HP LaserJet 4345 User's Guide [pt]

HP LaserJet série 4345mfp
Guia do usuário
Copyright e licença
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido de acordo com as leis de copyright.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a mudanças sem notificação.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão estabelecidas na declaração de garantia expressa que acompanha esses produtos e serviços. Nenhuma informação contida neste documento deve ser considerada garantia adicional. A HP não se responsabilizará por erros técnicos ou editoriais, nem por omissões contidas neste documento.
Número de peça Q3942-90959
Edição 1, 11/2004
Créditos de marca comercial
®
, Acrobat® e PostScript® são
Adobe marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
®
Corel
é uma marca comercial ou registrada da Corel Corporation ou da Corel Corporation Limited.
Linux é marca registrada da Linus Torvalds nos EUA.
Microsoft
®
, Windows® e Windows NT® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
é marca registrada do The Open
UNIX Group.
ENERGY STAR
®
STAR
são marcas registradas da United
®
e o logotipo ENERGY
States Environmental Protection Agency.
Atendimento ao cliente HP
Serviços on-line Para obter acesso 24 horas a informações utilizando um modem ou uma conexão
com a Internet
Web: É possível obter o software atualizado da impressora HP, informações sobre produtos e suporte e drivers de impressora em diversos idiomas no endereço http://www.hp.com/
support/lj4345mfp. (O site está em inglês.)
Ferramentas de solução de problemas on-line
O HP Instant Support Professional Edition (ISPE) é um conjunto de ferramentas de solução de problemas baseadas na Web, desenvolvido para produtos para impressão e computadores de mesa. O ISPE ajuda a identificar, diagnosticar e solucionar rapidamente problemas de impressão e de computação. As ferramentas ISPE estão disponíveis em
http://instantsupport.hp.com.
Suporte por telefone
A Hewlett-Packard Company fornece suporte gratuito por telefone durante o período de garantia. Ao ligar, você será redirecionado a uma equipe receptiva e pronta para ajudá-lo. Para conhecer o número de telefone referente ao seu país/região, consulte o folheto incluído na caixa com o produto ou visite o site em http://www.hp.com/support/callcenters. Antes de telefonar para a HP, tenha em mãos as seguintes informações: o nome e o número de série do produto, a data da compra e uma descrição do problema.
Você também pode encontrar suporte na Internet no endereço http://www.hp.com. Clique no bloco support & drivers.
Utilitários de software, drivers e informações eletrônicas
Acesse o endereço http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. (O site está em inglês, mas os drivers das impressoras podem ser carregados em vários idiomas.)
Para obter informações por telefone, consulte o folheto incluído na caixa da impressora.
Pedidos diretos de acessórios ou suprimentos na HP
Encomende suprimentos nos seguintes sites na Web:
Estados Unidos: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Canadá: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Europa: http://www.hp.com/go/supplies
Ásia/Costa do Pacífico: http://www.hp.com/paper/
Encomende acessórios no endereço http://www.hp.com/support/lj4345mfp. Para obter mais informações, consulte
Para encomendar suprimentos ou acessórios por telefone, ligue para os seguintes números:
Empresas nos EUA: 800-282-6672
Empresas de pequeno e médio porte nos EUA: 800-888-9909
Escritórios pequenos e domésticos nos EUA: 800-752-0900
Encomendas de peças, acessórios e suprimentos.
Canadá: 800-387-3154
Para obter os números de telefone de outros países/regiões, consulte o folheto incluído na caixa da impressora.
Informações sobre serviços HP
PTWW iii
Para encontrar Revendedores autorizados HP nos EUA ou no Canadá, telefone para 800-243-9816 (EUA) ou 800-387-3867 (Canadá). Como alternativa, visite o site em
http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Para solicitar serviços para seu produto HP em outros países/regiões, ligue para o número da atendimento ao cliente de seu país/região. Consulte o folheto incluído na caixa da impressora.
Contratos de serviço HP
Telefone para: 800-HPINVENT [800-474-6836 (EUA)] ou 800-268-1221 (Canadá).
Serviço fora do período de garantia: 800-633-3600.
Serviço estendido: Telefone para: 800-HPINVENT [800-474-6836 (EUA)] ou 800-268-1221 (Canadá). Como opção, acesse o site HP Care Pack Services no endereço
http://www.hpexpress-services.com.
Caixa de ferramentas HP
Para verificar o status e as configurações da impressora e exibir informações para solução de problemas e a documentação on-line, use o software Caixa de ferramentas HP. É possível exibir a Caixa de ferramentas HP quando a impressora estiver conectada diretamente ao computador ou a uma rede. É necessário que você tenha executado uma instalação completa do software para utilizar a Caixa de ferramentas HP. Consulte
Uso da
caixa de ferramentas HP.
Suporte da HP e informações referentes aos computadores Macintosh
Visite o endereço: http://www.hp.com/go/macosx para obter informações sobre o suporte Mac OS X e sobre o serviço de assinatura da HP para atualizações dos drivers.
Visite o endereço: http://www.hp.com/go/mac-connect para conhecer produtos especificamente desenvolvidos para usuários do Macintosh.
iv PTWW
Conteúdo
1 Fundamentos básicos do MFP
Configurações da HP LaserJet 4345mfp ..................................................................................2
HP LaserJet 4345mfp (Q3942A—modelo básico) .............................................................2
HP LaserJet 4345x mfp (Q3943A) .....................................................................................2
HP LaserJet 4345xs mfp (Q3944A) ...................................................................................3
HP LaserJet 4345xm mfp (Q3945A) ..................................................................................3
Recursos e benefícios do MFP .................................................................................................4
Funções ..............................................................................................................................4
Velocidade e rendimento ....................................................................................................4
Resolução ...........................................................................................................................4
Memória ..............................................................................................................................4
Interface de usuário ............................................................................................................5
Idioma e fontes ..................................................................................................................5
Cópia e envio ......................................................................................................................5
Cartucho de impressão ......................................................................................................5
Manuseio de papel .............................................................................................................6
Conectividade .....................................................................................................................6
Recursos ambientais ..........................................................................................................7
Recursos de segurança ......................................................................................................7
Requisitos mínimos do sistema ..........................................................................................7
Peças e acessórios do MFP .....................................................................................................8
Acessórios e suprimentos ..................................................................................................9
Portas de interface ...........................................................................................................10
Como mover o MFP .........................................................................................................10
Como travar e destravar acessórios opcionais ................................................................11
Software ..................................................................................................................................12
Sistemas operacionais e componentes do MFP ..............................................................12
Drivers de impressora ......................................................................................................13
Utilitário de gerenciamento de disco da HP .....................................................................17
Software para computadores Macintosh ..........................................................................17
Instalação do software do sistema de impressão ............................................................18
Desinstalação do software ...............................................................................................23
Carregamento das bandejas de entrada ................................................................................24
Como carregar a bandeja 1 ..............................................................................................24
Carregamento de bandejas 2, 3, 4 e 5 .............................................................................25
Configuração das bandejas com o uso do menu Manuseio de papel .............................29
2 Utilização do painel de controle
Layout do painel de controle ...................................................................................................3 2
Recursos do painel de controle ..............................................................................................33
Navegação na tela inicial ........................................................................................................34
Sistema de ajuda ....................................................................................................................35
Ajuda "O que é isto?" .......................................................................................................35
Ajuda "Mostre-me como" ..................................................................................................35
Mapa de menus ......................................................................................................................36
PTWW v
Menu Recuperar trabalho .......................................................................................................37
Menu Informações ..................................................................................................................38
Menu Manuseio do papel ........................................................................................................39
Menu Configurar dispositivo ...................................................................................................42
Submenu Originais ...........................................................................................................42
Submenu Copiando ..........................................................................................................43
Submenu Aumento da resolução .....................................................................................43
Submenu Enviando ..........................................................................................................44
Submenu Imprimindo .......................................................................................................46
Submenu PCL ..................................................................................................................49
Submenu Qualidade de impressão ..................................................................................50
Submenu Configurações do sistema ...............................................................................54
Configurações de Copiar/enviar .......................................................................................59
Submenu Configuração MBM-3 .......................................................................................60
Submenu Grampeador/empilhador ..................................................................................60
Submenu E/S ....................................................................................................................61
Submenu EIO X Jetdirect .................................................................................................62
Submenu Jetdirect incorporado .......................................................................................62
Submenu Redefinições ....................................................................................................65
