HP LaserJet 2550 User's Guide [da]

Page 1
Page 2
Page 3
hp color LaserJet 2550 series-printer
Brugervejledning
Page 4
Copyright og licens
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt for såvidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.
De eneste garantier, der ydes for HP­produkter og -tjenester, er anført i de udtrykkelige erklæringer om begrænset garanti, der følger med sådanne produkter og tjenester. Intet heri skal fortolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Varenummer Q3702-90950
Edition 1, 6/2004
Varemærker
Adobe Photoshop® og PostScript er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW
er et varemærke eller registreret varmærke tilhørende Corel Corporation eller Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® og Windows NT® er varemærker registreret i USA tilhørende Microsoft Corporation.
Netscape™ og Netscape Navigator™ er amerikanske varemærker tilhørende Netscape Communications Corporation.
TrueType™ er et amerikansk varemærke tilhørende Apple Computer, Inc.
UNIX® er et registreret varemærke tilhørende The Open Group.
ENERGY STAR® og ENERGY STAR­logoet® er amerikansk registrerede mærker tilhørende United States Environmental Protection Agency. Detaljer om korrekt anven delse af mærkerne findes i "Guidelines for Proper use of the ENERGY STAR® Name and Internat ional Logo".
Page 5
HP kundeservice
Onlinetjenester
24-timers adgang til oplysninger vha. et modem eller en internetforbindelse
World Wide Web: Opdateret HP-printersoftware, produkt- og supportoplysninger og printerdrivere på forskellige sprog kan hentes fra:http://www.hp.com/support/clj2550. (Dette websted er på engelsk).
Onlineværktøjer til fejlfinding
HP Instant Support Professional Edition (SPE) er en suite af webbaserede fejlfindingsværktøjer til desktopcomputer- og udskrivningsprodukter. Med ISPE kan du hurtigt identificere, diagnosticere og løse computer- og udskrivningsproblemer. Du kan få adgang til ISPE-værktøjerne på http://instantsupport.hp.com.
Telefonsupport
Hewlett-Packard tilbyder gratis telefonsupport i garantiperioden. Når du ringer, bliver du stillet om til en servicemedarbejder, der er klar til at hjælpe dig. Du kan finde oplysninger om det telefonnummer, du skal ringe på i dit land/område, i den informationsfolder, der blev leveret sammen med produktet. Du kan også besøge http://www.hp.com/support/
callcenters. Hav følgende oplysninger parat, før du ringer til HP: produktnavn og
serienummer, købsdato og en beskrivelse af problemet.
Du kan også få support via internettet på http://www.hp.com. Klik på feltet Support &
drivers.
Hjælpeprogrammer, drivere og elektroniske oplysninger
Gå til http://www.hp.com/go/clj2550_software. (Webstedets tekst er på engelsk, men du kan hente printerdrivere på flere forskellige sprog).
Du kan læse, hvordan du kan få telefoniske oplysninger, i den informationsfolder, der blev leveret sammen med produktet.
Direkte bestilling af HP-ekstraudstyr eller -forbrugsvarer
Bestil forbrugsvarer på følgende websteder:
USA: http://www.hp.com/sbso/product/supplies
Canada: http://www.hp.ca/catalog/supplies
Europa: http://www.hp.com/supplies
Asien/Stillehavsområdet: http://www.hp.com/paper/
Bestil ekstraudstyr på http://www.hp.com/accessories.Se
bestilling for at få flere oplysninger.
Hvis du ønsker at bestille ekstraudstyr telefonisk, skal du ringe til et af følgende numre:
USA: (1) (800) 538-8787
Canada: (1) (800) 387-3154
Du kan finde telefonnumre til andre lande/områder i den informationsfolder, der blev leveret sammen med printeren.
Oplysninger om tilbehør og
DAWW
Oplysninger om HP-service
Ring på 1-800-243-9816 (USA) eller 1 -800 -387-3867 (Canada) for at få oplysninger om HP-autoriserede forhandlere i USA eller Canada. Eller gå til http://www.hp.com/go/
cposupportguide.
iii
Page 6
Ring på nummeret til kundesupport i andre lande/områder, hvis du har brug for produktservice til dit HP-produkt. Se den informationsfolder, der blev leveret sammen med printeren.
HP-serviceaftaler
Ring på: 1-800-HPINVENT [1 -800 -474-6836 (U.S.)] eller 1 -800 -268-1221 (Canada).
Service efter garantiudløb: (1) (800) 633-3600.
Udvidet service: Ring på 1-800-HPINVENT [1 -800 -474-6836 (U.S.)] eller 1 -800 -268-1221 (Canada). Eller gå til webstedet for HP Supportpack og Carepaq™ Services på
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
HP Værktøjskasse
Brug softwaren til HP Værktøjskasse til at kontrollere printerens status og indstillinger og til at få vist oplysninger om fejlfinding samt onlinedokumentation. Du kan få vist HP Værktøjskasse, hvis printeren er tilsluttet direkte til computeren, eller hvis den er tilsluttet et netværk. Du skal have udført en komplet softwareinstallation for at kunne bruge HP Værktøjskasse. Se
Håndtering af printeren.
iv
DAWW
Page 7
Indholdsfortegnelse
1 Grundlæggende oplysninger om printeren
Hurtig adgang til printeroplysninger ..........................................................................................2
Brugervejledningens links ..................................................................................................2
Kilder med yderligere oplysninger ......................................................................................2
Printerkonfiguration ...................................................................................................................4
HP color LaserJet 2550L ....................................................................................................4
HP color LaserJet 2550Ln ..................................................................................................4
HP color LaserJet 2550n ....................................................................................................5
Printerfunktioner ........................................................................................................................6
Printerdele ...............................................................................................................................10
Interfaceporte ...................................................................................................................10
Software ..................................................................................................................................12
Software og understøttede operativsystemer ..................................................................12
Softwaretip ........................................................................................................................13
Software til Windows ........................................................................................................13
Software til Macintosh-computere ....................................................................................15
Fjernelse af udskrivningssoftwaren .................................................................................15
Specifikationer for udskriftsmedier .........................................................................................18
Generelle retningslinjer .................................................................................................... 18
Papir og udskriftsmedie ....................................................................................................18
Udskrivnings- og opbevaringsmiljø ..................................................................................19
Konvolutter ....................................................................................................................... 19
Etiketter ............................................................................................................................ 21
Transparenter ...................................................................................................................21
Understøttet medievægt og understøttede papirformater ...............................................22
DAWW
2 Kontrolpanel
Kontrolpanelets funktioner ......................................................................................................25
Beskrivelse af Status for forbrugsvarer ............................................................................26
Beskrivelse af Printerstatus ..............................................................................................26
3 Udskrivningsopgaver
Ilægning af papir .....................................................................................................................30
Opfyldning af bakke 1 ......................................................................................................30
Opfyldning af ekstrabakke 2 ............................................................................................31
Opfyldning af ekstrabakke 3 ............................................................................................33
Styring af udskriftsjob .............................................................................................................35
Om udskrivning efter kilde frem for efter type eller format ..............................................36
Maksimering af udskrivningshastighed til papir i Letter-format .......................................38
Sådan får du adgang til printerdriverindstillingerne .........................................................38
Funktioner i printerdriveren .............................................................................................. 39
Valg af udskriftsplacering ........................................................................................................44
Udskrivning på specialmedier .................................................................................................45
Udskrivning på konvolutter ...............................................................................................45
v
Page 8
Udskrivning på etiketter ....................................................................................................46
Udskrivning på transparenter ...........................................................................................47
Udskrivning på blankt papir ..............................................................................................48
Udskrivning på HP LaserJet Tough-papir ........................................................................49
Udskrivning på udskriftsmedier med specialformat eller karton ......................................49
Udskrivning på brevpapir eller fortrykte formularer ..........................................................50
Udskrivning på begge sider (manuel dupleksudskrivning) ....................................................51
Sådan dupleksudskrives manuelt ....................................................................................51
Annullering af et udskriftsjob ..................................................................................................53
4 Håndtering af printeren
Specialsider .............................................................................................................................56
Demoside .........................................................................................................................56
Konfigurationsside ............................................................................................................56
Statusside for forbrugsvarer .............................................................................................57
HP Værktøjskasse ..................................................................................................................59
Understøttede operativsystemer ......................................................................................59
Understøttede browsere ...................................................................................................59
Sådan vises HP Værktøjskasse .......................................................................................60
Fanen Status ....................................................................................................................60
Fanen Fejlfinding ..............................................................................................................60
Fanen Advarsler ...............................................................................................................61
Fanen Dokumentation ......................................................................................................62
Vinduet Enhedsindstillinger ..............................................................................................62
Andre links ........................................................................................................................63
5 Farve
Brug af farve ........................................................................................................................... 66
HP ImageREt 2400 ..........................................................................................................66
Valg af medie ................................................................................................................... 66
Farveindstillinger ..............................................................................................................66
sRGB (Standard red-green-blue) .....................................................................................67
Styring af farveindstillinger ......................................................................................................68
Udskriv i gråtoner .............................................................................................................68
Automatisk eller manuel farvejustering ............................................................................68
Manuelle farveindstillinger ................................................................................................68
Farveafstemning .....................................................................................................................70
6 Vedligeholdelse
Administration af forbrugsvarer ..............................................................................................72
Levetid for forbrugsvarer ..................................................................................................72
Kontrol og bestilling af forbrugsvarer ...............................................................................72
Opbevaring af forbrugsvarer ............................................................................................73
Udskiftning og genbrug af forbrugsvarer ......................................................................... 74
HP-politik vedrørende ikke-HP-forbrugsvarer ..................................................................74
HP's hotline for bedrageri .................................................................................................74
Rengøring af printeren ............................................................................................................76
Sådan rengøres motoren .................................................................................................76
Kalibrering af printeren ...........................................................................................................77
Sådan kalibreres printeren ved printeren .........................................................................77
Sådan kalibreres printeren fra HP Værktøjskasse ..........................................................77
vi
DAWW
Page 9
7 Problemløsning
Løsning af problemer, der ikke har genereret meddelelser ...................................................80
Kontrolliste til fejlfinding ....................................................................................................80
Kontrol af netværket ............................................................................................................... 82
Løsning af generelle udskriftsproblemer ................................................................................83
Løsning af PostScript-fejl (PS) ................................................................................................88
Løsning af almindelige Macintosh-problemer ........................................................................89
Løsning af problemer, der har genereret meddelelser ..........................................................95
Meddelelser for både Windows og Macintosh .................................................................95
Meddelelser kun til Windows ...........................................................................................95
Løsning af meddelelser på kontrolpanelet .............................................................................97
Status for forbrugsvarer-indikatorer .................................................................................98
Printerstatus-indikatorer .................................................................................................102
Sekundære indikatormønstre for printerstatusindikatorer .............................................104
Afhjælpning af papirstop .......................................................................................................105
Her kan du se efter papirstop .........................................................................................105
Sådan afhjælpes papirstop inden i printeren .................................................................105
Sådan afhjælpes papirstop fra indføringsområder ........................................................106
Sådan afhjælpes papirstop fra udskriftsområder ...........................................................108
Løsning af problemer med udskriftsmedier ..........................................................................110
Løsning af problemer med udskriftskvalitet .........................................................................111
Kontrolliste for udskriftskvalitet ......................................................................................111
Løsning af problemer med alle udskrevne dokumenter ................................................111
Løsning af problemer med farvedokumenter ................................................................120
Tillæg A Oplysninger om tilbehør og bestilling
Forbrugsvarer ....................................................................................................................... 126
Hukommelse .........................................................................................................................127
Kabel- og interfacetilbehør ....................................................................................................128
Ekstraudstyr til papirhåndtering ............................................................................................129
Papir og andre udskriftsmedier ............................................................................................130
Dele, som brugeren kan udskifte ..........................................................................................132
Supplerende oplysninger ......................................................................................................133
Tillæg B Service og support
Hewlett Packard-erklæring om begrænset garanti ..............................................................135
Tonerkassette Erklæring om begrænset garanti ..................................................................137
Mulighed for support og service ...........................................................................................138
HP Vedligeholdelsesaftaler ...................................................................................................138
Onsite-serviceaftaler ...................................................................................................... 138
HP Express Exchange (kun USA og Canada) .....................................................................139
Sådan bruges HP Express Exchange ............................................................................139
Emballering af printeren ........................................................................................................140
Sådan emballeres printeren ...........................................................................................140
Serviceoplysningsskema ......................................................................................................142
Tillæg C Specifikationer
DAWW
Printerspecifikationer ............................................................................................................145
Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger
Indledning ..............................................................................................................................147
FCC-regulativer .....................................................................................................................148
vii
Page 10
Produktets miljøbeskyttelsesprogram ..................................................................................149
Beskyttelse af miljøet ..................................................................................................... 149
Ozonproduktion ..............................................................................................................149
Energiforbrug ..................................................................................................................149
Forbrugsvarer til HP LaserJet-printeren .........................................................................149
Datablad vedrørende materialesikkerhed ............................................................................ 151
Overensstemmelseserklæring ..............................................................................................152
Lande- /områdespecifikke sikkerhedserklæringer ...............................................................153
Erklæring om lasersikkerhed .........................................................................................153
Canadian DOC statement ..............................................................................................153
Korean EMI statement ................................................................................................... 153
Finnish laser statement ..................................................................................................154
Tillæg E Sådan arbejdes med hukommelse
Printerhukommelse ...............................................................................................................156
Installation af hukommelses- og font-DIMM'er .....................................................................157
Sådan installeres hukommelses- og font DIMM'er ........................................................157
Kontrol af DIMM-installationen ..............................................................................................159
Sådan kontrolleres DIMM-installationen ........................................................................ 159
Aktivering af hukommelsen ..................................................................................................160
Sådan aktiveres hukommelse under Windows .............................................................160
Sådan aktiveres hukommelse til Mac OS ......................................................................160
Aktivering af sprogfont-DIMM'et ...........................................................................................161
Sådan aktiveres fonte til Windows .................................................................................161
Indeks
viii
DAWW
Page 11
Grundlæggende oplysninger
1
om printeren
I dette afsnit finder du oplysninger om følgende emner:
Hurtig adgang til printeroplysninger
Printerkonfiguration
Printerfunktioner
Printerdele
Software
Specifikationer for udskriftsmedier
DAWW
1
Page 12

Hurtig adgang til printeroplysninger

Brugervejledningens links

Printerdele
Kontrolpanelets funktioner
Problemløsning

Kilder med yderligere oplysninger

Der findes adskilligt referencemateriale til denne printer. Se http://www.hp.com/support/
clj2550.
Opstilling af printeren
Opsætningsvejledning – Trinvis vejledning i installation og opsætning af printeren.
hpcolor LaserJet
1550•2550 series
HP Jetdirect Print Server Administrator's Guide – Vejledning i konfigurering og fejlfinding af HP Jetdirect-printerserveren. Denne vejledning følger med printere, som leveres sammen med en HP Jetdirect-printerserver.
Installationsvejledninger til ekstraudstyr og forbrugervarer - Trinvise vejledninger til installation af printerens ekstraudstyr og forbrugsvarer.
c9704a
2
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Page 13
Brug af printeren
Brugervejledning – Detaljerede oplysninger om brug af printeren og fejlfindingsproblemer. Denne vejledning er til rådighed på den cd-rom, der fulgte med printeren. Vejledningen er også tilgængelig via softwaren til HP Værktøjskasse.
Onlinehjælp – Oplysninger om de printerindstillinger, som er tilgængelige i printerdriverne. Du kan se en hjælpefil ved at åbne onlinehjælp igennem printerdriveren.
HTML-brugervejledning (online) – Detaljerede oplysninger om brug af printeren og fejlfindingsproblemer. Gå til http://www.hp.com/support/clj2550. Vælg Manuals, når du har fået forbindelse.
DAWW Hurtig adgang til printeroplysninger
3
Page 14

Printerkonfiguration

Tak, fordi du har købt HP color LaserJet 2550-printeren. Printeren er tilgængelig med følgende konfigurationer:

HP color LaserJet 2550L

HP color LaserJet 2550L-printeren er en 4-farvelaserprinter, der kan udskrive op til 20 sider i Letter-format i minuttet i sort/hvid og op til 19 sider i A4-format, og printeren udskriver 4 sider i Letter/A4-format i minuttet i farver. Printeren leveres med en PCL 6-printerdriver og har PostScript
Bakker. Printeren leveres med en multifunktionsbakke (bakke 1), som kan indeholde
op til 125 ark eller 10 konvolutter. Printeren kan også udstyres med en ekstrabakke til
250 ark (bakke 2) til standardstørrelser og en ekstrabakke til 500 ark (bakke 3) til Letter-
og A4-formater. (Ekstrabakke 2 skal installeres, før bakke 3 kan installeres). Se
Understøttet medievægt og understøttede papirformater for yderligere oplysninger.
®
med level 3-emulering.
Tonerkassetter. Denne model leveres som standard med farvetonerkassetter (cyan,
gul og magenta), som kan udskrive op til 2.000 sider med en dækning på 5%. Den
leveres med en sort tonerkassette, der kan udskrive op til 5.000 sider med en dækning
på 5%. (Et almindeligt forretningsbrev har en dækning på 5%).
Tilslutning. Printeren kan både tilsluttes parallelporten og en USB-port (Universal
Serial Bus). Printeren kan også udstyres med en ekstern HP Jetdirect-printerserver
(ekstraudstyr), som tilsluttes til et netværk.
Hukommelse. Printeren leveres som standard med 64 megabyte (MB) RAM (random
access memory).
Mulighed for udvidelse. Printeren er udstyret med et DIMM-stik til tilføjelse af ekstra
hukommelse og supplerende fontsupport. Hukommelsen kan udvides til 192 MB ved at
tilføje et DIMM-stik på 128 MB.

