reproducción, adaptación o traducción sin
permiso previo por escrito, salvo lo permitido
por las leyes de propiedad intelectual
(copyright).
Al usuario de la impresora Hewlett-Packard
correspondiente a esta guía se le otorga una
licencia que le permite: a) imprimir copias en
papel de esta guía del usuario para su uso
PERSONAL, INTERNO o CORPORATIVO,
con la restricción de no vender, distribuir por
venta directa o de otro modo las copias
impresas; y b) poner una copia electrónica
de esta guía del usuario en un servidor de
red, siempre que el acceso a esta copia esté
limitado a un uso PERSONAL o INTERNO
de la impresora Hewlett-Packard asociada a
esta guía del usuario.
Referencia C9706-90964
Edition 1, 1/2003
Garantía
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de
garantía con respecto a esta información.
HEWLETT-PACKARD RENUNCIA
EXPRESAMENTE A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Hewlett-Packard no se hará responsable de
los daños directos, indirectos, incidentales y
consecuenciales, o de cualquier otro daño
que pueda estar relacionado con el
suministro o uso de este material.
Avisos de marcas comerciales
Adobe Photoshop
®
es una marca comercial
de Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW™
es una marca comercial
de Corel.
E
NERGY STAR
®
y el logotipo de Energy Star
son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de la Agencia de Protección
Ambiental de los EE.UU.
Windows
Windows NT
®
, Windows®, MS-DOS® y
®
son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
Netscape™ y Netscape Navigator™ son
marcas comerciales en EE.UU. de Netscape
Communications Corporation.
TrueType™ es una marca comercial
registrada en EE.UU . d e Apple C ompu ter, Inc.
®
UNIX
es una marca comercial registrada
perteneciente a The Open Group.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714, USA
Atención al cliente de HP
Asistencia telefónica
HP brinda asistencia técnica telefónica gratuita durante la vigencia de la ga rantía. Cuando llame, se conectará con
un equipo de asistencia dispuesto a ayudarle. Para obtener el número de teléfono de su país/región, consulte el
folleto que se suministra en la caja del producto. Antes de llamar a HP, tenga a mano la información siguiente:
nombre y número de serie del producto, fecha de compra y descripción del problema.
También puede encontrar asistencia en la direcci ón de Inte rnet http://www.hp.com
or
region (seleccione un país o región) de la esquina superior derecha, seleccione su país/región y pulse .
. En el campo select your country
Seleccione el bloque Asistencia.
Asistencia en línea y otras
Servicios en línea: acceso
durante 24 horas a la
información mediante una
conexión a Internet o módem
Utilidades de software,
controladores e información
electrónica
Pedido de accesorios o
suministros directamente
a HP
CD de asistencia técnica
de HP
World Wide Web URL: El software de la impresora HP actualizado, la información sobre
asistencia y productos y los controladores de impresora en diversos idiomas se pueden obtener
en: http://www.hp.com/go/clj2500
Controladores de impresora: Visite http://www.hp.comregion (seleccione un país o región) de la esquina superior derecha, seleccione su país/región
y pulse . Seleccione el bloque Controladores y escriba color
nombre de producto. La página web de los controladores puede estar en inglés pero puede
descargar los propios controladores en varios idiomas.
Visite: http://www.hp.com/go/support/clj2500. (Esta página está en inglés.)
Llame al número: Consulte la octavilla que se suministra en la caja del producto.
Visite: http://www.hp.com/go/ljsupplies
Llame al número: 1-800-538-8787 (EE.UU.) o 1-800-387-3154 (Canadá).
Esta herramienta de asisten cia técnica constituy e un sistema de inf ormación completa en línea
diseñado para proporcionar información técnica y general sobre los productos HP. Para
abonarse a este servicio trimestral en Estados Unidos o en Canadá, llame al 1-800-457-1762.
En la Región Administrativa Especial de Hong Kong (RAE), Indonesia, Malasia o Singapur,
llame a Mentor Media al (65) 740-4477.
. (Esta página está en inglés.)
. En el campo select your country or
laserjet 2500 como
Información de servicio
de HP
Contratos de servicio HP
Para localizar los distribuidores de HP autorizados, llame al 1-800-243-9816 (EE.UU.) o al
1-800-387-3867 (Canadá).
Para reparar el producto , llame al número de asistencia al cliente para su país/región. Consulte
el folleto que se suministra en la caja de la impresora.
Llame al número: 1-800-835-4747 (EE.UU.) o 1-800-268-1221 (Canadá).
Servicio ampliado: 1-800-446-0522
Activación del módulo DIMM de tipos de letra de idioma. . . . . . . . . . . . 140
Instalación de una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect. . . . . . 141
Índice
ESWWContenido 7
8 ContenidoESWW
Conceptos básicos sobre la
1
impresora
Introducción
Esta sección ofrece información sobre los siguientes temas:
“Configuraciones de la impresora” en la página 10
●
●“Características de la impresora” en la página 11
●“Piezas de la impresora” en la página 13
“Software y sistemas operativos admitidos” en la página 17
●
●“Software para Windows” en la página 18
“Software para Macintosh” en la página 20
●
●“Consejos de software” en la página 21
●“Desinstalación del software de impresión” en la página 22
“Información sobre pedidos y accesorios” en la página 24
●
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 9
Configuraciones de la impresora
Gracias por adquirir la impresora HP Color LaserJet serie 2500. Esta impresora se encuentra
disponible en las configuraciones descritas a continuación.
