HP LaserJet 2550 User's Guide [pl]

Drukarka serii hp color LaserJet 2550
Instrukcja obsługi
Prawa autorskie i licencje
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, oprócz przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Warunki gwarancji na produkty i usługi firmy HP zawarte są wyłącznie w oświadczeniu gwarancyjnym dostarczonym z tymi produktami i usługami. Żadna informacja w niniejszym dokumencie nie powinna być interpretowana jako stanowiąca dodatkową gwarancję. Firma HP nie będzie odpowiadać za błędy techniczne, edytorskie lub pominięcia dotyczące niniejszego dokumentu.
Numer katalogowy Q3702-90962
Edition 1, 6/2004
Znaki towarowe
Adobe Photoshop® i PostScript są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW
jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Corel Corporation lub Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® oraz Windows NT® są zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Netscape™ oraz Netscape Navigator™ są zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy Netscape Communications Corporation.
TrueType™ jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. w Stanach Zjednoczonych.
UNIX® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Open Group.
ENERGY STAR® i logo ENERGY STAR® są zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych znakami organizacji United States Environmental Protection Agency. Szczegóły dotyczące właściwego korzystania ze znaków są opisane w rozdziale „Zasady właściwego korzystania z nazwy ENERGY STAR® oraz międzynarodowego logo”.
Obsługa klientów firmy HP
Usługi elektroniczne
24-godzinny dostęp do informacji za pomocą połączenia modemowego lub internetowego
Sieć World Wide Web: Aktualne oprogramowanie drukarki HP, informacje na temat produktów i pomocy oraz sterowniki drukarki w kilku językach można uzyskać na stronie
http://www.hp.com/support/clj2550. (Strona dostępna w języku angielskim).
Internetowe narzędzia do rozwiązywania problemów
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) to pakiet sieciowych narzędzi do rozwiązywania problemów, przeznaczony dla komputerów stacjonarnych i urządzeń drukujących. Oprogramowanie ISPE ułatwia szybką identyfikację, diagnozowanie i rozwiązywanie problemów z komputerami i drukarkami. Dostęp do narzędzi ISPE można uzyskać na stronie internetowej pod adresem http://instantsupport.hp.com.
Pomoc telefoniczna
Firma Hewlett-Packard zapewnia bezpłatną pomoc telefoniczną w okresie gwarancji. Po dodzwonieniu się klient zostanie połączony z pracownikami pomocy. Numery telefoniczne w poszczególnych krajach/regionach znajdują się na ulotce dołączonej do opakowania produktu lub na stronie http://www.hp.com/support/callcenters. Przed skontaktowaniem się z firmą HP należy przygotować następujące informacje: nazwa i numer seryjny produktu, data zakupu oraz opis problemu.
Pomoc można także znaleźć w Internecie pod adresem http://www.hp.com. Kliknij blok
support & drivers (pomoc – sterowniki). Programy narzędziowe, sterowniki i informacje elektroniczne
Przejdź do strony http://www.hp.com/go/clj2550_software. (Strona dostępna jest w języku angielskim, ale sterowniki można pobrać w kilku językach).
Aby uzyskać informacje przez telefon, zobacz ulotkę dołączoną do drukarki.
Bezpośrednie zamawianie akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych HP
Materiały eksploatacyjne można zamówić na następujących stronach internetowych:
Stany Zjednoczone: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Kanada: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Europa: http://www.hp.com/supplies
Rejon Azji i Pacyfiku: http://www.hp.com/paper/
Akcesoria można zamówić na stronie http://www.hp.com/accessories. Więcej informacji można znaleźć w części
zamówień.
Aby zamówić materiały eksploatacyjne lub akcesoria przez telefon, należy zadzwonić pod następujące numery:
Stany Zjednoczone: (1) (800) 538-8787
Wyposażenie dodatkowe, informacje na temat składania
PLWW
Kanada: (1) (800) 387-3154
Numery telefonów dla innych krajów/regionów znajdują się na ulotce dołączonej do drukarki.
Informacje serwisowe HP
iii
Aby uzyskać informacje na temat autoryzowanych przedstawicieli firmy HP w Stanach Zjednoczonych lub Kanadzie, należy zadzwonić pod numer (1) (800) 243-9816 (Stany Zjednoczone) lub (1) (800) 387-3867 (Kanada). Informacje te można również znaleźć na stronie http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Informacje o usługach serwisowych dotyczących konkretnego produktu firmy HP w innych krajach/regionach można uzyskać pod numerem telefonu obsługi klienta dla danego kraju/ regionu. Patrz ulotka dołączona do opakowania drukarki.
Umowy serwisowe HP
Telefonicznie: 1-800-HPINVENT [(1) (800) 474-6836 (Stany Zjednoczone)] lub (1) (800) 268­1221 (Kanada).
Usługi pogwarancyjne: (1) (800) 633-3600.
Rozszerzone usługi: Należy zadzwonić pod numer 1-800-HPINVENT [(1) (800) 474-6836 (Stany Zjednoczone)] lub (1) (800) 268-1221 (Kanada). Można również przejść do strony internetowej HP Supportpack and Carepaq™ Services pod adresem
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
Zestaw narzędzi HP
Aby sprawdzić stan drukarki i ustawienia oraz wyświetlić informacje o rozwiązywaniu problemów i dokumentację elektroniczną, należy skorzystać z programu Zestaw narzędzi HP. Zestaw narzędzi HP można otworzyć, gdy drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera lub sieci. Aby móc korzystać z Zestawu narzędzi HP, należy przeprowadzić pełną instalację oprogramowania. Patrz
Obsługa drukarki.
iv
PLWW
Spis treści
1 Podstawowe informacje o drukarce
Szybki dostęp do informacji o drukarce ....................................................................................2
Łącza do instrukcji obsługi ................................................................................................. 2
Gdzie szukać informacji ..................................................................................................... 2
Konfiguracje drukarki ................................................................................................................4
HP color LaserJet 2550L ....................................................................................................4
HP color LaserJet 2550Ln ..................................................................................................5
HP color LaserJet 2550n ....................................................................................................5
Funkcje drukarki ........................................................................................................................6
Elementy drukarki ...................................................................................................................10
Porty interfejsów ...............................................................................................................10
Oprogramowanie .................................................................................................................... 12
Oprogramowanie i obsługiwane systemy operacyjne .....................................................12
Wskazówki dotyczące korzystania z oprogramowania ...................................................13
Oprogramowanie dla systemu Windows .........................................................................14
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh .................................................................15
Odinstalowanie oprogramowania ....................................................................................16
Specyfikacje materiałów drukarskich .....................................................................................18
Zalecenia ogólne ..............................................................................................................18
Papier i inne materiały drukarskie ....................................................................................18
Warunki drukowania i przechowywania papieru .............................................................19
Koperty .............................................................................................................................20
Nalepki ..............................................................................................................................21
Folie ..................................................................................................................................22
Gramatury i formaty obsługiwanych materiałów ..............................................................22
PLWW
2 Panel sterowania
Funkcje panelu sterowania .....................................................................................................25
Właściwa interpretacja komunikatów o stanie materiałów
eksploatacyjnych ...........................................................................................................26
Interpretacja komunikatów o stanie drukarki ...................................................................26
3 Zadania drukowania
Ładowanie podajników ...........................................................................................................30
Ładowanie podajnika 1 ....................................................................................................30
Ładowanie opcjonalnego podajnika 2 .............................................................................31
Ładowanie opcjonalnego podajnika 3 .............................................................................33
Kontrolowanie zadań drukowania .......................................................................................... 35
Drukowanie wg źródła a drukowanie wg rodzaju lub formatu papieru ............................36
Maksymalizacja prędkości drukowania w przypadku papieru o formacie
Letter .............................................................................................................................38
Uzyskiwanie dostępu do ustawień sterownika drukarki ..................................................38
Funkcje sterownika drukarki ............................................................................................40
Wybór miejsca na gotowy wydruk ..........................................................................................45
v
Drukowanie na materiałach specjalnych ................................................................................46
Drukowanie na kopertach ................................................................................................ 46
Drukowanie na papierze samoprzylepnym ......................................................................47
Drukowanie na foliach ......................................................................................................48
Drukowanie na papierze błyszczącym .............................................................................50
Drukowanie na papierze HP LaserJet Tough ..................................................................50
Drukowanie na materiałach o nietypowych formatach lub na kartonie ...........................51
Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach ......................................................52
Drukowanie na dwóch stronach (dupleks ręczny) ..................................................................53
Ręczne drukowanie dwustronne ......................................................................................53
Anulowanie zadania drukowania ............................................................................................55
4 Obsługa drukarki
Strony specjalne ..................................................................................................................... 58
Strona demonstracyjna ....................................................................................................58
Strona konfiguracji ............................................................................................................58
Strona stanu materiałów eksploatacyjnych .....................................................................59
