Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu
zakázány kromě případů, kdy to povoluje
autorský zákon.
Uvedené informace mohou být změněny
bez předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP
jsou výslovně uvedeny v prohlášeních o
zárukách, které jsou dodávány současně s
těmito produkty a službami. Žádný obsah
nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné
záruky. Společnost HP nenese
zodpovědnost za technické nebo textové
chyby obsažené v tomto dokumentu.
Číslo části Q3702-90949
Edition 1, 6/2004
Ochranné známky
Adobe Photoshop® a PostScript jsou
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated.
™
CorelDRAW
je obchodní značka nebo
registrovaná obchodní značka společnosti
Corel Corporation nebo Corel Corporation
Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® a
Windows NT® jsou v USA registrované
obchodní známky společnosti Microsoft
Corporation.
Netscape™ a Netscape Navigator™ jsou v
USA registrované obchodní známky
společnosti Netscape Communications
Corporation.
TrueType™ je ochranná známka
společnosti Apple Computer, Inc.
registrovaná v USA.
UNIX® je registrovanou ochrannou
značkou společnosti The Open Group.
ENERGY STAR® a logo ENERGY STAR
logo® jsou v USA registrované obchodní
značky Komise pro ochranu životního
prostředí Spojených států. Podrobnější
informace ke správnému používání těchto
registrovaných obchodních značek
naleznete v příručce „Guidelines for Proper
use of the ENERGY STAR® Name and
International Logo“.
Služby zákazníkům HP
Online služby
přístup k informacím pomocí modemu nebo připojení k Internetu 24 hodin denně
Webové stránky: Aktualizovaný software tiskáren HP, informace o výrobcích a podpoře a
ovladače tiskárny v několika jazycích jsou k dispozici na adrese http://www.hp.com/support/
clj2550. (Tato stránka je v angličtině.)
Nástroje pro řešení potíží online
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je sada nástrojů pro řešení potíží
využívajících web pro práci na počítači a tisk. Sada ISPE pomáhá rychle určit,
diagnostikovat a vyřešit problémy s prací na počítači a tiskem. Nástroje sady ISPE jsou
přístupné na stránce http://instantsupport.hp.com.
Telefonická podpora
V záruční době poskytuje společnost Hewlett-Packard telefonickou podporu zdarma. Na
těchto telefonních číslech se s vámi spojí příslušný tým, který je připraven vám pomoci.
Telefonní čísla pro příslušnou zemi/oblast naleznete na letáku, který je přiložen v balení
nebo na adrese http://www.hp.com/support/callcenters. Než zavoláte do společnosti HP,
připravte si následující údaje: název výrobku a sériové číslo, datum zakoupení a popis
problému.
Technické informace můžete nalézt rovněž na Internetu na adrese http://www.hp.com.
Klepněte na oblast support & drivers.
Softwarová zařízení, ovladače a elektronické informace
Přejděte k části http://www.hp.com/go/clj2550_software. (Stránka je v angličtině, ale
ovladače tiskárny si můžete stáhnout v několika jazycích.)
Informace po telefonu získáte po přečtení letáku, který je přibalen k tiskárně.
Objednávání příslušenství nebo spotřebního materiálu pomocí služby HP Direct
Spotřební materiál objednejte na těchto webových stránkách:
Spojené státy: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Kanada: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Evropa: http://www.hp.com/supplies
Asie a tichomořské oblasti: http://www.hp.com/paper/
Příslušenství objednejte ze stránek http://www.hp.com/accessories. Další informace
naleznete v části
Po telefonu objednejte spotřební materiál a příslušenství na těchto telefonních číslech:
Spojené státy: (1) (800) 538-8787
Kanada: (1) (800) 387-3154
Telefonní čísla pro ostatní země/oblasti naleznete na letáku, který je přibalen k tiskárně.
Servisní informace HP
Příslušenství a informace o objednání.
CSWW
Pokud hledáte autorizované prodejce společnosti HP ve Spojených státech nebo Kanadě,
zavolejte na číslo (1) (800) 243-9816 (Spojené státy) nebo (1) (800) 387-3867 (Kanada).
Nebo navštivte stránky http://www.hp.com/go/cposupportguide.
iii
Servis k vašemu výrobku HP v ostatních zemích a oblastech zajistíte na telefonním čísle
podpory zákazníků pro danou zemi/oblast. Další informace naleznete na letáku, který je
přibalen k tiskárně.
Servisní smlouvy HP
Volejte na číslo: 1-800-HPINVENT [(1) (800) 474-6836 (USA)] nebo (1) (800) 268-1221
(Kanada).
Pozáruční servis: (1) (800) 633-3600.
Rozšířený servis: Volejte na číslo 1-800-HPINVENT [(1) (800) 474-6836 (USA)] nebo
(1) (800) 268-1221 (Kanada). Nebo navštivte webové stránky HP Supportpack and
Carepaq™ Services na adrese http://www.hpexpress-services.com/10467a.