HP Color LaserJet 2500L
La impresora HP Color LaserJet 2500L es u na impresora láser de cuatro colores que imprime a
16 páginas por minuto (ppm) en bl anco y negro y a 4 ppm en color.
●
Bandejas. La impresora viene con una bandeja multifunción (bandeja 1) que admite hasta
125 hojas de diversos soportes de impresión o hasta 10 sobres. Es compat ible con la
bandeja opcional de 250 hojas (bandeja 2) para tama ños estándar y con la bandeja opcional
de 500 hojas (bandeja 3) para tamaños carta y A4. (Para instalar la bandeja opcional 3,
debe estar instalada la bandeja opcional 2.)
●
Conectividad. Para realizar conexiones, la impresora está provista de un puerto paralelo y
otro de bus serie universal (USB). (No puede utilizar ambos a la vez.) La impresora también
contiene una ranura de entrada/salida mejorada (EIO) para instalar una tarjeta de servidor
de impresión HP Jetdirect opcional.
●
Memoria. La impresora dispone de tres ranuras para módulos de memoria en línea dual
(DIMM). Los DIMM de la memoria de acceso aleatorio (RAM) estándar de 64 megabytes
(MB) residen en una de las ranur as. Con módulos DIMM de RAM de 32, 64 o 128 MB puede
ampliar la memoria de la impresora a un total de 256 MB. También puede instalar un módulo
DIMM para tipos de letra de lenguaje en una de las ranuras DIMM.
HP Color LaserJet 2500
La impresora HP Color LaserJet 2500 incluye las características que el modelo 2500L
proporciona también como bandeja 2. Este modelo es compatible con la bandeja opcional 3.
HP Color LaserJet 2500n
La impresora HP Color LaserJet 2500n viene con características que el modelo 2500
proporciona también como tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect para conexiones con
una red 10/100 Base-T. Este modelo es compatible con la bandeja opcional 3.
HP Color LaserJet 2500tn
La impresora HP Color LaserJet 2500tn incluye las características que el modelo 2500n
proporciona también como bandeja 3.
10 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Características de la impresora
Impresión en color
Velocidad de impresión
rápida
Excelente calidad de
impresión
Facilidad de uso
Capacidad de ampliación
Posibilidad de impresión láser a todo color mediante los cuatro colores de proceso: cián,
●
magenta, amarillo y negro.
Imprime papel tamaño A4/Carta a 16 ppm para blanco y negro o 4 ppm para color.
●
Gráficos y texto reales de 600 x 600 puntos por pulgada (ppp).
●
La tecnología ImageREt 2400 proporciona una calidad tipo láser en color de 2400 ppp a partir
●
de un proceso de impresión de varios niveles.
Configuración ajustable para optimizar la calidad de impresión.
●
El cartucho de impresión HP UltraPrecise dispone de una mejor formulación de tóner que
●
ofrece texto y gráficos más nítidos.
Pedir pocos suministros. Suministros fáciles de instalar.
●
Cómodo acceso a la configuración e información de la impresora mediante herramientas de
●
software (Caja de herramientas HP Color LaserJet 2500, servidor web incorporado, Estado de
la impresora y alertas).
Bandeja opcional 2. Incluida con los modelos 2500, 2500n y 2500tn; compatible con el modelo
●
2500L. Esta bandeja de 250 hojas para tamaños estándar reduce la frecuencia con la que
deberá añadir papel a la impresora. En la impresora sólo se puede instalar la bandeja de
250 hojas.
Bandeja 3. Incluida con el modelo 2500tn; compatible con los modelos 2500L, 2500 y 2500n.
●
Esta bandeja de 500 hojas para tamaños carta y A4 reduce la frecuencia con la que deberá
añadir papel a la impresora. En la impresora sólo se puede instalar la bandeja de 500 hojas.
Para instalar la bandeja opcional 3, debe estar instalada la bandeja opcional 2.
Tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect para conectarse a una red. Incluida con los
●
modelos 2500n y 2500tn; compatible con los modelos 2500L y 2500.
Dos ranuras DIMM para añadir memoria y tipos de letra.
●
Manejo del papel flexible
Tipos de letra y lenguaje de
impresora PCL (Printer
control language)
Tipos de letra y lenguaje de
emulación de PostScript
(PS) 3
Bandeja 1 ajustable (bandeja multifunción) para membretes, sobres, etiquetas, transparencias
●
en escala de grises, soportes de tamaño personalizado, postales y papel pesado.
Bandeja opcional 2 (bandeja de 250 hojas) para papel tamaño estándar.
●
Bandeja opcional 3 (bandeja de 500 hojas) para papel carta y A4. (Para instalar la bandeja
●
opcional 3, debe estar instalada la bandeja opcional 2.)
Una bandeja de salida de 125 hojas y una puerta de salida. Seleccione la bandeja de salida
●
superior (boca abajo) para la mayoría de los trabajos, incluidas las transparencias en escala de
grises. Utilice la puerta de salida posterior (boca arriba) para trabajos en papel pesado, papel
ligero o soportes de impresión especiale s.
Posibilidad de recorrido directo del papel desde la bandeja 1 hasta la puerta de salida posterior .
●
Impresión a doble cara manual. Consulte “Impresión en ambas caras (impresión a doble cara
●
manual)” en la página 48.
Algunas ventajas de la impresora PCL 6 son el rendimiento de impresión rápida, las tecnologías
●
de escalado Intellifont y True T ype™, los g ráficos vectoriales GL/2 de HP incorporados y las
posibilidades avanzadas para imágenes. PCL 6 también incluye 45 tipos de letra True Type
escalables y un tipo de letra de impresora en línea con mapa de bits. Lenguaje de impresora
PCL 6 también incluido.
Emulación de PS 3 con 35 tipos de letra del lenguaje PS incorporados incluidos.
●
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 11
Cambio de lenguaje
automático
La impresora determina y cambia automáticamente al lenguaje de impresora adecuado
●
(como emulación de PS 3) para el trabajo de impresión.
Conexiones de interfaz
Redes
Memoria mejorada y
expansión de memoria
Ahorro de energía●
Puerto paralelo ECP tipo B bidireccional (compatible con IEEE-1284).
●
Puerto USB. No se pueden conectar al mismo tiempo un cable paralelo y otro USB. Si están
●
conectados los dos, el USB se desactivará solo.
Ranura EIO en los modelos 2500L y 2500. Los modelos 2500n y 2500tn incluyen la tarjeta del
●
servidor de impresión HP Jetdirect.
Los modelos 2500L y 2500 poseen una ranura EIO para la tarjeta del servidor de impresión
●
HP Jetdirect opcional, con lo que se obtiene conexiones fáciles y rápidas. (Los modelos 2500n
y 2500tn incluyen la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect.)
Todos los protocolos de red comunes como Ethernet, Token Ring y LocalTalk se encuentran
●
disponibles mediante las tarjetas del servidor de impresión HP Jetdirect.
La conexión a red inalámbrica (802.11b) se encuentra disponible con la tarjeta del servidor de
●
impresión HP Jetdirect (modelo J6058A).
La impresora se suministra con 64 MB de memoria y se puede ampliar a 256 MB con las
●
ranuras DI MM. La mayoría de los documentos se pueden imprim ir con la cantidad estándar de
memoria de la impresora mediante la tecnología de memoria mejorada (MEt). MEt comprime
automáticamente los datos, dobla virtualmente la memoria de la impresora y permite una
impresión más compleja con la memoria disponible.
La impresora, cuando no imprime, conserva automáticamente la electricidad reduciendo
sustancialmente el consumo de energía.
Como partícipe en el programa E
●
este producto cumple con las recomendaciones de E
la energía. E
NERGY STAR
®
NERGY STAR
es una marca registrada de servicios de la Agencia de Protección
®
, Hewlett-Pac kard Company ha determinado que
NERGY STAR en cuanto al uso eficiente de
Ambiental de EE.UU.
Impresión económica
Cartuchos de impresión●
La impresión concentrada de n páginas y la impresión a doble cara manual sirven para ahorrar
●
papel. Véase “Impresión de varias páginas en una hoja de papel (impresión de n-páginas por
hoja)” en la página 40 e “Impresión en ambas caras (impresión a doble cara manual )” en la
página 48.
Página de estado de suministros con indicadores del cartucho de impresión y del tambor de
imágenes para mostrar la vida restante. Sólo para suministros de HP.
Cartucho diseñado para no ser agitado.
●
Autenticación de cartuchos de impresión HP.
●
Posibilidad de formalizar pedidos de suministros activada.
●
12 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Piezas de la impresora
Antes de utilizar la impresora, deberá familiarizarse con las piezas que incluye.
Bandeja de
salida
superior
Panel de
control
Cubierta
superior
Conmutador
eléctrico
Panel de
control
Puertos de
interfaz
Bandeja 1
Bandeja opcional 2
(2500, 2500n y
2500tn)
Puerta de
salida posterior
Conector de
alimentación
eléctrica
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 13
Puertos de interfaz
Todas las impresoras serie 2500 tienen dos puertos de interfaz: un puerto paralelo IEEE-1284B
y un puerto USB. Los modelos 2500L y 2500 también contienen una ranura EIO para instalar
una tarjeta de impresión HP Jetdirect opcional. Para solicitarla, consulte “Información sobre
pedidos y accesorios” en la página 24 o póngase en contacto con su distribuidor local de HP.
Los modelos 2500n y 2500tn incluyen una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect
(J6057A) que contiene un puerto 10/100 Base-T (RJ-45).
NotaNo se puede conectar la impresora a un PC que utilice el cable paralelo ni a otro PC que utilice
el cable USB. Si cone cta ambos tipos d e cable , el USB se desactiv ar á solo . No obsta nte, puede
conectar uno de los cables mientras la impresora esté conectada a la red mediante una tarjeta
de servidor de impresión HP Jetdirect.
puerto USB
Puerto paralelo
(IEEE-1284B)
Puesto que la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect no está incluida en todos los
modelos, esta documentación se referirá a ella como tarjeta del servidor de impresión
HP Jetdirect opcional.
10/100 Base-T
(en la tarjeta de servidor de
impresión HP Jetdirect
opcional)
14 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Características del panel de control
La impresora contiene las siguientes luces y los siguientes botones en el panel de control:
Luz del cartucho de
impresión negro
Luz del cartucho de
impresión cián
Luz del cartucho de
impresión magenta
Luz del cartucho de
impresión amarillo
Estado de suministros
Botones y luces del
Botón G
IRARCARRO
Luz del tambor de
imágenes
Botón C
TRABAJO
ANCELAR
Estado de la impresora
Botones y luces del
Luz Atención
(ámbar)
Luz Preparada
(verde)
Luz Continuar y botón
C
ONTINUAR (ambos en verde)
Los botones y luces se organizan en dos grupos principales: Estado de suministros (superior) y
Estado de la impresora (inferior). Para interpretar y solucionar problemas con los mensajes de
luz del panel de control, consulte “Solución de mensajes del panel de control ” en la página 71.
Comprensión del estado de suministros
La impresora contiene cinco luces y un bot ón para indicar y controlar el estado de los cartuchos
de impresión y el tambor de imágenes. Para interpretar y solucionar problemas con los
mensajes de luz del panel de control, consulte “Solución de mensajes del panel de control” en la
página 71.
Luces del estado de suministros negro, cián, magenta y amarillo
Estas luces indican el momento en que el cartucho de impresión está bajo (luz encendida),
vacío o ausente (luz parpad eante) o la primera v ez que se instala un cartucho de impresión que
no sea HP (la luz parpadea y la luz Atención está encendida). Estas luces no indicarán el estado
bajo o vacío de los cartuchos de impresión que no sean HP.
Botón Girar carro
Cuando la cubierta superior esté cerrada y se pulsa (G
IRAR CARRO
) se girará el carro del
cartucho de impresión para llevar el siguiente cartucho de impresión a la posición superior. La
luz del cartucho de impresión que se acerca a la posición superior parpadea rápidamente dos o
tres veces.
Luz del tambor de imágenes
Esta luz indica el momento en el que el tambor de im ágenes está bajo (luz encendida), vacío o
ausente (luz parpadeante) o la primera vez que se instala un tambor de imágenes que no sea
HP (la luz parpadea y la luz Atención es t á encendida). Esta luz no indicará el estado bajo o
vacío de los tambores de impresión que no sean HP.
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 15
Comprensión del estado de la impresora
La impresora tiene dos botones y tres luces par a indicar y controlar el estado de la impresora.
Para interpretar y solucionar prob lemas con los mensajes de luz del panel de control, consulte
“Solución de mensajes del panel de control” en la página 71.
Botón Cancelar trabajo
●Cuando la luz Preparada parpadea, pulse (C
ANCELAR TRABAJO
) para cancelar el trabajo
actual.
●Cuando la impresora no experimente errores, pulse (CONTINUAR) y
(C
ANCELAR TRABAJO) simultáneamente para imprimir una página de configuración y un
página de estado de suministros. (Si hay una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect
instalada, también se imprimirá una página de HP Jetdirect.)
Si la luz de Estado de suministros parpadea y la luz Atención está encendida (indica ndo que
●
se ha instalado un suministro que no sea HP), pulse (C
ANCELAR TRABAJO
) para seguir
imprimiendo.
PRECAUCIÓNSi hay un suministro que no sea HP vacío, no recibirá ninguna indicación. Si sigue imprimiendo
una vez el suministro esté vacío, la impresora podría sufrir daños. Consulte “Declaración de
garantía limitada de Hewlett-Packard” en la página 108.
Luz Atención
Normalmente, la luz Atención parpadea cuando la impresora se queda sin papel, cuando se
produce un atasco o cuando hay otros problemas que requieren la atención de l usuario.
La primera vez que se instala un suministro q ue no sea HP, la luz Atención se enciende y una de
las luces de Estado de suministros parpadea.
Luz Preparada
La luz Preparada se enciende cuando la impresora está lista para imprimir (sin experimentar
errores que impidan la impresión) e parpadea cuando está recibiendo datos para imprimir.
Luz y botón Continuar
●Cuando la luz Continuar está encendida y la luz Atención parpadea, pulse (C
ONTINUAR
para seguir con el trabajo de impresión después de cargar papel manualmente o para borrar
algunos errores.
●Cuando la luz Continuar parpadea, la cubierta superior se abre y se cierra o se pulsa
(G
IRAR CARRO
no pulsa (C
). Al pulsar (C
ONTINUAR
), la impresora volverá sola al estado Preparada después de
ONTINUAR
) la impresora vuelv e al estado Preparada. Si
aproximadamente 10 segundos.
●Cuando la luz Continuar esté apagada, pulse (CONTINUAR) para imprimir una página de
prueba. Si pulsa (C
ONTINUAR
) y (C
ANCELAR TRABAJO
) simultáneamente, se imprimirá
una página de configuración y una página de estado de suministros . (Si hay una tarjeta de
servidor de impresión HP Jetdirect instalada, también se imprimirá una página de
HP Jetdirect.)
)
16 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Software y sistemas operativos admitidos
Para facilitar la configuración de la impresora y el acceso a todas sus características, HP
recomienda especialmente instalar el soft ware que se adjunt a. No tod o el softw are se encuentr a
disponible en todos los idiomas. Consulte la guía de iniciación para obtener instrucciones y el
archivo Léame para ver la última información sobre el software.
Podrá obtener de In ternet y de otras fuentes los controladores más recientes, los
controladores adicionales y otro software. Si no tiene acceso a Internet, consulte “Atención al
cliente de HP” en la página 3.
La impresora se proporciona con software para los siguientes sistemas operativos:
●Microsoft
Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) y Windows XP
●Macintosh System 8.6 y posterior
En la tabla aparece el software que se encuentra disponible para su sistema operativo.
®
Windows®95 (sólo controlador de impresora), Windo ws 98, Windows NT® 4.0,
Windows Installer
Controlador de impresora
PCL 6
Controlador de impresora
PCL 5c
Controlador de impresora de
emulación PS 3
Software HP Web Jetadmin
El software Estado de la
impresora y alertas
Caja de herramientas de
HP Color LaserJet 2500
Servidor web incorporado
Macintosh Installer
Windows 95Windows 98, MeWindows NT 4.0,
2000, XP*
*
MacintoshUNIX®,
Linux
******
OS/2
Archivos PPD (PostScript
printer description) y PDE
(printer dialog extension) de
Macintosh.
Controladores IBM
Scripts del modelo
* XP se refiere a 32 bits. XP de 64 bits sólo recibe el Unidriver.
** Sólo disponible en una instalación de red.
*** Disponible en el sitio web de HP.
**** Disponible en el sitio web de HP. No específico de esta impresora.
****
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 17
***
Software para Windows
Cuando instale el software para Windows, puede directamente conectar la impresora a un PC
mediante un cable parale lo o USB, o puede conectar la impresora a la red mediante un a tarjeta
de servidor de impresión HP Jetdirect opcional. Dispondrá de un tipo de software diferente en
función del tipo de instalación seleccionada. Consulte la guía de iniciación para obtener
instrucciones y el archivo Léame para ver la última información sobre el software.
El siguiente software se encuentra disponible para todos los usuarios de la impresora, ya sea
conectando la impresora directamente a un PC mediante un cable paralelo o USB, ya sea
conectando la impresora a una red mediante una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect
opcional.
Controladores de impresora
Un controlador de impresora es un componente de software que ofrece acceso a las
características de la impresora y que proporciona los medios para que el PC se comunique con
la impresora. Elija el controlador de impresora que mejor responda a sus necesidades. Para
obtener ayuda sobre cómo utilizar el controlador de impresora, consulte “Cómo obtener acceso
a los valores del controlador de impresora” en la página 37.
Utilice el controlador PCL 6 para aprovechar al máximo las funciones de la impresora. Se
●
recomienda utilizar el controlador PCL 6, a menos que sea necesaria la total compatibilidad
con las impresoras antiguas y los controladores PCL anteriores.
●Utilice el controlador de impresora PCL 5c si necesita que los resultados de la impresión
sean coherentes con los de impresoras HP LaserJet antiguas. En este controlador de
impresora no están disponibles determinadas características. (No utilice el controlador
PCL 5c de esta impresora con impresoras antiguas.)
Utilice el controlador de impresora PS para que sea compatible con sus necesidades PS. En
●
este controlador de impresora no están disponibles determinadas características.
La impresora cambia automáticamente entr e la emulación PS 3 y los lenguajes de impresora
PCL según el controlador seleccionado.
Uso de la Ayuda
El controlador de impresora tiene cuad ros de diálogo de Ayuda que se pueden activ a r d esde e l
botón Ayuda del controlador de impresora, la tecla F1 del teclado del PC o el símbolo de
interrogación (?) situado en la esquina superior derecha del controlador de impresora. Estos
cuadros de diálogo de Ayuda ofrecen información detallada sobre el controlador pertinente. La
Ayuda del controlador de impresora es independiente de la Ayuda del programa.
Caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500
La caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500 sólo es compatible con sistemas Windows
98 y posteriores. Para utilizar la caja de herr amientas de HP Color LaserJet 2500, deberá haber
realizado una instalación completa del software.
La caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500 enlaza co n la informa ci ón de ayuda y la
información de estado de la impresora (caso de esta guía del usuario), así como con
herramientas para el diagnóstico y la solución de prob lemas . También puede v er e xplica ciones y
animaciones de los mensajes de luz en el panel de control. La caja de herramientas de HP Color
LaserJet 2500 también proporciona información sobre la configuración y el estado de la
impresora desde el servidor web incorporado. Véase “Administración de la impresora” en la
página 55 si desea obtener más información.
18 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Servidor web incorporado
Cuando la impresora está directamente conectada a un PC, Windows 98 o posteriores son
compatibles con el servidor web incorporado. Cuando la impresora está conectada a la red, el
servidor web incorporado es compatible con Windows 95 y posterior, Mac OS 8.6 y posterior,
UNIX, Linux y OS/2.
Con el servidor web incorporado, puede obte ner acceso a la configur ación y la inf ormación de la
impresora si escribe una dirección IP en un navegador web (como Netscape Navigator™ o
Microsoft Internet Explorer) de cualquier PC. Puede utilizar el servidor web incorporado para
configurar la impresora y ver la información de estado así como para ver un mensaje de texto
relativo al significado de un determinada luz de es tad o. Véase “Administración de la impresora”
en la página 55 si desea obtener más información.
Estado de la impresora y alertas
El software Estado de la impresora y alertas proporcion a alertas de estado de trabajo y de la
impresora opcionales. Estas alertas incluyen notificación de atascos, de cartuchos de
impresión bajos o de trabajos que no pueden imprimir se debid o a que el cartucho de
impresión está vacío. T ambién puede ver la información de estado de dispositivos almacenada
en el servidor web incorporado. Véase “Administración de la impresora” en la página 55 si
desea obtener más información.
Software sólo para instalaciones en red
Este software se encuentra sólo disponible si la impresora está conect ad a a una red.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin se utiliza par a la administ ración de impresoras en redes empresariales o
comerciales. Mientras el servidor web incorporado se utiliza para administrar una sola impresora,
HP Web Jetadmin se utiliza para administrar grupos de impresoras y otros dispositiv os. Descargue
este software del sitio web de HP en http://www.hp.com/go/webjetadmin
Jetadmin proporciona el software de HP Web Jetadmin en v arios idiomas.
HP Web Jetadmin sólo se encu entra disponib le si la impresor a está conectad a a una red basada
en IP. Este software basado en navegador se puede instalar en una de las siguientes
plataformas admitidas:
●Microsoft Windows NT 4.0 o 2000
●HP-UX
●Sun Solaris
●Red Hat Linux
●SuSE Linux
Inicio de HP We b Jetadmin
Después de instalar el software de HP Web Jetadmin, podrá iniciarlo en un navegador web
compatible escribiendo una de las siguientes direcciones URL:
●http://servidor.dominio:puerto/
donde “servidor.dominio” es el nombre de host del servidor y “puerto” el nombre de puerto
introducido durante la instalación. (El puerto predeterminado es el 8000.) Esta información
se encuentra disponible en el archivo url.txt, que se encuentra almacenado en la carpeta
donde está instalado HP Web Jetadmin.
●http://dirección IP:puerto/
donde “dirección IP” es la dirección IP del PC donde se encuentra HP Web Jetadmin.
. El sitio web de HP W eb
Con respecto a la configuración que aparece en el controlador de impresora y en HP Web
Jetadmin es conveniente recordar que los cambios realizados en el controlador de impresora
sobrescriben los efectuados en HP Web Jetadmin.
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 19
Software para Macintosh
En Mac OS 8.6 a 9.x, el controlador Apple LaserWriter 8 se debe configurar para que utilice el
archivo PPD. Utilice el controlador Apple LaserWriter 8 que se le entregó con el equipo
Macintosh. En Mac OS X, utilice el centro de impresión para imprimir.
La impresora incluye el siguiente software para equipos Macintosh:
PPD (Mac OS 8.6 a 9.x y Mac OS X classic)
Los archivos PPD, en combinación con el controlador LaserWriter, proporcionan acceso a las
características de la impresora y permiten que el equipo se comunique con ésta. En el CD- R OM
de HP Color LaserJet 2500 se proporciona un programa de instalación para PPD.
PDE (Mac OS X)
PDE son plug-in de código que proporcionan acceso a las características de la impresora, como
por ejemplo la configuración del número de copias, de la impresión a doble cara y de la calidad.
En el CD-ROM de HP Color LaserJet 2500 CD se prop orciona un programa de instalación para
PDE y otro software.
Servidor web incorporado
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado es compatible con
Windows 95 y posterior, Mac OS 8.6 y posterior, UNIX, Linux y OS/2.
Con el servidor w eb incorporado, puede obtener acceso a la configuración y la información de la
impresora escribiendo una dirección IP en un navegador w eb (como Netscape Navigator o
Microsoft Internet Explorer) de cualquier PC. Puede utilizar el servidor web incorporado para
configurar la impresora y ver la información de estado así como para ver un mensaje de texto
relativo al significado de un determinada luz de estado. Véase “Administración de la impresora”
en la página 55 si desea obtener más información.
20 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Consejos de software
¿Cómo obtengo acceso a las características de la impresora?
En el controlador de impresora están disponibles las características de la impresora. Algunas
características como los tamaños de papel personalizados y la orientación de la página deben
estar también disponibles en el programa que utilice para crear un archivo. Cambie los valores
de configuración del programa, si es posible, porque los cambios realizados en el programa
sobrescriben los efectuados en el controlador de impresora.
Acceda a las caract er ísticas a vanzadas de la impresora desde el controlador de impresora (o el
cuadro de diálogo Imprimir para Macintosh). Consulte “Cómo obtener acceso a los valores del
controlador de impresora” en la página 37 para obtener ayuda sobre las características
específicas del controlador de impresora.
¿Cómo se puede obtener el último software de impresión?
Cuando desee buscar e instalar actualizaciones par a el softw are de impresión, pue de descargar
controladores desde la World Wide Web o desde los servidore s FT P de HP.
Para descargar controladores
1Visite http://www.hp.com
región) de la esquina superior derecha, seleccione el país/región y pulse .
2Seleccione el bloque Controladores y escriba color laserjet 2500 como nombre de
producto. La página web de los controladores puede estar en inglés pero puede descargar
los propios controladores en varios idiomas.
Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con Atención al cliente de HP. (Consulte
“Atención al cliente de HP” en la página 3 o la octavilla que viene en la caja de la impresora.)
Consulte el archivo Léame para obtener información adicional sobre la versión.
. En el campo select your country or region (seleccione un país o
¿Qué otro software se encuentra disponible?
Consulte el archivo Léame incluido en el CD de HP Color LaserJet 2500 para averiguar el
software adicional que se incluye, así como los lenguajes admitidos.
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 21
Desinstalación del software de impresión
Desinstale el software mediante las siguientes instrucciones para el sistema operativo.
Desinstalación del software para Windows
La impresora se proporciona con una utilidad de desinstalación que se puede utilizar para
seleccionar y quitar algunos o todos los componentes del sistema de impresión HP de Windows.
Para desinstalar el software para Windows 95
1En el menú Inicio, señale Configuración y seleccione Impresoras.
2Seleccione el icono para esta impresora y en el menú Archivo, seleccione Suprimir.
Para desinstalar el software para Windows 98 y superior
NotaPara desinstalar el software de Windows NT 4.0, 2000 o XP se debe iniciar una sesión con
privilegios de administrador.
1Cierre todos los programas abiertos.
Para Windows 98 y Me:
a Pulse C
b Seleccione un programa excepto el Explorador o Systray y seleccione Finalizar tarea.
c Repita el paso b hasta cerrar todos los programas excepto el Explorador y Systray.
Para Windows NT 4.0, 2000 y XP:
a Pulse C
b Seleccione el Administrador de tareas y la fichaAplicaciones.
c Seleccione un programa y pulse Finalizar tarea.
d Repita el paso c hasta cerrar todos los programas.
2En el menú Inicio, señale Programas, HP Color LaserJet 2500, Herramientas y
seleccione Desinstalar.
3Seleccione Siguiente y los componentes del sistema de impresión HP que desea
desinstalar y después seleccione Aceptar.
4Siga las instrucciones de la pantalla. Cuando aparezca el mensaje “El siguiente archivo es
un archivo compartido pero no lo utiliza ningún otro programa. ¿Desea suprimirlo?”,
seleccione Sí a todo. El sistema termina de eliminar los archivos.
5Cuando se le pregunte si desea reiniciar el equipo, seleccione Aceptar.
TRL+ALT+SUPRIMIR
TRL+ALT+SUPRIMIR
. Se abrirá el cuadro de diálogo Cerrarprograma.
. Se abrirá el cuadro de diálogo Seguridad de Windows NT.
22 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Desinstalación del software para Macintosh
Para quitar el software de impresión de Macintosh, arrastre la carpeta HP LaserJet y los PPD a
la papelera.
Para Mac OS 8.6 a 9.x: Los PPD se sitúan aquí:
Macintosh HD\System Folder\Extensions\Printer Descriptions.
Para Mac OS X: Los PPD se sitúan aquí:
Macintosh HD\Library\Printers\PPDs\Contents\Resources\<lang>.lproj.
La frase <lang> representa el lenguaje del software de impresora seleccionado.
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 23
Información sobre pedidos y accesorios
La siguiente lista de accesorios estaba vigente en el moment o de la publicación. La información
sobre pedidos y la disponibilidad de los accesorios puede cambiar durante la vida de la
impresora. Para obtener información sobre pedidos actualizada, visite:
Cartucho de impresión negroVida de 5.000 páginas con un 5% de coberturaC9700A
Cartucho de impresión ciánVida de 4.000 páginas con un 5% de coberturaC9701A
Cartucho de impresión amarilloVida de 4.000 páginas con un 5% de coberturaC9702A
Cartucho de impresión magenta Vida de 4.000 páginas con un 5% de coberturaC9703A
Tambor de imágenesLa vida del tambor de imágenes es de 20.000 páginas si
imprime sólo en negro; 5.000 páginas si imprime en
color. La vida aproximada es de 6.000 a 8.000 páginas.
Memoria
Actualizaciones de memoria
(módulos DIMM)
Módulo DIMM para tipos de letra
(100 patillas)
Accesorios para interfaces y cables
Tarjetas del servidor de
impresión HP Jetdirect
Cables paralelos (IEEE-1284)
Cable USBConector estándar de dispositivo compatible con USB de
Accesorios de conectividadAdaptador de impresora MPI Tech BluetoothDisponible en http://
La memoria estándar de 64 MB de la impresora se
puede ampliar hasta los 256 MB si emplea las dos
ranuras DIMM adicionales.
32 MBC7845A
●
64 MBC7846A
●
128 MBC9121A
●
También puede instalar un CD-ROM de tipos de letra de
lenguaje de 8 MB en una de las ranuras DIMM:
Tarjetas del servidor de impresión HP Jetdirect:
Redes inalámbricas HP Jetdirect 680n (802.11b)J6058A
●
HP Jetdirect 600n Ethernet (sólo 10 Base-T, RJ-45)J3110A
●
HP Jetdirect 600n Ethernet (10 Base-T RJ-45,
●
10Base2 BNC)
HP Jetdirect 615n Ethernet/Fast Ethernet
●
(sólo 10/100 Base-TX, RJ-45)
Esta tarjeta de servidor de impresión se
Nota:
proporciona con las impresoras HP Color LaserJet
2500n y 2500tn.
HP Jetdirect 610n Token Ring (RJ-45, DB-9)J4167A
●
Tarjeta de conectividad HP Jetdirect para
●
conexiones USB, serie y LocalTalk
2-metros, tamaño BC2950A
●
3-metros, tamaño BC2951A
●
2 metros
C9704A
Visite http://www.hp.com
obtener información sobre
pedidos y disponibilidad de
módulos DIMM.
J3111A
J6057A
J4135A
C6518A CPC
www.hp.com
para
24 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
OpciónDescripción o usoReferencia
Accesorios para manejo del papel
Bandeja opcional 2Bandeja de entrada de 250 hojas para tamaños Carta y
A4. Sólo se puede instalar la bandeja de 250 hojas.
Esta bandeja se incluye con los modelos 2500,
Nota:
2500n y 2500tn.