Menu Fax ................................................................................................................................67
menu Diagnóstico ...................................................................................................................68
Menu Serviço ..........................................................................................................................71
3 Impressão
Orientação da mídia ................................................................................................................74
Impressão de documentos ......................................................................................................76
Para imprimir um documento ...........................................................................................76
Como selecionar a bandeja que será usada para imprimir ....................................................77
Informações sobre a ordem das bandejas .......................................................................77
Personalização da operação da bandeja 1 ......................................................................77
Impressão por tipo e tamanho de mídia (como travar bandejas) ....................................78
Como alimentar mídia manualmente a partir da bandeja 1 .............................................79
Seleção do modo de fusor correto ..........................................................................................81
Seleção do compartimento de saída ......................................................................................82
Compartimentos de saída com caixa de correio com 3 compartimentos ........................82
Seleção de um local de saída ..........................................................................................82
Como selecionar impressão voltada para cima ou para baixo para trabalhos de
cópia ..............................................................................................................................83
Impressão em envelopes ........................................................................................................84
Carregamento de envelopes na bandeja 1 ......................................................................84
Impressão em mídia especial .................................................................................................86
Impressão em etiquetas ...................................................................................................86
Impressão em transparências ..........................................................................................86
Impressão em papel timbrado, perfurado ou pré-impresso .............................................87
Impressão em papel com acabamento especial ..............................................................88
Impressão em tamanhos menores, tamanhos personalizados ou papéis de alta
gramatura ......................................................................................................................89
Definição de papéis de tamanho personalizado ..............................................................90
Impressão em ambos os lados do papel (duplexador opcional) ............................................92
Instruções para impressão em ambos os lados do papel ................................................92
Orientação de papel para duplexação .............................................................................93
Opções de layout para impressão nos dois lados do papel ............................................93
Para imprimir em ambos os lados usando o acessório de impressão duplex .................94
Configuração do registro .........................................................................................................95
Para configurar o registro .................................................................................................95
vi PTWW
Utilização de recursos do driver da impressora ......................................................................96
Criação e utilização de conjuntos rápidos ........................................................................96
Criação e utilização de marcas d’água ............................................................................96
Redimensionamento de documentos ...............................................................................97
Configuração de um tamanho de papel personalizado a partir do driver da
impressora .....................................................................................................................97
Impressão em papel diferente para a primeira página de um trabalho de impressão ....98
Impressão de várias páginas em uma folha de papel .....................................................98
Configuração das opções de grampeamento ..................................................................99
Como selecionar impressão voltada para cima ou para baixo no driver da
impressora ...................................................................................................................100
Utilização dos recursos de armazenamento de trabalhos ....................................................101
Para obter acesso aos recursos de armazenamento de trabalho .................................101
Impressão de um trabalho particular ..............................................................................101
Exclusão de um trabalho particular ................................................................................102
Armazenamento de um trabalho de impressão .............................................................102
Criação de um trabalho de Cópia rápida .......................................................................103
Impressão de cópias adicionais de trabalhos de Cópia rápida ......................................104
Exclusão de um trabalho de Cópia rápida .....................................................................104
Cópia com espera de um trabalho .................................................................................104
Impressão de cópias restantes de um trabalho retido ...................................................105
Exclusão de um trabalho retido ......................................................................................105
4 Como copiar
Navegação na tela Cópia ......................................................................................................108
Botão Cancelar ...............................................................................................................108
Botão OK ........................................................................................................................108
Instruções básicas de cópia ..................................................................................................109
Obtenção de cópias com o uso das configurações padrão. ..........................................109
Obtenção de cópias com o uso das configurações definidas pelo usuário ...................109
Obtenção de cópias com o uso do scanner ...................................................................111
Obtenção de cópias com o uso do AAD ........................................................................111
Utilização do Modo trabalho ...........................................................................................112
Como modificar as configurações de cópia do trabalho atual ..............................................113
Ajuste do contraste da cópia ..........................................................................................113
Redução ou ampliação de cópias ..................................................................................113
Remoção do fundo .........................................................................................................113
Nitidez .............................................................................................................................113
Contraste ........................................................................................................................113
Obtenção de cópias de originais de diferentes tamanhos ....................................................114
Criação de um trabalho de cópia armazenado .....................................................................114
5 Digitalização e envio para e-mail
O que é SMTP? ....................................................................................................................116
O que é LDAP? .....................................................................................................................116
Configuração do e-mail .........................................................................................................117
Configuração de e-mail automática ................................................................................117
Configuração de e-mail manual .....................................................................................117
Para encontrar os gateways utilizando um programa de e-mail ....................................118
Navegação na tela de e-mail ................................................................................................119
Botão Ajuda ....................................................................................................................119
Campo De: ......................................................................................................................119
Campos Para:, CC: e CO: ..............................................................................................119
Botão Limpar todos ........................................................................................................119
Fundamentos básicos do e-mail ...........................................................................................121
PTWW vii
Carregamento de documentos .......................................................................................121
Envio de documentos .....................................................................................................121
Como usar o catálogo de endereços ....................................................................................123
Criação de uma lista de destinatários ............................................................................123
Como usar o catálogo de endereços local .....................................................................123
Recursos de e-mail adicionais ..............................................................................................125
E-mail secundário ...........................................................................................................125
Envio para pasta .............................................................................................................125
Envio para fluxo de trabalho ...........................................................................................125
6 Transmissão de fax
Transmissão de fax analógico ..............................................................................................128
Instalação do acessório de fax .......................................................................................128
Conexão do acessório de fax a uma linha telefônica ....................................................130
Configuração e utilização dos recursos do fax ..............................................................131
Transmissão de fax digital ....................................................................................................132
7 Dispositivos opcionais de entrada e saída
Caixa de correio com 3 compartimentos ..............................................................................134
Modo de caixa de correio ...............................................................................................134
Modo de armazenamento ...............................................................................................134
Modo de separador de funções ......................................................................................134
Utilização da caixa de correio com 3 compartimentos ...................................................134
Acessório de grampeador/empilhador ..................................................................................137
Para configurar o driver de impressora para reconhecer o grampeador/
empilhador opcional ....................................................................................................137
Para selecionar o grampeador no software (Windows) .................................................137
Para selecionar o grampeador no software (Mac) .........................................................137
Para selecionar o grampeador no painel de controle para trabalhos impressos ..........138
Para selecionar o grampeador no driver de impressora para trabalhos
impressos (Windows) ..................................................................................................138
