Sono vietati la riproduzione, l'adattamento
e la traduzione senza previo consenso
scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle
leggi sui diritti d'autore.
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifica
senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi
HP sono presentate nelle dichiarazioni
esplicite di garanzia fornite in
accompagnamento a tali prodotti e servizi.
Nessuna disposizione del presente
documento dovrà essere interpretata come
garanzia aggiuntiva. HP non sarà
responsabile per omissioni o errori tecnici
ed editoriali contenuti nel presente
documento.
Numero di catalogo Q3942-90953
Edizione 1, 11/2004
Marchi
®
, Acrobat® e PostScript® sono
Adobe
marchi registrati di Adobe Systems
Incorporated.
®
Corel
è un marchio registrato di Corel
Corporation o Corel Corporation Limited.
Linux è un marchio registrato negli Stati
Uniti di Linus Torvalds.
Microsoft
®
, Windows® e Windows NT
®
sono marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti.
®
è un marchio registrato di The Open
UNIX
Group.
®
ENERGY STAR
®
STAR
sono marchi registrati dell'Agenzia
e il logo ENERGY
per la protezione dell'ambiente negli Stati
Uniti.
Assistenza clienti HP
Servizi in linea
Per accedere alle informazioni 24 ore su 24 tramite modem o connessione Internet
World Wide Web: nel sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support/lj4345mfp sono
disponibili gli aggiornamenti del software della stampante HP, informazioni sul prodotto e
sull'assistenza e i driver della stampante in diverse lingue. Il sito è in lingua inglese.
Strumenti per la risoluzione dei problemi in linea
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) è una suite di strumenti basata su Web per
la risoluzione dei problemi relativi a stampanti e computer. ISPE consente di individuare e
risolvere rapidamente i problemi relativi all'elaborazione e alla stampa. Gli strumenti ISPE
sono disponibili all'indirizzo http://instantsupport.hp.com.
Assistenza telefonica
Hewlett-Packard Company fornisce assistenza telefonica gratuita durante l'intero periodo di
durata della garanzia. Quando chiama, il cliente viene messo in contatto con un team
qualificato e disponibile, pronto a fornire il proprio aiuto. Per informazioni sul numero di
telefono del paese/regione in cui si risiede, vedere il pieghevole fornito nella confezione del
prodotto o visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support/callcenters. Prima di
contattare HP, annotare e tenere a portata di mano le seguenti informazioni: nome e numero
di serie del prodotto, data di acquisto e descrizione del problema.
È possibile ottenere assistenza anche tramite Internet all'indirizzo http://www.hp.com. Fare
clic su support & drivers.
Utility software, driver e informazioni in formato elettronico
Visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. Questo sito è in
lingua inglese, ma è possibile scaricare i driver della stampante in varie lingue.
Per informazioni telefoniche, vedere il pieghevole incluso nella confezione della stampante.
Ordinazione diretta di accessori e materiali di consumo HP
È possibile ordinare i materiali di consumo dai seguenti siti Web:
Stati Uniti: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Canada: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Europa: http://www.hp.com/go/supplies
Asia Pacifico: http://www.hp.com/paper/
Per ordinare gli accessori, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/support/
lj4345mfp. Per ulteriori informazioni, vedere
materiali di consumo.
Per ordinare materiali di consumo e accessori tramite telefono, chiamare i seguenti numeri:
Aziende negli Stati Uniti: 800-282-6672
Aziende di piccole e medie dimensioni negli Stati Uniti: 800-888-9909
Ordinazione di componenti, accessori e
Casa e home office negli Stati Uniti: 800-752-0900
Canada: 800-387-3154
Per informazioni sui numeri telefonici di altri paesi/regioni, vedere il pieghevole incluso nella
confezione della stampante.
Informazioni sull'assistenza HP
ITWWiii
Per informazioni sui rivenditori HP autorizzati negli Stati Uniti o in Canada, chiamare il
numero 800-243-9816 (Stati Uniti) oppure il numero 800-387-3867 (Canada). In alternativa,
visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Per informazioni sull'assistenza del prodotto HP in altri paesi/regioni, chiamare il numero
dell'assistenza clienti del proprio paese/regione. Vedere il pieghevole incluso nella
confezione della stampante.
Contratti di assistenza HP
Chiamare 800-HPINVENT [800-474-6836 (Stati Uniti)] o 800-268-1221 (Canada).
Assistenza fuori garanzia: 800-633-3600.