HP color LaserJet 2550Ln

HP color LaserJet 2550n-printeren har de samme funktioner som HP color LaserJet 2550L­printeren, men leveres desuden med en intern HP Jetdirect-printerserver, der kan tilsluttes til et 10/100Base-T-netværk. Denne model kan også udstyres med en ekstrabakke 2 eller en ekstrabakke 3. (Ekstrabakke 2 skal indsættes, før ekstrabakke 3 kan indsættes.)
4
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Page 15

HP color LaserJet 2550n

HP color LaserJet 2550n-printeren har de samme funktioner som HP color LaserJet 2550Ln-printeren og leveres også med bakke 2. Denne model kan også udstyres med ekstrabakke 3. Modellen leveres som standard med farvetonerpatroner med høj kapacitet, som kan udskrive op til 4.000 sider.
DAWW Printerkonfiguration
5
Page 16

Printerfunktioner

Funktion HP color LaserJet 2550 series-printer
Udskrivning i farver
Høj udskrivningshastighed
Fremragende udskriftskvalitet
Brugervenlig
Laserudskrivning i farver ved hjælp af de
fire procesfarver: cyan, magenta, gul og sort (CMYK).
Udskriver op til 20 sider i Letter-format i
minuttet i sort/hvid og op til 19 sider i minuttet i A4-format. Udskriver i farve med 4 sider i minuttet i A4/Letter-format.
ImageREt 2400 giver kopier med
laserkvalitet i 2400 dpi ved hjælp af en udskrivningsproces i flere niveauer.
Tekst og grafik i ægte 600 x 600 dpi (dots
per inch - punkter pr. tomme).
Justerbare indstillinger til at optimere
udskriftskvaliteten med.
HP UltraPrecise-tonerkassetten har en
finere tonerformel, som giver tydeligere tekst og grafik.
Få forbrugsvarer skal bestilles.
Forbrugsvarerne er lette at installere.
Let adgang til printeroplysninger og -
indstillinger ved hjælp af softwaren til HP Værktøjskasse.
Mulighed for udvidelse
Nem adgang til alle forbrugsvarer og til
papirgangen gennem frontdækslet.
Ekstrabakke 2 (følger med 2550n-modellen
og er kompatibel med alle andre modeller). Denne bakke til 250 ark til standardformater formindsker behovet for at lægge papir i printeren så ofte. Der kan kun installeres én bakke til 250 ark i printeren.
Ekstrabakke 3. Denne bakke til 500 ark til
Letter- og A4-formater formindsker behovet for at lægge papir i printeren så ofte. Der kan kun installeres én bakke til 500 ark i printeren. (Ekstrabakke 2 skal installeres, før bakke 3 kan installeres).
Den eksterne HP Jetdirect-printerserver
(ekstraudstyr) for tilslutning til et netværk (HP color LaserJet 2550L-printeren).
Et DIMM-stik til tilføjelse af hukommelse og
fonte.
6
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Page 17
Funktion HP color LaserJet 2550 series-printer
Fleksibel papirhåndtering
Justerbar bakke 1 (multifunktionsbakke) til
brevpapir, konvolutter, etiketter, transparenter, specialmedier, postkort, blankt papir, HP LaserJet Tough-papir og kraftigt papir.
Ekstrabakke 2 (bakke til 250 ark), som kan
justeres til papir i en række standardformater.
Ekstrabakke 3 (bakke til 500 ark) til papir i
Letter- og A4-format. (Ekstrabakke 2 skal installeres, før bakke 3 kan installeres).
Én udskriftsbakke til 125 ark og én
udskriftsgang. Vælg den øverste udskriftsbakke (udskriftssiden nedad) til de fleste udskriftsjob, inklusive transparenter. Brug den bageste udskriftsgang (forsiden opad) til udskriftsjob på kraftigt papir, let papir eller specialmedier.
Der er mulighed for direkte gennemgang fra
bakke 1 til den bageste udskriftsgang.
Manuel tosidet udskrivning
(dupleksudskrivning). Se
begge sider (manuel dupleksudskrivning).
Udskrivning på
Printerdriverfunktioner
PostScript (PS) level 3-emuleringssprog og ­fonte
Automatisk sprogskifte
Interfaceforbindelser
Hurtig udskrivning, indbygget Intellifont og
TrueType™-skaleringsteknologier, indbygget HP-GL/2-vektorgrafik og avancerede billedfunktioner er fordelene ved PCL 6-printersproget. PCL 6 indeholder desuden 45 skalerbare TrueType-fonte og en bitmappet Line Printer-font. PCL 6­printersproget er også inkluderet.
Leveres med 35 indbyggede PS-sprogfonte.
Printeren skifter automatisk til det sprog,
der passer til udskriftsjobbet (f.eks. PS eller PCL 6).
Tovejs (ECP-)type-B-parallelport (IEEE-
1284-kompatibel) med forbedrede muligheder.
Højhastigheds-USB-port.
Kan også tilsluttes en ekstern HP Jetdirect-
printerserver (ekstraudstyr) (HP color Laserjet 2550L-printer). Printerne HP color LaserJet 2550Ln og 2550n leveres med en intern HP Jetdirect-printerserver.
DAWW Printerfunktioner
7
Page 18
Funktion HP color LaserJet 2550 series-printer
Netværk
Forbedret hukommelse og hukommelsesudvidelse
Energibesparelse
Kan også tilsluttes en ekstern HP Jetdirect-
printerserver (ekstraudstyr)(HP color Laserjet 2550L-printer). Printerne HP color LaserJet 2550Ln og 2550n leveres med en intern HP Jetdirect-printerserver.
Med den eksterne HP Jetdirect-
printerserver (ekstraudstyr) kan du få adgang til alle almindelige netværksprotokoller, f.eks. Ethernet, Token Ring og LocalTalk. (Modellerne 2550Ln og 2550n leveres med en intern HP Jetdirect­printerserver.)
Der følger 64 MB hukommelse med
printeren, som kan udvides til 192 MB via DIMM-stikket. De fleste dokumenter kan udskrives med standardprinterhukommelsen ved hjælp af MEt (Memory Enhancement-teknologi). MEt komprimerer automatisk data, hvilket fordobler printerens hukommelse og giver mulighed for mere kompleks udskrivning med den tilgængelige hukommelse.
Printeren sparer automatisk på
elektriciteten ved at reducere strømforbruget væsentligt, når der ikke udskrives.
Økonomisk udskrivning
Forbrugsvarer
Som ENERGY STAR®-partner har Hewlett-
Packard Company fastslået, at dette produkt opfylder ENERGY STAR®­retningslinjerne for energieffektivitet. ENERGI STAR® er et servicemærke registreret i USA tilhørende United States Environmental Protection Agency (de amerikanske miljømyndigheder).
N-op-udskrivning (udskrivning af mere end
én side på et ark) og tosidet udskrivning ved hjælp af manuel dupleksudskrivning sparer papir. Se
på et enkelt ark papir (N-op-udskrivning) og Udskrivning på begge sider (manuel dupleksudskrivning).
En Statusside for forbrugsvarer med måling
af tonerkassette og billedtromle viser resterende levetid. Gælder kun for HP­forbrugsvarer.
Patrondesign, der ikke skal rystes.
Godkendelse af HP-tonerkassetter.
Mulighed for at aktivere bestilling af
forbrugsvarer.
Udskrivning af flere sider
8
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Page 19
Funktion HP color LaserJet 2550 series-printer
Adgang
Onlinebrugervejledning, som er kompatibel
med programmer, der kan læse fra skærmen.
Tonerpatroner og billedtromle kan
installeres og fjernes med en enkelt hånd.
Alle porte og dæksler kan åbnes med en
enkelt hånd.
DAWW Printerfunktioner
9
Page 20

Printerdele

Lær printerens dele at kende, før du bruger printeren.
7
1
6
5
2
4 3
1 den øverste udskriftsbakke (forsiden nedad) 2 strømafbryder 3 ekstrabakke 3 4 ekstrabakke 2 (følger med HP color LaserJet 2550n-modellen) 5 bakke 1 6 topdæksel 7 kontrolpanel
7
12
8
11
9
10
7 kontrolpanel 8 interfaceporte 9 ekstrabakke 2 10 ekstrabakke 3 11 strømstik 12 bageste udskriftsgang (forsiden opad)

Interfaceporte

Printeren har to interfaceporte: en IEEE-1284B parallelport og en højhastigheds-USB-port.
Med modellerne HP color LaserJet 2550Ln og 2550n følger en intern HP Jetdirect­printerserver, som er udstyret med en 10/100Base-T (RJ-45)-port.
10
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Page 21
Bemærk!
Da der ikke følger en HP Jetdirect-printerserver med alle modeller, kaldes HP Jetdirect­printerserveren i denne dokumentation for ekstraudstyr.
1
2
1 parallel port (IEEE-1284B) 2 højhastigheds-USB-port 3 10/100Base-T-port (kun HP color LaserJet 2550Ln- og 2550n-printere)
3
DAWW Printerdele
11
Page 22

Software

Software og understøttede operativsystemer

Hvis du ønsker en nem printeropsætning og adgang til samtlige printerfunktioner, anbefaler HP på det kraftigste, at du installerer den software, der leveres med printeren. Ikke al software findes på alle sprog. Se opsætningsvejledningen for at få instruktioner om installationen, og læs filen Vigtigt for at få de nyeste oplysninger.
De seneste drivere, ekstra drivere og andre programmer er tilgængelige via Internettet og andre kilder. Se i afsnittet
Printeren understøtter følgende operativsystemer:
Microsoft
®
Windows®98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) og
Windows XP
Windows NT 4.0 (kun driver - anden printersoftware er ikke tilgængelig)
Macintosh OS 9.1 og OS X v.10.1 og nyere.
®
, Linux og OS/2 (begrænsede funktioner)
UNIX
Følgende tabel viser software, som er tilgængelig for dit operativsystem.
HP color LaserJet 2550 series-printersoftware
HP kundeservice, hvis du ikke har adgang til Internettet.
Funktion Windows
98, Me
Windows Installer
PCL 6­printerdriver
PS­printerdriver
HP Web Jetadmin­software
Software til HP Værktøjska sse
Macintosh Installer
Macintosh PostScript­printerbeskri velsesfil (PPD) og printerdialog udvidelser (PDE)
Windows 2000 og XP
1
Macintosh OS 9.1
Macintosh OS X
UNIX®, Linux
OS/2
12
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Page 23
HP color LaserJet 2550 series-printersoftware (fortsat)
Funktion Windows
98, Me
Windows 2000 og XP
Macintosh OS 9.1
Macintosh OS X
UNIX®, Linux
OS/2
IBM-drivere
Modelscript s
1
Tilgængelig på HP's websted.
2
Tilgængelig på HP's websted. Ikke specifikt for denne printer.
2
1

Softwaretip

Nedenfor følger nogle tip til, hvordan du arbejder med printerens software.
Hvordan får jeg adgang til printerfunktioner?
Printerfunktionerne er tilgængelige i printerdriveren. Visse funktioner, f.eks. specielle papirformater og papirretning, kan også være tilgængelige i det program, du bruger. Skift om muligt indstillinger i programmet, da ændringer i programmet tilsidesætter ændringer i printerdriveren.
Du kan få adgang til avancerede printerfunktioner i printerdriveren (eller dialogboksen Udskriv i Macintosh-operativsystemer). Se
printerdriverindstillingerne for at få hjælp til bestemte printerdriverfunktioner.
Sådan får du adgang til
Hvordan får jeg fat i den nyeste udskrivningssoftware?
Når du vil se efter og installere opgraderinger til udskrivningssoftwaren, kan du hente drivere fra Internettet eller HP's FTP-servere.
Sådan hentes drivere
1.
Gå til http://www.hp.com. Klik på feltet Support & drivers.
2.
Indtast color laserjet 2550 som produktnavn. Websiden for driverne er muligvis på engelsk, men du kan hente selve driverne på flere forskellige sprog.
Kontakt HP Kundeservice, hvis du ikke har internetadgang. (Se
HP kundeservice eller den
informationsfolder, der fulgte med printerkassen). Se filen Vigtigt for at få yderligere oplysninger om udgivelser.
Hvilken anden software er tilgængelig?
Se filen Vigtigt, der findes på HP color LaserJet 2550-cd'en for at få oplysninger om den ekstra medfølgende software og understøttede sprog.

Software til Windows

Når du installerer software til Windows, kan du tilslutte printeren direkte til en computer ved hjælp af et USB-kabel eller parallelt kabel, eller du kan tilslutte printeren til netværket ved hjælp af HP Jetdirect-printerserveren, hvis din printer er netværkaktiveret. Se opsætningsvejledningen for at få instruktioner om installationen, og læs filen Vigtigt for at få de nyeste oplysninger.
DAWW Software
13
Page 24
Følgende software er tilgængelig for alle brugere af printeren, uanset om du tilsluttede printeren direkte til en computer ved hjælp af et parallel- eller USB-kabel, eller du tilsluttede printeren til netværket ved hjælp af en HPJetdirect-printerserver.
Printerdrivere
En printerdriver er en softwarekomponent, der giver adgang til printerens funktioner og gør computeren i stand til at kommunikere med printeren. Du kan finde hjælp til brug af din printerdriver i afsnittet
Vælg en printerdriver ud fra den måde, hvorpå du bruger printeren.
Brug PCL 6-printerdriveren for at udnytte alle printerens funktioner. Medmindre det er
nødvendigt med fuldstændig bagudkompatibilitet med tidligere PCL-drivere eller ældre printere, anbefales det at bruge PCL 6-driveren.
Brug PostScript (PS)-printerdriveren for kompatibilitet med PS-behov. Visse
printerfunktioner er ikke tilgængelige i denne printerdriver.
Printeren skifter automatisk mellem PS 3-emulering og PCL-printersprog, afhængigt af den valgte driver.
Brug af hjælp
Printerdriveren indeholder dialogbokse med Hjælp, som kan aktiveres med knappen Hjælp i printerdriveren, F1-tasten på tastaturet eller spørgsmålstegnet (?) i øverste højre hjørne af printerdrivervinduet. Disse dialogbokse med hjælp indeholder detaljerede oplysninger om den pågældende printerdriver. Hjælp til printerdriveren er adskilt fra hjælp til programmet.
Sådan får du adgang til printerdriverindstillingerne.
HP Værktøjskasse
Du skal foretage en fuldstændig softwareinstallation for at kunne bruge HP Værktøjskasse.
HP Værktøjskasse giver adgang til oplysninger om printerstatus og hjælp, f.eks. denne vejledning, og værktøjer til diagnosticering og løsning af problemer. Du kan også se forklaringer på og animationer med kontrolpanelets indikatormeddelelser. Se
Vedligeholdelse for yderligere oplysninger.
Software kun til netværksinstallationer
Denne software er kun tilgængelig, når printeren er tilsluttet til et netværk.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin er udviklet til printerstyring i handels- og virksomhedsnetværk. HP værktøjskasse anvendes til at styre en enkelt printer, mens HP Web Jetadmin anvendes til at styre grupper af printere og andre enheder. Hent denne software på HP's websted på
http://www.hp.com/go/webjetadmin. På HP's websted HP Web Jetadmin kan du finde HP
Web Jetadmin-software på mange sprog.
HP Web Jetadmin er kun tilgængelig, hvis printeren er tilsluttet et IP-baseret netværk. Denne browserbaserede software kan installeres på en af de følgende understøttede platforme:
Microsoft Windows 2000 eller XP
14
Red Hat Linux
SuSE Linux
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Page 25
Start af HP Web Jetadmin
Når du har installeret HP Web Jetadmin-softwaren, kan du starte programmet i en understøttet webbrowser på enhver computer ved at skrive en af følgende URL-adresser:
http://server.domain:port/,
hvor "server.domain" er serverens værtsadresse, og "port" er det portnummer, du angav under installationen. (Standardporten er 8000). Disse oplysninger er tilgængelige i filen url.txt, som findes i den mappe, hvor HP Web Jetadmin er installeret.
http://ip-adresse:port/
hvor ip-adresse er IP-adressen på den maskine, hvor HP HP Web Jetadmin findes.
Når indstillinger optræder både i printerdriveren og i HP Web Jetadmin, tilsidesætter ændringerne i printerdriveren de ændringer, der foretages i HP Web Jetadmin.

Software til Macintosh-computere

Til Mac OS 9.1 skal Apple LaserWriter 8-driveren installeres, for at du kan bruge PPD-filen. Brug den Apple LaserWriter 8-driver, der fulgte med din Macintosh. Til Mac OS X skal du bruge Udskriftskø til udskrivning.
Printeren inkluderer følgende software til Macintosh-computere:
PPD'er (Mac OS 9.1 og Mac OS X classic)
PPD'er bruges sammen med LaserWriter-driveren til at få adgang til printerens funktioner og give computeren mulighed for at kommunikere med printeren. Der findes et installationsprogram til PPD'er på HP color LaserJet 2550-cd'en.
PDE'er (Mac OS X)
PDE'er er plug-ins, der giver adgang til printerfunktioner, f.eks. antal kopier, tosidet dupleksudskrivning og kvalitetsindstillinger. Der findes et installationsprogram til PDE'er på HP color LaserJet 2550-cd'en.
HP Værktøjskasse
HP Værktøjskasse understøttes af Mac OS 10.1 eller nyere. Du skal have foretaget en fuldstændig softwareinstallation for at kunne bruge HP Værktøjskasse. HP Værktøjskasse giver adgang til oplysninger om printerstatus og hjælp, f.eks. denne vejledning, og værktøjer til diagnosticering og løsning af problemer. Du kan også se forklaringer på og animationer med kontrolpanelets indikatormeddelelser. Se oplysninger.
HP Værktøjskasse for yderligere

Fjernelse af udskrivningssoftwaren

Du kan fjerne softwaren ved at følge de retningslinjer nedenfor, der gælder for dit operativsystem.
Fjernelse af software til Windows
Printeren leveres med et hjælpeprogram til fjernelse af software, så du kan fjerne en eller alle komponenter i Windows HP-udskrivningssystemet fra computeren.
DAWW Software
15
Page 26
Sådan fjernes software til Windows 98 og nyere
Bemærk!
Hvis du vil fjerne software fra Windows 2000 eller XP, skal du logge på med administratorrettigheder.
1. Luk alle åbne programmer.
For Windows 98 og Me
a.
Tryk på Ctrl+Alt+Delete. Dialogboksen Luk programmet åbnes.
b.
Vælg et program undtagen Explorer eller Systray, og klik på Afslut job.
c. Gentag trin b, indtil alle programmer undtagen Explorer og Systray er lukket.
For Windows 2000 og XP
a.
Tryk på Ctrl+Alt+Delete. Dialogboksen Windows Security åbnes.
b.
Klik på Jobliste, og klik på fanen Programmer.
c.
Vælg et program, og klik på Afslut job.
d. Gentag trin c, indtil alle programmer er lukket.
2.
Klik på menuen Start, peg på Programmer, peg på Hewlett-Packard, peg på HP color LaserJet 2550 series, og klik på Tilføj eller fjern.
3.
Klik på Næste på opsætningsskærmbilledet.
4.
Klik på Rediger eksisterende installation for at fjerne bestemte softwarekomponenter. Klik på Fjern alle for at fjerne printersoftwaren.
Bemærk!
Når du klikker på Fjern alle, skal du have software-cd'en parat for at kunne afslutte afinstallationen.
5. Klik på rullemenuikonet ved siden af den eller de funktioner, du ønsker at fjerne. Klik på
Denne funktion vil ikke være tilgængelig i rullemenuen.
6.
Klik på Næste, og følg vejledningen på skærmen. Klik på Ja til alle, hvis meddelelsen "Følgende fil er en delt fil, men anvendes ikke af andre programmer. Ønsker du at slette den?" vises, og klik herefter på Ja til alle Fjernelsen af filerne udføres.
7.
Klik på OK, hvis du bliver bedt om at genstarte computeren.
Fjernelse af software til Windows ved hjælp af Tilføj/fjern programmer
Du kan også fjerne printersoftware ved hjælp af metoden Tilføj/fjern programmer. Denne metode kræver ikke, at du har adgang til software-cd'en.
1.
Peg på Indstillinger i menuen Start, og klik på Kontrolpanel.
2.
Klik på Tilføj/fjern programmer.
3.
Rul gennem listen med softwareprogrammer, og klik på HP color LaserJet 2550 series-printer.
4.
Klik på Fjern.
16
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Page 27
Fjernelse af software til Macintosh
Hvis du vil fjerne udskrivningssoftwaren fra din Macintosh, skal du trække mappen HP LaserJet og PPD'erne til papirkurven. Hvis du bruger Mac OS X, skal du også trække PDE'erne til papirkurven.
For Mac OS 9.1: PPD'erne befinder sig i Macintosh HD\Systemmappe\Udvidelser \Printer Descriptions.
For Mac OS X: PPD'erne er placeret i Macintosh HD\Bibliotek\Printere\PPD
\Indhold\Ressourcer\<lang>.lproj. PDE'erne er placeret i Macintosh HD \Bibliotek\Printere\PPD Plugins\HP*.
Udtrykket <lang> repræsenterer det sprog, du har valgt for printersoftwaren.
DAWW Software
17
Page 28

Specifikationer for udskriftsmedier

Dette kapitel indeholde information om specifikationer om udskriftsmediers kvalitet, retningslinjer for brugen af udskriftsmedier og retningslinjer for opbevaring af udskriftsmedier.

Generelle retningslinjer

Nogle udskriftsmedier kan opfylde alle specifikationerne i denne vejledning og stadig ikke give tilfredsstillende resultater. Dette problem kan skyldes forkert håndtering, uacceptable temperatur- og luftfugtighedsniveauer eller andre faktorer, som Hewlett-Packard ikke har nogen kontrol over.
Før du indkøber større partier udskriftsmedier, skal du altid kontrollere en prøve og sørge for, at de krav, som angives i denne brugervejledning og i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide, er overholdt. Se bestilling.
Oplysninger om tilbehør og bestilling for at få oplysninger om
FORSIGTIG!
Brug af udskriftsmedier, der ikke opfylder HP's specifikationer, kan give printeren problemer, som kan medføre, at den skal repareres. Denne reparation er ikke dækket af Hewlett-Packards garanti- eller serviceaftaler.
Til denne printer kan der anvendes en række medier, f.eks. enkelte ark, (herunder op til 100% genbrugspapir med fiber), konvolutter, etiketter, transparenter, blankt papir, HP LaserJet Tough-papir og specialpapirformater. Egenskaber såsom vægt, sammensætning, fibre og fugtindhold er vigtige faktorer, der påvirker printerens ydeevne og udskrifternes kvalitet. Udskriftsmedier, der ikke overholder specifikationerne i denne vejledning, kan forårsage følgende problemer:
Dårlig udskriftskvalitet
Øget antal papirstop
Reparationskrævende slitage på printeren

Papir og udskriftsmedie

Kategori Specifikationer
Syreindhold 5,5 pH til 8,0 pH
Tykkelse 0,094 til 0,18 mm (3,0 til 7,0 mil)
18
Krølning i bundt Flad inden for 5 mm (0,03 tomme)
Forhold vedrørende afskæring Afskåret med skarpe knive uden synlig flosning
Fikseringskompatibilitet Må ikke brænde, smelte, smitte af eller frigive
farlige emissioner ved opvarmning til 210° (410° F) i 0,1 sekund.
Fiber Langfibret
Fugtindhold 4-6% i forhold til vægt
Glathed 100 til 250 Sheffield
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Page 29
Hvis du ønsker fuldstændige papirspecifikationer for alle HP LaserJet-printere, kan du se HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Gå til http://www.hp.com/support/
ljpaperguide for at hente vejledningen.