Zestaw narzędzi HP ................................................................................................................61
Obsługiwane systemy operacyjne ...................................................................................61
Obsługiwane przeglądarki ................................................................................................61
Wyświetlanie Zestawu narzędzi HP .................................................................................62
Karta Stan .........................................................................................................................62
Karta Rozwiązywanie problemów ....................................................................................63
Karta Alarmy .....................................................................................................................63
Karta Dokumentacja .........................................................................................................64
Okno Ustawienia urządzenia ...........................................................................................64
Inne łącza .........................................................................................................................66
5 Kolor
Używanie kolorów ...................................................................................................................68
HP ImageREt 2400 ..........................................................................................................68
Wybór materiałów ............................................................................................................ 68
Opcje kolorów ...................................................................................................................68
Standard czerwony-zielony-niebieski (red-green-blue – sRGB) ......................................69
Obsługa opcji kolorów .............................................................................................................70
Druk w skali szarości ........................................................................................................70
Automatyczna regulacja kolorów a regulacja ręczna ......................................................70
Opcje ręcznego ustawiania kolorów ................................................................................70
Dopasowanie kolorów .............................................................................................................73
6 Konserwacja
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi ............................................................................76
Żywotność materiałów eksploatacyjnych .........................................................................76
Sprawdzanie i zamawianie materiałów eksploatacyjnych ...............................................77
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych ...............................................................78
Wymiana i utylizacja materiałów eksploatacyjnych .........................................................78
Polityka HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów ......................78
Infolinia HP zgłaszania oszustw .......................................................................................79
Czyszczenie drukarki .............................................................................................................. 80
Czyszczenie mechanizmu ................................................................................................80
Kalibracja drukarki ..................................................................................................................81
Kalibracja drukarki z poziomu drukarki ............................................................................81
Kalibracja drukarki przy użyciu Zestawu narzędzi HP .....................................................81
vi
PLWW
7 Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów, które nie powodują wyświetlania komunikatów .......................84
Lista kontrolna rozwiązywania problemów ...................................................................... 84
Kontrola sieci ...........................................................................................................................86
Rozwiązywanie ogólnych problemów z drukowaniem ...........................................................87
Usuwanie błędów PostScript (PS) ..........................................................................................93
Rozwiązywanie typowych problemów z komputerami Macintosh .........................................94
Rozwiązywanie problemów powodujących wyświetlenie komunikatów ..............................100
Komunikaty w systemie Windows i Macintosh ..............................................................100
Komunikaty w systemie Windows .................................................................................101
Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania ...................................................................102
Kontrolki Stan materiałów eksploatacyjnych .................................................................103
Kontrolki Stan drukarki ...................................................................................................107
Drugi zestaw sygnałów świetlnych dla kontrolek Stan drukarki ....................................110
Usuwanie zacięć materiałów ................................................................................................ 112
Miejsca występowania zacięć ........................................................................................112
Usuwanie zacięć występujących wewnątrz drukarki .....................................................112
Usuwanie zacięć w miejscu podawania papieru ...........................................................113
Usuwanie zacięć w miejscu odbioru papieru .................................................................115
Rozwiązywanie problemów z materiałami drukarskimi ........................................................117
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku ...................................................................119
Lista kontrolna jakości wydruku .....................................................................................119
Rozwiązywanie problemów ze wszystkimi drukowanymi dokumentami .......................119
Rozwiązywanie problemów z dokumentami kolorowymi ..............................................129
Załącznik A Wyposażenie dodatkowe, informacje na temat składania
zamówień
Materiały eksploatacyjne ......................................................................................................134
Pamięć ..................................................................................................................................135
Przewody i interfejsy .............................................................................................................136
Wyposażenie dodatkowe do obsługi papieru .......................................................................137
Papier i inne materiały drukarskie ........................................................................................138
Części wymieniane przez użytkownika ................................................................................140
Dokumentacja uzupełniająca ...............................................................................................141
Załącznik B Obsługa i pomoc techniczna
Oświadczenie Hewlett-Packard dotyczące gwarancji ograniczonej ....................................143
Kaseta drukująca — Oświadczenie dotyczące gwarancji ograniczonej ..............................145
Dostępność usług pomocy i wsparcia ..................................................................................146
Umowy serwisowe firmy HP .................................................................................................146
Umowy o świadczenie usług serwisowych na miejscu ..................................................146
HP Express Exchange (tylko w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie) .................................147
Korzystanie z usługi HP Express Exchange ..................................................................147
Ponowne pakowanie drukarki ..............................................................................................148
Ponowne pakowanie drukarki ........................................................................................148
Serwisowy formularz informacyjny ....................................................................................... 150
Załącznik C Charakterystyka techniczna
PLWW
Charakterystyka techniczna drukarki ....................................................................................153
Załącznik D Informacje dotyczące przepisów
Wstęp ....................................................................................................................................155
vii
Przepisy FCC ........................................................................................................................156
Program ochrony środowiska ...............................................................................................157
Ochrona środowiska naturalnego ..................................................................................157
Wytwarzanie ozonu ........................................................................................................157
Zużycie energii ...............................................................................................................157
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet ........................................................157
Arkusz danych o bezpieczeństwie materiałów (MSDS) .......................................................159
Deklaracja zgodności ............................................................................................................160
Oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa dla określonych krajów/regionów .....................161
Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera ..........................................................161
Canadian DOC statement ..............................................................................................161
Korean EMI statement ................................................................................................... 161
Finnish laser statement ..................................................................................................162
Załącznik E Używanie kart pamięci
Pamięć drukarki ....................................................................................................................164
Instalowanie modułów pamięci lub czcionek DIMM .............................................................165
Instalacja modułu pamięci DIMM i modułu czcionek .....................................................165
Sprawdzanie instalacji modułów DIMM ................................................................................168
Sprawdzanie instalacji modułów DIMM .........................................................................168
Uaktywnianie pamięci ...........................................................................................................169
Uaktywnianie pamięci w systemie Windows .................................................................169
Uaktywnianie pamięci w systemie Mac OS ...................................................................169
Uaktywnianie modułu DIMM z czcionkami językowymi .......................................................170
Uaktywnianie czcionek w systemie Windows ................................................................170
Indeks
viii
PLWW
Podstawowe informacje
1
o drukarce
Niniejsza część zawiera następujące informacje:
Szybki dostęp do informacji o drukarce
Konfiguracje drukarki
Funkcje drukarki
Elementy drukarki
Oprogramowanie
Specyfikacje materiałów drukarskich
PLWW
1

