HP LaserJet 2100s User's Guide [hu]

HP
LaserJet 2100
2100M 2100TN
Felhasználói kézikönyv
HP LaserJet 2100, 2100 M és 2100 TN nyomtatók
© Copyright Hewlett-Packard Company 1998
Minden jog fenntartva. Előzetes írásbeli engedély nélküli másolása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik.
Kiadványszám:
C4170-90917
Első kiadás, 1998. október
Garancia
jelen dokumentumban foglalt informác iók minden előzetes értesítés nélkül is megváltozhatnak.
Hewlett-Pac kard semmilyen formában nem vállal garanc iát ezzel az anyaggal kapc solatban.
HEWLETT-P CK RD H NSÚLYOZOTT N KIJELENTI, HOGY EL DH TÓS GR , V L MINT EGY DOTT CÉLR V LÓ LK LM SS GR VON TKOZÓ KÖZVETETT G R NCI T NEM V LL L.
Hewlett-Pac kard nem felel a jelen informác ió rendelkezésére boc sátásával illetve használatával közvetlenül, közvetetten, véletlenszerűen, következményesen vagy más módon okozott károkért.
Védjegyek
®
z dobe a PostSc ript Photoshop
, az c robat®,
®
és az dobe
®
az dobe Systems Inc orporated védjegyeI, melyEK bizonyos joghatóságok alatt bejegyzésre kerülhettek.
®
z rial
, a Monotype® és
a Times New Roman
®
a Monotype Corporation US -ban bejegyzett védjegyei.
CompuServe
a CompuServe,
Inc . US -ban bejegyzett védjegye.
Helvetic a
és a Times Roman
, a Palatino™, a Times™
a Linotype G illetve leányvállalatainak az US ­ban és más országokban bejegyzett védjegyei.
Mic rosoft
Windows
®
, a MS Windows, a
®
és a Windows NT® a Mic rosoft Corporation US -ban bejegyzett védjegyei.
LaserWriter
®
az pple Computer,
Inc . bejegyzett védjegye.
TrueType
az pple Computer,
Inc . US -ban bejegyzett védjegye.
®
Z ENERGY STR
az US EP
US -ban bejegyzett védjegye.
Hewlett-Pac kard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S. .
HP támogatás
Online szolgáltatások:
keresztül a nap 24 órájában elérhetők az alábbi szolgáltatások:
Szoftver segédprogramok és elektronikus információk az Egyesült Államokban és Kanadában:
Európai angol:
HP szervíz információk:
HP szervíz szerződések:
HP FIRST:
hibakeresési ötleteket ad a HP termékekkel kapc solatban. Bármely nyomógombos telefonkészülékről hívható. Hívásonként három dokumentum kérhető az Ön által megadott fax-számra.
ngol (Egyesült Királyságon kívül) +31 20 681-5792 Kanada (1) (800) 333-1917
usztria 0660-8218 Magyarország (36) (1) 461-8110 Belgium (franc ia) 0800 1 7043 Németország 0130-810061 Belgium (holland) 0800 1 1906 Norvégia 800-11319 Dánia 800-10453 Olaszország 1678-59020 Egyesült llamok (1) (800) 333-1917 Portugália 05 05 313342 Egyesült Királyság 0800-960271 Spanyolország 900-993123 Finnország 800 13134 Svájc (franc ia) 0800-551526 Franc iaország 0800-905900 Svájc (német) 0800-551527 Hollandia 0800-0222420 Svédország 020-79-5743
HP FIRST Fax részletes támogató informác iókkal szolgál az elterjedt szoftveralkalmazásokról és
modemen
World Wide Web URL
nyomtatószoftverek frissítései, valamint további termék- és kiegészítő informác iók az alábbi honlapokon szerezhetők be: Egyesült llamok: http://www.hp.c om Európa: http://www2.hp.c om
America Online
Franc iaországban, Németországban és az Egyesült Királyságban áll rendelkezésére.- Nyomtató-illesztőprogramok, HP nyomtatószoftver frissítések és a HP termékekre vonatkozó kérdések megválaszolásában segítséget nyújtó ismertetők. HP kulc sszóval kezdje a keresést, vagy pedig fizessen elő az (1) (800) 827-6364-as telefonszámon, az 1118-as ügyfélszámra hivatkozva. Európában hívja az alábbi számokat:
usztria: 0222 58 58 485 Egyesült Királyság: 0800 279 1234 Franc iaország: ++353 1 704 90 00 Németország: 0180 531 31 64 Svájc : 0848 80 10 11
CompuServe -
nyomtató-illesztőprogramok, HP nyomtatószoftver frissítések állnak rendelkezésére, valamint lehetőség van a műszaki informác iók interaktív c seréjére más tagokkal, vagy pedig fizessen elő az (1) (800) 524-3388-as telefonszámon, ahol kérje az 51-es számú ügyintézőt. ( CompuServe az Egyesült Királyságban, Franc iaországban, Belgiumban, Svájc ban, Németországban és usztriában is rendelkezésére áll.)
Tel efo n:
(805) 257-5565
Fax:
(805) 257-6866
z Egyesült Királyságban hívja a (44) (142) 986-5511-es számot. ĺrországban és az Egyesült Királyságon kívül hívja a (44) (142) 986-5511­es számot.
hivatalos HP kereskedők listájáért hívja az (1) (800) 243-9816-ot (az Egyesült llamokban) vagy az (1) (800) 387-3867-et (Kanadában).
Hívja az (1) (800) 835-4747-et (az Egyesült llamokban) vagy az (1) (800) 268-1221-et (Kanadában). Meghosszabbított szerződések: (1) (800) 446-0522
- Nyomtató-illesztőprogramok, HP
- az meric a Online/Bertelsmann az Egyesült llamokban,
CompuServe HP Felhasználók fórumán (GO HP)
Levélcím:
Hewlett-Pac kard Co. P.O. Box 1754 Greeley, CO 80632 U.S. .
HU
iii
Ügyfélszolgálat világszerte
Ügyfélszolgálat és szervíz szolgáltatás az Egyesült Államokban és Kanadában:
(További szervíz információkért lásd a Szervíz és támogatás fejezetet ebben a Felhasználói kézikönyvben.)
Európai Ügyfélszolgálati Központ- Nyelvi és országon belüli opciók elérhetők
Nyitva hétfőtől péntekig 8:30–18:00 CET
HP a szavatossági időszak alatt ingyenes segítségnyújtó szolgáltatást biztosít. z alábbi telefonszámokon készséges munkac sapat várja, hogy segíthessen Önnek. szavatossági időszak után ugyanazon a telefonszámon díjazás ellenében adunk tanác sot. díjat hívásonként számoljuk fel. Ha a HP-t hívja, tartsa kéznél az alábbi adatokat: a termék neve és gyártási száma, a vásárlás időpontja, a probléma leírása.
angol ĺrország: (353) (1) 662-5525
Egyesült Királyság: (44) (171) 512-5202 Nemzetközi: (44) (171) 512-5202
holland Belgium: (32) (2) 626-8806
Hollandia: (31) (20) 606-8751
francia Franc iaország: (33) (01) 43-62-3434
Belgium: (32) (2) 626-8807 Svájc : (41) (84) 880-1111
német Németország: (49) (180) 525-8143
usztria: (43) (1) 0660-6386
Belföldi tanácsadó számok: Ha támogatásra van szüksége a szavatossági időszak után, vagy további termékjavítást igényel, vagy ha az adott ország itt ninc s feltüntetve, lapozza fel az Értékesítési és szervízirodák világszerte c . részt a Felhasználói kézikönyv Szervíz és támogatás c . fejezetében.
rgentína 787-8080 Magyarország (36) (1) 343-0310 Brazília 022-829-6612 Mexikó (Mexikóváros) 01 800-22147 Chile 800-360999 Mexikó (Mexikóvároson kívül) 01 800-90529 Cseh Köztársaság (42) (2) 613-07111 Oroszország (7) (95) 923-5001 Görögország (30) (1) 689-6411 Portugália (351) (1) 301-7330 Kanada (1) (208) 323-2551 Törökország (90) (1) 224-5925 Lengyelország (48-22) 608-77-00
Hívja a szavatossági időszak alatt díjmentesen az (1) (208) 323-2551-es számot hétfőtől péntekig 6 órától 22 óráig, szombaton 9 órától 16 óráig (helyi idő szerint). szokásos távolsági telefondíjak azonban érvényesek. Tartózkodjon a rendszer közelében és készítse ki a gyártási számot, amikor telefonál.
Ha tudja, hogy a nyomtatót javítani kell, hívja az (1) (800) 243-9816-os telefonszámot, hogy megtudja, hol van a legközelebbi hivatalos HP- szervíz, vagy hívja a (208) 223-2551-et, a HP központi diszpéc serszolgálatát.
Szavatossági időszak után a termékkel kapc solatos kérdéseire telefonon kérhet választ. Hívja az (1) (900) 555-1500-as számot (perc enként $2,50*, c sak az Egyesült llamokban áll rendelkezésre) vagy hívja az (1) (800) 999-1148-at (hívásonként $25*, Visa vagy MasterCard, az Egyesült llamokban és Kanadában) hétfőtől péntekig 7 órától 18 óráig és szombaton 9 órától 15 óráig (helyi idő szerint).
kezdve számítják fel, ahogy kapcsolatba lépett a szaktechnikussal. *Az árak változhatnak.
norvég Norvégia: (47) 2211-6299 dán Dánia: (45) 3929-4099 finn Finnország: (358) (9) 0203-47288 svéd Svédország: (46) (8) 619-2170 olasz Olaszország: (39) (2) 264-10350 spanyol Spanyolország: (34) (90) 232-1123 lengyel Lengyelország: (48-22) 608-77-00 portugál Portugália: (351) (1) 441-7199
A díjat csak akkortól
iv
HU

Tartalom

1 Nyomtatási alapismeretek
Ismerkedés a nyomtatóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
nyomtató jellemzői . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nyomtató szoftver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Windows telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Szoftver Windows-hoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mac intosh telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Szoftver Mac intosh számítógépekhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DOS telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Távirányító panel használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Jótanác sok a szoftver telepítéséhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kezelőpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
gombok használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Jelzőfény üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kezelőpanel fényüzenetei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Üzemkész . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Feldolgozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
datok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kézi adagolás szünettel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ninc s papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ninc s papír (a kért tálc ában) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Figyelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Folytatható hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Szervíz hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tartozék hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nyomtatás infravörös porttal (kábelmentes nyomtatás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nyomtatási utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Illesztő portok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tartozékok és rendelési informác ió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Nyomtatási feladatok
ttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Felkészülés a nyomtatásra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Papír és egyéb média beszerzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Média adagolási opc iók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
z 1. tálc a médiaméretei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. tálc a és az opc ionális 3. tálc a papírméretei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
HU
v
Média betöltése az 1. tálc ába . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Média újratöltése a 2. tálc ába vagy az opc ionális 3. tálc ába . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Papírméret módosítása a 2. tálc ában vagy az opc ionális 3. tálc ában . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nyomtatási feladatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nyomtatás borítékra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nyomtatás c imkére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nyomtatás írásvetítő fóliára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nyomtatás egyedi méretű médiára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nyomtatás a média mindkét oldalára (mindkét oldal nyomtatása,
kézi átfordítással) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nyomtatás spec iális médiára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nyomtatási feladat leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Szoftver feladatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
nyomtató-illesztőprogram megnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
nyomtató-illesztőprogram súgójának használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vízjelek létrehozása és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Több oldal nyomtatása egy lapra
(N-szeres nyomtatás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Egyedi papírméret beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gyorsbeállítások létrehozása és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
z Ec onoMode használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
nyomtatási minőség beállítások kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kic sinyítés/Nagyítás opc ió használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
papírforrás kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
REt használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nyomtató-illesztőprogram alapértelmezésének visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Nyomtatás eltérő papírra az első oldalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
tálc a zárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3 Nyomtatási jótanácsok és a nyomtató karbantartása
ttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
tonerkazetta karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
nem HP tonerkazetták használatára vonatkozó HP irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tonerkazetták tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tonerkazetták élettartama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tonerkazetták újrafelhasználása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
toner újra-eloszlatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
nyomtató tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nyomtató-tisztítási eljárások használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
tisztítási folyamat elindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Belső tisztítási eljárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
vi
HU
4 Problémamegoldás
ttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Hibakeresési ellenőrzőlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
ltalános nyomtatási problémák hibakeresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Spec iális oldalak nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Demo oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Konfigurác iós oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tisztítási eljárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fontlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Papírelakadások elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Papírelakadás: a tonerkazetta környéke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Papírelakadás: a 2. tálc a vagy az opc ionális 3. tálc a
papíradagolójának környéke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Papírelakadás: a kimeneti térség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Papírelakadás: szakadt papírdarabok eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
nyomtatási minőséggel kapc solatos problémák megoldása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Nyomtatásminőségi ellenőrzőlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Példák leképezési hibákra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Infravörös nyomtatási problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Hibakeresési hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ninc s papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Figyelem! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Folytatható hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Szervíz hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Tartozék hiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Másodlagos fényjelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Hálózati problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Gyakori Windows problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Gyakori Mac intosh problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
lternatív PPD választása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
PS hibák hibakeresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5 Szervíz és támogatás
Mi áll rendelkezésre? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nyomtató visszac somagolási útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Szervíz informác iós adatlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
HP karbantartási megállapodások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Helyszíni szervíz-megállapodások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Hewlett-Pac kard korlátozott garanc ia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
tonerkazetta élettartamára vonatkozó korlátozott garanc ia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Értékesítési és szervíz irodák világszerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
HU
vii
A függelék: Specifikációk
Nyomtató spec ifikác iók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Környezetbarát termékgazdálkodás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
nyagbiztonsági adatlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Előírásokra vonatkozó informác iók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Lézer biztonságtec hnikai nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
LED biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Korean EMI Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
B függelék: Médiaspecifikációk
ttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Támogatott papírméretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Papírhasználati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Papírspec ifikác iók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
nyomtatás és papírtárolás környezeti feltételei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Borítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Két végén ragasztott borítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Ragasztóc síkkal vagy füllel ellátott borítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Boríték margók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Borítékok tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Cimkék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
c imkék felépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
ĺrásvetítő fóliák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
C függelék: A nyomtatómemória és bővítése
ttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Nyomtatómemória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Memória telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
memóriatelepítés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
HP JetDirec t EIO kártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
D függelék: Nyomtatóparancsok
ttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
PCL nyomtatóparanc s szintaxis értelmezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Esc ape jelsorozatok kombinác iója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Esc ape karakterek begépelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
PCL fontok kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Tárgymutató
viii
HU
Nyomtatási
1
alapismeretek