HP Toolbox
Pomocí softwaru HP Toolbox zjistíte stav tiskárny a její nastavení, zobrazíte informace
k řešení potíží a elektronickou dokumentaci. Panel HP Toolbox lze zobrazit, pokud je
tiskárna připojena přímo k počítači nebo síti. Funkce HP Toolbox můžete používat pouze po
úplné instalaci softwaru. Viz
Správa tiskárny.
iv
CSWW
Obsah
1 Základní funkce tiskárny
Rychlý přístup k informacím o tiskárně ....................................................................................2
Odkazy na uživatelskou příručku .......................................................................................2
Kde hledat další informace .................................................................................................2
Instalace paměťových modulů DIMM a modulů DIMM s písmy ..........................................155
Instalace paměťových modulů DIMM a modulů DIMM s písmy ....................................155
Kontrola instalace modulu DIMM ..........................................................................................157
Kontrola instalace modulu DIMM ...................................................................................157
Aktivace paměti ....................................................................................................................158
Aktivace paměti v systému Windows ............................................................................158
Aktivace paměti v systému Mac OS ..............................................................................158
Aktivace modulu DIMM s písmy ...........................................................................................159
Aktivace písem v systému Windows .............................................................................159
Rejstřík
viii
CSWW
1
Základn í funkce tiskárny
Tato část obsahuje informace o následujících tématech:
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
Konfigurace tiskárny
Funkce tiskárny
Části tiskány
Software
Specifikace tiskových médií
CSWW
1
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
Odkazy na uživatelskou příručku
●Části tiskány
Funkce ovládacího panelu
●
Řešení problémů
●
Kde hledat další informace
Pro použití s touto tiskárnou je k dispozici několik dalších dokumentů. Viz
http://www.hp.com/support/clj2550.
Instalace tiskárny
Instalační příručka - podrobné pokyny pro instalaci a nastavení tiskárny.
hpcolor LaserJet
1550•2550 series
Příručka správce serveru HP Jetdirect - pokyny pro konfiguraci a řešení potíží tiskového
serveru HP Jetdirect. Tato příručka je přibalena k tiskárnám, které jsou dodávány s
tiskovým serverem HP Jetdirect.
Příručky k instalaci příslušenství a spotřebního materiálu - podrobné pokyny pro
instalaci příslušenství a spotřebního materiálu k tiskárně.
c9704a
2
Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Používání tiskárny
Uživatelská příručka — podrobné informace o používání tiskárny a řešení potíží s
tiskárnou. Tato příručka se nachází na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou. Je také
dostupná přes software HP Toolbox.
Nápověda online - informace o možnostech tiskárny, které jsou k dispozici v rámci
ovladačů tiskárny. Soubor nápovědy zobrazíte otevřením nápovědy v ovladači tiskárny.
Uživatelská příručka HTML (online) - podrobné informace o používání tiskárny a řešení
potíží s tiskárnou. Přejděte k části http://www.hp.com/support/clj2550. Po připojení vyberte
možnost Příručky.
CSWWRychlý přístup k informacím o tiskárně
3
Konfigurace tiskárny
Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu HP color LaserJet řady 2550. Tiskárna je dostupná v
následujících konfiguracích.
Tiskárna HP color LaserJet 2550L
Tiskárna HP color LaserJet 2550L je čtyřbarevná laserová tiskárna, která tiskne rychlostí až
20 stran za minutu (ppm) černobíle, až 19 černobílých stran formátu A4 za minutu a až 4
barevné strany formátu letter a A4 za minutu. Obsahuje ovladač tiskárny PCL 6 a má
emulaci PostScript
●
Zásobníky. Tiskárna se dodává s víceúčelovým zásobníkem (zásobník 1) s kapacitou
až 125 listů různých tiskových médií nebo 10 obálek. Tiskárna je kompatibilní s
doplňkovým zásobníkem na 250 listů (zásobník 2) na média standardních formátů a
doplňkovým zásobníkem na 500 listů (zásobník 3) formátu A4 nebo letter. (Instalace
doplňkového zásobníku 3 je možná, pouze je-li nainstalován doplňkový zásobník 2.)
Další informace naleznete v části
®
úrovně 3.
Podporované hmotnosti a formáty médií.
●
Tiskové kazety. Tento model se dodává standardně s barevnými tiskovými kazetami
(azurová, žlutá a purpurová), které mohou vytisknout až 2 000 stran při 5% pokrytí.
Dodává se s černou tiskovou kazetou, která může vytisknout až 5 000 stran při 5%
pokrytí. (Typický obchodní dopis má pokrytí 5 procent.)
●
Možnosti připojení. K připojení tiskárny slouží paralelní port a port USB (Universal
Serial Bus). Tiskárnu lze také připojit k síti přes doplňkový externí tiskový server HP
Jetdirect.
●
Paměť. Tato tiskárna se standardně dodává s 64 megabajty (MB) paměti s přímým
přístupem (RAM).
●
Možnosti rozšíření. Tiskárna má k dispozici pouze jednu patici DIMM pro rozšíření
paměti a podporu přídavných písem. Paměť lze rozšířit na 160 MB přidáním modulu
128 MB DIMM.
Tiskárna HP color LaserJet 2550Ln
Tiskárna HP color LaserJet 2550n má stejné funkce jako tiskárna HP color LaserJet 2550L,
ale navíc obsahuje interní tiskový server HP Jetdirect pro připojení k síti 10/100Base-T.
