Med enerett. Reproduksjon,
tilpasning eller oversettelse uten
skriftlig tillatelse på forhånd, er
forbudt, med unntak av
tillatelser gitt under lover om
opphavsrett.
Publikasjonsnummer:
C4170-90909
Første utgave, november 1998
Garanti
Informasjonen i dette
dokumentet kan endres uten
varsel.
Hewlett-Packard gir ingen
garanti av noe slag med hensyn
til denne informasjonen.
HEWLETT-PACKARD
FRASKRIVER SEG SPESIELT
UNDERFORSTÅTTE
GARANTIER OM
SALGBARHET OG
ANVENDELIGHET TIL ET
BESTEMT FORMÅL.
Hewlett-Packard skal ikke
holdes ansvarlig for eventuelle
direkte, indirekte eller tilfeldige
skader eller konsekvensskader,
eller annen skade som angivelig
oppstår i forbindelse med
utstyring eller bruk av denne
informasjonen.
Varemerker
®
Adobe
, Acrobat® PostScript®
og Adobe Photoshop
®
er
varemerker for Adobe Systems
Incorporated, som kan være
registrert i visse rettskretser.
®
, Monotype® og Times
Arial
New Roman
®
er registrerte
varemerker for Monotype
Corporation i USA.
™
CompuServe
er et varemerke
for CompuServe, Inc i USA.
™
Helvetica
og Times Roman
, Palatino™, Times™
™
er
varemerker for Linotype AG og/
eller dets datterselskaper i USA
og andre land.
®
Microsoft
Windows
, MS Windows,
®
og Windows NT® er
registrerte varemerker for
Microsoft Corporation i USA.
®
LaserWriter
er et registrert
varemerke for Apple
Computer, Inc.
™
TrueType
er et varemerke for
Apple Computer, Inc i USA.
NERGY STAR
E
®
er et registrert
varemerke for miljøverndepartementet EPA i USA.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 USA
HP-støtte
Elektroniske tjenester: For
24-timers tilgang til informasjon via
modem, foreslår vi følgende
tjenester:
Få tak i programvarktøyer og
elektronisk informasjon i USA
og Canada:
For europeisk engelsk:
HP-serviceinformasjon:
HP-serviceavtaler:
HP FIRST: HP FIRST Fax gir detaljert feilsøkingsinformasjon for v anlige programmer og f eilsøkingstips for
HP-produkter. Ring fra en tastetelef on og be om opptil tre dokumenter per oppringing. Disse dokumentene
blir sendt til en faksmaskin etter ditt valg.
Belgia (fransk)0800 1 7043Portugal05 05-313342
Belgia (nederlandsk)0800 1 1906Spania900-993123
Canada1-800-333-1917Storbritannia0800-960271
Danmark800-10453Sveits (fransk)0800-551526
Engelsk (utenfor Storbitannia)+31 20 681 5792Sveits (tysk)0800-551527
Finland800-13134Sverige020-79-5743
Frankrike0800-905900Tyskland0130-810061
Italia1678-59020Ungarn(36) (1) 252-4647
Nederland0800-222420USA1-800-333-1917
Norge800-11319 Østerrike0660-8218
World Wide Web URL - Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare, pluss produkt- og støtteinformasjon fås på følgende
URL-adresser:
i USA:http://www.hp.com
i Europa:http://www2.hp.com
America Online - America Online/Bertelsmann er tilgjengelig i USA,
Frankrike Tyskland, og Storbritannia - Skriverdrivere, oppdatert
HP-skriverprogramvare og støttedokumentasjon for å finne svar på
dine spørsmål om HP-produkter er tilgjengelige . Bruk nø kk elordet HP
for å starte turen, eller ring 1-800-827-6364 "preferred customer
nummer 1118" for å abonnere. I Europa, ringer du det aktuelle
nummeret nedenfor:
Frankrike: +353 1 704 90 00
Storbritannia:0800 279 1234
Sveits:0848 80 10 11
Tyskland: 0180 531 31 64
Østerrike: 0222 58 58 485
CompuServe - Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare og
interaktiv deling av teknisk informasjon med andre medlemmer, er
tilgjengelig på CompuServes "HP User's forums" (GO HP), eller ring
1-800-524-3388 og spør etter representant nr. 51 for å abonnere.
(CompuServe er også tilgjengelig i Storbritannia, Frankrike, Belgia,
Sveits, Tyskland og Østerrike. )
Telefon:
(805) 257-5565
Telefaks:
(805) 257-6866
I Storbritannia, ring (44) (142) 986-5511. I Irland og utenfor
Storbritannia, ring (44) (142) 986-5511.
Hvis du vil finne autoriserte HP-forhandlere, ringer du
1-800-243-9816 (USA) eller 1-800-387-3867 (Canada).
Ring 1-800-835-4747 (USA) eller 1-800-268-1221 (Canada).
Utvidet service 1-800-446-0522
Post:
Hewlett-Packard Co.
P.O. Box 1754
Greeley, CO 80632
USA
NO
iii
Kundestøtte verden rundt
Kundestøtte og hjelp til reparasjon av
produkter i USA og Canada:
(Slå opp i kapitlet om service og støtte i denne
brukerhåndboken hvis du vil vite mer om
reparasjon av produkter.)
Europeiske sentre med kundestøtte for språk og andre innenlandske alternativer, er tilgjengelige
Åpent mandag - fredag 8.30–18.00 CET
HP tilbyr en gratis støtteservice via telefon under garantiperioden. Når du ringer ett av telefonnumrene
nedenfor, får du kontakt med et hjelpsomt team som står klart til å hjelpe. Hvis du trenger støtte etter at
garantien er utløpt, kan du få stø tte mot en a vgift på samme telefonnummer. Avgiften gjelder pr . oppringing.
Når du ringer til HP, må du ha følgende opplysninger klare: navn på produktet, serienummer, kjøpedato og
en beskrivelse av problemet.
Dansk
Engelsk
Finsk
Fransk
Italiensk
Støttenumre innenlands:
produktreparasjonstjenester, eller hvis ditt land ikke står på listen nedenfor, se "Internasjonale salgs- og
servicekontorer" i kapitlet om service og støtte i denne brukerhåndboken.
Hvis du har behov for støtte etter at garantien har utløpt, ekstra
Ring (208) 323-2551 mandag - fredag fra kl. 6.00 til
22.00, lørdag 9.00 til 16.00 (MST/norsk tid minus 8 t)
gratis i garantiperioden. Vanlige fjerntakster må
imidlertid betales av kunden. Sitt nær systemet, og ha
serienummeret klart når du ringer.
Hvis du vet at skriveren trenger reparasjon, ringer du
1-800-243-9816 for å finne nærmeste autoriserte
HP-servicerepresentant, eller (208) 223-2551 for
sentralisert HP-service på stedet.
Hjelp over telefon etter garantiperioden er tilgjengelig
for å svare på dine spørsmål om produktet. Ring (1)
(900) 555-1500 (USD 2,50* per minutt, kun i USA) eller
1-800-999-1148 (USD 25* per oppringing, Visa eller
MasterCard, USA og Canada) mandag - fredag fra
7.00 til 18.00, og lørdag fra 9.00 til 15.00 (MST/norsk
tid minus 8 t).
Avgiftene begynner ikke å påløpe før du
får forbindelse med en teknisk støtterepresentant.
*Prisene kan endres uten varsel.
Dette kapitlet inneholder informasjon på følgende områder:
zSkriverfunksjoner
Skriverprogramvare
z
zKontrollpanel
zSkrive ut med den infrarøde utgangen (trådløs utskrift)
zGrensesnittutganger
zEkstrautstyr og bestillingsinformasjon
NO
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 1
Skriverfunksjoner
Rask utskriftshastighet
Utmerket
utskriftskvalitet
Fleksibel
papirhåndtering
Mulighet for utvidelse
z
Utskrift med 10 sider pr. minutt (med Intel 80960JD RISC-basert
formaterer).
z
Sann gjengivelse av tekst og grafikk med 1200 x 1200 punkter pr.
tomme (ppt).
z
Resolution Enhancement technology (REt) justerer størrelsen
og plasseringen av hvert punkt på siden for å lage jevne vinkler,
kurver og kanter (gjelder bare 600 ppt).
z
Justerbare innstillinger for å optimalisere utskriftskvaliteten.
z
HP UltraPrecise-tonerkassetten har en finere tonerformel som gir
skarpere tekst og grafikk.
z
Justerbar skuff 1 for brevhodepapir, konvolutter, etiketter,
transparenter, utskriftsmateriale med egendefinerte størrelser,
postkort og tungt papir. Se “Legge utskriftsmateriale i skuff 1”
på side 29.
z
Justerbar skuff (2) eller ekstraskuff (3) med 250-arks kapasitet for
standard papirstørrelser. Se på side 29.
z
To utskuffer: Velg enten øvre utskuff eller bakre utskuff alt etter
hvilken skuffplassering som er mest praktisk.
z
Mulighet for rett gjennomgående papirbane fra skuff 1 til bakre
utskuff.
z
Ekstraskuff (skuff 3) med 250-arks kapasitet for å øke tiden før det
er nødvendig å legge i papir.
z
EIO-kort (Enhanced Input Output). Se “Grensesnittutganger” på
side 21.
z
DIMM-spor (Dual In-line memory module) når du vil legge til mer
minne.
z
DIMM-kort med PostScript
TM
Level 2-emulering (PS) legger til PS-
utskrift. Fabrikkinstallert på 2100 M- og 2100 TN-enhetene.