Udskrivnings- og opbevaringsmiljø

Det er en god ide, at udskrivningen og opbevaringen af udskriftsmedier sker ved stuetemperatur eller deromkring og ikke i et for tørt eller fugtigt miljø. Husk, at papir er vandsugende, og at det absorberer og mister fugt hurtigt.
Varme ødelægger sammen med fugt papir. Varme får fugten i papiret til at fordampe, og kulde får det til at kondensere på arkene. Opvarmningssystemer og air condition fjerner det meste af fugten fra et rum. Når papir åbnes og anvendes, mister det fugt, hvilket forårsager striber og pletter. Fugtigt vejr eller vandafkølere kan øge fugten i et rum. Når papir åbnes og anvendes, absorberer det overskydende fugt, hvilket forårsager lys udskrift og udfald. Papir kan desuden miste faconen, når det mister eller tilføres fugt. Dette problem kan forårsage papirstop.
Papiropbevaring og -håndtering er derfor lige så vigtigt som selve papirfremstillingen. Forholdene omkring papiropbevaringen påvirker indføringen og udskriftskvaliteten direkte.
Det er vigtigt ikke at købe mere papir, end hvad der let kan anvendes inden for kort tid (omkring tre måneder). Papir, der opbevares i længere perioder, kan udsættes for store mængder varme og fugt, hvilket kan forårsage skade. Planlægning er vigtig for at undgå skade på større papirforsyninger.
Uåbnet papir i forseglede pakker kan forblive stabilt i flere måneder inden brug. Åbnede pakker papir er mere udsat for miljømæssig skade, især hvis de ikke er pakket fugtsikkert.
Bevaringsmiljøet for udskriftsmedierne skal kontrolleres jævnligt for at sikre optimal printerydeevne. De påkrævede forhold er 20° til 24° C med en relativ fugtighed på 45 til 55 procent. Følgende retningslinjer kan være nyttige, når papiropbevaringsmiljøet bedømmes.
Udskriftsmedier skal opbevares ved eller tæt ved stuetemperatur.
Luften må ikke være for tør eller for fugtig (for at dæmpe papirets vandsugende
egenskaber).
Den bedste måde at opbevare en åbnet pakke papir på er ved at pakke den godt ind i
den fugtsikre indpakning. Hvis printermiljøet udsættes for store udsving, skal du kun pakke den mængde papir ud, der skal anvendes i løbet af dagen, for at undgå uønskede fugtændringer.
Undgå at opbevare papir- og udskriftsmedie i nærheden af opvarmnings- eller air
condition-ventilatorer eller i nærheden af vinduer og døre, der ofte er åbne.

Konvolutter

Anvend kun bakke 1 til at udskrive konvolutter. Vælg den konvoluttype, du bruger, i dialogboksen Udskriv eller i printerdriveren.
Angiv marginer for konvolutten i dit program. I tabellen nedenfor vises de typiske adressemargener for konvolutter af typen Commercial nr. 10 eller DL-konvolutter.
Adressetype Topmargen Venstre margen
Afsenderadresse 15 mm 15 mm
DAWW Specifikationer for udskriftsmedier
19
Page 30
Adressetype Topmargen Venstre margen
Leveringsadresse 51 mm 89 mm
Den bedste udskriftskvalitet opnås, hvis du ikke sætter margenerne tættere end 15 mm
fra konvoluttens kant.
Undgå udskrivning i området, hvor konvoluttens sømme mødes.
Opbevaring af konvolutter
Korrekt opbevaring af konvolutterne bidrager til god udskriftskvalitet. Konvolutterne skal opbevares fladt. Hvis der kommer luft ind i en konvolut, så der dannes en luftboble, kan konvolutten krølle under udskrivningen.
Udskrivning på konvolutter for at få flere oplysninger.
Se
Konvolutopbygning
Konvolutkonstruktionen er meget vigtig. Konvoluttens foldelinjer kan variere betydeligt, ikke blot fra producent til producent, men også inden for et enkelt parti fra den samme producent. Vellykket udskrivning på konvolutter afhænger af konvolutternes kvalitet. Tag hensyn til følgende, når du skal vælge konvolutter:
Vægt: Vægten af konvolutpapiret må ikke overstige 105g/m
2
, da der ellers kan opstå
papirstop.
Opbygning:Inden udskrivningen skal konvolutterne ligge fladt med en krumning, der er mindre end 6 mm, og de må ikke indeholde luft.
Tilstand:Konvolutterne må ikke være krøllede, hakkede eller på anden måde beskadiget.
Temperatur: Anvend konvolutter, der kan fungere sammen med printerens varme og tryk. Denne printers fikseringstemperatur ligger på 210° C.
Format: Anvend kun konvolutter med følgende formater.
Bakke Minimum Maksimum
Bakke 1 76 x 127 mm 216 x 356 mm
Konvolutter med dobbelt sidesøm
20
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Page 31
Dobbelt sidesøm-konstruktionen har en lodret søm i begge sider af konvolutten i stedet for en diagonal søm. Denne konstruktion kan være mere tilbøjelig til at krølle. Sørg for, at sømmen går helt ud til hjørnet af konvolutten, som illustreret herunder.
1
2
1 acceptabelt 2 ikke acceptabelt
Konvolutter med selvklæbende strimler eller flapper
Konvolutter med en tildækket klæbestrimmel eller med mere end en flap, der bukkes om, skal bruge klæbemidler, der kan tåle varmen og trykket i printeren. De ekstra flapper og strimler kan krølle, boble eller endog forårsage papirstop, der beskadiger fikseringsenheden.
FORSIGTIG!

Etiketter

Vælg den etikettype, du bruger, i dialogboksen Udskriv eller i printerdriveren.
Brug kun etiketter, der anbefales til laserprintere, for ikke at beskadige printeren. Hvis du vil undgå alvorlige papirstop, skal du altid bruge bakke1 til at udskrive etiketter og altid bruge den direkte papirgang. Udskriv aldrig på det samme ark etiketter mere end én gang eller på et etiketark, der ikke er helt.
Ved valg af etiketter skal du overveje kvaliteten af hver enkel komponent:
Klæbemiddel: Klæbemidlet skal være stabilt ved en temperatur på 210°, som er printerens fikseringstemperatur.
Opbygning: Brug kun etiketter, hvor der ikke er åbne områder mellem etiketterne. Etiketterne kan falde af arket, hvis der er mellemrum mellem dem, hvilket kan forårsage alvorlige papirstop.
Krumning: Inden udskrivningen skal etiketterne ligge fladt og ikke krumme mere end 13 mm i nogen retning.
Tilstand: Undgå at bruge etiketter med folder, bobler eller andre tegn på separation.
Udskrivning på etiketter for at få flere oplysninger.
Se

Transparenter

Anvend kun bakke 1 til at udskrive transparenter. Vælg Transparenter i dialogboksen Udskriv eller i printerdriveren.
Printeren understøtter udskrivning på farvetransparenter. Brug kun transparenter, som anbefales til brug med laserprintere.
DAWW Specifikationer for udskriftsmedier
21
Page 32
Transparenter, der bruges i printeren, skal kunne holde til printerens fikseringstemperatur på 210°C.
FORSIGTIG!
Brug kun transparenter, der anbefales til brug i laserprintere, for at undgå at beskadige printeren. Se
Udskrivning på transparenter for at få flere oplysninger.
Se
Oplysninger om tilbehør og bestilling.

Understøttet medievægt og understøttede papirformater

I dette afsnit findes oplysninger om formater, vægt og kapaciteter for papir og andre udskriftsmedier, som hver bakke understøtter.
Specifikationer for bakke 1
Bakke 1
Papir Minimum: 76 x 127 mm
Blankt papir Samme som ovenfor
HP Cover-papir
4
Transparenter og uigennemsigtig film
1
Mål
Maksimum: 216 x 356 mm
anførte minimum- og maksimumformater.
Vægt
60 til 177 g/m
75 til 120 g/m
203 g/m
2
2
2
Kapacitet
Op til 125 ark 75 g/m2-papir
Maksimal stablehøjde: 12 mm
Normalt 50
Tykkelse: 0,10 til 0,13 mm Normalt 50
2
Etiketter
3
Konvolutter
1
Printeren understøtter en lang række medier i standard- og specialformater. Se printerdriveren vedrørende
Tykkelse: 0,10 til 0,23 mm Normalt 50
Op til 90 g/m
2
Op til 10
understøttede formater.
2
Kapaciteten kan variere, afhængigt af medievægt og -tykkelse samt omgivelserne.
3
Glathed: 100 til 250 (Sheffield).
4
Hewlett-Packard garanterer ikke for resultaterne, når der udskrives på andet medie end kraftigt papir.
22
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Page 33
Specifikationer for ekstrabakke 2
Ekstrabakke 2 (bakke til
Mål
1
Vægt
Kapacitet
2
250 ark)
Letter 216 x 279 mm
60 til 105 g/m
2
250 ark af 75 g/m2papir
A4 210 x 297 mm
A5 148 x 210 mm
B5 (ISO) 176 x 250 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
Executive 191 x 267 mm
Legal 216 x 356 mm
216 x 330 mm 216 x 330 mm
1
Printeren understøtter en lang række medier i standard- og specialformater. Se printerdriveren vedrørende
understøttede formater.
2
Kapaciteten kan variere, afhængigt af medievægt og -tykkelse samt omgivelserne.
Specifikationer for ekstrabakke 3
Ekstrabakke 3 (bakke til 500 ark)
Mål
1
Vægt
Kapacitet
2
Letter 216 x 279 mm
60 til 105 g/m
2
500 ark papir 75-g/m
A4 210 x 297 mm
1
Printeren understøtter en lang række medier i standard- og specialformater. Se printerdriveren vedrørende
understøttede formater.
2
Kapaciteten kan variere, afhængigt af medievægt og -tykkelse samt omgivelserne.
2
DAWW Specifikationer for udskriftsmedier
23
Page 34
24
Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om printeren DAWW
Page 35

Kontrolpanel

2
Dette afsnit indeholder information om kontrolpanelets funktioner.

Kontrolpanelets funktioner

Printeren har følgende indikatorer og knapper på kontrolpanelet:
2
3 4 5 6 7
9
10 11 12
Indikatorer og knapper for status for forbrugsvarer
1 2 Indikator for sort tonerkassette 3 Indikator for cyan tonerkassette 4 Indikator for magenta tonerkassette 5 Indikator for gul tonerkassette 6 KnappenD 7 Billedtromleindikator
Indikatorer og knapper for printerstatus
8 9 Knappen A 10 Indikatoren Eftersyn (gul) 11 Indikatoren Klar (grøn) 12 Indikatoren Start og knappen S
REJ KARRUSEL
NNULLER JOB
TART
(begge grønne)
1
8
Indikatorerne og knapperne er arrangeret i to hovedgrupper: Status for forbrugsvarer (øverst) og printerstatus (nederst). Se afsnittet hvis du vil identificere og fejlfinde indikatormeddelelser på kontrolpanelet.
DAWW Kontrolpanelets funktioner
Løsning af meddelelser på kontrolpanelet,
25
Page 36

Beskrivelse af Status for forbrugsvarer

Printeren har fem indikatorer og en knap til at angive og kontrollere status for tonerkassetterne og billedtromlen. Se afsnittet hvis du vil identificere og fejlfinde indikatormeddelelser på kontrolpanelet.
Statusindikatorer for sort, cyan, magenta og gul
Disse indikatorer angiver, hvornår en tonerkassette er ved at være tom (indikatoren lyser), er helt tom eller mangler (indikatoren blinker). Indikatoren angiver også, når en ikke-HP­tonerkassette installeres (indikatoren blinker, og Eftersyn-indikatoren er tændt).
Knappen Drej karrusel
Løsning af meddelelser på kontrolpanelet,
Hvis du trykker på (D tonerkassettekarrusellen, så næste tonerkassette placeres i øverste position. Indikatoren for den tonerkassette, der nærmer sig øverste position, blinker hurtigt tre eller fire gange.
REJ KARRUSEL
) når topdækslet er lukket, drejes
Billedtromleindikator
Denne indikator angiver, hvornår billedtromlen er ved at være tom, (indikatoren lyser) er helt tom eller mangler (indikatoren blinker). Indikatoren angiver også, når en ikke-HP­tonerkassette installeres (indikatoren blinker, og Eftersyn-indikatoren er tændt).

Beskrivelse af Printerstatus

Printeren har to knapper og tre indikatorer, som angiver og kontrollerer printerstatus. Se afsnittet indikatormeddelelser på kontrolpanelet.
Annuller job, knap
Løsning af meddelelser på kontrolpanelet, hvis du vil identificere og fejlfinde
(A
Tryk på udskriftsjob.
Når printeren ikke er i fejltilstand, kan du trykke på samtidigt for at udskrive en konfigurationsside og en statusside for forbrugsvarer. (Hvis der er installeret en HP Jetdirect-printerserver, udskrives også en HP Jetdirect-side).
NNULLER JOB
), når Klar-indikatoren blinker, hvis du vil annullere det aktuelle
(S
TART
)og (A
NNULLERJOB
)
FORSIGTIG!
26
Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Når indikatoren for status for forbrugsvarer blinker, og Eftersyn-indikatoren lyser (hvilket
angiver, at der er installeret en ikke-HP-enhed), kan der fortsat udskrives ved at trykke
(A
Du modtager muligvis ingen advarsel, når en ikke-HP-enhed er tom. Hvis du fortsætter udskrivning, når en enhed er tom, kan printeren blive beskadiget. Se
erklæring om begrænset garanti.
NNULLER JOB
).
Hewlett Packard-
Eftersyn-indikator
Normalt blinker Eftersyn-indikatoren, når printeren er løbet tør for papir, ved papirstop, eller hvis der er opstået andre problemer, der kræver eftersyn.
Page 37
Eftersyn-indikatoren lyser samtidigt med, at en af indikatorerne for status for forbrugsvarer blinker, første gang en ikke-HP-enhed installeres.
Klar-indikator
Klar-indikatoren lyser, når printeren er klar til at udskrive (hvis der ikke er problemer, som forhindrer udskrivning) og blinker, når printeren modtager data.
Start-indikator og Start-knap
Når Start-indikatoren lyser, og Eftersyn-indikatoren blinker, kan du fortsætte
(S
TART
udskriftsjobbet ved at trykke på indføring eller rettet fejl.
Hvis Start-indikatoren blinker, har topdækslet været åbnet og lukket, eller du har trykket
(D
REJ KARRUSEL
). Når du trykker på ( S
klartilstand. Hvis du ikke trykker på klartilstand.
), når du har ilagt et udskriftsmedie til manuel
TART
) vender printeren tilbage til
(S
TART
), vender printeren automatisk tilbage til
Når du trykker på Når du trykker på
(S
TART
), når Start-indikatoren er slukket, udskrives en demoside.
(S
TART
)og (A
NNULLERJOB
) samtidigt udskrives en konfigurationsside og en side med status for forbrugsvarer. (Hvis der er installeret en HP Jetdirect-printerserver, udskrives også en HP Jetdirect-side).
DAWW Kontrolpanelets funktioner
27
Page 38
28
Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW
Page 39
3

Udskrivningsopgaver

I dette afsnit findes oplysninger om almindelige udskrivningsopgaver.
Ilægning af papir
Styring af udskriftsjob
Valg af udskriftsplacering
Udskrivning på specialmedier
Udskrivning på begge sider (manuel dupleksudskrivning)
Annullering af et udskriftsjob
For oplysninger om, hvordan printeren og dens indstillinger styres ved hjælp af HP Værktøjskasse, henvises til
Vedligeholdelse.
DAWW
29
Page 40

Ilægning af papir

Ilæg kun specialmedier som konvolutter, etiketter og transparenter i bakke 1. Ilæg kun papir i ekstrabakke 2 eller ekstrabakke 3.
Bemærk!
FORSIGTIG!
Da bakke 2 og bakke 3 ikke følger med alle modeller, omtales de som ekstrabakke 2 og ekstrabakke 3 i denne dokumentation.

Opfyldning af bakke 1

Bakke 1 (multifunktionsbakken) kan rumme op til 125 ark papir eller andre udskriftsmedier, eller den kan rumme op til 10 konvolutter.
Oplysninger om ilægning af specialmedie såsom etiketter og transparenter findes i
Udskrivning på specialmedier.
Undgå at lægge udskriftsmedier i bakke 1 under udskrivning, da det kan forårsage papirstop. Luft ikke papiret, før du lægger det i bakkerne, og undgå at lægge for meget papir i bakkerne.
Sådan fyldes bakke 1
1. Åbn bakke 1.
2. Træk bakkeforlængeren ud. Hvis det udskriftsmedie, der lægges i, er længere end 23 cm, skal du også trække bakkeforlængeren ud.
3. Afstanden mellem mediebreddestyrene skal være lidt større end udskriftsmediets bredde.
30
Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DAWW
Page 41
4. Placer udskriftsmediet i bakken så den side, der skal udskrives på, vender opad og den øverste korte kant vender ind mod printeren.
Bemærk!
FORSIGTIG!
Hvis du udfører dupleksudskrivning manuelt, skal du se Udskrivning på begge sider
(manuel dupleksudskrivning) for at få vejledning om ilægning.
5. Skub mediebreddestyrene sammen, således at de berører udskriftsmediestakken på begge sider uden at bøje mediet. Sørg for, at udskriftsmediet ligger under tapperne på mediebreddestyrene.
Vent, indtil printeren er færdig med at udskrive, før du lukker bakke 1. Hvis du lukker bakken, før printeren er færdig med at udskrive, kan der opstå papirstop.
6. Sænk lågen til den bageste udskriftsgang bag på printeren, hvis du udskriver på specialmedie, f.eks. etiketter, konvolutter eller tungt eller let papir, for at undgå krølning.

Opfyldning af ekstrabakke 2

Papir omfatter brevpapir og hullet papir med gennemsnitsvægt. Yderligere oplysninger om brevpapir og hullet papir findes i
FORSIGTIG!
DAWW Ilægning af papir
Udskriv kun på specialmedie såsom etiketter og transparenter fra bakke 1. Udskrivning på specialmedie fra ekstrabakke 2 eller ekstrabakke 3 kan forårsage papirstop. Luft ikke papiret, før du lægger det i bakkerne, og undgå at lægge for meget papir i bakkerne.
Udskrivning på brevpapir eller fortrykte formularer.
31
Page 42
Sådan opfyldes ekstrabakke 2
1. Træk ekstrabakke 2 ud af printeren, og fjern eventuelt papir.
2. Skub mediesidestyrene, så de passer til det papirformat, der lægges i. Der kan ilægges papir i en række standardformater i bakke 2.
3. Udvid bakkens bagside, indtil pilen på markeringerne peger på det format, du lægger i.
Bemærk!
4. Læg papiret i. Hvis det er specialpapir, f.eks. brevpapir, skal du ilægge det, så den side, der skal udskrives på, vender nedad, og den øverste kant ligger yderst i bakken.
Hvis du udfører dupleksudskrivning manuelt, skal du se Udskrivning på begge sider
(manuel dupleksudskrivning) for at få vejledning om ilægning.
32
Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DAWW
Page 43
5. Sørg for, at papirstakken ligger fladt i alle fire hjørner, og hold den under højdefanerne på medielængdestyret bagest på bakken. Tryk medieløftepladen af metal ned for at låse den på plads.
6. Skub bakken ind i printeren igen. Hvis du angiver det bageste af bakken til et af de større formater, vil bakkens bagside stikke ud på printeren bagside.

