HP LaserJet 2550 User's Guide [pt]

Impressora hp color LaserJet série 2550
Guia do usuário
Copyright e licença
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas aqui estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão descritas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma informação contida aqui deve ser interpretada como parte de uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões técnicas ou editoriais aqui contidas.
Número de peça Q3702-90961
Edition 1, 6/2004
Créditos de marca comercial
Adobe Photoshop® e PostScript são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW
é uma marca comercial ou marca registrada da Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® e Windows NT® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
Netscape™ e Netscape Navigator™ são marcas comerciais da Netscape Communications Corporation nos EUA.
TrueType™ é marca registrada nos EUA pela Apple Computer, Inc.
UNIX® é uma marca comercial registrada da The Open Group.
ENERGY STAR® e o logotipo® ENERGY STAR são marcas de serviço registradas nos EUA da EPA (United States Environmental Protection Agency). Detalhes sobre o uso apropriado das marcas são explicados no "Guidelines for Proper use of the ENERGY STAR® Name and International Logo".
serviço HP de assistência e suporte ao cliente
Serviços on-line
para obter acesso 24 horas a informações utilizando um modem ou uma conexão com a Internet
World Wide Web: Pode-se obter software atualizado da impressora HP, informações sobre produtos e suporte e drivers de impressoras em diversos idiomas no http://www.hp.com/
support/clj2550. (O site está em inglês.)
Ferramentas de solução de problemas on-line
O HP Instant Support Professional Edition (ISPE) é um conjunto de ferramentas de solução de problemas baseadas na web desenvolvido para produtos para impressão e computadores de mesa. O ISPE ajuda você a identificar, diagnosticar e resolver problemas de impressão e do computador com rapidez. As ferramentas do ISPE podem ser acessadas em http://instantsupport.hp.com.
Suporte por telefone
A Hewlett-Packard fornece suporte gratuito por telefone durante o período de garantia. Quando você ligar, será conectado a uma equipe reativa pronta para ajudá-lo. Para obter o número de telefone de seu país/região, consulte o folheto que veio na caixa do produto ou visite http://www.hp.com/support/callcenters. Antes de ligar para a HP, tenha à mão as seguintes informações: nome e número de série do produto, data da compra e descrição do problema.
Você também pode encontrar suporte na Internet no endereço http://www.hp.com. Clique no bloco support & drivers.
Utilitários de software, drivers e informações eletrônicas
Vá para http://www.hp.com/go/clj2550_software. (O site está em inglês, mas os drivers das impressoras podem ser carregados em vários idiomas.)
Para obter informações por telefone, consulte o folheto que veio na caixa da impressora.
Pedidos diretos de acessórios ou suprimentos na HP
Encomende suprimentos nos seguintes websites:
Estados Unidos: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Canadá: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Europa: http://www.hp.com/supplies
Ásia/Costa do Pacífico: http://www.hp.com/paper/
Encomende acessórios em http://www.hp.com/accessories. Para obter mais informações, consulte
Para encomendar suprimentos ou acessórios por telefone, ligue para os seguintes números:
Estados Unidos: (1) (800) 538-8787
Canadá: (1) (800) 387-3154
Informações sobre acessórios e pedidos.
PTWW
Para obter os números de telefone de outros países/regiões, consulte o folheto que veio na caixa da impressora.
Informações sobre serviços HP
iii
Para localizar revendedores autorizados HP nos Estados Unidos ou no Canadá, ligue para (1) (800) 243-9816 (Estados Unidos) ou (1) (800) 387-3867 (Canadá). Como alternativa, visite http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Para obter serviço para seu produto HP em outros países/regiões, ligue para o número da assistência ao cliente de seu país/região. Consulte o folheto que veio na caixa da impressora.
Contratos de serviço HP
Ligue para: 1-800-HPINVENT [(1) (800) 474-6836 (EUA)] ou (1) (800) 268-1221 (Canadá).
Serviço fora do período de garantia: (1) (800) 633-3600.
Garantia estendida: Ligue para 1-800-HPINVENT [(1) (800) 474-6836 (EUA)] ou (1) (800) 268-1221 (Canadá). Como alternativa, visite o website dos serviços HP Supportpack e Carepaq™, em http://www.hpexpress-services.com/10467a.
Caixa de ferramentas HP
Para verificar o status e as configurações da impressora e exibir informações para solução de problemas e a documentação on-line, utilize o software Caixa de ferramentas HP. É possível exibir a Caixa de ferramentas HP quando a impressora estiver conectada diretamente ao computador ou a uma rede. É necessário que você tenha executado uma instalação completa do software para poder utilizar a Caixa de ferramentas HP. Consulte
Gerenciamento da impressora.
iv
PTWW
Conteúdo
1 Noções básicas sobre a impressora
Acesso rápido às informações da impressora .........................................................................2
Links do Guia do usuário ...................................................................................................2
Onde procurar mais informações .......................................................................................2
Configurações da impressora ...................................................................................................4
HP color LaserJet 2550L ....................................................................................................4
HP color LaserJet 2550Ln ..................................................................................................4
HP color LaserJet 2550n ....................................................................................................5
Recursos da impressora ...........................................................................................................6
Peças da impressora ..............................................................................................................10
Portas de interface ...........................................................................................................10
Software ..................................................................................................................................12
Software e sistemas operacionais suportados ................................................................12
Dicas de software .............................................................................................................13
Software para Windows ...................................................................................................14
Software para Macintosh .................................................................................................15
Desinstalação do software de impressão ........................................................................16
Especificações de mídia de impressão ..................................................................................18
Orientações gerais ...........................................................................................................18
Papel e mídia de impressão ............................................................................................18
Ambiente de impressão e de armazenamento ................................................................19
Envelopes .........................................................................................................................19
Etiquetas ...........................................................................................................................21
Transparências .................................................................................................................21
Tamanhos e pesos de mídia suportados ........................................................................ 22
PTWW
2 Painel de controle
Recursos do painel de controle ..............................................................................................25
Como interpretar o status dos suprimentos .....................................................................26
Como interpretar o status da impressora ........................................................................26
3 Tarefas de impressão
Como carregar bandejas ........................................................................................................30
Como carregar a bandeja 1 .............................................................................................30
Como carregar a bandeja opcional 2 ...............................................................................31
Como carregar a bandeja opcional 3 ...............................................................................33
Controle de trabalhos de impressão ......................................................................................36
Sobre a impressão por Fonte versus por Tipo ou Tamanho ..........................................37
Como maximizar a velocidade de impressão para papel tamanho carta .......................39
Como obter acesso às configurações do driver da impressora ......................................39
Recursos do driver da impressora ...................................................................................41
Seleção de um local de saída ................................................................................................ 46
Impressão em mídia especial .................................................................................................47
Impressão em envelopes .................................................................................................47
v
Impressão em etiquetas ...................................................................................................48
Impressão em transparências ..........................................................................................49
Impressão em papel brilhante ..........................................................................................51
Impressão em papel resistente para HP LaserJet ..........................................................51
Impressão em mídia de tamanho personalizado ou cartolina ........................................52
Impressão em papel timbrado ou formulários pré-impressos .........................................53
Impressão em ambos os lados (duplexação manual) ...........................................................54
Para usar o recurso de duplexação manual ....................................................................54
Cancelamento de um trabalho de impressão ........................................................................56
4 Gerenciamento da impressora
Páginas especiais ...................................................................................................................58
Página de demonstração .................................................................................................58
Página de configuração ...................................................................................................58
Página de status dos suprimentos ...................................................................................59
Caixa de ferramentas HP .......................................................................................................61
Sistemas operacionais suportados ..................................................................................61
Navegadores suportados .................................................................................................61