PCL-skriverspråk
og fonter
z
Rask utskriftsytelse, innebygd Intellifont- og TrueTypeskaleringsteknologi, innebygd HP-GL/2-vektorgrafikk og avansert
bildegjengivelse, er fordeler du får med PCL 6-skriverspråket.
Dette omfatter også 45 skalerbare TrueType-fonter og én
punktgrafisk Line Printer-font.
PS-språk og fonter
z
HP LaserJet 2100 M- og 2100 TN-skriverne inkluderer emulering
for HP PS Level 2-skriverspråket med 35 innebygde PSspråkfonter.
2 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
Automatisk
språkveksling
z
Når det er installert ekstra skriverspråk (som f.eks. PS-emulering),
bestemmer og veksler skriveren automatisk til det språket som er
riktig for hver utskriftsjobb.
Trådløs utskrift via
infrarød utgang
Grensesnittkoblinger
Nettverk
Minneutvidelse
z
Rask utskrift via infrarød (IR) utgang når du skriver ut fra en
IrDA-kompatibel enhet, som f.eks. en bærbar datamaskin eller en
Personal Digital Assistant (PDA).
z
Enheter med JetSend IR kan også bruke IR-utgangen.
Skriveren har et EIO-spor for HP JetDirect 600 N-utskriftsservere
for rask og enkel tilkobling.
z
Bruk den i arbeidsgrupper for fleksibilitet, rask utskrift i nettverk,
og fjernstyring.
z
HP LaserJet 2100-skriveren leveres med 4 MB minne som kan
utvides til 100 MB med de tre tilgjengelige minnesporene (DIMM).
De fleste dokumenter kan skrives ut med standard skriverminne
ved hjelp av Memory Enhancement technology (MEt). MEt
komprimerer dataene automatisk, noe som praktisk talt dobler
skriverens minne og muliggjør mer kompleks utskrift med det
minnet som er tilgjengelig.
z
HP LaserJet 2100 M og 2100 TN-skriveren leveres med 8 MB
minne som kan utvides til 40 MB med de to ledige minnesporene
(DIMM). Det tredje sporet brukes til HPs PS-språk DIMM.
Energisparing
Økonomisk utskrift
NO
z
Skriveren sparer automatisk elektrisitet ved å redusere
strømforbruket betraktelig når den ikke skriver ut.
z
Hewlett-Packard Company har som partnere i E
avgjort at dette produktet oppfyller E
NERGY STARS
NERGY STAR
retningslinjer
for energieffektivitet.
z
Med EconoMode (bare 600 ppt), manuell tosidig utskrift og N-opp
utskrift kan du spare papir, toner, og tid.
z
Se “Utskriftsoppgaver” i kapittel 2 for tips om hvordan du kan
redusere papirforbruk eller forlenge tonerkassettens levetid.
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 3
,
Skriverprogramvare
Skriveren lev eres med n yttig prog ramvare, inkludert skriverdrivere og
valgfri programvare. Skriverdriverne (Windows) og PPD-filene
(Macintosh og Windows) som følger med, må installeres for å kunne
utnytte skriverens funksjoner fullt ut.
Denne delen inneholder informasjon på følgende områder:
zInstallasjonsanvisninger for skriverprogramvaren
zOversikt over komponentene i utskriftssystemet
zInstallasjonstips for skriverprogramvaren
Når du har fulgt installasjonsanvisningen og lastet inn programvaren,
kan du slå opp skriverprogramvareoppgavene på side 41 og finne ut
hvordan du får maksimalt utbytte av skriveren.
MerkHP-programvare er ikke tilgjengelig på alle språk. Sjekk Viktig-filen som
følger med på CD-platen eller disk etten for annen programv are som er
inkludert, og språk som støttes. De nyeste driv erne, ekstr a drivere og
annen programvare er tilgjengelig på Internett og fra andre kilder . Hvis
du ikke har tilgang til Internett, kan du slå opp på HP-støttesidene f oran
i denne brukerhåndboken for å finne ut hvor du får tak i den nyeste
programvaren.
Skriverne i HP LaserJet 2100-serien leveres med drivere f or følgende
plattformer og operativmiljøer. Finn ditt operativsystem, og følg
anvisningene for å starte installasjonen.
z“Windows-installasjon” på side 5
z“Macintosh-installasjon” på side 9 (HP LaserJet 2100 M)
z“DOS-installasjon” på side 11
4 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
Windows-installasjon
1. Kjør installasjonsprogrammet ved å følge anvisningene for
din Windows-versjon.
Windows-versjonSlik starter du installeringen:
Windows 9x/NT 4.0a. Sett CD-platen i CD-ROM-stasjonen.
Installasjonsprogrammet starter automatisk.
b. Følg anvisningene på skjermen.
Gjør følgende hvis CD-ROM-stasjonen
ikke kjører automatisk: Velg Kjør på Startmenyen, og skriv x:\setup
(der x står for stasjonsbokstaven til CDROM-stasjonen). Følg så resten av
installasjonsanvisningene.
Windows 3.x a. Sett CD-platen i CD-ROM-stasjonen.
b. Velg Kjør på Fil-menyen.
c. Skriv x:\setup (der x står for
stasjonsbokstaven til CD-ROM-stasjonen).
d. Følg anvisningene på skjermen.
i boksen Åpne
MerkHvis du ikke har en CD-ROM-stasjon, se side 12 for anvisninger.
2. Velg installasjonstype. Installasjonsprogrammet inneholder
tre alternativer for programvareinstallasjon.
• Vanlig (anbefales): Dette alternativet laster skriverdrivere,
skjermfonter, HP FontSmart, et avinstalleringsprogram og et
konfigurasjonsverktøy som gjør at du kan styre alt som har
med utskrift å gjøre.
• Minimal (f or flyttbar og minimal installasjon): Dette alternativet
laster bare den skriverdriveren og de skjermfontene som er
nødvendige.
• Tilpasset (for erfarne brukere og nettverksansvarlige): Med
dette alternativet kan du velge hvilke komponenter som skal
installeres. Installasjonsprogrammet vil be deg om å velge de
programkomponentene du vil installere. Du må installere minst
én skriverdriver for å kunne bruke skriveren.
NO
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 5
3. Registrer skriveren hos HP.
Hvis du har tilgang til World Wide Web, ber vi deg bruke noen
minutter på å fylle ut registreringen for HP LaserJet 2100 på følgende
web-sted:
http://www.hp.com/go/lj2100_register
Dette hjelper Hewlett-Packard med å yte bedre støtte for skriveren.
Etter registreringen kan du velge å få tilsendt nyttige forretningsverktøyer. Hewlett-Packard kommer ikke til å kontakte deg eller
sende informasjon med mindre du utrykkelig godkjenner det under
registreringen. Du kan også registrere skriveren med svarkortet som
fulgte med i esken.
Programvare for Windows
Skriverdrivere
Skriverdrivere gir tilgang til skriverens funksjoner og gjør datamaskinen
i stand til å kommunisere med skriveren. Velg skriverdriver ut i fra
hvordan du bruker skriveren.
zBruk PCL 6-driveren for å få fullt utbytte a v skriverens funksjoner.
Med mindre du trenger full baklengs kompatibilitet med eldre
PCL-drivere eller skrivere, anbefales PCL 6-driveren.
zBruk PCL 5e-driveren hvis utskriftene skal se likedan ut som
utskriftene fra eldre HP LaserJet-skrivere. Visse funksjoner er
ikke tilgjengelige i denne driveren. (Bruk ikke PCL 5e-driveren
som følger med denne skriveren, med eldre skrivere.)
zBruk PS-driveren for kompatibilitet med PS-behov. Visse
skriverfunksjoner er ikke tilgjengelige i denne driveren.
Hvis skriveren har PS-kapasitet, skifter skriveren mellom PSemulering og PCL-skriverspråk automatisk, alt etter hvilken driver
som er valgt.