Opfyldning af ekstrabakke 3

FORSIGTIG!
Ekstrabakke 3 understøtter papir med A4- og Letter-format. Ekstrabakke 3 understøtter kun papir, men papir omfatter brevpapir og hullet papir med gennemsnitsvægt.
Yderligere oplysninger om brevpapir og hullet papir findes i
Udskrivning på brevpapir eller
fortrykte formularer.
Udskriv kun på specialmedie såsom etiketter og transparenter fra bakke 1. Udskrivning på specialmedie fra ekstrabakke 2 eller ekstrabakke 3 kan forårsage papirstop. Luft ikke papiret, før du lægger det i bakkerne, og undgå at lægge for meget papir i bakkerne.
Sådan opfyldes ekstrabakke 3
1. Træk bakken ud af printeren, og fjern eventuelt papir.
2. Træk endestoppet op til papir i Letter-format. Skub endestoppet ned til papir i A4-format.
A4
DAWW Ilægning af papir
33
Page 44
3. Skub mediesidestyrene udad så langt som muligt til papir i Letter-format. Skub mediesidestyrene indad så langt som muligt til papir i A4-format.
4. Læg papiret i. Hvis det er specialpapir, f.eks. brevpapir, skal du ilægge det, så den side, der skal udskrives på, vender nedad, og den øverste kant ligger yderst i bakken.
Bemærk!
Hvis du udfører dupleksudskrivning manuelt, skal du se Udskrivning på brevpapir eller
fortrykte formularer for at få vejledning om ilægning.
5. Sørg for, at papirstakken ligger fladt i alle fire hjørner, og hold den under højdefanerne på medielængdestyret bagest på bakken.
6. Skub bakken ind i printeren igen.
34
Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DAWW
Page 45

Styring af udskriftsjob

I dette afsnit kan du få grundlæggende udskrivningsvejledning. Hvis du foretager ændringer af udskriftsindstillingerne, skal du følge det hierarki, som angiver, hvordan ændringerne prioriteres. (Bemærk, at navne på kommandoer og dialogbokse kan variere afhængigt af dit softwareprogram).
Dialogboksen "Sideopsætning". Denne dialogboks åbnes, når du klikker på Sideopsætning eller en lignende kommando i menuen Filer i softwareprogrammet.
Denne dialogboks er en del af det program, du arbejder i. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder..
Dialogboksen Udskriv. Denne dialogboks åbnes, når du klikker på Udskriv, Udskriftsindstillingereller en lignende kommando i menuen Filer i
softwareprogrammet. Den er også en del af programmet, men den har en lavere prioritet end dialogboksen Sideopsætning. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Udskriv, tilsidesætter ikke indstillinger, der er ændret i dialogboksen Sideopsætning. Indstillinger, der er ændret her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret i printerdriveren.
Printerdriver. Printerdriveren åbnes, når du klikker på Egenskaber i dialogboksen Udskriv. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter ikke indstillinger, der er ændret
andre steder. (Til Macintosh er printerdriverindstillingerne integreret i dialogboksen Udskriv).
DAWW Styring af udskriftsjob
35
Page 46

Om udskrivning efter kilde frem for efter type eller format

Tre indstillinger påvirker, hvordan printerdriveren forsøger at hente medier, når du sender et udskriftsjob. Disse indstillinger, Kilde, Type og Format, vises i diaglogboksen Sideopsætning i programmet, i dialogboksen Udskriv eller printerdriveren. Printeren vælger automatisk en bakke, hvis du ikke ændrer disse indstillinger. Hvis du vil ændre disse indstillinger, kan du udskrive efter Kilde, efterType, efter Format eller efter Type og
Format. (Til Macintosh OS 9.x er typer og formater begge tilgængelige under fanen Generelt i lokalmenuenPapirkilde. Til Macintosh OS X er typer og formater begge
tilgængelige på fanen Papirindføring).
Kilde. Udskrivning efter Kilde er ensbetydende med, at du vælger en bestemt bakke, hvorfra du ønsker, printeren skal hente papir. Printeren forsøger at udskrive fra denne bakke, uanset hvilken type eller størrelse, der er ilagt. Men hvis du vælger en bakke, der er konfigureret fra HP Værktøjskasse for en type eller et format, som ikke passer til dit udskriftsjob, udskriver printeren ikke automatisk. I stedet venter den på, at du fylder op i den bakke, du vælger, med udskriftsmedier af den type eller det format, der passer til dit udskriftsjob. Hvis du lægger medie i bakken, begynder printeren udskrivning. (Hvis printeren ikke begynder at udskrive, skal du muligvis konfigurere bakken, så den passer
(S
TART
til udskriftsjobbets format eller type). Eller tryk på udskrive fra en anden bakke.
Type eller format. Udskrivning efter type eller format betyder, at printeren skal hente papir eller udskriftsmedier fra den første bakke, der indeholder den type eller det format, du vælger. Udskriv altid efter type for specialmedie såsom etiketter eller transparenter.
), hvis du vil forsøge at
Hvis du vil udskrive efter type eller format, og bakkerne ikke er blevet konfigureret
til en bestemt type eller et bestemt format fra HP Værktøjskasse, skal du lægge papiret eller udskriftsmediet i bakke 1 og derefter vælge Type eller Format i dialogboksen Sideopsætning, dialogboksen Udskriv eller printerdriveren.
Hvis du ofte udskriver på en bestemt medietype eller et bestemt medieformat, kan
printeradministratoren (for en netværksprinter) eller du selv (for en direkte tilsluttet printer) bruge HP Værktøjskasse til at konfigurere en bakke for denne type eller dette format. (Se format som dit udskriftsjob, henter printeren fra den bakke, der er konfigureret til denne type eller dette format.
HP Værktøjskasse). Når du derefter vælger denne type eller dette
Sådan udskrives fra Windows
1. Sørg for, at der er lagt udskriftsmedier i printeren.
2.
Klik på Sideopsætning eller en lignende kommando i menuen Filer. Sørg for, at indstillingerne er korrekte for dette dokument.
3.
Klik på Udskriv, Udskriftsindstillinger eller en lignende kommando i menuen Filer. Dialogboksen Udskriv åbnes.
4. Vælg denne printer, og foretag de nødvendige ændringer af indstillinger. Skift ikke indstillinger, som du angiver i dialogboksen Sideopsætning, f.eks. sideformat eller sideretning.
5. Hvis dette udskriftsjob skal udskrives på papir i standardformat eller med standardvægt, skal du sikkert ikke ændre indstillingerne Kilden er (bakke), Typen er eller Formatet
er, og du kan gå til trin 7. Ellers skal du gå trin 6.
36
Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DAWW
Page 47
6. Hvis dette udskriftsjob skal udskrives på papir med format eller vægt, som ikke er standard, skal du vælge, hvordan printeren vælger papir.
Hvis du vil udskrive efter kilde (bakke), skal du vælge bakken i dialogboksen
Udskriv, hvis det er muligt.
Hvis du vil udskrive efter kilde (bakke), når denne indstilling ikke er tilgængelig i
dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Egenskaber og vælge bakken i feltet Kilden er under fanen Papir.
Hvis du vil udskrive efter type eller format, skal du klikke på Egenskaber og vælge type eller format i feltet Typen er eller Formatet er under fanen Papir. (Ved nogle papirtyper, f.eks. brevpapir, angiver du både type og format). Udskriv altid efter type for specialmedie såsom etiketter eller transparenter.
7.
Hvis du endnu ikke har gjort det, skal du klikke på Egenskaber. Printerdriveren åbnes.
8. På de forskellige faner kan du angive indstillinger, som ikke blev vist i dialogboksen Sideopsætning eller Udskriv. Oplysninger om indstillinger for printerdriver findes under
Funktioner i printerdriveren.
9. Som standard udskriver printeren til den øverste udskriftsbakke, der er den bedste placering for de fleste udskriftsjob, herunder transparenter. I forbindelse med etiketter, kraftigt papir eller andre specialmedier skal du sænke det bageste outputpanel på printeren.
10.
Vælg kommandoen Udskriv for at udskrive jobbet.
Sådan udskrives fra Macintosh OS
1. Sørg for, at der er lagt papir i printeren.
2.
Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
3.
Sørg for, at denne printer er valgt i lokalmenuen Format for.
4. Vælg det papirformat, du udskriver på.
5.
Vælg eventuelt Retning og Skala, og klik på OK.
6.
Klik i menuen Filer Udskriv.
7. Anvend en af følgende metoder til at vælge den kilde (bakke), hvorfra du vil udskrive, eller vælge den type medie, du vil udskrive på. Udskriv altid efter type for specialmedie såsom etiketter eller transparenter.
Mac OS 9.1: Vælg bakke eller medietype i lokalmenuen Papirforsyning i lokalmenuen Generelt.
Mac OS X: Vælg bakke eller medietype i lokalmenuen Papirforsyning.
8. Angiv andre indstillinger, f.eks. vandmærker. (Yderligere oplysninger findes i
du adgang til printerdriverindstillingerne).
9. Som standard udskriver printeren til den øverste udskriftsbakke, der er den bedste placering for de fleste udskriftsjob, herunder transparenter. Ved etiketter, kraftigt papir eller andre job, der kræver en direkte papirgang, skal du sænke den bageste udskriftsgang på printeren.
Sådan får
10.
Vælg kommandoen Udskriv for at udskrive jobbet.
DAWW Styring af udskriftsjob
37
Page 48
Maksimering af udskrivningshastighed til papir i Letter­format
Printeren kan udskrive 20 sider i Letter-format i minuttet i sort/hvid. Når der udskrives sider i Letter-format fra bakke 2, foregår dette automatisk.
For bakke 1 er printeren fra fabrikken indstillet til at udskrive 19 sider i Letter-format i minuttet i sort/hvid. For at opnå en udskrivningshastighed på 20 sider i minuttet fra bakke 1, skal du indstille formatet til bakke 1 til Letter. Når du vil angive formatet for bakke 1, skal du åbne for HP Værktøjskasse og herefter klikke på fanen Indstillinger, klikke på Konfigurer enhed og klikke på Papirhåndtering. Indstil formatet for bakke 1 til Letter.
Hvis bakke 1 er blevet konfigureret til Letter og et udskrivningsjob specificerer et andet medieformat, f.eks. konvolutter, blinker Eftersyn-indikatoren, indtil du lægger de rigtige udskriftsmedier i bakke 1.

Sådan får du adgang til printerdriverindstillingerne

Dette afsnit beskriver almindelige udskrivningsfunktioner, der styres gennem printerdriveren. (Printerdriveren er den softwarekomponent, du bruger til at sende udskriftsjob til printeren). Du kan ændre indstillingerne midlertidigt for de udskriftsjob, du udskriver, mens programmet stadig er åbent. Du kan også lave permanente ændringer af standardindstillingerne, der vil have virkning fremover.
Operativsystem Midlertidig ændring af
indstillinger for job, der udskrives nu
Windows 98, Me og NT 4.0
Windows 2000 og XP
Mac OS 9.1
Klik på Udskriv i menuen Filer, marker denne printer, og klik derefter på Egenskaber. (De faktiske trin kan variere, men dette er den mest almindelige metode).
Klik på Udskriv i menuen Filer, marker denne printer, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. (De faktiske trin kan variere, men dette er den mest almindelige metode).
Klik i menuen Filer på Udskriv. Rediger de nødvendige indstillinger i de forskellige lokalmenuer.
Permanent ændring af standardindstillinger
Peg på Indstillinger i menuen Start, og klik på Printere.
Højreklik på printerikonet, og klik på Egenskaber (Windows 98 og Me) eller Dokumentstandarder (NT
4.0).
Peg på Indstillinger i menuen
Start, og klik på Printere eller Printere og faxenheder.
Højreklik på printerikonet, og klik på Udskriftsegenskaber.
Klik i menuen Filer på Udskriv. Når du ændrer indstillinger i en lokalmenu, skal du klikke på Arkiver indstillinger.
1
Ændring af konfigurationsindstillinger
(Eksempelvis tilføjelse af ekstrabakke eller aktivering/ deaktivering af en driverfunktion, f.eks. "Tillad manuel dupleksudskrivning".)
Peg på Indstillinger i menuen Start, og klik på Printere. Højreklik
på printerikonet, og klik på
Egenskaber. Klik på fanen Konfigurer.
Peg på Indstillinger i menuen Start, og klik på Printere eller Printere og faxenheder. Højreklik
på printerikonet, og klik på
Egenskaber. Klik på fanen Enhedsindstillinger.
Klik på skrivebordets printersymbol. Vælg Rediger
opsætning fra menuen Udskrivning.
38
Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DAWW
Page 49
Operativsystem Midlertidig ændring af
indstillinger for job, der udskrives nu
Permanent ændring af standardindstillinger
1
Ændring af konfigurationsindstillinger
(Eksempelvis tilføjelse af ekstrabakke eller aktivering/ deaktivering af en driverfunktion, f.eks. "Tillad manuel dupleksudskrivning".)
Mac OS X v. 10.1
Mac OS X v. 10,2
1
Adgang til standardprinterindstillinger kan være begrænset og derfor utilgængelig.
Klik i menuen Filer Udskriv. Rediger de
nødvendige indstillinger i de forskellige lokalmenuer.
Klik i menuen Filer på Udskriv. Rediger de nødvendige indstillinger i de forskellige lokalmenuer.
Klik i menuen Filer på Udskriv. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige lokalmenuer og derefter på hovedlokalmenuen, og klik på
Arkiver brugerdefinerede indstillinger. Disse
indstillinger gemmes som indstillingen Speciel. Hvis du vil bruge de nye indstillinger, skal du vælge indstillingen Speciel, hver gang du åbner et program og udskriver.
Klik på Filer i menuen Udskriv. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige lokalmenuer og derefter på lokalmenuen
Forudindstillinger, klik på Gem som, og indtast et navn
til forudindstillingen. Disse indstillinger gemmes i menuen Forudindstillinger. Hvis du vil bruge de nye indstillinger, skal du vælge den gemte indstilling , hver gang du åbner et program og udskriver.
Slet printerdriveren, og installer den igen. Driveren konfigureres automatisk igen efter de nye indstillinger.
Åbn Udskriftskø. (Klik på Harddisk, klik på Programmer, klik på Hjælpeprogrammer,og dobbeltklik på Udskriftskø.) Klik på udskriftskøen. Klik på Vis info i menuen Printere. Klik på menuen Installationsindstillinger.
Brug af Hjælp i PCL-printerdriveren (kun Windows)
Når du er i printerdriveren, kan du bruge denne Hjælp, der ikke er den samme som Hjælp i et program. Du kan aktivere Hjælp til printerdriveren på to måder.
Klik på knappen Hjælp, hvor den vises i printerdriveren. Hjælp-vinduerne giver detaljerede oplysninger om den specifikke printerdriver, som bruges.
Når du set et
(bobleikon), skal du klikke på det for at få vist oplysninger om feltet,
indstillingen eller knappen, som boblen hører til.

Funktioner i printerdriveren

Visse printerdrivere og visse operativsystemer understøtter ikke alle printerfunktioner.
Valg af kilde
Valg af type eller format
Angivelse af et specialpapirformat
DAWW Styring af udskriftsjob
39
Page 50
Udskrivning i gråtoner
Ændring af farveindstillinger
Oprettelse og brug af vandmærker
Udskrivning af flere sider på et enkelt ark papir (N-op-udskrivning)
Oprettelse og brug af Lynindstillinger
Formindskelse eller forstørrelse
Udskrivning af den første side på andet papir
Ændring af udskriftskvalitet
Gendannelse af standardindstillinger for printerdriveren
Ved manuel dupleksudskrivning skal du se
dupleksudskrivning).
Udskrivning på begge sider (manuel
Valg af kilde
Du kan udskrive efter kilde (bakke) eller efter type eller format. Hvis du vil udskrive efter kilde, skal du følge disse trin Se Macintosh-operativsystemer er typer og formater alle grupperet under lokalmenuen Papirforsyning.
Windows: Hvis det er muligt, skal du vælge kilde (bakke) fra dialogboksen Udskriv i dit softwareprogram. Ellers skal du vælge en bakke fra feltet Kilden er fra fanen Papir i din printerdriver.
Mac OS 9.x: Vælg en bakke fra lokalmenuen Papirforsyning i lokalmenuen Generelt fra dialogboksen Udskriv.
Mac OS X: Vælg bakke eller medietype i lokalmenuen Papirforsyning fra dialogboksen Udskriv.
Styring af udskriftsjob for at få flere oplysninger. Til
Valg af type eller format
Du kan udskrive efter kilde (bakke) eller efter type eller format. Hvis du udskriver på specialmedier, f.eks. kraftigt papir, er det vigtigt at udskrive efter type for at opnå gode resultater. Hvis du vil udskrive efter type eller format, skal du følge disse trin. Se
udskriftsjob for at få flere oplysninger. Til Macintosh-operativsystemer er typer og formater
alle grupperet under lokalmenuen Papirforsyning.
Styring af
40
Windows: Vælg en type i feltet Typen er under fanen Papir. Eller vælg et format i feltet Formatet er. Ved nogle papirtyper, f.eks. brevpapir, vælger du en type og et format.
Mac OS 9.x: Vælg en bakke fra lokalmenuen Papirforsyning i lokalmenuen Generelt fra dialogboksen Udskriv.
Mac OS X: Vælg bakke eller medietype i lokalmenuen Papirforsyning fra dialogboksen Udskriv.
Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DAWW
Page 51
Angivelse af et specialpapirformat
Brug specialpapirfunktionen til at konfigurere printeren til udskrivning på andet end standardformater.
Windows: Prøv at angive denne indstilling fra en af disse placeringer i denne rækkefølge: dialogboksen Sideopsætning i programmet, dialogboksen Udskriv i programmet eller fanen Papir i printerdriveren.
Mac OS 9.x: Få adgang til specialpapirfunktioner fra dialogboksen Sidelayout. Vælg Specialpapirformat i lokalmenuen Sideattributter.
Mac OS X: Når du ønsker at indstillet et specialpapirformat, skal du klikke på Filer og derefter klikke på Sidelayout. Vælg Specialpapirformat i lokalmenuen Sideattributter. (Mac OS X v. 1.0 understøtter ikke indstillinger for specialpapirformat.)
Udskrivning i gråtoner
Hvis du har et dokument, som du har oprettet i farve, udskrives det automatisk i farve. Eller du kan angive printeren til kun at udskrive et farvedokument i gråtoner (sort-hvid).
Windows: Vælg indstillingen Udskriv i gråtoner på fanen Farve i printerdriveren.
Mac OS: Marker fanen Farveindstillinger i dialogboksen Udskriv, og vælg herefter afkrydsningsfeltet Udskriv farve som grå.
Bemærk!
Ændring af farveindstillinger
Når du udskriver i farve, angiver printerdriveren automatisk den optimale farveindstilling for dig. Men du kan lave manuelle justeringer af, hvordan printeren udskriver i farve for tekst, grafik og fotografier. Se
Windows: Klik på Indstillinger på fanen Farve i printerdriveren.
Mac OS 9.x: Vælg fanen Farveindstillinger eller fanen Farveafstemning i dialogboksen Udskriv.
Mac OS X: Klik på fanen Farveindstillinger og dernæst på knappen Vis avancerede indstillinger i dialogboksen Udskriv.
Brug af farve for yderligere oplysninger.
Oprettelse og brug af vandmærker
Indstillingen Vandmærke gør det muligt at angive, at tekst skal anbringes "under" (i baggrunden af) et eksisterende dokument. Du kan f.eks. placere store grå bogstaver med "kladde" eller "fortroligt" diagonalt på tværs af den første side eller alle sider i et dokument. Du kan ændre farve, position og ord for vandmærket.
Hvis du bruger Windows 2000 eller XP, skal du have administratorprivilegier for at oprette vandmærker. Du skal ikke bruge administratorprivilegier for at føje eksisterende vandmærker til dokumenter.
Windows: Få adgang til indstillinger for Vandmærker fra fanen Effekter i printerdriveren.
Mac OS: Få adgang til indstillinger for vandmærker fra vandmærke/skabelon-
rullemenuen i dialogboksen Udskriv. (Bemærk, at OS X måske ikke understøtter vandmærker).
DAWW Styring af udskriftsjob
41
Page 52
Udskrivning af flere sider på et enkelt ark papir (N-op-udskrivning)
N-op-udskrivning er muligheden for at udskrive flere sider på et ark papir. Siderne vises med formindsket størrelse. Du kan angive op til ni sider pr. ark, og de arrangeres på arket som vist på diagrammerne nedenfor, hvis du bruger standardarrangementet. Du kan også vælge, om en ramme skal vises omkring hver side.
Windows: Få adgang til Sider pr. ark på fanen Færdigbehandling i printerdriveren.
Mac OS: Få adgang til sider pr. ark ved at vælge lokalmenuen Layout i dialogboksen
Print.
Bemærk!
Oprettelse og brug af Lynindstillinger
Med Lynindstillinger kan du gemme de aktuelle indstillinger for printerdriveren såsom sideretning, n-op-udskrivning eller papirkilde til senere brug. Du kan gemme op til 30 sæt med indstillinger. Lynindstillinger kan vælges og gemmes fra de fleste printerdriverfaner.
Hvis du anvender Windows 2000, skal du have administratorprivilegier for at gemme lynindstillinger.
Windows: Opret lynindstillinger fra de fleste printerdriverfaner. Senere kan du få adgang
til lynindstillingerne fra fanen Færdigbehandling i printerdriveren.
Mac OS: Denne funktion understøttes ikke.
Formindskelse eller forstørrelse
Anvend indstillingen Tilpas til side for at skalere dit dokument til en procentdel af dets normalstørrelse. Du kan også vælge at skalere dokumentet, så det passer til et papirformat, der understøttes af printeren.
Windows: Få adgang til indstillingerne Tilpas til side på fanen Effekter i printerdriveren.
Mac OS: Få adgang til indstillingerne Formindsk og Forstør (skaler) i dialogboksen
Sidelayout.
42
Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DAWW
Page 53
Udskrivning af den første side på andet papir
Udskrivning af den første side på andet papir er nyttigt, hvis du f.eks. udskriver et brev, der bruger brevpapir til den første side og almindelige ark til de følgende sider. Formatet for alle siderne i udskriftsjobbet skal være det samme i printerdriveren.
Windows: Prøv at angive denne indstilling fra en af disse placeringer i denne rækkefølge: dialogboksen Sideopsætning i programmet, dialogboksen Udskriv i programmet eller fanen Papir i printerdriveren.
Mac OS 9.x: Vælg Første side fra i lokalmenuen Generelt i dialogboksen Udskriv. Vælg derefter kilden for den første side.
Mac OS X: Vælg Første side fra i lokalmenuen Papirforsyning i dialogboksen Udskriv. Vælg derefter kilden for den første side.
Ændring af udskriftskvalitet
Printerdriveren vælger automatisk indstillinger for dit dokument, så kvaliteten af udskriften optimeres. Men du kan ændre disse avancerede indstillinger, f.eks. rasterkomprimering eller skaleringsmønstre (WYSIWIG).
Windows: Få adgang til indstillingerne for udskriftskvalitet ved at klikke på Detaljer på fanen Færdigbehandling.
Mac OS: Denne funktion understøttes ikke.
Gendannelse af standardindstillinger for printerdriveren
Du kan returnere alle indstillingerne i printerdriveren til deres standardværdier. Denne funktion kan være nyttig, hvis du har problemer med kvaliteten, eller hvis udskriftsmedierne ikke vælges fra den korrekte bakke.
Windows: Vælg Standarder i dialogboksen Lynindstillinger under fanen Færdigbehandling i printerdriveren.
Mac OS 9.x: Træk printerikonet på skrivebordet til Papirkurv, og indstil derefter printeren.
Mac OS X: Standardindstillingen indeholder standardindstillingerne og er automatisk
valgt, hver gang du åbner et program.
DAWW Styring af udskriftsjob
43
Page 54