Assistenza estesa: chiamare 800-HPINVENT [800-474-6836 (Stati Uniti)] o 800-268-1221
(Canada). In alternativa, andare al sito Web HP Care Pack Services all'indirizzo
http://www.hpexpress-services.com.
Casella degli strumenti HP
Per verificare lo stato e le impostazioni della stampante e visualizzare le informazioni relative
alla risoluzione dei problemi e la documentazione in linea, utilizzare il software Casella degli
strumenti HP. La Casella degli strumenti HP viene visualizzata quando la stampante è
direttamente collegata al computer o tramite una rete. Prima di utilizzare la Casella degli
strumenti HP è necessario aver terminato l'installazione del software. Vedere
Utilizzo della
Casella degli strumenti HP.
Assistenza HP e informazioni per i computer Macintosh
Visitare il sito Web http://www.hp.com/go/macosx per informazioni sull'assistenza per Mac
OS X e la sottoscrizione di contratti HP per gli aggiornamenti dei driver.
Visitare il sito Web http://www.hp.com/go/mac-connect per i prodotti sviluppati
specificatamente per gli utenti Macintosh.
ivITWW
Sommario
1 Nozioni fondamentali dell'MFP
Configurazioni della periferica HP LaserJet 4345mfp ..............................................................2
HP LaserJet 4345mfp (Q3942A - modello base) ...............................................................2
HP LaserJet 4345x mfp (Q3943A) .....................................................................................2
HP LaserJet 4345xs mfp (Q3944A) ...................................................................................2
HP LaserJet 4345xm mfp (Q3945A) ..................................................................................3
Caratteristiche e vantaggi dell'MFP ..........................................................................................4
Funzioni ..............................................................................................................................4
Velocità di stampa e produttività ........................................................................................4
Per selezionare la cucitrice dal driver della stampante per i processi stampati (Mac) . .138
Per impostare la cucitrice dal pannello di controllo per tutti i processi di copia .............139
Per impostare la cucitrice dal pannello di controllo per un singolo processo di copia ...139
Per configurare l'unità MFP in modo che si interrompa o continui quando la
cartuccia della cucitrice è vuota ..................................................................................139
Caricamento dei punti metallici ......................................................................................139
Alimentatori da 500 fogli e mobiletto/piedistallo ....................................................................142
Dichiarazione di conformità (HP LaserJet 4345mfp) ............................................................313
Dichiarazione di conformità (HP LaserJet 4345x mfp, 4345xs mfp e 4345xm mfp) ............314
Dichiarazioni di sicurezza specifiche per il paese/regione di utilizzo ...................................315
Dichiarazione di sicurezza relativa al laser ....................................................................315
Dichiarazione DOC per il Canada ..................................................................................315
Dichiarazione VCCI per il Giappone ...............................................................................315
Dichiarazione EMI per la Corea .....................................................................................315
Dichiarazione relativa al laser per la Finlandia ...............................................................316
Australia ..........................................................................................................................316
Indice analitico
xiiITWW
1
Nozioni fondamentali dell'MFP
Congratulazioni per avere acquistato una periferica HP LaserJet 4345mfp. Per le istruzioni di
configurazione, consultare la Guida introduttiva di HP LaserJet 4345mfp fornita con la
periferica MFP (MultiFunction Peripheral).
Dopo averla installata e predisposta per l'uso, consultare questo capitolo per acquisire
familiarità con l'MFP. In questo capitolo vengono trattati i seguenti argomenti:
●
Configurazioni della periferica HP LaserJet 4345mfp
●
Caratteristiche e vantaggi dell'MFP
●
Componenti e accessori dell'MFP
●
Software
●
Caricamento dei vassoi di alimentazione
ITWW1
Configurazioni della periferica HP LaserJet 4345mfp
Le periferiche della serie HP LaserJet 4345mfp sono disponibili nelle seguenti configurazioni.
HP LaserJet 4345mfp (Q3942A - modello base)
La periferica HP LaserJet 4345mfp viene fornita con i seguenti elementi:
●Un vassoio di alimentazione da 100 fogli (vassoio 1).
●Un vassoio di alimentazione da 500 fogli (vassoio 2).
●Un alimentatore automatico di documenti (ADF) in grado di contenere fino a 50 pagine.
●Un server di stampa HP Jetdirect incorporato per il collegamento a reti 10/100Base-T.
●Una memoria SDRAM da 128 MB.