Para visualizar a Caixa de ferramentas HP .....................................................................62
Guia Status .......................................................................................................................62
Guia Solução de problemas .............................................................................................63
Guia Alertas ......................................................................................................................63
Guia Documentação ........................................................................................................64
Janela Configurações do dispositivo ...............................................................................64
Outros links .......................................................................................................................66
5 Cor
Como usar cor ........................................................................................................................ 68
HP ImageREt 2400 ..........................................................................................................68
Seleção de mídia ..............................................................................................................68
Opções de cor ..................................................................................................................68
sRGB (vermelho, verde, azul padrão) .............................................................................69
Gerenciamento de opções de cor ..........................................................................................70
Impressão em escala de cinza ........................................................................................70
Ajuste de cores automático versus manual .....................................................................70
Opções de cor Manual .....................................................................................................70
Correspondência de cores ......................................................................................................73
6 Manutenção
Gerenciamento de suprimentos ............................................................................................. 76
Vida útil dos suprimentos .................................................................................................76
Verificação e solicitação de suprimentos .........................................................................76
Armazenamento de suprimentos .....................................................................................78
Substituição e reciclagem de suprimentos ......................................................................78
Política da HP sobre suprimentos de outros fabricantes ................................................78
Central de fraudes HP ......................................................................................................79
Limpeza da impressora ..........................................................................................................80
Para limpar o mecanismo ................................................................................................80
Calibragem da impressora ..................................................................................................... 81
Para calibrar a impressora na impressora .......................................................................81
Para calibrar a impressora usando a Caixa de ferramentas HP .....................................81
vi
PTWW
7 Solução de problemas
Solução de problemas que não geraram mensagens ...........................................................84
Lista de verificação para solução de problemas .............................................................84
Verificação da rede .................................................................................................................86
Solução de problemas gerais de impressão ..........................................................................87
Solução de erros de PostScript (PS) ......................................................................................92
Solução de problemas comuns de Macintosh .......................................................................93
Solução de problemas que geraram mensagens ..................................................................99
Mensagens relativas a Windows e Macintosh ................................................................99
Mensagens relativas somente ao Windows ....................................................................99
Resolução das mensagens do painel de controle ...............................................................101
Luzes de status dos suprimentos ..................................................................................102
Luzes de status da impressora ......................................................................................106
Padrões de luz secundários para as luzes de status da impressora ............................108
Eliminação de congestionamentos ...................................................................................... 110
Onde procurar congestionamentos ...............................................................................110
Para eliminar congestionamentos de dentro da impressora .........................................110
Para eliminar congestionamentos das áreas de entrada ..............................................111
Para eliminar congestionamentos das áreas de saída .................................................113
Solução de problemas de mídia de impressão ....................................................................115
Solução de problemas de qualidade de impressão .............................................................117
Lista de verificação de qualidade de impressão ...........................................................117
Solução de problemas relacionados a todos os documentos impressos .....................117
Solução de problemas em documentos coloridos ........................................................127
Apêndice A Informações sobre acessórios e pedidos
Suprimentos ..........................................................................................................................132
Memória ................................................................................................................................133
Acessórios de interface e cabos ...........................................................................................134
Acessórios de manuseio de papel .......................................................................................135
Papel e outras mídias de impressão ....................................................................................136
Peças substituíveis pelo usuário ..........................................................................................138
Documentação complementar .............................................................................................139
Apêndice B Serviços e suporte
Declaração de Garantia Limitada Hewlett-Packard .............................................................141
Cartucho de impressão Declaração de garantia limitada ....................................................143
Disponibilidade de suporte e serviço ....................................................................................144
Contratos de manutenção da HP .........................................................................................144
Contratos de serviço de atendimento local ...................................................................144
HP Express Exchange (somente para Estados Unidos e Canadá) ....................................145
Para utilizar o HP Express Exchange ............................................................................145
Reembalagem da impressora ..............................................................................................146
Para reembalar a impressora ........................................................................................146
Formulário de informações sobre serviços ..........................................................................148
Apêndice C Especificações
PTWW
Especificações da impressora ..............................................................................................151
Apêndice D Informações regulamentares
Introdução .............................................................................................................................153
Regulamentos da FCC .........................................................................................................154
vii
Programa de proteção ao meio ambiente do produto .........................................................155
Proteção do meio ambiente ...........................................................................................155
Produção de ozônio ....................................................................................................... 155
Consumo de energia ......................................................................................................155
Suprimentos para impressão da HP LaserJet ...............................................................155
Material safety data sheet (folha de dados de segurança de materiais) .............................157
Declaração de conformidade ................................................................................................158
Declarações de segurança específicas de país/região .......................................................159
Declaração de segurança do laser ................................................................................159
Canadian DOC statement ..............................................................................................159
Korean EMI statement ................................................................................................... 159
Finnish laser statement ..................................................................................................160
Apêndice E Trabalho com memória
Memória da impressora ........................................................................................................162
Instalação de DIMMs de fontes e memória ..........................................................................163
Para instalar DIMMs de fontes e memória ....................................................................163
Verificação da instalação do DIMM ......................................................................................166
Para verificar a instalação do DIMM ..............................................................................166
Ativação de memória ............................................................................................................167
Para ativar a memória no Windows ...............................................................................167
Para ativar a memória no Mac OS ................................................................................167
Ativação do DIMM de fontes de idioma ............................................................................... 168
Para ativar fontes no Windows ......................................................................................168
Índice
viii
PTWW
Noções básicas sobre a
1
impressora
Esta seção apresenta informações sobre os seguintes tópicos:
Acesso rápido às informações da impressora
Configurações da impressora
Recursos da impressora
Peças da impressora
Software
Especificações de mídia de impressão
PTWW
1