Ismerkedés a nyomtatóval

Ez a fejezet az alábbi témakörökben ad informác iót:
z
nyomtató jellemzői
z
Nyomtató szoftver
z
Kezelőpanel
z
Nyomtatás infravörös porttal (kábelmentes nyomtatás)
z
Illesztő portok
z
Tartozékok és rendelési informác ió
HU
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
1
A nyomtató jellemzői
Gyors nyomtatás
Kiváló nyomtatási minőség
Rugalmas papírkezelés
Bővíthetőség
z
10 oldal/perc sebességű nyomtatás (Intel 80960JD RISC alapú formázóval).
z
Valódi 1200 x 1200 dpi-s (pont/hüvelyk) szöveg és grafika.
z
Resolution Enhanc ement tec hnológia (REt) beállítja az egyes pontok méretét és helyét az oldalon, hogy a nyomtatás kiegyenlített sarkokat, görbéket és éleket eredményezzen (c sak 600 dpi).
z
szabályozható beállítások lehetővé teszik a nyomtatás optimalizálását.
z
HP UltraPrec ise tonerkazetta élesebb szöveget és grafikát biztosító, finomabb tonerkészítményt tartalmaz.
z
llítható 1. tálc a fejléc es papír, boríték, c imke, fólia, egyedi méretű média, levelezőlap, valamint vastag papír adagolására. Lásd a „Média betöltése az 1. tálc ába” c ímszót a 29. oldalon.
z
llítható 2. tálc a vagy 250 lapos bemeneti tálc a (3. tálc a) a szabványos méretű papír adagolására. Lásd a „Média újratöltése a 2. tálc ába vagy az opc ionális 3. tálc ába” c ímszót a 30. oldalon.
z
Két kiadó tálc a: a kiadóhely c élszerűsége szerint választhatja a felső vagy a hátsó kiadó tálc a használatát.
z
Egyenes papír-áthaladási út lehetősége az 1. tálc ából a hátsó kiadó tálc ába.
z
250 lap kapac itású opc ionális 3. tálc a használatával ritkábban kell papírt utántöltenie.
z
Enhanc ed Input Output (EIO) kártyák. Lásd az „Illesztő portok” c . szakaszt a 21. oldalon.
z
Kettős tokozású in-line memóriamodul (DIMM) nyílások memória bővítéshez.
z
PostSc ript™ Level 2 emulác ió (PS) DIMM hozzáadása lehetővé teszi a PS nyomtatást. Ez már gyárilag telepítve van a 2100 M-en és 2100 TN­en.
z
PCL nyomtatási nyelv és fontok
Gyorsabb nyomtatási teljesítmény, beépített Intellifont és TrueType méretezési tec hnológiák, beépített HP-GL/2 vektorgrafika, valamint a továbbfejlesztett leképezési lehetőség az előnye az új PCL 6 nyomtatási nyelvnek, amely 45 méretezhető TrueType fontot, valamint egy bitképes Line Printer fontot is magába foglal.
z
PS nyelv és fontok
HP LaserJet 2100 M és 2100 TN nyomtatóban megtalálható a HP PS Level 2 nyomtatási nyelv emulác ió 35 beépített PS fonttal.
2 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU
utomatikus nyelvváltás
Infravörös kábelmentes nyomtatás
z
Ha az opc ionális nyomtatási nyelvek (mint a PS emulác ió) telepítve vannak, a nyomtató automatikusan megállapítja, melyik nyelv felel meg a nyomtatási feladatnak és arra kapc sol.
z
Gyorsabb infravörös (IR) nyomtatás az IrD -szabványnak megfelelő készülékekről, mint amilyen például a laptop, a noteszgép vagy a Personal Digital ssistant (PD ).
z
JetSend IR opc ióval ellátott eszközök az IR portot is használhatják.
Illesztő c satlakozások
Hálózati használat
Megnövelt memória és memóriakiterjesztés
Energia-megtakarítás
z
Kétirányú ECP type-B párhuzamos port (az IEEE-1284 szabvány szerint)
z
Loc alTalk port
z
EIO c satlakozónyílás
z
Infravörös kábelmentes port (az IrD -szabvány szerint)
z
gyors és egyszerű c satlakozás érdekében a nyomtató egy EIO c satlakozónyílással rendelkezik a HP JetDirec t 600 N nyomtatószerverekhez.
z
Munkac soportokban használva, a hálózaton keresztül gyors nyomtatást, rugalmasságot és távirányításos vezérlést biztosít.
z
HP LaserJet 2100 nyomtató 4 Mbyte memóriával rendelkezik, amely 52 Mbyte-ra bővíthető a három rendelkezésre álló memória (DIMM) nyílással. memórianövelő tec hnológia segítségével (MEt) a dokumentumok többsége kinyomtatható az alapkivitelben rendelkezésre álló nyomtatómemóriával. MEt automatikusan tömöríti az adatokat, ezáltal a nyomtató memóriája virtuálisan megduplázódik és a rendelkezésre álló memóriával is bonyolultabb nyomtatást tesz lehetővé.
z
HP LaserJet 2100 M és 2100 TN nyomtató 8 MByte memóriával rendelkezik, amely 40 Mbyte-ra bővíthető a rendelkezésre álló két memória (DIMM) nyílással. harmadik memórianyílást a HP PS nyelv DIMM használja.
z
nyomtató automatikusan energiát takarít meg azáltal, hogy amikor a nyomtató nem nyomtat, lényegesen c sökkenti energiafogyasztását.
z
Mint az E
NERGY STR
partnere, a Hewlett-Pac kard Company megállapította, hogy ez a termék energia hatékonyság szempontjából megfelel az E
NERGY STR
irányelveknek.
Gazdaságos nyomtatás
HU
z
z Ec onoMode-dal (c sak 600 dpi), a kézi duplex nyomtatással, az n-
szeres nyomtatással papírt, tonert és időt takarít meg.
z
felhasznált papír mennyiségének c sökkentésére, illetve a tonerkazetta élettartamának meghosszabbítására vonatkozó jótanác sokért lásd a 33. oldalon kezdődő „Nyomtatási feladatok” c ímű fejezetet.
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
3

Nyomtató szoftver

nyomtatóhoz hasznos szoftverek vannak mellékelve, többek között illesztőprogramok és opc ionális szoftver. nyomtató valamennyi funkc iójának teljes mértékű kihasználásához a szállított illesztőprogramokat (Windows) és PPD-ket (Windows és Mac intosh) telepítenie kell.
Ez a rész a következő témákban ad informác iót:
z nyomtatási szoftver telepítési utasításai z nyomtatási rendszer komponenseinek áttekintése z Jótanác sok a nyomtatási szoftver telepítéséhez
Miután a telepítési utasítások követésével betöltötte a szoftvert, nézze át a nyomtatási szoftver feladatokat a 42. oldalon arra vonatkozóan, hogyan lehet a legjobban kihasználni a nyomtatót.
Megjegyzés
HP szoftver nem áll rendelkezésre minden nyelven.
Ellenőrizze a CD-ROM-on vagy a hajlékonylemezen található a OlvassEl fájlban a mellékelt szoftvereket és a támogatott nyelveket. legújabb illesztőprogramok, további illesztőprogramok és egyéb szoftverek az Internetről és más forrásokból is beszerezhetők. Ha ninc s Internet­hozzáférése, lapozza fel e felhasználói kézikönyv elején a HP támogatás c . részt a legújabb szoftver beszerzésére vonatkozóan.
HP LaserJet 2100 Series nyomtatóval együtt szállítják azokat az illesztőprogramokat, amelyekre az alábbi platformokon és operác iós környezetben szüksége van. Keresse ki az Ön által használt operác iós rendszert és kövesse a telepítésre vonatkozó utasításokat.
z „Windows telepítés” az 5. oldalon z „Mac intosh telepítés” a 9. oldalon (HP LaserJet 2100 M) z „DOS telepítés” a 11. oldalon
4 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU

Windows telepítés

1. Futtassa a telepítő programot az Ön Windows verziójára
vonatkozó utasításokat követve.
Windows verzió A telepítés indítása:
Megjegyzés
Windows 9x/NT 4.0 a. Helyezze be a CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
Windows 3.x a. Helyezze be a CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
telepítés automatikusan indul.
b. Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő
utasításokat. Ha a CD-ROM-meghajtó nem indul automatikusan: Válassza a Futtatás-t a Start menüben és gépelje be az x:\setup paranc sot a Megnyitás mezőbe (feltételezve, hogy a CD-ROM-meghajtó betűjele x). Kövesse a telepítésre vonatkozó további utasításokat.
b. File menüben válassza a Futtat paranc sot. c . Gépelje be x:\setup paranc sot (feltételezve,
hogy a CD-ROM-meghajtó betűjele x).
d. Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő
utasításokat.
Ha ninc s CD-ROM-meghajtója, az utasításokat lásd a 12. oldalon.
2. Válassza ki a telepítés típusát. A telepítő három lehetőséget kínál
a szoftver telepítésére.
Tipikus
(ajánlott módszer): Ez az opc ió nyomtató-illesztőprogramokat, képernyőfontokat, a HP FontSmart-ot, egy eltávolítót és egy konfigurác iós segédprogramot tölt be. z utóbbi lehetővé teszi, hogy a nyomtatás minden vonatkozását irányíthassa.
Minimális
(laptopokhoz és minimális telepítés): Ez az opc ió c sak a szükséges nyomtató-illesztőprogramot és a képernyőfontokat tölti be.
Egyedi
(tapasztalt felhasználók és rendszergazdák számára): Ez az opc ió lehetővé teszi, hogy saját maga válassza ki a telepíteni kívánt elemeket. telepítő program megkéri, hogy válassza ki a telepíteni kívánt szoftvereket. nyomtató használatához legalább egy nyomtató-illesztőprogram telepítése szükséges.
HU
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
5
3. Regisztrálja a nyomtatóját a HP-nél.
Ha hozzá tud férni a világhálóhoz, kérjük, szánjon egy perc et a HP LaserJet 2100 regisztrálására a következő honlapon:
http://www.hp.c om/go/lj2100_register
Ezzel elősegíti, hogy a Hewlett-Pac kard ügyfélszolgálata jobb munkát végezzen. regisztrálás után lehetősége nyílik arra, hogy értékes üzleti eszközökhöz jusson. Hewlett-Pac kard c sak akkor fogja megkeresni és akkor fog tájékoztatókat küldeni Önnek, ha erre kifejezetten engedélyt ad a regisztrác ió során. regisztrác ió lehetséges a nyomtatóval kapott válasz-levelezőlapon is.

Szoftver Windows-hoz

Nyomtató-illesztőprogramok
nyomtató-illesztőprogram biztosítja a hozzáférést a nyomtató funkc ióihoz
valamint lehetővé teszi, hogy a számítógép kommunikáljon a nyomtatóval.
nyomtató használatának jellege szerint válaszon nyomtató-
illesztőprogramot.
z nyomtató funkc ióinak teljes kihasználása érdekében használja a
PCL 6 illesztőprogramot. Hac sak teljes mértékű visszamenőleges kompatibilitás korábbi PCL illesztőprogramokkal vagy régebbi nyomtatókkal nem kívánatos, a PCL 6 illesztőprogram az ajánlott.
z Használja a PCL 5e illesztőprogramot, ha az eredményeknek a régebbi
HP LaserJet nyomtatókéval azonosan kell kinézniük. Bizonyos funkc iók nem állnak rendelkezésre ebben az illesztőprogramban. ( z ezzel a nyomtatóval szállított PCL 5e illesztőprogramot ne használja régebbi nyomtatókkal.)
z Használja a PS illesztőprogramot a PS igényekkel való kompatibilitáshoz.
Bizonyos nyomtatási funkc iók nem állnak rendelkezésre ebben az illesztőprogramban.
Ha a nyomtató rendelkezik PS képességekkel, a nyomtató automatikusan választ a PS emulác ió és a PCL nyomtatónyelvek között a választott illesztőprogramtól függően.
Mindegyik illesztőprogramnak van súgója, amelyet a Súgó gombbal, az F1 gombbal vagy az illesztőprogram jobb felső sarkában levő kérdőjellel lehet behívni (attól függően, melyik Windows operác iós rendszert használja).
súgó részletes informác iót ad az adott illesztőprogramról. nyomtató-
illesztőprogram súgója nem azonos a szoftveralkalmazás súgójával.
6 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU
Megjegyzés
Csak illesztőprogram telepítése vagy OEM telepítés esetén nézze át a telepítési CD-n található OlvassEl fájlt.
HP FontSmart
HP FontSmart-hoz a HP LaserJet mappában vagy a Start menüben lehet hozzáférni. HP FontSmart egy olyan fontkezelő segédprogram (c sak Windows-ra), amely az alábbiakat végzi el:
z
Telepíti, kiiktatja és törli a fontokat.
z
fontokat egyetlen ablakban kezeli az áthúzás tec hnikájával.
z
Megjeleníti a nyomtató belső fontjainak megfelelő képernyőfontokat.
HP LaserJet konfigurációs segédprogram
(Csak Windows 9x/NT 4.0)
HP LaserJet konfigurác iós segédprogram a nyomtató alapértelmezés szerinti beállításait kezeli. Lehetővé teszi a nyomtató számos funkc iójához való hozzáférést, többek közt:
z
PCL és PS teszt, font és demo oldalak nyomtatását.
z
Oldalbeállítás alapértékeinek kiválasztását.
z
Egyéni beállítások kiválasztását, például az újranyomtatást vagy atálcazárolását.
z
Forrás opc iók beállítását, mint például az IO pufferezést.
HU
HP JetAdmin
HP Jet dmin-t elsődlegesen a nyomtatók és a hálózaton levő egyéb eszközök telepítéséért, konfigurálásáért, karbantartásáért és a hibakeresésért felelős rendszergazdák számára tervezték. felhasználók a HP Jet dmin által jelzett állapotüzeneteke használhatjákt fel gyakori hibák keresésére (papírelakadás, ninc s papír stb.), valamint a hálózaton a nyomtató pillanatnyi állapotának megállapítására. HP Jet dmin eléréséhez kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd kattintson a Vezérlőpult-ra a Windows 9x-ban és Windows NT 4.0-ban; Windows 3.x-ben pedig a HP Jet dmin Utilities programc soport mappából érhető el. HP Jet dmin-t az alábbiak elvégzésére használja:
z
HP JetDirec t 600 N nyomtató-kiszolgálóhoz c satolt hálózati
nyomtatók telepítése, konfigurálása és kezelése.
z
nyomtatón és a hálózaton részletes diagnosztika elvégzése.
(c sak CD-ROM)
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
7
HP Jet dmin szoftver a következő hálózati rendszereken működik:
z Windows NT z Windows 9x z SunOS* z Novell NetWare z HP-UX* z Solaris* z Windows 3.x (Novell NetWare
z OS/2*
szervert igényel)
* nyomtatóval szállított CD nem tartalmaz szoftvert ezekre a rendszerekre, de a szoftver az Interneten beszerezhető. Ha ninc s Internet-hozzáférése, a legújabb szoftver beszerzésére vonatkozóan lapozza fel e felhasználói kézikönyv elején a HP támogatás c . részt.
Megjegyzés Rendszergazdák: Ha a nyomtató hálózatba van kapc solva, a nyomtatás előtt
a nyomtatót a HP Jet dmin vagy hasonló hálózati szoftverre az adott hálózatra konfigurálni kell.
8 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU

Macintosh telepítés

1. A telepítőprogram futtatásához helyezze be a CD-t a CD-ROM-
meghajtóba. A munkaasztalon megjelenik a telepítő panel. Válassza ki a megfelelő nyelvet és kattintson kétszer a telepítő ikonra.
Megjegyzés
telepítés megkezdése előtt ki kell kapc solni a vírusellenőrző programokat.
CD számos nemzetközi helyszínre adaptált szoftvert tartalmaz. Miután kiválasztotta a telepítés nyelvét és kétszer kattintott a kívánt nyelven az Install­ra, a telepítő képernyő azon a nyelven fog megjelenni.
2. Válassza ki a telepítés típusát. A telepítő két lehetőséget kínál a
szoftver telepítésére.
Typical
• és egy, a nyomtatás minden vonatkozását irányító konfigurác iós segédprogramot tölt be.
Custom
• opc ió lehetővé teszi, hogy saját maga válassza ki a telepíteni kívánt elemeket. telepítő program megkéri, hogy válassza ki a telepíteni kívánt szoftvereket.
3. Regisztrálja nyomtatóját a HP-nél.
Ha hozzá tud férni a világhálóhoz, kérjük, szánjon egy perc et a HP LaserJet 2100 regisztrálására a következő honlapon:
http://www.hp.c om/go/lj2100_register
Ezzel elősegíti, hogy a Hewlett-Pac kard ügyfélszolgálata jobb munkát végezzen. regisztrálás után lehetősége nyílik arra, hogy értékes üzleti eszközökhöz jusson. Hewlett-Pac kard c sak akkor fogja megkeresni és akkor fog tájékoztatókat küldeni Önnek, ha erre kifejezetten engedélyt ad a regisztrác ió során. regisztrác ió lehetséges a nyomtatóval kapott válasz­levelezőlapon is.
(javasolt módszer): Ez az opc ió a PPD-t, a képernyőfontokat
(tapasztalt felhasználók és rendszergazdák részére): Ez az
Megjegyzés
HU
PPD használatához szükség van az pple LaserWriter 8 meghajtó telepítésére. nyomtató funkc ióinak legteljesebb kihasználása érdekében a LaserWriter illesztőprogramnak a CD-n található változatát telepítse.
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
9

Szoftver Macintosh számítógépekhez

PostScript Printer Description fájlok (PPD-k)
PPD-k, a LaserWriter illesztőprogrammal együtt, lehetővé teszik a nyomtató funkc ióihoz való hozzáférést, valamint a számítógép és a nyomtató közötti kommunikác iót. CD tartalmazza a PPD-ket, a LaserWriter segédprogramot, és más szoftvereket telepítő programokat is.
HP LaserJet segédprogram
HP LaserJet segédprogram lehetővé teszi az illesztőprogramban nem található funkc iók kezelését. z illusztrált képernyők segítségével a nyomtató funkc iók kiválasztása a Mac intosh számítógépen könnyebb, mint valaha. Használja a HP LaserJet segédprogramot az alábbiak elvégzésére:
z nyomtató elnevezése, hálózat egy zónájának kijelölése, a fájlok és
fontok letöltése, a nyomtatási beállítások zömének megváltoztatása.
z Jelszó meghatározása a nyomtatóhoz. z nyomtató funkc ióinak zárolása a számítógépről jogtalan hozzáférés
megelőzésére.
10 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU

DOS telepítés

DOS Távirányító panel
1. Helyezze be a CD-t a CD-ROM-meghajtóba.
2. A DOS parancssornál gépelje be az x: parancsot (feltételezve,
hogy a CD-ROM-meghajtó betűjele x) és nyomja meg az Enter-t.
Megjegyzés
3. Váltson át a megfelelő nyelvi könyvtárra (pl.
4. Gépelje be az
Ha DOS alkalmazásokat használ majd a nyomtatóval és a DOS Távirányító
nem
panelt időtúllépési kommunikác iós hibák megelőzésére. z UTOEXEC.B T fájl módosításához bármilyen DOS vagy egyéb, SCII szövegfájlokat szerkeszteni képes szövegszerkesztőt használhat. Kövesse az alábbi utasításokat.
A DOS 4.0 és újabb verzióknál írja be
MODE LPT1:,,B
A DOS 4.0-nél régebbi verzióknál írja be:
MODE LPT1:,,P
z előző példákban feltételeztük, hogy az LPT1 nyomtatóportot használja. Ha az LPT2-t vagy a LPT3-at használja, akkor az előző példákban az LPT1­et helyettesítse a megfelelő nyomtatóporttal.
telepítette, az UTOEXEC.B T fájlt módosítani kell az
install
parancsot és nyomja meg az Enter-t.
:
cd\english
).