HP LaserJet 4345x mfp (Q3943A)
Il modello HP LaserJet 4345x mfp presenta le stesse caratteristiche del modello base e
include inoltre i seguenti elementi:
●Un accessorio per la stampa duplex automatica (unità duplex).
●Un alimentatore aggiuntivo da 500 fogli (vassoio 3).
●Un accessorio fax analogico.
HP LaserJet 4345xs mfp (Q3944A)
2Capitolo 1 Nozioni fondamentali dell'MFPITWW
Il modello HP LaserJet 4345xs mfp presenta le stesse caratteristiche del modello base e
include inoltre i seguenti elementi:
●Un accessorio per la stampa duplex automatica (unità duplex).
●Un alimentatore aggiuntivo da 500 fogli (vassoio 3).
●Un accessorio fax analogico.
●Un accessorio cucitrice/raccoglitore.
●Un mobiletto/piedestallo.
HP LaserJet 4345xm mfp (Q3945A)
Il modello HP LaserJet 4345xm mfp presenta le stesse caratteristiche del modello base e
include inoltre i seguenti elementi:
●Un accessorio per la stampa duplex automatica (unità duplex).
●Un alimentatore aggiuntivo da 500 fogli (vassoio 3).
●Un accessorio fax analogico.
●Un accessorio mailbox a 3 scomparti.
●Un mobiletto/piedestallo.
ITWWConfigurazioni della periferica HP LaserJet 4345mfp3
Caratteristiche e vantaggi dell'MFP
Le periferiche della serie HP LaserJet 4345mfp sono progettate per l'utilizzo condiviso
nell'ambito di un gruppo di lavoro. Utilizzare l'MFP per copiare e stampare documenti in
bianco e nero o per l'invio digitale di documenti a colori o in bianco e nero. L'MFP è inoltre
una fotocopiatrice autonoma che non richiede la connessione a un computer. Con
l'accessorio fax analogico 300 per periferiche HP LaserJet mfp (incluso in alcuni modelli),
l'MFP è anche in grado di inviare e ricevere fax. Ad eccezione dell'invio digitale e della
stampa in rete, è possibile selezionare tutte le funzioni dal pannello di controllo dell'MFP.
Funzioni
●Copia fronte/retro.
●Modifica dell'immagine.
●Invio digitale a colori.
●Finitura del documento.
Velocità di stampa e produttività
●45 pagine al minuto (ppm) per scansione e stampa su carta di formato Lettera; 43 (ppm)
per copia e stampa su carta di formato A4.
●Scala di riduzione e ingrandimento dal 25% al 400% dal vetro di scansione.
●Scala di riduzione e ingrandimento dal 25% al 200% tramite l'alimentatore automatico di
documenti (ADF).
●Meno di 10 secondi per la stampa della prima pagina.
●Tecnologia a trasmissione singola, RIP ONCE (elaborazione immagini raster).
●Ciclo di utilizzo superiore a 200.000 pagine al mese.
●Microprocessore da 400 MHz.
Risoluzione
●600 punti per pollice (dpi) con tecnologia REt (Resolution Enhancement technology).
●Tecnologia FastRes 1200 per offrire una qualità di stampa di 1200 dpi alla massima
velocità.
●Fino a 220 livelli di grigio.
Memoria
●256 MB di RAM, espandibile fino a 512 MB con moduli di memoria DIMM DDR standard
a 100 pin.
●Tecnologia MEt (Memory Enhancement technology) che prevede la compressione
automatica dei dati per un utilizzo più efficiente della RAM.
4Capitolo 1 Nozioni fondamentali dell'MFPITWW
Interfaccia utente
●Display grafico sul pannello di controllo.
●Server Web incorporato per l'accesso al servizio di assistenza e l'ordinazione di
materiali di consumo (per i prodotti collegati in rete).
●Software Casella degli strumenti HP per il controllo dello stato e delle notifiche dell'MFP
e per la stampa delle pagine di informazione interne.
Linguaggio e font
●HPPCL (Printer Command Language) 6.
●HPPCL5e a scopo di compatibilità.
●PML (Printer Management Language).
●PDF.
●XHTML.
●80 tipi di carattere TrueType scalabili.
●
Emulazione HP PostScript
®
3 (PS).
Copia e invio
Nota
●Modalità per testo, immagini e per formati testo e immagine combinati.
●Funzione di interruzione del processo (a completamento della copia in corso).
●Più pagine per foglio.
●Animazioni per l'operatore (ad esempio, per l'eliminazione degli inceppamenti).
●Compatibilità con la posta elettronica.