Acesso rápido às informações da impressora

Links do Guia do usuário

Peças da impressora
Recursos do painel de controle
Solução de problemas

Onde procurar mais informações

Há várias referências disponíveis para serem utilizadas com esta impressora. Consulte
http://www.hp.com/support/clj2550.
Configuração da impressora
Guia de introdução — Instruções passo a passo de instalação e configuração da impressora.
hpcolor LaserJet
1550•2550 series
Guia do administrador do HP Jetdirect — Contém instruções de configuração e solução de problemas do servidor de impressão HP Jetdirect. Este guia acompanha as impressoras que vêm com um servidor de impressão HP Jetdirect.
Guias de instalação de acessórios e suprimentos — Estes guias apresentam instruções passo a passo de instalação dos acessórios e suprimentos de impressora.
c9704a
2
Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressora PTWW
Utilização da impressora
Guia do usuário — Contém informações detalhadas sobre a utilização da impressora e a solução de problemas. Este guia está disponível no CD-ROM que acompanha a impressora. Ele também está disponível no software Caixa de ferramentas HP.
Ajuda on-line — Contém informações sobre as opções da impressora disponíveis em seus drivers. Para exibir um arquivo de Ajuda, abra a Ajuda on-line através do driver da impressora.
Guia do usuário em HTML (on-line) — Contém informações detalhadas sobre a utilização da impressora e a solução de problemas. Vá para http://www.hp.com/support/
clj2550. Depois de se conectar, selecione Manuais.
PTWW Acesso rápido às informações da impressora
3

Configurações da impressora

Parabéns por comprar a impressora HP color LaserJet série 2550. A impressora está disponível nas configurações a seguir.

HP color LaserJet 2550L

A impressora HP color LaserJet 2550L é uma impressora a laser de quatro cores que imprime páginas em tamanho carta a uma velocidade de até 20 páginas por minuto (ppm) em preto e branco, até 19 ppm no caso de páginas tamanho A4 e imprime 4 ppm em cores no caso de páginas tamanho carta/A4. Ela vem com um driver de impressora PCL 6 e tem emulação PostScript
Bandejas. A impressora tem uma bandeja multifuncional (bandeja 1) que armazena
até 125 folhas de várias mídias de impressão ou 10 envelopes. A impressora também
aceita uma bandeja opcional com capacidade para 250 folhas (bandeja 2) nos
tamanhos padrão e uma bandeja opcional com capacidade para 500 folhas (bandeja 3)
nos tamanhos carta e A4. (A bandeja opcional 2 deve estar instalada para que se
possa instalar a bandeja opcional 3.) Consulte
para obter mais informações.
®
de nível 3.
Tamanhos e pesos de mídia suportados
Cartuchos de impressão. Esse modelo vem com cartuchos de impressão coloridos
padrão (ciano, amarelo e magenta) que podem imprimir até 2.000 páginas com 5% de
cobertura. Ele vem com um cartucho de impressão preto que pode imprimir até 5.000
páginas com 5% de cobertura. (Uma carta comercial normal tem 5% de cobertura.)
Conectividade. A impressora tem portas de conectividade paralelas e USB. Ela
também aceita um servidor de impressão externo HP Jetdirect opcional para fins de
conexão a uma rede.
Memória. A impressora vem com 64 MB de memória RAM.
Expansão. A impressora tem um slot de DIMM disponível para expansão da memória
e suporte a fonte adicional. A memória pode ser expandida para 192 MB adicionando-
se um DIMM de 128 MB.