A Távirányító panel használata

Távirányító panel (RCP) lehetővé teszi, hogy megváltoztassa a nyomtató beállításait, ha a DOS szoftveralkalmazás nem támogatja a kívánt nyomtatási funkc iót. z RCP DOS-ból való indításához kövesse ezeket az utasításokat:
HU
1. Győződjön meg arról, hogy az RCP jelen van a számítógép
útvonal utasításában (path sorban). Ez úgy ellenőrizhető, hogy a gyökérkönyvtárban a DOS paranc ssornál begépeli a paranc sot és lenyomja az Enter-t. Ha a Távirányító panel könyvtár ninc s az útvonal utasításban, lépjen át az alapértelmezés szerinti könyvtárba
C:\HPLJUTIL.
2. DOS paranc ssornál gépelje be az
Enter-t.
3. Ha további informác ióra van szüksége, válassza a Súgó-t.
RCP
paranc sot és nyomja meg az
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
PATH
(útvonal)
11

Jótanácsok a szoftver telepítéséhez

Ha nem rendelkezik CD-ROM-meghajtóval.
Ha hozzá tud férni egy olyan számítógéphez, amelynek van CD-ROM­meghajtója, a Windows-ban a MakeDisk segédprogram segítségével hozza létre a telepítéshez szükséges lemezeket. Kövesse a telepítési utasításokban az első lépést, majd válassza a MakeDisk-et a lemezek létrehozásához.
Ha van Internet hozzáférése, az illesztőprogramokat letöltheti a világhálóról vagy a HP FTP szervereiről. z illesztőprogram honlapja megtalálható:
http://www.software.hp.c om
Csak az Egyesült llamokon kívüli ügyfeleknek: Használja a nyomtatóval szállított hajlékonylemez(eke)t a szoftver telepítésére.
Ha ninc s lemeze, rendelési informác iókért lásd a „HP támogatás” c . részt a jelen könyv elején.
Hogyan érhetők el a nyomtató funkciói?
nyomtató bizonyos funkc iók, például az egyedi papírméret és az oldaltájolás elérhetők az alkalmazásbeli beállításokon keresztül is. Ha lehetséges, használja az alkalmazásbeli beállításokat, mert ezek felülírják a nyomtató-illesztőprogramban végrehajtott beállításokat.
nyomtató fejlett funkc ióit a nyomtató-illesztőprogramon keresztül érheti el.
z adott nyomtató funkc iók használatára vonatkozóan lásd a „Szoftver feladatok” c . részt a 42. oldalon.
Milyen további illesztőprogramok és szoftverfrissítések állnak rendelkezésre?
HP LaserJet nyomtatókhoz a legújabb nyomtató-illesztőprogramok és nyomtatási szoftverek rendelkezésére állnak a világhálón (http://www.software.hp.c om). kiboc sátással kapc solatos további informác iókért nézze meg az OlvassEl fájlt.
12 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU
Milyen további szoftverek állnak rendelkezésre?
telepíthető opc ionális nyomtatási rendszer szoftverek leírásáért lásd a „Nyomtató szoftver” c ímszót a 4. oldalon.
Megjegyzés
Ellenőrizze a CD-n rendelkezésére boc sátott OlvassEl fájlt a további szoftverekre és a támogatott nyelvekre vonatkozó informác iókért. legújabb nyomtató-illesztőprogramok, további illesztő programok és egyéb szoftverek beszerezhetők az Internetről és más forrásokból is. Ha ninc s Internet-hozzáférése, lapozza fel e felhasználói kézikönyv elején a HP támogatás c . részt a legújabb szoftver beszerzésére vonatkozóan.
Hogyan lehet eltávolítani a nyomtatási szoftvert?
Windows-ban a telepítés után a HP LaserJet programc soportban levő Eltávolítás ikon lehetővé teszi, hogy kiválassza és eltávolítsa a HP nyomtatási rendszer egyes vagy összes komponensét.
z Eltávolító elindításához:
1. HP LaserJet programc soportban kattintson kétszer az
Eltávolítás ikonra.
2. Kattintson a Tovább gombra.
3. Válassza ki a HP nyomtatási rendszer eltávolítani kívánt összetevőit.
4. Kattintson az OK-ra.
5. Kövesse az utasításokat.
HU
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
13
Kezelőpanel
Feladattörlés gomb
Figyelem! jelzőfény
Üzemkész jelzőfény
Folytatás jelzőfény és gomb

A gombok használata

!
nyomtatónak két gombja van: a F
ELDTTÖRLÉS
és a F
OLYT T S
gomb.
Feladattörlés
Nyomja meg a F feladatot törölni kívánja. kezelőpanel jelzőfényei fölvillannak, mialatt a feladat a nyomtató memóriából törlődik, majd visszatérnek az üzemkész állapotba. nyomtatott feladat méretétől függően ez eltarthat egy ideig.
z Ha véletlenül megnyomta a F
nyomtatni. Ninc s visszavonás funkc ió.
z Ha véletlenül olyankor nyomja meg a F
nyomtató tétlen, a felső panel állapotjelző panel lámpák fölvillannak, de semmi egyéb nem történik.
EL D TTÖRLÉS
gombot, ha az éppen nyomtatás alatt levő
EL D TTÖRLÉS
gombot, a feladatot újra kell
EL D TTÖRLÉS
gombot, amikor a
Folytatás
z Nyomja meg a F
nyomtatást, vagy ha ki nem nyomtatott adatok vannak a nyomtatóban.
z Nyomja meg a F
törölni kíván.
z Nyomja meg a F
nyomtatónak üzemkész állapotban kell lennie.
OLYT T S
OLYT T S
OLYT T S
gombot, ha szünet után akarja folytatni a
gombot, ha egyes nyomtató hibákat
gombot, ha demo oldalt akar nyomtatni.
14 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU
Jelzőfény üzenetek
BeKi Villog
fényjelzések egyaránt közvetíthetnek állapot- és hibaüzeneteket.
jelzőfények az alábbi állapotok egyikében lehetnek:
Kezelőpanel fényüzenetei
z alábbi kezelőpanel üzenetek a nyomtató állapotát jelzik a nyomtatásra való felkészülésekor, illetve a nyomtatás alatt. Ha a Figyelem! jelzőfény világít, akkor a nyomtató hibát érzékel. Lásd a „Hibakeresési hibaüzenetek” c ímszót a 99. oldalon.

Indítás

Folytatás, Üzemkész és Figyelem! jelzőfények egymás után villannak föl.
gombok nem működnek addig, amíg a nyomtató nem üzemkész.
HU

Üzemkész

z Üzemkész jelzőfény világít és a nyomtató nyomtatásra kész.
Semmit sem kell tenni.
OLYT T S
F
gomb lenyomásakor a nyomtató demo oldalt nyomtat.
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
15

Feldolgozás

nyomtató adatot kap vagy adatot dolgoz fel.
Ha lenyomja a F Lehet, hogy a nyomtató egy-két oldalt még feladattörlés közben kinyomtat. Miután törölte a nyomtatási feladatot, a nyomtató az üzemkész állapotba áll vissza.
ELDTTÖRLÉS
gombot, törli az aktuális nyomtatási feladatot.

Adatok

z Üzemkész jelzőfény villog és a Folytatás jelzőfény világít.
nyomtató memóriájában adatok várnak kinyomtatásra. Ha megnyomja
OLYT T S
a F akkor egy másik tálc ából nyomtat, ha a másik tálc a a kívánt papírméretet támogatja.
ELDTTÖRLÉS
F és a nyomtató visszatér az üzemkész állapotba.
gombot, a nyomtató az 1. tálc ából, vagy ha az 1. tálc a üres,
gomb lenyomásával törli az aktuális nyomtatási feladatot

Kézi adagolás szünettel

Folytatás jelzőfény villog. F
1. tálc ából, vagy ha az 1. tálc a üres, akkor egy másik tálc ából nyomtat.
ELDTTÖRLÉS
F a nyomtató visszaáll üzemkész állapotba.
gomb lenyomása törli az éppen nyomtatott feladatot és
OLYT T S
gomb megnyomása után az
16 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU

Nincs papír

Figyelem! jelzőfény világít.
nyomtatóból kifogyott a papír. Figyelem! jelzőfény addig világít, amíg fel nem tölti a papírt.
OLYT T S
F eredménnyel.
vagy a F
EL D TTÖRLÉS
gomb megnyomása nem jár

Nincs papír (a kért tálcában)

Folytatás jelzőfény világít.
kért tálc ából kifogyott a papír. Ha papír tölt a kért tálc ába, akkor a nyomtató folytatja a nyomtatást abból a tálc ából.
OLYT T S
F
ELDTTÖRLÉS
F
gomb lenyomásakor a nyomtatás egy másik tálc ából történik.
gomb megnyomása törli a nyomtatás alatti feladatot.

Figyelem

nyomtató felhívja a figyelmet az alábbi körülmények egyikére:
z
az ajtó nyitva van
z
a tonerkazetta hiányzik
z
papírelakadás
Ha megnyomja a F a papírelakadást.
OLYT T S
gombot, a nyomtató megpróbálja megszüntetni
HU
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
17

Folytatható hiba

Ha megnyomja a F hibát és kinyomtatja, amit tud. Ha a hibát nem sikerül elhárítani, a nyomtató visszatér a folytatható hiba állapotba. Lásd a „Folytatható hiba” c ímszót a 100. oldalon.
OLYT T S
gombot, a nyomtató megpróbálja kijavítani a

Szervíz hiba

nyomtató olyan hibát észlelt, amit nem tud elhárítani. Minden jelzőfény világít. Lásd a „Szervíz hiba” c ímszót a 100. oldalon.

Tartozék hiba

nyomtató olyan hibát észlelt, amit nem tud elhárítani. Minden jelzőfény egyszerre villog. Lásd a „Tartozék hiba” c ímszót a 101. oldalon.
18 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU
Nyomtatás infravörös porttal (kábelmentes
IR állapotjelző fény
IR Port
nyomtatás)
z infravörös (IR) port a nyomtató jobb alsó sarkán található. Ez a port megfelel az Infrared Data ssoc iation (IrD ) által megszabott spec ifikác ióknak. z IR port jobb oldalán található egy állapotjelző fény, amely jelzi, amikor működésben van a port. z IR port maximum másodperc enkénti 4 MB adatátviteli sebességgel dolgozik. mikor az infravörös kapc solat létrejön, az IR állapotjelző fény kigyullad. Ha a kapc solat megszakad, vagy amikor a nyomtatási feladat készen van, az IR állapotjelző fény kialszik.
Megjegyzés
HU
z IR port használatához a következőkre lesz szüksége:
z
IrD szabványoknak megfelelő IR porttal felszerelt számítógép vagy Personal Digital ssistant (PD ).
z
Egy infravörös port illesztőprogram, amely lehetővé teszi a számítógépről a nyomtatóra való nyomtatást az IR port és a IrD kommunikác iós protokoll segítségével.
z
Egy, a nyomtató által nyomtatható adatokat generáló nyomtató­illesztőprogram.
hardver illetve operác iós rendszer gyár tójától érdeklődjön a megfelelő port­illesztőprogram felől.
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
19

Nyomtatási utasítások

1 Meter (3 Feet)
15°
1 m
(3 láb)
1. Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtató üzemkész állapotban van
(Üzemkész jelzőfény világít).
2. llítson a megfelelő irányba egy IrD -kompatibilis számítógépet az IR
porttól legfeljebb 1 méterre. Győződjön meg arról, hogy a portok legfeljebb 15 fokos szögeltéréssel jobbra, balra, felfelé vagy lefelé néznek egymás felé. Küldje el a nyomtatási feladatot a számítógépről.
z IR állapotjelző fény ki fog gyulladni, amikor létrejön a kapc solat.
20 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU
Illesztő portok
Loc alTalk port
RJ-45 port
Párhuzamos port
(IEEE-1284)
HP LaserJet 2100 és a 2100 M nyomtató két illesztő porttal rendelkezik: egy IEEE-1284 párhuzamos és egy Loc alTalk porttal.
HP LaserJet 2100 TN nyomtatóban van még egy HP JetDirec t 600 N nyomtatószerver-kártya is amely egy 10Base2 (BNC) portot tartalmaz.
HU
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
21

Tartozékok és rendelési információ

z alábbi tartozéklista a kézikönyv nyomtatásakor volt érvényben.
rendelési informác ió és a tartozékok beszerezhetősége változhat
a nyomtatók élettartama alatt.
Tartozékok
Opció Leírás vagy rendeltetés Rendelési szám
Tonerkazetta
Tonerkazetta UltraPrec ise tonerkazetta
Nagy mennyiség
Memória és nyelv
Memóriabővítések HP LaserJet 2100 nyomtatót 4 MByte
memóriával szállítják, amely 52 Mbyte-ra bővíthető a rendelkezésre álló 3 memória (DIMM) nyílással.
HP LaserJet 2100 M és 2100 TN nyomtatókat 8 Mbyte memóriával szállítják, amely 40 MByte-ra bővíthető a rendelkezésre álló két memória (DIMM) nyílással.
HP PS DIMM PS DIMM 4 MByte memóriával
rendelkezik. Ez a HP LaserJet 2100 M és 2100 TN nyomtatókban már telepítve van.
C4096 C4097
4 MB C4135 8 MB C4136 16 MB C4137
C3098
22 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU
Tartozékok (folytatás)
Opció Leírás vagy rendeltetés Rendelési szám
Kábel és illesztő tartozékok
HP JetDirec t 600 N EIO nyomtatószerverek
Párhuzamos kábelek (IEEE-1284) =gazda számítógép c satlakozó ( -típusú)
Loc alTalk hálózati készlet a Mac intosh-hoz
Soros Mac intosh nyomtatókábel Csatlakoztatás Mac intosh számítógéphez 92215S
Ethernet (10Base-T) Ethernet (10Base-T, 10Base2 Loc alTalk) TokenRing (RJ-45 és DB9) Gyors Ethernet (10/100Base-TX, RJ-45)
B=nagy nyomtató c satlakozó (B-típusú)
Csatlakoztatás Loc alTalk hálózathoz 92215N
J3110 J 3111 J3112 J3113
2 méter - B C2950 3 méter - B C2951
Papírkezelési tartozékok
250 lapos bemeneti tálc a (3. tálc a) és adagoló egység
2. vagy opc ionális 3. tálc a, c sere Tálc a (Letter, Exec utive, Legal, 4, 5,
Tálc a (Letter, Exec utive, Legal, 4, 5, B5 (ISO), B5 (JIS) és 8,5 x 13 hüvelyk papírméretre)
z opc ionális 3. tálc át a 2100 TN
nyomtatóval szállítják.
B5 (ISO), B5 (JIS) és 8,5 x 13 hüvelyk papírméretre)
C4793
RG5-4137
Média tartozékok
HP LaserJet c imkék Letter (8,5 x 11 hüvelyk) méretű fehér
c imkék Letter (8,5 x 11 hüvelyk) méretű átlátszó c imkék
4 (210 x 297 mm) méretű fehér c imkék
4 (210 x 297 mm) méretű átlátszó c imkék
ĺrásvetítő fólia Letter (8,5 x 11 hüvelyk) méretű fólia
4 (210 x 297 mm) méretű fólia
HU
1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
Hívja fel a hivatalos HP kereskedőt a c imkeméretekre és a beszerezhetőségre vonatkozó informác ióért.
92296T 92296U
23
Tartozékok (folytatás)
Opció Leírás vagy rendeltetés Rendelési szám
Kiegészítő dokumentác ió
HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide
HP LaserJet 2100, 2100 M és 2100 TN nyomtatók felhasználói kézikönyve
HP LaserJet tartozékok és opc iók megrendeléséhez lásd a hivatalos HP kereskedők c ímlistáját, amely az
„Értékesítési és szervíz irodák világszerte” c ím alatt a 124. oldalon kezdődik.
Útmutató a papír és egyéb médiák használatához a HP LaserJet nyomtatókban
Ennek a kézikönyvnek egy másik példánya. C4170-90917
5010-9092
24 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek
HU
2