●Funzione di pausa che consente di risparmiare energia.
●Scansione automatica fronte/retro (entrambe le facciate).
Per la copia su entrambe le facciate è richiesto un accessorio per la stampa duplex
automatica.
Cartuccia di stampa
●Fino a 18.000 pagine al 5% di copertura.
●Cartuccia progettata per eliminare la necessità di scuoterla.
●Rilevamento della cartuccia di stampa HP originale.
ITWWCaratteristiche e vantaggi dell'MFP5
Gestione della carta
●Alimentazione
–Vassoio 1 (vassoio multifunzione): un vassoio multifunzione per carta, lucidi,
etichette e buste. Può contenere fino a 100 fogli di carta o 10 buste.
–Vassoio 2 e vassoi 3, 4 e 5 opzionali: vassoi da 500 fogli. Questi vassoi rilevano
automaticamente i formati standard fino al formato Legale e consentono di stampare
su carta di formato personalizzato.
–Alimentatore automatico di documenti (ADF): può contenere fino a 50 fogli di
carta.
–Stampa e copia fronte/retro: con l'accessorio fronte/retro opzionale offre la stampa
e la copia su entrambe le facciate (stampa su entrambi i lati della carta).
–Scansione fronte/retro dell'ADF: l'ADF dispone di un'unità duplex automatica per
la scansione fronte/retro dei documenti.
–Alimentatore buste opzionale: contiene fino a 75 buste.
●Uscita
–Scomparto di uscita standard: lo scomparto di uscita standard si trova sul lato
sinistro dell'MFP. Questo scomparto può contenere fino a 500 fogli di carta.
–Scomparto di uscita dell'ADF: lo scomparto di uscita dell'ADF si trova sotto il
vassoio di alimentazione dell'ADF. Lo scomparto può contenere fino a 500 fogli di
carta e l'MFP si interrompe automaticamente quando lo scomparto è pieno.
–Cucitrice/raccoglitore opzionale: l'accessorio cucitrice/raccoglitore opzionale è in
grado di pinzare fino a 30 fogli e di impilarne fino a 500.
–Mailbox opzionale a 3 scomparti: uno scomparto è in grado di contenere fino a
500 fogli, mentre due scomparti sono in grado di contenere fino a 100 fogli ciascuno,
per una capacità totale di 700 fogli.
Connettività
●Connessione della porta parallela compatibile IEEE 1284B.
●Una connessione AUX FIH (Foreign Interface Harness) per il collegamento di altre
periferiche.
●Connettore RJ-45 per LAN (Local Area Network) per server di stampa HP Jetdirect
incorporato.
●Scheda fax analogico opzionale.
●Software HP Digital Sending (DSS).
●Schede per server di stampa EIO (Enhanced Input/Output) HP Jetdirect opzionali.
–USB (Universal Serial Bus), seriale e LocalTalk.
–Fast Ethernet 10/100TX.
6Capitolo 1 Nozioni fondamentali dell'MFPITWW
Caratteristiche ambientali
Nota
●L'impostazione della modalità di pausa consente di risparmiare energia (in conformità
con le linee guida ENERGY STAR
Per ulteriori informazioni, vedere Tutela dell'ambiente.
®
, Versione 1.0).
Caratteristiche di sicurezza
●Connettore FIH (Foreign Interface Harness).
●Cancellazione protetta del disco.
●Blocco di sicurezza.
●Trattenimento del processo.
●Autenticazione DSS.
Requisiti di sistema minimi
Per utilizzare la funzionalità di posta elettronica, è necessario che l'MFP sia collegata a
un server basato su IP dotato del protocollo SMTP. Questo server può essere collegato
sia alla rete locale (LAN) sia a un provider di servizi Internet (ISP) esterno. HP consiglia
di collegare l'MFP alla stessa rete LAN del server SMTP. Se si utilizza un provider di
servizi Internet (ISP), è necessario collegarsi all'ISP utilizzando una connessione DSL.
Se l'ISP fornisce i servizi di posta elettronica, rivolgersi all'ISP per ottenere l'indirizzo
SMTP corretto. Le connessioni remote non sono supportate. Se non si dispone di un
server SMTP nella propria rete, sarà possibile utilizzare un software di terze parti che
consente di creare un server SMTP. Tuttavia, l'acquisto e il supporto di tale software è a
completa responsabilità dell'utente.
ITWWCaratteristiche e vantaggi dell'MFP7
Componenti e accessori dell'MFP
Prima di utilizzare l'MFP è necessario familiarizzare con i suoi componenti.