HP color LaserJet 2550Ln

A impressora HP color LaserJet 2550n tem os mesmos recursos da HP color LaserJet 2550L, com a exceção de que inclui um servidor de impressão interno HP Jetdirect para conexão com uma rede 10/100Base-T. Esse modelo também aceita as bandejas opcionais 2 e 3. (A bandeja opcional 2 deve estar instalada para que se possa instalar a bandeja opcional 3.)
4
Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressora PTWW

HP color LaserJet 2550n

A impressora HP color LaserJet 2550n tem os mesmos recursos da HP color LaserJet 2550Ln e também inclui a bandeja 2. Esse modelo também aceita uma bandeja opcional 3 e vem com cartuchos de impressão coloridos de alta capacidade, que podem imprimir até
4.000 páginas.
PTWW Configurações da impressora
5

Recursos da impressora

Recurso Impressora HP color LaserJet série 2550
Impressão em cores
Impressão veloz
Excelente qualidade de impressão
Fácil utilização
Oferece impressão em cores a laser
utilizando as quatro cores de processo: ciano, magenta, amarelo e preto (CMYK).
Imprime em preto até 20 ppm em papel
tamanho carta e até 19 ppm em papel tamanho A4. Imprime em cores 4 ppm em papel tamanho A4/carta.
O ImageREt 2400 oferece qualidade de
classe laser em cores de 2400 dpi através de um processo de impressão em vários níveis.
Texto e elementos gráficos em 600 por 600
pontos por polegada (dpi) reais.
Configurações ajustáveis para otimizar a
qualidade de impressão.
O cartucho de impressão HP UltraPrecise
tem uma formulação mais fina de toner, que proporciona textos e elementos gráficos mais nítidos.
Poucos suprimentos a serem
encomendados. Suprimentos fáceis de instalar.
Expansão
Acesso prático a configurações e
informações da impressora através do software Caixa de ferramentas HP.
Acesso prático a todos os suprimentos e à
passagem de papel pela porta frontal.
Bandeja opcional 2. (Acompanha o modelo
2550n; compatível com todos os outros modelos.) Essa bandeja de 250 folhas para papéis padrão diminui a freqüência com que você precisa adicionar papel à impressora. Somente uma bandeja de 250 folhas pode ser instalada na impressora.
Bandeja opcional 3. Essa bandeja de 500
folhas para papéis A4 e carta diminui a freqüência com que você precisa adicionar papel à impressora. Somente uma bandeja de 500 folhas pode ser instalada na impressora. A bandeja opcional 2 deve estar instalada para que se possa instalar a bandeja opcional 3.
Servidor de impressão externo HP Jetdirect
opcional para conexão a uma rede (impressora HP color LaserJet 2550L).
Um slot de DIMM para adicionar memória e
fontes.
6
Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressora PTWW
Recurso Impressora HP color LaserJet série 2550
Manuseio de papel flexível
Bandeja 1 ajustável (bandeja
multifuncional) para papel timbrado, envelopes, etiquetas, transparências, mídia de tamanho personalizado, cartões postais, papel brilhante, papel resistente para HP LaserJet e papel pesado.
Bandeja opcional 2 (bandeja para 250
folhas) que pode ser ajustada para diversos tamanhos de papel padrão.
Bandeja opcional 3 (bandeja para 500
folhas) para papéis carta e A4. (A bandeja opcional 2 deve estar instalada para que se possa instalar a bandeja opcional 3.)
Um compartimento de saída de 125 folhas
e uma porta de saída. Selecione o compartimento superior de saída (voltado para baixo) para a maioria dos trabalhos, inclusive transparências. Utilize a porta traseira de saída (voltada para cima) para trabalhos em papel pesado, papel leve ou em mídias de impressão especiais.
Recurso de passagem de papel plana da
bandeja 1 para a porta traseira de saída.
Impressão frente e verso manual
(duplexação). Consulte
ambos os lados (duplexação manual).
Impressão em
Recursos do driver da impressora
Fontes e linguagem de emulação PostScript® (PS) nível 3
Mudança automática de linguagem
Conexões de interface
Alto desempenho de impressão,
tecnologias de escalonamento e True Type™ internas, gráficos vetoriais HP-GL/2 internos e recursos avançados de criação de imagens são os benefícios da linguagem de impressora PCL 6. A PCL 6 também inclui 45 fontes TrueType escalonáveis e uma fonte de impressora de linha em bitmap. Também está incluída a linguagem de impressora PCL 6.
Inclui 35 fontes de linguagem PS internas.
A impressora determina e muda
automaticamente para a linguagem adequada (como PS ou PCL 6) para o trabalho de impressão.
Porta ECP e porta paralela bidirecional do
tipo B (compatível com a norma IEEE-
1284).
Porta USB de alta velocidade.
Aceita um servidor de impressão externo
HP Jetdirect opcional (impressora HP color LaserJet 2550L). As impressoras HP color LaserJet 2550Ln e 2550n incluem um servidor de impressão interno HP Jetdirect.
PTWW Recursos da impressora
7
Recurso Impressora HP color LaserJet série 2550
Rede
Memória avançada e expansão de memória
Economia de energia
Aceita um servidor de impressão externo
HP Jetdirect opcional (impressora HP color LaserJet 2550L). As impressoras HP color LaserJet 2550Ln e 2550n incluem um servidor de impressão interno HP Jetdirect.
Todos os protocolos de rede comuns, como
Ethernet, Token Ring e LocalTalk, estão disponíveis por meio da utilização de um servidor de impressão externo HP Jetdirect opcional. (Os modelos 2550Ln e 2550n incluem um servidor de impressão interno HP Jetdirect.)
A impressora vem com 64 MB de memória,
que podem ser expandidos para 192 MB utilizando-se slots de DIMM. A maioria dos documentos pode ser impressa com a quantidade padrão de memória da impressora, com o auxílio da tecnologia Memory Enhancement (MEt). A tecnologia MEt compacta os dados automaticamente, quase dobrando a memória da impressora e oferecendo uma impressão mais complexa com a memória disponível.
A impressora economiza eletricidade de
forma automática, reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não está imprimindo.
Impressão econômica
Suprimentos
Como parceira do ENERGY STAR®, a
Hewlett-Packard Company determinou que este produto atenda às diretrizes do ENERGY STAR® sobre o consumo eficiente de energia. ENERGY STAR® é marca de serviços registrada nos EUA da EPA (United States Environmental Protection Agency).
A impressão de múltiplas páginas por folha
e frente e verso usando duplexação manual economiza papel. Consulte
múltiplas páginas em uma única folha de papel e Impressão em ambos os lados (duplexação manual).
Uma página Status dos suprimentos com
medidores do cartucho de impressão e do tambor de imagens que mostra os níveis de suprimento restantes. Somente para suprimentos HP.
Cartucho que não precisa ser agitado.
Autenticação para cartuchos de impressão
HP.
Recurso de encomendas de suprimentos
ativado.
Impressão de
8
Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressora PTWW
Recurso Impressora HP color LaserJet série 2550
Acessibilidade
Guia do usuário on-line compatível com
leitores de tela de texto.
Os cartuchos de impressão e o tambor de
imagens podem ser instalados e removidos com uma só mão.
Todas as portas e tampas podem ser
abertas com uma só mão.
PTWW Recursos da impressora
9