Alle skriverdriverne inneholder hjelpeskjermer som kan aktiveres via
Hjelp-knappen, F1-tasten eller et spørsmålstegn i øvre høyre hjørne
i skriverdriveren (avhengig av hvilket Windows-operativsystem du
bruker). Disse hjelpeskjermene gir detaljert informasjon om den
bestemte driveren. Skriverdriverens hjelp er forskjellig fra hjelpen for
programmet du bruker.
6 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
MerkSe Viktig-filen på CD-en med installasjonsprogrammet når det gjelder
installering av OEM eller bare driver.
HP FontSmart
Åpne HP FontSmart fra HP LaserJet-mappen eller via Start-menyen.
HP FontSmart er et fontbehandlingsverktøy (bare for Windows) som
gjør følgende:
Installerer, avinstallerer og sletter fonter.
z
zStyrer fonter innen et enkeltvindu ved å la deg dra-og-slippe.
zViser skjermfontene som tilsvarer de interne fontene i skriveren.
HP LaserJet konfigurasjonsverktøy
(gjelder bare Windows 9x/NT 4.0)
Konfigurasjonsverktøyet for HP LaserJet styrer standardinnstillingene til skriveren. Dette verktø y et gir tilgang til mange a v skriverens
funksjoner, inkludert:
zSkrive ut PCL- og PS-test-, font- og demosider.
zVelge standardinnstillinger for utskriftsformat.
zVelge egendefinerte innstillinger, som f.eks. ny utskrift eller
skuffelåsing.
zInnstille ressursalternativer, som f.eks. I/U-buffer.
NO
HP JetAdmin
HP JetAdmin er beregnet på å brukes hovedsakelig av
nettverksansvarlige som har ansvaret for installering, konfigurering,
feilsøking og vedlikehold av skrivere og andre enheter i nettverket.
Brukere kan også bruke statusmeldingene som rapporteres av
HP JetAdmin til å utføre vanlig feilsøking (fastkjørt papir, tomt for
papir, etc.) og til å bekrefte gjeldende status for skriveren i nettverket.
HP JetAdmin kan åpnes ved å klikke på Start-knappen, peke på
Innstillinger, og så klikke på Kontrollpanel i Windows 9x og
Windows NT 4.0, eller fra programgruppemappen Verktøy for
HP JetAdmin i Windows 3.x. Bruk HP JetAdmin til å gjøre følgende:
Installere, konfigurere og styre skrivere i et nettv erk som er kob let
z
til en HP JetDirect 600 N mutskriftsserver.
zUtføre detaljert diagnostikk på skriveren og nettverket.
(bare CD-ROM)
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 7
Programvaren HP JetAdmin fungerer på følgende nettverkssystemer:
*Programvaren for disse systemene er ikke inkludert på CD-platen
som følger med skriveren, men er tilgjengelig på Internett. Hvis
du ikke har tilgang til Internett, se HP-støttesidene foran i denne
brukerhåndboken for å finne ut hvordan du får tak i programvaren.
MerkNettverksansvarlige: Hvis skriveren er koblet til et nettv erk, kan du ikke
skrive ut før skriveren er konfigurert for nettverket med HP JetAdmin
eller lignende nettverksprogramvare.
8 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
Macintosh-installasjon
1. Kjør installasjonsprogrammet ved å sette CD-platen
i CD-ROM-stasjonen. Installasjonsvinduet kommer fram
på skrivebordet. Velg språk og dobbeltklikk på ikonet for
installasjonsprogrammet.
Merk
Virusbeskyttelse må slås av før du starter installasjonsprogrammet.
CD-platen inneholder programvare for mange internasjonale steder.
Når du har valgt installasjonsspråket og dobbeltklikket på Installer på
det aktuelle språket, vil installasjonsskjermen vises på dette språket.
2. Velg installasjonstype. Installasjonsprogrammet gir to
alternativer for programvareinstallasjon.
• Vanlig (anbefales): Dette alternativet laster inn PPD-filen,
skjermfontene og et verktøy som styrer alt som har med
utskrift å gjøre.
• Tilpasset (for erfarne brukere og nettverksansvarlige): Dette
alternativet lar deg velge hvilke komponenter som skal
installeres. Installasjonsprogrammet vil be deg om å velge de
programvarekomponentene du vil installere.
3. Registrer skriveren hos HP.
Hvis du har tilgang til World Wide Web, ber vi deg bruke noen
minutter på å fylle ut registreringen av HP LaserJet 2100 på følgende
web-sted:
http://www.hp.com/go/lj2100_register
Dette vil hjelpe Hewlett-Packard med å yte bedre støtte for skriveren.
Etter at du har registrert deg, får du tilbud om å få tilsendt nyttige
forretningsverktøyer. Hewlett-Packard vil ikke kontakte deg eller
sende deg informasjon med mindre du uttrykkelig samtykker til det
under registreringen. Du kan også registrere skriveren med
svarkortet som fulgte med i esken.
MerkApple LaserWriter 8-driveren må installeres for å kunne bruke PPD-
filen. For å få best utbytte av skiverens funksjoner, bør du bruke den
nyeste versjonen av LaserWriter-driveren.
NO
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 9
Programvare for Macintosh-maskiner
PostScript Printer Description Files (PPD-filer)
PPD-filer, sammen med LaserWriter-driveren, gir tilgang til skriverens
funksjoner, slik at datamaskinen kan k ommunisere med skriveren. Et
installasjonsprogram for PPD-filene, LaserWriter-drivere og annen
programvare følger med på CD-platen.
Verktøy for HP LaserJet
V erktøy for HP LaserJet styrer de funksjonene som ikke er tilgjengelige
i driveren. De illustrerte skjermene gjør det lettere enn noen gang å
velge skriverfunksjoner fra Macintosh-maskinen. Bruk Verktøy for
HP LaserJet til følgende:
zGi navn til skriveren, tilordne den en sone i nettverket, laste ned
filer og fonter og endre de fleste av skriverinnstillingene.
zAngi et passord for skriveren.
zFra datamaskinen kan du låse funksjoner i skriveren for å
forhindre uautorisert tilgang.
10 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
DOS-installasjon
Merk
DOS-
1. Sett CD-platen i CD-ROM-stasjonen.
2. Fra DOS-ledeteksten skriver du x: (der x står for
3. Skift til den aktuelle språkkatalogen (f.eks. cd\english).
4. Skriv install og trykk på Enter.
Hvis det skal brukes DOS-programmer med skriveren og DOSfjernkontrollpanelet
i AUTOEXEC.BAT-filen for å forhindre feil med tidsavbrudd
i kommunikasjonen. Bruk et DOS-redigeringsprogram, eller et
tekstbehandlingsprogram som redigerer ASCII-tekstfiler, til å foreta
endringer i AUTOEXEC.BAT-filen, og følg anvisningene nedenfor.
Når det gjelder DOS-versjoner 4.0 og nyere, legger du til
MODE LPT1:,,B
Når det gjelder DOS-versjoner som er eldre enn 4.0, legger du til:
MODE LPT1:,,P
Eksemplene ovenfor forutsetter at du bruker skriverutgang LPT1.
Bruker du LPT2 eller LPT3, erstatter du LPT1 i eksemplene ovenfor
med det aktuelle skriverutgangsnummeret.
fjernstyringspanel
stasjonsbokstaven til CD-ROM-stasjonen), og trykker
på Enter.
ble installert, må det gjøres endringer
ikke
:
NO
Bruk av fjernstyringspanelet
Med fjernstyringspanelet (RCP) kan du endre skriverens innstillinger
hvis DOS-programmet ikke stø tter de skriv erfunksjonene du vil bruke.
Hvis du vil starte RCP fra DOS, følger du disse trinnene:
1. Kontroller at RCP er å finne i datamaskinens banesetning.
Dette kan sjekkes ved å skrive PATH ved en DOS-ledetekst
i rotkatalogen, og trykke på Enter. Hvis katalogen for
fjernstyringspanelet ikke finnes i banesetningen, skifter du til
standardkatalogen C:\HPLJUTIL.
2. Ved DOS-ledeteksten, skriv RCP og trykk på Enter.
3. Velg Hjelp hvis du vil vite mer.
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 11
Tips for programvareinstallasjon
Jeg har ingen CD-ROM-stasjon.
Hvis du har tilgang til en annen datamaskin med en CD-ROM-stasjon,
kan du bruke MakeDisk-verktøyet i Windows til å lage diskettene du
trenger til installasjonen. Følg første trinn i installasjonsanvisningene,
og velg MakeDisk for å lage diskettene.
Hvis du har tilgang til Internett, kan du laste ned drivere fra World
Wide Web eller HPs FTP-servere. Driverens web-side er:
http://www.programvare.hp.com.