Valg af udskriftsplacering

Printeren leveres med den øverste udskriftsbakke og den bageste udskriftsgang til udskrivning til en direkte papirgang. Udskriftsjob kommer fra den øverste udskriftsbakke, når den bageste udskriftsgang er lukket. Udskriftsjob kommer fra printerens bagside, når den bageste udskriftsgang er åben.
Brug den øverste udskriftsbakke ved udskrivning af de fleste job, herunder job på papir
med gennemsnitsvægt og brevpapir samt transparenter. Den øverste udskriftsbakke kan indeholde op til 125 ark. Undgå, at der ophobes mere end 125 ark i den øverste udskriftsbakke, ellers kan der opstå papirstop.
Brug den bageste udskriftsgang (direkte papirgang), hvis der opstår problemer ved
udskrivning til den øverste udskriftsbakke. Fjern hvert ark, når det kommer ud af printeren.
1
1 øverste udskriftsbakke 2 bageste udskriftsgang
2
44
Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DAWW
Page 55

Udskrivning på specialmedier

Udskrivningshastigheden kan nedsættes automatisk ved udskrivning på udskriftsmedier i specialformat.

Udskrivning på konvolutter

Læg kun konvolutter i bakke 1.
Læg ikke mere end 10 konvolutter i bakke 1.
Vægten af konvolutpapiret må ikke overstige
Kontroller, at konvolutterne er ubeskadigede og ikke hænger sammen.
Udskriv aldrig på konvolutter med lukkehager, tryklåse, ruder, foring, områder med
klæbemiddel eller andre syntetiske materialer.
Hvis du anvender konvolutter, der ikke har et standardformat, skal du angive Type i
overensstemmelse dermed.
2
.
FORSIGTIG!
Hvis ovenstående retningslinjer ikke overholdes, kan der opstå papirstop.
Se
Specifikationer for udskriftsmedier for at få flere oplysninger.
Sådan udskrives på konvolutter
1. Åbn bakke 1, og lad forlængeren glide helt ud. Hvis bakke 1 allerede er åben, skal eventuelt papir eller andre udskriftsmedier fjernes fra den.
2. Sænk den bageste udskriftsgang på bagsiden af printeren for at forhindre, at konvolutterne krøller.
DAWW Udskrivning på specialmedier
45
Page 56
3. Lad breddestyrene i bakke 1 glide udad, indtil de er en smule bredere end konvolutterne.
4. Anbring stakken med konvolutter i bakken med den side, der skal udskrives på, op og den korte kant indad i printeren. Frimærkeenden skal indføres i printeren først.
Bemærk!
Hvis konvolutterne har en klap på en kort kant, skal denne kant ind i printeren først.
5. Skub breddestyrene indad, indtil de rører stakken let uden at bøje den. Stakken skal ligge midt imellem styrene og under tappene på styrene.
6. Vælg den konvolut, du bruger, som format (Windows) eller papirforsyning (Macintosh) i dialogboksen Udskriv eller i printerdriveren.

Udskrivning på etiketter

Følg disse retningslinjer ved brug af etiketter. Se Specifikationer for udskriftsmedier for at få yderligere detaljer.
46
Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DAWW
Page 57
FORSIGTIG!
Brug kun etiketter, der anbefales til laserprintere, for ikke at beskadige printeren. Hvis du vil undgå alvorlige papirstop, skal du altid bruge bakke 1 til at udskrive etiketter og altid bruge den direkte papirgang. Udskriv aldrig på det samme ark etiketter mere end én gang eller på et etiketark, der ikke er helt.
Undgå etiketter, der er ved at falde af bærearket, er krøllede eller på anden måde
beskadigede.
Anbring kun etiketter i bakke 1 med den side, der skal udskrives på, opad og den
øverste korte kant først ind.
Vælg Etiketter som type (Windows) eller papirforsyning (Macintosh) i dialogboksen Udskriv eller i printerdriveren.
Fjern etiketark, efterhånden som de udskrives fra den direkte papirgang, for at
forhindre, at de hænger sammen.
Hvis et etiketark sidder fast i printeren, skal du se
Afhjælpning af papirstop.

Udskrivning på transparenter

Printeren understøtter udskrivning på farvetransparenter. Se Transparenter for at få yderligere detaljer.
DAWW Udskrivning på specialmedier
47
Page 58
FORSIGTIG!
Brug kun transparenter, der anbefales til laserprintere, for ikke at beskadige printeren. Brug altid bakke 1 til udskrivning af transparenter for at forhindre alvorlige papirstop.
Læg kun transparenter i bakke 1.
Vælg Transparenter som type (Windows) eller papirforsyning (Macintosh) i dialogboksen Udskriv eller i printerdriveren.
Brug den øverste udskriftsbakke til at reducere krølning. (Denne regel gælder kun for
transparenter. Ved andre specialmedier skal du bruge den direkte papirgang for at reducere krølning).
Fjern hver transparent fra den øverste udskriftsbakke, når den udskrives, for at
forhindre, at transparenterne hænger sammen.
Læg transparenterne på en plan flade, når du har taget dem ud af printeren.

Udskrivning på blankt papir

Denne printer understøtter udskrivning på blankt papir. Følg disse retningslinjer ved udskrivning på blankt papir. Se
Læg kun blankt papir i bakke 1.
Specifikationer for udskriftsmedier for yderligere oplysninger.
48
Vælg Blankt papir eller Kraft. blankt som type (Windows) eller papirforsyning (Macintosh) i dialogboksen Udskriv eller i printerdriveren. Vælg Blankt til medier med en vægt op til 120 g/m
Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DAWW
2
. Vælg Kraft. blankt til medier med en vægt op til 163 g/m2.
Page 59

Udskrivning på HP LaserJet Tough-papir

Ved udskrivning på HP LaserJet Tough-papir skal du følge nedenstående retningslinjer:
Tag kun fat i HP LaserJet Tough-papiret i kanterne. Fedtstof fra dine fingre, som sætter
sig på HP LaserJet Tough-papiret, kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten.
Anvend kun HP LaserJet Tough-papir til denne printer. HP-produkter er udviklet til at
arbejde sammen for på denne måde at give optimale udskrivningsresultater.
Vælg Tough-papir som medietype i enten softwareprogrammet eller printerdriveren, eller udskriv fra en bakke, der er konfigureret til HP LaserJet Tough-papir.
FORSIGTIG!
Transparente udskrifter, der ikke er beregnet til LaserJet-udskrivning, vil smelte i printeren og beskadige denne.

Udskrivning på udskriftsmedier med specialformat eller karton

Postkort, 3 x 5" kort (kartotekskort) og andre medier i specialformat kan udskrives til bakke
1. Det mindste medieformat er 76 x 127 mm, og det største medieformat er 216 x 356 mm.
Indfør altid den korte kant først i bakke 1. Hvis du vil udskrive liggende, skal du foretage
dette valg i programmet. Hvis mediet ilægges med den lange side først, kan det forårsage papirstop.
Angiv margener i dit program til mindst 6,4 mm fra udskriftsmediernes kanter.
Vælg det specialmedie, du bruger som Type i printerdriveren, og angiv det korrekte Format.
Sænk den bageste udskriftsgang for at bruge den direkte papirgang og reducere
krølning.
Se Specifikationer for udskriftsmedier for yderligere oplysninger.
DAWW Udskrivning på specialmedier
49
Page 60

Udskrivning på brevpapir eller fortrykte formularer

I dette afsnit vises, hvordan brevpapir eller fortrykte formularer orienteres, når du kun udskriver på én side. Se angående retning ved dupleksudskrivning (tosidet udskrivning).
Vend papiret som vist på nedenstående grafik.
Udskrivning på begge sider (manuel dupleksudskrivning)
50
Hvis udskriftsmediet er kraftigt, skal du sænke den bageste udskriftsgang for dermed at
reducere krølning.
Undgå strukturtrykt eller præget brevpapir.
Undgå brevpapir, som er trykt med lavtemperaturblæk, som dem der bruges i visse
former for termografi.
Printeren bruger varme og tryk til at fiksere toneren på udskriftsmediet. Sørg for, at der
til farvet papir eller fortrykte formularer bruges trykfarver, der kan tåle denne fikseringstemperatur, dvs. 200 °C i 0,1sekund.
Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DAWW
Page 61

Udskrivning på begge sider (manuel dupleksudskrivning)

Hvis du vil udskrive på begge sider af papiret, skal du gå hen til printeren og indsætte papiret igen manuelt, når den første side er udskrevet.
FORSIGTIG!
Bemærk!
Udskriv ikke på begge sider af etiketter eller transparenter. Dette kan medføre skader på printeren og papirstop.
PS-printerdriveren understøtter ikke manuel dupleksudskrivning. Til Mac OS 9.x skal du foretage en brugertilpasset installation af driver og vælge plug-in'en til manuel dupleksudskrivning. Mac OS X understøtter ikke manuel dupleksudskrivning.

Sådan dupleksudskrives manuelt

1. Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du ilægger specialpapir såsom brevpapir, skal det ilægges på en af disse måder.
I bakke 1 skal du ilægge brevpapir med forsiden nedad og bunden først ind i
printeren.
I ekstrabakke 2 og ekstrabakke 3 skal du ilægge brevpapiret med forsiden opad og
den øverste kant mod bakkens bagside.
1
2
1 bakke 1 2 ekstrabakke 2 eller ekstrabakke 3
2.
Vælg indstillingen Udskriv på begge sider i printerdriveren, og send jobbet til udskrivning.
DAWW Udskrivning på begge sider (manuel dupleksudskrivning)
51
Page 62
3. Når jobbet er udskrevet, skal du fjerne eventuelt blankt papir fra bakke 1. Ilæg den udskrevne stak med bagsiden opad og den øverste kant ind først. Udskriv den anden side fra bakke 1.
123
4. Tryk på
(S
TART
) for at fortsætte udskrivningen.
52
Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DAWW
Page 63

Annullering af et udskriftsjob

Et udskriftsjob kan stoppes fra et program, en udskriftskø eller med knappen (A
NNULLER
JOB) på printeren.
Hvis printeren ikke er begyndt at udskrive, kan du først forsøge at annullere jobbet i det
program, der har sendt udskriftsjobbet.
Hvis udskriftsjobbet venter i en udskriftskø eller udskriftsspooler, som f.eks. gruppen
Printere i Windows (Printere eller faxenheder i Windows 2000 eller Windows XP) eller Skrivestyring eller Udskriftskø i Mac OS, skal du herefter forsøge at slette jobbet dér.
Hvis jobbet allerede udskrives, skal du trykke på
(A
NNULLER JOB
) på printeren. Printeren afslutter udskrivningen af eventuelle sider, der allerede er i printeren, og sletter resten af udskriftsjobbet.
Når du trykker på er mere end ét job i printerhukommelsen, skal du trykke én gang på
(A
NNULLER JOB
) annulleres kun det aktuelle job i printeren. Hvis der
(A
NNULLER JOB
)
for hvert job, efter at udskrivningen af jobbet af startet.
Hvis indikatorerne for printerstatus fortsat blinker, når et job er annulleret, sender computeren stadig jobbet til printeren. Du kan enten slette jobbet i udskriftskøen eller vente, indtil computeren er færdig med at sende data.
DAWW Annullering af et udskriftsjob
53
Page 64
54
Kapitel 3 Udskrivningsopgaver DAWW
Page 65
4

Håndtering af printeren

Denne printer leveres med flere softwareværktøjer, der hjælper dig med at overvåge, foretage fejlfinding på og vedligeholde printeren. Du finder oplysninger om anvendelsen af disse værktøjer i følgende afsnit:
Specialsider
HP Værktøjskasse
DAWW
55
Page 66

Specialsider

Specialsider findes i printerens hukommelse. Disse sider hjælper med at diagnosticere og løse problemer med printeren.
Bemærk!
Hvis printersproget ikke blev angivet korrekt under installationen, kan du angive sproget manuelt, så siderne udskrives på et af de understøttede sprog. Skift sproget ved hjælp af HP Værktøjskasse (
HP Værktøjskasse) eller HP Web Jetadmin.

Demoside

Hvis du vil udskrive demosiden, skal du trykke på (S indikatoren lyser) og ikke udskriver. Du kan også få vist denne side fra HP Værktøjskasse.
TART
), når printeren er klar (Klar-

Konfigurationsside

På konfigurationssiden vises aktuelle indstillinger og egenskaber for printeren. Du kan udskrive en konfigurationsside fra printeren eller HP Værktøjskasse. Hvis du vil udskrive
konfigurationssiden fra printeren, skal du hurtigt og samtidigt trykke på (A
NNULLER JOB
). (Siden Status for forbrugsvarer udskrives også. Hvis du har installeret en
HP Jetdirect-printerserver, udskrives også HP Jetdirect-siden med HP Jetdirect-oplysninger).
hp Color LaserJet
1
2550 se ries
5
(S
TART
)og
2 3
4
1.
Produktoplysninger. I dette afsnit findes grundlæggende oplysninger om printeren, f.
6 7
8
eks. produktnavnet og serienummeret.
2.
Hukommelse. I dette afsnit vises hukommelsesrelaterede oplysninger, f.eks. den samlede installerede hukommelse.
3.
Papirindstillinger. Dette afsnit indeholder oplysninger om medietype til hver bakke og om typeindstillinger til alle medier, der understøttes af printeren.
4.
Antal sider. Dette afsnit indeholder oplysninger om det samlede antal udskrevne sider og om antallet af udskrevne farvesider samt oplysninger om papirstop.
56
Kapitel 4 Håndtering af printeren DAWW
Page 67
5.
Produktindstillinger. Dette afsnit indeholder oplysninger, der er indsamlet i forbindelse med softwareinstallation, herunder sprog og virksomhedens navn.
6.
Installerede printersprog og udstyr. Dette afsnit indeholder oplysninger om valgfrie elementer, der kan installeres, f.eks. et DIMM eller en HP Jetdirect-printerserver.
7.
Udskriftsindstillinger. Dette afsnit indeholder oplysninger om printerindstillinger, som er konfigureret i printerdriveren eller i HP Værktøjskasse.
8.
Statuslog. Dette afsnit indeholder oplysninger om printerfejl.

