HP LaserJet 4345 User's Guide [es]

HP LaserJet serie 4345mfp
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en esta publicación está sujeta a modificaciones sin notificación previa.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Número de referencia: Q3942-90955
Edición 1, 11/2004
Avisos de marcas comerciales
®
, Acrobat® y PostScript® son
Adobe marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
®
Corel
es una marca comercial o marca comercial registrada de Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
Linux es una marca de Linus Torvalds registrada en EE.UU.
Microsoft
®
, Windows® y Windows NT® son marcas de Microsoft Corporation registradas en EE.UU.
®
es una marca registrada de The
UNIX Open Group.
ENERGY STAR
®
STAR
son marcas de la Agencia de
®
y el logotipo ENERGY
Protección Ambiental de los Estados Unidos (United States Environmental Protection Agency) registradas en EE.UU.
Centro de atención al cliente HP
Servicios en línea Acceso a la información las 24 horas del día mediante una conexión a Internet o módem
World Wide Web: En http://www.hp.com/support/lj4345mfp se puede obtener el último software de impresoras HP, información sobre asistencia y productos, y los controladores de impresora en diversos idiomas. (El sitio está en inglés.)
Herramientas de solución de problemas en línea
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) es un conjunto de herramientas de solución de problemas basadas en Web para equipos de escritorio y productos de impresión. ISPE le ayuda a identificar, diagnosticar y solucionar rápidamente los problemas informáticos y de impresión. Las herramientas ISPE están disponibles en http://instantsupport.hp.com.
Asistencia telefónica
Hewlett-Packard Company ofrece asistencia telefónica gratuita durante el periodo de garantía. Cuando llame, le atenderá un equipo dispuesto a ayudarle a solucionar sus problemas técnicos. Para obtener el número de teléfono de su país/región, consulte el folleto suministrado en la caja del producto, o bien visite http://www.hp.com/support/
callcenters. Antes de llamar a HP, tenga preparada la información siguiente: nombre y
número de serie del producto, fecha de compra y descripción del problema.
También podrá recibir asistencia en Internet en http://www.hp.com. Haga clic en la sección
support & drivers. Utilidades de software, controladores e información electrónica
Vaya a http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software (el sitio está en inglés, pero los controladores de impresora están disponibles en varios idiomas).
Si desea obtener asistencia telefónica, consulte los detalles incluidos en el prospecto que se suministra junto con la caja de la impresora.
Pedidos directos de accesorios o consumibles de HP
Para pedir consumibles utilice los siguientes sitios web:
Estados Unidos: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Canadá: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Europa: http://www.hp.com/go/supplies
Asia y zona del Pacífico: http://www.hp.com/paper/
Pedidos de accesorios desde http://www.hp.com/support/lj4345mfp. Si desea obtener más información, consulte la sección
Para realizar un pedido de consumibles o accesorios por teléfono, llame a los números de teléfono siguientes:
Empresa, Estados Unidos: 800-282-6672
Pequeña y mediana empresa, Estados Unidos: 800-888-9909
Para hogar y profesional, Estados Unidos: 800-752-0900
Pedidos de piezas, accesorios y suministros.
Canadá: 800-387-3154
Si desea obtener los números de teléfono de otros países/regiones, consulte los detalles incluidos en el prospecto que se suministra junto con la caja de la impresora.
Información del servicio técnico de HP
ESWW iii
Para localizar distribuidores autorizados de HP en Estados Unidos o Canadá, llame al número 800-243-9816 (Estados Unidos) o 800-387-3867 (Canadá). También puede consultar esta información en http://www.hp.com/go/cposupportguide.
En caso de que necesite recibir asistencia técnica para su producto HP en otros países/ regiones, llame al número del servicio de atención al cliente de su país/región. Consulte el prospecto incluido en la caja de la impresora.
Acuerdos de servicio técnico de HP
Llame a: 800-HPINVENT [800-474-6836 (EE. UU.)] o 800-268-1221 (Canadá).
Servicio técnico fuera del período de garantía: 800-633-3600.
Ampliación de servicio: Llame a: 800-HPINVENT [800-474-6836 (EE.UU.)] o 800-268-1221 (Canadá). También puede ir al sitio Web de servicios HP Care Pack en
http://www.hpexpress-services.com.
Caja de herramientas de HP
Para comprobar el estado y la configuración de la impresora, consultar información para la solución de problemas y ver la documentación en línea, utilice el software Caja de herramientas HP. Podrá consultar la información de la Caja de herramientas HP cuando la impresora esté directamente conectada al equipo o cuando esté conectada a una red. Debe haber instalado el software completo para poder utilizar la Caja de herramientas HP. Consulte
Utilización de la Caja de herramientas HP.
Asistencia e información de HP para equipos Macintosh
Visite: http://www.hp.com/go/macosx para obtener información sobre asistencia para Mac OS X y suscribirse en el servicio de HP de actualización de controladores.
Visite: http://www.hp.com/go/mac-connect para productos diseñados específicamente para usuarios de Macintosh.
iv ESWW
Tabla de contenido
1 Fundamentos de MFP
Configuraciones del HP LaserJet 4345mfp ..............................................................................2
HP LaserJet 4345mfp (Q3942A—modelo básico) .............................................................2
HP LaserJet 4345x mfp (Q3943A) .....................................................................................2
HP LaserJet 4345xs mfp (Q3944A) ...................................................................................3
HP LaserJet 4345xm mfp (Q3945A) ..................................................................................3
Características y ventajas del MFP ..........................................................................................4
Funciones ...........................................................................................................................4
Velocidad y rendimiento .....................................................................................................4
Resolución ..........................................................................................................................4
Memoria ..............................................................................................................................4
Interfaz del usuario .............................................................................................................5
Lenguaje y fuentes ............................................................................................................5
Copia y envío ......................................................................................................................5
Cartucho de impresión .......................................................................................................5
Manejo del papel ................................................................................................................6
Conectividad .......................................................................................................................6
Características medioambientales .....................................................................................7
Características de seguridad ..............................................................................................7
Requisitos mínimos del sistema .........................................................................................7
Piezas y accesorios del MFP ....................................................................................................8
Accesorios y consumibles ..................................................................................................9
Puertos de interfaz ...........................................................................................................10
Traslado del MFP .............................................................................................................10
Bloqueo y desbloqueo de accesorios opcionales ............................................................11
Software ..................................................................................................................................12
Sistemas operativos y componentes del MFP .................................................................12
Controladores de impresora .............................................................................................13
Utilidad de administración de discos de HP .....................................................................17
Software para equipos Macintosh ....................................................................................17
Instalación del software del sistema de impresión ...........................................................18
Desinstalación del software ..............................................................................................23
Cómo cargar las bandejas de entrada ....................................................................................24
Cómo cargar la bandeja 1 ................................................................................................24
Carga de las bandejas 2, 3, 4 y 5 .....................................................................................25
Configuración de las bandejas mediante el menú Manejo del papel ..............................29
2 Uso del panel de control
Disposición del panel de control .............................................................................................32
Características del panel de control ........................................................................................33
Desplazamiento por la pantalla de inicio ................................................................................34
Sistema de ayuda ...................................................................................................................35
Ayuda "¿Qué es esto?" Ayuda .........................................................................................35
Ayuda "Mostrar cómo..." ...................................................................................................35
Mapa de menús ......................................................................................................................36
ESWW v
Menú Recuperar trabajo .........................................................................................................37
Menú Información ...................................................................................................................38
Menú Manejo del papel ...........................................................................................................39
Menú Configurar dispositivo ...................................................................................................42
Submenú Originales .........................................................................................................42
Submenú Copiado ............................................................................................................43
Submenú Mejora ..............................................................................................................43
Submenú Enviando ..........................................................................................................44
Submenú Imprimiendo .....................................................................................................46
Submenú PCL ..................................................................................................................49
Submenú Calidad de impresión .......................................................................................51
Submenú Configuración del sistema ................................................................................55
Config. copiar/enviar .........................................................................................................59
Submenú Configuración de MBM-3 .................................................................................60
Submenú Grapadora/apilador ..........................................................................................60
Submenú E/S ....................................................................................................................61
Submenú EIO X Jetdirect .................................................................................................62
Submenú Jetdirect incorporado .......................................................................................62
Submenú Restablecimientos ............................................................................................65