Nyomtatási feladatok

Áttekintés

Ez a fejezet ismerteti a nyomtatási opc iókat és bemutatja a gyakori nyomtatási feladatokat:
z
Felkészülés a nyomtatásra
z
Média adagolási opc iók
z
Média betöltése az 1. tálc ába
z
Média újratöltése a 2. tálc ába vagy az opc ionális 3. tálc ába
z
Papírméret módosítása a 2. tálc ában vagy az opc ionális 3. tálc ában
z
Nyomtatási feladatok
z
Nyomtatási feladat leállítása
z
Szoftver feladatok
HU
2. fejezet Nyomtatási feladatok
25

Felkészülés a nyomtatásra

Papír és egyéb média beszerzése

HP LaserJet nyomtatók kiváló minőségű dokumentumokat nyomtatnak. Sokféle nyomtatási médiára nyomtathat, például papírra (beleértve a 100%­ban újrahasznosított papírt), borítékokra, c imkékre, írásvetítő fóliákra és egyedi méretű médiára. média jellemzői, például a súly, a szemc sézettség és a nedvességtartalom a nyomtató teljesítőképességét és az eredmény minőségét befolyásoló fontos tényezők.
lehető legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében c sak kiváló minőségű másolópapírt használjon. részletesebb médiaspec ifikác iókat lásd a B függelékben.
Megjegyzés Nagyobb mennyiség beszerzése előtt egy mintán mindig ellenőrizze
a papír minőségét
Printer Family Paper Specification Guide c ímű kézikönyvben leírt követelményeket. Lásd a „Kiegészítő dokumentác ió” c ímszót a 24. oldalon.
. papírkereskedőnek ismernie kell a HP LaserJet
26 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU

Média adagolási opciók

2. tálc a
1. tálc a
Opc ionális 3. tálc a
nyomtatót két tálc ával szállítják. lapértelmezés szerint a nyomtató először az 1. tálc ából húz be médiát. Ha az 1. tálc a üres, a nyomtató a
2. tálc át veszi igénybe (vagy az opc ionális 3. tálc át, ha az telepítve van).

Az 1. tálca médiaméretei

HU
z 1. tálc a 76 x 127 mm (3 x 5 hüvelyk) lapmérettől 216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk) legal lapméretig állítható. z 1. tálc a használatát javasoljuk, ha az alábbi médiákra akar nyomtatni:
z
Borítékok (lásd a 33. oldalon)
z
Cimkék (lásd a 35. oldalon)
z
ĺrásvetítő fólia (lásd a 36. oldalon)
z
Egyedi méretű média vagy kartonlapok (lásd a 37. oldalon)
z
Levelezőlap (lásd a 37. oldalon)
2. fejezet Nyomtatási feladatok
27

A 2. tálca és az opcionális 3. tálca papírméretei

2. tálc a és az opc ionális 3. tálc a a következő papírméretekre állítható be:
z 4 z 5 z B5 (ISO és JIS) z Letter z Legal z Exec utive z 8,5 x 13 hüvelyk
papírméret megváltoztatásával kapc solatban lásd a „Papírméret módosítása a 2. tálc ában vagy az opc ionális 3. tálc ában” c ímszót a
31. oldalon. z egyes spec ifikác iókat lásd a „Támogatott papírméretek” c . részben a 138. oldalon.
VIGYÁZAT
2. tálc ában és az opc ionális 3. tálc ában c sak papírt használjon. többi nyomtatási média elakadást okozhat, ha azokat a 2. tálc ába vagy az opc ionális 3. tálc ába tölti be.
28 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU

Média betöltése az 1. tálcába

3
2
1
z 1. (többc élú) tálc a maximum 100 papírlap vagy 10 boríték befogadására alkalmas.
1
Nyissa ki az 1. tálc át az elülső fedél lehúzásával.
2
Húzza ki a műanyag tálc ahosszabbítót. Ha a betöltött média hosszabb, mint 229 mm (9 hüvelyk), húzza ki a huzalkeretes hosszabbítót is.
3
Csúsztassa a papírszélesség beállítót a médiánál valamivel szélesebbre.
4
Helyezze a médiát a tálc ába (rövidebb élével befelé, nyomtatandó oldalával felfelé). médiát tegye középre a papírszélesség beállítók közé és illessze be a beállítón levő fül alá.
5
Csúsztassa a papírszélesség beállítókat befelé amíg azok finoman nem érintik a médiát anélkül, hogy azt meghajlítanák. Győződjön meg arról, hogy a média a papírszélesség beállítón levő fül alá illeszkedik.
HU
4
5
Megjegyzés
Ne adagoljon médiát az 1. tálc ába nyomtatás közben. Ez papírelakadást okozhat.
Előnyomott anyagokkal kapc solatban lásd a „Fejléc es papír vagy előnyomott űrlapok tájolása” c ímszót a 40. oldalon.
2. fejezet Nyomtatási feladatok
29
Média újratöltése a 2. tálcába vagy az opcionális
3. tálcába
1
Húzza ki a kérdéses tálc át a
1
2
3
nyomtatóból.
2
Nyomja le papíremelő fémlapot, amíg a helyére pattan.
3
Helyezze be a médiát. Ellenőrizze, hogy a papír mind a négy sarokban simán fekszik. Illessze be a médiát a tálc a végén, a papírhosszúság beállítókon található magasságszabályzó fül alá.
4
Csúsztassa vissza a tálc át a nyomtatóba.
Megjegyzés
Valahányszor kihúzza a tálc át a nyomtatóból, mindig nyomja le a papíremelő fémlapot a tálc a visszahelyezése előtt. mikor a tálc át visszatolja a nyomtatóba, a papíremelő fémlap kiakad és felemeli a papírt.
4
30 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU
Papírméret módosítása a 2. tálcában vagy az opcionális 3. tálcában
1
1
2
3
Húzza ki a tálc át a nyomtatóból és távolítsa el belőle az összes papírt.
2
Nyomja le a hátsó papírhosszúság beállítón levő kék fület a papírhosszúság beállításához.
3
llítsa be a mutatót a kívánt
papírméretnek megfelelően.
4
Csúsztassa kifelé az oldalsó szélesség beállítókat, amennyire c sak lehetséges.
5
Nyomja le a papíremelő fémlapot, amíg az a helyére nem kattan.
Folytatás a következő oldalon.
HU
4
5
2. fejezet Nyomtatási feladatok
31
6
7
8
6 Töltsön maximum 250 lapot a
papírtálc ába. Ellenőrizze, hogy a papír mind a négy sarokban simán fekszik. Illessze be a médiát a tálc a végén, a papírhosszúság beállítókon található magasságszabályzó fül alá.
7 Csúsztassa befelé a papírszélesség
beállítókat, hogy mindkét oldalon érintsék a médiát. papírszélesség beállítók a helyükre kattannak, ha a tálc a által támogatott papírt használ.
8 Csúsztassa vissza a tálc át
a nyomtatóba.
32 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU

Nyomtatási feladatok

1
2
3
Nyomtatás borítékra
VIGYÁZAT
Mielőtt a borítékokat az 1. tálc ába tölti, győződjön meg arról, hogy a azok épek és ninc senek összeragadva. Soha ne használjon kapc sokat vagy patentot tartalmazó, ablakos, vastagon bélelt, öntapadós vagy egyéb szintetikus anyaggal ellátott borítékokat. médiaspec ifikác iókra vonatkozóan lásd a B függeléket.
1
Nyissa ki az 1. tálc át az elülső fedél lehajtásával.
2
Nyissa ki a hátsó kiadótálc át a tálc a felső részének lehajtásával. Húzza ki teljesen a tálc ahosszabbítót.
Megjegyzés
hátsó kiadótálc a használata c sökkenti a borítékok pöndörödését.
3
Csúsztassa a papírszélesség beállítókat az 1. tálc án kifelé, hogy a média szélességénél nagyobb legyen köztük a távolság.
HU
Folytatás a következő oldalon.
2. fejezet Nyomtatási feladatok
33
4
5
4 Helyezze a borítékokat a tálc ába rövid
oldalukkal befelé, nyomtatandó oldalukkal felfelé. bélyeg helyéhez közeli él haladjon előre a nyomtatóba.
5 Csúsztassa befelé a szélesség
beállítókat, amíg könnyedén érintik a borítékköteget anélkül, hogy meghajlítanák azt. borítékköteg legyen középen a szélesség beállítók között és a papírszélesség beállítókon levő fülek alatt.
Megjegyzés
Ha ragasztós fül van a boríték rövid oldalán, akkor ez az oldal menjen be először a nyomtatóba.
Előfordulhat, hogy elakadásokat tapasztal bármilyen típusú olyan média használatakor, amelynek hossza 178 mm-nél (7 hüvelyk) rövidebb. Ezt okozhatja olyan papír is, amelyet kedvezőtlenül befolyásoltak a környezeti feltételek. z optimális teljesítmény elérése érdekében gondoskodjon arról, hogy a papír tárolása és kezelése megfelelően történjen. Lapozza fel „ nyomtatás és papírtárolás környezeti feltételei” c . részt a 142. oldalon. problémát más gyártótól származó média használata is megoldhatja.
34 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU

Nyomtatás cimkére

Cimke elhelyezése (Nyomtatandó oldalával felfelé, felső szélével befelé)
Csak lézernyomtatókhoz ajánlott c imkét használjon, például HP LaserJet c imkét. spec ifikác iókra vonatkozóan lásd a „Cimkék” c ímszót a 146. oldalon.
z
Cimkékre az 1. tálc ából nyomtasson.
z
c imkéket a nyomtatandó felületükkel felfelé töltse be.
z
Használja a hátsó kiadótálc át a c imkékhez.
z
Vegye ki a c imkéket a kiadótálc ából, mielőtt másik lapot nyomtat, hogy megelőzze a lapok összeragadását.
VIGYÁZAT
HU
z
Ne használjon olyan c imkéket, amelyek válnak le a hordozólapról, gyűröttek vagy bármilyen más módon sérültek.
z
Ne használjon olyan c imkéket, amelyek hordozólapján szabad (c imkével nem fedett) felület található vagy amelyekről a c imkék egy része már fel van használva.
z
Ne adagolja ugyanazt a c imkés lapot kétszer a nyomtatóba. z öntapadó hordozó felületet a nyomtatón való egyszeri áthaladásra tervezték.
Ha egy c imkeív elakad a nyomtatóban, vegye ki a tonerkazettát és lapozza fel a „Papírelakadások elhárítása” c . szakaszt a 84. oldalon az elakadt ív eltávolítására vonatkozó utasításokért.
2. fejezet Nyomtatási feladatok
35
Nyomtatás írásvetítő fóliára
Csak lézernyomtatókhoz ajánlott írásvetítő fóliát használjon, például HP írásvetítő fóliát. rendelési informác iót lásd a 23. oldalon. z írásvetítő fólia spec ifikác ióira vonatkozóan lásd a B függeléket a 147. oldalon.
z ĺrásvetítő fóliára az 1. tálc ából nyomtasson. z Használja a felső kiadótálc át a pöndörödés c sökkentése c éljából
(ez c sak az írásvetítő fóliákra vonatkozik, mert más médiák pöndörödésének c sökkentésére a hátsó kiadótálc át kell használni).
z Hogy ne ragadjanak össze az írásvetítő fóliák, vegye ki az írásvetítő
fóliát a kiadótálc ából, mielőtt a következő fóliát kinyomtatná.
z nyomtatóból eltávolítva helyezze az írásvetítő fóliákat vízszintes
felületre.
36 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU
Nyomtatás egyedi méretű médiára
Levelezőlapok, 3 x 5 hüvelyk méretű kartoték kártyák és más egyedi méretű médiák az 1. tálc ából nyomtathatók. legkisebb médiaméret 76 x 127 mm (3 x 5 hüvelyk), a legnagyobb médiaméret 216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk).
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy elakadásokat tapasztal bármilyen típusú olyan média használatakor, amelynek hossza 178 mm-nél (7 hüvelyk) rövidebb. Ezt olyan papír okozhatja, amelyet kedvezőtlenül befolyásoltak a környezeti feltételek.
z optimális teljesítmény elérése érdekében gondoskodjon arról, hogy a papír tárolása és kezelése megfelelően történjen. Lapozza fel „ nyomtatás és papírtárolás környezeti feltételei” c . részt a 142. oldalon. Más gyártótól származó média használata is megoldhatja a problémát.
Útmutató egyedi méretű médiához és kartonlapokhoz:
z
Mindig a rövid élével előre helyezze be a médiát az 1. tálc ába. Ha fekvő laptájolásban akar nyomtatni, a szoftverben válassza ki a kívánt beállítást. Ha a hosszabb élével előre tölti be a papírt, papírelakadást okozhat.
z
Használja a hátsó kiadó tálc át a pöndörödés c sökkentése érdekében.
z
Ne nyomtasson 76 mm-nél (3 hüvelyk) keskenyebb, illetve 127 mm­nél (5 hüvelyk) rövidebb médiára.
z
margókat a média szélétől legalább 6,4 mm-re (0,25 hüvelykre)
állítsa be a szoftveralkalmazásban.
HU
médiaspec ifikác iókat lásd a 137. oldalon kezdődő B függelékben.
2. fejezet Nyomtatási feladatok
37
Nyomtatás a média mindkét oldalára (mindkét oldal nyomtatása, kézi átfordítással)
z Nyomtassa a média első oldalát úgy, ahogy azt egyébként nyomtatná. z második oldalt az 1. tálc ából nyomtassa. Győződjön meg arról, hogy
a nyomtatott oldal lefelé van fordítva és a felső él a nyomtató felé néz.
z PS Windows 9x és a Windows NT 4.0 nyomtató-illesztőprogram,
valamint egyes szoftveralkalmazások is tartalmazzák a „páratlan számú oldalak” és a „páros számú oldalak” nyomtatása opc iót. Ennek az opc iónak a használatához hajtsa le a hátsó kiadó tálc át, hogy a lapok a helyes sorrendben kerüljenek lerakásra. Először a páros oldalakat nyomtassa, úgy ahogyan azt egyébként is tenné. Ezután helyezze vissza a köteget az 1. tálc ába, az üres oldalával felfelé és a felső élével a nyomtató felé. Zárja le a hátsó kiadó tálc át, majd nyomtassa ki a páratlan oldalakat.
Note A második oldal nyomtatása közben gyakrabban elõfordulhat papír
hibás adagolása, papírelakadás, valamint többszörös papír behúzás. A hátsó kiadótálca használata csökkentheti ezeket a problémákat. A média második oldalán a nyomtatás minõsége különbözõ lehet.
38 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU
Mindkét oldal nyomtatása, kézi átfordítással, hosszú és rövid él menti kötéssel
Kétféle módon lehet nyomtatni mindkét oldalra kézi átfordítással. hosszú él menti kötésnél a nyomtató mindkét oldalra nyomtat és a kötés a hosszú él mentén lesz. rövid él menti kötésnél a nyomtató mindkét oldalra nyomtat és a kötés a rövid él mentén lesz.
Hosszú él menti kötés:
biztosítva, hogy a nyomtatott oldal lefelé van fordítva és a felső él a nyomtató felé néz.
Rövid él menti kötés:
biztosítva, hogy a nyomtatott oldal lefelé van fordítva és az alsó él néz a nyomtató felé.
Nyomtassa ki a második oldalt az 1. tálc ából azt
Nyomtassa ki a második oldalt az 1. tálc ából azt
HU
2. fejezet Nyomtatási feladatok
39

Nyomtatás speciális médiára

Fejléces papír vagy előnyomott űrlapok tájolása
1. tálca fejléces papír elhelyezése:
a nyomtató felé néz.
2. tálca illetve opcionális 3. tálca fejléces papír elhelyezése:
nyomtatandó oldal lefelé, a felső él Ön felé néz.
a nyomtatandó oldal felfelé, a felső él
40 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU

Nyomtatási feladat leállítása

nyomtatási feladat a szoftveralkalmazásból, a nyomtatásra váró feladatok sorából vagy a F
z
Ha a nyomtató még nem kezdett el nyomtatni, először próbálja meg a nyomtatási feladatot a küldő szoftveralkalmazásban törölni.
z
Ha a nyomtatási feladat nyomtatásra várakozik a sorban vagy a hozzáférés-vezérlőben (például Windows 3.1 esetén a Nyomtatásvezérlő-ben vagy Mac intosh esetén a Print Monitor-ban), törölje ott a feladatot.
z
Ha a nyomtatási feladat nyomtatása már folyamatban van, nyomja meg
EL D TTÖRLÉS
a F nyomtatását és törli a feladat hátralevő részét.
Ha a kezelőpanel állapotjelző fényei a feladat törlése után továbbra is villognak, a számítógép még mindig küldi a feladatot a nyomtatónak. Vagy törölje a feladatot a nyomtatásra váró sorban, vagy várjon, amíg a számítógép befejezi az adatok küldését. nyomtató vissza fog térni üzemkész állapotba (Folytatás lámpa világít).