Tento model může také pracovat s doplňkovým zásobníkem 2 a doplňkovým zásobníkem
3. (Aby bylo možné nainstalovat doplňkový zásobník 3, musí být nainstalovaný doplňkový
zásobník 2.)
4
Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Tiskárna HP color LaserJet 2550n
Tiskárna HP color LaserJet 2550n má stejné funkce jako tiskárna HP color LaserJet
2550Ln a navíc obsahuje zásobník 2. Tento model může také pracovat s doplňkovým
zásobníkem 3. Tento model se standardně dodává s barevnými tiskovými kazetami s
vysokou kapacitou, které mohou vytisknout až 4 000 stran.
CSWWKonfigurace tiskárny
5
Funkce tiskárny
FunkceTiskárna řady HP color LaserJet 2550
Barevný tisk
Vysoká rychlost tisku
Vynikající kvalita tisku
Snadné použití
●Barevný laserový tisk pomocí následujících
čtyř výtažkových barev: azurová,
purpurová, žlutá a černá (CMYK).
●Černobílý tisk na papír formátu letter až 20
stran za minutu a na papír formátu A4 až
19 stran za minutu. Barevný tisk na formát
A4 nebo letter rychlostí až 4 strany za
minutu.
●Díky víceúrovňovému procesu tisku
poskytuje technologie ImageREt 2400
kvalitní barevný a laserový tisk s rozlišením
2400 dpi.
●Text a grafika ve skutečném rozlišení 600 x
600 dpi.
●Nastavitelné úpravy pro optimalizaci kvality
tisku.
●Tisková kazeta HP UltraPrecise má
jemnější složení toneru, které umožňuje
ostřejší tisk textu a grafiky.
modelem 2550n a kompatibilní se všemi
ostatními modely.) Díky zásobníku na 250
listů pro standardní formáty se papír
nemusí do tiskárny doplňovat tak často. V
tiskárně může být nainstalován pouze jeden
zásobník na 250 listů.
●Doplňkový zásobník 3. Díky zásobníku na
500 listů formátů letter a A4 se papír
nemusí do tiskárny doplňovat tak často. V
tiskárně může být nainstalován pouze jeden
zásobník na 500 listů. Instalace
doplňkového zásobníku 3 je možná, pouze
je-li nainstalován doplňkový zásobník 2.
●Doplňkový externí tiskový server HP
Jetdirect pro připojení k síti (tiskárna HP
color LaserJet 2550L).
●Jedna patice DIMM pro instalaci přídavné
paměti a písem.
6
Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
FunkceTiskárna řady HP color LaserJet 2550
Pružná manipulace s papírem
●Nastavitelný zásobník 1 (víceúčelový
zásobník) na hlavičkové papíry, obálky,
štítky, fólie, média vlastního formátu,
pohlednice, lesklý papír, papír HP LaserJet
Tough paper a silný papír.
●Doplňkový zásobník 2 (zásobník na 250
listů), který je nastavitelný na několik
standardních formátů papíru.
●Doplňkový zásobník 3 (zásobník na 500
listů) na papír formátu letter a A4. (Instalace
doplňkového zásobníku 3 je možná, pouze
je-li nainstalován doplňkový zásobník 2.)
●Jedna výstupní přihrádka na 125 listů a
jedna výstupní dvířka. Pro většinu tiskových
úloh včetně tisku na fólie zvolte horní
výstupní přihrádku (lícem dolů). Pro tisk na
silný papír, lehký papír nebo speciální
tisková média používejte zadní výstupní
dvířka (potištěnou stranou nahoru).
●K dispozici je přímá dráha papíru od
zásobníku 1 k zadním výstupním dvířkům.
●Ruční oboustranný tisk. Viz
tisk (ruční duplex).
Oboustranný
Funkce ovladače tiskárny
Emulace jazyka a písma PostScript (PS)
úrovně 3
Automatické přepínání jazyků
Připojení rozhraní
●Mezi přednosti jazyka tiskárny PCL 6 patří
funkce rychlého tisku, zabudované
technologie Intellifont a změna velikosti
písma TrueType™, zabudovaná vektorová
grafika HP-GL/2 a rozšířené možnosti práce
s obrázky. Jazyk PCL 6 zahrnuje také 45
typů zvětšitelného písma TrueType a jeden
rastrový typ písma řádkové tiskárny. Jazyk
tiskárny PCL 6 je rovněž součástí výbavy.
●Zahrnuje 35 zabudovaných písem jazyka
PS.
●Tiskárna u jednotlivých tiskových úloh
automaticky určuje a aktivuje příslušný
jazyk tiskárny (například PS nebo PCL 6).
●Obousměrný paralelní port s rozšířenými
možnostmi (ECP) typu B (podle normy
IEEE-1284).
●Vysokorychlostní port USB
●Spolupracuje s doplňkovým externím
tiskovým serverem HP Jetdirect (tiskárna
HP color LaserJet 2550L). Tiskárny HP
color LaserJet 2550Ln a 2550n obsahují
interní tiskový server HP Jetdirect.