1Gruppo ADF
2Coperchio superiore dell'ADF
3Vassoio di alimentazione dell'ADF
4Coperchio superiore (fornisce l'accesso alla cartuccia di stampa)
5Leva del coperchio superiore
6Vassoio 1 (vassoio multifunzione)
7Leva di accesso agli inceppamenti
8Indicatore del numero di vassoio
9Indicatore del livello di carta
10 Tastiera del pannello di controllo
11 Display del pannello di controllo
12 Spie di stato del pannello di controllo
13 Blocco dello scanner
14 Scomparto di uscita
15 Unità duplex opzionale
16 Interruttore di accensione/spegnimento
17 Connessione dell'alimentazione
18 Porte di interfaccia
19 Coperchio del formatter (fornisce l'accesso alle schede di memoria Flash e al disco rigido)
8Capitolo 1 Nozioni fondamentali dell'MFPITWW
Accessori e materiali di consumo
L'aggiunta di accessori opzionali permette di aumentare le funzionalità dell'MFP. Per
informazioni sull'ordinazione di accessori e materiali di consumo, vedere
componenti, accessori e materiali di consumo.
Ordinazione di
Nota
Utilizzare gli accessori e i materiali di consumo appositamente progettati per l'MFP che
garantiscono sempre le prestazioni ottimali.
1Alimentatore da 500 fogli (Q5968A) (vedere la nota che segue)
2Unità duplex (Q5969A)
3Alimentatore buste (Q2438B)
4Cucitrice/raccoglitore (Q5691A)
5Schede di memoria DIMM e memoria Flash
6Server di stampa HP Jetdirect (scheda EIO)
7Accessorio disco rigido (scheda EIO)
8Mobiletto di conservazione/piedestallo (Q5970A)
9Mailbox a 3 scomparti (Q5692A)
10 Cartuccia di punti (C8091A)
11 Cartuccia di stampa (Q5945A)
12 Accessorio fax analogico HP LaserJet 300 (Q3701A)
Nota
L'MFP è in grado di accettare fino a tre alimentatori da 500 fogli opzionali. HP consiglia
inoltre di utilizzare un mobiletto/piedestallo quando si utilizzano gli alimentatori da 500 fogli
opzionali.
ITWWComponenti e accessori dell'MFP9
Porte di interfaccia
L'MFP dispone di cinque porte per il collegamento al computer o alla rete. Le porte si
trovano nell'angolo sinistro posteriore dell'MFP.
1Alloggiamento EIO
2Connessione di rete (server di stampa HP Jetdirect incorporato)
3Porta FIH (Foreign Interface Harness)
4Porta parallela compatibile IEEE 1284B
5Connessione fax (per la connessione di un accessorio fax analogico opzionale)
AVVERTENZA
Spostamento dell'MFP
Prima di spostare l'MFP assicurarsi di bloccare lo scanner. Il dispositivo di blocco dello
scanner si trova sotto il coperchio dello scanner a sinistra del vetro di scansione.
Per sollevare l'MFP sono necessarie tre persone. È necessario che una persona stia davanti
all'MFP e che ne afferri le parti laterali, mentre le altre due persone posizionate lateralmente
ne afferrano le parti laterali e posteriore. Rimuovere lo scomparto di uscita o gli altri
accessori di uscita opzionali prima di spostare l'MFP. Per sollevare l'MFP, afferrare le
apposite maniglie poste sui lati e sulla parte posteriore dell'MFP. Non tentare di sollevarel'MFP afferrandola in altri punti. Se la parte inferiore dell'MFP è fissata a un accessorio
opzionale (quale un alimentatore da 500 fogli o un mobiletto di conservazione), sarà
necessario sbloccare i fermi dell'accessorio prima di spostare l'MFP.
Per evitare il rischio di lesioni personali o danni all'MFP, separare l'MFP dagli accessori
opzionali installati (ad esempio un alimentatore opzionale o un accessorio cucitrice/
raccoglitore) prima di sollevare l'MFP.
10Capitolo 1 Nozioni fondamentali dell'MFPITWW
Blocco e sblocco degli accessori opzionali
Per garantire la stabilità ed evitare il capovolgimento dell'MFP, gli alimentatori da 500 fogli e
il mobiletto vengono automaticamente bloccati nella parte inferiore dell'MFP. Quando vi
sono accessori installati, controllare che il blocco posto su ciascun accessorio si trovi nella
posizione posteriore (di blocco).