Feladattörlési jótanácsok

ELDTTÖRLÉS
F Ha egynél több feladat van a nyomtató memóriájában, a F minden egyes feladatra külön-külön meg kell nyomni.
EL D TTÖRLÉS
gombot. nyomtató befejezi a már megkezdett lapok
gomb c sak az éppen nyomtatás alatt alló feladatot törli.
gombbal állítható le.
EL D TTÖRLÉS
-t
HU
2. fejezet Nyomtatási feladatok
41

Szoftver feladatok

Ez a rész azokat a gyakori nyomtatási feladatokat ismerteti, amelyeket a nyomtatási szoftver vezérel. Vannak olyan nyomtató-illesztőprogramok, amelyek nem támogatják a nyomtató összes funkc ióját. Használja a PCL 6 nyomtató-illesztőprogramot, ha ki akarja használni a nyomtató összes
funkc ióját, beleértve az alábbiakat:
z
Vízjelek
z
Egyedi papírméret
z
Ec onoMode
z
Kic sinyítés/Nagyítás
z
Resolution Enhanc ement tec hnológia (REt)
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása
telepítés után a nyomtató-illesztőprogramot az operác iós rendszerből vagy a szoftveralkalmazásból nyithatja meg. Ugyan a szoftveralkalmazásból való nyomtató-illesztőprogram elérés módja más és más lehet. az rendszerint a Fájl (File) menüből érhető el.
z
Gyorsbeállítások
z
Egyedi nyomtatásminőségi beállítások
z
Papírforrás kiválasztása
z
lapértékek visszaállítása
z
Több oldal nyomtatása egy lapra (N-szeres nyomtatás)
Megjegyzés
nyomtató-illesztőprogram megnyitásának módja mindig ugyanaz, függetlenül attól, hogy milyen nyomtató-illesztőprogramot használ.
42 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása
Beállítások ideiglenes módosítása (a
Operációs rendszer
Windows 9x/NT 4.0 Fájl menüben kattintson a
Windows 3.x File menüben kattintson a
Mac intosh LaserWriter 8.3
Mac intosh LaserWriter 8.4 és újabb verziók
szoftveralkalmazásból)
Nyomtatás-ra, majd kattintson a Tulajdonságok-ra. ( tényleges lépések ettől eltérhetnek, de ez a leggyakoribb módszer.)
Nyomtatás-ra, majd kattintson a Nyomtatók-ra és az Egyebek gombra. ( tényleges lépések ettől eltérhetnek, de ez a leggyakoribb módszer.)
File menüben válassza a Print-et,
majd kattintson az Options-re.
File menüben válassza a Print-et. Kattintson a felbukkanó opc iók közül azokra, amelyeket meg akar változtatni.
Alapértelmezés szerinti beállítások módosítása (minden alkalmazásban)
Kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. z egér jobboldali gombjával kattintson a nyomtató ikonjára és válassza a Tulajdonságok­at. z NT 4.0 számos jellemzője is a Dokumentum alapértékek menüben található.
Windows Vezérlőpulton kattintson kétszer a Nyomtatók-ra, válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a Beállítás-ra.
File menüben válassza a Print-et, majd kattintson az Options-re. Kattintson a Save-re, ha el akarja menteni a módosításokat.
File menüben válassza a Print-et. Kattintson a felbukkanó opc iók közül azokra, amelyeket meg akar változtatni. Kattintson a Save-re, ha el akarja menteni a módosításokat.
HU
A nyomtató-illesztőprogram súgójának használata
Mindegyik nyomtató-illesztőprogramnak van súgó képernyője, amelyet a nyomtató-illesztőprogramban a Súgó gombbal lehet behívni. Ezek a súgó képernyők részletes tájékoztatást adnak a használt illesztőprogramról.
nyomtató-illesztőprogram súgója nem azonos a szoftveralkalmazás
súgójával.
2. fejezet Nyomtatási feladatok
43

Vízjelek létrehozása és használata

vízjel opc ió lehetővé teszi, hogy a meglevő dokumentum hátterébe egy szöveget helyezzen el. Például ráírhatja nagy szürke betűkkel átlósan az első oldalra vagy a dokumentum összes oldalára a „Tervezet” vagy „Bizalmas” szavakat.
Megjegyzés
Vízjel c sak a HP PCL 6 (Windows), a Windows NT 4.0 PS és a LaserWriter nyomtató-illesztőprogramban áll rendelkezésére.
Vízjelek
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
PCL 6 (Windows 3.1/9x)
Meglevő vízjel használata
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. z Effektusok fülön kattintson a Vízjelek gördülő listára.
3. Kattintson a kívánt vízjelre.
4. Kattintson a Csak az első oldalon-ra, ha erre az opc ióra van szüksége.
5. Kattintson az OK-ra.
Vízjel létrehozása illetve módosítása
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. z Effektusok fülön kattintson a Szerkesztés-re.
3. Vízjel részletek panelen válassza ki azt a vízjelet, amit módosítani szeretne, vagy kattintson az Új-ra.
4. Válassza ki a kívánt vízjelet.
5. Kattintson az OK-ra.
6. Kattintson a Effektusok fülön a Csak az első oldalon-ra, ha erre az opc ióra van szüksége.
7. Kattintson az OK-ra.
Ha le szeretné állítani a vízjel nyomtatását, kattintson a „ninc s”-re a Vízjelek gördülő listán.
44 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU
Vízjelek (folytatás)
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
PCL 6 (Windows NT 4.0)
Meglevő vízjel használata
1. Kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. z egér jobboldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra és válassza a Dokumentum alapértékek-et.
2. z Effektusok fülön kattintson a Vízjelek gördülő listájára.
3. Kattintson a kívánt vízjelre.
4. Kattintson a Csak az első oldalon-ra, ha erre az opc ióra van szüksége.
5. Kattintson az OK-ra.
Ha le szeretné állítani a vízjel nyomtatását, kattintson a „ninc s”-re a Vízjelek gördülő listáján.
Vízjel létrehozása illetve módosítása
Ha szerverről futtatja a nyomtató-illesztőprogramot, akkor rendszergazdai jogra van szüksége ahhoz, hogy elmentse az új vízjeleket.
1. Kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. z egér jobboldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra és válassza a Dokumentum alapértékek-et.
2. z Effektusok fülön kattintson a Szerkesztés-re.
3. Vízjel részletek panelen válassza ki azt a vízjelet, amit módosítani akar, vagy kattintson az Új-ra.
4. Válassza ki a kívánt vízjel opc iót.
5. Kattintson az OK-ra.
6. Kattintson az Effektusok fülön a Csak az első oldalon-ra, ha erre az opc ióra van szüksége.
7. Kattintson az OK-ra.
Ha le szeretné állítani a vízjel nyomtatását, kattintson a „ninc s”-re a Vízjelek gördülő listáján.
HU
2. fejezet Nyomtatási feladatok
45
Vízjelek (folytatás)
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
Windows NT 4.0 PS Meglevő vízjel használata
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Spec iális fülön kattintson a Dokumentum opc iók-ra, majd a Nyomtatási jellemzők-re, hogy megjelenjenek a további tételek.
3. Kattintson mindegyik kívánt Vízjel opc ióra (Vízjel, Vízjel font, Vízjel mérete, Vízjel dőlésszöge, Vízjel írásképe és Vízjel nyomtatása), és válassza ki a kívánt beállítást mindegyik opc ióra.
4. Kattintson az OK-ra.
Ha le szeretné állítani a vízjel nyomtatását, kattintson a „ninc s”-re a Vízjelbeállítások módosítása panelen.
Windows NT 4.0 PS nyomtató-illesztőprogram nem támogatja a felhasználó által meghatározott vízjeleket. Ha vízjeleket akar létrehozni, használja a HP PCL 6 nyomtató-illesztőprogramot.
Windows 9x PS Meglévő vízjel használata
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. z Eszközbeállítások fülön kattintson minden egyes kívánt
vízjel opc ióra (Vízjel, Vízjel font, Vízjel mérete, Vízjel dőlésszöge, Vízjel írásképe és Vízjel nyomtatása), majd válassza ki a kívánt beállítást minden egyes opc ióhoz.
3. Kattintson az OK-ra.
vízjel nyomtatásának megszüntetéséhez kattintson a Vízjel-re, majd válassza a „ninc s”-et a Vízjelbeállítások megváltoztatása panelen.
Windows 9x PS nyomtató-illesztőprogram nem támogatja a felhasználó által definiált vízjeleket. Ha vízjelet kíván létrehozni, használja a HP PCL 6 nyomtató-illesztőprogramot.
Macintosh LaserWriter 8.3
46 2. fejezet Nyomtatási feladatok
1. Válassza a Page Setup-ot a File menüben.
2. Válassza az Options-t.
3. Kattintson minden kívánt vízjelbeállítás felbukkanó
menüjére, majd válassza ki a kívánt beállítást.
4. Kattintson az OK-ra.
vízjel nyomtatásának megszüntetéséhez válassza a „None”-t vagy a „Printer’s default”-ot a Watermark/Overlay felbukkanó menüben.
HU
Vízjelek (folytatás)
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
Macintosh LaserWriter 8.4 és újabb verziók
1. Válassza a Page Setup-ot a File menüben.
2. Kattintson a felbukkanó menüre és válassza a Watermark/
Overlay opc iót.
3. Kattintson minden kívánt vízjel opc ióra, majd válassza ki
a kívánt beállítást. Ha saját szövegét kívánja használni, gépelje be a szöveget az egyedi szöveg ablakba.
4. Kattintson a Print-re.
vízjel nyomtatásának megszüntetéséhez válassza a „None”-t az átfedés opc ióban.
HU
2. fejezet Nyomtatási feladatok
47
Több oldal nyomtatása egy lapra (N-szeres nyomtatás)
Megadhatja, hogy hány oldalt kíván egy lapra nyomtatni. Ha egynél több oldalt kíván egy lapra nyomtatni, az oldalak kic sinyítésre és rendezésre kerülnek. Maximum 9 oldalt lehet megadni.
N-szeres nyomtatás
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
PCL 6 (Windows 3.1/9x)
PCL 6 (Windows NT 4.0)
Windows 9x PS
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Kivitelezés fülön kattintson az Oldalak laponként
gombra.
3. Gépelje be, hány oldalt szeretne nyomtatni laponként
(1, 2, 4 vagy 9).
4. Kattintson az Oldalkeret nyomtatása gombra, ha a lap
minden oldalán szegélyt akar nyomtatni. z Oldalkeret nyomtatása c sak akkor van engedélyezve, ha az Oldalak laponként 2, 4 vagy 9-re van állítva.
5. Kattintson az OK-ra.
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Kivitelezés fülön kattintson az Oldalak laponként
gombra.
3. Gépelje be, hány oldalt szeretne nyomtatni laponként
(1, 2, 4 vagy 9).
4. Kattintson az Oldalkeret nyomtatása gombra, ha a lap
minden oldalán szegélyt akar nyomtatni. z Oldalkeret nyomtatása c sak akkor van engedélyezve, ha az Oldalak laponként 2, 4 vagy 9-re van állítva.
5. Kattintson az OK-ra.
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Papír fülön kattintson az 1-, 2- vagy 4-szeres gombra.
3. Kattintson az OK-ra.
48 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU
N-szeres nyomtatás (folytatás)
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
Windows NT 4.0 PS 1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Spec iális fülön kattintson a Dokumentum opc iók-ra,
majd a Nyomtatási jellemzők-re az altételek megjelenítéséhez.
3. Kattintson az Oldalak laponként gombra.
4. Válassza ki a kívánt beállítást (1, 2, 4, 6, 9 vagy 16) az
„Oldalak laponként beállítás” módosítása négyzetben.
Válassza ki az Oldalak laponként tájolást úgy, hogy az megegyezzen a dokumentum tájolásával. Például ahhoz, hogy fekvő tájolásban laponként 4 oldalt nyomtasson, a 4 (Fekvő) Oldalak laponként beállítást kell kijelölni.
5. Kattintson az OK-ra.
Macintosh LaserWriter 8.3
Macintosh LaserWriter 8.4 és újabb verziók
1. Válassza a Page Setup-ot a File menüben.
2. Válassza a Layout-ot.
3. Válassza ki a kívánt beállítást (1, 2 vagy 4).
4. Kattintson az OK-ra.
1. Válassza a Print-et a File menüben.
2. Válassza a Layout-ot.
3. Válassza ki a kívánt beállítást (1, 2, 4, 6, 9 vagy 16).
4. Kattintson az OK-ra.
HU
2. fejezet Nyomtatási feladatok
49

Egyedi papírméret beállítása

z Egyedi papír funkc ió használatával a szabványos mérettől eltérő papírra
is nyomtathat.
Egyedi papírméret
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
PCL 6 (Windows 3.1/9x)
Windows NT 4.0
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Papír fülön kattintson az Egyedi-re.
3. Egyedi papírméret ablakban gépelje be az egyedi
papírméret nevét.
4. Kattintson a kívánt mértékegységre (milliméter vagy
hüvelyk).
Ha túl kis vagy túl nagy méretet ír be, azt az illesztőprogram automatikusan módosítani fogja.
5. Gépelje be az egyedi papírméret hosszát és szélességét.
6. Kattintson az OK-ra.
Maximum öt egyedi papírméretet elmenthet későbbi használatra.
Windows NT nyomtató-illesztőprogramok nem támogatják az egyedi papírméreteket. z egyedi méretekhez az operác iós rendszeren keresztül lehet hozzáférni.
1. Kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd
kattintson a Nyomtatók-ra.
2. Fájl menüben kattintson a Kiszolgáló tulajdonságai
gombra.
3. Lapméretek fülön kattintson az Új lapméret létrehozása
gombra.
4. llítsa be az egyedi papírméretet és margókat.
5. Kattintson az OK-ra.
50 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU
Egyedi papírméret (folytatás)
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
Windows 9x PS 1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Papír fülön a Papírméret négyzet jobb oldalán kattintson
az Egyéni oldal-ra.
3. Kattintson a Egyedi gombra.
4. z Egyéni méret ablakban gépelje be az egyedi
papírméret nevét.
5. Kattintson a kívánt mértékegységre (milliméter vagy
hüvelyk).
6. Gépelje be az egyedi papírméret hosszúságát és
szélességét.
7. Kattintson az OK-ra.
Maximum három egyedi papírméretet elmenthet későbbi használatra.
Macintosh LaserWriter 8.3
Macintosh LaserWriter 8.4
Macintosh LaserWriter 8.5 és újabb verziók
1. Válassza a Page Setup-ot a File menüben.
2. Válassza a Custom-ot.
3. papírméret kiválasztása végett kattintson a papír képére.
8.4-es verzió nem támogatja ezt az opc iót. Használja a 8.3-as verziót az egyedi papírméretekhez, vagy nézzen utána az pple­nél az illesztőprogram frissítéseknek.
1. Válassza a Page Setup-ot a File menüben.
2. Válassza a Custom Page Sizes opc iót a Page attributes
felbukkanó menüben.
3. Válassza a New opc iót egyedi papírméretek
létrehozásához, vagy válassza az Edit opc iót a meglévő egyedi oldalakhoz.
4. Kattintson az OK-ra.
HU
2. fejezet Nyomtatási feladatok
51

