HP LaserJet 2100s User's Guide [hu]

HP
LaserJet 2100
2100M 2100TN
Felhasználói kézikönyv
HP LaserJet 2100, 2100 M és 2100 TN nyomtatók
© Copyright Hewlett-Packard Company 1998
Minden jog fenntartva. Előzetes írásbeli engedély nélküli másolása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik.
Kiadványszám:
C4170-90917
Első kiadás, 1998. október
Garancia
jelen dokumentumban foglalt informác iók minden előzetes értesítés nélkül is megváltozhatnak.
Hewlett-Pac kard semmilyen formában nem vállal garanc iát ezzel az anyaggal kapc solatban.
HEWLETT-P CK RD H NSÚLYOZOTT N KIJELENTI, HOGY EL DH TÓS GR , V L MINT EGY DOTT CÉLR V LÓ LK LM SS GR VON TKOZÓ KÖZVETETT G R NCI T NEM V LL L.
Hewlett-Pac kard nem felel a jelen informác ió rendelkezésére boc sátásával illetve használatával közvetlenül, közvetetten, véletlenszerűen, következményesen vagy más módon okozott károkért.
Védjegyek
®
z dobe a PostSc ript Photoshop
, az c robat®,
®
és az dobe
®
az dobe Systems Inc orporated védjegyeI, melyEK bizonyos joghatóságok alatt bejegyzésre kerülhettek.
®
z rial
, a Monotype® és
a Times New Roman
®
a Monotype Corporation US -ban bejegyzett védjegyei.
CompuServe
a CompuServe,
Inc . US -ban bejegyzett védjegye.
Helvetic a
és a Times Roman
, a Palatino™, a Times™
a Linotype G illetve leányvállalatainak az US ­ban és más országokban bejegyzett védjegyei.
Mic rosoft
Windows
®
, a MS Windows, a
®
és a Windows NT® a Mic rosoft Corporation US -ban bejegyzett védjegyei.
LaserWriter
®
az pple Computer,
Inc . bejegyzett védjegye.
TrueType
az pple Computer,
Inc . US -ban bejegyzett védjegye.
®
Z ENERGY STR
az US EP
US -ban bejegyzett védjegye.
Hewlett-Pac kard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S. .
HP támogatás
Online szolgáltatások:
keresztül a nap 24 órájában elérhetők az alábbi szolgáltatások:
Szoftver segédprogramok és elektronikus információk az Egyesült Államokban és Kanadában:
Európai angol:
HP szervíz információk:
HP szervíz szerződések:
HP FIRST:
hibakeresési ötleteket ad a HP termékekkel kapc solatban. Bármely nyomógombos telefonkészülékről hívható. Hívásonként három dokumentum kérhető az Ön által megadott fax-számra.
ngol (Egyesült Királyságon kívül) +31 20 681-5792 Kanada (1) (800) 333-1917
usztria 0660-8218 Magyarország (36) (1) 461-8110 Belgium (franc ia) 0800 1 7043 Németország 0130-810061 Belgium (holland) 0800 1 1906 Norvégia 800-11319 Dánia 800-10453 Olaszország 1678-59020 Egyesült llamok (1) (800) 333-1917 Portugália 05 05 313342 Egyesült Királyság 0800-960271 Spanyolország 900-993123 Finnország 800 13134 Svájc (franc ia) 0800-551526 Franc iaország 0800-905900 Svájc (német) 0800-551527 Hollandia 0800-0222420 Svédország 020-79-5743
HP FIRST Fax részletes támogató informác iókkal szolgál az elterjedt szoftveralkalmazásokról és
modemen
World Wide Web URL
nyomtatószoftverek frissítései, valamint további termék- és kiegészítő informác iók az alábbi honlapokon szerezhetők be: Egyesült llamok: http://www.hp.c om Európa: http://www2.hp.c om
America Online
Franc iaországban, Németországban és az Egyesült Királyságban áll rendelkezésére.- Nyomtató-illesztőprogramok, HP nyomtatószoftver frissítések és a HP termékekre vonatkozó kérdések megválaszolásában segítséget nyújtó ismertetők. HP kulc sszóval kezdje a keresést, vagy pedig fizessen elő az (1) (800) 827-6364-as telefonszámon, az 1118-as ügyfélszámra hivatkozva. Európában hívja az alábbi számokat:
usztria: 0222 58 58 485 Egyesült Királyság: 0800 279 1234 Franc iaország: ++353 1 704 90 00 Németország: 0180 531 31 64 Svájc : 0848 80 10 11
CompuServe -
nyomtató-illesztőprogramok, HP nyomtatószoftver frissítések állnak rendelkezésére, valamint lehetőség van a műszaki informác iók interaktív c seréjére más tagokkal, vagy pedig fizessen elő az (1) (800) 524-3388-as telefonszámon, ahol kérje az 51-es számú ügyintézőt. ( CompuServe az Egyesült Királyságban, Franc iaországban, Belgiumban, Svájc ban, Németországban és usztriában is rendelkezésére áll.)