Statusside for forbrugsvarer

På siden Status for forbrugsvarer vises den resterende levetid for HP-tonerkassetter og HP­billedtromler. Der vises også det estimerede antal resterende sider, antal udskrevne sider og andre oplysninger om forbrugsvarer. Du kan udskrive en statusside for forbrugsvarer fra
printeren eller HP Værktøjskasse. Hvis du vil udskrive fra printeren, skal du trykke på (S
TART
)og (A installeret en HP Jetdirect-printerserver, udskrives også HP Jetdirect-siden med HP Jetdirect-oplysninger).
NNULLERJOB
) samtidigt. (Konfigurationssiden udskrives også. Hvis du har
Bemærk!
Oplysninger om forbrugsvarer er også tilgængelige i HP Værktøjskasse.
hp color LaserJet
Supplies Status Page 1
1
1.
Tonerkassetteområde. I dette område findes et afsnit til hver af tonerkassetterne, og
2550 seri es
1%
50%
1%
94%
2
3
4
5
det indeholder oplysninger om HP-tonerkassetter. Disse oplysninger omfatter varenummeret for hver tonerkassette, om tonerkassetten er ved at være tom og den resterende levetid for hver tonerkassette udtrykt som en procentdel, som grafik og som det estimerede antal resterende sider. Disse oplysninger er muligvis ikke tilgængelige for ikke-HP-forbrugsvarer. Hvis der installeres en ikke-HP-forbrugsvare, får du i nogle tilfælde i stedet vist en advarsel.
2.
Område for billedtromle. I dette område findes de samme oplysninger for billedtromlen, som tonerkassetteområdet indeholder for tonerkassetterne.
DAWW Specialsider
57
Page 68
3.
Bemærkning om garanti. Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan det indvirker på printerens garanti, hvis du bruger ikke-HP-forbrugsvarer. Du anmodes også om at ringe til HP's bedragerihotline, hvis en forbrugsvare, der registreres som en ikke­HP-forbrugsvare, blev solgt til dig som en original HP-forbrugsvare. (Se
HP's hotline for
bedrageri).
4.
Bestillingsoplysninger. Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger om, hvordan du bestiller nye HP-forbrugsvarer.
5.
Genbrugsoplysninger. Dette afsnit indeholder et link til det websted, hvor du kan få oplysninger om genbrug.
58
Kapitel 4 Håndtering af printeren DAWW
Page 69

HP Værktøjskasse

HP Værktøjskasse er et webprogram, som du kan bruge til følgende opgaver:
Kontrollere printerens status.
Konfigurere printerindstillingerne.
Få vist fejlfindingsoplysninger.
Få vist onlinedokumentation.
Du kan få vist HP Værktøjskasse, når printeren er tilsluttet computeren direkte, eller når den er tilsluttet netværket. Du skal foretage en fuldstændig softwareinstallation for at kunne bruge HP Værktøjskasse.
Bemærk!
Det er ikke nødvendigt at have adgang til internettet for at åbne og bruge HP Værktøjskasse. Men hvis du klikker på et link i området Andre links, skal du have adgang til internettet for at gå til det sted, der er knyttet til det pågældende link. Se
links for yderligere oplysninger.
Andre

Understøttede operativsystemer

HP Værktøjskasse understøttes af følgende operativsystemer:
Windows 98, 2000, Me og XP
Mac OS X v. 10.1 og nyere

Understøttede browsere

Du skal have en af følgende browsere for at kunne bruge HP Værktøjskasse:
Windows
Microsoft Internet Explorer 5.5 eller nyere
Netscape Navigator 6.2 eller nyere
Opera Software ASA Opera 7 eller nyere
Macintosh (kun OS X)
Microsoft Internet Explorer 5.1 eller nyere
Netscape Navigator 6.23 eller nyere
Safari 1.0
Alle sider kan udskrives fra browseren.
DAWW HP Værktøjskasse
59
Page 70

Sådan vises HP Værktøjskasse

1. Åbn HP Værktøjskasse på en af følgende måder:
På skrivebordet i Windows skal du dobbeltklikke på ikonet HP Værktøjskasse.
Peg på Programmer i Windowsmenuen Start, og klik på HP Værktøjskasse.
I Macintosh OS X skal du klikke på Harddisk, klikke på Programmer og dernæst klikke på mappen Hjælpeprogrammer. Dobbeltklik på ikonet HP Værktøjskasse.
Bemærk!
Når du åbner URL-adressen, kan du oprette et bogmærke for den, så du hurtigt kan finde den igen fremover.
2. HP Værktøjskasse åbner i en webbrowser. Softwaren til HP Værktøjskasse indeholder
følgende afsnit:

Fanen Status

Fanen Fejlfinding

Fanen Advarsler
Fanen Dokumentation
Vinduet Enhedsindstillinger
Links i HP Værktøjskasse
Andre links
Fanen Status
Fanen Status indeholder links til følgende hovedsider:
Enhedsstatus. Visning af oplysninger om printerstatus. På denne side angives printerforhold, f.eks. et papirstop eller en tom bakke. Når du har løst et printerproblem, skal du klikke på knappen Opdater for at opdatere enhedsstatussen.
Status for forbrugsvarer. Få vist detaljeret status for forbrugsvarer, f.eks. hvor mange procentdel toner, der er tilbage i tonerkassetten, samt antallet af sider, der er udskrevet med den aktuelle tonerkassette. Denne side indeholder også links, hvor du kan bestille forbrugsvarer og finde genbrugsoplysninger.
Udskrivningsoplysninger. Udskriv konfigurationssiden og mange andre informationssider, der findes til printeren, f.eks. siden Status for forbrugsvarer og Testside.
Fanen Fejlfinding
Fanen Fejlfinding indeholder links til følgende hovedsider:
Printerindikatorer. Klik på kontrolpanelets indikatorer på denne simulator for at søge hjælp om et specifikt indikatormønster på kontrolpanelet. Der findes animerede videoklip til mange forskellige situationer. Disse videoklip foreslår en fremgangsmåde til løsning af problemet.
Funktioner til udskriftskvalitet. Udskriv en side, som hjælper dig med at løse problemer i forbindelse med udskriftskvalitet, få vist oplysninger om problemer i forbindelse med udskriftskvalitet, udskriv rensearket og rens printeren, samt kalibrer printeren, så den fortsat kan udskrive farveudskriftskvalitet.
60
Kapitel 4 Håndtering af printeren DAWW
Page 71
Vedligeholdelse. Udskriv rensearket og rens printeren, få vist oplysninger om printerforbrugsvarer, og få vist animerede demoer om, hvordan tonerkassetterne og billedtromlen sættes på plads igen.
Papirstop. Få vist oplysninger om lokalisering og afhjælpning af papirstop, og få vist en animeret demo om, hvordan papirstop afhjælpes.
Understøttet medie. Få vist oplysninger om de medier, der understøttes af printeren, og få vist oplysninger om, hvordan problemer løses i forbindelse med udskriftsmedier.
Demoside. Udskrive demosiden til denne printer.

Fanen Advarsler

Anvend fanen Advarsler til at konfigurere printeren, så den automatisk underretter dig om printeradvarsler. Fanen Advarsler indeholder links til følgende hovedsider:
Opsæt statusadvarsler
Opsæt e-mail-advarsler
Administrative indstillinger
Siden Opsæt statusadvarsler
På siden Opsæt statusadvarsler kan du vælge at slå alarmer til og fra, angive, hvornår printeren skal sende en advarsel samt vælge mellem to forskellige typer advarsler:
en pop-up-meddelelse
et ikon på proceslinjen
Klik på Anvend for at aktivere indstillingerne.
Siden Opsæt e-mail-advarsler
På siden Opsæt e-mail-advarsler, kan du opsætte de e-mail-adresser, du vil sende advarsler til, og angive, hvilken type advarsel der skal sendes til hvilke e-mail-adresser. Du kan have to e-mail-destinationer vedrørende følgende advarsler:
forbrugsvarer
service
papirgang
vejledning
Du skal opsætte en SMTP-server for at sende e-mail-advarsler.
DAWW HP Værktøjskasse
61
Page 72
Siden Administrative indstillinger
På siden Administrative indstillinger kan du angive, hvor hyppigt HP Værktøjskasse skal kontrollere, om der er printeradvarsler. Der findes tre indstillinger:
Af og til. HP Værktøjskasse kontrollerer for advarsler en gang i minuttet (for hver 60 sekunder).
Normal. HP Værktøjskasse kontrollerer for advarsler to gange i minuttet (for hver 30 sekunder).
Hyppigt. HP Værktøjskasse kontrollerer for advarsler 20 gange i minuttet (for hver 3 sekunder).
Hvis du vil reducere I/O-netværkstrafikken, skal du reducere hyppigheden, hvormed printeren kontrollerer, om der er advarsler.

Fanen Dokumentation

Fanen Dokumentation indeholder links til disse informationskilder:
Brugervejledning. Indeholder de oplysninger om brug af printeren, garanti, specifikationer og support, som du læser i øjeblikket. Brugervejledningen findes i både . html- og .pdf-format.
Readme. Indeholder vigtige oplysninger om printeren, som ikke er tilgængelige i brugervejledningen. Den seneste Readme-fil indeholder de nyeste oplysninger om printeren (kun på engelsk).

Vinduet Enhedsindstillinger

Når du klikker på knappen Enhedsindstillinger, åbnes et nyt vindue. Vinduet Enhedsindstillinger har følgende sektioner:
Fanen Oplysninger
Fanen Indstillinger
Linket Netværk
Fanen Oplysninger
Fanen Oplysninger indeholder hyperlinks til følgende oplysninger:
Enhedsstatus. Få vist oplysninger om printerens nuværende status.
Status for forbrugsvarer. Få vist oplysninger om de forbrugsvarer, der er installeret i printeren. Et link henviser til HP's hjemmested med henblik på bestilling af forbrugsvarer.
Hændelseslog. Få vist en log over printerfejl. De nyeste fejl findes øverst på listen.
Gem/gendan indstillinger. Gem de aktuelle indstillinger for printeren i en fil på din computer. Brug filen for at overføre de samme indstillinger til en anden printer eller for på et senere tidspunkt at gendanne indstillingerne på printeren.
Enhedskonfiguration. Få vist en detaljeret beskrivelse af printerens aktuelle konfiguration, herunder hvor meget hukommelse der er installeret, og om der er installeret ekstrabakker.
62
Kapitel 4 Håndtering af printeren DAWW
Page 73
Fanen Indstillinger
Fanen Indstillinger indeholder links til flere sider, hvor du kan få vist og ændre printerens konfiguration.
Bemærk!
Softwareindstillinger kan tilsidesætte indstillinger, der angives i HP Værktøjskasse.
Oplysninger om enheder. Få vist grundlæggende oplysninger om printeren.
Papirhåndtering. Få vist og foretag ændringer i indstillinger for printerens bakker.
Udskrivning. Få vist og foretag ændringer i standardindstillingerne for udskriftsjob.
PCL. Få vist og foretag ændringer i PCL-fontoplysningerne.
PostScript. Få vist og foretag ændringer i PS-fejl og timeout.
Udskriftskvalitet. Få vist og foretag ændringer i indstillingerne for udskriftskvalitet.
Udskriftstilstande. Få vist og foretage ændringer udskriftstilstandene for forskellige medietyper.
Systemkonfig. Få vist og foretag ændringer i systemoplysninger.
I/O. Få vist og foretag ændringer i I/O-timeoutindstillingerne.
Service. Få adgang til en række procedurer, der måtte blive nødvendige ved service på printeren.
Vinduet Netværk
Med fanen Netværk kan netværksadministratoren styre printerens netværksrelaterede indstillinger, når den er tilsluttet et IP-baseret netværk. Denne knap vises ikke, hvis printeren er direkte tilsluttet til computeren, eller hvis printeren er tilsluttet til et netværk med andet end en HP Jetdirect-printerserver.
Links i HP Værktøjskasse
I venstre side af skærmen til HP Værktøjskasse findes links til følgende indstillinger:
Vælg en enhed. Vælg fra alle HP Værkstøjskasse-aktiverede enheder.
Få vist aktuelle advarsler. Få vist aktuelle advarsler for alle printere, der er sat op. (Du skal udskrive for at få vist aktuelle advarsler).
Kun tekst-side. Få vist HP Værktøjskasse som webforbindelse til Kun tekst-sider.

Andre links

I dette afsnit findes links, som giver dig forbindelse til internettet. Du skal have internetadgang for at kunne bruge disse links. Hvis du bruger en opkaldsforbindelse og ikke fik oprettet forbindelse til internettet, første gang du åbnede HP Værktøjskasse, skal du oprette forbindelse, inden du kan besøge disse websteder. Du skal måske lukke HP Værktøjskasse og åbne det igen for at oprette forbindelse.
Produktregistrering. Opretter forbindelse HP's produktregistreringswebsted.
Produktsupport. Opretter forbindelse til supportwebstedet for HP color LaserJet 2550 series-printeren. Derefter kan du søge efter hjælp til et specifikt problem.
DAWW HP Værktøjskasse
63
Page 74
64
Kapitel 4 Håndtering af printeren DAWW
Page 75
5

Farve

I dette kapitel beskrives, hvordan du bruger printeren til at fremstille flotte farveudskrifter. Kapitlet beskriver også, hvordan du får de bedste farveudskrifter. Der gives oplysninger om følgende emner:
Brug af farve
Styring af farveindstillinger
Farveafstemning
DAWW
65
Page 76

Brug af farve

Denne printer udskriver flotte farver, når du har konfigureret den. Den indeholder en kombination af automatiske farvefunktioner, der genererer fortrinlige farveresultater til den almindelige bruger og avancerede værktøjer til den erfarne farvebruger.
Printeren leverer omhyggeligt designede og testede farvetabeller, der giver blød og præcis farvegengivelse af alle farver, som kan udskrives.

HP ImageREt 2400

Image REt 2400 kan producere en 2400 dpi-farvekvalitet i laserklassen gennem en udskrivningsproces i flere niveauer. Denne proces styrer præcist farverne ved at kombinere op til fire farver i et enkelt punkt og ved at variere mængden af toner i et givet område. ImageREt 2400 er blevet forbedret til denne printer. Med forbedringerne får du trapping­teknologi, mere kontrol med placering af punkter og mere præcis kontrol med tonerkvaliteten i et punkt. Disse nye teknologier, sammen med HP's udskrivningsproces på flere niveauer, resulterer i en 600 gange 600 dpi-printer, som kan producere en 2400 dpi­farvekvalitet i laserklassen med flere millioner jævne farver.
Derimod giver den udskrivningsproces på ét niveau, der findes i standardtilstanden i andre farvelaserprintere, ikke mulighed for at farverne blandes i et enkelt punkt. Denne proces, der kaldes dithering, hindrer betydeligt muligheden for at skabe et bredt interval af farver uden reduceret skarphed eller synlig punktstruktur.

Valg af medie

Den bedste farve- og billedkvalitet opnås ved at vælge den relevante medietype i softwarens udskrivningsmenu eller fra printerdriveren. Se for yderligere oplysninger.
Specifikationer for udskriftsmedier

Farveindstillinger

Farveindstillingerne giver dig mulighed for automatisk at opnå optimale farveudskrifter for diverse dokumenttyper.
Farveindstillinger bruger objektmærkning, som giver mulighed for at bruge optimale farve­og halvtoneindstillinger til forskellige objekter på en side (tekst, grafik og fotografier). Printerdriveren angiver, hvilke objekter der skal benyttes på en side og benytter halvtone­og farveindstillinger, som giver den bedste udskriftskvalitet for hvert objekt. Objektmærkning kombineret med optimerede standardindstillinger producerer fantastiske farver i printeren, uden at det er nødvendigt at lave særlige indstillinger.
I Windows-miljøet findes farveindstillingerne Automatisk og Manuel under fanen Farve i printerdriveren.
66
Kapitel 5 Farve DAWW
Page 77

sRGB (Standard red-green-blue)

sRGB (Standard Red-Green-Blue) er en verdensomspændende farvestandard, som oprindeligt blev udviklet af HP og Microsoft som et fælles farvesprog for skærme, indlæsningsenheder (scannere og digitale kameraer) og udlæsningsenheder (printere og plottere). Det er det standardfarverum, som benyttes til HP-produkter, Microsoft­operativsystemer, internettet og det meste kontorsoftware, som sælges i dag. sRGB er repræsentant for den typiske Windows pc-skærm i dag og konvergensstandarden for High­Definition TV.
Bemærk!
Forskellige faktorer, f.eks. den skærmtype, du bruger, og rummets belysning, kan påvirke farvernes udseende på skærmen. Se
De nyeste versioner af Adobe® PhotoShop®, CorelDRAW™, Microsoft Office og mange andre programmer anvender sRGB til at viderebringe farver. Men vigtigst af alt har sRGB som standardfarverummet i Microsoft-operativsystemer vundet bredt indpas som en metode til udveksling af farveoplysninger imellem softwareprogrammer og enheder ved brug af en fælles definition, der sikrer, at typiske brugere vil opleve en meget forbedret farveafstemning. sRGB forbedrer din mulighed for at afstemme farver imellem printeren, pc­skærmen og andre indlæsningsenheder (scannere og digitale kameraer) automatisk, uden at det er nødvendigt at være farveekspert.
Farveafstemning for at få flere oplysninger.
DAWW Brug af farve
67
Page 78

Styring af farveindstillinger

Angivelse af farveindstillingerne til Automatisk giver typisk den bedst mulige udskriftskvalitet til farvedokumenter. Imidlertid kan der være tilfælde, hvor du vil udskrive et farvedokument i gråtoner (sort og gråtonenuancer) eller ændre en af printerens farveindstillinger.
Når du bruger Windows, skal du udskrive i gråtoner eller ændre farveindstillingerne ved
hjælp af indstillingerne under fanen Farve i printerdriveren.
Når du bruger en Macintosh-computer, skal du udskrive i gråtoner eller ændre
farveindstillingerne ved hjælp af lokalmenuen Farveafstemning i dialogboksen Udskriv.

Udskriv i gråtoner

Valg af indstillingen Udskriv i gråtoner fra printerdriveren udskriver et dokument i sort og gråtonenuancer. Denne indstilling er velegnet til udskrivning af farvedokumenter, der skal fotokopieres eller faxes.
Når Udskriv i gråtoner er valgt, går printeren i monokromtilstand. Når der udskrives i denne tilstand, nedsætter det slitagen på farvetonerkassetterne.

Automatisk eller manuel farvejustering

Bemærk!
Bemærk!
Indstilles farvejusteringen til Automatisk, optimeres den neutrale gråfarvebehandling, halvtoner og kantforbedringer, som bruges til hvert element i et dokument. Se onlinehjælp til printerdriveren for at få yderligere oplysninger.
Automatisk er standardindstillingen og anbefales til udskrivning af alle farvedokumenter.
Med Manuel får du mulighed for at justere den neutrale gråfarvebehandling, halvtoner og kantforbedringer til tekst, grafik og fotografier. Du får adgang til de manuelle farveindstillinger under fanen Farve ved at vælge Manuel og derefter Indstillinger.

Manuelle farveindstillinger

Med manuel farvejustering kan du justere indstillingerne Farve (eller Farveoversigt)og Halvtone.
Visse softwareprogrammer konverterer tekst eller grafik til rasterbilleder. I disse tilfælde styrer indstillingen Fotografier også tekst og grafik.
68
Kapitel 5 Farve DAWW
Page 79
Halvtoneindstillinger
Ved hjælp af halvtonemetoden blander printeren de fire primære farver (cyan, magenta, gul og sort) i forskellige sammensætninger, og med udgangspunkt heri skabes der i millioner af farver. Halvtoneindstillinger påvirker opløsningen og klarheden på farveudskrifter. Du kan justere halvtoneindstillinger for tekst, grafik og fotografier uafhængigt af hinanden. De to halvtoneindstillinger er Jævn og Detalje.
Indstillingen Jævn giver bedre resultater med store heldækkede udskriftsområder. Den forbedrer også fotografier ved at udglatte fine farvegradueringer. Vælg denne indstilling, når ens og jævn udfyldning af områder er den vigtigste egenskab.
Indstillingen Detalje er praktisk til tekst og grafik, der kræver skarpe skel imellem streger og farver, eller billeder, der indeholder et mønster eller et højt detaljeniveau. Vælg denne indstilling, når skarpe kanter og detaljer er den vigtigste egenskab.
Neutrale gråtoner
Indstillingen Neutrale gråtoner angiver, hvilken metode der anvendes til at oprette grå farver til tekst, grafik og fotografier.
Kun sort genererer neutrale farver (grå og sorte) og bruger kun sort toner. Denne indstilling garanterer, at neutrale farver ikke indeholder farveanstrøg.
4-farve genererer neutrale farver ved at kombinere alle fire tonerfarver. Denne indstilling giver jævnere gradienter og overgange til ikke-neutrale farver. Den giver også den mørkest mulige sort.
Kantstyring
Indstillingen Kantstyring afgør, hvordan kanter gengives. Kantstyring består af to komponenter: Adaptive Halftoning og Trapping. Adaptive Halftoning forøger kantskarpheden. Trapping reducerer effekten af forkert registrering af farveniveau ved at overlappe kanterne på tilstødende objekter en smule. Kantstyring kan kontrolleres på følgende niveauer:
Maximum giver den største trapping. Adaptive Halftoning er angivet til On.
Normal indeholder standardindstillingerne for trapping. Adaptive Halftoning er angivet til On.
Light giver den mindste trapping. Adaptive Halftoning er angivet til On.
Off slår Trapping og Adaptive Halftoning fra.
RGB-farve
Indstillingen RGB-farve bestemmer, hvordan farven gengives.
Standard fortolker RGB-farve som sRGB, som er den accepterede standard for mange softwarefirmaer og -organisationer, f.eks. Microsoft og World Wide Web Consortium. (Se http://www.w3.org).
Levende får printeren til at øge farvemætningen i mellemtonerne. Mindre farverige objekter gengives mere farverige. Denne værdi anbefales til udskrivning af grafik til erhvervsmæssig brug.
Enhed angiver, at printeren skal udskrive RGB-data i rå enhedstilstand. Hvis fotografier skal gengives korrekt, når denne indstilling er valgt, skal du styre farver i det program, du arbejder i, eller i operativsystemet.
DAWW Styring af farveindstillinger
69
Page 80

Farveafstemning

Processen med at korrigere printerens udskriftsfarver i forhold til computerskærmens er ret kompleks, da printere og computerskærme bruger forskellige metoder til at producere farve. Skærme viser farver med lyspixel ved hjælp af en RGB-farveproces (rød, grøn, blå), men printere udskriver farver ved hjælp af en CMYK-proces (cyan, magenta, gul og sort).
Følgende faktorer kan påvirke dine muligheder for at afstemme de udskrevne farver med farverne på skærmen.
udskriftsmedie
printerfarvestoffer (f.eks. blæk eller tonere)
udskrivningsproces (f.eks. inkjet, trykning eller laserteknologi)
belysning ovenfra
programmer
printerdrivere
computerens operativsystem
skærme
videokort og -drivere
driftsmiljø (meget fugtigt eller meget tørt)
personlige forskelle i opfattelse af farve
Husk på ovennævnte faktorer, når farverne på din skærm ikke er en perfekt afstemning af dine udskrevne farver. For de fleste brugere er den bedste metode til afstemning af farver mellem skærm og printer at udskrive sRGB-farver. Printeren bruger sRGB og optimerer automatisk farveudskriften.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om løsning af problemer med relation til farveudskrivning, skal du se
Løsning af problemer med farvedokumenter.
70
Kapitel 5 Farve DAWW
Page 81
6

Vedligeholdelse

Dette kapitel indeholder oplysninger om følgende emner inden for vedligeholdelse:
Administration af forbrugsvarer
Rengøring af printeren
Kalibrering af printeren
DAWW
71
Page 82

Administration af forbrugsvarer

Du kan finde garantioplysninger om disse forbrugsvarer i Tonerkassette Erklæring om
begrænset garanti.

Levetid for forbrugsvarer

Billedtromlens levetid afhænger af antallet af sider kun i sort eller farvesider, som udskriftsjob kræver. En HP color LaserJet 2550series-billedtromle holder i gennemsnit til
20.000 sider, når der kun udskrives sider i sort, og 5.000 sider, når der udskrives farvesider.. Den faktiske levetid ligger et sted mellem disse to tal, afhængigt af antallet af sider i kun sort, du udskriver, i forhold til farve. Den gennemsnitlige levetid er mellem 6.000 og 8.000 sider.
En billedtromles levetid påvirkes også hver eneste gang, printeren kalibreres, eftersom kalibrering får billedtromlen til at rotere. En billedtromles levetid måles i antallet af rotationer og ikke i antallet af udskrevne sider.
Samtidig påvirker udskriftsjobbenes type og længde billedtromlens alder. En serie korte udskriftsjob indvirker mere på billedtromlens levetid end et tilsvarende antal sider udskrevet i et enkelt stort job. Udskrivning af flere kopier af et udskriftsjob i stedet for afsendelse af det samme job til printeren mange gange vil også forlænge billedtromlens levetid.
En tonerkassettes levetid afhænger af, hvor meget toner udskriftsjobbene kræver. Ved udskrivning af tekst med 5% dækning varer en cyan, magenta eller gul tonerkassette i HP color LaserJet 2500-printeren i gennemsnit 2.000 sider, og en sort tonerkassette varer i gennemsnit 5.000 sider. Ved udskrivning af tekst med 5% dækning varer en cyan, magenta eller gul tonerkassette i HP color LaserJet 2500Ln- eller 2550n-printeren i gennemsnit 4.000 sider, og en sort tonerkassette varer i gennemsnit 5.000 sider. Et almindeligt forretningsbrev har en dækning på 5%.
Bemærk!
Billedtromlen og tonerkassetterne til denne printer er ikke kompatible med ældre modeller, eksempelvis en HP color LaserJet 1500 series-printer eller en HP color LaserJet 2500 series-printer.
Længere levetid for forbrugsvarer opnås ved at bestille nye cyane, magenta eller gule tonerkassetter til HP color LaserJet 2550L-printeren, som i gennemsnit udskriver 4.000 sider med 5% dækning. Se bestillingsoplysninger.
Oplysninger om tilbehør og bestilling, hvor du kan finde

Kontrol og bestilling af forbrugsvarer

Du kan kontrollere tilstanden for forbrugsvarer vha. printerens kontrolpanel ved at udskrive en statusside for forbrugsvarer, ved at få vist HP Værktøjskasse eller ved at få vist HP Web Jetadmin. Hewlett-Packard anbefaler, at du bestiller en ny tonerkassette, første gang du modtager en meddelelse om lavt tonerniveau for en tonerkassette. Meddelelsen om lavt tonerniveau indikerer ved normalt forbrug, at der ca. er to ugers levetid tilbage. Når du bruger en ny, original HP-tonerkassette eller -billedtromle, kan du få følgende typer oplysninger om forbrugsvarer:
resterende levetid for kassette eller tromle
anslået antal tilbageværende sider
antal udskrevne sider
andre oplysninger om forbrugsvarer
72
Kapitel 6 Vedligeholdelse DAWW
Page 83
Bemærk!
Hvis printeren er tilsluttet til netværket, kan du angive HP Værktøjskasse til at give dig besked via e-mail, når en tonerkassette eller billedtromle er næsten tom, eller når levetiden næsten er gået. Hvis printeren er direkte tilsluttet til en computer, kan du få HP Værktøjskasse til at give dig besked, når forbrugsvarer er næsten tomme.
Sådan bruges kontrolpanelet til at kontrollere status og bestille
Gør ét af følgende:
Kontroller indikatorer for status for forbrugsvarer på printerens kontrolpanel. Disse
indikatorer angiver, når en tonerkassette eller billedtromlen er tom eller næsten tom. Indikatorerne angiver også, når der første gang installeres en ikke-HP-tonerkassette.
Status for forbrugsvarer-indikatorer for at fortolke indikatormønstre.
Se
Tryk på forbrugsvarer (samt konfigurationssiden og sandsynligvis HP Jetdirect-siden). Kontroller forbrugsvareniveauerne på siden Status for forbrugsvarer. Se
forbrugsvarer for yderligere oplysninger.
Hvis forbrugsvareniveauerne er lave, kan du bestille forbrugsvarer via den lokale HP­forhandler, over telefonen eller online. Se varenumre i Se http://www.hp.com/go/ljsupplies for at bestille online.
(S
TART
)og (A
NNULLER JOB
) samtidigt. Der udskrives en statusside for
Statusside for
Oplysninger om tilbehør og bestilling.
Sådan kontrolleres og bestilles vha. HP Værktøjskasse.
Du kan konfigurere HP Værktøjskasse til at give dig besked, når forbrugsvarer er næsten tomme. Du kan vælge at modtage advarsler som e-mail, som en pop-up-meddelelse eller som et ikon på proceslinjen. Du kan bestille forsyningsvarer i området Andre link iHP Værktøjskasse, hvor du skal klikke på Bestil forbrugsvarer. Du skal have internetadgang for at få forbindelse til webstedet.
Se
HP Værktøjskasse for at få flere oplysninger.
Sådan kontrolleres og bestilles vha. HP Web Jetadmin
Vælg printerenheden i HP Web Jetadmin. Enhedens statusside viser oplysninger om forbrugsvarer. Anvend HP Værktøjskasse, når du ønsker at bestille. Eller se
om tilbehør og bestilling.
Oplysninger

Opbevaring af forbrugsvarer

Følg disse retningslinjer til opbevaring af tonerkassetter og billedtromlen:
Lad være med at tage tonerkassetten eller billedtromlen ud af pakken, før du er klar til
at bruge den.
FORSIGTIG!
DAWW Administration af forbrugsvarer
For at undgå at beskadige tonerkassetten eller billedtromlen må du ikke udsætte den for lys i mere end nogle få minutter.
Du kan finde intervaller for drifts- og opbevaringstemperatur i
Opbevar forbrugsvaren i vandret position.
Opbevar forbrugsvaren på en mørk og tør placering væk fra varmekilder og magnetiske
kilder.
Miljøspecifikationer.
73
Page 84

Udskiftning og genbrug af forbrugsvarer

Hvis du skal installere en ny HP-tonerkassette eller -billedtromle, skal du følge vejledningen i kassen med den nye forbrugsvare eller se opsætningsvejledningen.
Ved genbrug af forbrugsvarer skal du placere den brugte forbrugsvare i den kasse, som den nye vare blev leveret i. Brug den vedlagte returetiket, når du sender en brugt forbrugsvare tilbage til HP med henblik på genbrug. Se genbrugsvejledningen, der er vedlagt alle nye HP-forbrugsvarer, og som indeholder fuldstændige oplysninger. Se
Forbrugsvarer til HP LaserJet-printeren for at få yderligere oplysninger om HP's
genbrugsprogram.

HP-politik vedrørende ikke-HP-forbrugsvarer

Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af forbrugsvarer fra andre producenter, hverken nye eller renoverede. Da der ikke er tale om HP-produkter, har HP ingen indflydelse på deres udformning eller kontrol over deres kvalitet. Service eller reparationer, der måtte blive nødvendige som følge af anvendelse af en ikke-HP-forbrugsvare, dækkes ikke af printerens garanti.
Når du indsætter en forbrugsvare i printeren, vil printeren oplyse dig om, hvorvidt forbrugsvaren er en original HP-forbrugsvare. Hvis du indsætter en original HP­forbrugsvare, der har nået et lavt niveau fra en anden HP-printer, registrerer printeren forbrugsvaren som ikke-HP. Du skal blot sætte forbrugsvaren tilbage i den oprindelige printer for at genaktivere HP-funktioner.
FORSIGTIG!
Nulstilling af printeren for ikke-HP-forbrugsvarer
Når du installerer en ikke-HP-tonerkassette eller -billedtromle, blinker indikatoren ved siden af den tonerkassette eller billedtromle, du udskiftede, og Eftersyn-indikatoren er tændt. For
(A
at kunne udskrive med denne forbrugsvarer, skal du trykke på gange du installerer denne ikke-HP-forbrugsvare. Statusindikatorerne vil ikke angive, når denne type forbrugsvare er tom eller næsten tom.
Printeren stopper ikke udskrivningen, når denne type forbrugsvare er tom. Beskadigelse af printeren kan forekomme, hvis printeren udskriver med en tom tonerkassette eller billedtromle. Se
Erklæring om begrænset garanti.
Hewlett Packard-erklæring om begrænset garanti og Tonerkassette
NNULLER JOB
), første

HP's hotline for bedrageri

Ring til HP's bedragerihotline, hvis statusindikatorerne på forbrugsvarer eller HP Værktøjskasse angiver, at tonerkassetten eller billedtromlen ikke er en HP-tonerkassette, og du tror, den er original. HP vil hjælpe med at finde ud af, om produktet er originalt, og vil være behjælpelig med at løse problemet.
Din tonerkassette eller billedtromle er måske ikke en original HP, hvis du bemærker følgende problemer:
Du oplever et stort antal problemer med tonerkassetten eller billedtromlen.
74
Tonerkassetten ser ikke ud, som den plejer (hvis f.eks. træktappen eller emballagen ser
anderledes ud).
I USA kan der ringes gratis til: (1) (877) 219-3183.
Kapitel 6 Vedligeholdelse DAWW
Page 85
Uden for USA betaler modtageren for opkaldet. Ring til centralen, og anmod om et opkald, hvor modtageren betaler, til dette telefonnummer: (1) (770) 263-4745. Hvis du ikke taler engelsk, vil en medarbejder på HP's bedragerihotline, der taler dit sprog, være dig behjælpelig. Eller hvis den, der taler dit sprog, ikke er tilgængelig, vil en sproglinjetolker tilslutte ca. et minut efter starten af opkaldet. Sproglinjetolkeren er en tjeneste, der vil oversætte mellem dig og medarbejderen fra HP's bedragerihotline.
DAWW Administration af forbrugsvarer
75
Page 86

Rengøring af printeren

Under udskrivningsprocessen kan papir, toner og støvpartikler ophobe sig inden i printeren. Denne ophobning kan med tiden give problemer med udskriftskvaliteten, som f.eks. tonerpletter eller -udtværing. Denne printer har en rengøringstilstand, der kan afhjælpe og forhindre denne type problemer.
Bemærk!

Sådan rengøres motoren

Følgende fremgangsmåde skal udføres fra HP Værktøjskasse. Hvis du skal rengøre motoren, når computeren kører et operativsystem, der ikke understøtter HP Værktøjskasse, skal du se den seneste Readme-fil i roden af cd'en eller besøge http://www.hp.com/support/
clj2550.
1. Kontroller, at printeren er tændt og i Klar-tilstand.
2. Åbn HP Værktøjskasse.
3.
Klik på Renseark under fanen Fejlfinding, klik på Vedligeholdelse, og klik herefter på Udskriv. Der udskrives en side med et mønster.
4. Fjern eventuelt udskriftsmedie i bakke 1 ved printeren.
5. Fjern den side, der blev udskrevet, og læg den i bakke 1 med forsiden nedad.
6.
Tryk på Rens ved computeren.
76
Kapitel 6 Vedligeholdelse DAWW
Page 87

Kalibrering af printeren

Printeren kalibreres automatisk på bestemte tidspunkter. Du kan tilpasse kalibreringsindstillingerne ved hjælp af HP Værktøjskasse.
Forskelle i miljøet samt tonerkassetter, toner, billedtromle af ældre dato kan føre til varierende billedtæthed. Printeren tager højde for disse forhold vha. sin billedstabiliseringskontrol. Printeren kalibreres automatisk på bestemte tidspunkter for at opretholde den bedst mulige udskriftskvalitet. Du kan anmode om kalibrering ved hjælp af HP Værktøjskasse.
Printeren afbryder ikke et udskriftsjob for at foretage kalibrering. Den venter, indtil jobbet er afsluttet, før kalibrering eller rengøring. Printeren afbryder udskrivningen midlertidigt, mens kalibreringen foregår, og starter først igen, når kalibreringen er afsluttet.

Sådan kalibreres printeren ved printeren

Bemærk!
Tryk på (S
TART
) and (D
REJ KARRUSEL
) samtidig for at starte en kalibrering.

Sådan kalibreres printeren fra HP Værktøjskasse

Denne fremgangsmåde omfatter kun Windows-operativsystemet. Macintosh-brugere skal kalibrere printeren manuelt ved hjælp af ovenstående fremgangsmåde.
1. Åbn HP Værktøjskasse på en af følgende måder:
På skrivebordet skal du dobbeltklikke på ikonet HP Værktøjskasse.
Peg på Programmer i menuen Start , peg på HP color LaserJet 2550, og vælg HP Værktøjskasse.
2.
Klik på Diagnoseværktøjer (i venstre side af skærmen) under fanen Fejlfinding.
3.
Klik på Farvekalibrering.
DAWW Kalibrering af printeren
77
Page 88
78
Kapitel 6 Vedligeholdelse DAWW
Page 89
7

Problemløsning

Disse oplysninger om fejlfinding er arrangeret for hjælpe dig med at løse udskrivningsproblemer. Vælg den generelle type problem på følgende liste.
Løsning af problemer, der ikke har genereret meddelelser
Kontrol af netværket
Løsning af generelle udskriftsproblemer
Løsning af PostScript-fejl (PS)
Løsning af almindelige Macintosh-problemer
Løsning af problemer, der har genereret meddelelser
Løsning af meddelelser på kontrolpanelet
Afhjælpning af papirstop
Løsning af problemer med udskriftsmedier
Løsning af problemer med udskriftskvalitet
DAWW
79
Page 90

Løsning af problemer, der ikke har genereret meddelelser

Hvis printeren ikke fungerer korrekt, skal du udføre trinene i denne kontrolliste i rækkefølge. Hvis der viser sig en fejl i printeren ved et af trinene, skal du følge de tilhørende forslag for at afhjælpe fejlen. Hvis et trin løser problemet, kan du stoppe uden at udføre resten af trinene på kontrollisten.

Kontrolliste til fejlfinding

1. Kontroller, at printerens Klar-indikator lyser. Hvis ingen indikatorer er tændte, skal du
udføre disse trin:
a. Kontroller strømkabelforbindelserne.
b. Kontroller, at strømafbryderen er tændt.
c. Kontroller strømkilden ved at tilslutte printeren direkte til vægstikket eller til et andet
stik.
d. Hvis intet af dette får strømmen til at fungere, skal du kontakte HP Kundeservice.
HP kundeservice eller supportfolderen, der fulgte med printerkassen).
(Se
2. Kontroller kablerne.
a. Kontroller kabelforbindelsen mellem printeren og computeren eller netværksporten.
Kontroller, at kablet er forsvarligt tilsluttet.
b. Sørg for, at selve kablet ikke er defekt, ved om muligt at bruge et andet kabel.
c. Kontroller netværksforbindelsen. Se
3. Kontroller, at det udskriftsmedie, du bruger, overholder specifikationerne. Se
Specifikationer for udskriftsmedier.
4.
Tryk på og en side med status på forbrugsvarer. Hvis din printer er netværksaktiveret, udskrives der også en HP Jetdirect-side.
a. Hvis der ingen sider udskrives, skal du kontrollere, at mindst en bakke indeholder
udskriftsmedier.
b. Hvis siden sætter sig fast i printeren, skal du gå til
5. Hvis konfigurationssiden og statussiden for forbrugsstoffer udskrives, skal du kontrollere
følgende emner.
a. Hvis siderne udskrives korrekt, fungerer printerhardwaren. Problemet er i den
computer, du bruger, i printerdriveren eller i programmet.
b. Hvis siderne ikke udskrives korrekt, skal du kalibrere printeren. Se
printeren. Udskriv siderne igen. Hvis siderne stadig ikke udskrives korrekt, er
problemet i printerhardwaren. Kontakt HP Kundeservice. (Se supportfolderen, der fulgte med printerkassen).
6. Kontroller udskriftskøen eller udskriftsspooleren (Skrivestyring eller Udskriftskø for Mac
OS) ved computeren for at se, om printeren er midlertidigt stoppet eller angivet til at udskrive offline.
(S
TART
)og (A
NNULLERJOB
Kontrol af netværket.
) samtidigt for at udskrive en konfigurationsside
Afhjælpning af papirstop.
Kalibrering af
HP kundeservice eller
80
7. Kontroller, at du har installeret HP color LaserJet 2550 series-printerdriveren. Kontroller
programmet for at sikre, at du bruger en HP color LaserJet 2550 series-printerdriver.
8. Udskriv en side fra HP Værktøjskasse.
Kapitel 7 Problemløsning DAWW
Page 91
a. Hvis siden udskrives, er problemet i printerdriveren. I Windows kan du forsøge at
bruge den anden printerdriver. I Windows og Macintoch kan du også fjerne printerdriveren (se
Fjernelse af udskrivningssoftwaren) og installere den igen (se
opsætningsvejledningen).
b. Hvis siden ikke udskrives, ligger problemet i computeren eller programmet.
9. Udskriv et kort dokument fra et andet program, der tidligere har fungeret. Hvis denne
løsning fungerer, er problemet i det program, du bruger. Hvis denne løsning ikke fungerer (dokumentet udskrives ikke), skal du fuldføre disse trin:
a. Prøv at udskrive jobbet fra en anden computer, der har installeret printersoftwaren.
b. Hvis du tilsluttede printeren til netværket, skal du tilslutte printeren direkte til en
computer med et parallelkabel eller et USB-kabel. Omdiriger printeren til den rigtige port, eller installer softwaren igen, og vælg den nye tilslutningstype, du bruger.
10. Hvis problemet stadig ikke løses, skal du se
Løsning af generelle udskriftsproblemer.
DAWW Løsning af problemer, der ikke har genereret meddelelser
81
Page 92