A Gyorsbeállítások létrehozása és használata

Gyorsbeállítások lehetővé teszi, hogy későbbi használatra elmentse a pillanatnyi illesztőprogram beállításokat (például az oldal elhelyezést, az n-szeres nyomtatást vagy a papírforrást). könnyű kezelhetőség érdekében a Gyorsbeállítások-at a legtöbb nyomtató-illesztőprogram fülön ki lehet választani és el lehet menteni. Ha vissza akarja állítani a nyomtató­illesztőprogram alapértelmezés szerinti beállításait, a Gyorsbeállítások gördülő listáján válassza az lapértékek-et.
Megjegyzés
Csak a HP PCL 6 (Windows-hoz) nyomtató-illesztőprogram rendelkezik a Gyorsbeállítások opc ióval.
Gyorsbeállítások
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
PCL 6 (Windows 3.1/9x)
Gyorsbeállítások létrehozása
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Válassza ki a kívánt nyomtatási beállításokat.
3. Gyorsbeállítások panelen gépelje be a kiválasztott beállítás nevét (például „Negyedévi jelentés” vagy „Hogy halad a projektem”).
4. Kattintson a Mentés-re.
5. mikor elmenti a Gyorsbeállítások-at, az összes aktuális nyomtatóbeállítást is elmenti. nyomtató-illesztőprogram most már emlékezni fog ezekre a beállításokra.
6. Kattintson az OK-ra.
A Gyorsbeállítások használata
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Válassza ki a kívánt nyomtatási beállítást a Gyorsbeállítások gördülő listájáról.
3. Kattintson az OK-ra. nyomtató most a Gyorsbeállítások­ban kijelölt beállítások szerint működik.
52 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU
Gyorsbeállítások (folytatás)
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
PCL 6 (Windows NT 4.0)
A Gyorsbeállítások létrehozása
Ha szerverről futtatja a nyomtató-illesztőprogramot, akkor rendszergazdai jogra van szüksége ahhoz, hogy új Gyorsbeállításokat mentsen el.
1. Kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. z egér jobboldali gombjával kattintson a nyomtató ikonjára és válassza ki a Dokumentum alapértékek-et. Gyorsbeállítások bármelyik fülről elmenthetők.
2. Válassza ki a kívánt beállításokat.
3. Gyorsbeállítások panelen gépelje be a kiválasztott beállítás nevét (például „Negyedévi jelentés” vagy „Hogy halad a projektem”).
4. Kattintson a Mentés-re. mikor elmenti a Gyorsbeállítások­at, az összes aktuális nyomtatóbeállítást is elmenti. nyomtató-illesztőprogram most már emlékezni fog ezekre a beállításokra.
5. Kattintson az OK-ra.
Gyorsbeállítások használata
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Válassza ki a kívánt nyomtatási beállítást a Gyorsbeállítások gördülő listájáról.
3. Kattintson az OK-ra.
HU
2. fejezet Nyomtatási feladatok
53

Az EconoMode használata

z Ec onoMode (Tonermegtakarítás) lehetővé teszi, hogy a nyomtató kevesebb tonert használjon a nyomtatott oldalakon. z opc ió kiválasztásával a tonerkazetta élettartama megnő, az oldalankénti nyomtatási költség c sökken, de a nyomtatási minőség romlik. Ez a beállítás 1200 dpi beállítása mellett nem áll rendelkezésre.
EconoMode
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
PCL 6 (Windows 3.1/9x)
PCL 6 (Windows NT 4.0)
Windows 9x PS
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Kivitelezés fülön kattintson az Ec onoMode (Tonermegtakarítás)-ra. Ha a négyzet ki van jelölve, az Ec onoMode be van kapc solva. Ha a négyzet üres, az Ec onoMode ki van kapc solva.
3. Kattintson az OK-ra.
1. Kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. z egér jobboldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra és válassza a Dokumentum alapértékek-et.
2. Kivitelezés fülön kattintson az Ec onoMode (Tonermegtakarítás)-ra. Ha a négyzet ki van jelölve, az Ec onoMode be van kapc solva. Ha a négyzet üres, az Ec onoMode ki van kapc solva.
3. Kattintson az OK-ra.
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Eszközbeállítások fülön kattintson az Ec onoMode gombra.
3. Válassza ki a kívánt Ec onoMode opc iót az Ec onoMode beállítások módosítása gördülő listán.
4. Kattintson az OK-ra.
54 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU
EconoMode (folytatás)
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
Windows NT 4.0 PS 1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Spec iális fülön kattintson a Dokumentum opc iók-ra, majd a Nyomtatási jellemzők-re az altételek megjelenítéséhez.
3. Kattintson az Ec onoMode-ra.
4. Válassza ki az Ec onoMode opc iót az Ec onoMode beállítás módosítása panelen.
5. Kattintson az OK-ra.
Macintosh LaserWriter 8.3
Macintosh LaserWriter 8.4 és újabb verziók
1. Válassza a Print paranc sot a File menüben.
2. Kattintson az Options-ra.
3. Válassza a kívánt Ec onoMode beállítást.
4. Kattintson az OK-ra.
1. Válassza a Print paranc sot a File menüben.
2. Kattintson a Print Options-ra.
3. Print Options párbeszédpanelen válassza ki a kívánt Ec onoMode beállítást.
4. Kattintson az OK-ra.
HU
2. fejezet Nyomtatási feladatok
55
A nyomtatási minőség beállítások kiválasztása
nyomtatás alapértelmezés szerinti nyomtatási minősége a Legjobb minőség, amely 1200 dpi-vel a nyomtatási sebesség és nyomtatási minőség legjobb kombinác ióját biztosítja. Ha különleges nyomtatási minőséget szeretne, válassza az egyedi beállításokat.
Felbontási opc iók:
Legjobb minőség
z
minőségre.
Gyorsabb nyomtatás
z
grafikákra vagy gyorsabb nyomtatásra.
Egyedi
z
- Lehetővé teszi, hogy meghatározza a nyomtatási minőség
beállításokat.
(alapértelmezés) - 1200 dpi a legjobb nyomtatási
- 600 dpi, alternatív felbontás összetett
Megjegyzés
felbontás megváltoztatása megváltoztathatja a szöveg formázását.
Nyomtatási minőség beállítások kiválasztása
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
PCL 6 (Windows 3.1/9x)
PCL 6 (Windows NT 4.0)
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Kivitelezés fülön kattintson az Egyedi-re, majd a Részletek-re.
3. Nyomtatási minőség részletek ablakban válassza ki a kívánt felbontási beállítást.
4. Kattintson az OK-ra.
1. Kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. z egér jobboldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra és válassza a Dokumentum alapértékek-et.
2. Kivitelezés fülön kattintson az Egyedi-re, majd a Részletek-re.
3. Nyomtatási minőség részletek ablakban válassza ki a kívánt felbontást.
4. Kattintson az OK-ra.
Windows 9x PS
56 2. fejezet Nyomtatási feladatok
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Grafika fülön válassza ki a kívánt felbontást.
3. Kattintson az OK-ra.
HU
Nyomtatási minőség beállítások kiválasztása (folytatás)
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
Windows NT 4.0 PS 1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Spec iális fülön kattintson a Grafiká-ra az altételeket megjelenítéséhez.
3. Kattintson a Felbontás-ra.
4. Válassza ki a kívánt Felbontás opc iót a Felbontás-beállítás módosítása négyzetben. ( z 1200 a PCL 6 nyomtató­illesztőprogramban a legjobb minőségnek felel meg.)
5. Kattintson az OK-ra.
Macintosh LaserWriter 8.3
Macintosh LaserWriter 8.4 és újabb verziók
1. Válassza a Print-et a File menüben.
2. Kattintson az Options-ra.
3. Print Options párbeszédpanelen válassza ki a kívánt Print Resolution beállítást.
4. Kattintson az OK-ra.
1. Válassza a Print paranc sot a File menüben.
2. Nyomtatási opc iókért kattintson a felbukkanó menüre, majd válassza a Resolution Options-t.
3. Resolution Options párbeszédpanelen válassza ki a kívánt Resolution Enhanc ement beállítást.
4. Kattintson a Print-re.
HU
2. fejezet Nyomtatási feladatok
57

A Kicsinyítés/Nagyítás opció használata

Kic sinyítés/Nagyítás opc ió lehetővé teszi, hogy a dokumentum méretét a normális méret bizonyos százalékára változtassa. dokumentumot méretezheti úgy is, hogy ráférjen egy letter vagy 4 méretű papírra.
Kicsinyítés/Nagyítás
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
PCL 6 (Windows 3.1/9x)
PCL 6 (Windows NT 4.0)
Windows 9x PS A dokumentum kicsinyítése vagy nagyítása
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. z Effektusok fülön gépelje be azt a százalékot, amellyel a dokumentumot nagyítani vagy kic sinyíteni szeretné, vagy kattintson a Letter papírmérethez illesztés-re vagy az 4 papírmérethez illesztés-re.
3. Kattintson az OK-ra.
1. Kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. z egér jobboldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra és válassza ki a Dokumentum alapértékek-et.
2. z Effektusok fülön gépelje be azt a százalékot, amellyel a dokumentumot nagyítani vagy kic sinyíteni szeretné.
3. Kattintson az OK-ra.
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Grafika fülön gépelje be a Méret négyzetbe azt a százalékot, amellyel a dokumentumot kic sinyíteni vagy nagyítani szeretné.
3. Kattintson az OK-ra.
Dokumentum illesztése letter vagy A4 méretű papírra.
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Eszközbeállítások fülön kattintson az Oldalmérethez illesztés gombra.
3. Válassza ki a kívánt Oldalmérethez illesztés opc iót a Beállítás megváltoztatása erre: gördülő listából.
4. Kattintson az OK-ra.
58 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU
Kicsinyítés/Nagyítás (folytatás)
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
Windows NT 4.0 PS A dokumentum kicsinyítése vagy nagyítása
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Spec iális fülön kattintson a Grafiká-ra az altételek megjelenítéséhez.
3. Kattintson a Méret gombra.
4. Gépelje be a Méretbeállítások módosítása négyzetbe azt a százalékot, amellyel kic sinyíteni vagy nagyítani szeretné a dokumentumot.
5. Kattintson az OK-ra.
Dokumentum illesztése letter vagy A4 méretű papírra.
Ez a beállítás a Windows NT 4.0 PS nyomtató­illesztőprogramban minden papírméretre alkalmazható.
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Spec iális fülön kattintson a Dokumentum opc iók-ra, majd a Nyomtatási jellemzők-re az altételeket megjelenítéséhez.
3. Kattintson az Oldalhoz illesztés gombra.
4. Válassza ki a kívánt opc iót az Oldalhoz illesztés beállítás módosítása négyzetben.
5. Kattintson az OK-ra.
HU
Macintosh LaserWriter 8.3
Macintosh LaserWriter 8.4 és újabb verziók
1. Válassza ki a Page Setup-ot a File menüben.
2. Válassza ki a Reduc e/Enlarge-ot.
3. Válassza ki a kívánt beállításokat.
4. Kattintson az OK-ra.
1. Válassza a Page Setup-ot a File menüben.
2. Válassza a Sc ale-t.
3. Válassza ki a kívánt beállításokat.
4. Kattintson az OK-ra.
2. fejezet Nyomtatási feladatok
59

A papírforrás kiválasztása

Ha a szoftveralkalmazás támogatja a papírforrás szerinti nyomtatást, akkor az alkalmazásban válassza ki a forrást. z alkalmazásbeli beállítások felülírják a nyomtató-illesztőprogrambeli beállításokat.
A papírforrás kiválasztása
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
PCL 6 (Windows 3.1/9x)
PCL 6 (Windows NT 4.0)
Windows 9x PS
Windows NT 4.0 PS
Macintosh LaserWriter 8.3
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Papír fülön válassza ki a kívánt papírforrást.
3. Kattintson az OK-ra.
1. Kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. z egér jobboldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra és válassza a Dokumentum alapértékek-et.
2. Papír fülön válassza ki a kívánt papírforrást.
3. Kattintson az OK-ra.
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Papír fülön válassza ki a kívánt Papírforrás opc iót a Papírforrás gördülő menüből.
3. Kattintson az OK-ra.
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. z Oldalbeállítás fülön válassza ki a kívánt papírforrást a Papírforrás gördülő listáján.
3. Kattintson az OK-ra.
1. Válassza a Print-et a File menüben.
2. Válassza ki a papírforrást.
3. Jelölje ki a kívánt változatot.
4. Kattintson az OK-ra.
Macintosh LaserWriter 8.4 és újabb verziók
60 2. fejezet Nyomtatási feladatok
1. Válassza a Print-et a File menüben.
2. Kattintson a Paper Sourc e felbukkanó menüre.
3. Kattintson a kívánt papírforrásra.
4. Kattintson a Print-re.
HU

A REt használata

REt (Resolution Enhanc ement tec hnológia) finomítja a karakterek nyomtatási minőségét, kisimítja azokat az egyenetlen vonalakat, amelyek a nyomtatott kép szögletein, görbéin esetleg előfordulhatnak. Válassza a Ki-t, ha nem sikerül élesen kinyomtatni a grafikákat, különösképpen a beolvasott képeket.
Megjegyzés
REt ki van iktatva, ha valódi 1200 dpi-s beállítás van kiválasztva.
REt
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
PCL 6 (Windows 3.1/9x)
PCL 6 (Windows NT 4.0)
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Kivitelezés fülön kattintson az Egyedi-re, majd a Részletek-re.
3. Nyomtatási minőség részletek ablakban válassza ki a kívánt REt opc iót (Be vagy Ki).
4. Kattintson az OK-ra.
1. Kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. z egér jobboldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra és válassza a Dokumentum alapértékek-et.
2. Kivitelezés fülön kattintson az Egyedi-re, majd a Részletek-re.
3. Nyomtatási minőség részletek ablakban válassza ki a kívánt REt opc iót (Ki vagy Be).
4. Kattintson az OK-ra.
HU
Windows NT 4.0 PS
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Spec iális fülön kattintson a Dokumentum opc iók-ra, majd a Nyomtatási jellemzők-re az altételek megjelenítéséhez.
3. Kattintson a Resolution Enhanc ement-re.
4. Válassza ki a kívánt Resolution Enhanc ement opc iót a „Resolution Enhanc ement” beállítások módosítása négyzetben.
5. Kattintson az OK-ra.
2. fejezet Nyomtatási feladatok
61
REt (folytatás)
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
Windows 9x PS
Macintosh LaserWriter 8.3
Macintosh LaserWriter 8.4 és újabb verziók
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. z Eszközbeállítások fülön válassza ki a kívánt Resolution Enhanc ement opc iót a Nyomtatási jellemzők gördülő listából.
3. Válassza ki a kívánt Resolution Enhanc ement opc iót a „Resolution Enhanc ement” beállítások módosítása gördülő listából.
4. Kattintson az OK-ra.
1. Válassza a Print paranc sot a File menüben.
2. Kattintson az Options-ra.
3. Print Options párbeszédpanelen válassza ki a kívánt Resolution Enhanc ement beállítást.
4. Kattintson az OK-ra.
1. Válassza a Print paranc sot a File menüben.
2. nyomtatási opc iókért kattintson a felbukkanó menüre, majd válassza a Resolution Options-t.
3. Resolution Options párbeszédpanelben válassza ki a kívánt Resolution Enhanc ement beállítást.
4. Kattintson a Print-re.
62 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU
Nyomtató-illesztőprogram alapértelmezésének visszaállítása
Alapértelmezés visszaállítása
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
PCL 6 (Windows 3.1/9x)
PCL 6 (Windows NT 4.0)
Windows 9x PS
Windows NT 4.0 PS
Macintosh LaserWriter 8.3
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Gyorsbeállítások négyzetben kattintson az lapértékek gombra.
1. Kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd kattintson a Nyomtatók-ra. z egér jobboldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra és válassza a Dokumentum alapértékek gombot.
2. Gyorsbeállítások négyzetben kattintson az lapértékek gombra.
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Kattintson az lapértelmezések visszaállítása gombra minden olyan fülön, ahol vissza akarja állítani az alapértelmezés szerinti beállításokat.
Windows NT 4.0 PS nyomtató-illesztőprogram az alkalmazás indításakor az alapértelmezés szerinti értékeket hívja be. Ha az alkalmazás újraindítása nélkül szeretné visszaállítani az alapértelmezés szerinti nyomtató beállításokat, akkor válasszon ki egy másik nyomtató-illesztőprogramot, majd pedig válassza a Windows NT 4.0 PS nyomtató-illesztőprogramot.
z alapértelmezés visszaállításához törölje a „LaserWriter 8 Prefs” fájlt a System mappában levő Preferenc es mappában.
HU
Macintosh LaserWriter 8.4 és újabb verziók
1. Nyissa meg a Preferenc es mappát.
2. Nyissa meg a Printing Prefs mappát.
3. Nyissa meg a Parsed PPD mappát.
4. Parsed PPD mappában törölje a nyomtatóval azonos
nevű fájlt. Például a HP LaserJet 2100 M nyomtató esetén törölje a HP LaserJet 2100 M.PPD fájlt az alábbi keresés úton: HD:System Folder:Preferenc es:Printing Prefs:Parsed PPD Folder:HP LaserJet 2100 M.
2. fejezet Nyomtatási feladatok
63
Nyomtatás eltérő papírra az első oldalon
Megjegyzés
nyomtatási feladat első oldalán eltérő papírra nyomtatni c sak a HP PCL 6
és a Mac intosh LaserWriter nyomtató-illesztőprogrammal lehet.
Egyes alkalmazások is rendelkezhetnek ezzel a funkc ióval. Ezt az alkalmazás súgó fájljában ellenőrizze.
Eltérő papír használata az első oldalhoz
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
PCL 6 (Windows 3.1/9x)
PCL 6 (Windows NT 4.0)
1. Nyissa meg a nyomtató-illesztőprogramot.
2. Papír fülön válassza ki a kívánt papírt a nyomtatási feladat
első oldalához.
3. Kattintson az Eltérő papír használata az első oldalhoz
gombra.
4. Kattintson a Többi oldal fülre.
5. Válassza ki a kívánt papírforrást a nyomtatási feladat többi
oldalához.
1. Kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd
kattintson a Nyomtatók-ra. z egér jobboldali gombjával kattintson a nyomtató ikonra és válassza a Dokumentum alapértékek-et.
2. Papír fülön válassza ki a kívánt papírt a nyomtatási feladat
első oldalához.
3. Kattintson az Eltérő papír használata az első oldalhoz
gombra.
4. Kattintson a Többi oldal fülre.
5. Válassza ki a kívánt papírforrást a nyomtatási feladat többi
oldalához.
64 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU
Eltérő papír használata az első oldalhoz (folytatás)
Nyomtató­illesztőprogram Eljárás
Megjegyzés
Macintosh LaserWriter 8.3
Macintosh LaserWriter 8.4 és újabb verziók
1. Válassza ki a Print gombot a File menüben.
2. Válassza ki a First From-ot, és a felbukkanó menüben
jelölje ki a kívánt tálc át az első oldalhoz.
3. Válassza ki a tálc át a feladat többi részéhez a Remaining
From menüben.
1. Válassza a Print paranc sot a File menüben.
2. Válassza ki a First From-ot, és a felbukkanó menüben
jelölje ki a kívánt tálc át az első oldalhoz.
3. Válassza ki a tálc át a feladat többi részéhez a Remaining
From menüben.
z illesztőprogramban a papírméretnek azonosnak kell lennie a nyomtatási
feladat összes oldalán.
HU
2. fejezet Nyomtatási feladatok
65