Gjelder bare kunder utenfor USA: Bruk disketten(e) som fulgte med
skriveren til å installere programvaren.
Hvis du ikke har diskettene, finner du bestillingsinformasjon under
“HP-støtte” foran i denne håndboken.
Hvordan får jeg tilgang til skriverens funksjoner?
Noen skriverfunksjoner, som f.eks. egendefinerte papirstørrelser og
papirretning, kan være tilgjengelige via programinnstillingene. Bruk
programinnstillingene hvis mulig, fordi de overstyrer innstillinger i
skriverdriveren.
Du får tilgang til avanserte skriverfunksjoner gjennom skriverdriveren.
Se “Programvareoppgaver” på side 41, hvis du vil vite mer om
hvordan du bruker bestemte funksjoner i skriverdriveren.
Hvilke andre drivere og programoppgraderinger
er tilgjengelige?
De nyeste skriverdriverne og utskriftsprogramvaren for
HP LaserJet-skrivere er tilgjengelige på World Wide Web
(http://www.programvare.hp.com). Sjekk “Viktig”-filen hvis
du vil vite mer om versjonen.
12 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
Hvilke andre programmer er tilgjengelige?
Se “Skriverprogramvare” på side 4 for beskrivelse av alternativ
utskriftsprogramvare som er tilgjengelig for installasjon.
MerkSjekk Viktig-filen som følger med på CD-platen for annen progr amvare
som følger med, og språk som støttes. De nyeste driverne, ekstra
drivere og annen programvare er tilgjengelig på Internett og fra andre
kilder. Hvis du ikke har tilgang til Internett, slår du opp på
HP-støttesidene f or an i denne brukerhåndbok en, f or opplysninger om
hvordan du får tak i den nyeste programvaren.
Hvordan fjerner jeg utskriftsprogramvaren?
Etter installasjonen i Windows, kan du bruke Avinstallerer-ikonet
i programgruppen HP LaserJet til å velge og fjerne noen av eller alle
komponentene i HP-utskriftssystemet for Windows.
Starte avinstalleringsprogrammet:
1. Dobbeltklikk på Avinstallerer-ikonet i programgruppen
HP LaserJet.
2. Klikk på Neste.
3. Velg de komponentene i HP-utskriftssystemet du vil avinstallere.
4. Klikk på OK.
5. Følg anvisningene.
NO
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 13
Kontrollpanel
Avbryt jobbknapp
Obs!-lampe
Klar-lampe
Start-lampe og
knapp
Kontrollpanelet
!
Skriveren har to knapper: A
VBRYT JOBB
og S
TART
.
Avbryt jobb
Trykk på A
VBRYT JOBB
skrive ut. Kontrollpanellampene vil gå av og på mens utskriftsjobben
fjernes både fra skriveren og datamaskinen, og deretter gå tilbake til
klar-tilstand. Dette kan ta litt tid, avhengig av størrelsen på
utskriftsjobben.
zHvis det trykkes på A
ut på nytt. Det finnes ikke noen angrefunksjon.
zTrykker du på A
statuslampene på øvre panel av og på, men ingenting annet
skjer.
for å avbryte en jobb som skriveren holder på å
VBRYT JOBB
VBRYT JOBB
ved et uhell, må jobben skrives
mens skriveren er inaktiv, går
Start
zTrykk på S
eller når det fremdeles finnes data som ikke er skrevet ut, i
skriveren.
zTrykk på S
zTrykk på S
klar-tilstand.
for å fortsette utskriving når skriveren er stanset,
TART
for å fjerne enkelte skriverfeil.
TART
for å skrive ut en demoside. Skriveren må være i
TART
14 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
Lampemønstre
PåAvBlinker
Lampemønstre signaliserer både status- og feilmeldinger. Lampene
kan være i én av følgende stillinger:
Meldinger som lampene på kontrollpanelet
signaliserer
Følgende meldinger som signaliseres med lampene på k ontrollpanelet,
angir forskjellige skrivertilstander ved forberedelse av, eller under
utskrift. Hvis Obs!-lampen lyser, er det en f eil i skriveren. Se “F eilsøke
feilmeldinger” på side 97.
Oppstart
Start-, Klar- og Obs!-lampene går av og på i tur og orden.
Knappene har ingen funksjon til skriveren er klar.
NO
Klar
Klar-lampen er på, og skriveren er klar til å skrive ut.
Det er ikke nødvendig å gjøre noe.
Når du trykker på S
-knappen, skrives det ut en demoside.
TART
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 15
Behandler data
Skriveren er i ferd med å motta eller behandle data.
Når du trykker på A
En eller to sider kan skrives ut mens skriveren fjerner
utskriftsjobben. Skriveren går tilbake til klar-tilstand etter
at jobben er avbrutt.
VBRYT JOBB
, avbryter du gjeldende jobb.
Data
Klar-lampen blinker og Start-lampen er på.
Data i skriverminnet venter på å skrives ut. Når du trykker på
S
-knappen, skrives det ut fra skuff 1, eller fra en annen skuff,
TART
hvis skuff 1 er tom og papirstørrelsen støttes av den andre skuffen.
Når du trykker på A
jobb, og skriveren går tilbake til klar-tilstand.
VBRYT JOBB
-knappen, avbrytes gjeldende
Manuell mating med pause
S
-lampen blinker. Når du trykker på Start-knappen, skrives
TART
det ut fra skuff 1 eller fra en annen skuff, hvis skuff 1 er tom.
Når du trykker på A
jobb og skriveren går tilbake til klar-tilstand.
16 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
VBRYT JOBB
-knappen, avbrytes gjeldende
NO
Tomt for papir
Obs!-lampen lyser.
Skriveren er tom for papir. Obs!-lampen lyser til du legger i mer papir.
Når du trykker på S
TART
- eller A
VBRYT JOBB
-knappen, har det ingen
funksjon.
Tomt for papir (angitt skuff)
S
-lampen lyser.
TART
Den angitte skuffen er tom for papir. Når du legger papir i den
aktuelle skuffen, starter skriveren utskriftsjobben fra denne skuffen.
Når du trykker på Start-knappen, skrives det ut fra en annen skuff.
Når du trykker på A
VBRYT JOBB
-knappen, avbrytes gjeldende jobb.
Obs!
Skriveren trenger tilsyn p.g.a. ett av følgende:
åpent deksel
z
tonerkassett mangler
z
NO
fastkjørt papir
z
Når du trykker på S
fastkjøringen.
-knappen, forsøker skiveren å fjerne
TART
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 17
Kontinuerlig feil
Når du trykker på S
feilen og skrive ut så mye den kan. Hvis gjenopprettelsen mislykkes,
vil skriveren gå tilbake til tilstanden kontinuerlig feil. Se “Kontinuerlig
feil” på side 100.
-knappen, vil skriveren forsøke å rette opp
TART
Servicefeil
Skriveren har registrert en feil som den ikke kan rette opp.
Alle lampene lyser. Se “Servicefeil” på side 98.
Feil med ekstrautstyr
Skriveren har registrert en feil som den ikke kan rette opp. Alle
lampene blinker samtidig. Se “Feil med ekstrautstyr” på side 99.
18 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
Skrive ut med den infrarøde utgangen
IR-statuslampe
IR-utgang
(trådløs utskrift)
Den infrarøde (IR) utgangen er plassert i nedre høyre hjørne på
skriveren. Denne utgangen er i henhold til spesifikasjonene som er
utarbeidet av Infrared Data Association (IrDA). På høyre side av IRutgangen finnes en statuslampe som viser om utgangen er aktiv. IRutgangen overfører data ved hastigheter på opptil 4 MB pr. sekund.
Når det er opprettet forbindelse via IR-utgangen, lyser IR-statuslampen.
Hvis forbindelsen blir avbrutt, eller når utskriftsjobben er ferdig,
slokner IR-statuslampen.
For å bruke IR-utgangen, trenger du følgende:
zEn datamaskin eller Personal Digital Assistant (PDA) som er
utstyrt med en IrDA-kompatibel IR-utgang.
zEn driver for infrarød utgang som gjør det mulig å skrive
ut fra datamaskinen til skriveren via IR-utgangen og IrDAkommunikasjonsprotokollen.
zEn skriverdriver til å generere data som skriveren kan skrive ut.
MerkUndersøk med maskinv are- eller operativsystemleverandøren hvilken
driver som er riktig for utgangen.
NO
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 19
Utskriftsanvisninger
1. Kontroller at skriveren er klar (Klar-lampen lyser).
2. Plasser en IrDA-kompatibel datamaskin innenfor en rekkevidde
av 1 meter (3 fot) fra IR-utgangen. Kontroller at utgangene
vender mot hverandre med maksimum 15 ° vinkel til venstre og
høyre eller oppad og nedad. Send utskriftsjobben fra
datamaskinen.