Tel efo n:
(805) 257-5565
Fax:
(805) 257-6866
z Egyesült Királyságban hívja a (44) (142) 986-5511-es számot. ĺrországban és az Egyesült Királyságon kívül hívja a (44) (142) 986-5511­es számot.
hivatalos HP kereskedők listájáért hívja az (1) (800) 243-9816-ot (az Egyesült llamokban) vagy az (1) (800) 387-3867-et (Kanadában).
Hívja az (1) (800) 835-4747-et (az Egyesült llamokban) vagy az (1) (800) 268-1221-et (Kanadában). Meghosszabbított szerződések: (1) (800) 446-0522
- Nyomtató-illesztőprogramok, HP
- az meric a Online/Bertelsmann az Egyesült llamokban,
CompuServe HP Felhasználók fórumán (GO HP)
Levélcím:
Hewlett-Pac kard Co. P.O. Box 1754 Greeley, CO 80632 U.S. .
HU
iii
Ügyfélszolgálat világszerte
Ügyfélszolgálat és szervíz szolgáltatás az Egyesült Államokban és Kanadában:
(További szervíz információkért lásd a Szervíz és támogatás fejezetet ebben a Felhasználói kézikönyvben.)
Európai Ügyfélszolgálati Központ- Nyelvi és országon belüli opciók elérhetők
Nyitva hétfőtől péntekig 8:30–18:00 CET
HP a szavatossági időszak alatt ingyenes segítségnyújtó szolgáltatást biztosít. z alábbi telefonszámokon készséges munkac sapat várja, hogy segíthessen Önnek. szavatossági időszak után ugyanazon a telefonszámon díjazás ellenében adunk tanác sot. díjat hívásonként számoljuk fel. Ha a HP-t hívja, tartsa kéznél az alábbi adatokat: a termék neve és gyártási száma, a vásárlás időpontja, a probléma leírása.
angol ĺrország: (353) (1) 662-5525
Egyesült Királyság: (44) (171) 512-5202 Nemzetközi: (44) (171) 512-5202
holland Belgium: (32) (2) 626-8806
Hollandia: (31) (20) 606-8751
francia Franc iaország: (33) (01) 43-62-3434
Belgium: (32) (2) 626-8807 Svájc : (41) (84) 880-1111
német Németország: (49) (180) 525-8143
usztria: (43) (1) 0660-6386
Belföldi tanácsadó számok: Ha támogatásra van szüksége a szavatossági időszak után, vagy további termékjavítást igényel, vagy ha az adott ország itt ninc s feltüntetve, lapozza fel az Értékesítési és szervízirodák világszerte c . részt a Felhasználói kézikönyv Szervíz és támogatás c . fejezetében.
rgentína 787-8080 Magyarország (36) (1) 343-0310 Brazília 022-829-6612 Mexikó (Mexikóváros) 01 800-22147 Chile 800-360999 Mexikó (Mexikóvároson kívül) 01 800-90529 Cseh Köztársaság (42) (2) 613-07111 Oroszország (7) (95) 923-5001 Görögország (30) (1) 689-6411 Portugália (351) (1) 301-7330 Kanada (1) (208) 323-2551 Törökország (90) (1) 224-5925 Lengyelország (48-22) 608-77-00
Hívja a szavatossági időszak alatt díjmentesen az (1) (208) 323-2551-es számot hétfőtől péntekig 6 órától 22 óráig, szombaton 9 órától 16 óráig (helyi idő szerint). szokásos távolsági telefondíjak azonban érvényesek. Tartózkodjon a rendszer közelében és készítse ki a gyártási számot, amikor telefonál.
Ha tudja, hogy a nyomtatót javítani kell, hívja az (1) (800) 243-9816-os telefonszámot, hogy megtudja, hol van a legközelebbi hivatalos HP- szervíz, vagy hívja a (208) 223-2551-et, a HP központi diszpéc serszolgálatát.
Szavatossági időszak után a termékkel kapc solatos kérdéseire telefonon kérhet választ. Hívja az (1) (900) 555-1500-as számot (perc enként $2,50*, c sak az Egyesült llamokban áll rendelkezésre) vagy hívja az (1) (800) 999-1148-at (hívásonként $25*, Visa vagy MasterCard, az Egyesült llamokban és Kanadában) hétfőtől péntekig 7 órától 18 óráig és szombaton 9 órától 15 óráig (helyi idő szerint).
kezdve számítják fel, ahogy kapcsolatba lépett a szaktechnikussal. *Az árak változhatnak.
norvég Norvégia: (47) 2211-6299 dán Dánia: (45) 3929-4099 finn Finnország: (358) (9) 0203-47288 svéd Svédország: (46) (8) 619-2170 olasz Olaszország: (39) (2) 264-10350 spanyol Spanyolország: (34) (90) 232-1123 lengyel Lengyelország: (48-22) 608-77-00 portugál Portugália: (351) (1) 441-7199
A díjat csak akkortól
iv
HU