A tálca zárolása

tálc a zárolása funkc ió lehetővé teszi, hogy „zárolja” a tálc át, hogy a nyomtató c sak akkor húzzon belőle, ha azt külön kéri. Ez különösen hasznos akkor, ha spec iális papírt, pl. fejléc es papírt akar az egyik tálc ába tenni. Például, ha papírforrásként az „Első rendelkezésre álló tálc a” beállítást használja és zárolja az 1. tálc át, a nyomtató c sak a többi tálc ából fog papírt behúzni: vagy a 2. tálc ábó vagy pedig az opc ionális 3. tálc ából, ha az telepítve van. zárolt tálc ából is lehet nyomtatni, ehhez azonban azt forrásként ki kell jelölnie.
Megjegyzés
Ez a funkc ió nem teszi lehetővé, hogy az összes tálc át zárolja. z egyik tálc át „zárolatlanul” kell hagyni.
Tálca zárolása
Nyomtató segédprogram Eljárás
Windows
Macintosh
1. Futtassa a HP LaserJet konfigurác iós segédprogramot vagy a Jet dmin-t.
2. z Egyedi fülön válassza ki a zárolni kívánt tálc át.
1. Futtassa a HP LaserJet segédprogramot.
2. Settings panelen válassza ki a Input Trays-t.
3. Kattintson a zárolni kívánt tálc ára.
66 2. fejezet Nyomtatási feladatok
HU
Nyomtatási jótanác sok
3
és a nyomtató karbantartása

Áttekintés

Ez a fejezet arra vonatkozóan tesz javaslatokat, hogy hogyan nyomtassunk kiváló minőségben és gazdaságosan. Felsorolja a tonerkazetta és a nyomtató spec iális karbantartási feladatait is.
z
z UltraPrec ise tonerkazetta karbantartása
z
toner újra-eloszlatása
z
nyomtató tisztítása
z
Nyomtató-tisztítási eljárások használata
HU
3. fejezet Nyomtatási jótanác sok és a nyomtató karbantartása
67

Az UltraPrecise tonerkazetta karbantartása

A nem HP tonerkazetták használatára vonatkozó HP irányelvek
Hewlett-Pac kard Company nem ajánlhatja sem új, sem újratöltött vagy felújított nem HP típusú tonerkazetták használatát. Mivel azok nem HP termékek, a HP minőségüket sem befolyásolni, sem ellenőrizni nem tudja.

Tonerkazetták tárolása

ddig ne vegye ki a tonerkazettát a c somagolásból, amíg használni nem akarja. bontatlan c somagolásban tartott kazetta eltarthatósági ideje körülbelül 2,5 év. kibontott c somagolásban tárolt kazetta kb. 6 hónapig „áll el”.
VIGYÁZAT
Károsodás elkerülése érdekében ne tegye ki a kazettát pár perc nél hosszabb fényhatásnak.

Tonerkazetták élettartama

tonerkazetta élettartama a nyomtatási feladatok tonerszükségletétől függ. Ha szöveget nyomtat 5%-os fedéssűrűséggel, egy HP LaserJet 2100 tonerkazetta átlagosan 5.000 oldal kinyomtatására elegendő. Mindez akkor igaz, ha a nyomtatás sűrűsége 3-ra van beállítva és az Ec onoMode ki van kapc solva. (Ezek az alapértelmezés szerinti beállítások.)

Tonerkazetták újrafelhasználása

z új HP tonerkazetta beszereléséhez és a használt kazetta újrahasznosításához kövesse az új tonerkazetta dobozában található utasításokat.
Lásd a „HP tonerkazetták” c ímszót a 132. oldalon.
68 3. fejezet Nyomtatási jótanác sok és a nyomtató karbantartása
HU

A toner újra-eloszlatása

1
2
3
Ha kifogyóban van a toner, homályos vagy világosabb területek jelennek meg a nyomtatott lapon. toner újra­eloszlatásával ideiglenesen javíthatja a nyomtatás minőségét. következőkben leírt eljárás lehetővé teszi a folyamatban lévő nyomtatási feladat befejezését a tonerkazetta c seréje előtt.
1
Nyissa ki a felső fedőlapot.
2
Vegye ki a tonerkazettát a nyomtatóból.
FIGYELEM!
Ne nyúljon be túl mélyen a nyomtatóba.
tonerkazetta közelében levő beégető
felület forró lehet!
VIGYÁZAT
Károsodás elkerülése végett ne tegye ki a kazettát fényhatásnak pár perc nél hosszabb időre.
3
Forgassa a tonerkazettát ide-oda, hogy egyenletesen eloszlassa benne a tonert. (Igyekezzen elkerülni, hogy a kazetta függőleges helyzetbe kerüljön, mert ereszthet.)
HU
Folytatás a következő oldalon.
3. fejezet Nyomtatási jótanác sok és a nyomtató karbantartása
69
4
Megjegyzés
Ha toner kerül a ruhájára, azt száraz ronggyal törölje le majd hideg vízben mossa ki. ( meleg víz beleköti a tonert az anyagba.)
4 Helyezze vissza a tonerkazettát a
nyomtatóba és c sukja be a felső fedőlapot.
Ha a nyomtatott szöveg továbbra is túl világos, c serélje ki a tonerkazettát. (Kövesse az új tonerkazettához mellékelt utasításokat.)
70 3. fejezet Nyomtatási jótanác sok és a nyomtató karbantartása
HU

A nyomtató tisztítása

nyomtatás minőségének megőrzése érdekében kövesse a következő oldalon található tisztítási eljárást minden alkalommal, amikor kazettát c serél, vagy ha a nyomtatás minőségével kapc solatban problémák lépnek fel. mennyire lehetséges, a nyomtatót tartsa távol a portól és piszoktól.
z
nyomtató külsejét enyhén megnedvesített törlőruhával tisztítsa meg.
z
nyomtató belsejét száraz, pihementes ruhával tisztítsa meg.
VIGYÁZAT
Megjegyzés
Ne használjon ammónia-alapú tisztítószereket a nyomtatóban vagy annak környékén. Miközben tisztítja a nyomtatót, ügyeljen arra, hogy ne érintse meg az átvivő hengert (amely a tonerkazetta alatt található). Ha bőrről származó zsiradékok kerülnek a hengerre, romolhat a nyomtatás minősége.

Nyomtató-tisztítási eljárások használata

nyomtatás során papír-, toner- és porrészec skék rakódnak le a nyomtató belsejében. Idővel ez a nyomtatási minőséget ronthatja, például tonerszemc sék vagy tonerfoltok megjelenését. nyomtató kétféle tisztítási módszerrel rendelkezik, ezekkel az ilyen típusú hibák kiküszöbölhetők és megelőzhetők.
nyomtatómű tisztító lap megfelelő működése érdekében másolópapírra nyomtasson, ne bankposta illetve vastag papírra.
Nyomtatómű belső tisztítása
Ez az eljárás a papírúton lerakódott por és toner eltávolítására másolópapírt használ a 2. tálc ából. Ezt a tisztítási eljárást akkor alkalmazza, ha tonerszemc séket vagy tonerfoltokat lát a kinyomtatott lapon. z eljárás egy üres lapot eredményez, amit el kell dobni. Lásd a „ tisztítási folyamat elindítása” c ímszót a 72. oldalon
HU
Tonerkazetta tisztítása
Ez az eljárás a tonerkazetta belsejében levő dobot tisztítja. kkor van szükség erre az eljárásra, ha a nyomtatás életlen, halvány vagy tonerfoltok vannak rajta. z eljárás körülbelül 10 perc ig tart. Lásd a „ tisztítási folyamat elindítása” c ímszót a 72. oldalon.
3. fejezet Nyomtatási jótanác sok és a nyomtató karbantartása
71
Megjegyzés Győződjön meg a tonerkazetta tisztítási folyamat alkalmazása előtt arról,
hogy nem üres a tonerkazetta. majdnem kiürült tonerkazetta is okozhat nyomtatási hibákat. Ez a 10 perc es tisztítási folyamat tonert fogyaszt.
gyakori tisztítás c sökkenti a tonerkazetta élettartamát.

A tisztítási folyamat elindítása

1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapc solva és üzemkész
állapotban van. Ellenőrizze, hogy van papír a 2. tálc ában.
2. Nyomja le és tartsa lenyomva a F
OLYT T S
ELDTTÖRLÉS
és F gombokat, amíg mindegyik jelzőfény fel nem villan. Ez körülbelül 10 másodperc múlva következik be. Engedje fel a gombokat, ha a fények felvillantak.
3. nyomtatómű tisztításához nyomja meg a F
OLYT T S
gombot, a kazettatisztításhoz nyomja meg a F
EL D TTÖRLÉS
gombot.
4. Dobja el a nyomtató tisztítása során kiadott üres lapot.
Megjegyzés kazettatisztítási folyamat körülbelül 10 perc ig tart. Ha le akarja állítani
a kazettatisztítást, kapc solja ki a nyomtatót.
72 3. fejezet Nyomtatási jótanác sok és a nyomtató karbantartása
HU
Belső tisztítási eljárás
1
2
3
Idővel apró porszemc sék és papírrészec skék rakódnak le a nyomtató belsejében. Ez nyomtatáskor a nyomtatási minőséget ronthatja. nyomtató tisztítása megszünteti vagy c sökkenti ezeket a problémákat.
FIGYELEM!
nyomtató tisztítása előtt kapc solja ki a
nyomtatót és húzza ki a hálózati tápkábelt.
1
Nyissa fel a felső fedőlapot.
2
Vegye ki a tonerkazettát.
VIGYÁZAT
károsodás elkerülése végett ne tegye ki a tonerkazettát fényhatásnak pár perc nél hosszabb időre. Takarja le a tonerkazettát egy darab papírral, amikor kiveszi a nyomtatóból.
3
Száraz, pihementes ruhával töröljön le minden hulladékot a papírút térségében és a tonerkazetta helyén.
HU
4
4
Tegye vissza a tonerkazettát és zárja le a felső fedőlapot. Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt és kapc solja be anyomtatót.
3. fejezet Nyomtatási jótanác sok és a nyomtató karbantartása
73
74 3. fejezet Nyomtatási jótanác sok és a nyomtató karbantartása
HU
4

Problémamegoldás

Áttekintés

Ez a fejezet a nyomtatási problémák hibakeresésében a következő területeken lesz segítségére:
z
Hibakeresési ellenőrzőlista
z
ltalános nyomtatási problémák hibakeresése
z
Spec iális oldalak nyomtatása
z
Papírelakadások elhárítása
z
nyomtatási minőséggel kapc solatos problémák megoldása
z
Infravörös nyomtatási problémák
z
Hibakeresési hibaüzenetek
z
Másodlagos fényjelzések
z
Hálózati problémák
z
Gyakori Windows problémák
z
Gyakori Mac intosh problémák
z
PS hibák hibakeresése
HU
4. fejezet Problémamegoldás
75
Hibakeresési ellenőrzőlista
Ha a nyomtató nem megfelelően reagál, ellenőrizze az alábbiakat az adott sorrendben. Ha valamelyik lépésnél a nyomtató ninc s rendben, kövesse az odatartozó hibakeresési javaslatokat.
Hibakeresési ellenőrzőlista
Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtató Üzemkész jelzőfénye világít.
Nyomja meg a F gombot, hogy egy demo oldal nyomtatásával ellenőrizze, hogy a nyomtató jól adagolja-e a papírt.
Ellenőrizze, hogy a demo oldal nyomtatása helyes-e.
OLYT T S
mennyiben egyetlen jelzőfény sem világít: ellenőrizze a hálózati kábel c satlakozásait. Ellenőrizze a bekapc soló gombot. Ellenőrizze a feszültségforrást úgy, hogy másik dugaszolóaljzatba c satlakozik.
Ha a többi fény világít, folytassa a „Hibakeresési hibaüzenetek”-kel a 99. oldalon.
Ha a demo oldal nem kerül nyomtatásra: ellenőrizze a papírt a 2. vagy 3. tálc ában.
Ha a lap elakad a nyomtatóban, folytassa a „Papírelakadások elhárítása” c . szakasszal a 84. oldalon.
Ha a nyomtató nyomtat, de hibaüzenet jelenik meg, folytassa a „Hibakeresési hibaüzenetek” c . szakasszal a 99. oldalon.
Ha a nyomtatás rossz minőségű, folytassa a „ nyomtatási minőséggel kapc solatos problémák megoldása” c . szakasszal a 90. oldalon.
76 4. fejezet Problémamegoldás
HU
Hibakeresési ellenőrzőlista (folytatás)
Nyomtasson ki egy rövid dokumentumot a szoftver alkalmazásból annak ellenőrzésére, hogy a számítógép és a nyomtató össze vannak-e kapc solva és helyesen kommunikálnak-e.
Ha az ellenőrzőlistán végighaladva nem diagnosztizálta a nyomtató problémáját, nézze meg a következő, hibakereséssel foglalkozó részeket:
Ha az oldal nyomtatása nem történik meg, ellenőrizze a kábelc satlakozást a számítógép és a nyomtató között. Bizonyosodjon meg arról, hogy a megfelelő kábelt használja.
Ellenőrizze a nyomtatási sorban vagy a nyomtatási hozzáférés-vezérlőben (Mac esetén a print monitor-ban – a nyomtatásfelügyelőben), hogy a nyomtatás ninc s-e szüneteltetve.
Ellenőrizze a szoftver alkalmazásban, hogy a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot és portot használja-e. Ha az oldal nyomtatása megszakad, folytassa a „ ltalános nyomtatási problémák hibakeresése” c . szakasszal a 78. oldalon.
„ ltalános nyomtatási problémák hibakeresése” a 78. oldalon „Infravörös nyomtatási problémák” a 96. oldalon „Hibakeresési hibaüzenetek” a 99. oldalon „Másodlagos fényjelzések” a 102. oldalon „Hálózati problémák” a 107. oldalon „Gyakori Windows problémák” a 108. oldalon „Gyakori Mac intosh problémák” a 110. oldalon „PS hibák hibakeresése” a 114. oldalon
HU
4. fejezet Problémamegoldás
77