CSWWFunkce tiskárny
7
FunkceTiskárna řady HP color LaserJet 2550
Práce v síti
Vylepšení a rozšíření paměti
Úspora energie
●Spolupracuje s doplňkovým externím
tiskovým serverem HP Jetdirect (tiskárna
HP color LaserJet 2550L). Tiskárny HP
color LaserJet 2550Ln a 2550n obsahují
interní tiskový server HP Jetdirect.
●Při použití doplňkového externího tiskového
serveru HP Jetdirect jsou k dispozici
všechny běžné síťové protokoly, například
Ethernet, Token Ring a LocalTalk. (Modely
2550Ln a 2550n obsahují interní tiskový
server HP Jetdirect.)
●Tiskárna se dodává s pamětí 64 MB a
může být pomocí patice DIMM rozšířena až
na 192 MB. Většinu dokumentů lze
vytisknout s využitím standardní velikosti
paměti tiskárny pomocí technologie MEt
(Technologie vylepšení paměti).
Technologie MEt automaticky komprimuje
data, a zdvojnásobuje tak kapacitu paměti
tiskárny. Proto lze se stávajícím množstvím
paměti tisknout složitější dokumenty.
●Když tiskárna netiskne, šetří automaticky
elektrickou energii výrazným snížením
příkonu.
Úsporný tisk
Spotřební materiál
●Jako účastník programu ENERGY STAR®
udává společnost Hewlett-Packard, že tento
výrobek splňuje pravidla ENERGY STAR®
pro energetickou hospodárnost. ENERGY
STAR® je obchodní známka společnosti
United States Environmental Protection
Agency registrovaná v USA.
●Tisk N stran na list (tisk více stran na jeden
list) a ruční oboustranný tisk šetří papír. Viz
Tisk více stránek na jeden list papíru (tisk N
stránek na list) a Oboustranný tisk (ruční
duplex).
●Stránka stavu spotřebního materiálu s
ukazateli množství zbývajícího spotřebního
materiálu tiskových kazet a zobrazovacího
válce. Platí pouze pro spotřební materiál
HP.
●Kazeta s tonerem, kterou není nutné
protřepávat.
●Ověření pravosti tiskových kazet HP.
●Zapnutá možnost objednání spotřebního
materiálu.
8
Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
FunkceTiskárna řady HP color LaserJet 2550
Přístupnost
●Uživatelská příručka, která je kompatibilní s
prohlížeči textu na obrazovce.
●Tiskové kazety a zobrazovací válec lze
nainstalovat a odebrat jednou rukou.
●Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou
rukou.
CSWWFunkce tiskárny
9
Části tiskány
Před použitím tiskárny se seznamte s jejími součástmi.
7
1
6
5
2
4
3
1horní výstupní přihrádka (lícem dolů)
2hlavní vypínač
3doplňkový zásobník 3
4doplňkový zásobník 2 (dodává se s modelem HP color LaserJet 2550n)
5zásobník 1
6horní kryt
7ovládací panel
7
12
8
11
9
10
7ovládací panel
8porty rozhraní
9doplňkový zásobník 2
10 doplňkový zásobník 3
11 konektor napájení
12 zadní výstupní dvířka (lícem nahoru)
Porty rozhraní
Tiskárna má dva porty rozhraní: paralelní port IEEE-1284B a vysokorychlostní port USB.
Modely HP color LaserJet 2550Ln a 2550n se dodávají s interním tiskovým serverem
HP Jetdirect, který obsahuje port 10/100Base-T (RJ-45).
10
Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Poznámka
Protože tiskový server HP Jetdirect není standardní součástí všech modelů, je v této
dokumentaci uveden jako doplňkový tiskový server HP Jetdirect.
1
2
1paralelní port (IEEE-1284B)
2vysokorychlostní port USB
3port 10/100Base-T (pouze tiskárny HP color LaserJet 2550Ln a 2550n)
3
CSWWČásti tiskány
11
Software
Software a podporované operační systémy
Pro snadné nastavení tiskárny a přístup k plnému rozsahu funkcí tiskárny společnost HP
rozhodně doporučuje nainstalovat dodaný software. Některý software není k dispozici ve
všech jazycích. Pokyny k instalaci naleznete v Instalační příručce a nejnovější informace o
softwaru naleznete v souboru Readme.
Další ovladače včetně nejnovějších verzí a další software je možné stáhnout z Internetu a
dalších zdrojů. Nemáte-li přístup na Internet, viz
Tiskárna podporuje tyto operační systémy:
●
Microsoft
®
Windows®98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) a Windows
XP
●Windows NT 4.0 (pouze ovladač, ostatní software tiskárny není k dispozici)
●Macintosh OS 9.1 a OS X v.10.1 a novější
●
®
, Linux a OS/2 (omezená funkčnost)
UNIX
V tabulkách je uveden software, který je k dispozici pro příslušný operační systém.
Software tiskárny řady HP color LaserJet 2550
Služby zákazníkům HP.