Szybki dostęp do informacji o drukarce

Łącza do instrukcji obsługi

Elementy drukarki
Funkcje panelu sterowania
Rozwiązywanie problemów

Gdzie szukać informacji

Dostępnych jest kilka źródeł pomocy w pracy z drukarką. Patrz http://www.hp.com/support/
clj2550.
Instalacja drukarki
Wprowadzenie - Zawiera instrukcje opisujące kolejne czynności instalacji drukarki.
hpcolor LaserJet
1550•2550 series
Przewodnik administratora serwera wydruku HP Jetdirect — zawiera instrukcje konfiguracji i rozwiązywania problemów serwera druku HP Jetdirect. Przewodnik ten jest dołączany do drukarek wyposażonych w serwer druku HP Jetdirect.
Przewodniki dotyczące instalacji akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych — przewodniki te zawierają instrukcje opisujące kolejne czynności instalacji akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych.
c9704a
2
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Korzystanie z drukarki
Instrukcja obsługi — zawiera szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki i rozwiązywania problemów. Instrukcja ta jest dostępna na dysku CD-ROM dostarczonym wraz z drukarką. Jest ona także dostępna za pośrednictwem oprogramowania Zestaw narzędzi HP.
Pomoc ekranowa — zawiera informacje o opcjach drukarki dostępnych w sterownikach drukarki. Aby wyświetlić plik pomocy, należy otworzyć pomoc ekranową za pośrednictwem sterownika drukarki.
Elektroniczna instrukcja obsługi w formacie HTML — zawiera szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki i rozwiązywania problemów. Przejdź do strony
http://www.hp.com/support/clj2550. Po połączeniu się wybierz opcję Manuals (Podręczniki).
PLWW Szybki dostęp do informacji o drukarce
3

Konfiguracje drukarki

Dziękujemy za zakup drukarki serii HP color LaserJet 2550. Drukarka jest dostępna w następujących konfiguracjach.

HP color LaserJet 2550L

Drukarka HP color LaserJet 2550L jest czterokolorową drukarką laserową umożliwiającą drukowanie w trybie czarno-białym na stronach formatu Letter z maksymalną prędkością 20 stron na minutę (str./min), na stronach formatu A4 z prędkością 19 ppm, a w trybie kolorowym na stronach formatu Letter/A4 z prędkością 4 ppm. Drukarka zawiera sterownik PCL 6 oraz emulację PostScript
Podajniki. Drukarka jest wyposażona w podajnik wielofunkcyjny (podajnik 1) o pojemności do 125 arkuszy różnego rodzaju materiałów drukarskich lub 10 kopert. Do drukarki można również dołączyć opcjonalny podajnik o pojemności 250 arkuszy (podajnik 2) standardowego formatu i opcjonalny podajnik o pojemności 500 arkuszy (podajnik 3) formatu A4 i Letter. (Instalacja opcjonalnego podajnika 3 wymaga zamontowania opcjonalnego podajnika 2). Dodatkowe informacje znajdują się w części
Gramatury i formaty obsługiwanych materiałów.
®
Level 3.
Kasety drukujące. Ten model drukarki jest standardowo dostarczany z kolorowymi kasetami drukującymi (turkusowy, żółty i purpurowy toner), które umożliwiają wydrukowanie do 2000 stron przy pokryciu strony wynoszącym 5 procent. Do drukarki dołączana jest również kaseta drukująca z czarnym tonerem, która umożliwia wydrukowanie do 5000 stron przy pokryciu strony wynoszącym 5 procent. (Typowa korespondencja handlowa charakteryzuje się pięcioprocentowym pokryciem).
Złącza. Drukarka jest wyposażona w port równoległy oraz port USB umożliwiający podłączenie urządzenia. Do drukarki można również dołączyć opcjonalny zewnętrzny serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie jej do sieci.
Pamięć. Drukarka jest standardowo wyposażana w pamięć RAM o pojemności 64 MB.
Rozszerzalność. Drukarka jest wyposażona w jedno gniazdo DIMM umożliwiające rozszerzenie pamięci i obsługę dodatkowych czcionek. Dodając moduł pamięci DIMM o pojemności 128 MB, można rozszerzyć pamięć drukarki do 192 MB.
4
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW

HP color LaserJet 2550Ln

Drukarka HP color LaserJet 2550n jest wyposażona w takie same funkcje, jak drukarka HP color LaserJet 2550L. Jedynym wyjątkiem jest dostarczony z tą drukarką wewnętrzny serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie jej do sieci 10/100Base-T. Do tego modelu można również dołączyć opcjonalny podajnik 2 i opcjonalny podajnik 3. (Instalacja opcjonalnego podajnika 3 wymaga zamontowania opcjonalnego podajnika 2).