Menú Fax ................................................................................................................................67
Menú Diagnósticos ..................................................................................................................68
Menú Asistencia técnica .........................................................................................................71
3 Impresión
Orientación del soporte ...........................................................................................................74
Impresión de documentos .......................................................................................................76
Para imprimir un documento ............................................................................................76
Selección de la bandeja utilizada para imprimir .....................................................................77
Comprensión del orden de las bandejas ..........................................................................77
Personalización del funcionamiento de la bandeja 1 .......................................................77
Impresión por tipo y tamaño del soporte de impresión (bloqueo de bandejas) ...............78
Alimentación manual de soportes de impresión desde la bandeja 1 ...............................79
Selección del modo de fusor correcto .....................................................................................81
Selección de la bandeja de salida ..........................................................................................82
Bandejas de salida del buzón de 3 bandejas ...................................................................82
Selección de una ubicación de salida ..............................................................................82
Selección de la salida cara arriba o abajo para los trabajos de copia .............................83
Impresión de sobres ................................................................................................................84
Carga de sobres en la bandeja 1 .....................................................................................84
Impresión en soportes especiales ..........................................................................................86
Impresión de etiquetas .....................................................................................................86
Impresión de transparencias ............................................................................................86
Impresión en papel con membrete, preperforado o preimpreso ......................................87
Impresión en papel con acabado especial .......................................................................88
Impresión en papel de tamaños reducidos, tamaños personalizados o grueso ..............89
Configuración de tamaños personalizados de papel .......................................................90
Impresión en las dos caras del papel (unidad de impresión a doble cara opcional) ..............92
Recomendaciones para la impresión en ambas caras del papel ....................................92
Orientación del papel para la impresión a doble cara ......................................................93
Opciones de diseño para la impresión en ambas caras del papel ..................................93
Para imprimir en ambas caras con el accesorio de impresión a doble cara opcional .....94
Configuración del registro .......................................................................................................95
Para establecer el registro ................................................................................................95
Uso de las características del controlador de impresora ........................................................96
Creación y uso de configuraciones rápidas .....................................................................96
vi ESWW
Creación y uso de filigranas .............................................................................................96
Cambio del tamaño de los documentos ...........................................................................97
Establecimiento de un tamaño de papel personalizado desde el controlador de
impresora .......................................................................................................................97
Impresión de la primera página de un trabajo en un papel distinto .................................98
Impresión de varias páginas en una hoja de papel ..........................................................98
Configuración de las opciones de grapado ......................................................................99
Selección de la salida cara arriba o abajo en el controlador de impresora ...................100
Utilización de las funciones de almacenamiento de trabajos ...............................................101
Para acceder a las características de almacenamiento de trabajos .............................101
Impresión de un trabajo privado .....................................................................................101
Eliminación de un trabajo privado ..................................................................................102
Almacenamiento de un trabajo de impresión .................................................................102
Creación de un trabajo de copia rápida .........................................................................103
Impresión de copias adicionales de trabajos de copia rápida .......................................104
Eliminación de un trabajo de copia rápida .....................................................................104
Trabajo enviado con la función probar y retener ............................................................104
Impresión de las copias restantes de un trabajo retenido .............................................105
Eliminación de un trabajo en espera ..............................................................................105
4 Copiado
Navegación en la pantalla de copia ......................................................................................108
Botón Cancelar ...............................................................................................................108
Botón Aceptar .................................................................................................................108
Instrucciones básicas para copiar .........................................................................................109
Copia con la configuración predeterminada ...................................................................109
Copia con la configuración definida por el usuario ........................................................109
Copia con el cristal del escáner .....................................................................................111
Copia con el ADF ...........................................................................................................111
Uso del Modo trabajo .....................................................................................................112
Modificación de la configuración de copia para el trabajo actual .........................................113
Ajuste del contraste de la copia .....................................................................................113
Reducción o ampliación de copias .................................................................................113
Eliminación del fondo .....................................................................................................113
Nitidez .............................................................................................................................113
Contraste ........................................................................................................................113
Copia de originales de varios tamaños .................................................................................114
Creación de un trabajo de copia almacenado ......................................................................114
5 Captura y envío por correo electrónico
Descripción de SMTP ...........................................................................................................116
Descripción de LDAP ............................................................................................................116
Configuración del correo electrónico ....................................................................................117
Configuración automática del correo electrónico ...........................................................117
Configuración manual del correo electrónico .................................................................117
Para buscar puertas de enlace con un programa de correo electrónico .......................118
Navegación en la pantalla Correo electrónico ......................................................................119
Botón Ayuda ...................................................................................................................119
Campo De: ......................................................................................................................119
Campos Para:, CC: y CCO: ............................................................................................119
Borrar todo (botón) ......................................................................................................120
Conceptos básicos sobre el correo electrónico ....................................................................121
Carga de documentos ....................................................................................................121
ESWW vii
Envío de documentos .....................................................................................................121
Uso de la libreta de direcciones ............................................................................................123
Creación de una lista de destinatarios ...........................................................................123
Uso de la libreta de direcciones local .............................................................................123
Características adicionales de correo electrónico ................................................................125
Correo electrónico secundario .......................................................................................125
Envío a una carpeta .......................................................................................................125
Envío al flujo de procesos ..............................................................................................125
6 Envío de faxes
Fax analógico ........................................................................................................................128
Instalación del accesorio de fax .....................................................................................128
Conexión del accesorio de fax a una línea telefónica ....................................................130
Configuración y uso de las características de fax ..........................................................131
Envío de faxes digitales ........................................................................................................132
7 Dispositivos opcionales de entrada y salida
Buzón de 3 bandejas ............................................................................................................134
Modo de buzón ...............................................................................................................134
Modo de apilador ............................................................................................................134
Modo de separador de funciones ...................................................................................134
Uso del buzón de 3 bandejas .........................................................................................134
Accesorio grapadora/apilador ...............................................................................................137
Para configurar el controlador de impresora para que reconozca la grapadora/
apilador opcional. ........................................................................................................137
Para seleccionar la grapadora en el software (Windows) ..............................................137
Para seleccionar la grapadora en el software (Mac) ......................................................137
Para seleccionar la grapadora desde el panel de control para los trabajos impresos . .138 Para seleccionar la grapadora desde el controlador de impresora para los
trabajos impresos (Windows) ......................................................................................138
Para seleccionar la grapadora desde el controlador de impresora para los
trabajos impresos (Mac) ..............................................................................................138