Para selecionar o grampeador no driver de impressora para trabalhos
impressos (Mac) ..........................................................................................................138
Para selecionar o grampeador no painel de controle para todos os trabalhos de
cópia ............................................................................................................................138
Para selecionar o grampeador no painel de controle para um único trabalho de
cópia ............................................................................................................................139
Para configurar o MFP para parar ou continuar quando o cartucho de grampos
estiver vazio ................................................................................................................139
Carregamento de grampos .............................................................................................139
Alimentadores para 500 folhas e gabinete/suporte ..............................................................141
Alimentador de envelopes ....................................................................................................142
Instalação do alimentador de envelopes opcional .........................................................142
Remoção do alimentador de envelopes opcional ..........................................................143
Carregamento de envelopes no alimentador de envelopes opcional ............................143
Solução de problemas dos acessórios de entrada e saída ..................................................146
8 Recursos de segurança
Proteção do servidor da Web incorporado ...........................................................................148
Para proteger o servidor da Web incorporado ...............................................................148
Fiação da interface externa (FIH) .........................................................................................149
Requisitos .......................................................................................................................149
Uso da FIH ......................................................................................................................149
Apagamento seguro de disco ...............................................................................................151
viii PTWW
Dados afetados ...............................................................................................................151
Acesso ao Apagamento seguro de disco .......................................................................151
Informações adicionais ...................................................................................................152
Recursos de armazenamento de trabalho ............................................................................153
Autenticação DSS .................................................................................................................154
Como travar os menus do painel de controle .......................................................................155
Para travar os menus do painel de controle ..................................................................155
Como travar a gaiola do formatador .....................................................................................156
9 Gerenciamento e manutenção do MFP
Uso do servidor da Web incorporado ...................................................................................158
Como abrir o servidor da Web incorporado ...................................................................158
Guia Informações ...........................................................................................................159
Guia Configurações ........................................................................................................159
Guia Envio digital ............................................................................................................160
Guia Rede .......................................................................................................................161
Outros links .....................................................................................................................161
Uso da caixa de ferramentas HP ..........................................................................................162
Sistemas operacionais suportados ................................................................................162
Navegadores suportados ...............................................................................................162
Para visualizar a Caixa de ferramentas HP ...................................................................163
guia Status ......................................................................................................................163
Guia Alertas ....................................................................................................................163
Janela Configurações do dispositivo ..............................................................................164
Links da Caixa de ferramentas .......................................................................................164
Outros links .....................................................................................................................165
Uso do software HP Web Jetadmin ......................................................................................166
Configuração e verificação de um endereço IP ....................................................................167
Atribuição do TCP/IP ......................................................................................................167
Como verificar a configuração de TCP/IP ......................................................................167
Como alterar um endereço IP ........................................................................................167
Ajuste do relógio em tempo real ...........................................................................................169
Definição de data e hora ................................................................................................169
Definição do horário de atividade ...................................................................................170
Definição da inatividade programada .............................................................................171
Verificação da configuração do MFP ....................................................................................172
Para imprimir uma página de informações ....................................................................172
Mapa de menus ..............................................................................................................172
Página de configuração ..................................................................................................172
Página HP Jetdirect ........................................................................................................174
Página de status dos suprimentos .................................................................................174
Página de uso .................................................................................................................175
Lista de fontes PCL ou PS .............................................................................................176
Gerenciamento do cartucho de impressão ...........................................................................177
Cartuchos de impressão HP ...........................................................................................177
Cartuchos de impressão não-HP ...................................................................................177
Autenticação de cartuchos de impressão ......................................................................177
Armazenamento do cartucho de impressão ..................................................................177
Expectativa de vida do cartucho de impressão ..............................................................177
Verificação do nível de suprimento ................................................................................178
Condições de cartucho com pouco toner e cartucho vazio ...........................................178
Atualização do firmware ........................................................................................................180
Determinação do nível atual do firmware .......................................................................180
Download do novo firmware do site da Web da HP .......................................................180
Transferência do novo firmware para o MFP .................................................................180
PTWW ix
Atualização do firmware HP Jetdirect ............................................................................183
Limpeza do MFP ...................................................................................................................185
Limpeza da parte externa do MFP .................................................................................185
Limpeza da tela sensível ao toque .................................................................................185
Para limpar o vidro do scanner ......................................................................................185
Limpeza do fusor ............................................................................................................185
Limpeza do sistema de fornecimento do AAD ...............................................................186
Calibração do scanner ..........................................................................................................190
Para imprimir o alvo de calibração .................................................................................190
Execução de manutenção preventiva ...................................................................................191
Manutenção preventiva da impressora ..........................................................................191
Kit de manutenção do AAD ............................................................................................192
10 Solução de problemas
Solução de problemas em geral ...........................................................................................194
Lista de verificação de solução de problemas ...............................................................194
Como determinar problemas no MFP ...................................................................................196
Eliminação de congestionamentos .......................................................................................198
Eliminação de congestionamentos nas áreas da tampa superior e do cartucho
de impressão ...............................................................................................................199
Eliminação de congestionamentos na área do alimentador de envelopes opcional .....201
Eliminação de congestionamentos da área da bandeja 1 .............................................203
Eliminação de congestionamento das áreas da bandeja 2, 3, 4 ou 5 ...........................204
Limpeza de congestionamentos na unidade duplex opcional .......................................206
Eliminação de congestionamentos nas áreas de saída .................................................207
Eliminação de congestionamentos do fusor ..................................................................208
Eliminação de congestionamentos do AAD ...................................................................212
Eliminação de congestionamentos de grampos ............................................................212
Solucionando congestionamentos repetitivos ................................................................215
Utilização do teste da passagem de papel ....................................................................216
Como entender as mensagens do MFP ...............................................................................217
Para utiliza o sistema de ajuda do MFP .........................................................................217
Se uma mensagem persistir ...........................................................................................217
Solução de mensagens do painel de controle ......................................................................218
Informações sobre as luzes de acessório da caixa de correio com 3 compartimentos
e do grampeador/empilhador .............................................................................................232
Luzes de acessório .........................................................................................................232
Substituição de acessórios ou componentes de acessórios .........................................234
Informações sobre as luzes do formatador ..........................................................................235