IR-statuslampen vil lyse når forbindelsen er opprettet.
15°
1Meter
1 Meter
(3Feet)
20 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
LocalTalk-utgang
RJ-45-utgang
Parallellutgang
(IEEE-1284)
Grensesnittutganger
HP LaserJet 2100 og 2100 M har to grensesnittutganger:
en IEEE-1284 parallell- og en LocalTalk-utgang.
HP LaserJet 2100 TN har også et HP JetDirect 600 Nutskriftsserverkort med en utgang av typen 10Base-T (RJ-45).
NO
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 21
Ekstrautstyr og bestillingsinformasjon
Følgende liste over ekstrautstyr var aktuellt da dette gikk i trykken.
Bestillingsinformasjon og tilgjengelighet av ekstrautstyr kan
endres i løpet av skriverens levetid.
Ekstrautstyr
AlternativBeskrivelse eller brukDelenummer
Tonerkassett
TonerkassettUltraPrecise tonerkassett
Store kvanta
Minne og språk
MinneoppgraderingerHP LaserJet 2100-skriver leveres med
4 MB minne som kan utvides til 52 MB
med de 3 tilgjengelige minnesporene
(DIMM).
HP LaserJet 2100 M- og 2100 TNskriverne leveres med 8 MB minne som
kan utvides til 40 M1B med de 2
tilgjengelige minnesporene (DIMM).
HP PS-DIMMPS-DIMM-modulen har 4 MB med
minne. Dette er forhåndsinstallert på
HP LaserJet 2100 M- og 2100 TNskriverne.
C4096A
C4097A
4 MB C4135A
8 MB C4136A
16 MB C4137A
C3098A
22 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
Ekstrautstyr (forts.)
AlternativBeskrivelse eller brukDelenummer
Ekstra kabler og grensesnitt
HP JetDirect 600 N EIOutskriftsservere
Parallellkabler (IEEE-1284)A=kontakt for vertsmaskin (A-type)
Skuff (for Letter, Executive, Legal, A4,
A5, B5 (ISO), B5 (JIS) og 8,5 x 13tommers papirstørrelser)
Ekstraskuffen (skuff 3) følger med
2100 TN-skriveren.
A5, B5 (ISO), B5 (JIS) og 8,5 x 13tommers papirstørrelser)
J3110A
J3111A
J3112A
J3113A
2 meter A til B C2950A
3 meter A til B C2951A
C4793A
RG5-4137
Rekvisita
HP LaserJet-etiketterLetter (8,5 x 11 tommer) hvite etiketter
Letter (8,5 x 11 tommer) gjennomsiktige
etiketter
A4 (210 x 297 mm) hvite etiketter
A4 (210 x 297 mm) gjennomsiktige
etiketter
TransparenterLetter-transparenter (8,5 x 11 tommer)
A4-transparenter (210 x 297 mm)
NO
Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren 23
Ring til en autorisert
HP-forhandler for
etikettstørrelser og
tilgjengelighet.
92296T
92296U
Ekstrautstyr (forts.)
AlternativBeskrivelse eller brukDelenummer
Tilleggsdokumentasjon
HP LaserJet Printer Family
Paper Specification Guide
Brukerhåndbok for
HP LaserJet 2100, 2100 M
og 2100 TN
Hvis du vil bestille ekstrautstyr og alternativer for HP LaserJet, se “Internasjonale salgs- og
servicekontorer” som begynner på side 122 for autoriserte HP
En veiledning i bruk av papir og annet
utskriftsmateriale med HP LaserJetskrivere
En ekstra kopi av denne
brukerhåndboken
-
forhandlere.
5040-9092
C4170-90909
24 Kapittel 1 Grunnleggende om skriveren
NO
2
Utskriftsoppgaver
Oversikt
Dette kapitlet forklarer utskriftsalternativene og gir vanlige
utskriftsoppgaver:
Forberede til utskrift
z
zAlternativer for utskriftsmateriale
Legge utskriftsmateriale i skuff 1
z
zLegge utskriftsmateriale i skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr)
zEndre papirstørrelse i skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr)
Utskriftsoppgaver
z
zAvbryte en utskriftsjobb
zProgramvareoppgaver
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 25
Forberede til utskrift
Innkjøp av papir og annet utskriftsmateriale
HP LaserJet-skrivere gir dokumenter med utmerket utskriftskvalitet.
Du kan skrive ut på en rekke utskriftsmaterialer, som f.eks. papir
(inkludert papir med opptil 100 % resirkulert fiberinnhold), konvolutter ,
etiketter , o v erhead-transparenter og utskriftsmateriale med egendefinert
størrelse . Egenskaper som f.eks. v ekt, struktur og fuktighetsinnhold er
viktige faktorer som har innvirkning på skriverytelsen og utskriftskvaliteten.
For å oppnå best mulig utskriftskvalitet, bruk kun kopieringspapir av
høy kvalitet. Se Tillegg B for mer detaljerte spesifikasjoner for
utskriftsmateriale.
MerkTest alltid en prøve av papiret før du går til innkjøp av store
kvanta. Papirforhandleren bør forstå kravene som er spesifisert
HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide
i
(HP delenummer 5040-9092). Se “Tilleggsdokumentasjon” på side 24.
26 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Alternativer for utskriftsmateriale
Skuff 2
Skuff 1
Skuff 3 (ekstrautstyr)
Skriveren leveres med to papirskuffer. Standard er at skriveren tar
papir fra skuff 1 først. Hvis skuff 1 er tom, henter skriveren papiret fra
skuff 2 (eller skuff 3 (ekstrautstyr) hvis denne er installert).
Størrelse på utskriftsmateriale for skuff 1
NO
Skuff 1 kan justeres til størrelser fra 76 x 127 mm (3 x 5 tommer) til
ark i Legal-størrelse, 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer). Skuff 1 bør
brukes ved utskrift på:
zKonvolutter (se side 33)
Etiketter (se side 35)
z
zTransparenter (se side 36)
zUtskriftsmateriale med egendefinert størrelse 37)
zPostkort (se side 37)
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 27
Papirstørrelser for skuff 2 og skuff 3
(ekstrautstyr)
Skuff 2 og skuff 3 (ekstrautstyr) har innstillinger for følgende
papirstørrelser:
zA4
zA5
zB5 (ISO og JIS)
zLetter
zLegal
zExecutive
z8,5 x 13 tommer
Se “Endre papirstørrelse i skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr)”
på side 31 for å endre papirstørrelse. Se “Støttede papirstørrelser”
på side 134 for bestemte dimensjoner.
OBS!Bruk kun papir fra skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr). Andre typer
utskriftsmateriale kan kjøre seg fast hvis de brukes til å skrive
ut fra skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr).
28 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Legge utskriftsmateriale i skuff 1
2
3
1
Skuff 1 (flerfunksjonsskuff) kan ta opptil
100 papirark eller opptil 10 konvolutter.
1Åpne skuff 1 ved å trekke ned
dekselet foran.
2Trekk ut skufforlengelsen av plast.
Hvis utskriftsmaterialet som legges
i, er lengre enn 229 mm (9 tommer),
skal også skufforlengelsen vippes ut.
3Skyv papirbreddeskinnene litt
lenger ut enn bredden på
utskriftsmaterialet.
4Legg utskriftsmaterialet i skuffen
(kortsiden inn, utskriftssiden opp).
Utskriftsmaterialet skal ligge midt
mellom papirbreddeskinnene
og under tappene på papirbreddeskinnene.
Skyv papirbreddeskinnene innover
5
til de så vidt berører bunken med
utskriftmateriale på begge sider,
uten å bøye den. Kontroller at
utskriftsmaterialet passer under
tappene på papirbreddeskinnene.
NO
4
5
Merk
Legg ikke utskriftsmateriale i skuff 1
mens skriveren skriver ut. Dette kan fø re
til fastkjøring i skriveren.
Når det gjelder ferdigtrykt materiale,
se “Papirretning for brevhode eller
ferdigtrykte skjemaer” på side 39.
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 29
Legge utskriftsmateriale i skuff 2 eller skuff 3
(ekstrautstyr)
1Trekk den aktuelle skuffen ut
1
2
3
av skriveren.
2Trykk ned på papirløfteplaten av
metall, for å låse den på plass.
3Legg i utskriftsmaterialet, og sørg
for at det ligger flatt i skuffen i alle
fire hjørner. Se til at utskriftsmaterialet ligger under høydetappene
på pa p i rlen g d e - skinnen bakerst
i skuffen.
4Skyv skuffen inn i skriveren igjen.