Per sbloccare gli accessori, spostare la leva nella posizione anteriore (di sblocco).
ITWWComponenti e accessori dell'MFP11
Software
L'MFP viene fornita con alcuni componenti software, inclusi i driver della stampante e il
software opzionale. Per configurare l'MFP in modo semplice e accedere all'intera gamma di
funzioni di cui dispone, HP consiglia di installare il software fornito con l'MFP.
Per informazioni sul software e i linguaggi aggiuntivi, leggere le note di installazione e i file
Leggimi disponibili sul CD-ROM dell'MFP. Il software HP non è disponibile in tutte lingue.
Sistemi operativi e componenti dell'MFP
Il CD-ROM dell'MFP contiene i componenti software e i driver per utenti e amministratori di
rete. Per utilizzare al meglio le caratteristiche dell'MFP, è necessario installare i driver della
stampante disponibili sul CD-ROM. Si consiglia di utilizzare anche gli altri programmi, che
non sono tuttavia necessari al funzionamento. Per ulteriori informazioni, leggere le note di
installazione e i file Leggimi disponibili sul CD-ROM dell'MFP.
Il CD-ROM include il software destinato agli utenti e agli amministratori di rete che operano
nei seguenti ambienti:
●
Microsoft
●
Microsoft Windows NT
●Microsoft Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003.
®
Windows® 98 e Windows Millennium Edition (Me).
®
4.0 (solo driver della stampante).
●Apple Mac OS versione 9.1 e successive e Mac OS X versione 10.1 o successive.
Le versioni più recenti dei driver della stampante per tutti i sistemi operativi supportati sono
disponibili all'indirizzo http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. Se non si dispone di un
accesso a Internet, consultare il pieghevole di supporto fornito con l'MFP per informazioni su
come ottenere il software più recente.
La seguente tabella riporta il software disponibile per l'MFP.
SoftwareWindows 98/MeWindows
2000/XP/
Server
2003
Windows Installerxx
3
PCL 5
PCL 6xx
Emulazione PostScriptxxx
Casella degli strumenti HPxx
HP Web Jetadmin
Macintosh Installerx
1
xx
xx
Mac OS
2
x
UNIX®/
Linux
OS/2
File PPD (PostScript
Printer Description) per
Macintosh
Driver IBM
1
x
x
12Capitolo 1 Nozioni fondamentali dell'MFPITWW
SoftwareWindows 98/MeWindows
2000/XP/
Server
2003
Mac OS
UNIX®/
Linux
OS/2
Nota
Nota
Model script
1
Disponibile solo sul Web.
2
Mac OS X V.10.2 o superiore, richiesto il protocollo TCP/IP
3
Da installare utilizzando la procedura guidata Aggiungi stampante.
1
x
È inoltre possibile acquistare il software HP Digital Sending che offre funzionalità di fax
digitale. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web http://www.hp.com/go/
lj4345mfp_software.
Driver della stampante
I driver della stampante consentono di accedere alle funzioni dell'MFP e permettono al
computer di comunicare con la periferica (mediante un linguaggio di stampa). Per ulteriori
informazioni sui software e i linguaggi aggiuntivi, leggere le note di installazione, il file
Leggimi e i file Leggimi aggiornati disponibili sul CD-ROM dell'MFP.
I seguenti driver della stampante sono inclusi nell'MFP. I driver più recenti sono disponibili
all'indirizzo http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. A seconda della configurazione dei
computer basati su Windows, il programma di installazione del software dell'MFP verificherà
automaticamente se sul computer è disponibile l'accesso a Internet in modo da scaricare i
driver più recenti.
I driver per stampante PCL 5 e i driver della stampante per Microsoft Windows NT 4.0 sono
disponibili all'indirizzo http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software.
Nota
Sistema operativo
Windows 98, Mexxx
Windows 2000, XP, Server 2003xxx
Mac OSxx
1
Non tutte le funzioni dell'MFP sono disponibili con tutti i driver o sistemi operativi.
1
PCL 6PS
PPD
2
Consultare la Guida sensibile al contesto del driver per conoscere le funzioni disponibili.
2
File PPD PostScript (PS)
Se il sistema utilizzato non effettua la verifica automatica dell'accesso a Internet per lo
scaricamento dei driver aggiornati durante l'installazione del software, scaricare i driver dal
sito Web http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software.