FunkceWindows
98, Me
Instalační
program
pro systém
Windows
Ovladače
tiskárny
PCL 6
Ovladač
tiskárny PS
software
HP Web
Jetadmin
Software
HP Toolbox
Instalační
program
pro systém
Macintosh
Systémy
Windows
2000 a XP
1
Macintosh
OS 9.1
Macintosh
OS X
UNIX®,
Linux
OS/2
12
Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Software tiskárny řady HP color LaserJet 2550 (pokračování)
FunkceWindows
98, Me
Soubor pro
popis
postskriptov
é tiskárny
Macintosh
(PPD) a
rozšíření
dialogu
tiskárny
(PDE)
Systémy
Windows
2000 a XP
Macintosh
OS 9.1
Macintosh
OS X
UNIX®,
Linux
OS/2
Ovladače
IBM
Skripty
modelu
1
K dispozici na webové stránce společnosti HP.
2
K dispozici na webové stránce společnosti HP. Není určen přímo pro tuto tiskárnu.
2
1
Rady pro použití softwaru
Toto je několik rad pro práci se softwarem tiskárny.
Jak získat přístup k funkcím tiskárny?
Funkce tiskárny jsou dostupné v ovladači tiskárny. Některé funkce, například vlastní
formáty papíru a orientace stránky, mohou být rovněž dostupné v programu, který se
používá k vytvoření souboru. Pokud je to možné, provádějte změny nastavení v programu,
protože změny v programu mají vyšší prioritu než změny v ovladači tiskárny.
K rozšířeným funkcím tiskárny získáte přístup v ovladači (nebo v dialogovém okně Tisk u
počítačů Macintosh). Nápovědu k funkcím ovladače tiskárny naleznete v části
nastavením ovladače tiskárny.
Přístup k
Jak získat nejnovější tiskový software?
Přejete-li si nalézt a nainstalovat aktualizace tiskového softwaru, lze je stáhnout z Internetu
nebo serverů FTP (file transfer protocol) společnosti HP.
Stažení ovladačů
1.
Přejděte k části http://www.hp.com. Klepněte na oblast support & drivers.
2.
Napište color laserjet 2550 jako název výrobku. Webová stránka o ovladačích
může být v anglickém jazyce, samotné ovladače jsou ovšem k dispozici v různých
jazycích.
Nemáte-li připojení k Internetu, kontaktujte zákaznické služby HP. (Viz část
zákazníkům HP nebo leták dodaný s tiskárnou.) Další informace o verzi softwaru naleznete
v souboru Readme.
CSWWSoftware
Služby
13
Jaký další software je k dispozici?
Informace o dalším softwaru a podporovaných jazycích naleznete v souboru Readme na
disku CD-ROM HP color LaserJet 2550.
Software pro systém Windows
Po instalaci softwaru pro operační systém Windows lze tiskárnu přímo připojit k počítači
pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu, nebo lze tiskárnu připojit do sítě pomocí
tiskového serveru HP Jetdirect, pokud je tiskárna síťová. Pokyny k instalaci naleznete v
Instalační příručce a nejnovější informace o softwaru naleznete v souboru Readme.
Následující software je k dispozici všem uživatelům při přímém připojení tiskárny k počítači
pomocí paralelního kabelu nebo kabelu USB, nebo při připojení tiskárny do sítě pomocí
tiskového serveru HP Jetdirect.
Ovladače tiskárny
Ovladač tiskárny je software zajišťující přístup k funkcím tiskárny a umožňující komunikaci
mezi počítačem a tiskárnou. Nápovědu pro použití ovladače tiskárny naleznete v části
Přístup k nastavením ovladače tiskárny.
Podle způsobu použití tiskárny vyberte ovladač tiskárny.
●Ovladač tiskárny PCL 6 umožňuje využití všech funkcí tiskárny. Pokud není nutná úplná
zpětná kompatibilita s předchozími ovladači PCL nebo staršími tiskárnami,
doporučujeme ovladač PCL 6.
●K zajištění kompatibility s požadavky PS použijte ovladač postskriptové tiskárny. V
tomto ovladači nejsou k dispozici určité funkce tiskárny.
V závislosti na vybraném ovladači se tiskárna automaticky přepne mezi emulací PS 3 a
jazyky tiskárny PCL.
Používání nápovědy
Ovladač tiskárny obsahuje dialogová okna Nápověda, která lze aktivovat tlačítkem
Nápověda v ovladači tiskárny, tlačítkem F1 na klávesnici nebo symbolem otazníku (?) v
pravém horním rohu ovladače. Dialogová okna Nápověda obsahují detailní informace o
konkrétním ovladači tiskárny. Nápověda pro ovladač tiskárny je oddělena od nápovědy
programu.
HP Toolbox
Funkce HP Toolbox lze použít pouze po provedení úplné instalace softwaru.
Panel HP Toolbox obsahujeodkazy na informace o stavu tiskárny a nápovědu, například
odkaz na tuto uživatelskou příručku, a nástroje pro diagnostiku a řešení problémů. Je zde
rovněž uvedena legenda a animace světelných indikátorů ovládacího panelu. Další
informace naleznete v části
Údržba.
Software určený pouze pro síťovou instalaci
14
Tento software je dostupný pouze při připojení tiskárny do sítě.
Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
HP Web Jetadmin
Software HP Web Jetadmin je určen pro správu tiskárny v komerčních a podnikových
sítích. Software HP Web Jetadmin slouží ke správě skupiny tiskáren a jiných zařízení,
zatímco software HP Toolbox slouží ke správě jediné tiskárny. Tento software je k dispozici
na webové stránce HP http://www.hp.com/go/webjetadmin. Na webové stránce HP Web
Jetadmin je software HP Web Jetadmin k dispozici v mnoha jazycích.
Software HP Web Jetadmin je k dispozici pouze při připojení tiskárny do sítě pracující s
protokolem IP (Internet protocol). Tento software pro internetový prohlížeč lze nainstalovat
na následujících platformách:
●operační systémy Microsoft Windows 2000 nebo XP,
●Red Hat Linux,
●SuSE Linux.
Úvod k programu HP Web Jetadmin
Software HP Web Jetadmin lze spustit ihned po instalaci v podporovaném internetovém
prohlížeči zadáním jedné z následujících adres:
http://server.domain:port/
●
kde „server.domain“ je název hostitele serveru a „port“ je číslo portu zvolené při
instalaci. (Výchozí port je 8000.) Tato informace je k dispozici v souboru url.txt ve
složce, ve které je nainstalován software HP Web Jetadmin.
http://adresaip:port/
●
kde „adresaip“ je adresa IP počítače s instalovaným softwarem HP Web Jetadmin.
Pro nastavení, která lze měnit jak v ovladači, tak v programu HP Web Jetadmin, platí, že
změny v tiskovém ovladači mají vyšší prioritu než změny v programu HP Web Jetadmin.
Software pro počítače Macintosh
Soubor PPD lze v operačním systému Mac OS 9.1 použít pouze tehdy, je-li instalován
ovladač Apple LaserWriter 8. Nainstalujte ovladač Apple LaserWriter 8, který se dodává se
systémem Macintosh. U operačního systému Mac OS X používejte k tisku Tiskové centrum.
Součástí tiskárny je následující software pro počítače Macintosh.
Soubory PPD (Mac OS 9.1 a Mac OS X classic)
Soubory PPD zpřístupňují v kombinaci s ovladačem LaserWriter funkce tiskárny a umožňují
komunikaci mezi počítačem a tiskárnou. Instalační program souborů PPD je k dispozici na
disku CD-ROM tiskárny HP color LaserJet 2550.
Soubory PDE (Mac OS X)
Soubory PDE jsou přídavné moduly zajišťující přístup k funkcím tiskárny, například k
informacím o počtu kopií, oboustrannému tisku a nastavení kvality. Instalační program
souborů PDE a dalšího softwaru je k dispozici na disku CD-ROM tiskárny HP color LaserJet
2550.
CSWWSoftware
15
HP Toolbox
Funkce HP Toolbox jsou podporovány operačním systémem Mac OS 10.1 a vyšším.
Funkce HP Toolbox lze používat po provedení kompletní instalace. Funkce HP Toolbox
obsahují odkazy na informace o stavu tiskárny a nápovědu, například odkaz na tuto
uživatelskou příručku, a nástroje pro diagnostiku a řešení problémů. Je zde rovněž uvedena
legenda a animace světelných indikátorů ovládacího panelu. Další informace naleznete v
HP Toolbox.
části
Odinstalace tiskového softwaru
Software lze odinstalovat podle níže uvedených instrukcí pro příslušný operační systém.
Odinstalace softwaru v systému Windows
Tiskárna je dodávána s programem pro odinstalaci, který lze použít k výběru a odstranění
části nebo všech komponent tiskového systému HP pro systém Windows.
Odinstalace softwaru v operačním systému Windows 98 a vyšším
Poznámka
Chcete-li odinstalovat software z operačního systému Windows 2000 nebo XP, musíte se
přihlásit jako správce.
1. Ukončete všechny otevřené programy.
Operační systém Windows 98 a Me
a.
Stiskněte klávesy Ctrl+Alt+Delete. Otevře se dialogové okno Ukončit program.
b.
Zvolte program s výjimkou programu Explorer nebo Systray a klepněte na tlačítko
Ukončit úlohu.
c.Opakujte krok b do zavření všech programů s výjimkou programů Explorer a
Systray.
Systémy Windows 2000 a XP
a.
Stiskněte klávesy Ctrl+Alt+Delete. Otevře se dialogové okno Zabezpečenísystému Windows.
b.
Klepněte na položku Správce úloh a potom klepněte na kartu Aplikace.
c.
Zvolte program a klepněte na tlačítko Ukončit úlohu.
d. Opakujte krok c do zavření všech programů.
2.
V nabídce Start zvolte položku Programy, dále položku Hewlett-Packard, zvolte
položku HP color LaserJet řady 2550 a klepněte na položku Přidat nebo odebrat.
Poznámka
16
Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
3.
Na instalační obrazovce klepněte na tlačítko Další.
4.
Jednotlivé komponenty softwaru odeberte klepnutím na tlačítko Změnit aktuálníinstalaci. Všechen software tiskárny odeberete klepnutím na tlačítko Odebrat vše.
Po klepnutí na tlačítko Odebrat vše je kompletní odinstalaci možné provést jen s diskem
CD softwaru.
5. Jednotlivé funkce odeberete klepnutím na ikonu vedle každé funkce. V seznamu pro
odebrání klepněte na tlačítko Tato součást nebude k dispozici.
6.
Klepněte na tlačítko Další a postupujte podle pokynů na obrazovce. Při zobrazení
hlášení „Následující soubor je sdílený, ale není používán jinými programy. Přejete si ho
odstranit?“ klepněte na tlačítko Ano, všechny. Systém dokončí odebrání souborů.
7.
Jste-li vyzváni k restartováni počítače, klepněte na tlačítko OK.
Odinstalace softwaru v operačním systému Windows pomocí funkce
Přidat nebo odebrat programy
Alternativním způsobem, jak odinstalovat software tiskárny, je použití funkce Přidat nebo
odebrat programy. Tento způsob nevyžaduje disk CD softwaru.
1.
V nabídce Start přejděte na položku Nastavení a klepněte na položku Ovládacípanely.
2.
Klepněte na položku Přidat nebo odebrat programy.
3.
Projděte seznamem programů a klepněte na položku hp color LaserJet 2550 seriesprinter.
4.
Klepněte na tlačítko Odebrat.
Odinstalace softwaru u počítačů Macintosh
Odstranění tiskového softwaru z počítače Macintosh se provede přetažením složky HP
LaserJet a souborů PPD do Koše. V systému Mac OS X musíte do Koše přetáhnout také
soubory PDE.
Operační systém Mac OS 9.1: Soubory PPD jsou umístěny ve složce Macintosh HD\System Folder\Extensions\Printer Descriptions.
Operační systém Mac OS X: Soubory PPD jsou umístěny ve složce Macintosh HD\Library\Printers\PPDs\Contents\Resources\<lang>.lproj. Soubory PDE jsou
umístěny ve složce Macintosh HD\Library\Printers\PPD Plugins\HP*.
Řetězec <lang> zastupuje jazykovou verzi tiskového softwaru, kterou jste zvolili.
CSWWSoftware
17
Specifikace tiskových médií
Tato sekce obsahuje informace o vlastnostech tiskových médií, zásady pro používání
tiskových médií a zásady pro skladování tiskových médií.
Všeobecné směrnice
Některá tisková média mohou vyhovovat všem zásadám v této příručce, a přesto výsledky
nemusejí být uspokojivé. Příčinou problému může být nesprávná manipulace, nepřijatelná
úroveň teploty a vlhkosti nebo jiné proměnné, na něž nemá společnost Hewlett-Packard vliv.
Před nákupem většího množství tiskového média proveďte vždy zkušební tisk a přesvědčte
se, že papír splňuje všechny požadavky specifikované v této uživatelské příručce a Příručcepro výběr tiskových médií tiskáren HP LaserJet. Informace o objednání viz
informace o objednání.
Příslušenství a
UPOZORNĚNÍ
Používání tiskového média, které nevyhovuje specifikacím společnosti HP, může způsobit
problémy s tiskárnou, které budou vyžadovat opravu. Na takovou opravu neposkytuje firma
Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
V tiskárně lze použít různé druhy médií, například běžný papír (včetně papíru se 100%
obsahem recyklovaných složek), obálky, štítky, fólie, lesklý papír, papír HP LaserJet Tough
paper a papír vlastního formátu. Vlastnosti jako hmotnost, složení, hrubost a obsah vlhkosti
jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon tiskárny a výstupní kvalitu. Tiskové médium,
které nevyhovuje zásadám uvedeným v této příručce, může způsobit následující problémy:
●nízká kvalita tisku,
●častější uvíznutí papíru,
●předčasné opotřebení tiskárny vyžadující opravu.
Papír a tisková média
KategorieTechnické údaje
Kyselost5,5 pH až 8,0 pH
Síla0,094 až 0,18 mm
Zvlnění v rysuPlochý do 5 mm (0,02 palce)
18
Podmínky rozřezáváníRozříznout ostřím bez viditelného roztřepení
Kompatibilita fixacePři ohřevu na 210 °C po dobu 0,1 sekundy se
nesmí spálit, roztát, poškodit ani vyloučit
škodlivé výpary
HrubostPodélná zrnitost
Obsah vlhkosti4 až 6 procent podle váhy
Hladkost povrchu100 až 250 Sheffield
Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Kompletní specifikace tiskových médií pro všechny tiskárny HP LaserJet naleznete v
Příručce pro výběr tiskových médií tiskáren HP LaserJet. Příručku lze stáhnout ve formátu
PDF na adrese http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Prostředí pro tisk a skladování
V ideálním případě by prostředí pro tisk a skladování médií mělo mít pokojovou teplotu
nebo velmi blízkou pokojové teplotě a nemělo by být ani příliš suché ani příliš vlhké.
Upozornění: papír je hygroskopický; rychle absorbuje a ztrácí vlhkost.