Merk
Når du fjerner en skuff fra skriveren, skal
du alltid trykke ned på papirløfteplaten
av metall før du setter den tilbake på
plass. Papirløfteplaten av metall løses ut
og løfter opp papiret når du trykker
skuffen inn i skriveren.
4
30 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Endre papirstørrelse i skuff 2 eller skuff 3
(ekstrautstyr)
2
1
3
1Trekk den aktuelle skuffen ut av
skriveren og fjern eventuelt papir.
Trykk på den blå tappen på bakre
2
papirlengdeskinne for å tilpasse
den til lengden på papiret.
3Juster papirlengdeskinnen, slik
at pekeren er i samsvar med den
aktuelle papirstørrelsen.
4Flytt sidebreddeskinnene utover
så langt de går.
Trykk ned på papirløfteplaten av
5
metall for å låse den på plass.
Forts. på neste side.
NO
4
5
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 31
6
7
8
6 Legg opptil 250 ark i papirskuffen.
Sørg for at papiret ligger flatt i
skuffen i alle fire hjørner. Se til at
utskriftsmaterialet ligger under
høydetappene på papirlengdeskinnen bak i skuffen.
7 Flytt breddeskinnene innover slik at
de berører utskriftsmaterialet på
hver side. Breddeskinnene vil klikke
på plass for alle størrelser som
støttes av skuffen.
8 Skyv skuffen tilbake i skriveren.
32 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Utskriftsoppgaver
1
2
3
Skrive ut på konvolutter
!
OBS
Før du legger k onv olutter i skuff 1, bø r du
kontrollere at de er uskadet og at de ikke
er sammenklebet. Bruk aldri konvolutter
med spenner, trykknapper, vinduer,
belagt for, selvklebende lim eller annet
syntetisk materiale. Se Tillegg B for
spesifikasjoner for utskriftsmateriale.
1Åpne skuff 1 ved å trekke ned
dekselet foran.
2Åpne bakre utskuff ved å trekke ned
den øvre delen av skuffen. Trekk
forlengelsen helt ut.
Merk
Bruk av bakre utskuff reduserer krølling
av konvolutter.
3Skyv breddeskinnene i skuff 1
litt lenger ut enn bredden på
utskriftsmaterialet.
NO
Forts. på neste side.
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 33
4
5
4Plasser konvoluttene i skuffen med
kortsiden innover og utskriftssiden
opp. Frankeringssiden må gå først
inn i skriveren.
5Skyv breddeskinnene innover til de
så vidt berører konvoluttbunken
uten å bøye den. Konvoluttene skal
ligge midt mellom papirskinnene og
under tappene på papirbreddeskinnene.
Merk
Hvis konvolutten har en klaff på
kortsiden, må denne kanten gå inn
i skriveren først.
Du kan oppleve at papiret kan kjøre
seg fast når du bruker utskriftsmateriale
som er kortere enn 178 mm (7 tommer).
Dette kan skyldes miljømessige forhold.
Sørg for å lagre og håndtere papiret
på riktig måte for å oppnå maksimal
ytelse. Se under “Utskrifts - og
papiroppbevaringsmiljø” på side 138.
Det kan også hjelpe å bruke
utskriftsmateriale fra en annen
produsent.
34 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Skrive ut på etiketter
Papirretning for etiketter
(forsiden opp, øvre kant inn)
Bruk kun etiketter som er anbefalt for laserskrivere, som f.eks.
HP LaserJet-etiketter. Se “Etiketter” på side 142 for spesifikasjoner.
Skriv ut på etiketter fra skuff 1.
z
Legg i etikettene med utskriftssiden opp.
z
zBruk bakre utskuff for etiketter.
Fjern etikettark fra utskuffen etterhvert som de skrives ut,
z
for å forhindre at de kleber seg sammen.
Bruk ikke etiketter som har løsnet fra underlagspapiret, eller som
z
er skrukket eller skadet på noen måte.
zBruk ikke etikettark som er delvis brukt eller har underlagspapir
som er udekt.
zMat ikke et etikettark gjennom skriveren mer enn én gang.
Den selvklebende baksiden er kun beregnet på å gå gjennom
skriveren én gang.
OBS!Hvis et ark med etiketter kjører seg fast i skriveren, må du fjerne
tonerkassetten og slå opp under “Fjerne fastkjørt papir”
på side 83, for å fjerne de fastkjørte etikettene.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 35
Skrive ut på transparenter
Bruk kun transparenter som er anbefalt til bruk i laserskrivere, som
f.eks. HP-transparent. Bestillingsinformasjon finnes på side 23.
Tillegg B viser en liste over spesifikasjoner for transparenter
på side 143.
zSkrive ut på transparenter fra skuff 1.
zBruk øvre utskuff for å unngå at de bøyer seg for mye (dette
gjelder bare transparenter; for annet utskriftsmateriale skal bakre
utskuff brukes for å redusere bøying).
zFor å forhindre at transparenter kleber seg sammen, fjerner
du eventuelle transparenter fra utskuffen etterhvert som de
skrives ut.
zLegg transparenter på et flatt underlag etter at de er fjernet
fra skriveren.
36 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Skrive ut på egendefinert utskriftsmateriale
eller kort
Postkort, 3 x 5 tommers (indeks-) kort og annet egendefinert
utskriftsmateriale kan skrives ut fra skuff 1. Minimumsstørrelsen
for utskriftsmateriale er 76 x 127 mm (3 x 5 tommer) og
maksimumsstørrelsen er 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer).
MerkDu kan oppleve at papiret kan kjøre seg fast når du bruker
utskriftsmateriale som er kortere enn 178 mm (7 tommer). Dette kan
skyldes miljømessige forhold. Sørg for å lagre og håndtere papiret på
riktig måte for å oppnå maksimal ytelse. Se under “Utskrifts - og
papiroppbevaringsmiljø” på side 138. Det kan også hjelpe å bruke
utskriftsmateriale fra en annen produsent.
Retningslinjer for egendefinert utskriftsmateriale:
zSett alltid kortsiden først inn i skuff 1. Hvis du vil skrive ut
i liggende modus, velger du dette alternativet gjennom
programvaren. Når papir legges i med langsiden først, kan
det kjøre seg fast.
Bruk bakre utskuff for å redusere bøying.
z
zSkriv ikke ut på utskriftsmateriale som er smalere enn 76 mm
(3 tommer) eller kortere enn 127 mm (5 tommer).
zInnstill margene til minst 6,4 mm (0,25 tommer) fra kantene på
utskriftsmaterialet gjennom programmet du bruker.
NO
Se Tillegg B, som begynner på side 133, for spesifikasjoner for
utskriftsmateriale.
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 37
Skrive ut på begge sider av utskriftsmaterialet
(Manuell tosidig)
zSkriv ut på den første siden av utskriftsmaterialet på vanlig måte.
zSkriv ut den andre siden fra skuff 1, og sørg for at den utskrevne
siden vender ned med øvre kant mot skriveren.
zPS-skriverdriveren for Windo ws 9x og Windows NT 4.0, i tillegg til
enkelte programmer, inneholder utskrift av “oddetallssider” og
“partallssider”. Hvis du vil bruke dette alternativet, vipper du ned
bakre utskuff, slik at papiret stables i riktig rekkefølge. Skriv ut
partallssidene først på vanlig måte. Deretter legger du bunken
med den blanke siden opp og øvre kant mot skriveren i skuff 1.
Lukk bakre skuff og skriv ut oddetallssidene.
MerkNår den andre siden skrives ut, kan du erfare at papiret feilmates og
kjører seg fast og at det mates flere papirark samtidig. Bruk av bakre
utskuff kan redusere disse problemene. Utskriftskvaliteten kan være
forskjellig på den andre siden av utskriftsmaterialet.
Lang- og kortsides, manuell tosidig utskrift
Det finnes to måter å skrive ut tosidig manuelt på: langside- eller
kortsideinnbinding. Langsides manuell tosidig utskrift skriver ut
dokumentet på begge sider av arket med innbinding på langsiden.
Kortsides tosidig utskrift skriver ut siden med innbinding på kortsiden.
Langsideinnbinding: Skriv ut på andre siden fra skuff 1, og sørg for
at den utskrevne siden vender ned, med øvre kant mot skriveren.
Kortsideinnbinding: Skriv ut på den andre siden fra skuff 1, og sø rg
for at den utskre vne siden vender ned, med nedre kant mot skriv eren.
38 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Skrive ut på spesielt utskriftsmateriale
Papirretning for brevhode eller ferdigtrykte
skjemaer
Papirretning for brevhode i skuff 1: utskriftssiden opp, øvre kant
mot skriveren.
NO
Papirretning for brevhode i skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr):
utskriftssiden ned, øvre kant mot deg.