Peças da impressora

Antes de utilizar a impressora, familiarize-se com as suas peças.
1
2
1 compartimento superior de saída (voltado para baixo) 2 chave liga/desliga 3 bandeja opcional 3 4 bandeja opcional 2 (acompanha o modelo HP color LaserJet 2550n) 5 bandeja 1 6 tampa superior 7 painel de controle
7
6
5
4 3
7
12
8
11
9
10
7 painel de controle 8 portas de interface 9 bandeja opcional 2 10 bandeja opcional 3 11 conector de alimentação 12 porta traseira de saída (voltada para cima)

Portas de interface

A impressora tem duas portas de interface: uma porta paralela IEEE-1284B e uma porta USB de alta velocidade.
10
Os modelos HP color LaserJet 2550Ln e 2550n incluem um servidor de impressão interno HP Jetdirect que contém uma porta 10/100Base-T (RJ-45).
Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressora PTWW
Nota
Como nem todos os modelos vêm com um servidor de impressão HP Jetdirect, nesta documentação ele é chamado de servidor de impressão HP Jetdirect opcional.
1
2
1 porta paralela (IEEE-1284B) 2 porta USB de alta velocidade 3 porta 10/100Base-T (somente para impressoras HP color LaserJet 2550Ln e 2550n)
3
PTWW Peças da impressora
11

Software

Software e sistemas operacionais suportados

Para configurar a impressora e acessar com facilidade toda a gama de recursos oferecidos, é altamente recomendável instalar o software fornecido pela HP. Nem todos os softwares estão disponíveis em todos os idiomas. Consulte o guia de introdução para obter instruções de instalação e o arquivo Leiame para obter as informações mais recentes sobre o software.
Drivers mais recentes, drivers adicionais e outros softwares estão disponíveis na Internet e em outras fontes de acesso. Se você não tiver acesso à Internet, consulte
assistência e suporte ao cliente.
A impressora suporta os seguintes sistemas operacionais:
Microsoft
®
Windows®98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) e Windows
XP
Windows NT 4.0 (apenas o driver, outros softwares de impressora não estão
disponíveis)
Macintosh OS 9.1 e OS X v.10.1 e mais recente
®
, Linux e OS/2 (funcionalidade limitada)
UNIX
As tabelas a seguir relacionam os softwares que estão disponíveis para o seu sistema operacional.
serviço HP de
Software da impressora HP color LaserJet série 2550
Recurso Windows
98, Me
Windows Installer
driver de impressora PCL 6
driver de impressora PS
Software HP Web Jetadmin
Software Caixa de ferramentas
HP
Macintosh Installer
Windows 2000 e XP
1
Macintosh OS 9.1
Macintosh OS X
UNIX®, Linux
OS/2
12
Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressora PTWW
Software da impressora HP color LaserJet série 2550 (continuação)
Recurso Windows
98, Me
Descrição de impressora PostScript (PPD) Macintosh e PDE (Printer Dialog Extensions)
Windows 2000 e XP
Macintosh OS 9.1
Macintosh OS X
UNIX®, Linux
OS/2
Drivers IBM
Scripts de modelo
1
Disponível no website da HP.
2
Disponível no website da HP. Não é específico desta impressora.
2
1

Dicas de software

Apresentamos a seguir algumas dicas de trabalho com o software da impressora.
Como acessar recursos da impressora?
Os recursos da impressora estão disponíveis no driver de impressora. Alguns recursos, como tamanhos de papel personalizados e orientação de página, também podem estar disponíveis no programa que você utiliza para criar um arquivo. Se possível, altere as configurações no programa, pois as alterações feitas nele anulam aquelas feitas no driver de impressora.
Acesse os recursos avançados da impressora pelo driver (ou pela caixa de diálogo Imprimir nos sistemas operacionais Macintosh). Consulte
configurações do driver da impressora para obter ajuda sobre recursos específicos do
driver da impressora.
Como obter acesso às
Como obter o software de impressão mais recente?
Para localizar e instalar atualizações do software de impressão, faça download dos drivers disponíveis na Web ou nos servidores FTP da HP.
Para fazer download dos drivers
1.
Vá para http://www.hp.com. Clique no bloco support & drivers.
2.
Digite color laserjet 2550 como o nome do produto. A página da Web de drivers deve estar em inglês, mas você pode fazer download dos drivers em vários idiomas.
Caso você não tenha acesso à Internet, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. (Consulte da impressora.) Consulte o arquivo Leiame para obter informações adicionais sobre a versão.
PTWW Software
serviço HP de assistência e suporte ao cliente ou o folheto que veio na caixa
13
Que outro software está disponível?
Consulte o arquivo Leiame fornecido no CD-ROM da HP color LaserJet 2550 para verificar os softwares adicionais incluídos e as linguagens de impressora suportadas.

Software para Windows

Ao instalar o software para Windows, você pode conectar a impressora diretamente a um computador usando um cabo USB ou paralelo; caso a impressora esteja habilitada para uso em rede, é possível conectá-la à rede por meio do servidor de impressão HP Jetdirect. Consulte o guia de introdução para obter instruções de instalação e o arquivo Leiame para obter as informações mais recentes sobre o software.
O software a seguir está disponível a todos os usuários da impressora, independentemente de ela estar conectada diretamente ao computador com um cabo paralelo ou USB ou à rede por meio de um servidor de impressão HPJetdirect.
Drivers de impressora
Um driver de impressora é um componente de software que oferece acesso a recursos da impressora e é através do driver que o computador se comunica com ela. Para obter ajuda sobre o uso do driver da impressora, consulte
driver da impressora.
Selecione um driver de impressora de acordo com o modo como você a utiliza.
Como obter acesso às configurações do
Utilize o driver PCL 6 para aproveitar ao máximo os recursos da impressora. A menos
que seja necessária a compatibilidade retroativa com drivers PCL anteriores ou impressoras mais antigas, é recomendável usar o driver PCL 6.
Utilize o driver de impressora PostScript (PS) para atender às necessidades de PS.
Alguns recursos da impressora não estão disponíveis nesse driver.
A impressora alterna automaticamente entre as linguagens de emulação PS 3 e de impressora PCL, dependendo do driver selecionado.
Como utilizar a Ajuda O driver de impressora tem caixas de diálogo de Ajuda que podem ser ativadas pelo botão
Ajuda existente no driver, pela tecla F1 do computador ou pelo ponto de interrogação (?)
no canto superior direito do driver. Essas caixas de diálogo de Ajuda fornecem informações detalhadas sobre o driver de impressora específico. A Ajuda do driver da impressora é separada da Ajuda do programa.
Caixa de ferramentas HP
É necessário que você execute uma instalação completa do software para poder utilizar a Caixa de ferramentas HP.
A Caixa de ferramentas HP contém links para informações sobre o status da impressora e informações de ajuda, como este guia do usuário, além de ferramentas para diagnosticar e solucionar problemas. Você também pode ver explicações e animações referentes às mensagens luminosas do painel de controle. Consulte informações.
Manutenção para obter mais
14
Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressora PTWW
Software apenas para instalações em rede
Este software só estará disponível se a impressora estiver conectada a uma rede.
HP Web Jetadmin
O HP Web Jetadmin destina-se ao gerenciamento de impressoras em redes comerciais e corporativas. Enquanto a Caixa de ferramentas HP é utilizada para gerenciar uma única impressora, o HP Web Jetadmin gerencia grupos de impressoras e outros dispositivos. Faça download do software no website da HP, em http://www.hp.com/go/webjetadmin.O website do HP Web Jetadmin oferece o software HP Web Jetadmin em vários idiomas.
O HP Web Jetadmin só estará disponível se a impressora estiver conectada a uma rede baseada em protocolo IP. Este software baseado em navegador pode ser instalado em uma das seguintes plataformas suportadas:
Microsoft Windows 2000 ou XP
Red Hat Linux
SuSE Linux
Introdução ao HP Web Jetadmin
Depois de instalar o software HP Web Jetadmin, você pode iniciá-lo em um navegador da Web suportado instalado em qualquer computador digitando um dos seguintes URLs:
http://server.domain:port/
onde “server.domain” é o nome do host do servidor e “port” é o número da porta selecionado durante a instalação. (A porta padrão é a 8000.) Essas informações estão disponíveis no arquivo url.txt, que fica armazenado na pasta de instalação do HP Web Jetadmin.
http://ipaddress:port/
onde “ipaddress” é o endereço IP do computador no qual o HP Web Jetadmin está instalado.
No caso de configurações que aparecem no driver de impressora e no HP Web Jetadmin, as alterações feitas no driver anulam aquelas feitas no HP Web Jetadmin.

Software para Macintosh

No Mac 9.1, o driver Apple LaserWriter 8 deve ser instalado para que se possa usar o arquivo PPD. Utilize o driver Apple LaserWriter 8 que vem com o Macintosh. No Mac OS X, utilize o Print Center para imprimir.
A impressora inclui o software a seguir para computadores Macintosh.
PPDs (Mac OS 9.1 e Mac OS X Classic)
As PPDs, em conjunto com o driver LaserWriter, fornecem acesso aos recursos da impressora e permitem que o computador se comunique com ela. É fornecido um programa de instalação das PPDs no CD-ROM da HP color LaserJet 2550.
PTWW Software
15
PDEs (Mac OS X)
As PDEs são plug-ins de código que dão acesso a recursos da impressora, como informações sobre o número de cópias, impressão frente e verso e configurações de qualidade. São fornecidos um programa de instalação das PDEs e outros softwares no CD­ROM da HP color LaserJet 2550.
Caixa de ferramentas HP
A Caixa de ferramentas HP é suportada no Mac OS 10.1 e em versões mais recentes. Você deve executar uma instalação completa do software para poder usar a Caixa de ferramentas HP. A Caixa de ferramentas HP contém links para informações sobre o status da impressora e informações de ajuda, como este guia do usuário, além de ferramentas para diagnosticar e solucionar problemas. Você também pode ver explicações e animações referentes às mensagens luminosas do painel de controle. Consulte
HP para obter mais informações.
Caixa de ferramentas

Desinstalação do software de impressão

Desinstale o software seguindo as instruções abaixo de acordo com seu sistema operacional.
Desinstalação do software para Windows
Nota
A impressora vem com um utilitário de desinstalação que pode ser usado para selecionar e remover do computador qualquer um dos componentes do sistema de impressão HP para Windows.
Para desinstalar o software para Windows 98 e versões mais recentes
Para desinstalar o software do Windows 2000 ou XP, efetue logon com privilégios de administrador.
1. Feche todos os programas que estiverem abertos.
No Windows 98 e Me
a.
Pressione Ctrl+Alt+Delete. É exibida a caixa de diálogo Fechar programa.
b.
Selecione um programa, exceto o Explorer ou Systray, e clique em Finalizar tarefa.
c. Repita a etapa b até fechar todos os programas, com exceção do Explorer e do
Systray.
No Windows 2000 e XP
a.
Pressione Ctrl+Alt+Delete. É exibida a caixa de diálogo Segurança do Windows.
b.
Clique no Gerenciador de tarefas e, depois, na guia Aplicativos.
16
c.
Selecione um programa e clique em Finalizar tarefa.
d. Repita a etapa c até que todos os programas sejam fechados.
2.
No menu Iniciar, aponte para Programas, Hewlett-Packard, hp color LaserJet série 2550 e clique em Adicionar ou remover.
3.
Na tela Instalação, clique em Próximo.
Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressora PTWW
4.
Para remover componentes de software específicos, clique em Modificar a instalação
existente. Para remover todo o software da impressora, clique em Remover tudo.
Nota
Para que você possa clicar em Remover tudo, deve ter o CD do software para concluir a desinstalação.
5. Clique no ícone de seleção ao lado de cada recurso a ser removido. Na lista de seleção, clique em Este recurso não estará disponível.
6.
Clique em Próximo e siga as instruções exibidas na tela. Se a mensagem "Este é um arquivo compartilhado, mas não utilizado por nenhum programa. Deseja excluí-lo?" for exibida, clique em Sim para todos. O sistema terminará de remover os arquivos.
7. Se for exibida uma mensagem solicitando que você reinicie o computador, clique em OK.
Desinstalação do software para Windows usando Adicionar ou remover programas
O recurso Adicionar ou remover programas é um método alternativo de desinstalação do software da impressora. Ele não exige que você tenha o CD do software.
1.
Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
2.
Clique em Adicionar ou remover programas.
3.
Percorra a lista de programas de software e clique em Impressora hp color LaserJet série 2550.
4.
Clique em Remover.
Desinstalação do software para Macintosh
Para remover o software de impressão do Macintosh, arraste a pasta HP LaserJet e as PPDs para a Lixeira. Se você estiver usando o Mac OS X, também deverá arrastar as PDEs para a Lixeira.
No Mac OS 9.1: As PPDs estão localizadas em Macintosh HD\System Folder \Extensions\Printer Descriptions.
No Mac OS X: As PPDs estão localizadas em Macintosh HD\Library\Printers\PPDs
\Contents\Resources\<lang>.lproj. As PDEs estão localizadas em Macintosh HD \Library\Printers\PPD Plugins\HP*.
O termo <lang> representa a linguagem do software da impressora selecionado.
PTWW Software
17

Especificações de mídia de impressão

Esta seção contém informações sobre especificações de qualidade da mídia de impressão, além de orientações de uso e armazenamento dessa mídia.

Orientações gerais

Algumas mídias de impressão podem atender a todas as especificações deste manual e ainda assim não produzirem resultados satisfatórios. Isso pode ocorrer em função de manuseio inadequado, níveis de temperatura e de umidade inaceitáveis ou ainda devido a outros fatores sobre os quais a Hewlett-Packard não tem controle.
Antes de comprar grandes quantidades de mídia de impressão, sempre teste uma amostra e verifique se ela atende aos requisitos especificados neste guia do usuário e no Guia de mídias de impressão da família de impressoras HP LaserJet. Para obter informações sobre pedidos, consulte
Informações sobre acessórios e pedidos.
CUIDADO
O uso de mídia de impressão que não atenda às especificações da HP pode causar problemas para a impressora, exigindo reparos. Nesse caso, o reparo não é coberto pela garantia nem pelos contratos de serviço da Hewlett-Packard.
Esta impressora aceita uma variedade de mídias, tais como folhas de papel avulsas (incluindo papel com até 100% de fibra reciclada), envelopes, etiquetas, transparências, papel brilhante, papel resistente para HP LaserJet e papel de tamanho personalizado. As propriedades, como peso, composição, fibra e teor de umidade, são fatores importantes que afetam o desempenho da impressora e a qualidade da impressão. A mídia de impressão que não atende às especificações descritas neste manual pode causar os seguintes problemas:
Impressão de má qualidade
Mais congestionamentos
Desgaste prematuro da impressora, exigindo reparos

Papel e mídia de impressão

Categoria Especificações
Teor de acidez 5,5 pH a 8,0 pH
18
Calibre 0,094 a 0,18 mm (3,0 a 7,0 mil)
Enrolamento na resma Plano dentro de 5 mm (0,02 pol.)
Condições de corte da margem Cortada com lâminas afiadas sem marcas
visíveis
Compatibilidade de fusão Não deve chamuscar, derreter, partir ou liberar
emissões prejudiciais quando aquecido a 210°C por 0.1 segundo
Fibra Fibra longa
Teor de umidade De 4% a 6%, de acordo com o peso
Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressora PTWW
Categoria Especificações
Uniformidade 100 a 250 Sheffield
Para obter as especificações completas de mídias de impressão de todas as impressoras HP LaserJet, consulte o Guia de mídias de impressão da família de impressoras HP LaserJet. Para fazer download do guia em formato PDF, visite http://www.hp.com/support/
ljpaperguide.