Kontrol af netværket

Det anbefales, at du bruger HP color LaserJet 2550-cd'en til at installere og opsætte printeren på et netværk. Følg disse trin for at se, om problemet skyldes netværket.
Da du udskrev konfigurationssiden, skulle der være udskrevet en HP Jetdirect-
konfigurationsside, hvis printeren er netværkaktiveret. (Hvis disse sider ikke udskrives på dit sprog, kan du se korrekt konfigurerede. Du kan finde yderligere oplysninger om HP Jetdirect-siden i HP Jetdirect Administrator’s Guide, der kan installeres fra afsnittene Se dokumentation eller Brugerdokumentation på HP Color LaserJet 2550-cd'en.
Se HP Jetdirect Administrator's Guide, der kan installeres fra afsnittene Se dokumentation eller Brugerdokumentation på HP Color LaserJet 2550-cd'en.
Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp.
Specialsider). Kontroller, at alle netværksindstillingerne er
82
Kapitel 7 Problemløsning DAWW
Page 93

Løsning af generelle udskriftsproblemer

Ud over de problemer, der findes i dette afsnit, kan du se Løsning af almindelige Macintosh-
problemer, hvis du bruger en Macintosh-computer, og se Løsning af PostScript-fejl (PS),
hvis du bruger PS-driveren.
Udskriftsjobbet er ekstremt langsomt.
Årsag
Jobbet kan være meget komplekst, hvis det f.eks. indeholder grafik.
Den maksimale udskrivningshastighed er 19 sider i A4­format i minuttet i sort/hvid, 20 sider i Letter-format i minuttet i sort/hvid og 4 sider i minuttet i farve (A4- eller Letter-format). Hastigheden kan ikke hæves, selv om der tilføjes mere hukommelse.
Udskrivningshastigheden kan nedsættes automatisk ved udskrivning af medier i specialformat.
I printerdriveren er type eller format angivet til karton eller andet specialmedie.
Løsning
Vent på, at jobbet udskrives.
Reducer sidens kompleksitet, eller forsøg at tilpasse
indstillingerne for udskriftskvalitet. Hvis problemet ofte opstår, kan du installere mere hukommelse i printeren.
Vent på, at jobbet gøres færdigt.
Vent på, at jobbet gøres færdigt.
Hvis du udskriver på specialmedie, skal typen eller
formatet angives til en indstilling for specialmedier. Printeren udskriver langsommere for visse specialmediers vedkommende for at yde bedre kvalitet. Vent på, at jobbet udskrives.
Hvis du ikke udskriver på specialmedie, skal du angive
typen eller formatet i printerdriveren til almindeligt papir.
I standardindstillingerne for denne printer skal du klikke
på fanen Papir og sikre, at Type er angivet til almindeligt papir. Du kan tilsidesætte denne indstilling fra printerdriveren, når du udskriver specialmedie.
Der kan være et problem med driveren. Hvis du udskrev vha. PCL-driveren, skal du udskrive vha.
PS-driveren, eller omvendt.
Printeren kan være varm. Hvis printeren har udskrevet i lang tid og er blevet varm,
nedsætter den automatisk udskrivningshastigheden for at forebygge problemer med udskrivningskvaliteten. For at genetablere printerens normale hastighed, skal du stoppe udskrivningen og vente, indtil printeren er kølet af.
DAWW Løsning af generelle udskriftsproblemer
83
Page 94
Printeren tager papir eller udskriftsmedie fra den forkerte bakke.
Årsag
Valget af kilde (bakke) er måske ikke korrekt. I Windows skal du sikre, at kilden om muligt er valgt fra
Indstillingen Type eller Format svarer ikke til formatet for papiret eller udskriftsmediet, der er lagt i bakken.
Der er lagt medie i bakke 1. Fjern alt medie fra bakke 1. Printeren henter papir fra bakke
Printeren henter ikke papir fra bakke 2 eller ekstrabakke 3.
Løsning
dialogboksen Udskriv (der er en del af programmet) eller fra printerdriveren. Hvis du vælger kilden i printerdriveren og derefter vælger en anden kilde i dialogboksen Udskriv, ændres kildeindstillingen i printerdriveren, så den svarer til kildeindstillingen i dialogboksen Udskriv.
I Macintosh skal du angive kilden i dialogboksen
Udskriv.
Fjern eventuelt udskriftsmedie i andre bakker for at få
printeren til at vælge fra den ønskede bakke.
Hvis du bruger HP Værktøjskasse, skal du ændre indstillingen Type eller Format for bakken, så den svarer til formatet for det ilagte udskriftsmedie.
1, hvis du ikke har angivet en bakke, som havde et kompatibelt format eller en kompatibel type ilagt, og bakke 1 er ukonfigureret.
Årsag
Det bageste papirlængdestyr (ekstrabakke 2) eller endestoppet (ekstrabakke 3) er ikke indstillet korrekt.
Bakken genkendes ikke af printerdriveren. Indstil printerdriveren, så den genkender bakken:
Hvis printeren ikke henter papir fra en af bakkerne, kan problemet være papiret.
Printeren genkender ikke bakken. Sluk printeren, og tænd den igen.
Løsning
Hvis du vil indstille de bageste styr korrekt, kan du se
Opfyldning af ekstrabakke 2 eller Opfyldning af ekstrabakke
3.
Windows: Peg på Indstillinger i menuen Start, og klik på
Printere. Højreklik på printernavnet, og klik på Egenskaber. Klik på fanen Konfigurer eller fanen Enhedsindstillinger. Vælg den korrekte bakke, der er
installeret.
Mac OS X: (Opsætning af OS 9.x kan være anderledes): Åbn Udskriftskø, og klik på udskriftskøen til HP color LaserJet. Klik på Printere, og klik derefter på Vis info. KlikInstallationsindstillinger, og vælg korrekt bakke. Klik på Anvend ændringer.
Prøv med en anden type eller et andet mærke papir.
Sørg for, at du bruger papir af høj kvalitet beregnet til
laserprintere. Glittet papir og fotopapir understøttes ikke. Se bestille ved at se
Specifikationer for udskriftsmedier.Dukan
Oplysninger om tilbehør og bestilling.
Adskillelsespuden og pickuprullerne kan være slidte. Udskift adskillelsespuden og pickuprullerne. Kontakt HP
HP kundeservice eller
84
Kundeservice for at bestille dele. Se supportfolderen, der fulgte med printerkassen.
Kapitel 7 Problemløsning DAWW
Page 95
Printeren genkender ikke et DIMM, der er installeret.
Årsag
Løsning
DIMM'et genkendes ikke i printerdriveren. Indstil printersoftwaren, så den genkender DIMM'et. Se
Aktivering af hukommelsen.
DIMM'et er ikke korrekt installeret. Fjern DIMM'et, og installer det igen.
Printeren svarer ikke, når kommandoen Udskriv vælges i softwaren.
Årsag
Løsning
Printeren fik en fejl. Kontroller kontrolpanelets indikatorer på printeren for at
bestemme, om der er en fejl.
Hvis ingen indikatorer på kontrolpanelet er tændt, får printeren ingen strøm.
Kontroller strømkabelforbindelserne mellem printeren
og strømkilden.
Kontroller, at strømafbryderen er tændt.
Kontroller, at strømkilden (kontakt eller strømbeskytter)
modtager strøm.
Hvis intet af ovenstående hjælper, skal du kontakte HP
Kundeservice. Se
HP kundeservice eller
supportfolderen, der fulgte med printerkassen.
Printeren kan være i manuel indføringstilstand (Eftersyn­indikatoren blinker og Start-indikatoren lyser).
Læg papir i bakke 1, hvis den er tom. Hvis der allerede er
(S
TART
papir i bakken, skal du trykke på
).
Den forkerte printer er valgt i softwaren.
I dialogboksen Udskriv eller Indstil printer skal du sørge for, at HP color LaserJet 2550 er valgt som printer.
Der kan være opstået papirstop. Ryd eventuelle papirstop. Se Afhjælpning af papirstop.
Printeren er på et netværk og modtager ikke noget signal. Kobl printeren fra netværket, og tilslut den direkte til en
computer vha. et parallelkabel eller et USB-kabel.
Fjern eventuelt stoppede job fra udskriftskøen.
Udskriv et job, som du ved fungerer.
Geninstaller udskrivningssoftwaren.
Interfacekablet mellem computeren (eller netværket) og
Tag printerkablet ud, og tilslut det igen.
printeren er ikke tilsluttet korrekt.
Interfacekablet er defekt. Tilslut om muligt interfacekablet til en anden computer
(eller netværksport), og udskriv et job, som du ved fungerer.
Prøv at bruge et andet kabel.
Hvis printeren er forbundet til en computer, er softwaren for printeren ikke konfigureret for printerporten.
Kontroller printervalgsmenuen i softwaren for at sikre, at den rigtige port anvendes. Hvis computeren har mere end én port, skal du kontrollere, at printeren er tilsluttet den rigtige.
DAWW Løsning af generelle udskriftsproblemer
85
Page 96
Sider udskrives, men alle farver udskrives ikke, eller siderne er fuldstændigt blanke.
Årsag
Hvis en enkelt farve helt mangler, kan det skyldes, at forseglingstapen ikke er helt fjernet fra tonerkassetten.
Hvis sider udskrives fuldstændigt blanke, har filen måske blanke sider.
Hvis du bruger ikke-HP-tonerkassetter, kan en eller flere tonerkassetter være tomme eller næsten tomme. Kontrolpanelets indikatorer angiver ikke status for ikke-HP­tonerkassetter.
Afkrydsningsfeltet Font-DIMM er måske markeret, men font­DIMM'et er ikke fysisk installeret i printeren. (Dette problem gælder kun for printere, der bruger et font-DIMM for et asiatisk sprog).
Mediet krøller, når det kommer ud af den øverste udskriftsbakke.
Årsag
Mediet skal udskrives til den direkte papirgang. Åbn den bageste udskriftsgang for at udskrive til den
Løsning
Fjern tonerkassetten for den manglende farve, og kontroller, at forseglingstapen er fuldstændig fjernet.
Undersøg, om filen indeholder blanke sider. Slet disse sider, hvis de ikke kræves.
Udskift en eller flere af tonerkassetterne.
Fjern markeringen af afkrydsningsfeltet Font-DIMM i indstillingerne for denne printer på fanen Konfigurer, hvis der ikke er installeret et font-DIMM i printeren. Marker kun afkrydsningsfeltet Font-DIMM, hvis font-DIMM'et er fysisk installeret i printeren. Hvis du tror, at font-DIMM'et er installeret, skal du sørge for, at det er installeret korrekt.
Løsning
direkte papirgang. Fjern hvert ark, når det kommer ud af printeren.
Stakken var lettere krøllet, da den blev anbragt i bakken. Vend stakken om i bakken.
Udskriftsmediet overholder ikke specifikationerne. Se Specifikationer for udskriftsmedier.
Hvis du udskriver på let medie, er indstillingen Type måske ikke korrekt.
Printeren udskriver, men teksten er forkert, forvrænget eller ufuldstændig.
Årsag
Interfacekablet er løst eller defekt. Træk printerstikket ud, og sæt det i igen. Prøv med et
Printeren er på et netværk eller en delt enhed og modtager ikke et klart signal.
Den forkerte driver er valgt i softwaren.
Printerdriveren fungerer ikke korrekt. Udskriv en side fra HP Værktøjskasse. Hvis siden
Vælg Lys i feltet Typen er i printerdriveren.
Løsning
udskriftsjob, som du ved fungerer. Tilslut om muligt kablet og printeren til en anden computer, og prøv med et udskriftsjob, som du ved fungerer. Prøv til sidst med et nyt kabel.
Kobl printeren fra netværket, og tilslut den direkte til en computer vha. et parallelkabel eller et USB-kabel. Udskriv et job, som du ved fungerer.
I dialogboksen Udskriv eller Indstil printer skal du sørge for, at HP color LaserJet 2550 er valgt som printer.
udskrives, er problemet i printerdriveren. Fjern printerdriveren, og installer den igen.
Programmet fungerer ikke korrekt. Prøv at udskrive et job fra et andet program.
86
Kapitel 7 Problemløsning DAWW
Page 97
Printeren udskriver, men teksten er forkert, forvrænget eller ufuldstændig.
Årsag
Hvis printeren er tilsluttet til en computer, fungerer operativsystemet ikke korrekt.
Afkrydsningsfeltet Font-DIMM er måske markeret, men font­DIMM'et er ikke fysisk installeret i printeren. (Dette problem gælder kun for printere, der har installeret et font-DIMM for et asiatisk sprog).
Løsning
Kontroller operativsystemet. Hvis du ikke ved, hvordan du bruger metoden nedenfor, skal du se i den dokumentation, der blev leveret med computeren.
Genstart computeren. Når den bipper under start, skal du trykke på F5 og vælge Kun kommandoprompt. Ved promptet C:\ på computeren, skal du skrive Dir>LPT1 og derefter trykke på Enter. (Dette forudsætter, at printeren er tilsluttet til LPT1). Hvis Start-indikatoren lyser på printeren,
skal du trykke på
(S
TART
) for at udskrive og skubbe siden ud. Hvis siden udskrives korrekt, fungerer operativsystemet ikke ordentligt.
Hvis font-DIMM'et ikke er installeret i printeren, skal du
åbne printerdriveren og fjerne markeringen af afkrydsningsfeltet Font-DIMM under fanen Konfigurer.
Hvis der er installeret et font-DIMM, skal du lade
afkrydsningsfeltet være markeret, men sikre, at det faktiske font-DIMM er installeret korrekt i printeren.
DAWW Løsning af generelle udskriftsproblemer
87
Page 98

Løsning af PostScript-fejl (PS)

Følgende situationer er PS-sprogspecifikke og kan opstå, når flere printersprog anvendes.
Bemærk!
Hvis du vil modtage en udskrevet meddelelse eller en skærmmeddelelse, når der opstår PS­fejl, skal du vælge denne indstilling i PS-printerdriveren eller HP Værktøjskasse.
Jobbet udskrives i Courier (printerens standardfont) i stedet for det anmodede skriftsnit.
Årsag Løsning
Det anmodede skriftsnit er ikke indlæst. Der kan være foretaget et skift i printersprog for at udskrive et PCL-job, lige før PS-udskriftsjobbet blev modtaget.
Der udskrives en PS-fejlside.
Årsag
Udskriftsjobbet er muligvis ikke PS. Sørg for, at udskriftsjobbet er et PS-job. Kontroller, om
Der opstår en VM-fejl (virtual memory error).
Indlæs den ønskede font, og send udskriftsjobbet igen. Kontroller typen og placeringen af fonten. Indlæs fonten i printeren, hvis den er tilgængelig. Dokumentationen til softwaren indeholder flere oplysninger.
Løsning
programmet forventede, at du sendte en opsætning eller PS-hovedfil til printeren.
Årsag
Dette er en PS-fontfejl, der opstår, når du bruger flere forskellige fonte.
Der opstår en intervalkontrolfejl.
Årsag
Dette er en PS-fontfejl, der opstår, når du bruger flere forskellige fonte.
Løsning
Vælg Ubegrænsede fonte, der kan indlæses fra printerdriveren.
Gør dokumentet enklere ved at nedsatte antallet af
illustrationer eller fonte.
Løsning
Prøv at udskrive fra en anden bakke.
Vælg Ubegrænsede fonte, der kan indlæses fra printerdriveren.
88
Kapitel 7 Problemløsning DAWW
Page 99

Løsning af almindelige Macintosh-problemer

Ud over de problemer, der er beskrevet i Løsning af generelle udskriftsproblemer, angiver dette afsnit problemer, der kun kan opstå, når der bruges Mac OS 9.x eller Mac OS X.
Bemærk!
HP color LaserJet 2550 series-printeren understøtter udskrivning med USB og IP (internet protocol) ved hjælp af en Ethernet-forbindelse (kun netværksmodeller). Opsætning af USB­og IP-udskrivning udføres i printerhjælpeprogrammet. Symbolet for printeren vises ikke i Vælger.
Problemer med Mac OS 9.x .
Printernavn og IP-adresse vises og kontrolleres ikke i printerhjælpeprogrammet.
Årsag
Printeren er måske ikke klar. Kontroller, at kablerne er korrekt tilsluttet, at printeren er
Der er muligvis valgt en forkert tilslutningstype.
Der anvendes et forkert printernavn eller en forkert IP­adresse.
Løsning
tændt, og at Klar-indikatoren lyser. Hvis printeren er tilsluttet gennem en USB- eller Ethernet-hub, skal du forsøge at tilslutte direkte til computeren eller bruge en anden port.
Kontroller, at enten Printer (USB) eller Printer (LPR) er valgt i printerhjælpeprogrammet. Hvilken tilslutningstype, der skal vælges, afhænger af tilslutningstypen mellem printeren og computeren.
Kontroller printernavnet eller IP-adressen ved at udskrive
en konfigurationsside. Tryk kort og samtidigt på
(A
og adressen, der fremgår af konfigurationssiden, svarer til printernavnet eller IP-adressen i printerhjælpeprogrammet.
NNULLER JOB
). Kontroller, at printernavnet eller IP-
(S
TART
)
Interfacekablet kan være defekt eller af dårlig kvalitet. Udskift interfacekablet. Vær sikker på, at det nye kabel er af
høj kvalitet.
Printerens PPD-fil (PostScript Printer Description) vises ikke på listen i printerhjælpeprogrammet
Årsag
Printerens software er muligvis ikke installeret eller er installeret forkert.
PPD-filen (Postscript Printer Description) er beskadiget. Slet PPD-filen fra følgende mappe på Harddisk:
Løsning
Kontroller, at PPD'en til HP color LaserJet 2550 PPD ligger i følgende mappe på harddisken: Systemmappe/ Udvidelser/Printerbeskrivelser. Du skal om nødvendigt installere softwaren igen. I opsætningsvejledningen kan du finde de nødvendige anvisninger.
Systemmappe/Udvidelser/Printerbeskrivelser. Geninstaller softwaren. I opsætningsvejledningen kan du finde de nødvendige anvisninger.
DAWW Løsning af almindelige Macintosh-problemer
89
Page 100
Problemer med Mac OS 9.x . (fortsat)
Udskriftsjobbet blev ikke sendt til den ønskede printer.
Årsag
Udskriftskøen er eventuelt blevet stoppet.
Løsning
Genstart udskriftskøen. Åbn menuen Udskrivning i menulinjen foroven, og klik på Start udskriftskø.
Det forkerte printernavn eller IP-adresse anvendes. En anden printer med samme eller tilvarende navn eller IP­adresse har muligvis modtaget dit udskriftsjob.
Kontroller printernavnet eller IP-adressen ved at udskrive
(S
en konfigurationsside. Tryk kort og samtidigt på
(A
og
NNULLER JOB
). Kontroller, at printernavnet eller IP-
TART
adressen, der fremgår af konfigurationssiden, svarer til printernavnet eller IP-adressen i printerhjælpeprogrammet.
Printeren er måske ikke klar. Kontroller, at kablerne er korrekt tilsluttet, at printeren er
tændt, og at Klar-indikatoren lyser. Hvis printeren er tilsluttet gennem en USB- eller Ethernet-hub, skal du forsøge at tilslutte direkte til computeren eller bruge en anden port.
Interfacekablet kan være defekt eller af dårlig kvalitet. Udskift interfacekablet. Sørg for, at det nye kabel er af høj
kvalitet.
Computeren kan ikke bruges, mens printeren udskriver.
Årsag
Løsning
Udskrift i baggrund er ikke valgt. LaserWriter 8.6 og nyere: Slå udskrivning i baggrunden til
ved at vælge Udskriv skrivebord i menuen Arkiv og derefter klikke på Udskrift i baggrund.
)
En ESP-fil (Encapsulated PostScript) udskrives ikke med de korrekte fonte.
Årsag
Løsning
Dette problem opstår i visse programmer. Prøv at indlæse de fonte, der findes i EPS-filen, i
printeren, før du udskriver.
Send filen i ASCII-format i stedet for binær kode.
Dokumentet udskrives ikke med New York-, Geneva- eller Monaco-fonte.
Årsag
Printeren erstatter måske fonte.
Løsning
Klik på Valg i dialogen Sidelayout for at fjerne erstattede fonte.
Du kan ikke udskrive fra et USB-kort fra tredjepart.
Årsag
Denne fejl opstår, når softwaren for USB-printere ikke er installeret.
Løsning
Når du installerer et USB-kort fra en tredjepart, skal du muligvis bruge softwaren Apple USB Adapter Card Support. Det nyeste version af denne software er tilgængelig på Apples websted.
90
Kapitel 7 Problemløsning DAWW
Loading...