Általános nyomtatási problémák hibakeresése

Általános nyomtatási problémák hibakeresése
Tünet Lehetséges ok Megoldás
nyomtató rossz tálc ából
választja a médiát.
nyomtatási feladat rendkívül
lassan halad.
z oldalak nyomtatásra kerülnek,
de teljesen üresek.
Lehetséges, hogy a tálc a kiválasztása a szoftveralkalmazásban helytelen.
Lehetséges, hogy a feladat túl összetett.
maximális 10 oldal/perc sebesség nem léphető túl akkor sem, ha több memóriát telepít a nyomtatóba.
Lehetséges, hogy a zárószalag még mindig a tonerkazettában van.
legtöbb szoftveralkalmazásban a papírtálc a az alkalmazáson belüli Oldalbeállítás menüben választható.
Vegyen ki minden médiát a többi tálc ából, hogy a nyomtató kénytelen legyen a kijelölt tálc ából választani.
Mac intosh esetén használja a LaserJet segédprogramot a tálc ák prioritásának megváltoztatására.
Csökkentse az oldal bonyolultságát, vagy próbálja a nyomtatási minőség beállításait módosítani. Ha ez a probléma gyakran jelentkezik, telepítsen több memóriát a nyomtatóba.
Vegye ki a tonerkazettát és húzza ki a zárószalagot. Helyezze vissza a tonerkazettát. Ellenőrizze a nyomtatót úgy, hogy
OLYT T S
a F demo oldalt nyomtat.
gomb lenyomásával
Lehet, hogy a fájlban üres lapok vannak.
78 4. fejezet Problémamegoldás
fájl ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy ninc senek benne üres lapok.
HU
Általános nyomtatási problémák hibakeresése (folytatás)
Tünet Lehetséges ok Megoldás
z oldalak nyomtatásra kerülnek, de a szöveg hibás, zavaros vagy hiányos.
párhuzamos kábel laza
vagy hibás.
nyomtató hálózatba vagy elosztó készülékre van kapc solva és nem kap tiszta jelet.
rossz illesztőprogram került kiválasztásra a szoftverben.
Húzza ki és dugja vissza a párhuzamos kábelt. Próbálkozzon egy biztosan működő nyomtatási feladattal. Ha lehetséges, c satlakoztassa a kábelt és a nyomtatót egy másik számítógéphez és így próbálkozzon egy biztosan működő nyomtatási feladattal. Végül próbáljon ki egy új, IEEE-1284 szabványnak megfelelő kábelt vagy pedig egy Loc alTalk kábelt (Mac esetén).
Válassza le a nyomtatót a hálózatról és c satlakoztassa közvetlenül egy számítógépre párhuzamos kábellel. Nyomtasson ki egy biztosan működő nyomtatási feladatot. Ha a nyomtatás problémamentes, lépjen kapc solatba a rendszergazdával.
szoftver nyomtatóválasztás menüjének ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a HP LaserJet 2100 van kiválasztva.
HU
szoftveralkalmazás hibásan
működik.
Próbáljon egy másik alkalmazásból nyomtatni.
4. fejezet Problémamegoldás
79
Általános nyomtatási problémák hibakeresése (folytatás)
Tünet Lehetséges ok Megoldás
nyomtató nem reagál, amikor a „nyomtatás” kerül kiválasztásra a szoftverben.
z operác iós rendszer hibásan
működik.
Ha Windows-ból (bármely verzióban) nyomtat, lépjen ki a DOS prompthoz és győződjön meg a működőképességről a következő utasítással: a C:\ promptnál gépelje be a Dir LPT1 paranc sot, majd nyomja meg az Enter gombot. (Ez azt tételezi fel, hogy a nyomtató az LPT1-re c satlakozik.) Ha a Folytatás jelzőfény kigyullad, nyomja le
OLYT T S
a F
gombot ahhoz, hogy az oldalt kinyomtassa és a lapot a nyomtató kiadja.
nyomtató a kézi adagolás
üzemmódban lehet. ( Folytatás
Tegyen papírt az 1. tálc ába és oldja ki a F
OLYT T S
gombot.
jelzőfény villog.)
párhuzamos kábel a
számítógép és a nyomtató között
Húzza ki a párhuzamos kábelt és c satlakoztassa újra.
nem c satlakozik megfelelően.
párhuzamos kábel hibás. Ha lehetséges, c satlakoztassa a
kábelt egy másik számítógéphez és nyomtasson egy biztosan működő nyomtatási feladatot. Kipróbálhat egy másik (IEEE­1284 szabványnak megfelelő) párhuzamos kábelt vagy (Mac esetén) egy másik Loc alTalk kábelt is.
rossz nyomtató került
kiválasztásra a szoftverben.
80 4. fejezet Problémamegoldás
szoftver nyomtatóválasztás menüjének ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a HP LaserJet 2100 van kiválasztva.
HU
Általános nyomtatási problémák hibakeresése (folytatás)
Tünet Lehetséges ok Megoldás
nyomtatószoftver ninc s a
nyomtatóporthoz konfigurálva.
nyomtató hálózatba van
kapc solva és nem kap jelet.
nyomtató nem kap áramot. Ha egyetlen fény sem világít,
szoftver nyomtatóválasztás menüjének ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy az a megfelelő portot választja. Ha a számítógépnek egynél több párhuzamos portja van, győződjön meg arról, hogy a nyomtató a megfelelő porthoz c satlakozik.
Válassza le a nyomtatót a hálózatról és c satlakoztassa közvetlenül egy számítógépre párhuzamos kábellel. Nyomtasson ki egy biztosan működő nyomtatási feladatot. Ha a nyomtatás problémamentes, lépjen kapc solatba a rendszergazdával.
ellenőrizze a hálózati tápkábelt. Ellenőrizze a bekapc soló gombot. Ellenőrizze a feszültségforrást.
Figyelem! jelzőfény
folyamatosan világít.
HU
nyomtató rosszul működik. Ellenőrizze a nyomtató
jelzőfényeit, hogy eldönthesse, a nyomtató nem jelez-e hibát.
nyomtatóban ninc s papír.
papírtálc ák ninc senek
megfelelően behelyezve.
Tegyen papírt a nyomtatóba.
Győződjön meg arról, hogy a 2. tálc a vagy az opc ionális
3. tálc a ütközésig be vannak nyomva a nyomtatóba.
4. fejezet Problémamegoldás
81
Általános nyomtatási problémák hibakeresése (folytatás)
Tünet Lehetséges ok Megoldás
Figyelem! jelzőfény villog. nyomtató felső fedele
nyitva van.
tonerkazetta hiányzik vagy
ninc s megfelelően behelyezve.
nyomtatóban elakadt a papír. Lapozza fel a „Papírelakadások
Zárja le szorosan a felső fedelet.
Győződjön meg arról, hogy van a nyomtatóban tonerkazetta. Próbálja meg kivenni és újra behelyezni a kazettát.
elhárítása” c . szakaszt a 84. oldalon.
82 4. fejezet Problémamegoldás
HU

Speciális oldalak nyomtatása

nyomtató memóriáján belül spec iális oldalak találhatók, amelyek segítségére lesznek a nyomtatóval kapc solatos problémák diagnosztizálásában és feltárásában.

Demo oldal

Demo oldal nyomtatásához nyomja le a F a nyomtató üzemkész.
OLYT T S
gombot amikor

Konfigurációs oldal

konfigurác iós oldalon található meg a nyomtató aktuális beállításainak és tulajdonságainak nagy része. konfigurác iós oldal nyomtatásához nyomja meg, majd engedje fel egyidejűleg a F gombokat a nyomtató üzemkész állapotában. Ha van a nyomtatóba EIO kártya telepítve, a második nyomtatásra kerülő oldal felsorol minden EIO informác iót.
OLYT T S
és a F
EL D TTÖRLÉS

Tisztítási eljárás

nyomtatóban kétféle tisztítási eljárás áll rendelkezésre, a nyomtatómű és a toner kazetta tisztítás. Ezek az eljárások megtisztítják a belső területeket, beleértve a papírutat és a tonerkazettát. nyomtatómű tisztítás egy üres lapot eredményez, amely kidobandó. Lapozza fel a „Nyomtató-tisztítási eljárások használata” c . szakaszt a 71. oldalon.

Fontlista

Fontlista nyomtatásához használja a HP FontSmart programot (Windows) vagy a HP LaserJet segédprogramot (Mac intosh).
HU
4. fejezet Problémamegoldás
83

Papírelakadások elhárítása

Néha előfordulhat, hogy egy nyomtatási feladat közben a papír elakad.
z okok többek között a következők lehetnek:
z Rosszul- vagy túltöltött papírtálc ák. z 2. vagy az opc ionális 3. tálc át eltávolították a nyomtatási
feladat közben.
z felső fedelet kinyitották a nyomtatási feladat közben. z nyomtatás nem HP-nek megfelelő spec ifikác iójú médiára történt.
Lapozza fel a „Médiaspec ifikác iók” c . szakaszt a 137. oldalon.
z használt média mérete a támogatott tartományon kívül esik. Lapozza
fel a „Médiaspec ifikác iók” c . szakaszt a 137. oldalon.
Keresse meg és távolítsa el az elakadt papírt a következő oldalakon található utasítások alapján. Ha a papírelakadás helye nem egyértelmű, először a tonerkazetta környékét nézze meg.
Papírelakadás három helyen történhet:
z 2. tálc a vagy az opc ionális 3. tálc a papíradagolójának környéke. z tonerkazetta környéke. z Kimenet környéke.
Megjegyzés
84 4. fejezet Problémamegoldás
Papírelakadás után maradhat a nyomtatóban szabad (kiszóródott) toner. Ez pár oldal nyomtatása után eltűnik. Lapozza fel a „Szabad (szóródó) toner” c . szakaszt a 93. oldalon.
HU
1
2
3
Papírelakadás: a tonerkazetta környéke
1
Nyissa ki a felső fedelet.
VIGYÁZAT
Ebben a térségben a papírelakadás eredményezhet szabad (szóródó) tonert a lapon. Ha toner kerül a ruhájára, azt száraz ronggyal törölje le majd hideg vízben mossa ki. ( meleg víz beleköti a tonert az anyagba.)
2
Vegye ki a tonerkazettát.
VIGYÁZAT
Károsodás megakadályozása végett ne tegye ki a tonerkazettát fény hatásának pár perc nél tovább. míg a nyomtatón kívül van, árnyékolás c éljából fedje le a tonerkazettát egy papírlappal.
3
Óvatosan emelje fel a regisztrác iós lemezt. Ha a papír első éle látható, óvatosan húzza a papírt a nyomtató hátsó része felé, majd vegye ki a nyomtatóból.
HU
Folytatás a következő oldalon.
4. fejezet Problémamegoldás
85
4
Megjegyzés
Ha a papírt nagyon nehéz eltávolítani, vagy az már a kimeneti területhez ért, akkor az elakadást a kimeneti térségre vonatkozó, a 88. oldalon található leírás szerint hárítsa el.
4 Miután eltávolította az elakadt
papírt, óvatosan billentse vissza a regisztrác iós lemezt. Helyezze vissza a tonerkazettát és c sukja le a felső fedelet.
Megjegyzés
Ha a tonerkazettát nehéz visszahelyezni, győződjön meg arról, hogy a regisztrác iós lapot visszabillentette alsó helyzetébe.
Ha a Figyelem! jelzőfény nem alszik ki, még van elakadt papír a nyomtatóban. Ellenőrizze a papíradagolási és a kimeneti területeket.
86 4. fejezet Problémamegoldás
HU
1
2
3
Papírelakadás: a 2. tálca vagy az opcionális 3. tálca papíradagolójának környéke
Megjegyzés
Ha a papír már a tonerkazetta környékéhez ért, kövesse a 85. oldalon található utasításokat. tonerkazetta környékéről könnyebb papírt eltávolítani, mint a papíradagoló környékéről.
1
Csúsztassa ki a 2. tálc át, hogy láthatóvá váljon az elakadt papír.
2
Távolítsa el az összes rosszul adagolt papírt a látható élüknél húzva. Bizonyosodjon meg arról, hogy az összes papír megfelelően be van igazítva a tálc ába. Ha a 3. tálc a telepítve van, távolítsa el az összes rosszul adagolt papírt és bizonyosodjon meg arról, hogy az összes papír megfelelően be van igazítva a 3. tálc ába.
HU
4
3
Ha elakadt papír van a papíradagoló térségében és az a tonerkazetta környékéről nem hozzáférhető, fogja meg a papírt és óvatosan húzva szabadítsa ki a nyomtatóból.
4
papír lenyomásával rögzítse helyére a fém papíremelő lapot és c súsztassa vissza a tálc át a nyomtatóba.
Megjegyzés
Ha a Figyelem! jelzőfény nem alszik ki, még mindig van elakadt papír a nyomtatóban. Ellenőrizze, hogy ninc s-e elakadt papír a tonerkazetta és a hátsó kimenet térségében.
4. fejezet Problémamegoldás
87
2
1
3
Papírelakadás: a kimeneti térség
VIGYÁZAT
Ebben a térségben a papírelakadás eredményezhet szabad (szóródó) tonert a lapon. Ha toner kerül a ruhájára, azt száraz ronggyal törölje le majd hideg vízben mossa ki. ( meleg víz beleköti a tonert az anyagba.)
1
Nyissa ki a felső fedelet és vegye ki a tonerkazettát. Nyissa ki a hátsó kiadó tálc át.
Megjegyzés
felső fedél kinyitása szükséges ahhoz, hogy a hátsó kimenet meghajtását kioldja a papír eltávolításának egyszerűbbé tételéhez.
2
Ha a papír első éle nem vagy alig látható a kazetta térségében, mindkét kezét használva óvatosan húzza ki a látható élt a nyomtató hátsó kimeneti nyílásából. Óvatosan távolítsa el a maradék elakadt papírt a nyomtatóból.
4
88 4. fejezet Problémamegoldás
3
Ha a papír majdnem tökéletesen látható a felső kiadó tálc ából, óvatosan húzza ki a maradék elakadt papírt a nyomtatóból.
4
Helyezze vissza a tonerkazettát. Zárja be a felső fedelet és a hátsó kiadó tálc át.
Megjegyzés
Ha a Figyelem! jelzőfény nem alszik ki, még mindig van elakadt papír a nyomtató belsejében. Ellenőrizze, ninc s-e elakadt papír a papíradagolási térségben és a tonerkazetta környékén.
HU
1
2
3
4
Papírelakadás: szakadt papírdarabok eltávolítása
Kihúzáskor az elakadt papír egy darabja néha leszakadhat. lkalmazza az alábbi eljárást a nyomtatóban maradt kis papírdarabok eltávolítására.
1
Győződjön meg arról, hogy a tonerkazetta be van helyezve, a felső zárófedél le van zárva és a 2. tálc a, valamint (ha van) az opc ionális 3. tálc a teljesen be van nyomva a nyomtatóba.
2
Kapc solja ki, majd ismét be a nyomtatót. mikor a nyomtató újra elindul, a hengerek továbbmozdítják a papírdarabo(ka)t.
3
Nyissa ki a felső fedelet és vegye ki a tonerkazettát. Nyissa ki a hátsó kiadó tálc át.
4
Távolítsa el a papírdarabo(ka)t.
Ha a papír nem távolítható el kézzel, ismételje meg az 1-4. lépéseket. Ha az összes papír eltávolításra került, helyezze vissza a tonerkazettát. Zárja le a felső fedelet és a hátsó kiadó tálc át.
HU
4. fejezet Problémamegoldás
89
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása
Nyomtatásminőségi ellenőrzőlista
ltalános nyomtatásminőségi problémák az alábbi ellenőrzőlista szeinrt
oldhatók meg.
z nyomtató-illesztőprogram ellenőrzésével győződjön meg arról,
hogy a lehető legjobb nyomtatási minőség opc iót használja (lásd az 56. oldalt).
z Oszlassa el újra a tonert a tonerkazettában (lásd a 69. oldalt). z Tisztítsa meg a nyomtató belsejét (lásd a 71. oldalt). z Ellenőrizze a papír típusát és minőségét (lásd a 137. oldalt). z Módosítsa a nyomtatási sűrűséget a szoftverben (lásd az 56. oldalt). z Győződjön meg arról, hogy az Ec onoMode ki van kapc solva a
szoftverben (lásd az 54. oldalt).
z ltalános nyomtatási problémák hibakeresése (lásd a 78. oldalt). z Helyezzen be új HP tonerkazettát és ellenőrizze újra a nyomtatás
minőségét. Kövesse a tonerkazettával szállított utasításokat.
90 4. fejezet Problémamegoldás
HU
Loading...