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 39
Avbryte en utskriftsjobb
En utskriftsjobb kan stoppes fra et program, en utskriftskø eller med
A
VBRYT JOBB
zHvis skriveren ikke har startet utskriften, kan du først prøve å
avbryte jobben i programmet som sendte utskriftsjobben.
zHvis utskriftsjobben venter i en utskriftskø eller utskriftsspoler
(som f.eks. Utskriftsbehandling i Windows 3.1 eller Skriverkontroll
på Macintosh), sletter du jobben der.
zHvis utskriftsjobben allerede skrives ut, trykker du på skriverens
A
VBRYT JOBB
er på vei gjennom skriveren, og sletter resten av utskriftsjobben.
Hvis statuslampene på kontrollpanelet fortsetter å blinke etter at
jobben er avbrutt, holder datamaskinen fremdeles på å sende jobben
til skriveren. Du kan enten slette jobben fra utskriftskøen, eller vente
til datamaskinen er ferdig med å sende data. Skriveren vil gå tilbake i
Klar-tilstand (Start-lampen lyser).
Tips for Avbryt jobb
-knappen.
-knapp. Skriveren skriver ferdig sider som allerede
Når du trykker på A
Hvis det er mer enn én utskriftsjobb i skriverminnet, må du trykke på
A
VBRYT JOBB
VBRYT JOBB
én gang for hver jobb.
, avbrytes kun gjeldende jobb i skriveren.
40 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Programvareoppgaver
Denne delen viser en liste over vanlige utskriftsoppgaver som styres
av skriverprogramvaren. Noen skriverdrivere støtter ikke alle
skriverfunksjonene. Bruk PCL 6-skriverdriveren for å få fullt utb ytte a v
alle funksjonene i skriveren, inkludert:
Vannmerker
z
Egendefinerte papirstørrelser
z
Hurtigsett
z
Tilpassede innstillinger for
z
utskriftskvalitet
EconoMode
z
Reduser/forstørr
z
Resolution Enhancement
z
technology (REt)
Valg av papirkilde
z
Bruk standardverdier
z
Skrive ut flere sider på ett
z
papirark (N-opp utskrift)
Tilgang til skriverdriveren
Etter installasjonen kan du åpne skriverdriveren gjennom
operativsystemet eller programmet du bruker. Selv om tilgang til
skriverdriveren fra programmet kan variere, åpnes skriverdriveren
vanligvis fra Fil-menyen.
MerkMåten du åpner skriverdriveren på, er den samme uansett hvilken
skriverdriver du bruker.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 41
Tilgang til driveren
Endre innstillinger
midlertidig
Operativsystem
Windows 9x/NT 4.0Klikk på Skriv ut på Fil-menyen,
Windows 3.xKlikk på Skriv ut på Fil-menyen,
Macintosh
LaserWriter 8.3
Macintosh
LaserWriter 8.4 og høyere
(i et program)
og klikk så på Egenskaper. (Disse
trinnene kan variere; dette er den
vanligste måten.)
klikk på Skrivere, og deretter på
Alternativer. (Disse trinnene kan
variere; dette er den vanligste
metoden.)
Velg Skriv ut på Arkiv-menyen, og
klikk på Valg.
Velg Skriv ut på Arkiv-menyen. Klikk
på lokalvinduet for alternativer som
du vil endre.
Endre standardinnstillinger
(på tvers av alle
programmer)
Klikk på Start-knappen, pek på
Innstillinger og klikk på Skrivere.
Høyreklikk på skriverikonet, og velg
Egenskaper. Mange av funksjonene
i NT 4.0 (skriverdrivere) finnes også
på menyen Dokumentstandarder.
Dobbeltklikk på Skrivere i
kontrollpanelet i Windows, uthev
skriveren og klikk på Oppsett.
Velg Skriv ut på Arkiv-meny en, og
klikk på Valg. Klikk på Arkiver for å
arkivere endringene.
Velg Skriv ut på Arkiv-menyen. Klikk
på lokalvinduet for alternativer som
du vil endre. Klikk på Arkiver for å
arkivere endringene.
Bruke hjelpen for skriverdriveren
Alle skriverdrivere har hjelpeskjermer som kan aktiveres med Hjelpknappen i skriverdriveren. Disse hjelpeskjermene gir detaljerte
opplysninger om den aktuelle driveren som brukes. Skriverdriverhjelpen er forskjellig fra hjelpen i programmet du bruker.
42 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Lage og bruke vannmerker
Med alternativene for vannmerke kan du spesifisere tekst som
skal skrives ut “under” (i bakgrunnen) av et eksisterende dokument.
Du kan for eksempel skrive ut “kladd” eller “konfidensielt” i store,
grå bokstaver diagonalt, på tvers av første siden eller alle sidene
i et dokument.
MerkVannmerker er bare tilgjengelige med HP PCL 6- (Windows), Windows
NT 4.0 PS og LaserWriter-skriverdrivere.
Vannmerker
SkriverdriverProsedyre
PCL 6
(Windows 3.1/9x)
Slik bruker du et eksisterende vannmerke
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på nedtrekkslisten Vannmerker i Effektkategorien.
3.Klikk på det vannmerket du vil ha.
4.Klikk eventuelt på Kun første side.
5.Klikk på OK.
Slik lager eller redigerer du et vannmerke
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på Rediger i Effekt-kategorien.
3.I vinduet Vannmerkedetaljer velger du det v annmerket
du vil redigere, eller klikker på Ny.
4.Velg de vannmerkealternativene du vil ha.
5.Klikk på OK.
6.Klikk eventuelt på Kun første side i Effekt-kategorien.
7.Klikk på OK.
Klikk på “ingen” på nedtrekkslisten Vannmerker hvis du vil
stoppe utskriften av et vannmerke.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 43
Vannmerker (forts.)
SkriverdriverProsedyre
PCL 6
(Windows NT 4.0)
Slik bruker du et eksisterende vannmerke
1.Klikk på Start-knappen, pek på Innstillinger og
klikk på Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet og velg
Dokumentstandarder.
2.Klikk på nedtrekkslisten Vannmerker i Effektkategorien.
3.Klikk på det vannmerket du vil ha.
4.Klikk eventuelt på Kun første side.
5.Klikk på OK.
Klikk på “ingen” på nedtrekkslisten Vannmerker hvis
du vil stoppe utskriften av et vannmerke.
Slik lager eller redigerer du et vannmerke
Hvis du kjører skriverdriveren fra serveren, må du ha
rettigheter som systemansvarlig for å lagre nye
vannmerker.
1.Klikk på Start-knappen, pek på Innstillinger og
klikk på Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet og velg
Dokumentstandarder.
2.Klikk på Rediger i Effekt-kategorien.
3.I vinduet Vannmerkedetaljer velger du det v annmerket
du vil redigere, eller klikker på Ny.
4.Velg de vannmerkealternativene du vil ha.
5.Klikk på OK.
6.Klikk eventuelt på Kun første side i Effekt-kategorien.
7.Klikk på OK.
Klikk på “ingen” på nedtrekkslisten Vannmerker hvis du vil
stoppe utskriften av et vannmerke.
44 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Vannmerker (forts.)
SkriverdriverProsedyre
Windows NT 4.0 PS Slik bruker du et eksisterende vannmerke
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på Dokumentalternativer i Avansert-kategorien,
og deretter på Skriverfunksjoner, for å utvide
underoppføringene.
3.Klikk på hvert av de alternativene for vannmerke
som du vil innstille (Vannmerke, Vannmerkefont,
Vannmerkestørrelse , Vannmerkevinkel,
Vannmerkestil og Skriv ut vannmerke), og velg
den innstillingen du vil ha for hvert alternativ.
4.Klikk på OK.
Klikk på Vannmerke og velg “ingen” i boksen Change
Watermark' Setting hvis du vil stoppe utskriften av et
vannmerke.
Windows NT 4.0 PS-skriverdriveren støtter ikke
brukerdefinerte vannmerker. Hvis du vil lage et va nnmerke,
må du bruke HP PCL 6-skriverdriveren.
Windows 9x PS Slik bruker du et eksisterende vannmerke
1.Åpne skriverdriveren.
2.Gå til kategorien Enhetsalternativer, klikk
på de vannmerkealternativene du vil bruke
(Vannmerke, Vannmerkefont, Vannmerkestørrelse,
Vannmerkevinkel, Vannmerkestil og Skriv ut
vannmerke) og velg ønsket innstilling for hvert
alternativ.
3.Klikk på OK.
Klikk på Vannmerke og velg “ingen” i boksen Change
Watermark' Setting hvis du vil stoppe utskriften av et
vannmerke.
PS-skriverdriveren for Windows 9x støtter ikke
brukerdefinerte vannmerker. Hvis du vil lage et
vannmerke, må du bruke HP PCL 6-skriverdriveren.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 45
Vannmerker (forts.)