È possibile ottenere i Model script per UNIX e Linux scaricandoli da Internet o richiedendoli a
un servizio di assistenza autorizzato HP o al fornitore di assistenza. Per il supporto Linux,
visitare il sito Web http://www.hp.com/go/linux. Per il supporto UNIX, visitare il sito Web
http://www.hp.com/go/jetdirectunix_software. Per ulteriori informazioni consultare il
pieghevole di supporto incluso nell'imballo dell'MFP.
ITWWSoftware13
Nota
Se il driver della stampante necessario non è disponibile sul CD-ROM dell'MFP o non è
riportato in questa documentazione, leggere le note di installazione, il file Leggimi e i file
Leggimi aggiornati per stabilire se il driver della stampante è supportato. Se non è
supportato, contattare il produttore o il distributore del programma utilizzato e richiedere un
driver per l'MFP.
Driver aggiuntivi
I driver riportati di seguito non sono inclusi nel CD-ROM, ma sono disponibili su Internet.
●Driver per stampante PCL 5 o PCL 6 per OS/2.
●Driver per stampante PS per OS/2.
●Model script per UNIX.
●Driver per Linux.
●Driver HP OpenVMS.
Nota
Nota
I driver per OS/2 sono forniti con il sistema operativo e possono essere richiesti a IBM. Essi
non sono disponibili nelle versioni in lingua Cinese semplificato, Coreano, Giapponese o
Cinese tradizionale.
Scelta del driver della stampante adatto alle proprie esigenze
Se si utilizza un sistema operativo Windows, scegliere il driver della stampante in base al
metodo di utilizzo dell'MFP. Alcune funzioni dell'MFP sono disponibili solo nei driver PCL 6.
Per informazioni sulle funzioni disponibili, vedere la Guida del driver della stampante.
●Utilizzare il driver PCL 6 per sfruttare completamente le funzioni dell'MFP. Per le attività
di stampa generiche, si consiglia di utilizzare il driver PCL 6 che consente di ottenere le
migliori prestazioni e una qualità di stampa ottimale.
●Utilizzare il driver PS se si stampa principalmente da programmi PostScript specifici,
quali Adobe
supporto dei font Flash PS.
L'MFP passa automaticamente dal linguaggio PS a quello PCL e viceversa.
®
e Corel®, per garantire la compatibilità con PostScript di livello 3 o il
Utilizzo dei driver della stampante
Utilizzare uno dei seguenti metodi per accedere ai driver della stampante dal computer:
14Capitolo 1 Nozioni fondamentali dell'MFPITWW
Sistema operativoPer modificare le
impostazioni per tutti i
processi di stampa
quando il programma
software non è
utilizzato.
Per modificare le
impostazioni predefinite del
processo di stampa (ad
esempio, per attivare
l'opzione Stampa fronte/
retro come impostazione
predefinita).
Per modificare le
impostazioni di
configurazione (ad esempio,
per aggiungere un accessorio
opzionale o abilitare/
disabilitare una funzione del
driver quale Consenti stampa
fronte/retro manuale).
Windows 98, NT 4.0 e MeFare clic su Stampa nel
menu File del
programma software.
Selezionare l'MFP,
quindi fare clic su
Proprietà.
La procedura può
variare; quella descritta
è la procedura più
comune.
Windows 2000, XP e
Server 2003
Mac OS V9.1Fare clic su Stampa nel
Fare clic su Stampa nel
menu File del
programma software.
Selezionare l'MFP,
quindi fare clic su
Proprietà oppure
Preferenze
La procedura può
variare; quella descritta
è la procedura più
comune.
menu File. Modificare le
impostazioni desiderate
nei diversi menu a
comparsa.
Fare clic su Start, scegliere
Impostazioni, quindi
Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse
sull'icona dell'MFP, quindi
selezionare Proprietà
(Windows 98 e Me) oppure
Impostazioni predefinite
documento (Windows NT 4.0).
Fare clic su Start, scegliere
Impostazioni, quindi
Stampanti oppure Stampanti
e fax. Fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona
dell'MFP, quindi selezionare
Preferenze stampa.
Fare clic su Stampa nel menu
File. Dopo aver modificato le
impostazioni nel menu a
comparsa, fare clic su Salvaimpostazioni.
Fare clic su Start, scegliere
Impostazioni, quindi
Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse
sull'icona dell'MFP, quindi
selezionare Proprietà. Fare clic
sulla scheda Configura.
Fare clic su Start, scegliere
Impostazioni, quindi
Stampanti oppure Stampanti e
fax. Fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona
dell'MFP, quindi selezionare
Proprietà. Fare clic sulla
scheda Impostazioni periferica.