Tartalom

1 Nyomtatási alapismeretek
Ismerkedés a nyomtatóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
nyomtató jellemzői . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nyomtató szoftver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Windows telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Szoftver Windows-hoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mac intosh telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Szoftver Mac intosh számítógépekhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DOS telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Távirányító panel használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Jótanác sok a szoftver telepítéséhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kezelőpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
gombok használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Jelzőfény üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kezelőpanel fényüzenetei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Üzemkész . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Feldolgozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
datok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kézi adagolás szünettel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ninc s papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ninc s papír (a kért tálc ában) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Figyelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Folytatható hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Szervíz hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tartozék hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nyomtatás infravörös porttal (kábelmentes nyomtatás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nyomtatási utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Illesztő portok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tartozékok és rendelési informác ió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Nyomtatási feladatok
ttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Felkészülés a nyomtatásra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Papír és egyéb média beszerzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Média adagolási opc iók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
z 1. tálc a médiaméretei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. tálc a és az opc ionális 3. tálc a papírméretei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
HU
v
Média betöltése az 1. tálc ába . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Média újratöltése a 2. tálc ába vagy az opc ionális 3. tálc ába . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Papírméret módosítása a 2. tálc ában vagy az opc ionális 3. tálc ában . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nyomtatási feladatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nyomtatás borítékra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nyomtatás c imkére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nyomtatás írásvetítő fóliára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nyomtatás egyedi méretű médiára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nyomtatás a média mindkét oldalára (mindkét oldal nyomtatása,
kézi átfordítással) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nyomtatás spec iális médiára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nyomtatási feladat leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Szoftver feladatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
nyomtató-illesztőprogram megnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
nyomtató-illesztőprogram súgójának használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vízjelek létrehozása és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Több oldal nyomtatása egy lapra
(N-szeres nyomtatás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Egyedi papírméret beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gyorsbeállítások létrehozása és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
z Ec onoMode használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
nyomtatási minőség beállítások kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kic sinyítés/Nagyítás opc ió használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
papírforrás kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
REt használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nyomtató-illesztőprogram alapértelmezésének visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nyomtatás eltérő papírra az első oldalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
tálc a zárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3 Nyomtatási jótanácsok és a nyomtató karbantartása
ttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
tonerkazetta karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
nem HP tonerkazetták használatára vonatkozó HP irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tonerkazetták tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tonerkazetták élettartama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tonerkazetták újrafelhasználása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
toner újra-eloszlatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
nyomtató tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nyomtató-tisztítási eljárások használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
tisztítási folyamat elindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Belső tisztítási eljárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
vi
HU
4 Problémamegoldás
ttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Hibakeresési ellenőrzőlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
ltalános nyomtatási problémák hibakeresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Spec iális oldalak nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Demo oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Konfigurác iós oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tisztítási eljárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fontlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Papírelakadások elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Papírelakadás: a tonerkazetta környéke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Papírelakadás: a 2. tálc a vagy az opc ionális 3. tálc a
papíradagolójának környéke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Papírelakadás: a kimeneti térség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Papírelakadás: szakadt papírdarabok eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
nyomtatási minőséggel kapc solatos problémák megoldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Nyomtatásminőségi ellenőrzőlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Példák leképezési hibákra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Infravörös nyomtatási problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Hibakeresési hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ninc s papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Figyelem! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Folytatható hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Szervíz hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Tartozék hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Másodlagos fényjelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Hálózati problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Gyakori Windows problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Gyakori Mac intosh problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
lternatív PPD választása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
PS hibák hibakeresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5 Szervíz és támogatás
Mi áll rendelkezésre? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nyomtató visszac somagolási útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Szervíz informác iós adatlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
HP karbantartási megállapodások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Helyszíni szervíz-megállapodások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Hewlett-Pac kard korlátozott garanc ia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
tonerkazetta élettartamára vonatkozó korlátozott garanc ia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Értékesítési és szervíz irodák világszerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
HU
vii
A függelék: Specifikációk
Nyomtató spec ifikác iók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Környezetbarát termékgazdálkodás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
nyagbiztonsági adatlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Előírásokra vonatkozó informác iók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Lézer biztonságtec hnikai nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
LED biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Korean EMI Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
B függelék: Médiaspecifikációk
ttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Támogatott papírméretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Papírhasználati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Papírspec ifikác iók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
nyomtatás és papírtárolás környezeti feltételei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Borítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Két végén ragasztott borítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Ragasztóc síkkal vagy füllel ellátott borítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Boríték margók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Borítékok tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Cimkék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
c imkék felépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
ĺrásvetítő fóliák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
C függelék: A nyomtatómemória és bővítése
ttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Nyomtatómemória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Memória telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
memóriatelepítés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
HP JetDirec t EIO kártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
D függelék: Nyomtatóparancsok
ttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
PCL nyomtatóparanc s szintaxis értelmezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Esc ape jelsorozatok kombinác iója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Esc ape karakterek begépelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
PCL fontok kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Tárgymutató
viii
HU
Nyomtatási
1
alapismeretek

Ismerkedés a nyomtatóval

Ez a fejezet az alábbi témakörökben ad informác iót:
z
nyomtató jellemzői
z
Nyomtató szoftver
z
Kezelőpanel
z
Nyomtatás infravörös porttal (kábelmentes nyomtatás)
z
Illesztő portok
z
Tartozékok és rendelési informác ió
HU
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
1
A nyomtató jellemzői
Gyors nyomtatás
Kiváló nyomtatási minőség
Rugalmas papírkezelés
Bővíthetőség
z
10 oldal/perc sebességű nyomtatás (Intel 80960JD RISC alapú formázóval).
z
Valódi 1200 x 1200 dpi-s (pont/hüvelyk) szöveg és grafika.
z
Resolution Enhanc ement tec hnológia (REt) beállítja az egyes pontok méretét és helyét az oldalon, hogy a nyomtatás kiegyenlített sarkokat, görbéket és éleket eredményezzen (c sak 600 dpi).
z
szabályozható beállítások lehetővé teszik a nyomtatás optimalizálását.
z
HP UltraPrec ise tonerkazetta élesebb szöveget és grafikát biztosító, finomabb tonerkészítményt tartalmaz.
z
llítható 1. tálc a fejléc es papír, boríték, c imke, fólia, egyedi méretű média, levelezőlap, valamint vastag papír adagolására. Lásd a „Média betöltése az 1. tálc ába” c ímszót a 29. oldalon.
z
llítható 2. tálc a vagy 250 lapos bemeneti tálc a (3. tálc a) a szabványos méretű papír adagolására. Lásd a „Média újratöltése a 2. tálc ába vagy az opc ionális 3. tálc ába” c ímszót a 30. oldalon.
z
Két kiadó tálc a: a kiadóhely c élszerűsége szerint választhatja a felső vagy a hátsó kiadó tálc a használatát.
z
Egyenes papír-áthaladási út lehetősége az 1. tálc ából a hátsó kiadó tálc ába.
z
250 lap kapac itású opc ionális 3. tálc a használatával ritkábban kell papírt utántöltenie.
z
Enhanc ed Input Output (EIO) kártyák. Lásd az „Illesztő portok” c . szakaszt a 21. oldalon.
z
Kettős tokozású in-line memóriamodul (DIMM) nyílások memória bővítéshez.
z
PostSc ript™ Level 2 emulác ió (PS) DIMM hozzáadása lehetővé teszi a PS nyomtatást. Ez már gyárilag telepítve van a 2100 M-en és 2100 TN­en.
z
PCL nyomtatási nyelv és fontok
Gyorsabb nyomtatási teljesítmény, beépített Intellifont és TrueType méretezési tec hnológiák, beépített HP-GL/2 vektorgrafika, valamint a továbbfejlesztett leképezési lehetőség az előnye az új PCL 6 nyomtatási nyelvnek, amely 45 méretezhető TrueType fontot, valamint egy bitképes Line Printer fontot is magába foglal.
z
PS nyelv és fontok
HP LaserJet 2100 M és 2100 TN nyomtatóban megtalálható a HP PS Level 2 nyomtatási nyelv emulác ió 35 beépített PS fonttal.
2 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU
utomatikus nyelvváltás
Infravörös kábelmentes nyomtatás
z
Ha az opc ionális nyomtatási nyelvek (mint a PS emulác ió) telepítve vannak, a nyomtató automatikusan megállapítja, melyik nyelv felel meg a nyomtatási feladatnak és arra kapc sol.
z
Gyorsabb infravörös (IR) nyomtatás az IrD -szabványnak megfelelő készülékekről, mint amilyen például a laptop, a noteszgép vagy a Personal Digital ssistant (PD ).
z
JetSend IR opc ióval ellátott eszközök az IR portot is használhatják.
Illesztő c satlakozások
Hálózati használat
Megnövelt memória és memóriakiterjesztés
Energia-megtakarítás
z
Kétirányú ECP type-B párhuzamos port (az IEEE-1284 szabvány szerint)
z
Loc alTalk port
z
EIO c satlakozónyílás
z
Infravörös kábelmentes port (az IrD -szabvány szerint)
z
gyors és egyszerű c satlakozás érdekében a nyomtató egy EIO c satlakozónyílással rendelkezik a HP JetDirec t 600 N nyomtatószerverekhez.
z
Munkac soportokban használva, a hálózaton keresztül gyors nyomtatást, rugalmasságot és távirányításos vezérlést biztosít.
z
HP LaserJet 2100 nyomtató 4 Mbyte memóriával rendelkezik, amely 52 Mbyte-ra bővíthető a három rendelkezésre álló memória (DIMM) nyílással. memórianövelő tec hnológia segítségével (MEt) a dokumentumok többsége kinyomtatható az alapkivitelben rendelkezésre álló nyomtatómemóriával. MEt automatikusan tömöríti az adatokat, ezáltal a nyomtató memóriája virtuálisan megduplázódik és a rendelkezésre álló memóriával is bonyolultabb nyomtatást tesz lehetővé.
z
HP LaserJet 2100 M és 2100 TN nyomtató 8 MByte memóriával rendelkezik, amely 40 Mbyte-ra bővíthető a rendelkezésre álló két memória (DIMM) nyílással. harmadik memórianyílást a HP PS nyelv DIMM használja.
z
nyomtató automatikusan energiát takarít meg azáltal, hogy amikor a nyomtató nem nyomtat, lényegesen c sökkenti energiafogyasztását.
z
Mint az E
NERGY STR
partnere, a Hewlett-Pac kard Company megállapította, hogy ez a termék energia hatékonyság szempontjából megfelel az E
NERGY STR
irányelveknek.
Gazdaságos nyomtatás
HU
z
z Ec onoMode-dal (c sak 600 dpi), a kézi duplex nyomtatással, az n-
szeres nyomtatással papírt, tonert és időt takarít meg.
z
felhasznált papír mennyiségének c sökkentésére, illetve a tonerkazetta élettartamának meghosszabbítására vonatkozó jótanác sokért lásd a 33. oldalon kezdődő „Nyomtatási feladatok” c ímű fejezetet.
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
3

Nyomtató szoftver

nyomtatóhoz hasznos szoftverek vannak mellékelve, többek között illesztőprogramok és opc ionális szoftver. nyomtató valamennyi funkc iójának teljes mértékű kihasználásához a szállított illesztőprogramokat (Windows) és PPD-ket (Windows és Mac intosh) telepítenie kell.
Ez a rész a következő témákban ad informác iót:
z nyomtatási szoftver telepítési utasításai z nyomtatási rendszer komponenseinek áttekintése z Jótanác sok a nyomtatási szoftver telepítéséhez
Miután a telepítési utasítások követésével betöltötte a szoftvert, nézze át a nyomtatási szoftver feladatokat a 42. oldalon arra vonatkozóan, hogyan lehet a legjobban kihasználni a nyomtatót.
Megjegyzés
HP szoftver nem áll rendelkezésre minden nyelven.
Ellenőrizze a CD-ROM-on vagy a hajlékonylemezen található a OlvassEl fájlban a mellékelt szoftvereket és a támogatott nyelveket. legújabb illesztőprogramok, további illesztőprogramok és egyéb szoftverek az Internetről és más forrásokból is beszerezhetők. Ha ninc s Internet­hozzáférése, lapozza fel e felhasználói kézikönyv elején a HP támogatás c . részt a legújabb szoftver beszerzésére vonatkozóan.
HP LaserJet 2100 Series nyomtatóval együtt szállítják azokat az illesztőprogramokat, amelyekre az alábbi platformokon és operác iós környezetben szüksége van. Keresse ki az Ön által használt operác iós rendszert és kövesse a telepítésre vonatkozó utasításokat.
z „Windows telepítés” az 5. oldalon z „Mac intosh telepítés” a 9. oldalon (HP LaserJet 2100 M) z „DOS telepítés” a 11. oldalon
4 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU

Windows telepítés

1. Futtassa a telepítő programot az Ön Windows verziójára
vonatkozó utasításokat követve.
Windows verzió A telepítés indítása:
Megjegyzés
Windows 9x/NT 4.0 a. Helyezze be a CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
Windows 3.x a. Helyezze be a CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
telepítés automatikusan indul.
b. Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő
utasításokat. Ha a CD-ROM-meghajtó nem indul automatikusan: Válassza a Futtatás-t a Start menüben és gépelje be az x:\setup paranc sot a Megnyitás mezőbe (feltételezve, hogy a CD-ROM-meghajtó betűjele x). Kövesse a telepítésre vonatkozó további utasításokat.
b. File menüben válassza a Futtat paranc sot. c . Gépelje be x:\setup paranc sot (feltételezve,
hogy a CD-ROM-meghajtó betűjele x).
d. Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő
utasításokat.
Ha ninc s CD-ROM-meghajtója, az utasításokat lásd a 12. oldalon.
2. Válassza ki a telepítés típusát. A telepítő három lehetőséget kínál
a szoftver telepítésére.
Tipikus
(ajánlott módszer): Ez az opc ió nyomtató-illesztőprogramokat, képernyőfontokat, a HP FontSmart-ot, egy eltávolítót és egy konfigurác iós segédprogramot tölt be. z utóbbi lehetővé teszi, hogy a nyomtatás minden vonatkozását irányíthassa.
Minimális
(laptopokhoz és minimális telepítés): Ez az opc ió c sak a szükséges nyomtató-illesztőprogramot és a képernyőfontokat tölti be.
Egyedi
(tapasztalt felhasználók és rendszergazdák számára): Ez az opc ió lehetővé teszi, hogy saját maga válassza ki a telepíteni kívánt elemeket. telepítő program megkéri, hogy válassza ki a telepíteni kívánt szoftvereket. nyomtató használatához legalább egy nyomtató-illesztőprogram telepítése szükséges.
HU
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
5
3. Regisztrálja a nyomtatóját a HP-nél.
Ha hozzá tud férni a világhálóhoz, kérjük, szánjon egy perc et a HP LaserJet 2100 regisztrálására a következő honlapon:
http://www.hp.c om/go/lj2100_register
Ezzel elősegíti, hogy a Hewlett-Pac kard ügyfélszolgálata jobb munkát végezzen. regisztrálás után lehetősége nyílik arra, hogy értékes üzleti eszközökhöz jusson. Hewlett-Pac kard c sak akkor fogja megkeresni és akkor fog tájékoztatókat küldeni Önnek, ha erre kifejezetten engedélyt ad a regisztrác ió során. regisztrác ió lehetséges a nyomtatóval kapott válasz-levelezőlapon is.

Szoftver Windows-hoz

Nyomtató-illesztőprogramok
nyomtató-illesztőprogram biztosítja a hozzáférést a nyomtató funkc ióihoz
valamint lehetővé teszi, hogy a számítógép kommunikáljon a nyomtatóval.
nyomtató használatának jellege szerint válaszon nyomtató-
illesztőprogramot.
z nyomtató funkc ióinak teljes kihasználása érdekében használja a
PCL 6 illesztőprogramot. Hac sak teljes mértékű visszamenőleges kompatibilitás korábbi PCL illesztőprogramokkal vagy régebbi nyomtatókkal nem kívánatos, a PCL 6 illesztőprogram az ajánlott.
z Használja a PCL 5e illesztőprogramot, ha az eredményeknek a régebbi
HP LaserJet nyomtatókéval azonosan kell kinézniük. Bizonyos funkc iók nem állnak rendelkezésre ebben az illesztőprogramban. ( z ezzel a nyomtatóval szállított PCL 5e illesztőprogramot ne használja régebbi nyomtatókkal.)
z Használja a PS illesztőprogramot a PS igényekkel való kompatibilitáshoz.
Bizonyos nyomtatási funkc iók nem állnak rendelkezésre ebben az illesztőprogramban.
Ha a nyomtató rendelkezik PS képességekkel, a nyomtató automatikusan választ a PS emulác ió és a PCL nyomtatónyelvek között a választott illesztőprogramtól függően.
Mindegyik illesztőprogramnak van súgója, amelyet a Súgó gombbal, az F1 gombbal vagy az illesztőprogram jobb felső sarkában levő kérdőjellel lehet behívni (attól függően, melyik Windows operác iós rendszert használja).
súgó részletes informác iót ad az adott illesztőprogramról. nyomtató-
illesztőprogram súgója nem azonos a szoftveralkalmazás súgójával.
6 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU
Megjegyzés
Csak illesztőprogram telepítése vagy OEM telepítés esetén nézze át a telepítési CD-n található OlvassEl fájlt.
HP FontSmart
HP FontSmart-hoz a HP LaserJet mappában vagy a Start menüben lehet hozzáférni. HP FontSmart egy olyan fontkezelő segédprogram (c sak Windows-ra), amely az alábbiakat végzi el:
z
Telepíti, kiiktatja és törli a fontokat.
z
fontokat egyetlen ablakban kezeli az áthúzás tec hnikájával.
z
Megjeleníti a nyomtató belső fontjainak megfelelő képernyőfontokat.
HP LaserJet konfigurációs segédprogram
(Csak Windows 9x/NT 4.0)
HP LaserJet konfigurác iós segédprogram a nyomtató alapértelmezés szerinti beállításait kezeli. Lehetővé teszi a nyomtató számos funkc iójához való hozzáférést, többek közt:
z
PCL és PS teszt, font és demo oldalak nyomtatását.
z
Oldalbeállítás alapértékeinek kiválasztását.
z
Egyéni beállítások kiválasztását, például az újranyomtatást vagy atálcazárolását.
z
Forrás opc iók beállítását, mint például az IO pufferezést.
HU
HP JetAdmin
HP Jet dmin-t elsődlegesen a nyomtatók és a hálózaton levő egyéb eszközök telepítéséért, konfigurálásáért, karbantartásáért és a hibakeresésért felelős rendszergazdák számára tervezték. felhasználók a HP Jet dmin által jelzett állapotüzeneteke használhatjákt fel gyakori hibák keresésére (papírelakadás, ninc s papír stb.), valamint a hálózaton a nyomtató pillanatnyi állapotának megállapítására. HP Jet dmin eléréséhez kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd kattintson a Vezérlőpult-ra a Windows 9x-ban és Windows NT 4.0-ban; Windows 3.x-ben pedig a HP Jet dmin Utilities programc soport mappából érhető el. HP Jet dmin-t az alábbiak elvégzésére használja:
z
HP JetDirec t 600 N nyomtató-kiszolgálóhoz c satolt hálózati
nyomtatók telepítése, konfigurálása és kezelése.
z
nyomtatón és a hálózaton részletes diagnosztika elvégzése.
(c sak CD-ROM)
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
7
HP Jet dmin szoftver a következő hálózati rendszereken működik:
z Windows NT z Windows 9x z SunOS* z Novell NetWare z HP-UX* z Solaris* z Windows 3.x (Novell NetWare
z OS/2*
szervert igényel)
* nyomtatóval szállított CD nem tartalmaz szoftvert ezekre a rendszerekre, de a szoftver az Interneten beszerezhető. Ha ninc s Internet-hozzáférése, a legújabb szoftver beszerzésére vonatkozóan lapozza fel e felhasználói kézikönyv elején a HP támogatás c . részt.
Megjegyzés Rendszergazdák: Ha a nyomtató hálózatba van kapc solva, a nyomtatás előtt
a nyomtatót a HP Jet dmin vagy hasonló hálózati szoftverre az adott hálózatra konfigurálni kell.
8 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU

Macintosh telepítés

1. A telepítőprogram futtatásához helyezze be a CD-t a CD-ROM-
meghajtóba. A munkaasztalon megjelenik a telepítő panel. Válassza ki a megfelelő nyelvet és kattintson kétszer a telepítő ikonra.
Megjegyzés
telepítés megkezdése előtt ki kell kapc solni a vírusellenőrző programokat.
CD számos nemzetközi helyszínre adaptált szoftvert tartalmaz. Miután kiválasztotta a telepítés nyelvét és kétszer kattintott a kívánt nyelven az Install­ra, a telepítő képernyő azon a nyelven fog megjelenni.
2. Válassza ki a telepítés típusát. A telepítő két lehetőséget kínál a
szoftver telepítésére.
Typical
• és egy, a nyomtatás minden vonatkozását irányító konfigurác iós segédprogramot tölt be.
Custom
• opc ió lehetővé teszi, hogy saját maga válassza ki a telepíteni kívánt elemeket. telepítő program megkéri, hogy válassza ki a telepíteni kívánt szoftvereket.
3. Regisztrálja nyomtatóját a HP-nél.
Ha hozzá tud férni a világhálóhoz, kérjük, szánjon egy perc et a HP LaserJet 2100 regisztrálására a következő honlapon:
http://www.hp.c om/go/lj2100_register
Ezzel elősegíti, hogy a Hewlett-Pac kard ügyfélszolgálata jobb munkát végezzen. regisztrálás után lehetősége nyílik arra, hogy értékes üzleti eszközökhöz jusson. Hewlett-Pac kard c sak akkor fogja megkeresni és akkor fog tájékoztatókat küldeni Önnek, ha erre kifejezetten engedélyt ad a regisztrác ió során. regisztrác ió lehetséges a nyomtatóval kapott válasz­levelezőlapon is.
(javasolt módszer): Ez az opc ió a PPD-t, a képernyőfontokat
(tapasztalt felhasználók és rendszergazdák részére): Ez az
Megjegyzés
HU
PPD használatához szükség van az pple LaserWriter 8 meghajtó telepítésére. nyomtató funkc ióinak legteljesebb kihasználása érdekében a LaserWriter illesztőprogramnak a CD-n található változatát telepítse.
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
9

Szoftver Macintosh számítógépekhez

PostScript Printer Description fájlok (PPD-k)
PPD-k, a LaserWriter illesztőprogrammal együtt, lehetővé teszik a nyomtató funkc ióihoz való hozzáférést, valamint a számítógép és a nyomtató közötti kommunikác iót. CD tartalmazza a PPD-ket, a LaserWriter segédprogramot, és más szoftvereket telepítő programokat is.
HP LaserJet segédprogram
HP LaserJet segédprogram lehetővé teszi az illesztőprogramban nem található funkc iók kezelését. z illusztrált képernyők segítségével a nyomtató funkc iók kiválasztása a Mac intosh számítógépen könnyebb, mint valaha. Használja a HP LaserJet segédprogramot az alábbiak elvégzésére:
z nyomtató elnevezése, hálózat egy zónájának kijelölése, a fájlok és
fontok letöltése, a nyomtatási beállítások zömének megváltoztatása.
z Jelszó meghatározása a nyomtatóhoz. z nyomtató funkc ióinak zárolása a számítógépről jogtalan hozzáférés
megelőzésére.
10 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU

DOS telepítés

DOS Távirányító panel
1. Helyezze be a CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
2. A DOS parancssornál gépelje be az x: parancsot (feltételezve,
hogy a CD-ROM-meghajtó betűjele x) és nyomja meg az Enter-t.
Megjegyzés
3. Váltson át a megfelelő nyelvi könyvtárra (pl.
4. Gépelje be az
Ha DOS alkalmazásokat használ majd a nyomtatóval és a DOS Távirányító
nem
panelt időtúllépési kommunikác iós hibák megelőzésére. z UTOEXEC.B T fájl módosításához bármilyen DOS vagy egyéb, SCII szövegfájlokat szerkeszteni képes szövegszerkesztőt használhat. Kövesse az alábbi utasításokat.
A DOS 4.0 és újabb verzióknál írja be
MODE LPT1:,,B
A DOS 4.0-nél régebbi verzióknál írja be:
MODE LPT1:,,P
z előző példákban feltételeztük, hogy az LPT1 nyomtatóportot használja. Ha az LPT2-t vagy a LPT3-at használja, akkor az előző példákban az LPT1­et helyettesítse a megfelelő nyomtatóporttal.
telepítette, az UTOEXEC.B T fájlt módosítani kell az
install
parancsot és nyomja meg az Enter-t.
:
cd\english
).

A Távirányító panel használata

Távirányító panel (RCP) lehetővé teszi, hogy megváltoztassa a nyomtató beállításait, ha a DOS szoftveralkalmazás nem támogatja a kívánt nyomtatási funkc iót. z RCP DOS-ból való indításához kövesse ezeket az utasításokat:
HU
1. Győződjön meg arról, hogy az RCP jelen van a számítógép
útvonal utasításában (path sorban). Ez úgy ellenőrizhető, hogy a gyökérkönyvtárban a DOS paranc ssornál begépeli a paranc sot és lenyomja az Enter-t. Ha a Távirányító panel könyvtár ninc s az útvonal utasításban, lépjen át az alapértelmezés szerinti könyvtárba
C:\HPLJUTIL.
2. DOS paranc ssornál gépelje be az
Enter-t.
3. Ha további informác ióra van szüksége, válassza a Súgó-t.
RCP
paranc sot és nyomja meg az
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
PATH
(útvonal)
11

Jótanácsok a szoftver telepítéséhez

Ha nem rendelkezik CD-ROM-meghajtóval.
Ha hozzá tud férni egy olyan számítógéphez, amelynek van CD-ROM­meghajtója, a Windows-ban a MakeDisk segédprogram segítségével hozza létre a telepítéshez szükséges lemezeket. Kövesse a telepítési utasításokban az első lépést, majd válassza a MakeDisk-et a lemezek létrehozásához.
Ha van Internet hozzáférése, az illesztőprogramokat letöltheti a világhálóról vagy a HP FTP szervereiről. z illesztőprogram honlapja megtalálható:
http://www.software.hp.c om
Csak az Egyesült llamokon kívüli ügyfeleknek: Használja a nyomtatóval szállított hajlékonylemez(eke)t a szoftver telepítésére.
Ha ninc s lemeze, rendelési informác iókért lásd a „HP támogatás” c . részt a jelen könyv elején.
Hogyan érhetők el a nyomtató funkciói?
nyomtató bizonyos funkc iók, például az egyedi papírméret és az oldaltájolás elérhetők az alkalmazásbeli beállításokon keresztül is. Ha lehetséges, használja az alkalmazásbeli beállításokat, mert ezek felülírják a nyomtató-illesztőprogramban végrehajtott beállításokat.
nyomtató fejlett funkc ióit a nyomtató-illesztőprogramon keresztül érheti el.
z adott nyomtató funkc iók használatára vonatkozóan lásd a „Szoftver feladatok” c . részt a 42. oldalon.
Milyen további illesztőprogramok és szoftverfrissítések állnak rendelkezésre?
HP LaserJet nyomtatókhoz a legújabb nyomtató-illesztőprogramok és nyomtatási szoftverek rendelkezésére állnak a világhálón (http://www.software.hp.c om). kiboc sátással kapc solatos további informác iókért nézze meg az OlvassEl fájlt.
12 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU
Milyen további szoftverek állnak rendelkezésre?
telepíthető opc ionális nyomtatási rendszer szoftverek leírásáért lásd a „Nyomtató szoftver” c ímszót a 4. oldalon.
Megjegyzés
Ellenőrizze a CD-n rendelkezésére boc sátott OlvassEl fájlt a további szoftverekre és a támogatott nyelvekre vonatkozó informác iókért. legújabb nyomtató-illesztőprogramok, további illesztő programok és egyéb szoftverek beszerezhetők az Internetről és más forrásokból is. Ha ninc s Internet-hozzáférése, lapozza fel e felhasználói kézikönyv elején a HP támogatás c . részt a legújabb szoftver beszerzésére vonatkozóan.
Hogyan lehet eltávolítani a nyomtatási szoftvert?
Windows-ban a telepítés után a HP LaserJet programc soportban levő Eltávolítás ikon lehetővé teszi, hogy kiválassza és eltávolítsa a HP nyomtatási rendszer egyes vagy összes komponensét.
z Eltávolító elindításához:
1. HP LaserJet programc soportban kattintson kétszer az
Eltávolítás ikonra.
2. Kattintson a Tovább gombra.
3. Válassza ki a HP nyomtatási rendszer eltávolítani kívánt összetevőit.
4. Kattintson az OK-ra.
5. Kövesse az utasításokat.
HU
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
13
Kezelőpanel
Feladattörlés gomb
Figyelem! jelzőfény
Üzemkész jelzőfény
Folytatás jelzőfény és gomb

A gombok használata

!
nyomtatónak két gombja van: a F
ELDTTÖRLÉS
és a F
OLYT T S
gomb.
Feladattörlés
Nyomja meg a F feladatot törölni kívánja. kezelőpanel jelzőfényei fölvillannak, mialatt a feladat a nyomtató memóriából törlődik, majd visszatérnek az üzemkész állapotba. nyomtatott feladat méretétől függően ez eltarthat egy ideig.
z Ha véletlenül megnyomta a F
nyomtatni. Ninc s visszavonás funkc ió.
z Ha véletlenül olyankor nyomja meg a F
nyomtató tétlen, a felső panel állapotjelző panel lámpák fölvillannak, de semmi egyéb nem történik.
EL D TTÖRLÉS
gombot, ha az éppen nyomtatás alatt levő
EL D TTÖRLÉS
gombot, a feladatot újra kell
EL D TTÖRLÉS
gombot, amikor a
Folytatás
z Nyomja meg a F
nyomtatást, vagy ha ki nem nyomtatott adatok vannak a nyomtatóban.
z Nyomja meg a F
törölni kíván.
z Nyomja meg a F
nyomtatónak üzemkész állapotban kell lennie.
OLYT T S
OLYT T S
OLYT T S
gombot, ha szünet után akarja folytatni a
gombot, ha egyes nyomtató hibákat
gombot, ha demo oldalt akar nyomtatni.
14 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU
Jelzőfény üzenetek
BeKi Villog
fényjelzések egyaránt közvetíthetnek állapot- és hibaüzeneteket.
jelzőfények az alábbi állapotok egyikében lehetnek:
Kezelőpanel fényüzenetei
z alábbi kezelőpanel üzenetek a nyomtató állapotát jelzik a nyomtatásra való felkészülésekor, illetve a nyomtatás alatt. Ha a Figyelem! jelzőfény világít, akkor a nyomtató hibát érzékel. Lásd a „Hibakeresési hibaüzenetek” c ímszót a 99. oldalon.

Indítás

Folytatás, Üzemkész és Figyelem! jelzőfények egymás után villannak föl.
gombok nem működnek addig, amíg a nyomtató nem üzemkész.
HU

Üzemkész

z Üzemkész jelzőfény világít és a nyomtató nyomtatásra kész.
Semmit sem kell tenni.
OLYT T S
F
gomb lenyomásakor a nyomtató demo oldalt nyomtat.
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
15

Feldolgozás

nyomtató adatot kap vagy adatot dolgoz fel.
Ha lenyomja a F Lehet, hogy a nyomtató egy-két oldalt még feladattörlés közben kinyomtat. Miután törölte a nyomtatási feladatot, a nyomtató az üzemkész állapotba áll vissza.
ELDTTÖRLÉS
gombot, törli az aktuális nyomtatási feladatot.

Adatok

z Üzemkész jelzőfény villog és a Folytatás jelzőfény világít.
nyomtató memóriájában adatok várnak kinyomtatásra. Ha megnyomja
OLYT T S
a F akkor egy másik tálc ából nyomtat, ha a másik tálc a a kívánt papírméretet támogatja.
ELDTTÖRLÉS
F és a nyomtató visszatér az üzemkész állapotba.
gombot, a nyomtató az 1. tálc ából, vagy ha az 1. tálc a üres,
gomb lenyomásával törli az aktuális nyomtatási feladatot

Kézi adagolás szünettel

Folytatás jelzőfény villog. F
1. tálc ából, vagy ha az 1. tálc a üres, akkor egy másik tálc ából nyomtat.
ELDTTÖRLÉS
F a nyomtató visszaáll üzemkész állapotba.
gomb lenyomása törli az éppen nyomtatott feladatot és
OLYT T S
gomb megnyomása után az
16 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU

Nincs papír

Figyelem! jelzőfény világít.
nyomtatóból kifogyott a papír. Figyelem! jelzőfény addig világít, amíg fel nem tölti a papírt.
OLYT T S
F eredménnyel.
vagy a F
EL D TTÖRLÉS
gomb megnyomása nem jár

Nincs papír (a kért tálcában)

Folytatás jelzőfény világít.
kért tálc ából kifogyott a papír. Ha papír tölt a kért tálc ába, akkor a nyomtató folytatja a nyomtatást abból a tálc ából.
OLYT T S
F
ELDTTÖRLÉS
F
gomb lenyomásakor a nyomtatás egy másik tálc ából történik.
gomb megnyomása törli a nyomtatás alatti feladatot.

Figyelem

nyomtató felhívja a figyelmet az alábbi körülmények egyikére:
z
az ajtó nyitva van
z
a tonerkazetta hiányzik
z
papírelakadás
Ha megnyomja a F a papírelakadást.
OLYT T S
gombot, a nyomtató megpróbálja megszüntetni
HU
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
17

Folytatható hiba

Ha megnyomja a F hibát és kinyomtatja, amit tud. Ha a hibát nem sikerül elhárítani, a nyomtató visszatér a folytatható hiba állapotba. Lásd a „Folytatható hiba” c ímszót a 100. oldalon.
OLYT T S
gombot, a nyomtató megpróbálja kijavítani a

Szervíz hiba

nyomtató olyan hibát észlelt, amit nem tud elhárítani. Minden jelzőfény világít. Lásd a „Szervíz hiba” c ímszót a 100. oldalon.

Tartozék hiba

nyomtató olyan hibát észlelt, amit nem tud elhárítani. Minden jelzőfény egyszerre villog. Lásd a „Tartozék hiba” c ímszót a 101. oldalon.
18 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU
Nyomtatás infravörös porttal (kábelmentes
IR állapotjelző fény
IR Port
nyomtatás)
z infravörös (IR) port a nyomtató jobb alsó sarkán található. Ez a port megfelel az Infrared Data ssoc iation (IrD ) által megszabott spec ifikác ióknak. z IR port jobb oldalán található egy állapotjelző fény, amely jelzi, amikor működésben van a port. z IR port maximum másodperc enkénti 4 MB adatátviteli sebességgel dolgozik. mikor az infravörös kapc solat létrejön, az IR állapotjelző fény kigyullad. Ha a kapc solat megszakad, vagy amikor a nyomtatási feladat készen van, az IR állapotjelző fény kialszik.
Megjegyzés
HU
z IR port használatához a következőkre lesz szüksége:
z
IrD szabványoknak megfelelő IR porttal felszerelt számítógép vagy Personal Digital ssistant (PD ).
z
Egy infravörös port illesztőprogram, amely lehetővé teszi a számítógépről a nyomtatóra való nyomtatást az IR port és a IrD kommunikác iós protokoll segítségével.
z
Egy, a nyomtató által nyomtatható adatokat generáló nyomtató­illesztőprogram.
hardver illetve operác iós rendszer gyár tójától érdeklődjön a megfelelő port­illesztőprogram felől.
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
19

Nyomtatási utasítások

1 Meter (3 Feet)
15°
1 m
(3 láb)
1. Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtató üzemkész állapotban van
(Üzemkész jelzőfény világít).
2. llítson a megfelelő irányba egy IrD -kompatibilis számítógépet az IR
porttól legfeljebb 1 méterre. Győződjön meg arról, hogy a portok legfeljebb 15 fokos szögeltéréssel jobbra, balra, felfelé vagy lefelé néznek egymás felé. Küldje el a nyomtatási feladatot a számítógépről.
z IR állapotjelző fény ki fog gyulladni, amikor létrejön a kapc solat.
20 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU
Loading...
+ 150 hidden pages