SkriverdriverProsedyre
Macintosh
LaserWriter 8.4
og nyere
1.Velg Utskriftsformat på Arkiv-menyen.
2.Klikk på lokalmenyen og velg Vannmerke/Overlegg
eller tilsvarende.
3.Klikk på det vannmerkevalget du vil bruke, og velg
ønsket innstilling. Hvis du vil bruke din egen tekst,
skriver du teksten i den aktuelle tekstruten.
4.Klikk på Skriv ut.
Velg “Ingen” i lagvalget når du vil stoppe utskrift av
vannmerker.
46 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Skrive ut flere sider på ett papirark
(n-opp-utskrift)
Du kan velge hvor mange sider du vil skrive ut på ett enkelt
papirark. Hvis du velger å skrive ut mer enn én side pr. ark, vil
sidene vises i forminsket størrelse og ordnet på arket. Du kan
spesifisere opptil 9 sider.
N-opp-utskrift
SkriverdriverProsedyre
PCL 6
(Windows 3.1/9x)
PCL 6
(Windows NT 4.0)
Windows 9x PS1.Åpne skriverdriveren.
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på Sider pr. ark i Etterbehandling-kategorien.
3.Skriv inn antall sider du vil skrive ut pr. ark (1, 2, 4,
eller 9).
4.Klikk på Skriv ut sideinnramming hvis du vil
skrive ut en ramme rundt hver side på arket. Skriv ut
sideinnramming er bare aktivert hvis Sider pr. ark er
innstilt på 2, 4 eller 9.
5.Klikk på OK.
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på Sider pr. ark i Etterbehandling-kategorien.
3.Skriv inn antall sider du vil skrive ut pr. ark
(1, 2, 4, eller 9).
4.Klikk på Skriv ut sideinnramming hvis du vil
skrive ut en ramme rundt hver side på arket. Skriv ut
sideinnramming er aktivert kun hvis Sider pr. ark er
innstilt på 2, 4 eller 9.
5.Klikk på OK.
2.Klikk på 1-, 2- eller 4-opp i Papir-kategorien.
3.Klikk på OK.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 47
N-opp-utskrift (forts.)
SkriverdriverProsedyre
Windows NT 4.0 PS
Macintosh
LaserWriter 8.3
Macintosh
LaserWriter 8.4
og nyere
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på Dokumentalternativer i Avansert-kategorien,
og deretter på Skriverfunksjoner, for å utvide
underoppføringene.
3.Klikk på Sider pr. ark.
4.Velg det alternativet du vil ha (1, 2, 4, 6, 9 eller 16) i
boksen Change Pages per Sheet' Setting.
Velg papirretningen for Sider pr. ark, slik at den stemmer
med papirretningen til dokumentet. En liggende presentasjon
som skrives ut med 4 sider pr. ark, ville for eksempel bruke
innstillingen 4 (Liggende) Sider pr. ark.
5.Klikk på OK.
1.Velg Utskriftsformat på Arkiv-menyen.
2.Velg Layout.
3.Velg det alternativet du vil ha (1, 2 eller 4).
4.Klikk på OK.
1.Velg Utskriftsformat på Arkiv-menyen.
2.Velg Layout.
3.Velg det alternativet du vil ha (1, 2, 4, 6, 9 eller 16).
4.Klikk på OK.
48 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Angi en egendefinert papirstørrelse
Bruk Egendefinert papir-funksjonen til å skrive ut på andre
papirstørrelser enn standardstørrelsene.
Egendefinert papirstørrelse
SkriverdriverProsedyre
PCL 6
(Windows 3.1/9x)
Windows NT 4.0Windows NT-skriverdrivere støtter ikke egendefinerte
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på Egendefinert i Papir-kategorien.
3.I vinduet Egendefinert papirstørrelse skriver du inn
navnet på den egendefinerte papirstørrelsen.
4.Klikk på den aktuelle måleenheten
(millimeter eller tommer).
Hvis du oppgir en størrelse som er for stor eller for liten,
vil driveren justere størrelsen automatisk.
5.Skriv inn lengden og bredden på den egendefinerte
papirstørrelsen.
6.Klikk på OK.
Du kan lagre opptil fem egendefinerte papirstørrelser
til gjenbruk.
papirstørrelser . Du kan få tilgang til egendefinerte størrelser
via operativsystemet.
1.Klikk på Start-knappen, pek på Innstillinger og
klikk på Skrivere.
2.Klikk på Egenskaper for serveren på Fil-menyen.
3.Klikk på Create New Form, i Forms-kategorien.
4.Angi egendefinert papirstørrelse og marger.
5.Klikk på OK.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 49
Egendefinert papirstørrelse (forts.)
SkriverdriverProsedyre
Windows 9x PS
Macintosh
LaserWriter 8.3
Macintosh
LaserWriter 8.4
1.Åpne skriverdriveren.
2.I Papir-kategorien ruller du på høyre side
i Papirstørrelse-boksen, og klikker på
Egendefinert side.
3.Klikk på Egendefinert-knappen.
4.I vinduet Egendefinert størrelse skriver du navnet på
den egendefinerte papirstørrelsen.
5.Klikk på den måleenheten du vil bruke (millimeter eller
tommer).
6.Skriv inn lengden og bredden på den egendefinerte
papirstørrelsen.
7.Klikk på OK.
Du kan lagre opptil tre egendefinerte papirstørrelser
til gjenbruk.
1.Velg Utskriftsformat på Arkiv-menyen.
2.Velg Tilpasset.
3.Klikk på papirbildet for å velge papirstørrelsen.
8.4-versjonen støtter ikke dette valget. Bruk 8.3-versjonen
for å bruke tilpassede papirstø rrelser , eller sjekk med Apple
om oppdaterte drivere.
Macintosh LaserWriter
8.5 og nyere
50 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
1.Velg Utskriftsformat på Arkiv-menyen.
2.Velg størrelse for tilpasset side på lokalmenyen for
sideattributter.
3.Velg Ny for å opprette tilpassede sidestørrelser, eller
velg Rediger for eksisterende egendefinerte sider.
4.Klikk på OK.
NO
Lage og bruke hurtigsett
Med hurtigsett kan du lagre gjeldende driverinnstillinger (f.eks.
papirretning, n-opp-utskrift eller papirkilde) til gjenbruk. For letthets
skyld kan hurtigsett velges og lagres fra de fleste kategoriene i
skriverdriveren. Du kan også gjenopprette standardinnstillingene for
skriverdriveren ved å velge Standarder fra nedtrekkslisten Hurtigsett.
MerkHurtigsett er tilgjengelige kun med HP PCL 6-skriverdriveren
for Windows.
Hurtigsett
SkriverdriverProsedyre
PCL 6
(Windows 3.1/9x)
Opprette hurtigsett
1.Åpne skriverdriveren.
2.Velg aktuelle utskriftsinnstillinger.
3.I boksen Hurtigsett skriver du et navn for
den innstillingen du har valgt (for eksempel
“Kvartalsvis rapport” eller “Prosjektstatus”).
4.Klikk på Lagre.
5.Når du lagrer Hurtigsett, lagres alle gjeldende
driverinnstillinger. Skriverdriveren vil huske disse
innstillingene fra nå av.
6.Klikk på OK.
Bruke Hurtigsett
1.Åpne skriverdriveren.
2.Foreta et valg på nedtrekkslisten Hurtigsett.
3.Klikk på OK. Skriveren er nå innstilt til å skrive ut etter
innstillingene i det hurtigsettet du valgte.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 51
Hurtigsett (forts.)
SkriverdriverProsedyre
PCL 6
(Windows NT 4.0)
Opprette hurtigsett
Hvis du kjører skriverdriveren fra serveren, må du ha
rettigheter som systemansvarlig for å lagre nye hurtigsett.
1.Klikk på Start-knappen, pek på Innstillinger
og klikk på Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet og
velg Dokumentstandarder. Du kan lagre hurtigsett fra
alle kategoriene.
2.Velg aktuelle utskriftsinnstillinger.
3.I boksen Hurtigsett skriver du et navn på de
innstillingene du har valgt (f.eks. “Kvartalsvis rapport”
eller “Prosjektstatus”).
4.Klikk på Lagre. Når du lagrer hurtigsett, lagres alle
gjeldende driverinnstillinger. Skriverdriveren vil huske
disse innstillingene fra nå av.
5.Klikk på OK.
Bruke hurtigsett
1.Åpne skriverdriveren.
2.Foreta et valg på nedtrekkslisten Hurtigsett.
3.Klikk på OK.
52 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Bruke EconoMode
Med EconoMode (Spar toner) kan skriveren bruke mindre toner på
hver side. