Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas
permis par les lois régissant les droits
d'auteur.
Les informations fournies dans cette
documentation sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les
clauses expresses de garantie fournies
avec les produits ou services concernés.
Le contenu de ce document ne constitue
en aucun cas une garantie supplémentaire.
HP ne peut être tenu responsable des
éventuelles erreurs techniques ou
éditoriales de ce document.
Référence Q3942-90952
Edition 1, 11/2004
Marques
®
, Acrobat® et PostScript® sont des
Adobe
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
®
Corel
est une marque commerciale ou
déposée de Corel Corporation ou de Corel
Corporation Limited.
Linux est une marque déposée de Linus
Torvalds aux Etats-Unis.
Microsoft
®
, Windows® et Windows NT
®
sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis.
®
est une marque déposée de The
UNIX
Open Group.
Energy Star
®
et le logo Energy Star® sont
des marques déposées de l'agence
américaine pour la protection de
l'environnement (EPA).
HP, assistance clientèle
Services en ligne
Pour un accès aux informations 24 heures sur 24 à l'aide d'un modem ou d'une
connexion Internet
Web : Vous pouvez obtenir des informations mises à jour sur les logiciels d'impression HP,
les produits et l'assistance, ainsi que des pilotes d'imprimante en différentes langues à
l'adresse http://www.hp.com/support/lj4345mfp. (Ce site est en anglais.)
Outils de dépannage en ligne
La suite ISPE (Instant Support Professional Edition) de HP est une suite d'outils de
dépannage basés sur le Web pour les produits de bureautique et d'impression. Cette suite
vous permet d'identifier, de diagnostiquer et de résoudre rapidement des problèmes
d'informatique et d'impression. Les outils ISPE sont disponibles à l'adresse suivante
http://instantsupport.hp.com.
Assistance téléphonique
Hewlett-Packard Company offre une assistance téléphonique gratuite durant la période de
garantie. Lors de votre appel, vous serez connecté à une équipe prête à vous aider. Pour
obtenir le numéro de téléphone pour votre pays/région, consultez la brochure fournie avec le
produit ou visitez le site http://www.hp.com/support/callcenters. Avant d’appeler HP,
munissez-vous des informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date d’achat
et description du problème.
Vous pouvez également obtenir de l’assistance sur Internet en visitant le site
http://www.hp.com. Cliquez sur le bloc support & drivers.
Utilitaires logiciels, pilotes et informations électroniques
Reportez-vous à http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. (Le site est en anglais, mais les
pilotes d’imprimante peuvent être téléchargés dans plusieurs langues.)
Pour obtenir des informations par téléphone, reportez-vous à la brochure fournie avec
l'imprimante.
Commande directe d’accessoires ou de consommables auprès de HP
Vous pouvez commander des consommables à partir des sites Web :
Vous pouvez commander des accessoires à partir du site http://www.hp.com/support/
lj4345mfp. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
accessoires et consommables.
Pour commander des consommables ou des accessoires par téléphone, appelez les
numéros suivants :
Entreprises des Etats-Unis : 800-282-6672
Commande de pièces,
Petites et moyennes entreprises des Etats-Unis : 800-888-9909
Particuliers et travailleurs indépendants des Etats-Unis : 800-752-0900
Canada : 800-387-3154
FRWWiii
Pour connaître les numéros de téléphone d'autres pays/régions, reportez-vous à la brochure
fournie avec l'imprimante.
Informations de service HP
Pour connaître les distributeurs HP agréés aux Etats-Unis et au Canada, appelez le
800-243-9816 (Etats-Unis) ou le 800-387-3867 (Canada). Ou accédez au site
http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Pour obtenir un service pour votre produit HP dans d'autres pays/régions, appelez le
numéro d’assistance clientèle pour votre pays/région. Consultez la brochure fournie avec
l’imprimante.
Contrat de service HP
Appelez le : 800-HPINVENT [800-474-6836 (U.S.)] or 800-268-1221 (Canada).
Service hors garantie : 800-633-3600.
Prolongation des services : Appelez le : 800-HPINVENT [800-474-6836 (Etats-Unis)] ou
800-268-1221 (Canada). Ou accédez au site Web HP Care Pack Services à l'adresse
http://www.hpexpress-services.com.
Boîte à outils HP
Pour contrôler l’état et les paramètres de l’imprimante et afficher des informations de
dépannage et la documentation en ligne, utilisez le logiciel Boîte à outils HP. Lorsque
l’imprimante est directement connectée à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez
afficher la Boîte à outils HP. L’utilisation de la Boîte à outils HP requiert d’avoir effectué une
installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section
Utilisation de la Boîte à outils HP.
Assistance et informations HP pour les ordinateurs Macintosh
Visitez le site Web : http://www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations sur
l'assistance pour Mac OS X et le service d'abonnement aux mises à jour de pilote HP.
Visitez le site Web : http://www.hp.com/go/mac-connect pour des produits conçus
spécifiquement pour l'utilisateur du Macintosh.
ivFRWW
Sommaire
1 Informations générales sur le MFP
Configurations de HP LaserJet 4345mfp ..................................................................................2
HP LaserJet 4345mfp (Q3942A : modèle de base) ...........................................................2
HP LaserJet 4345x mfp (Q3943A) .....................................................................................2
HP LaserJet 4345xs mfp (Q3944A) ...................................................................................3
HP LaserJet 4345xm mfp (Q3945A) ..................................................................................3
Caractéristiques et avantages du MFP .....................................................................................4
Merci d'avoir choisi l'imprimante HP LaserJet 4345mfp. Si ce n'est pas déjà fait, reportezvous au document HP LaserJet 4345mfp Start Guide fourni avec le MFP (Multifunction
Peripheral) pour obtenir des instructions sur l'installation.
Maintenant que le MFP est installé et prêt à l'emploi, familiarisez-vous avec lui quelques
instants. Ce chapitre aborde les sujets suivants :
●
Configurations de HP LaserJet 4345mfp
●
Caractéristiques et avantages du MFP
●
Pièces et accessoires MFP
●
Logiciels
●
Chargement des bacs d'alimentation
FRWW1
Configurations de HP LaserJet 4345mfp
L'imprimante HP LaserJet 4345mfp Series est disponible dans les configurations suivantes :
HP LaserJet 4345mfp (Q3942A : modèle de base)
L'imprimante HP LaserJet 4345mfp est fournie avec les éléments suivants :
●un bac d'alimentation de 100 feuilles (bac 1),
●un bac d'alimentation de 500 feuilles (bac 2),
●un bac d'alimentation automatique (BAA) qui peut contenir jusqu'à 50 feuilles,
●un serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour la connexion à un réseau 10/100Base-
T,
●SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory) de 128 mégaoctets.
HP LaserJet 4345x mfp (Q3943A)
L'imprimante HP LaserJet 4345x mfp fournit les mêmes fonctions que le modèle de base et
contient également les éléments suivants :
●un accessoire d'impression recto verso automatique (unité d'impression recto verso),
●un bac d'alimentation supplémentaire de 500 feuilles (bac 3),
●un accessoire de télécopie analogique.
2Chapitre 1 Informations générales sur le MFPFRWW
HP LaserJet 4345xs mfp (Q3944A)
L'imprimante HP LaserJet 4345xs mfp fournit les mêmes fonctions que le modèle de base et
contient également les éléments suivants :
●un accessoire d'impression recto verso automatique (unité d'impression recto verso),
●un bac d'alimentation supplémentaire de 500 feuilles (bac 3),
●un accessoire de télécopie analogique,
●un module bac d'empilement et agrafeuse,
●un meuble/support.
HP LaserJet 4345xm mfp (Q3945A)
L'imprimante HP LaserJet 4345xm mfp fournit les mêmes fonctions que le modèle de base
et contient également les éléments suivants :
●un accessoire d'impression recto verso automatique (unité d'impression recto verso),
●un bac d'alimentation supplémentaire de 500 feuilles (bac 3),
●un accessoire de télécopie analogique,
●une trieuse à 3 bacs,
●un meuble/support.
FRWWConfigurations de HP LaserJet 4345mfp3
Caractéristiques et avantages du MFP
L'imprimante HP LaserJet 4345mfp Series est destinée à être partagée par les membres
d'un groupe de travail. Utilisez le MFP pour copier et imprimer des documents en noir et
blanc ou pour effectuer des envois numériques de documents en couleurs ou en noir et
blanc. Le MFP est un photocopieur autonome qui ne nécessite pas d'être connecté à un
ordinateur. Avec l'accessoire de télécopie analogique 300 en option de l'imprimante HP
LaserJet mfp (fournie avec certains modèles), le MFP peut également envoyer et recevoir
des télécopies. A l'exception de l'envoi numérique et de l'impression réseau, vous pouvez
sélectionner toutes les fonctions situées dans le panneau de commande du MFP.
Fonctions
●Impression recto verso
●Modification d'image
●Envoi numérique de données couleur
●Finition des documents
Vitesse et débit
●45 pages par minute (ppm) lors de la numérisation et de l'impression sur du papier de
format Lettre ; 43 (ppm) lors de la copie et de l'impression sur du papier de format A4
●Agrandissement de 25 à 400 % en utilisant le scanner
●Agrandissement de 25 à 200 % en utilisant le BAA (bac d'alimentation automatique)
●Moins de 10 secondes pour imprimer la première page
●Transmit Once, technologie RIP (Raster Image Processing) ONCE
●Taux d'utilisation mensuel jusqu'à 200 000 pages par mois
●Microprocesseur de 400 MHz
Résolution
●600 points par pouce (ppp) avec la technologie Ret (Resolution Enhancement
technology)
●FastRes 1200 offre une qualité de 1200 ppp à la vitesse maximale
●Jusqu'à 220 niveaux de gris
Mémoire
●RAM (Random Access Memory) de 256 mégaoctets (Mo) extensible à 512 Mo en
utilisant des modules DIMM (Dual Inline Memory Module) DDR (Double Data Rate)
standard à 100 broches
●Technologie MEt (Memory Enhancement technology - Technologie d'amélioration de la
mémoire) qui compresse automatiquement les données pour une utilisation optimale de
la RAM
4Chapitre 1 Informations générales sur le MFPFRWW
Interface utilisateur
●Panneau de commande avec écran graphique
●Serveur Web intégré pour accéder aux pages d'assistance et de commande de
consommables (pour les MFP connectés au réseau)
●Logiciel Boîte à outils HP qui indique l'état et les alertes du MFP et imprime les pages
d'informations internes
Langage et polices
●Langage HP PCL 6 (Printer Command Language - Langage de commandes pour
imprimantes)
●HP PCL 5e pour compatibilité
●Langage de gestion de l'imprimante
●PDF
●XHTML
●80 types de police TrueType variables
●
Emulation PostScript
®
HP (PS) de niveau 3
Remarque
Copie et envoi
●Modes pour les formats texte, graphique et mixte utilisant du texte et des graphiques
●Fonction d'interruption de tâche (aux limites de la copie)
●Plusieurs pages par feuille
●Animations d'interventions à l'attention de l'opérateur (pour la reprise à la suite d'un
bourrage papier, par exemple)
●Compatibilité avec messagerie électronique
●Mode Veille pour économiser l'énergie
●Numérisation de l'impression recto verso automatique
Un accessoire d'impression recto verso automatique est requis pour la copie recto verso.
Cartouche d'impression
●Imprime jusqu'à 18 000 pages avec une couverture de 5 %.
●Cartouches ne nécessitant pas d'être secouées.
●Détection automatique des cartouches d'impression HP.
FRWWCaractéristiques et avantages du MFP5
Gestion du papier
●Entrée
–Bac 1 (bac multifonction) : Bac multifonction pour le papier, les transparents, les
étiquettes et les enveloppes. Ce bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier ou
10 enveloppes.
–Bac 2 et bacs 3, 4 et 5 en option : Bac de 500 feuilles. Ces bacs détectent
automatiquement les formats de papier standard d'une taille inférieure ou égale à
celle du format Legal US et permettent d'imprimer sur du papier non standard.
–
BAA (bac d'alimentation automatique) : Peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier.
–Impression et copie recto verso : Avec la fonction optionnelle d'impression recto
verso, cette imprimante permet l'impression et la copie recto verso (impression sur
les deux côtés du papier).
–Fonction de numérisation de l'impression recto verso du BAA : Le BAA
possède une unité d'impression recto verso automatique pour la numérisation recto
verso des documents.
–Bac à enveloppes en option : Peut contenir jusqu'à 75 enveloppes.
●Sortie
–Bac de sortie standard : Le bac de sortie standard est situé sur le côté gauche du
MFP. Ce bac peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier.
–Bac de sortie BAA : Le bac de sortie BAA est situé sous le bac d'alimentation BAA.
Le bac peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier et le MFP s'arrête
automatiquement lorsque ce bac est plein.
–Module bac d'empilement et agrafeuse optionnel : Le module bac d'empilement
et agrafeuse peut agrafer jusqu'à 30 feuilles de papier et empiler jusqu'à 500 feuilles.
–Trieuse 3 bacs optionnelle : L'un des bacs peut empiler jusqu'à 500 feuilles et les
deux autres peuvent empiler jusqu'à 100 feuilles chacun, ce qui donne une capacité
totale de 700 feuilles.
Connectivité
●Connexion parallèle IEEE 1284B
●Connexion FIH (Foreign Interface Harness) (AUX) pour connecter d'autres périphériques
●Connecteur LAN (RJ-45) pour le serveur d'impression intégré HP Jetdirect
●Carte de télécopie analogique en option
●Logiciel HP Digital Sending (envoi numérique) en option
●Cartes EIO de serveur d'impression HP Jetdirect en option
–USB (Universal serial bus), série et LocalTalk
–Fast Ethernet 10/100TX
6Chapitre 1 Informations générales sur le MFPFRWW
Fonctionnalités environnementales
Remarque
●La fonction Sleep permet d'économiser de l'énergie (conforme aux spécifications
ENERGY STAR
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Protection de l'environnement.
®
, version 1.0).
Fonctions de sécurité
●Connecteur de périphérique externe (FIH - Foreign Interface Harness)
●Effacement sécurisé du disque
●Verrou de sécurité
●Mise en attente des tâches
●Authentification DSS
Configuration minimale du système
Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité du courrier électronique, le MFP doit être connecté
à un serveur IP utilisant SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Ce serveur peut être
situé sur le réseau local ou au niveau d'un fournisseur d'accès Internet externe. HP
recommande de placer le MFP sur le même réseau local (LAN) que le serveur SMTP. Si
vous utilisez un fournisseur d'accès Internet, vous devez vous y connecter à l'aide d'une
connexion DSL (Digital Subscriber Line). Si vous faites appel aux services de courrier
électronique d'un fournisseur d'accès Internet, demandez-lui de vous fournir l'adresse
SMTP correcte. Les connexions à distance ne sont pas prises en charge. Si vous ne
possédez pas de serveur SMTP sur votre réseau, un logiciel tiers vous permet d'en
créer un. Cependant, vous êtes responsable de l'acquisition et de la prise en charge de
ce logiciel.
FRWWCaractéristiques et avantages du MFP7
Pièces et accessoires MFP
Avant d'utiliser le MFP, vous devez vous familiariser avec ses composants.
1Assemblage BAA
2Couvercle supérieur BAA
3Bac d'entrée BAA (bac d'alimentation automatique) :
4Capot supérieur (donne accès à la cartouche d'impression)
5Levier du couvercle supérieur
6Bac 1 (bac multifonction)
7Levier d'accès au bourrage
8Numéro du bac
9Indicateur du niveau de papier
10 Pavé numérique du panneau de commande
11 Ecran du panneau de commande
12 Voyants d'état du panneau de commande
13 Verrou du scanneur
14 Bac de sortie
15 Unité d'impression recto verso en option
16 Interrupteur
17 Branchement de l'alimentation
18 Ports d'interface
19 Couvercle du formateur (permet l'accès aux cartes mémoire flash et au disque dur)
8Chapitre 1 Informations générales sur le MFPFRWW
Accessoires et consommables
Vous pouvez augmenter les possibilités du MFP en ajoutant des accessoires optionnels.
Pour plus d'informations sur la commande d'accessoires et de consommables, reportezvous à la section
Commande de pièces, accessoires et consommables.
Remarque
Utilisez les accessoires et consommables conçus spécifiquement pour le MFP afin d'en
optimiser les performances.
1Bac d'alimentation de 500 feuilles (Q5968A) (voir la remarque qui suit)
2Unité d'impression recto verso (Q5969A)
3Bac à enveloppes (Q2438B)
4Bac d'empilement/agrafeuse (Q5691A)
5Modules DIMM et cartes mémoire flash
6Serveur d'impression HP Jetdirect (carte EIO)
7Disque dur en option (carte EIO)
8Armoire de stockage/support (Q5970A)
9Trieuse à 3 bacs (Q5692A)
10 Cartouche d'agrafes (C8091A)
11 Cartouche d'impression (Q5945A)
12 Accessoire de télécopie analogique HP LaserJet 300(Q3701A)
Remarque
Le MFP peut accueillir jusqu'à trois bacs d'alimentation de 500 feuilles en option. HP
recommande également d'utiliser un meuble/support lorsque vous vous servez des bacs
d'alimentation de 500 feuilles en option.
FRWWPièces et accessoires MFP9
Ports d'interface
Le MFP possède cinq ports pour la connexion à un ordinateur ou à un réseau. Les ports
sont situés à l'arrière du MFP, sur la gauche.
1Logement EIO
2Connexion réseau (serveur d'impression intégré HP Jetdirect)
3Port FIH (Foreign Interface Harness)
4Port parallèle IEEE 1284B
5Connexion de la télécopie (pour la connexion à un accessoire de télécopie analogique en option)
AVERTISSEMENT
Déplacement du MFP
Avant de déplacer le MFP, vous devez verrouiller le scanner. Le verrou du scanner est situé
sous le couvercle de celui-ci, à gauche de la vitre du scanner.
Le MFP étant lourd, il est recommandé de le soulever à trois personnes. Une personne doit
se placer devant le MFP et en saisir les côtés ; les deux autres doivent se placer de part et
d'autre du MFP et en saisir les côtés et l'arrière. Avant de déplacer le MFP, retirez le bac de
sortie ou les autres accessoires de sortie en option. Pour soulever le MFP, saisissez les
poignées situées sur les côtés et à l'arrière de celui-ci. Ne tentez pas de soulever le MFPen le saisissant par un autre endroit. Si la base du MFP est reliée à un accessoire en
option (par exemple, un bac d'alimentation de 500 feuilles ou une armoire de stockage),
vous devez défaire les loquets avant de déplacer le MFP.
Afin de ne pas vous blesser ou de ne pas endommager le MFP, retirez tout accessoire
optionnel installé sur le MFP (par exemple, un bac d'alimentation optionnel ou un bac
d'empilement/agrafeuse) avant de le soulever.
10Chapitre 1 Informations générales sur le MFPFRWW
Verrouillage et déverrouillage des accessoires optionnels
Pour augmenter la stabilité et éviter que le MFP ne bascule, les bacs d'alimentation de
500 feuilles en option et le meuble sont automatiquement verrouillés à la base du MFP.
Lorsque des accessoires sont installés, vérifiez que chacun d'eux est verrouillé (levier vers
l'arrière).
Pour déverrouiller les accessoires, faites tourner le levier vers l'avant (position déverrouillée).
FRWWPièces et accessoires MFP11
Logiciels
Le MFP est fourni avec un logiciel très utile qui inclut des pilotes d’imprimante et des
logiciels optionnels. Pour configurer facilement le MFP et accéder à l'ensemble de ses
fonctions, HP recommande d'installer le logiciel fourni.
Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au logiciel
d’installation et au fichier LISEZMOI sur le CD-ROM du MFP. Le logiciel HP n'est pas
disponible dans toutes les langues.
Systèmes d’exploitation et composants du MFP
Le CD-ROM du MFP contient les composants logiciels et les pilotes destinés aux utilisateurs
et aux administrateurs réseau. Les pilotes d'imprimante fournis sur ce CD-ROM doivent être
installés pour que vous puissiez tirer parti au maximum des fonctions du MFP. Les autres
programmes logiciels sont recommandés mais ne sont pas nécessaires à l'utilisation. Pour
plus d'informations, reportez-vous aux notes d’installation et au fichier LISEZMOI sur le CDROM.
Le CD-ROM comprend des logiciels conçus pour les utilisateurs et les administrateurs
réseau travaillant dans les environnements suivants :
●
Microsoft
●
Microsoft Windows NT
®
Windows® 98 et Windows Millennium Edition (Me)
®
4.0 (pilote d’imprimante uniquement)
●Microsoft Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003
●Apple Mac OS version 9.1 et versions ultérieures et OS X version 10.1 ou versions
ultérieures
Les derniers pilotes d'imprimante pour tous les systèmes d'exploitation pris en charge sont
disponibles à l'adresse http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. Si vous ne disposez pas
d'un accès à Internet, reportez-vous au dépliant d'assistance fourni avec le MFP pour savoir
comment obtenir le logiciel le plus récent.
Le tableau suivant répertorie les logiciels disponibles pour le MFP :
LogicielsWindows 98/MeWindows
2000/XP/
Server 20
03
Installation sous Windowsxx
3
PCL 5
PCL 6xx
Emulation PostScriptxxx
Boîte à outils HPxx
xx
Mac OS
2
x
UNIX®/
Linux
OS/2
HP Web Jetadmin
Installation sous Macintoshx
1
xx
12Chapitre 1 Informations générales sur le MFPFRWW
LogicielsWindows 98/MeWindows
2000/XP/
Server 20
03
Mac OS
UNIX®/
Linux
OS/2
Remarque
Fichiers Macintosh
PostScript Printer
Description (PPD)
Pilotes IBM
Scripts de modèle
1
Disponibles uniquement sur le Web.
2
Mac OS X version 10.2 ou version ultérieure, TCP/IP requis
3
Installation à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante.
1
1
x
x
x
Vous pouvez également acquérir le logiciel HP Digital Sending (envoi numérique) en option,
qui fournit des fonctionnalités de télécopie numérique. Pour plus d'informations, consultez le
site Web suivant : http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software
Pilotes d’imprimante
Les pilotes d'imprimante donnent accès aux fonctions du MFP et permettent à l'ordinateur
de communiquer avec lui (via un langage de l'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des
langages supplémentaires, reportez-vous aux notes d'installation, au fichier LISEZMOI et
aux tous derniers fichiers LISEZMOI sur le CD-ROM du MFP.
Les pilotes d'imprimante suivants sont inclus avec le MFP. Les pilotes les plus récents sont
disponibles à l'adresse http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. En fonction de la
configuration des ordinateurs Windows, le programme d'installation du logiciel du MFP
vérifie automatiquement si l'ordinateur a accès à Internet pour obtenir les pilotes les plus
récents.
Remarque
Remarque
Vous pouvez télécharger les pilotes d'imprimante PCL5 et les pilotes d'imprimante pour
Microsoft Windows NT 4.0 à partir du site Web http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software.
Système d'exploitation
Windows 98, Mexxx
Windows 2000, XP, Server 2003xxx
Mac OSxx
1
Certaines fonctions MFP ne sont pas disponibles dans tous les pilotes ou tous les systèmes
1
PCL 6PS
PPD
2
d'exploitation. Pour connaître les fonctions disponibles, reportez-vous à l'aide contextuelle.
2
PPD (fichiers de description d’imprimantes PostScript)
Si votre système n'a pas recherché automatiquement sur Internet les derniers pilotes
pendant l'installation du logiciel, téléchargez-les depuis l'adresse http://www.hp.com/go/
lj4345mfp_software.
Vous pouvez obtenir les scripts de modèle UNIX et Linux en les téléchargeant sur Internet
ou en vous adressant à un fournisseur de services ou d’assistance agréé HP. Pour une
assistance Linux, accédez à l'adresse http://www.hp.com/go/linux. Pour une assistance
UNIX, accédez à l'adresse http://www.hp.com/go/jetdirectunix_software. Pour plus
d'informations, reportez-vous au dépliant d'assistance fourni avec le MFP.
FRWWLogiciels13
Remarque
Si le pilote d’imprimante souhaité n'est pas inclus sur le CD-ROM du MFP ou ne figure pas
dans cette liste, vérifiez dans les notes d'installation, le fichier LISEZMOI et les tous derniers
fichiers LISEZMOI si le pilote d'imprimante est pris en charge. S'il n'est pas pris en charge,
contactez le fabricant ou le distributeur du programme que vous utilisez pour obtenir un
pilote pour le MFP.
Autres pilotes
Les pilotes suivants ne sont pas inclus sur le CD-ROM, mais sont disponibles sur Internet.
●Pilote d'imprimantes OS/2 PCL 5 ou PCL 6.
●Pilote d'imprimante OS/2 PS.
●Scripts de modèle UNIX.
●Pilotes Linux.
●Pilotes HP OpenVMS.
Remarque
Remarque
Les pilotes OS/2 sont disponibles auprès d'IBM et fournis avec OS/2. Ils ne sont pas
disponibles en chinois simplifié, coréen, japonais et chinois traditionnel.
Sélectionnez le pilote d'imprimante adapté à vos besoins
Si vous utilisez un système d'exploitation Windows, sélectionnez un pilote d'imprimante
selon l'utilisation que vous faites du MFP. Certaines fonctions du MFP sont disponibles
uniquement avec les pilotes PCL 6. Pour connaître les fonctions disponibles, reportez-vous
à l'aide du pilote d'imprimante.
●Utilisez le pilote PCL 6 pour exploiter au mieux toutes les fonctionnalités du MFP. Le
pilote PCL 6 permet d'obtenir des performances et une qualité d'impression optimales
pour les impressions habituelles de bureau.
●Utilisez le pilote PS si vous imprimez surtout à partir de programmes PostScript, tels que
Le MFP bascule automatiquement entre les langages de l'imprimante PS et PCL.
®
Adobe
charge des PS sur carte CompactFlash.
et Corel®, pour une compatibilité avec PostScript Niveau 3 ou pour la prise en
Utilisation des pilotes d’imprimante
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir les pilotes d'imprimante à partir de votre
ordinateur :
14Chapitre 1 Informations générales sur le MFPFRWW
Système d’exploitationPour changer les
paramètres des
travaux d'impression
jusqu'à la fermeture
du logiciel
Pour changer les
paramètres par défaut de la
tâche d'impression (par
exemple, activer Imprimer
recto verso par défaut)
Pour changer les paramètres
de configuration (par
exemple, ajouter une option
physique comme un bac ou
activer/désactiver une
fonction de pilote comme
Recto verso manuel)
Windows 98, NT 4.0 et MeDans le menu Fichier
du logiciel, cliquez sur
Imprimer. Sélectionnez
le MFP, puis cliquez sur
Propriétés.
Les étapes peuvent être
différentes ; cette
procédure est classique.
Windows 2000, XP et
Server 2003
Mac OS V9.1Dans le menu Fichier,
Dans le menu Fichier
du logiciel, cliquez sur
Imprimer. Sélectionnez
le MFP, puis cliquez sur
Propriétés ou sur
Préférences.
Les étapes peuvent être
différentes ; cette
procédure est classique.
cliquez sur Imprimer.
Modifiez les paramètres
souhaités dans les
divers menus locaux.
Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur
Imprimantes. Cliquez avec le
bouton droit de la souris sur
l'icône du MFP, puis
sélectionnez Propriétés
(Windows 98 et Me) ou
Valeurs par défaut du
document (Windows NT 4.0).
Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres, puis
sur Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs. Cliquez avec le
bouton droit de la souris sur
l'icône du MFP, puis
sélectionnez Préférencesd'impression.
Dans le menu Fichier, cliquez
sur Imprimer. Lorsque vous
modifiez les paramètres d'un
menu local, cliquez sur
l'option Enregistrer lesréglages.
Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur
Imprimantes. Cliquez avec le
bouton droit de la souris sur
l’icône du MFP, puis cliquez sur
Propriétés. Cliquez sur l'onglet
Configurer.
Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres, puis
sur Imprimantes ou
Imprimantes et télécopieurs.
Cliquez avec le bouton droit de
la souris sur l’icône du MFP,
puis cliquez sur Propriétés.
Cliquez sur l'onglet Paramètresdu périphérique.
Cliquez sur l'icône du MFP sur
le bureau. Dans le menu
Impression, sélectionnez
l'option de modification de laconfiguration.
Mac OS X V10.1Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
Modifiez les paramètres
souhaités dans les
divers menus locaux.
Dans le menu Fichier, cliquez
sur Imprimer. Modifiez les
paramètres souhaités dans
les divers menus locaux, puis
dans le menu local principal,
cliquez sur Enregistrer lesréglages personnalisés. Ces
paramètres sont enregistrés
en tant qu’option
Personnaliser. Pour utiliser
les nouveaux paramètres,
vous devez sélectionner
l’option Personnaliser à
chaque fois que vous ouvrez
un programme et imprimez.
Supprimez le MFP et réinstallezle. Le pilote sera configuré
automatiquement avec les
nouvelles options lors de sa
réinstallation.
Remarque
Utilisez cette procédure
uniquement pour les connexions
AppleTalk. Les paramètres de
configuration risquent de ne pas
être disponibles en mode
standard.
FRWWLogiciels15
Système d’exploitationPour changer les
paramètres des
travaux d'impression
jusqu'à la fermeture
du logiciel
Pour changer les
paramètres par défaut de la
tâche d'impression (par
exemple, activer Imprimer
recto verso par défaut)
Pour changer les paramètres
de configuration (par
exemple, ajouter une option
physique comme un bac ou
activer/désactiver une
fonction de pilote comme
Recto verso manuel)
Mac OS X V10.2Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
Modifiez les paramètres
souhaités dans les
divers menus locaux.
Mac OS X V10.3Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
Modifiez les paramètres
souhaités dans les
divers menus locaux.
Dans le menu Fichier, cliquez
sur Imprimer. Modifiez les
paramètres souhaités dans
les divers menus locaux, puis
dans le menu local
Préréglages, cliquez sur
Enregistrer sous et tapez le
nom du préréglage. Ces
paramètres sont enregistrés
dans le menu Préréglages.
Pour utiliser les nouveaux
paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie
enregistrée à chaque fois que
vous ouvrez un programme et
imprimez.
Dans le menu Fichier, cliquez
sur Imprimer. Modifiez les
paramètres souhaités dans
les divers menus locaux, puis
dans le menu local
Préréglages, cliquez sur
Enregistrer sous et tapez le
nom du préréglage. Ces
paramètres sont enregistrés
dans le menu Préréglages.
Pour utiliser les nouveaux
paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie
enregistrée à chaque fois que
vous ouvrez un programme et
imprimez.
Pour ouvrir le Centred'impression, sélectionnez le
disque dur, cliquez sur
Applications, cliquez sur
Utilitaires et double-cliquez sur
Centre d'impression. Cliquez
sur la file d'attente d'impression.
Dans le menu Imprimantes,
cliquez sur Afficher les infos.
Cliquez sur le menu Options
d'installation.
Remarque
Les paramètres de configuration
risquent de ne pas être
disponibles en mode standard.
Pour ouvrir l'utilitaire
Configuration de
l'imprimante, sélectionnez le
disque dur, cliquez sur
Applications, cliquez sur
Utilitaires et double-cliquez sur
Utilitaire Configuration de
l'imprimante. Cliquez sur la file
d'attente d'impression. Dans le
menu Imprimantes, cliquez sur
Afficher les infos. Cliquez sur
le menu Options d'installation.
Aide du pilote d'imprimante (Windows)
Chaque pilote d'imprimante est associé à des écrans d'aide que vous pouvez activer en
cliquant sur le bouton Aide, en appuyant sur la touche F1 du clavier ou en cliquant sur le
point d'interrogation en haut à droite du pilote d'imprimante (selon le système d'exploitation
Windows utilisé). Vous pouvez également ouvrir l'aide du pilote d'imprimante en cliquant
avec le bouton droit sur une option dans le pilote et en cliquant ensuite sur Qu'est-ce quec'est ? Ces écrans d'aide fournissent des informations détaillées sur le pilote. L'aide du
pilote d'imprimante est séparée de l'aide du programme.
16Chapitre 1 Informations générales sur le MFPFRWW
Loading...
+ 320 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.