Bandeja opcional 3Bandeja de entrada de 500 hojas para tamaños Carta y
A4. Sólo se puede instalar la bandeja de 500 hojas. Para
instalar una bandeja 3 opcional, el usuario debe tener
instalada una bandeja opcional 2 de 250 hojas.
Esta bandeja se incluye con el modelo 2500tn.
Nota:
Papel y otros soportes de
impresión
Papel HP LaserJetPapel HP Premium para uso con impresoras
HP LaserJet.
Papel HP Premium ChoicePapel HP bond con un peso de 120,32 g/m
2
(32 libras).HPU1132 (Carta)
Papel de impresión HPPapel HP para uso con impresoras HP LaserJet.HPP1122 (Carta)
Papel HP multifunciónPapel de HP para una amplia variedad de usos.HPM1120 (Carta)
Papel resistente HP LaserJetPapel fuerte con acabado satinado. Este papel no se
rasga y es resistente a diferentes climas. Es ideal para
documentos que necesiten durabilidad y longevidad.
Transparencias en escala de
grises
La impresora admite impresión en escala de grises en
transparencias en color o en escala de grises. Las
transparencias en escala de grises son normalmente
menos caras.
Paquetes de servicio
ampliados
Póngase en contacto con la Atención al cliente de HP para obtener información sobre
pedidos y disponibilidad.
Piezas sustituibles por el usuario
FusorSustitúyalo cuando los problemas de calidad persistan
después de limpiar el motor y de probar todas las
medidas para solución de problemas. (Consulte
“Limpieza de la impresora” en la página 102 y “Cómo
resolver problemas de calidad de impresión” en la
página 82.)
Almohadilla de separación y
rodillos de alimentación
Sustitúyalo cuando la impresora alimente varias hojas o
ninguna. Probar papeles diferentes no resuelve el
problema.
Documentación suplementaria
Guía de soportes de impresión
de la familia de HP
Guía del usuario de la
impresoraHP Color LaserJet
serie 2500
Guía que trata sobre la utilización de papel y otros
soportes de impresión en impresoras HP LaserJet.
Copia impresa de esta guía del usuario.
AlemánC9706-90963
●
ChecoC9706-90973
●
Chino, simplificadoC9706-90977
●
Chino, tradicionalC9706-90976
●
CoreanoC9706-90975
●
DanésC9706-90967
●
Español, castellanoC9706-90964
●
FinlandésC9706-90968
●
FrancésC9706-90961
●
HolandésC9706-90966
●
InglésC9706-90960
●
C9698A
C9699A
HPJ1124 (Carta)
CHP310 (A4)
HPJ1424 (Legal)
CHP410 (A4)
CHP210 (A4)
HPM1420 (Legal)
Q1298A (Carta)
Q1298B (A4)
92296T (Carta)
92296U (A4)
Póngase en contacto con la
Atención al cliente de HP
para pedidos de piezas.
Póngase en contacto con la
Atención al cliente de HP
para pedidos de piezas.
5963-7863
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 25
OpciónDescripción o usoReferencia
ItalianoC9706-90962
●
NoruegoC9706-90969
●
PolacoC9706-90972
●
Portugués, brasileñoC9706-90965
●
RusoC9706-90971
●
SuecoC9706-90970
●
TurcoC9706-90974
●
CD-ROM de las impresoras
Visite http://www.hp.com/support/clj2500
para buscar la referencia del CD-ROM.
HP Color LaserJet serie 2500
26 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
2
Tareas de impresión
Introducción
Esta sección proporciona información sobre tareas de impresión comunes.
“Selección del papel y de otros soportes de impresión” en la página 28
●
●“Cómo cargar las bandejas” en la página 31
●“Impresión de un trabajo” en la página 34
“Selección de una ubicación de salida” en la página 42
●
●“Impresión en soportes especiales” en la p ágina 43
“Impresión en ambas caras (impresión a doble cara manual)” en la página 48
●
●“Cancelación de un trabajo de impresión” en la página 49
●“Utilización de colores” en la página 50
Para obtener información sobre cómo administrar la impresora y sus valores mediante el
servidor web incorporado, la caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500 y Estado de la
impresora y alertas, consulte “Administración de la impresora” en la página 55.
ESWWCapítulo 2 Tareas de impresión 27
Selección del papel y de otros soportes de impresión
Los modelos de impresora vienen con las bandejas de entrada especificad as a continuación.
●El modelo 2500L viene con una bandeja de entrada (bandeja 1). Puede añadir una bandeja
opcional 2 (250 hojas) y una bandeja opcional 3 (500 hojas). Para instalar la bandeja
opcional 3, debe estar instalada la bandeja opcional 2.
●Los modelos 2500 y 2500n vienen estándar con dos bandejas de entrada (bandeja 1 y
bandeja 2). Puede añadirles una bandeja opcional 3 (500 hojas).
El modelo 2500tn viene con tres bandejas de entra da (bandeja 1, bandeja 2 y bandeja 3).
●
Como las bandas 2 y 3 no vienen incluidas en t odos los modelos , nos ref eriremos a ellas en est a
documentación como bandeja opcional 2 y bandeja opcional 3.
De manera predeterminada, la impresora extrae primero de la bandeja 1. Si la bandeja 1 está
vacía, la impresora extraerá de la bandeja opcional 3 (si está instalada) y de la bandeja opcional 2,
en este orden.
Bandeja 1
Bandeja
opcional 2
Bandeja
opcional 3
28 Tareas de impresiónESWW
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.