Ambiente de impressão e de armazenamento

Em condições ideais, o ambiente de impressão e de armazenamento de mídia deve estar na temperatura ambiente ou próxima dela e não deve ser muito seco nem muito úmido. Lembre-se de que o papel é higroscópico; ele absorve e perde umidade com rapidez.
O calor interage com a umidade, danificando o papel. O calor faz com que a umidade do papel evapore, enquanto o frio faz com que ela se condense nas folhas. Os sistemas de aquecimento e os condicionadores de ar retiram muita umidade de um ambiente. Quando o papel é aberto e usado, ele perde umidade, causando riscos e manchas. O clima úmido ou os refrigeradores de água podem provocar o aumento da umidade no ambiente. Quando o papel é aberto e usado, ele absorve todo o excesso de umidade, resultando em impressões claras e caracteres parcialmente impressos. Além disso, à medida que o papel perde e ganha umidade, ele pode entortar. Isso pode gerar congestionamentos.
Portanto, o armazenamento e o manuseio do papel são tão importantes quanto o processo de fabricação do papel propriamente dito. As condições do ambiente para armazenamento de papel afetam diretamente a operação de alimentação e a qualidade da impressão.
Deve-se tomar cuidado para não comprar mais papel do que poderia ser usado em um curto espaço de tempo (cerca de três meses). O papel armazenado por longos períodos pode ser submetido a condições de extremo calor e umidade, o que pode causar danos. É importante fazer um planejamento para evitar danos a um grande suprimento de papel.
O papel em resmas lacradas pode permanecer estável por vários meses antes do uso. Pacotes de papel abertos estão mais sujeitos a danos por condições de ambiente, principalmente se não estiverem embalados com uma proteção à prova de umidade.
O ambiente de armazenamento da mídia deve ter manutenção adequada para assegurar o desempenho ideal da impressora. A condição exigida é de 20° a 24°C, com umidade relativa de 45% a 55%. As seguintes diretrizes devem ser úteis na avaliação do ambiente de armazenamento de papel:
A mídia de impressão deve ser armazenada em temperatura ambiente ou próxima dela.
O ar não deve ser nem muito seco nem muito úmido (para moderar as propriedades
higroscópicas do papel).
A melhor maneira de armazenar uma resma de papel aberta é mantendo-a bem
fechada em sua embalagem à prova de umidade. Se o ambiente da impressora estiver sujeito a condições extremas, desembale somente a quantidade de papel a ser usada diariamente para evitar alterações de umidade.
Evite armazenar o papel e a mídia de impressão próximos a saídas de aquecedores ou
condicionadores de ar ou próximos a janelas e portas abertas com freqüência.

Envelopes

Use somente a bandeja 1 para imprimir em envelopes. Selecione o tipo de envelope a ser utilizado na caixa de diálogo Imprimir ou no driver da impressora.
PTWW Especificações de mídia de impressão
19
No programa, defina as margens para o envelope. A tabela a seguir apresenta as margens de endereço comuns para um envelope comercial nº 10 ou DL.
Tipo de endereço Margem superior Margem esquerda
Endereço do remetente 15 mm (0,6 polegadas) 15 mm (0,6 polegadas)
Endereço de destinatário 51 mm (2 polegadas) 89 mm (3,5 polegadas)
Para obter melhor qualidade de impressão, não posicione as margens a menos de 15
mm (0,6 polegadas) das bordas do envelope.
Evite imprimir na área das junções do envelope.
Armazenamento do envelope
O armazenamento adequado de envelopes aumenta a qualidade de impressão. Os envelopes devem ser armazenados na horizontal. Se houver ar preso em um envelope e se for criada uma bolha de ar, ele poderá enrugar durante a impressão.
Para obter mais informações, consulte
Impressão em envelopes.
Estrutura dos envelopes
A estrutura do envelope é fundamental. As linhas de dobra dos envelopes podem variar consideravelmente, não somente entre os fabricantes, mas também em uma caixa do mesmo fabricante. Uma boa impressão em envelopes depende da qualidade destes. Ao escolher envelopes, leve em consideração os seguintes itens:
Gramatura: A gramatura do papel dos envelopes não deve ser maior que 90 g/m
2
lb). Caso contrário, poderá haver congestionamento.
Estrutura:Antes da impressão, os envelopes devem ficar na posição horizontal, com menos de 6 mm (0,25 polegadas) de curvatura e não devem conter ar.
Condições:Os envelopes não devem ter rugas, cortes ou outros danos.
Temperatura: Utilize envelopes compatíveis com o calor e a pressão da impressora. A temperatura de fusão da impressora é de 210°C.
Tamanho: Use apenas envelopes dentro das faixas de tamanho a seguir.
Bandeja Mínimo Máximo
Bandeja 1 76 por 127 mm (3 por 5
polegadas)
216 por 356 mm (8,5 por 14 polegadas)
(24
20
Envelopes com costura em ambos os lados
Capítulo 1 Noções básicas sobre a impressora PTWW
Loading...
+ 160 hidden pages