Fare clic sull'icona dell'MFP sul
desktop. Nel menu Stampa,
fare clic su Modificaimpostazioni.
Mac OS X V10.1Fare clic su Stampa nel
menu File. Modificare le
impostazioni desiderate
nei diversi menu a
comparsa.
Fare clic su Stampa nel menu
File. Modificare le
impostazioni nei diversi menu
a comparsa e nel menu a
comparsa principale in base
alle proprie esigenze, quindi
fare clic su Registra
impostazioni
personalizzate. Le
impostazioni vengono salvate
come opzione Ad Hoc. Per
utilizzare le nuove
impostazioni, è necessario
selezionare l'opzione Ad Hoc
tutte le volte che si apre un
programma e si esegue una
stampa.
Eliminare l'MFP e reinstallarla. Il
driver verrà configurato
automaticamente con le nuove
opzioni al momento della
reinstallazione.
Nota
Utilizzare questa procedura solo
per le connessioni AppleTalk.
Le impostazioni di
configurazione potrebbero non
essere disponibili nella modalità
Classic.
ITWWSoftware15
Sistema operativoPer modificare le
impostazioni per tutti i
processi di stampa
quando il programma
software non è
utilizzato.
Per modificare le
impostazioni predefinite del
processo di stampa (ad
esempio, per attivare
l'opzione Stampa fronte/
retro come impostazione
predefinita).
Per modificare le
impostazioni di
configurazione (ad esempio,
per aggiungere un accessorio
opzionale o abilitare/
disabilitare una funzione del
driver quale Consenti stampa
fronte/retro manuale).
Mac OS X V10.2Fare clic su Stampa nel
menu File. Modificare le
impostazioni desiderate
nei diversi menu a
comparsa.
Mac OS X V10.3Fare clic su Stampa nel
menu File. Modificare le
impostazioni desiderate
nei diversi menu a
comparsa.
Fare clic su Stampa nel menu
File. Modificare le
impostazioni nei diversi menu
a comparsa in base alle
proprie esigenze, quindi fare
clic su Registra col nome
nel menu a comparsa
Impostazioni di default e
digitare un nome per
l'impostazione. Le
impostazioni vengono salvate
nel menu Impostazioni didefault. Per utilizzare le
nuove impostazioni, è
necessario selezionare
l'opzione relativa
all'impostazione di default
tutte le volte che si apre un
programma e si esegue una
stampa.
Fare clic su Stampa nel menu
File. Modificare le
impostazioni nei diversi menu
a comparsa in base alle
proprie esigenze, quindi fare
clic su Registra col nome
nel menu a comparsa
Impostazioni di default e
digitare un nome per
l'impostazione. Le
impostazioni vengono salvate
nel menu Impostazioni didefault. Per utilizzare le
nuove impostazioni, è
necessario selezionare
l'opzione relativa
all'impostazione dei default
tutte le volte che si apre un
programma e si esegue una
stampa.
Aprire Centro Stampa
selezionando il disco rigido,
facendo clic su Applicazioni,
quindi su Utility e infine su
Centro Stampa. Fare clic sulla
coda di stampa. Nel menu
Stampanti, fare clic su Mostra
Info. Fare clic sul menu
Opzioni installabili.
Nota
Le impostazioni di
configurazione potrebbero non
essere disponibili nella modalità
Classic.
Aprire Printer Setup Utility
selezionando il disco rigido,
facendo clic su Applicazioni,
quindi su Utility e infine su
Printer Setup Utility (utility di
impostazione della stampante).
Fare clic sulla coda di stampa.
Nel menu Stampanti, fare clic
su Mostra Info. Fare clic sul
menu Opzioni installabili.
Guida del driver della stampante (Windows)
Ciascun driver della stampante dispone di una Guida che è possibile attivare con il pulsante
Guida, il tasto F1 della tastiera del computer o il pulsante punto interrogativo posto
nell'angolo superiore destro del driver della stampante (a seconda del sistema operativo
Windows utilizzato). È inoltre possibile aprire la Guida del driver della stampante facendo
clic con il pulsante destro del mouse sulle opzioni del driver, quindi su Descrizione. Le
pagine della Guida forniscono informazioni dettagliate sul driver specifico. La Guida del
driver della stampante non fa parte della Guida del programma.
16Capitolo 1 Nozioni fondamentali dell'MFPITWW
Loading...
+ 318 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.