HP color LaserJet 2550n

Drukarka HP color LaserJet 2550n jest wyposażona w takie same funkcje, jak drukarka HP color LaserJet 2550Ln, a dodatkowo zawiera podajnik 2. Do tego modelu można również dołączyć opcjonalny podajnik 3. Ten model drukarki jest standardowo dostarczany z kolorowymi kasetami drukującymi o dużej pojemności, które umożliwiają wydrukowanie do 4000 stron.
PLWW Konfiguracje drukarki
5

Funkcje drukarki

Funkcja Drukarka hp color LaserJet seria 2550
Drukowanie w kolorze
Prędkość szybkiego druku
Doskonała jakość druku
Umożliwia laserowy wydruk w pełnym
kolorze przy zastosowaniu przetwarzania czterech kolorów: turkusowego, purpurowego, żółtego i czarnego (CMYK).
Umożliwia drukowanie w trybie czarno-
białym na papierze formatu Letter z prędkością do 20 ppm, a na papierze formatu A4 z prędkością do 19 ppm. Umożliwia drukowanie w trybie kolorowym na papierze formatu A4/Letter z prędkością 4 ppm.
Dzięki wielopoziomowemu procesowi
drukowania funkcja ImageREt 2400 zapewnia wysoką jakość kolorowych wydruków laserowych o rozdzielczości 2400 dpi.
Prawdziwa rozdzielczość
600 x 600 punktów na cal (dpi) dla tekstu i grafiki.
Regulowane ustawienia pomagają
zoptymalizować jakość wydruku.
Kaseta z tonerem HP UltraPrecise zawiera
szczególnie drobny toner, co zapewnia ostrość wydruków tekstowych i graficznych.
Łatwość obsługi
Niewielka ilość materiałów
eksploatacyjnych. Łatwość instalacji materiałów eksploatacyjnych.
Wygodny dostęp do informacji o drukarce
oraz ustawień za pomocą oprogramowania Zestaw narzędzi HP.
Wygodny dostęp do wszystkich materiałów
eksploatacyjnych i do ścieżki papieru przez przednie drzwiczki.
6
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Funkcja Drukarka hp color LaserJet seria 2550
Rozszerzalność
Różne możliwości obsługi papieru
Opcjonalny podajnik 2. (W wyposażeniu
modelu 2550n. Zgodny ze wszystkimi pozostałymi modelami). Podajnik o pojemności 250 arkuszy standardowego formatu zmniejsza częstotliwość, z jaką należy uzupełniać papier w drukarce. W drukarce można zainstalować tylko jeden podajnik o pojemności 250 arkuszy.
Opcjonalny podajnik 3. Podajnik o
pojemności 500 arkuszy formatu Letter oraz A4 zmniejsza częstotliwość, z jaką należy uzupełniać papier w drukarce. W drukarce można zainstalować tylko jeden podajnik o pojemności 500 arkuszy. Instalacja opcjonalnego podajnika 3 wymaga zamontowania opcjonalnego podajnika 2.
Opcjonalny zewnętrzny serwer druku HP
Jetdirect umożliwiający podłączenie drukarki do sieci (drukarka HP color LaserJet 2550L).
Jedno gniazdo DIMM pozwalające na
instalację dodatkowych modułów pamięci oraz czcionek.
Regulowany podajnik 1 (podajnik
wielofunkcyjny) na papier firmowy, koperty, nalepki, folie, materiały niestandardowe, pocztówki, papier błyszczący, papier HP LaserJet Tough i papier o dużej gramaturze.
Opcjonalny podajnik 2 (podajnik o
pojemności 250 arkuszy), który można dostosować do kilku standardowych formatów papieru.
Opcjonalny podajnik 3 (podajnik o
pojemności 500 arkuszy) na papier formatu Letter lub A4. (Instalacja opcjonalnego podajnika 3 wymaga zamontowania opcjonalnego podajnika 2).
Jeden pojemnik wyjściowy o pojemności
125 arkuszy oraz jedne drzwiczki odbiorcze. Górny pojemnik wyjściowy przeznaczony jest do większości zadań drukowania (arkusze skierowane drukiem w dół), w tym drukowania na foliach. Tylne drzwiczki odbiorcze (arkusze skierowane drukiem w górę) przeznaczone są do wydruków na papierze o dużej lub małej gramaturze albo na specjalnych materiałach drukarskich.
Prosta ścieżka papieru z podajnika 1 do
tylnych drzwiczek odbiorczych.
Ręczne drukowanie dwustronne (dupleks).
Patrz
Drukowanie na dwóch stronach
(dupleks ręczny).
PLWW Funkcje drukarki
7
Funkcja Drukarka hp color LaserJet seria 2550
Funkcje sterownika drukarki
Język emulacji PostScript® (PS) Level 3 oraz czcionki
Automatyczna zmiana języków
Złącza interfejsowe
Zaletami języka PCL 6 są: szybkie
drukowanie, wbudowane technologie skalowania Intellifont i TrueType™, wbudowana grafika wektorowa HP-GL/2 oraz zaawansowane możliwości tworzenia obrazu. Język PCL 6 zawiera również 45 skalowanych czcionek TrueType oraz jedną czcionkę bitmapową do druku liniowego. Język PCL 6 znajduje się również w wyposażeniu standardowym.
Zawiera 35 wbudowanych czcionek
języka PS.
Drukarka automatycznie rozpoznaje i
włącza odpowiedni język drukarki (taki jak PS lub PCL 6) dla danego wydruku.
Dwukierunkowy port równoległy ECP typu B
(zgodny z normą IEEE-1284).
Szybki port USB.
Umożliwia dołączenie opcjonalnego
zewnętrznego serwera druku HP Jetdirect (drukarka HP color LaserJet 2550L). Drukarki HP color LaserJet 2550Ln i 2550n zawierają wewnętrzny serwer wydruku HP Jetdirect.
Praca w sieci
Pamięć ulepszona i rozszerzanie pamięci
Umożliwia dołączenie opcjonalnego
zewnętrznego serwera druku HP Jetdirect (drukarka HP color LaserJet 2550L). Drukarki HP color LaserJet 2550Ln i 2550n zawierają wewnętrzny serwer druku HP Jetdirect.
Dzięki zastosowaniu opcjonalnego
zewnętrznego serwera druku HP Jetdirect dostępne są wszystkie popularne protokoły sieciowe, takie jak Ethernet, Token Ring oraz LocalTalk. (Modele 2550Ln i 2550n wyposażone są we wbudowany serwer druku HP Jetdirect).
Drukarka jest wyposażona w moduł pamięci
o pojemności 64 MB. Można ją rozszerzyć do 192 MB przy użyciu gniazda DIMM. Większość dokumentów można wydrukować używając pamięci standardowej, za pomocą technologii ulepszania pamięci (MEt). Dzięki technologii MEt dane są automatycznie kompresowane, co podwaja pojemność pamięci drukarki i pozwala na wydruk bardziej złożonych dokumentów.
8
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Funkcja Drukarka hp color LaserJet seria 2550
Oszczędność energii
Oszczędne drukowanie
Materiały eksploatacyjne
Drukarka oszczędza energię elektryczną
przez automatyczne znaczne obniżenie zużycia energii w trybie uśpienia.
Jako partner programu ENERGY STAR®
firma Hewlett-Packard jest zobowiązana do tego, aby jej produkty spełniały wytyczne programu ENERGY STAR® dotyczące oszczędzania energii. ENERGY STAR® jest zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych znakiem usługowym organizacji United States Environmental Protection Agency.
Drukowanie w trybie n-up (drukowanie
więcej niż jednej strony na arkuszu) oraz drukowanie dwustronne za pomocą ręcznego dupleksu pozwala zaoszczędzić papier. Patrz
jednym arkuszu papieru (drukowanie w trybie n-up) oraz Drukowanie na dwóch stronach (dupleks ręczny).
Na stronie stanu materiałów
eksploatacyjnych, zawierającej wskaźniki kaset drukujących i bębna obrazowego, można uzyskać informacje o stopniu zużycia materiałów eksploatacyjnych. Dotyczy to wyłącznie materiałów eksploatacyjnych firmy HP.
Drukowanie wielu stron na
Dostępność
Kaseta nie wymaga wstrząśnięcia przed
użyciem.
Weryfikacja autentyczności kaset
drukujących HP.
Włączona funkcja zamawiania materiałów
eksploatacyjnych.
Elektroniczna instrukcja obsługi zgodna z
programami do odczytu tekstów wyświetlanych na ekranie.
Kasety drukujące i bęben obrazowy można
instalować i wyjmować jedną ręką.
Wszystkie drzwiczki i pokrywy można
otwierać jedną ręką.
PLWW Funkcje drukarki
9

Elementy drukarki

Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki zaleca się zapoznanie z jej elementami.
1
2
1 górny pojemnik wyjściowy (arkusze skierowane drukiem w dół) 2 włącznik/wyłącznik zasilania 3 opcjonalny podajnik 3 4 opcjonalny podajnik 2 (dostarczony z modelem HP color LaserJet 2550n) 5 podajnik 1 6 górna pokrywa 7 panel sterowania
7
6
5
4 3
7
12
8
11
9
10
7 panel sterowania 8 porty interfejsów 9 opcjonalny podajnik 2 10 opcjonalny podajnik 3 11 gniazdo zasilania 12 tylne drzwiczki odbiorcze (arkusze skierowane drukiem w górę)

Porty interfejsów

Drukarka jest wyposażona w dwa porty interfejsów: port równoległy IEEE-1284B oraz szybki port USB.
10
Modele HP color LaserJet 2550Ln i 2550n są wyposażone w wewnętrzny serwer druku HP Jetdirect zawierający port 10/100Base-T (RJ-45).
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Uwaga
Ponieważ serwer druku HP Jetdirect nie jest dostarczany ze wszystkimi modelami drukarki, w niniejszej dokumentacji jest on nazywany opcjonalnym serwerem druku HP Jetdirect.
1
2
1 port równoległy (IEEE-1284B) 2 szybki port USB 3 port 10/100Base-T (tylko drukarki HP color LaserJet 2550Ln i 2550n)
3
PLWW Elementy drukarki
11

Oprogramowanie

Oprogramowanie i obsługiwane systemy operacyjne

W celu prostej konfiguracji drukarki oraz uzyskania dostępu do pełnego zakresu funkcji drukarki firma HP zdecydowanie zaleca instalację oprogramowania, które zostało dostarczone z urządzeniem. Oprogramowanie nie jest dostępne we wszystkich wersjach językowych. Instrukcje instalacji znajdują się we wprowadzeniu, a najświeższe informacje o programie w pliku Readme.
Najnowsze wersje sterowników, dodatkowe sterowniki oraz inne programy dostępne są w Internecie lub z innych źródeł. W przypadku braku dostępu do Internetu patrz
klientów firmy HP.
Drukarka obsługuje następujące systemy operacyjne:
Microsoft XP
Windows NT 4.0 (tylko sterownik, pozostałe oprogramowanie drukarki jest niedostępne)
Macintosh OS 9.1 i OS X v.10.1 oraz nowsze
UNIX
Poniższa tabela zawiera listę programów obsługiwanych przez określone systemy operacyjne.
®
Windows®98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) i Windows
®
, Linux i OS/2 (ograniczona funkcjonalność)
Obsługa
Oprogramowanie drukarki serii HP color LaserJet 2550
Funkcja Windows
98, Me
Windows Installer
Sterownik drukarki PCL 6
Sterownik drukarki PS
Oprogramo­wanie HP Web Jet
-admin
Program Zestaw narzędzi HP
Macintosh Installer
Windows 2000 i XP
1
Macintosh OS 9.1
Macintosh OS X
UNIX®, Linux
OS/2
12
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Oprogramowanie drukarki serii HP color LaserJet 2550 (ciąg dalszy)
Funkcja Windows
98, Me
Opis drukarki Macintosh P ostScript (P PD) oraz rozsze­rzenia dialogu drukarki (PDE)
Windows 2000 i XP
Macintosh OS 9.1
Macintosh OS X
UNIX®, Linux
OS/2
Sterowniki IBM
Skrypty Model
1
Dostępny na stronie internetowej firmy HP.
2
Dostępny na stronie internetowej firmy HP. Nie występuje w tej drukarce.
2
1

Wskazówki dotyczące korzystania z oprogramowania

Poniżej przedstawiono pewne wskazówki dotyczące pracy z oprogramowaniem drukarki.
Jak uzyskać dostęp do funkcji drukarki?
Funkcje drukarki dostępne są w sterowniku drukarki. Niektóre funkcje, takie jak niestandardowy format papieru oraz układ strony, mogą być również dostępne w programie używanym do utworzenia pliku. W miarę możliwości zmiana ustawień powinna być dokonywana w programie, ponieważ zmiany dokonane w programie zastępują zmiany wprowadzone w sterowniku drukarki.
Dostęp do zaawansowanych funkcji drukarki można uzyskać za pośrednictwem sterownika drukarki (lub okna dialogowego Print (Drukuj) w przypadku systemów operacyjnych Macintosh). Pomoc na temat określonych funkcji sterownika drukarki znajduje się w części
Uzyskiwanie dostępu do ustawień sterownika drukarki.
W jaki sposób uzyskać najnowsze oprogramowanie do obsługi drukowania?
W celu sprawdzenia lub zainstalowania uaktualnień oprogramowania do obsługi drukowania można pobrać sterowniki z Internetu lub z serwerów FTP firmy HP.
Pobieranie sterowników
1.
Przejdź do strony http://www.hp.com. Kliknij blok support & drivers (pomoc – sterowniki).
2.
Jako nazwę produktu wpisz color laserjet 2550. Strona internetowa sterowników może być w języku angielskim, ale same sterowniki można pobrać w kilku językach.
W przypadku braku dostępu do Internetu prosimy o kontakt z Działem obsługi klienta firmy HP. (Patrz Dodatkowe informacje znajdują się w pliku Readme.
PLWW Oprogramowanie
Obsługa klientów firmy HP lub informacje na ulotce dołączonej do drukarki).
13
Czy dostępne są jakieś inne programy?
Informacje na temat dodatkowego oprogramowania oraz jego wersji językowych znajdują się w pliku Readme na dysku CD-ROM drukarki HP color LaserJet 2550.

Oprogramowanie dla systemu Windows

Podczas instalowania oprogramowania dla systemu Windows można podłączyć drukarkę bezpośrednio do komputera przy użyciu kabla USB lub kabla równoległego albo, jeśli drukarka może pracować w sieci, można podłączyć ją do sieci przy użyciu serwera druku HP Jetdirect. Instrukcje instalacji znajdują się we wprowadzeniu, a najświeższe informacje o programie w pliku Readme.
Niezależnie od tego, czy drukarka jest podłączona bezpośrednio do komputera przy użyciu kabla równoległego lub kabla USB, czy też do sieci przy użyciu serwera wydruku HP Jetdirect, wszyscy użytkownicy drukarki mogą korzystać z następujących programów:
Sterowniki drukarki
Sterownik drukarki to składnik oprogramowania, który umożliwia dostęp do funkcji drukarki i zapewnia utrzymanie komunikacji między komputerem a drukarką. Pomoc na temat korzystania ze sterownika drukarki znajduje się w części
sterownika drukarki.
Przy wyborze sterownika należy kierować się sposobem korzystania z drukarki.
Uzyskiwanie dostępu do ustawień
Sterownik PCL 6 pozwala korzystać ze wszystkich funkcji drukarki. Jeżeli nie zachodzi
potrzeba zachowania wstecznej zgodności ze starszymi wersjami sterowników PCL, zalecany jest sterownik PCL 6.
Sterownik PostScript (PS) powinien być używany wtedy, kiedy należy zachować
zgodność ze standardem PS. W tym sterowniku niektóre funkcje drukarki nie są dostępne.
W zależności od wybranego sterownika drukarka automatycznie przełącza języki z emulacji PS 3 na PCL.
Korzystanie z systemu pomocy Sterownik drukarki zawiera okna dialogowe Pomoc otwierane po kliknięciu przycisku
Pomoc w sterowniku drukarki, klawisza F1 na klawiaturze komputera lub też symbolu
znaku zapytania (?) w prawym górnym rogu sterownika drukarki. Okna dialogowe Pomoc zawierają szczegółowe informacje na temat określonego sterownika drukarki. System pomocy sterownika drukarki jest niezależny od systemu pomocy programu.
Zestaw narzędzi HP
Aby można było korzystać z Zestawu narzędzi HP, należy przeprowadzić pełną instalację oprogramowania.
Program Zestaw narzędzi HP umożliwia dostęp do informacji o stanie drukarki, informacji pomocy, na przykład niniejszego podręcznika, a także narzędzi do diagnozowania i rozwiązywania problemów. Dzięki programowi można również przeglądać wyjaśnienia oraz animacje komunikatów świetlnych wskazywanych przez kontrolki panelu sterowania. Dodatkowe informacje znajdują się w części
Konserwacja.
14
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Oprogramowanie do instalacji sieciowych
Oprogramowanie to jest dostępne tylko wtedy, gdy drukarka jest podłączona do sieci.
HP Web Jetadmin
Program HP Web Jetadmin służy do zarządzania drukarką w sieciach komercyjnych i sieciach przedsiębiorstw. Zestaw narzędzi HP umożliwia obsługę jednej drukarki, a program HP Web Jetadmin grup drukarek oraz innych urządzeń. Program można pobrać ze strony internetowej firmy HP pod adresem http://www.hp.com/go/webjetadmin. Na stronie internetowej HP Web Jetadmin dostępny jest program HP Web Jetadmin w wielu wersjach językowych.
Pobranie programu HP Web Jetadmin wymaga podłączenia drukarki do sieci opartej na protokole internetowym (IP). To działające w oparciu o przeglądarkę narzędzie można instalować na następujących platformach:
Microsoft Windows 2000 lub XP
Red Hat Linux
SuSE Linux
Uruchamianie programu HP Web Jetadmin
Po zainstalowaniu programu HP Web Jetadmin można go uruchomić w odpowiedniej przeglądarce internetowej dowolnego komputera, wpisując jeden z następujących adresów sieci Web.
http://serwer.domena:port/
gdzie „serwer.domena” jest nazwą hosta serwera, a „port” to numer portu wybrany podczas instalacji. (Domyślnym portem jest 8000). Informacje te są dostępne w pliku url. txt przechowywanym w folderze, w którym zainstalowano oprogramowanie HP Web Jetadmin.
http://adres_ip:port/
gdzie „adres_ip” jest adresem IP komputera, na którym zainstalowano oprogramowanie HP Web Jetadmin.
W przypadku ustawień pojawiających się zarówno w sterowniku drukarki, jak i w programie HP Web Jetadmin, zmiany wprowadzone w sterowniku zastępują zmiany dokonane w programie HP Web Jetadmin.

Oprogramowanie dla komputerów Macintosh

W przypadku systemu Mac 9.1 korzystanie z pliku PPD wymaga zainstalowania sterownika Apple LaserWriter 8. Należy użyć sterownika Apple LaserWriter 8, dostarczonego razem z komputerem Macintosh. W przypadku systemu Mac OS X, w celu drukowania należy użyć programu Print Center.
Drukarka zawiera następujące programy przeznaczone do instalacji na komputerach typu Macintosh.
Pliki PPD (Mac OS 9.1 oraz Mac OS X classic)
Pliki PPD w połączeniu ze sterownikiem LaserWriter umożliwiają dostęp do funkcji drukarki oraz pozwalają na komunikację między drukarką i komputerem. Program instalacyjny plików PPD znajduje się na dysku CD-ROM drukarki HP color LaserJet 2550.
PLWW Oprogramowanie
15
Aplikacje PDE (Mac OS X)
PDE to dodatki programowe typu plug-in pozwalające na korzystanie z funkcji drukarki, takich jak informacje o liczbie kopii, drukowanie dwustronne oraz ustawienia jakości. Program instalacyjny aplikacji PDE oraz inne programy znajdują się na dysku CD-ROM drukarki HP color LaserJet 2550.
Zestaw narzędzi HP
Zestaw narzędzi HP jest obsługiwany w systemie Mac OS 10.1 i nowszych. Aby korzystać z Zestawu narzędzi HP, należy przeprowadzić pełną instalację oprogramowania. Program Zestaw narzędzi HP umożliwia dostęp do informacji o stanie drukarki, informacji pomocy, na przykład niniejszego podręcznika, a także narzędzi do diagnozowania i rozwiązywania problemów. Dzięki programowi można również przeglądać wyjaśnienia oraz animacje komunikatów świetlnych wskazywanych przez kontrolki panelu sterowania. Dodatkowe informacje znajdują się w części
Zestaw narzędzi HP.

Odinstalowanie oprogramowania

Przy odinstalowaniu oprogramowania należy postępować zgodnie z zasadami obowiązującymi dla danego systemu operacyjnego.
Odinstalowanie oprogramowania dla systemu Windows
Uwaga
Do drukarki dołączono program narzędziowy do odinstalowania dowolnego oprogramowania do obsługi drukowania w systemie Windows.
Odinstalowanie oprogramowania w systemie Windows 98 lub nowszym
Aby odinstalować oprogramowanie w systemie Windows 2000 lub XP, należy zalogować się z uprawnieniami administratora.
1. Zamknij wszystkie otwarte programy.
W przypadku systemu Windows 98 oraz Me:
a.
Naciśnij jednocześnie klawisze Ctrl+Alt+Delete. Spowoduje to otwarcie okna dialogowego Zamknij program.
b.
Zaznacz żądany program z wyjątkiem Eksploratora lub Systray i kliknij przycisk Zakończ zadanie.
c. Powtarzaj czynność b do momentu zamknięcia wszystkich programów z wyjątkiem
Eksploratora lub Systray.
W przypadku systemu Windows 2000 oraz XP:
a.
Naciśnij jednocześnie klawisze Ctrl+Alt+Delete. Spowoduje to wyświetlenie okna dialogowego Ochrona Windows.
16
b.
Kliknij przycisk Menedżer zadań, a następnie kartę Aplikacje.
c.
Zaznacz żądany program, a następnie kliknij przycisk Zakończ zadanie.
d. Powtarzaj czynność c do momentu zamknięcia wszystkich programów.
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
2.
W menu Start wskaż polecenie Programy, Hewlett-Packard, Seria hp color LaserJet 2550 i kliknij Dodaj lub usuń.
3.
Na ekranie instalacyjnym kliknij przycisk Dalej.
4.
Aby usunąć określone składniki oprogramowania, kliknij opcję Zmodyfikuj istniejącą
instalację. Aby usunąć całe oprogramowanie drukarki, kliknij opcję Usuń wszystko.
Uwaga
W przypadku kliknięcia opcji Usuń wszystko do odinstalowania oprogramowania wymagany jest dysk CD z oprogramowaniem.
5. Kliknij ikonę rozwijaną obok wszystkich funkcji, które chcesz usunąć. Na liście rozwijanej kliknij opcję Ta funkcja nie będzie dostępna.
6.
Kliknij przycisk Dalej, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Po pojawieniu się komunikatu „Ten plik jest plikiem współużytkowanym, nie używanym przez inne programy”. Czy chcesz go usunąć?” kliknij przycisk Tak na wszystkie. System dokończy usuwanie plików.
7. W przypadku pojawienia się polecenia ponownego uruchomienia systemu kliknij przycisk OK.
Odinstalowanie oprogramowania w systemie Windows przy użyciu funkcji Dodaj lub usuń programy
Inną metodą odinstalowania oprogramowania drukarki jest użycie metody Dodaj lub usuń programy. Metoda ta nie wymaga umieszczenia w napędzie dysku CD z
oprogramowaniem.
1.
Kliknij przycisk Start, wskaż Ustawienia, a następnie kliknij Panel sterowania.
2.
Kliknij ikonę Dodaj lub usuń programy.
3.
Przewiń listę programów i kliknij opcję Drukarka hp color LaserJet seria 2550.
4.
Kliknij przycisk Usuń.
Odinstalowanie oprogramowania w systemie Macintosh
Aby usunąć oprogramowanie do obsługi drukowania z komputera typu Macintosh, należy przeciągnąć folder HP LaserJet i pliki PPD do kosza. W przypadku systemu Mac OS X należy także przeciągnąć do kosza aplikacje PDE.
W przypadku systemu Mac OS 9.1: Pliki PPD znajdują się w folderze Macintosh HD \System Folder\Extensions\Printer Descriptions.
W przypadku systemu Mac OS X: Pliki PPD znajdują się w folderze Macintosh HD \Library\Printers\PPDs\Contents\Resources\<lang>.lproj. Aplikacje PDE znajdują się w folderze Macintosh HD\Library\Printers\PPD Plugins\HP*.
Wyrażenie <lang> to wybrany język oprogramowania drukarki.
PLWW Oprogramowanie
17

Specyfikacje materiałów drukarskich

Ta część zawiera informacje o specyfikacjach dotyczących jakości materiałów drukarskich oraz wskazówki na temat ich użytkowania i przechowywania.

Zalecenia ogólne

Niektóre rodzaje materiałów drukarskich mogą spełniać wszystkie podane wymagania, a jednak nie dawać zadowalających wyników podczas drukowania. Może być to powodowane niewłaściwym obchodzeniem się z papierem, nieodpowiednią temperaturą i poziomem wilgotności przekraczającymi dopuszczalny zakres lub innymi czynnikami, na które firma Hewlett-Packard nie ma wpływu.
Przed zakupieniem większej ilości materiałów drukarskich należy sprawdzić, czy spełniają one wymogi niniejszej instrukcji oraz instrukcji HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Informacje na temat składania zamówień znajdują się w sekcji
dodatkowe, informacje na temat składania zamówień.
Wyposażenie
OSTROŻNIE
Używanie materiałów drukarskich, które nie spełniają wymogów firmy HP, może być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy. Tego typu naprawy nie wchodzą w zakres umów gwarancyjnych ani serwisowych firmy HP.
Drukarka może drukować na różnego rodzaju materiałach, takich jak papier w ciętych arkuszach (łącznie z papierem pochodzącym w 100% z makulatury), koperty, nalepki, folie, papier błyszczący, papier HP LaserJet Tough i papier nietypowego formatu. Właściwości takie jak gramatura, skład, ziarnistość i zawartość wilgoci są ważnymi czynnikami mającymi wpływ na wydajność drukarki i jakość wydruków. Materiały drukarskie niespełniające wymagań podanych w tej instrukcji mogą powodować następujące problemy:
niska jakość wydruku,
częstsze zacięcia papieru,
przedwczesne zużywanie się podzespołów drukarki i konieczność ich naprawy.

Papier i inne materiały drukarskie

Kategoria Parametry
Kwasowość Od 5,5 pH do 8,0 pH
Grubość Od 0,094 do 0,18 mm
18
Zawinięcie w ryzie Płaski w zakresie 5 mm
Stan ciętej krawędzi Cięty ostrymi ostrzami bez widocznych
postrzępień
Wytrzymałość na proces utrwalania Nie może się przypalać, topić, kurczyć, naciągać
ani wydzielać szkodliwych oparów przy nagrzaniu do temperatury 210°C (410°F) przez 0,1 sekundy.
Ziarnistość Długie ziarno
Zawartość wilgoci Od 4 do 6 procent w zależności od gramatury
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Kategoria Parametry
Gładkość Od 100 do 250 (Sheffield)
Pełne specyfikacje materiałów drukarskich dla wszystkich drukarek HP LaserJet zamieszczono w instrukcji HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Aby pobrać instrukcję w formacie PDF, należy przejść do strony http://www.hp.com/support/
ljpaperguide.

Warunki drukowania i przechowywania papieru

Idealne warunki drukowania i przechowywania materiałów to temperatura pokojowa lub zbliżona do pokojowej, niezbyt suche powietrze i nie za duża wilgotność. Należy pamiętać, że papier ma właściwości higroskopijne: szybko wchłania i traci wilgoć.
Wysoka temperatura w połączeniu z wilgocią niszczą papier. Wysoka temperatura powoduje parowanie, natomiast niska sprawia, że wilgotne powietrze skrapla się na arkuszach. Systemy ogrzewania i klimatyzacja obniżają poziom wilgotności w pomieszczeniach. Po otwarciu papieru i podczas używania traci on swoją wilgotność, co powoduje powstawanie smug i pasm. Wilgotne powietrze lub obecność klimatyzatorów wykorzystujących do chłodzenia wodę sprawia, że zwiększa się wilgotność w pomieszczeniu. Kiedy papier jest wyjęty z opakowania, wchłania nadmiar wilgoci, co powoduje zbyt jasny druk i braki fragmentów wydruku. Ponadto podczas wchłaniania wilgoci lub wysychania papier może się zniekształcić. To z kolei może prowadzić do zacięć papieru w drukarce.
Dlatego też przechowywanie i obchodzenie się z papierem jest równie ważne, jak proces jego produkcji. Warunki przechowywania papieru mają bezpośredni wpływ na płynność jego podawania do drukarki oraz jakość wydruku.
Nie należy kupować zapasów papieru, których nie będzie można zużyć w krótkim czasie (około 3 miesięcy). Papier przechowywany przez dłuższy czas może być narażony na zbyt duże wahania temperatury i wilgoci, co może powodować jego uszkodzenie. Należy tak planować zakupy, aby zapobiec stratom dużych ilości papieru.
Papier zapakowany w ryzach może pozostać w dobrym stanie przez kilka miesięcy. Otwarte opakowania papieru są bardziej narażone na niekorzystne wpływy otoczenia, zwłaszcza jeżeli nie są zawinięte w materiał chroniący przed wilgocią.
Dla zapewnienia optymalnej pracy drukarki w pomieszczeniu, w którym przechowywane są materiały, powinny panować optymalne warunki otoczenia. Temperatura powinna się utrzymywać w zakresie od 20°C do 24°C, a wilgotność względna między 45% a 55%. Poniższe wskazówki mogą być pomocne przy ocenie warunków przechowywania papieru:
Materiały drukarskie należy przechowywać w temperaturze pokojowej lub do niej
zbliżonej.
Powietrze nie powinno być ani zbyt suche, ani zbyt wilgotne (ze względu na
higroskopijne właściwości papieru).
Rozpakowane ryzy papieru najlepiej jest owinąć szczelnie w materiał chroniący przed
wilgocią. Jeżeli drukarka pracuje w warunkach dużych zmian temperatury i wilgotności, należy rozpakować tylko dzienną ilość papieru, aby zapobiec niepożądanym zmianom jego wilgotności.
Nie należy przechowywać papieru ani innych materiałów drukarskich w pobliżu
systemów grzewczych i klimatyzacyjnych lub też często otwieranych okien i drzwi.
PLWW Specyfikacje materiałów drukarskich
19

Koperty

Koperty należy podawać tylko z podajnika 1. Rodzaj używanych kopert należy wybrać w oknie dialogowym Drukuj lub w sterowniku drukarki.
W programie, z którego wysyłane jest zadanie drukowania, należy ustawić marginesy dla koperty. Poniżej podano standardowe marginesy adresowe dla kopert formatu nr 10 lub DL.
Rodzaj adresu Górny margines Lewy margines
Adres zwrotny 15 mm 15 mm
Adres odbiorcy 51 mm 89 mm
Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, należy umieścić marginesy nie bliżej niż 15 mm
od brzegów koperty.
Nie należy drukować nad miejscem, w którym znajduje się łączenie koperty.
Przechowywanie kopert
Właściwe przechowywanie kopert pomaga zapewnić dobrą jakość wydruku. Koperty powinny być przechowywane płasko. Jeżeli w kopercie znajduje się powietrze, podczas drukowania może się ona pomarszczyć.
Więcej informacji można znaleźć w części
Drukowanie na kopertach.
Struktura koperty
Struktura kopert ma znaczenie zasadnicze. Linie złożenia kopert mogą znacznie się różnić, nie tylko między kopertami różnych producentów, lecz również między kopertami tego samego producenta, pochodzącymi z jednego opakowania. Efekt końcowy drukowania na kopertach zależy od ich jakości. Wybierając koperty, należy wziąć pod uwagę następujące elementy:
Gramatura: Gramatura papieru koperty nie powinna przekraczać 90 g/m
2
,w
przeciwnym wypadku może występować zacinanie kopert w drukarce.
Konstrukcja: Przed rozpoczęciem drukowania koperty powinny zostać położone płasko ze zwinięciem mniejszym niż 6 mm i nie powinny być wypełnione powietrzem.
Stan: Koperty nie powinny być pomarszczone, podarte lub zniszczone w inny sposób.
Temperatura: Należy używać kopert, które są wytrzymałe na temperaturę i ciśnienie, panujące w drukarce podczas drukowania. Temperatura utrwalania panująca w tej drukarce wynosi 210°C.
Format: Należy używać wyłącznie kopert mieszczących się w poniższym zakresie formatów.
Podajnik Minimalny format Maksymalny format
20
Podajnik 1 76 x 127 mm 216 x 356 mm
Koperty z łączeniami po przeciwnych stronach
Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Loading...
+ 162 hidden pages