LEDs do HP Jetdirect .....................................................................................................235
LED de pulsação ............................................................................................................235
LED do fax ......................................................................................................................236
Correção de problemas de qualidade de impressão e cópia ...............................................237
Lista de verificação de qualidade de impressão ............................................................237
Exemplos de Defeitos de imagem ..................................................................................237
Impressão clara (página parcial) ....................................................................................239
Impressão clara (página inteira) .....................................................................................240
Manchas .........................................................................................................................240
Caracteres parcialmente impressos ...............................................................................241
Linhas .............................................................................................................................241
Fundo cinza ....................................................................................................................241
Mancha no toner .............................................................................................................242
Toner solto ......................................................................................................................242
Defeitos repetitivos .........................................................................................................243
Imagem repetitiva ...........................................................................................................244
x PTWW
Caracteres mal-formados ...............................................................................................244
Páginas inclinadas ..........................................................................................................244
Enrolamento ou ondulação .............................................................................................245
Rugas ou vincos .............................................................................................................245
Linhas brancas verticais .................................................................................................246
Marcas de pneu ..............................................................................................................246
Pontos brancos no preto ................................................................................................246
Linhas dispersas .............................................................................................................247
Impressão fora de foco ...................................................................................................247
Repetição aleatória de imagem ......................................................................................248
Página em branco (AAD) ................................................................................................248
Linhas horizontais (AAD) ................................................................................................249
Página inclinada (AAD) ..................................................................................................249
Linhas verticais (AAD) ....................................................................................................249
Imagem deslocada (AAD) ..............................................................................................250
Imagem inesperada (AAD) .............................................................................................250
Régua de defeito repetitivo .............................................................................................251
Solução de problemas de e-mail ..........................................................................................252
Para validar o endereço do gateway SMTP ...................................................................252
Para validar o endereço do gateway LDAP ...................................................................252
Solução de problemas de conectividade com a rede ...........................................................253
Solução de problemas de impressão em rede ...............................................................253
Verificação de comunicação pela rede ..........................................................................253
Apêndice A Suprimentos e acessórios
Encomendas de peças, acessórios e suprimentos ..............................................................256
Pedido diretamente da HP .............................................................................................256
Pedidos por fornecedores de assistência técnica ou de suporte ..................................256
Pedido diretamente através do servidor da Web incorporado (para impressoras
conectadas a uma rede) .............................................................................................256
Pedido diretamente pelo software Caixa de ferramentas HP (para impressoras
conectadas diretamente ao computador) ...................................................................257
Números de peça ..................................................................................................................258
Acessórios ......................................................................................................................258
Cartuchos de impressão .................................................................................................259
Kits de manutenção ........................................................................................................259
Memória ..........................................................................................................................259
Cabos e interfaces ..........................................................................................................260
Mídias de impressão ......................................................................................................260
Apêndice B Serviço e assistência
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard ...........................................................265
Declaração de Garantia Limitada do Cartucho de Impressão .............................................267
Disponibilidade de suporte e serviço ....................................................................................268
contratos de manutenção da HP ..........................................................................................268
Serviço de atendimento local de prioridade ...................................................................268
Próximo dia útil ...............................................................................................................268
Instalação e substituição de kit de manutenção ............................................................268
Reembalagem do MFP .........................................................................................................269
Para reembalar o MFP ...................................................................................................269
Formulário de informações do serviço ..................................................................................270
Apêndice C Especificações do MFP
Especificações físicas ...........................................................................................................274
PTWW xi
Especificações elétricas ........................................................................................................275
Especificações acústicas ......................................................................................................276
Especificações ambientais ....................................................................................................277
Área da imagem ....................................................................................................................278
Especificações de inclinação ................................................................................................279
Apêndice D Especificações das mídias
Especificações de mídia de impressão ................................................................................281
Ambiente de impressão e armazenamento de papel ....................................................281
Envelopes .......................................................................................................................282
Etiquetas .........................................................................................................................284
Transparências ...............................................................................................................284
Tipos e tamanhos suportados de mídia de impressão .........................................................285
Apêndice E Memória do MFP e expansão
Visão geral da memória ........................................................................................................292
Como determinar requisitos de memória ..............................................................................293
Instalação da memória ..........................................................................................................294
Para instalar DIMMs de memória ...................................................................................294
Para instalar um cartão de memória flash .....................................................................296
Substituição da unidade de disco rígido ........................................................................299
Verificação de instalação da memória ..................................................................................302
Para verificar se os dispositivos de memória estão instalados corretamente ...............302
Economia de recursos (recursos permanentes) ...................................................................303
Instalação de placas EIO ......................................................................................................304
Para instalar placas EIO .................................................................................................304
Apêndice F Informações regulamentares
Introdução .............................................................................................................................305
normas FCC ..........................................................................................................................306
Telecom .................................................................................................................................307
Programa de proteção ao meio ambiente do produto ..........................................................308
Proteção ao meio ambiente ............................................................................................308
Produção de ozônio ........................................................................................................308
Consumo de energia ......................................................................................................308
suprimentos de impressão da HP LaserJet ...................................................................309
Material safety data sheet (folha de dados de segurança de materiais) .......................310
Para obter mais informações .........................................................................................310
Declaração de conformidade (HP LaserJet 4345mfp) .........................................................311
Declaração de conformidade (HP LaserJet 4345x mfp, 4345xs mfp e 4345xm mfp) ..........312
Declarações de segurança específicas de país/região ........................................................313
Declaração de segurança para laser .............................................................................313
declaração de DOC canadense .....................................................................................313
declaração de VCCI japonesa ........................................................................................313
declaração de EMI coreana ............................................................................................313
declaração para laser finlandesa ...................................................................................314
Austrália ..........................................................................................................................314
Índice
xii PTWW
1