Para seleccionar la grapadora desde el panel de control para todos los trabajos
de copia .......................................................................................................................139
Para establecer la grapadora desde el panel de control para un solo trabajo de
copia ............................................................................................................................139
Para configurar el MFP de modo que se detenga o continúe cuando se agote el
cartucho de grapas ......................................................................................................139
Carga de grapas .............................................................................................................139
Alimentadores de 500 hojas y armario/soporte ....................................................................142
Alimentador de sobres ..........................................................................................................143
Instalación del alimentador de sobres opcional .............................................................143
Cómo retirar el alimentador de sobres opcional ............................................................144
Carga de sobres en el alimentador de sobres opcional .................................................144
Solución de problemas de los accesorios de entrada y salida .............................................147
8 Características de seguridad
Protección del servidor Web incorporado .............................................................................150
Para proteger el servidor Web incorporado ...................................................................150
Foreign Interface Harness (FIH) ...........................................................................................151
Requisitos .......................................................................................................................151
Uso de Foreign Interface Harness .................................................................................151
Borrado de disco seguro .......................................................................................................153
Datos afectados ..............................................................................................................153
viii ESWW
Obtención de acceso a Borrado de disco seguro ..........................................................153
Información adicional ......................................................................................................154
Características de almacenamiento de trabajos ...................................................................155
Autenticación DSS ................................................................................................................156
Bloqueo de los menús del panel de control ..........................................................................157
Para bloquear los menús del panel de control ...............................................................157
Bloqueo del bastidor del formateador ...................................................................................158
9 Gestión y mantenimiento del MFP
Utilización del servidor Web incorporado .............................................................................160
Acceso al servidor Web incorporado ..............................................................................160
Ficha Información ...........................................................................................................161
Ficha Configuración ........................................................................................................161
Ficha Envío digital ..........................................................................................................162
Ficha Conexión en red ...................................................................................................163
Otros enlaces ..................................................................................................................163
Utilización de la Caja de herramientas HP ...........................................................................164
Sistemas operativos compatibles ...................................................................................164
Navegadores compatibles ..............................................................................................164
Para ver Caja de herramientas de HP ...........................................................................165
Ficha Estado ...................................................................................................................165
Ficha Alertas ...................................................................................................................165
Ventana Configuración del dispositivo ...........................................................................166
Enlaces de la Caja de herramientas ..............................................................................166
Otros enlaces ..................................................................................................................166
Utilización del software HP Web Jetadmin ...........................................................................167
Configuración y verificación de una dirección IP ..................................................................168
Asignación de TCP/IP ....................................................................................................168
Verificación de la configuración TCP/IP .........................................................................168
Cambio de una dirección IP ...........................................................................................168
Configuración del reloj en tiempo real ..................................................................................170
Configuración de fecha y hora .......................................................................................170
Configuración de la hora del temporizador ....................................................................171
Configuración del retraso de suspensión .......................................................................172
Comprobación de la configuración del MFP .........................................................................173
Para imprimir una página de información ......................................................................173
Diagrama de menús .......................................................................................................173
Página Configuración .....................................................................................................173
Página HP Jetdirect ........................................................................................................175
Página Estado de suministros ........................................................................................175
Página de uso .................................................................................................................176
Lista de fuentes PCL o PS .............................................................................................177
Manejo del cartucho de impresión ........................................................................................178
Cartuchos de impresión HP ............................................................................................178
Cartuchos de impresión no fabricados por HP ..............................................................178
Autenticación del cartucho de impresión .......................................................................178
Almacenamiento del cartucho de impresión ..................................................................178
Duración prevista del cartucho de impresión .................................................................178
Comprobación del nivel de suministros ..........................................................................179
Situación de cartucho bajo o cartucho vacío .................................................................179
Actualización del firmware ....................................................................................................181
Averiguar el nivel actual del firmware .............................................................................181
Descarga del nuevo firmware desde el sitio Web de HP ...............................................181
Transferencia del nuevo firmware al MFP .....................................................................181
Actualización del firmware de HP Jetdirect ....................................................................185
ESWW ix
Limpieza del MFP .................................................................................................................186
Limpieza del exterior del MFP ........................................................................................186
Limpieza de la pantalla táctil ..........................................................................................186
Para limpiar el cristal del escáner ..................................................................................186
Limpieza del fusor ..........................................................................................................186
Limpieza del sistema de suministro del AAD .................................................................187
Calibración del escáner .........................................................................................................191
Para imprimir el objetivo de calibración ..........................................................................191
Realización de mantenimiento preventivo ............................................................................192
Mantenimiento preventivo de la impresora ....................................................................192
El kit de mantenimiento del AAD ....................................................................................193
10 Solución de problemas
Solución de problemas generales .........................................................................................196
Lista de comprobación para resolver problemas ...........................................................196
Determinación de problemas del MFP .................................................................................198
Eliminación de atascos .........................................................................................................200
Eliminación de atascos en la cubierta superior y de las áreas del cartucho de
impresión .....................................................................................................................201
Eliminación de atascos del área del alimentador de sobres opcional ...........................203
Eliminación de atascos del área de la bandeja 1 ...........................................................204
Eliminación de atascos de las áreas de las bandejas 2, 3, 4 o 5 ..................................206
Eliminación de atascos de la unidad de impresión a dos caras opcional ......................207
Eliminación de atascos en las áreas de salida ..............................................................209
Eliminación de atascos en el fusor .................................................................................210
Eliminación de atascos en el AAD .................................................................................213
Eliminación de atascos de grapas ..................................................................................214
Solución de atascos frecuentes .....................................................................................217
Prueba del recorrido del papel .......................................................................................218
Explicación de los mensajes del MFP ..................................................................................219
Utilización del sistema de ayuda del MFP .....................................................................219
Si un mensaje no desaparece ........................................................................................219
Solución de mensajes del panel de control ..........................................................................220
Explicación de las luces de los accesorios del buzón de tres bandejas y la
grapadora/apilador .............................................................................................................235
Luces de los accesorios .................................................................................................235
Sustitución de accesorios o componentes .....................................................................237
Explicación de las luces del formateador .............................................................................238
LED de HP Jetdirect .......................................................................................................238
LED de pulsación ...........................................................................................................238
LED del fax .....................................................................................................................239
Corrección de problemas de calidad de impresión y de copia .............................................240
Lista de comprobación de calidad de impresión ............................................................240
Ejemplos de defectos en la imagen ...............................................................................240
Impresión clara (página parcial) .....................................................................................242
Impresión clara (página completa) .................................................................................243
Puntos al azar .................................................................................................................243
Imperfecciones ...............................................................................................................244
Líneas .............................................................................................................................244
Fondo gris .......................................................................................................................244
Mancha de tóner .............................................................................................................245
Tóner suelto ....................................................................................................................245
Defectos repetitivos ........................................................................................................246
Imagen repetitiva ............................................................................................................247
Caracteres deformados ..................................................................................................247
x ESWW
Inclinación de las paginas ..............................................................................................247
Abarquillamiento u ondulación .......................................................................................248
Arrugas o pliegues ..........................................................................................................248
Líneas blancas verticales ...............................................................................................249
Rastros de tinta ...............................................................................................................249
Puntos blancos sobre negro ...........................................................................................249
Líneas dispersas ............................................................................................................250
Impresión borrosa ...........................................................................................................250
Imagen repetida aleatoriamente .....................................................................................251
Página en blanco (AAD) .................................................................................................251
Líneas horizontales (AAD) ..............................................................................................252
Página inclinada (AAD) ..................................................................................................252
Líneas verticales (AAD) ..................................................................................................253
Imagen desplazada (AAD) .............................................................................................253
Imagen inesperada (AAD) ..............................................................................................253
Regla para defectos repetitivos ......................................................................................254
Solución de problemas del correo electrónico ......................................................................255
Para validar la dirección de la pasarela SMTP ..............................................................255
Para validar la dirección de la pasarela LDAP ...............................................................255
Resolución de problemas de conexión de red ......................................................................256
Resolución de problemas de la impresión en red ..........................................................256
Verificación de la comunicación en la red ......................................................................256
Apéndice A Suministros y accesorios
Pedidos de piezas, accesorios y suministros .......................................................................260
Pedidos directamente a HP ............................................................................................260
Pedidos mediante proveedores de servicio técnico o asistencia ..................................260
Realización de pedidos directamente a través del servidor Web integrado (en el
caso de las impresoras conectadas a una red) ..........................................................260
Pedidos directamente a través del software Caja de herramientas de HP (para
impresoras conectadas directamente a un equipo) ....................................................261
Referencias ...........................................................................................................................262
Accesorios ......................................................................................................................262
Cartuchos de impresión ..................................................................................................262
Kits de mantenimiento ....................................................................................................263
Memoria ..........................................................................................................................263
Cables e interfaces .........................................................................................................264
Soportes de impresión ....................................................................................................264
Apéndice B Servicio técnico y asistencia
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ..........................................................267
Declaración de garantía limitada del cartucho de impresión ................................................269
Disponibilidad de servicio técnico y asistencia .....................................................................270
Contratos de mantenimiento HP ...........................................................................................270
Servicio in situ preferente ...............................................................................................270
Siguiente día laborable ...................................................................................................270
Instalación y sustitución del kit de mantenimiento .........................................................270
Volver a embalar el MFP .......................................................................................................271
Para reembalar el MFP ..................................................................................................271
Formulario de información para el servicio técnico ..............................................................272
Apéndice C Especificaciones del MFP
Especificaciones físicas ........................................................................................................276
Especificaciones eléctricas ...................................................................................................277
ESWW xi
Especificaciones acústicas ...................................................................................................278
Especificaciones ambientales ...............................................................................................279
Área de imagen .....................................................................................................................280
Especificaciones de inclinación ............................................................................................281
Apéndice D Especificaciones de los soportes
Especificaciones de los soportes de impresión ....................................................................283
Entorno de almacenamiento e impresión del papel .......................................................283
Sobres ............................................................................................................................284
Etiquetas .........................................................................................................................286
Transparencias ...............................................................................................................286
Tipos y tamaños de soportes de impresión ..........................................................................287
Apéndice E Memoria del MFP y su ampliación
Descripción general de la memoria ......................................................................................294
Determinación de los requisitos de memoria ........................................................................295
Instalación de la memoria .....................................................................................................296
Para instalar memoria DIMM ..........................................................................................296
Para instalar una tarjeta de memoria flash ....................................................................298
Sustitución de la unidad de disco duro ...........................................................................301
Comprobación de la instalación de memoria ........................................................................304
Para verificar que los dispositivos de memoria se han instalado correctamente ..........304
Conservación de recursos (recursos permanentes) .............................................................305
Instalación de tarjetas de EIO ...............................................................................................306
Para instalar tarjetas de EIO ..........................................................................................306
Apéndice F Información sobre normativas
Introducción ...........................................................................................................................307
Normas de la FCC ................................................................................................................308
Telecom .................................................................................................................................309
Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente ......................310
Protección del medio ambiente ......................................................................................310
Generación de ozono .....................................................................................................310
Consumo de energía ......................................................................................................310
Suministros de impresión de HP LaserJet .....................................................................311
Página de información sobre la seguridad de los materiales ........................................312
Información adicional ......................................................................................................312
Declaración de conformidad (HP LaserJet 4345mfp) ...........................................................313
Declaración de conformidad (HP LaserJet 4345x mfp, 4345xs mfp y 4345xm mfp) ...........314
Declaraciones de seguridad específicas de determinados países/regiones .......................315
Declaración de seguridad láser ......................................................................................315
Declaración DOC canadiense ........................................................................................315
Declaración VCCI de Japón ...........................................................................................315
Declaración EMI de Corea .............................................................................................315
Declaración láser de Finlandia .......................................................................................316
Australia ..........................................................................................................................316
Índice
xii ESWW
1

Fundamentos de MFP

Enhorabuena por haber adquirido el producto HP LaserJet 4345mfp. Si aún no lo ha hecho, consulte la Guía de puesta en marcha de HP LaserJet 4345mfp que se incluye con el periférico multifuncional (MFP, MultiFunction Peripheral) para obtener instrucciones sobre su instalación.
Una vez que el MFP esté instalado y preparado para su uso, tómese tiempo para familiarizarse con él. Este capítulo trata de los conceptos siguientes:
Configuraciones del HP LaserJet 4345mfp
Características y ventajas del MFP
Piezas y accesorios del MFP
Software
Cómo cargar las bandejas de entrada
ESWW 1

Configuraciones del HP LaserJet 4345mfp

La serie HP LaserJet 4345mfp está disponible en las siguientes configuraciones.

HP LaserJet 4345mfp (Q3942A—modelo básico)

El HP LaserJet 4345mfp incluye de serie los siguientes elementos:
Una bandeja de entrada de 100 hojas (bandeja 1)
Una bandeja de entrada de 500 hojas (bandeja 2)
Un alimentador automático de documentos (ADF, Automatic Document Feeder) con
capacidad para hasta 50 hojas
Servidor de impresión HP Jetdirect incorporado para establecer la conexión con una red
10/100Base-T
128 megabytes (MB) de memoria SDRAM

HP LaserJet 4345x mfp (Q3943A)

El HP LaserJet 4345x mfp tiene las mismas características que el modelo básico, pero incluye, además, los siguientes elementos:
Un accesorio de impresión automática a doble cara (duplexer)
Un alimentador adicional de 500 hojas (bandeja 3)
Un accesorio de fax analógico
2 Capítulo 1 Fundamentos de MFP ESWW

HP LaserJet 4345xs mfp (Q3944A)

El HP LaserJet 4345xs mfp tiene las mismas características que el modelo básico, pero incluye, además, los siguientes elementos:
Un accesorio de impresión automática a doble cara (duplexer)
Un alimentador adicional de 500 hojas (bandeja 3)
Un accesorio de fax analógico
Un accesorio de grapadora/apilador
Un armario/soporte

HP LaserJet 4345xm mfp (Q3945A)

El HP LaserJet 4345xm mfp tiene las mismas características que el modelo básico, pero incluye, además, los siguientes elementos:
Un accesorio de impresión automática a doble cara (duplexer)
Un alimentador adicional de 500 hojas (bandeja 3)
Un accesorio de fax analógico
Un buzón de 3 bandejas
Un armario/soporte
ESWW Configuraciones del HP LaserJet 4345mfp 3

Características y ventajas del MFP

HP LaserJet serie 4345mfp está diseñada para ser compartida por un grupo de trabajo. Puede utilizar el MFP para copiar e imprimir documentos en blanco y negro o enviar documentos digitalizados en color o blanco y negro. El MFP es una copiadora independiente que no requiere la conexión a un equipo. Con el accesorio opcional de fax analógico HP LaserJet mfp 300 (incluido en algunos modelos), el MFP también podrá enviar y recibir faxes. Salvo el envío de imágenes digitalizadas y la impresión en red, es posible seleccionar todas las funciones en el panel de control del MFP.

Funciones

Copia (impresión) a doble cara
Modificación de la imagen
Envío digital en color
Acabado de documentos

Velocidad y rendimiento

45 páginas por minuto (ppm) para la exploración e impresión en papel de formato carta;
43 (ppm) para la copia e impresión en papel de formato A4
Escalabilidad del 25 al 400% al utilizar el cristal del escáner
Escalabilidad del 25 al 200% al utilizar el alimentador automático de documentos (ADF)
Menos de 10 segundos para imprimir la primera página
Tecnología Transmit Once, Raster Image Processing (RIP) ONCE
Ciclo de trabajo de hasta 200,000 páginas al mes
Microprocesador de 400 megaherzios (MHz)

Resolución

600 puntos por pulgada (ppp) con la tecnología Resolution Enhancement (REt)
FastRes 1200 proporciona una calidad de 1.200 ppp a velocidad máxima
Hasta 220 niveles de gris

Memoria

256 megabytes (MB) de memoria de acceso aleatorio (RAM), ampliable hasta 512 MB
mediante módulos estándar de memoria en línea dual de doble velocidad de datos de 100 patillas (DIMM de DDR)
Memory Enhancement technology (MEt) que comprime automáticamente datos para
utilizar la RAM de manera más eficaz
4 Capítulo 1 Fundamentos de MFP ESWW

Interfaz del usuario

Visor gráfico en el panel de control
Un servidor web incorporado para ofrecer acceso a asistencia y pedidos de
consumibles (para productos conectados en red)
Software Caja de herramientas de HP para obtener información acerca del estado y las
alertas del MFP e imprimir páginas de información interna

Lenguaje y fuentes

Lenguaje de comandos de impresora (PCL) 6 de HP
Compatibilidad con PCL 5e de HP
Lenguaje de administración de la impresora
PDF
XHTML
80 tipos de letra TrueType escalables
Emulación PostScript
®
(PS) 3 de HP

Copia y envío

Nota
Modos para formatos de texto, gráficos y mezclas de ambos.
Característica de interrupción de trabajos (por segmentos de copia)
Varias páginas por hoja
Animaciones de asistencia al funcionamiento (por ejemplo, recuperación de atascos)
Compatibilidad con correo electrónico
Característica de reposo para ahorrar energía
Exploración automática a doble cara
Para la copia a doble cara se necesita un accesorio de impresión automática a doble cara.

Cartucho de impresión

Imprime hasta 18.000 páginas con un 5% de cobertura.
Diseño que no requiere que se agiten los cartuchos
Detección de cartuchos de impresión auténticos de HP
ESWW Características y ventajas del MFP 5

Manejo del papel

Entrada
Bandeja 1 (bandeja multifuncional): Una bandeja multifuncional para papel,
transparencias, etiquetas y sobres. Puede contener hasta 100 hojas de papel o 10 sobres.
Bandeja 2 y bandejas opcionales 3, 4 y 5: bandejas para 500 hojas. Estas
bandejas detectan automáticamente papeles de tamaños de hasta el formato Legal, y permiten imprimir en papel de tamaño personalizado.
Alimentador automático de documentos (ADF): puede contener hasta 50 hojas
de papel.
Impresión y copia a doble cara: Con el accesorio opcional de impresión a doble
cara, es posible imprimir y copiar en ambos lados del papel de forma automática.
Exploración a doble cara en el ADF: El ADF tiene un dispositivo de exploración
automática a doble cara.
Alimentador de sobres opcional: Admite hasta 75 sobres.
Salida
Bandeja de salida estándar: la bandeja de salida estándar está situada a la
izquierda del MFP. Tiene capacidad para hasta 500 hojas de papel.
Bandeja de salida del ADF: la bandeja de salida del ADF se encuentra debajo de
la bandeja de entrada del ADF. Admite hasta 50 hojas de papel; el MFP se detiene automáticamente cuando está llena.
Grapadora/apilador opcional: La grapadora/apilador es capaz de grapar hasta
30 hojas y apilar un máximo de 500.
Buzón de 3 bandejas opcional: Una de las bandejas admite hasta 500 hojas y las
otras dos un máximo de 100 cada una, con una capacidad total de 700 hojas.

Conectividad

Conexión de puerto paralelo que cumple con la norma IEEE 1284B
Una conexión FIH (Foreign Interface Harness, arnés de interfaz exterior) (AUX) para
conectar otros dispositivos
Conector de red de área local (LAN) (RJ-45) para el servidor de impresión HP Jetdirect
incorporado
Tarjeta de fax analógico opcional
HP Digital Sending Software (DSS) opcional
Tarjetas de servidor de impresión HP Jetdirect de entrada/salida mejorada (EIO)
opcionales
Bus serie universal (USB), en serie y LocalTalk
Fast Ethernet 10/100TX
6 Capítulo 1 Fundamentos de MFP ESWW

Características medioambientales

Nota
Ahorro de energía con el ajuste Suspensión (cumple con las directrices de ENERGY
Si desea más información, consulte la sección Protección del medio ambiente.
STAR
®
, versión 1.0).

Características de seguridad

Foreign Interface Harness (FIH)
Borrado de disco seguro
Bloqueo de seguridad
Retención de trabajos
Autenticación DSS

Requisitos mínimos del sistema

Para utilizar la funcionalidad de correo electrónico, el MFP debe estar conectado a un servidor IP con el protocolo SMTP. Este servidor puede encontrarse en la red de área local o en un proveedor de servicios de Internet (ISP) externo. HP recomienda que el MFP se encuentre en la misma red de área local (LAN) que el servidor SMTP. Si utiliza un ISP, deberá conectarse a él mediante una conexión de línea de abonado digital (DSL). Si recibe los servicios de correo electrónico de un ISP, deberá pedirle que le facilite la dirección SMTP correcta. No se admiten las conexiones telefónicas convencionales. Si no hay un servidor SMTP en la red, existen programas de software de otros proveedores que le permitirán crearlo. Sin embargo, la adquisición y el soporte de este tipo de programas es responsabilidad del usuario.
ESWW Características y ventajas del MFP 7

Piezas y accesorios del MFP

Antes de utilizar el MFP, familiarícese con sus piezas.
1 Ensamblaje del ADF 2 Cubierta superior del ADF 3 Bandeja de entrada del alimentador automático de documentos (ADF) 4 Cubierta superior (para acceder al cartucho de impresión) 5 Palanca de la cubierta superior 6 Bandeja 1 (bandeja multifuncional) 7 Palanca de acceso a atascos 8 Indicador del número de bandeja 9 Indicador de nivel de papel 10 Teclado del panel de control 11 Visor del panel de control 12 Luces de estado del panel de control 13 Dispositivo de bloqueo del escáner
14 Bandeja de salida 15 Accesorio de impresión a doble cara opcional (duplexer) 16 Interruptor de encendido/apagado 17 Conexión de alimentación eléctrica 18 Puertos de interfaz 19 Cubierta del formateador (permite acceder a las tarjetas de memoria flash y al disco duro)
8 Capítulo 1 Fundamentos de MFP ESWW

Accesorios y consumibles

Aumente las prestaciones del MFP añadiéndole accesorios opcionales. Para obtener información sobre cómo pedir accesorios y consumibles, consulte
accesorios y suministros.
Pedidos de piezas,
Nota
Para obtener el máximo rendimiento, utilice los accesorios y suministros diseñados específicamente para el MFP.
1 Alimentador de 500 hojas (Q5968A) (consulte la nota siguiente) 2 Unidad de impresión a doble cara (duplexer) (Q5969A) 3 Alimentador de sobres (Q2438B) 4 Grapadora/apilador (Q5691A) 5 Módulos DIMM de memoria y tarjetas de memoria flash 6 Servidor de impresión HP Jetdirect (tarjeta EIO) 7 Accesorio de disco duro (tarjeta EIO) 8 Armario de almacenamiento/soporte (Q5970A) 9 Buzón de 3 bandejas (Q5692A) 10 Cartucho de grapas (C8091A) 11 Cartucho de impresión (Q5945A) 12 Accesorio de fax analógico HP LaserJet 300(Q3701A)
Nota
El MFP admite hasta tres alimentadores opcionales de 500 hojas cada uno. HP recomienda utilizar, además, un armario/soporte cuando se utilicen los alimentadores opcionales de 500 hojas.
ESWW Piezas y accesorios del MFP 9

Puertos de interfaz

El MFP tiene cinco puertos para su conexión a un equipo o una red. Los puertos se encuentran en la esquina posterior izquierda del MFP.
1 Ranura EIO 2 Conexión de red (servidor de impresión HP Jetdirect incorporado) 3 Puerto FIH (Foreign Interface Harness) 4 Puerto paralelo que cumple con la norma IEEE 1284B 5 Conexión de fax (para la conexión del accesorio opcional del fax analógico)
ADVERTENCIA

Traslado del MFP

Antes de trasladar el MFP, asegúrese de bloquear el escáner. El bloqueo del escáner se encuentra debajo de su tapa, a la izquierda del cristal de exposición.
El MFP es pesado y debe ser levantada entre tres personas. Una persona se situará de pie en la parte delantera del MFP y agarrará los laterales, y las otras dos se situarán en los lados del MFP y agarrarán los laterales y la parte posterior. Retire la bandeja de salida y los demás accesorios opcionales de salida antes de trasladar el MFP. Para levantar el MFP, agarre los asideros diseñados al efecto, situados en sus laterales y su parte posterior. No intente levantar el MFP sujetándola por ninguna otra parte. Si la parte inferior del MFP está conectado a algún accesorio opcional (como un alimentador de 500 hojas o un armario de almacenamiento), los pestillos de los accesorios deberán estar desbloqueados antes de trasladar el MFP.
Para evitar posibles lesiones personales o daños al equipo, antes de levantar el MFP sepárelo de cualquier accesorio opcional que tenga instalado (por ejemplo, un alimentador o una grapadora/apilador opcionales).
10 Capítulo 1 Fundamentos de MFP ESWW

Bloqueo y desbloqueo de accesorios opcionales

Para incrementar la estabilidad y evitar que el MFP vuelque, los alimentadores de 500 hojas y el armario opcionales se bloquean automáticamente a la parte inferior del MFP. Al instalar accesorios, asegúrese de que el pestillo de cada uno de ellos esté en la posición de bloqueo (hacia atrás).
Para desbloquear los accesorios, deslice la palanca hacia adelante (posición de desbloqueo).
ESWW Piezas y accesorios del MFP 11

Software

El MFP se entrega con software muy útil, desde controladores de impresora hasta programas opcionales. Para facilitar la instalación del MFP y el acceso a todas sus funciones, HP aconseja instalar el software proporcionado.
Para obtener más información sobre el software adicional y los idiomas, consulte las notas de instalación y los archivos Léame del CD-ROM del MFP. El software de HP no está disponible en todos los idiomas.

Sistemas operativos y componentes del MFP

El CD-ROM del MFP contiene los componentes de software y los controladores para usuarios y administradores de red. Los controladores de impresora que se entregan en este CD-ROM deben instalarse para aprovechar al máximo las funciones del MFP. También se recomienda instalar los demás programas, aunque no es imprescindible para el funcionamiento del MFP. Consulte las notas de instalación y los archivos Léame del CD-ROM del MFP para obtener más información.
El CD-ROM contiene software diseñado para usuarios y administradores de red que trabajen en los siguientes entornos:
Microsoft
Microsoft Windows NT
®
Windows® 98 y Windows Millennium Edition (Me)
®
4.0 (controlador de impresora únicamente)
Microsoft Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Apple Mac OS versión 9.1 y posterior, y Mac OS X versión 10.1 o posterior
Los últimos controladores de todos los sistemas operativos admitidos están disponibles en
http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. Si no tiene acceso a Internet, consulte el folleto
de asistencia suministrado en la caja del MFP; en él encontrará información sobre cómo obtener el software más reciente.
La tabla siguiente contiene una lista del software disponible para el MFP.
Software Windows 98/MeWindows
2000/XP/ Server 2003
Instalador para Windows x x
3
PCL 5
PCL 6 x x
Emulación de PostScript x x x
Caja de herramientas HP x x
HP Web Jetadmin
1
x x
x x
Mac OS
2
x
UNIX®/ Linux
OS/2
Instalador para Macintosh x
12 Capítulo 1 Fundamentos de MFP ESWW
Software Windows 98/MeWindows
2000/XP/ Server 2003
Mac OS
UNIX®/ Linux
OS/2
Nota
Archivos PostScript Printer Description (PPD, Descripción de la impresora PostScript) de Macintosh
Controladores IBM
Scripts del modelo
1
Disponible únicamente en la World Wide Web.
2
Mac OS X V.10.2 o superior, TCP/IP imprescindible
3
Instalar con el asistente para Agregar impresora.
1
1
x
x
x
También puede adquirir el software opcional HP Digital Sending Software (DSS), que permite enviar faxes digitalizados. Si desea obtener más información, vaya a la sección
http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software.

Controladores de impresora

Los controladores de impresora permiten acceder a las funciones del MFP y establecen la comunicación entre éste y el equipo (mediante un lenguaje de impresora). Consulte las notas de instalación, el archivo Léame y los archivos Léame de última hora del CD-ROM del MFP para obtener información sobre el software e idiomas adicionales.
Con el MFP se entregan los controladores siguientes. Los controladores más recientes están disponibles en http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. Según la configuración de los equipos que funcionen con Windows, el programa de instalación de software del MFP busca automáticamente el acceso a Internet del equipo para obtener los controladores más recientes.
Nota
Nota
Encontrará los controladores de impresora PCL5 y los controladores de impresora para Microsoft Windows NT 4.0 disponibles para su transferencia en http://www.hp.com/go/
lj4345mfp_software.
Sistema operativo
Windows 98 y Me x x x
Windows 2000, XP, Server 2003 x x x
Mac OS x x
1
No todas las funciones del MFP están disponibles en todos los controladores o sistemas
1
PCL 6 PS
PPD
2
operativos. Consulte las funciones disponibles en la ayuda sensible al contexto del controlador de impresora.
2
Archivos PostScript (PS) Printer Description (PPD)
Si el equipo no busca los últimos controladores automáticamente en Internet durante la instalación del software, descárguelos de http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software.
ESWW Software 13
Puede obtener los scripts de modelo de UNIX y Linux descargándolos de Internet o solicitándolos a su proveedor o al servicio técnico autorizado de HP. Si desea asistencia para Linux, consulte http://www.hp.com/go/linux. Si desea asistencia para UNIX, consulte
http://www.hp.com/go/jetdirectunix_software. Para obtener información adicional, consulte el
prospecto de asistencia que se incluye en la caja del MFP.
Nota
Nota
Si el controlador de impresora deseado no se encuentra en el CD-ROM del MFP ni en esta lista, consulte las notas de instalación, el archivo Léame o los archivos Léame de última hora para comprobar si la impresora lo admite. Si no lo es, póngase en contacto con el fabricante o el distribuidor del programa que está utilizando y solicítele un controlador para el MFP.
Controladores adicionales
Los siguientes controladores no se incluyen en el CD-ROM, pero podrá descargárselos de Internet.
Controlador de impresora PCL 5 o PCL 6 OS/2.
Controlador de impresora PS OS/2.
Scripts de modelos UNIX.
Controladores Linux.
Controladores HP OpenVMS.
Los controladores OS/2 se pueden obtener de IBM y se suministran con OS/2. No están disponibles en chino simplificado, coreano, japonés o chino tradicional.
Seleccione el controlador de impresora que mejor se adapta a sus necesidades
Nota
Si utiliza un sistema operativo Windows, seleccione un controlador de impresora acorde con el uso que vaya a hacer del MFP. Determinadas características del MFP sólo están disponibles con los controladores PCL 6. Consulte la ayuda del controlador de impresora para obtener información sobre las características disponibles.
Utilice el controlador PCL 6 para aprovechar al máximo las funciones del MFP. Para los
trabajos de impresión generales en oficinas, se recomienda el controlador PCL 6, que proporciona un rendimiento y una calidad de impresión óptimos.
Utilice el controlador PS si va a imprimir principalmente desde programas específicos de
PostScript, como Adobe formato PostScript de nivel 3 o para poder trabajar con fuentes PS Flash.
El MFP conmuta automáticamente entre los lenguajes PS y PCL.
®
y Corel®, para satisfacer necesidades de compatibilidad con el
Utilización de los controladores de impresora
Utilice uno de los siguiente métodos para abrir los controladores de impresora desde el equipo:
14 Capítulo 1 Fundamentos de MFP ESWW
Sistema operativo Para cambiar los
valores de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software
Para cambiar los valores predeterminados del trabajo de impresión (por ejemplo, activar Imprimir en ambas caras de forma predeterminada)
Para cambiar los valores de la configuración (por ejemplo, añadir una opción física como una bandeja o habilitar/ deshabilitar una función del controlador como Permitir la impresión a doble cara manual)
Windows 98, NT 4.0 y Me En el menú Archivo del
programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el MFP y, a continuación, haga clic en Propiedades.
Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
Windows 2000, XP y Server 2003
Mac OS V9.1 En el menú Archivo,
En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el MFP y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias.
Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
haga clic en Imprimir. Modifique los valores que desee en los diversos menús emergentes.
Seleccione Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del MFP y, a continuación, haga clic en Propiedades (Windows 98 y Me) o en Valores
predeterminados del documento (Windows NT 4.0).
Haga clic en Inicio, a continuación haga clic en
Configuración y en Impresoras, o en Impresoras y faxes. Haga
clic con el botón derecho del ratón en el icono del MFP y, a continuación, seleccione Preferencias de impresión.
En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Cada vez que cambie un valor del menú emergente, haga clic en Guardar configuración.
Seleccione Inicio, Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del MFP y, a continuación, seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Configurar.
Haga clic en Inicio, a continuación haga clic en
Configuración y en Impresoras, o en Impresoras y faxes. Haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono del MFP y, a continuación, seleccione Propiedades. Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo.
Haga clic en el icono del MFP en el escritorio. En el menú
Impresión, haga clic en Cambiar configuración.
Mac OS X V10.1 En el menú Archivo,
haga clic en Imprimir. Modifique los valores que desee en los diversos menús emergentes.
En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Modifique los valores que desee en los diversos menús emergentes y, en el menú emergente principal, haga clic en
Guardar configuración personalizada. Esta
configuración se guarda como la opción Personalizada. Para utilizar la configuración nueva, seleccione la opción Personalizada cada vez que abra un programa e imprima.
Elimine el MFP y vuelva a instalarlo. El controlador se configurará automáticamente con las opciones nuevas una vez reinstalado.
Nota
Utilice este procedimiento exclusivamente para conexiones AppleTalk. Los valores de la configuración pueden no estar disponibles en el modo Classic.
ESWW Software 15
Sistema operativo Para cambiar los
valores de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software
Para cambiar los valores predeterminados del trabajo de impresión (por ejemplo, activar Imprimir en ambas caras de forma predeterminada)
Para cambiar los valores de la configuración (por ejemplo, añadir una opción física como una bandeja o habilitar/ deshabilitar una función del controlador como Permitir la impresión a doble cara manual)
Mac OS X V10.2 En el menú Archivo,
haga clic en Imprimir. Modifique los valores que desee en los diversos menús emergentes.
Mac OS X V10.3 En el menú Archivo,
haga clic en Imprimir. Modifique los valores que desee en los diversos menús emergentes.
En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Modifique los valores que desee en los diversos menús emergentes y, a continuación, en el menú emergente Preajustes, haga clic en Guardar como y escriba el nombre del preajuste. Esta configuración se guarda en el menú Preajustes. Para utilizar la configuración nueva, seleccione la opción de preajuste guardada cada vez que abra un programa e imprima.
En el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Modifique los valores que desee en los diversos menús emergentes y, a continuación, en el menú emergente Preajustes, haga clic en Guardar como y escriba el nombre del preajuste. Esta configuración se guarda en el menú Preajustes. Para utilizar esta nueva configuración, seleccione la opción de preajuste guardada cada vez que abra un programa e imprima.
Para abrir Centro de impresión, seleccione el disco duro, haga clic en Aplicaciones, Utilidades y, por último, haga doble clic en Centro de impresión. Haga clic en la cola de impresión. En el menú Impresoras, haga clic en Mostrar información. Haga clic en el menú Opciones
instalables.
Nota
Los valores de la configuración pueden no estar disponibles en el modo Classic.
Para abrir Utilidad de
configuración de la impresora, seleccione el disco
duro, haga clic en Aplicaciones, Utilidades y, por último, haga doble clic en
Utilidad de configuración de la impresora. Haga clic en la
cola de impresión. En el menú
Impresoras, haga clic en Mostrar información. Haga clic en el menú Opciones instalables.
Ayuda del controlador de impresora (Windows)
Cada controlador de impresora cuenta con sus propias pantallas de Ayuda, que pueden activarse mediante el botón Ayuda, la tecla F1 o el símbolo de interrogación situado en la esquina superior derecha del controlador de impresora (esto dependerá del sistema operativo Windows que se utilice). La Ayuda del controlador de impresora también se abre haciendo clic con el botón derecho del ratón en cualquiera de los elementos del controlador y pulsando ¿Qué es esto? a continuación. Estas pantallas de Ayuda contienen información detallada del controlador en cuestión. La ayuda del controlador de la impresora es independiente de la ayuda de los programas.
16 Capítulo 1 Fundamentos de MFP ESWW
Loading...
+ 318 hidden pages