Vysoká teplota v kombinaci s vlhkostí papír poškozuje. Vysoká teplota způsobuje, že se
vlhkost z papíru odpařuje, zatímco nízká teplota způsobuje kondenzaci vlhkosti na povrchu
papíru. Topná tělesa a klimatizace odstraní z místnosti většinu vlhkosti. Při otevření balíku
ztrácí papír vlhkost, což způsobuje tvorbu pruhů a rozmazávání. Vlhké počasí nebo
ochlazovací zařízení mohou způsobit zvýšení vlhkosti v místnosti. Po otevření balíku s
papírem absorbuje papír nadměrnou vlhkost, což způsobuje světlý tisk a výpadky. Když
papír ztrácí a nabírá vlhkost, může se také zkroutit. To může způsobit uvíznutí papíru.
Skladování papíru a manipulace s ním jsou tedy stejně důležité jako samotný proces
výroby papíru. Podmínky prostředí pro skladování papíru přímo ovlivňují podávání papíru a
kvalitu tisku.
Nenakupujte větší množství papíru, než jaké můžete v krátkém čase spotřebovat (přibližně
tři měsíce). Při dlouhém skladování se může papír vlivem vlhkosti a teploty poškodit.
Plánování je důležité, aby se předešlo poškození velké zásoby papíru.
Neotevřený balík papíru v uzavřených balících vydrží stabilní i několik měsíců.
Pravděpodobnost poškození otevřených balíků papíru vlivem prostředí je mnohem vyšší,
zejména pokud nejsou zabaleny v izolační látce odolné proti vlhkosti.
Pro zajištění optimální kvality tisku je třeba média skladovat v udržovaném prostředí. Je
vyžadována teplota v rozmezí od 20 do 24 °C s relativní vlhkostí od 45 do 55 %. K
hodnocení prostředí pro skladování papíru jsou užitečné následující zásady:
●Tiskové médium by se mělo skladovat při pokojové nebo velmi podobné teplotě.
●Vzduch by neměl být příliš suchý ani příliš vlhký (kvůli hygroskopickým vlastnostem
papíru).
●Nejlepší způsob skladování otevřeného balíku papíru je znovu jej pečlivě zabalit do
obalu odolného proti vlhkosti. Je-li provozní prostředí tiskárny vystaveno extrémním
podmínkám, vybalujte jen takové množství papíru, jaké spotřebujete během dne,
abyste zabránili nechtěným změnám vlhkosti.
●Neskladujte papír a tisková média v blízkosti zdrojů tepla, výstupů klimatizace, v
blízkosti oken nebo dveří, které jsou často otevřené.
Obálky
K tisku na obálky používejte pouze zásobník 1. V dialogovém okně Tisk nebo v tiskovém
ovladači zvolte typ obálky, který používáte.
V programu nastavte okraje obálky. V následující tabulce jsou uvedeny běžné okraje
adresy u obálek No. 10 a DL.
Druh adresyHorní okrajLevý okraj
Zpáteční adresa15 mm (0,6 palce)15 mm (0,6 palce)
CSWWSpecifikace tiskových médií
19
Druh adresyHorní okrajLevý okraj
Adresa příjemce51 mm (2 palce)89 mm (3,5 palce)
●Pro dosažení nejlepší kvality tisku neumísťujte okraje blíže než 15 mm (0,6 palce) od
krajů obálky.
●Netiskněte v blízkosti spojů obálky.
Skladování obálek
Správné skladování obálek přispívá k lepší kvalitě tisku. Obálky by měly být skladovány na
plocho. Pokud se v obálce zachytí vzduch a vytvoří se vzduchová bublina, obálka se může
během tisku pomačkat.
Další informace naleznete v části
Tisk na obálky.
Struktura obálky
Provedení obálky je rozhodující. Přehyby obálek se mohou značně lišit, nejen mezi
jednotlivými výrobci, ale také v kartonech od jednoho výrobce. Úspěšný tisk na obálky
závisí na kvalitě obálek. Při výběru obálek berte do úvahy následující složky:
●
Hmotnost: Papír se může zmačkat, přesahuje-li jeho hmotnost hodnotu 90 g/m
●
Struktura: Před tiskem musí být zvlnění obálek při položení na plocho maximálně 6
2
(24 lb).
mm (0,25 palce) a neměl by v nich být vzduch.
●
Podmínka: Obálky by neměly být zmačkané, proříznuté nebo jinak poškozené.
●
Teplota: Používejte obálky slučitelné s teplotou a tlakem tiskárny. Teplota fixace této
tiskárny je 210 °C.
●
Formát: Používejte pouze obálky formátu v tomto rozmezí.
ZásobníkMinimálníMaximální
Zásobník 176 x 127 mm (3krát 5 palců)216 x 356 mm (8,5krát 14
palců)
Obálky se švy po obou stranách
Obálky v provedení se švy po obou stranách mají místo úhlopříčných švů svislé švy na
obou koncích. U tohoto typu je zmačkání pravděpodobnější. Ujistěte se, že se šev táhne
přes celou obálku až do rohu, jak je znázorněno níže.
20
1
2
1přípustné
2nepřípustné
Kapitola 1 Základní funkce tiskárnyCSWW
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.