Fundamentos básicos do MFP

Parabéns por ter adquirido a HP LaserJet 4345mfp. Se você não fez isso, consulte o Guia do usuário da HP LaserJet 4345mfp fornecido com o periférico multifuncional (MFP) para obter instruções de configuração.
Depois que o MFP estiver configurado e pronto para uso, dedique alguns instantes para conhecê-lo. Este capítulo apresenta os seguintes tópicos:
Configurações da HP LaserJet 4345mfp
Recursos e benefícios do MFP
Peças e acessórios do MFP
Software
Carregamento das bandejas de entrada
PTWW 1

Configurações da HP LaserJet 4345mfp

A HP LaserJet Série 4345mfp está disponível nas seguintes configurações.

HP LaserJet 4345mfp (Q3942A—modelo básico)

A HP LaserJet 4345mfp vem de fábrica com os seguintes itens:
Uma bandeja de entrada para 100 folhas (bandeja 1)
Uma bandeja de entrada para 500 folhas (bandeja 2)
Um alimentador automático de documentos (AAD) que suporta até 50 páginas
Um servidor de impressão incorporado HP Jetdirect para conexão com uma rede
10/100Base-T
128 megabytes (MB) de memória RAM dinâmica e síncrona (SDRAM)

HP LaserJet 4345x mfp (Q3943A)

A HP LaserJet 4345x mfp possui os mesmos recursos do modelo básico e também inclui os seguintes items:
Um acessório de impressão duplex automático (duplexador)
Um alimentador adicional para 500 folhas (bandeja 3)
Um acessório de fax analógico
2 Capítulo 1 Fundamentos básicos do MFP PTWW

HP LaserJet 4345xs mfp (Q3944A)

A HP LaserJet 4345xs mfp possui os mesmos recursos do modelo básico e também inclui os seguintes items:
Um acessório de impressão duplex automático (duplexador)
Um alimentador adicional para 500 folhas (bandeja 3)
Um acessório de fax analógico
Um acessório de grampeador/empilhador
Um gabinete/suporte

HP LaserJet 4345xm mfp (Q3945A)

A HP LaserJet 4345xm mfp possui os mesmos recursos do modelo básico e também inclui os seguintes items:
Um acessório de impressão duplex automático (duplexador)
Um alimentador adicional para 500 folhas (bandeja 3)
Um acessório de fax analógico
Um acessório de caixa de correio com 3 compartimentos
Um gabinete/suporte
PTWW Configurações da HP LaserJet 4345mfp 3

Recursos e benefícios do MFP

A HP LaserJet Série 4345mfp foi desenvolvida para ser compartilhada por um grupo de trabalho. Use o MFP para copiar e imprimir documentos em preto e branco ou para enviar digitalmente documentos coloridos ou preto e branco. O MFP é uma copiadora autônoma que não requer conexão com um computador. Com o acessório de fax analógico opcional da HP LaserJet mfp 300 (incluído em alguns modelos), o MFP pode também enviar e receber faxes. Com exceção do envio digital e da impressão em rede, você pode selecionar todas as funções no painel de controle do MFP.

Funções

Cópia nos dois lados (duplexação)
Modificação da imagem
Envio digital colorido
Acabamento do documento

Velocidade e rendimento

45 páginas por minuto (ppm) ao digitalizar e imprimir em papel tamanho carta; 43 ppm
ao copiar e imprimir em papel de tamanho A4
redimensionamento de 25 a 400% com o uso do scanner
redimensionamento de 25 a 200% com o uso do alimentador automático de
documentos (AAD)
Menos de 10 segundos para imprimir a primeira página
Transmit Once, Tecnologia Raster Image Processing (RIP) ONCE
Capacidade de trabalho de até 200.000 páginas por mês
Microprocessador de 400 megahertz (MHz)

Resolução

600 pontos por polegada (ppp) com a tecnologia de aumento de resolução (REt)
FastRes 1200 oferece qualidade de 1200 ppp em velocidade máxima
Até 220 níveis de cinza

Memória

256 megabytes (MB) de memória RAM, expansível para 512 MB com o uso de módulos
de memória em linha dupla de 100 pinos padrão de taxa de dados dupla (DDR DIMMs)
Tecnologia de aumento da memória (MEt), que compacta automaticamente os dados
para um uso mais eficiente da memória RAM
4 Capítulo 1 Fundamentos básicos do MFP PTWW

Interface de usuário

Visor gráfico no painel de controle
Servidor da Web incorporado para obter acesso ao suporte e solicitar suprimentos
(produtos conectados em rede)
Software Caixa de ferramentas HP para fornecer informações sobre o status do MFP e
alertas e imprimir as páginas de informações internas

Idioma e fontes

HP Printer Command Language (PCL) 6
HP PCL 5e para compatibilidade
Idioma de gerenciamento da impressora
PDF
XHTML
80 fontes escalonáveis TrueType
Emulação HP PostScript
®
nível 3 (PS)

Cópia e envio

Nota
Modos para formatos de texto, gráficos e textos e gráficos mistos
Um recurso de interrupção do trabalho (nos limites da cópia)
Várias páginas por folha
Animações de aviso ao operador (por exemplo, ao se recuperar de um
congestionamento)
Compatibilidade com e-mail
Um recurso de inatividade que economiza energia
Digitalização duplex (dois lados) automática
Um acessório de impressão duplex automático é necessário para a cópia dos dois lados.

Cartucho de impressão

Imprime até 18.000 páginas com 5% de cobertura.
Design de cartuchos resistentes ao movimento
Detecção de cartuchos de impressão autênticos da HP
PTWW Recursos e benefícios do MFP 5

Manuseio de papel

Entrada
Bandeja 1 (bandeja multifuncional): Uma bandeja multifuncional para papel,
transparências, etiquetas e envelopes. Suporta até 100 folhas de papel ou 10 envelopes.
Bandeja 2 e bandejas opcionais 3, 4 e 5: bandejas para 500 folhas. Essas
bandejas detectam automaticamente tamanhos de papel padrão até o tamanho ofício,permitindo assim impressões em tamanhos personalizados.
Alimentador automático de documentos (AAD): Suporta até 50 folhas de papel.
Cópia e impressão duplex: Com o acessório de duplexação opcional, a
impressora fornece cópia e impressão de dois lados (impressão nos dois lados do papel).
Digitalização duplex do AAD: O AAD possui um duplexador automático para
digitalizar documentos de dois lados.
Alimentador de envelopes opcional: Suporta até 75 envelopes.
Saída
Compartimento de saída padrão: O compartimento de saída padrão está
localizado no lado esquerdo do MFP. Esse compartimento pode suportar até 500 folhas de papel.
Compartimento de saída do AAD: O compartimento de saída do AAD fica abaixo
da bandeja de entrada do AAD. O compartimento suporta até 50 folhas de papel e o MFP automaticamente pára quando esse compartimento está cheio.
Grampeador/empilhador opcional: O grampeador/empilhador grampeia até
30 folhas e empílha até 500 folhas.
Caixa de correio opcional com 3 compartimentos: Um compartimento armazena
até 500 folhas e dois compartimentos armazenam até 100 folhas cada um para uma capacidade total de 700 folhas.

Conectividade

Conexão paralela de acordo com a norma IEEE 1284B
Uma conexão (AUX) de Fiação da interface externa (FIH) para conectar outros
dispositivos
Conector (RJ-45) de rede local (LAN) para o servidor de impressão incorporado
HP Jetdirect
Placa de fax analógico opcional
Software de envio digital (DSS) opcional da HP
Placas de servidor de impressão HP Jetdirect de entrada/saída aprimorada (EIO)
opcional
Universal serial bus (USB), serial e LocalTalk
Fast Ethernet 10/100TX
6 Capítulo 1 Fundamentos básicos do MFP PTWW

Recursos ambientais

A configuração de Sleep economiza energia (atende às diretrizes ENERGY STAR Versão 1.0).
®
,
Nota
Consulte Proteção ao meio ambiente para obter mais informações.

Recursos de segurança

Fiação da interface externa (FIH)
Apagamento seguro de disco
Trava de segurança
Retenção de trabalho
Autenticação DSS

Requisitos mínimos do sistema

Para usar a funcionalidade de e-mail, o MFP deve estar conectado a um servidor baseado em IP que possua o protocolo de transferência de correio simples (SMTP). Esse servidor pode estar na rede local ou em um provedor de serviços de Internet (ISP) externo. A HP recomenda que o MFP esteja localizado na mesma rede local (LAN) do servidor SMTP. Se você estiver usando um ISP, deverá se conectar a ele usando uma conexão de banda larga (DSL). Se estiver obtendo serviços de e-mail de um ISP, peça ao provedor para fornecer o endereço SMTP correto. Conexões dial-up não são suportadas. Se você não possui um servidor SMTP em sua rede, existem softwares de terceiros disponíveis que permitem a você criar um servidor SMTP. Entretanto, a aquisição e o suporte desse software é de sua responsabilidade.
PTWW Recursos e benefícios do MFP 7

Peças e acessórios do MFP

Antes de usar o MFP, familiarize-se com as peças do MFP.
1 Conjunto do AAD 2 Tampa superior do AAD 3 Bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD) 4 Tampa superior (fornece acesso ao cartucho de impressão) 5 Alavanca da tampa superior 6 Bandeja 1 (bandeja multifuncional) 7 Alavanca de acesso a congestionamento 8 Indicador de número da bandeja 9 Indicador de nível do papel 10 Teclado do painel de controle 11 Visor do painel de controle 12 Indicadores luminosos de status do painel de controle 13 Trava do scanner
14 Compartimento de saída 15 Unidade duplex opcional 16 Chave liga/desliga 17 Conexão da alimentação 18 Portas de interface 19 Tampa do formatador (fornece acesso aos cartões de memória flash e ao disco rígido)
8 Capítulo 1 Fundamentos básicos do MFP PTWW

Acessórios e suprimentos

É possível aumentar os recursos do MFP adicionando acessórios opcionais. Para obter informações sobre como encomendar acessórios e suprimentos, consulte
peças, acessórios e suprimentos.
Encomendas de
Nota
Utilize os acessórios e os suprimentos especificamente projetados para o MFP de forma a garantir o desempenho ideal.
1 alimentador de 500 folhas (Q5968A) (Consulte a nota que acompanha) 2 Unidade duplex (Q5969A) 3 Alimentador de envelopes (Q2438B) 4 Grampeador/empilhador (Q5691A) 5 Memórias DIMM e cartões de memória flash 6 Servidor de impressão HP JetDirect (placa EIO) 7 Acessório do disco rígido (placa EIO) 8 Gabinete de armazenamento/suporte (Q5970A) 9 Caixa de correio com 3 compartimentos (Q5692A) 10 Cartucho de grampos (C8091A) 11 Cartucho de impressão (Q5945A) 12 Acessório de fax analógico HP LaserJet 300(Q3701A)
Nota
O MFP pode aceitar até três alimentadores opcionais para 500 folhas. A HP recomenda também usar um gabinete/suporte ao usar os alimentadores opcionais para 500 folhas.
PTWW Peças e acessórios do MFP 9

Portas de interface

O MFP possui cinco portas para conectar a um computador ou uma rede. As portas estão à esquerda, no canto traseiro do MFP.
1 Slot EIO 2 Conexão de rede (servidor de impressão incorporado HP Jetdirect) 3 Porta da fiação da interface externa (FIH) 4 Porta paralela compatível com a norma IEEE 1284B 5 Conexão com fax (para conectar a um acessório de fax analógico opcional)
AVISO!

Como mover o MFP

Antes de mover o MFP, certifique-se de travar o scanner. A trava do scanner fica embaixo da tampa do scanner, à esquerda do vidro.
O MFP é pesado e deve ser erguido por três pessoas. Uma pessoa deve ficar de pé na frente do MFP e deve segurar os lados e as outras duas pessoas devem ficar de pé uma em cada lado do MFP e devem segurar nos lados e na parte de trás. Remova o compartimento de saída ou outros acessórios de saída opcionais antes de mover o MFP. Para erguer o MFP, segure as alças que ficam nos lados e na parte de trás do MFP. Não tente erguer o MFP segurando qualquer outra parte. Se a parte inferior do MFP estiver conectada a um acessório opcional (como um alimentador para 500 folhas ou um gabinete de armazenamento), as fixações do acessório devem ser destravadas antes de mover o MFP.
Para evitar possíveis ferimentos pessoais ou danos ao MFP, antes de erguê-lo, separe-o de qualquer acessório opcional instalado (por exemplo, um alimentador opcional ou um grampeador/empilhador).
10 Capítulo 1 Fundamentos básicos do MFP PTWW

Como travar e destravar acessórios opcionais

Para obter mais estabilidade e impedir que o MFP caia, os alimentadores para 500 folhas opcionais e o gabinete são automaticamente travados na parte inferior do MFP. Quando os acessórios são instalados, verifique se a trava em cada acessório está na posição para trás (travada).
Para destravar os acessórios, deslize a alavanca para a frente (posição destravada).
PTWW Peças e acessórios do MFP 11

Software

O MFP é acompanhado de um software muito útil que inclui drivers de impressora e softwares opcionais. Para configurar o MFP e acessar facilmente toda a variedade de recursos oferecidos, a HP recomenda a instalação do software fornecido.
Verifique as notas de instalação e os arquivos Leiame no CD-ROM do MFP para conhecer softwares e idiomas adicionais. O software da HP não está disponível em todos os idiomas.

Sistemas operacionais e componentes do MFP

O CD-ROM do MFP contém componentes de software e drivers para usuários e administradores de rede. Os drivers de impressora fornecidos no CD-ROM devem ser instalados para possibilitar o aproveitamento máximo dos recursos do MFP. Os outros programas são recomendados, mas não obrigatórios para operação. Verifique as notas de instalação e os arquivos Leiame no CD-ROM do MFP para obter mais informações.
O CD-ROM inclui o software desenvolvido para usuários e administradores de rede que operam nos seguintes ambientes:
Microsoft
Microsoft Windows NT
Microsoft Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
®
Windows® 98 e Windows Millennium Edition (Me)
®
4.0 (somente driver de impressora)
Apple Mac OS versão 9.1 e posterior e Mad OS X versão 10.1 ou posterior
Os drivers de impressora mais recentes para todos os sistemas operacionais suportados estão disponíveis no endereço http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. Se não tiver acesso à Internet, consulte o folheto de suporte que acompanha o MFP para obter informações sobre como adquirir o software mais recente.
A tabela a seguir lista os softwares disponíveis para o MFP.
Software Windows 98/MeWindows
2000/XP/ Server 2003
Windows Installer x x
3
PCL 5
PCL 6 x x
Emulação PostScript x x x
Caixa de ferramentas HP x x
HP Web Jetadmin
Macintosh Installer x
1
x x
x x
Mac OS
2
x
UNIX®/ Linux
OS/2
Arquivos PPD (PostScript Printer Description) para Macintosh
Drivers IBM
1
x
x
12 Capítulo 1 Fundamentos básicos do MFP PTWW
Software Windows 98/MeWindows
2000/XP/ Server 2003
Mac OS
UNIX®/ Linux
OS/2
Nota
Nota
Scripts de modelo
1
Disponível somente na Internet.
2
Mac OS X V.10.2 ou superior, TCP/IP necessário
3
Instale usando o assistente Adicionar impressora.
1
x
Você também pode adquirir o software opcional de remessa digital da HP, que fornece recursos de fax digital. Para obter mais informações, vá para http://www.hp.com/go/
lj4345mfp_software

Drivers de impressora

Os drivers de impressora fornecem acesso aos recursos do MFP e permitem que ele se comunique com o computador (utilizando uma linguagem de impressora). Verifique as anotações de instalação, arquivos Leiame anteriores e mais recentes no CD-ROM do MFP para mais softwares e idiomas.
Os drivers a seguir estão incluídos com o MFP. Os drivers mais recentes estão disponíveis no endereço http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software. Dependendo da configuração dos computadores Windows, o programa de instalação para o software do MFP verifica automaticamente se o computador possui acesso à Internet para obter os drivers mais recentes.
Drivers de impressora PCL5 e drivers de impressora para Microsoft Windows NT 4.0 estão disponíveis para download em http://www.hp.com/go/lj4345mfp_software.
Nota
Sistema operacional
Windows 98, Me x x x
Windows 2000, XP, Server 2003 x x x
Mac OS x x
1
Nem todos os recursos do MFP estão disponíveis em todos os drivers ou sistemas
1
PCL 6 PS
PPD
2
operacionais. No driver de impressora, consulte a ajuda com base no contexto para conhecer os recursos disponíveis.
2
Arquivos PostScript (PS) Printer Description (PPDs)
Se o sistema não verificar automaticamente os drivers mais recentes na Internet durante a instalação do software, faça o download desses drivers no endereço http://www.hp.com/go/
lj4345mfp_software.
É possível obter Scripts de modelo para sistemas UNIX e Linux fazendo o download desses scripts na Internet ou solicitando-os de um provedor de serviços ou de suporte autorizado da HP. Para suporte ao Linux, consulte o endereço http://www.hp.com/go/linux. Para suporte ao UNIX, consulte o endereço http://www.hp.com/go/jetdirectunix_software. Para obter informações adicionais, consulte o folheto de suporte que acompanha o MFP.
PTWW Software 13
Nota
Se o driver de impressora desejado não estiver no CD-ROM ou não estiver listado nesta seção, consulte as notas de instalação, os arquivos Leiame anteriores e os mais recentes para verificar se esse driver de impressora é suportado. Se não for suportado, entre em contato com o fabricante ou o distribuidor do programa que você está usando e solicite um driver para o MFP.
Drivers adicionais
Os seguintes drivers não estão incluídos no CD-ROM, mas estão disponíveis na Internet.
Driver de impressora PCL 5 ou PCL 6 para OS/2.
Driver de impressora PS para OS/2.
Scripts de modelo para UNIX.
Drivers Linux.
Drivers HP OpenVMS.
Nota
Nota
Os drivers OS/2 estão disponíveis na IBM e estão incluídos no pacote do OS/2. Esses drivers não estão disponíveis em japonês, coreano, chinês simplificado ou chinês tradicional.
Selecione o driver de impressora adequado para as suas necessidades.
Se você estiver usando um sistema operacional Windows, selecione um driver de impressora com base na maneira que você usa o MFP. Alguns recursos do MFP estão disponíveis somente nos drivers PCL 6. Consulte a Ajuda do driver de impressora para obter recursos disponíveis.
Utilize o driver PCL 6 para aproveitar ao máximo os recursos do MFP. Para impressão
geral em escritório, o driver PCL 6 é recomendável no sentido de fornecer a melhor qualidade e o melhor desempenho de impressão.
Utilize o driver PS se você estiver imprimindo principalmente a partir de programas
específicos para PostScript, como o Adobe as necessidades do PostScript Level 3 ou para obter o suporte de fontes PS flash.
O MFP alterna automaticamente entre as linguagens de impressora PCL e PS.
®
e o Corel®, para obter compatibilidade com
Utilização dos drivers de impressora
Utilize um dos seguintes métodos para abrir os drivers de impressora, a partir do seu computador:
14 Capítulo 1 Fundamentos básicos do MFP PTWW
Sistema operacional Para alterar as
configurações de todos os trabalhos de impressão até o encerramento do programa de software
Para alterar as configurações padrão de trabalhos de impressão (por exemplo, ativar a opção Imprimir em ambos os lados por padrão)
Para alterar as definições de configuração (por exemplo, adicionar uma opção física, como uma bandeja, ou ativar/ desativar um recurso do driver, como Permitir duplexação manual)
Windows 98, NT 4.0 e Me No menu Arquivo do
programa de software, clique em Imprimir. Selecione o MFP e então clique em Propriedades.
As etapas poderão variar, mas esse procedimento é o mais comum.
Windows 2000, XP e Server 2003
Mac OS V9.1 No menu Arquivo,
No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. Selecione o MFP e então clique em
Propriedades ou Preferências.
As etapas poderão variar, mas esse procedimento é o mais comum.
clique em Imprimir. Altere as configurações desejadas nos diversos menus pop-up.
Clique em Iniciar,
Configurações e em Impressoras. Clique com o
botão direito do mouse no ícone do MFP e selecione Propriedades (Windows 98 e ME) ou Padrões de documento (Windows NT 4.0).
Clique em Iniciar,
Configurações e em Impressoras ou Impressoras e aparelhos de fax. Clique com o botão
direito do mouse no ícone do MFP e selecione Preferências de impressão.
No menu Arquivo, clique em Imprimir. À medida que você alterar as configurações em um menu pop-up, clique em Salvar configurações.
Clique em Iniciar,
Configurações e em Impressoras. Clique com o
botão direito do mouse no ícone do MFP e selecione
Propriedades. Clique na guia Configurar.
Clique em Iniciar, Configurações e em Impressoras ou Impressoras e aparelhos de fax. Clique com o
botão direito do mouse no ícone do MFP e selecione
Propriedades. Clique na guia Configurações do dispositivo.
Clique no ícone do MFP na área de trabalho. No menu
Impressão, clique em Alterar configuração.
Mac OS X V10.1 No menu Arquivo,
clique em Imprimir. Altere as configurações desejadas nos diversos menus pop-up.
No menu Arquivo, clique em Imprimir. Altere as configurações desejadas nos diversos menus pop-up e, no menu pop-up principal, clique em Salvar configurações personalizadas. Essas configurações são salvas como a opção Personalizada. Para utilizar as novas configurações, selecione a opção Personalizada sempre que abrir um programa e imprimir.
Exclua o MFP e reinstale-o. O driver será automaticamente configurado com as novas opções quando for reinstalado.
Nota
Somente utilize esse procedimento para conexões AppleTalk. As definições de configuração podem não estar disponíveis no modo Clássico.
PTWW Software 15
Sistema operacional Para alterar as
configurações de todos os trabalhos de impressão até o encerramento do programa de software
Para alterar as configurações padrão de trabalhos de impressão (por exemplo, ativar a opção Imprimir em ambos os lados por padrão)
Para alterar as definições de configuração (por exemplo, adicionar uma opção física, como uma bandeja, ou ativar/ desativar um recurso do driver, como Permitir duplexação manual)
Mac OS X V10.2 No menu Arquivo,
clique em Imprimir. Altere as configurações desejadas nos diversos menus pop-up.
Mac OS X V10.3 No menu Arquivo,
clique em Imprimir. Altere as configurações desejadas nos diversos menus pop-up.
No menu Arquivo, clique em Imprimir. Altere as configurações desejadas nos diversos menus pop-up e, no menu pop-up Predefinições, clique em Salvar como e digite um nome para a predefinição. Essas configurações são salvas no menu Predefinições. Para utilizar as novas configurações, selecione a opção de predefinição salva sempre que abrir um programa e imprimir.
No menu Arquivo, clique em Imprimir. Altere as configurações desejadas nos diversos menus pop-up e, no menu pop-up Predefinições, clique em Salvar como e digite um nome para a predefinição. Essas configurações são salvas no menu Predefinições. Para utilizar as novas configurações, selecione a opção de predefinição salva sempre que abrir um programa e imprimir.
Abra o Centro de impressão selecionando a unidade de disco rígido, clicando em Aplicativos, Utilitários e clicando duas vezes em Centro de impressão. Clique na fila de impressão. No menu
Impressoras, clique em Mostrar informações. Clique no menu Opções instaláveis.
Nota
As definições de configuração podem não estar disponíveis no modo Clássico.
Abra o Printer Setup Utility selecionando a unidade de disco rígido, clicando em Aplicativos, Utilitários e clicando duas vezes em Printer Setup Utility. Clique na fila de impressão. No menu
Impressoras, clique em Mostrar informações. Clique no menu Opções instaláveis.
Ajuda do driver da impressora (Windows)
Cada driver de impressora possui telas de Ajuda que podem ser ativadas utilizando o botão Ajuda, a tecla F1 do teclado do computador ou um símbolo de ponto de interrogação no canto superior direito do driver de impressora (dependendo do sistema operacional Windows utilizado). Também é possível abrir a Ajuda do driver de impressora clicando com o botão direito do mouse em qualquer item do driver e clicando em O que é isto? Essas telas de Ajuda fornecem informações detalhadas sobre o driver específico. A Ajuda do driver de impressora é separada da Ajuda do seu programa.
Recursos do driver da impressora
O driver de impressora possui recursos que permitem que você execute várias tarefas úteis, como as seguintes:
Impressão nos dois lados (impressão duplex)
Impressão de marcas-d'água
16 Capítulo 1 Fundamentos básicos do MFP PTWW
Loading...
+ 316 hidden pages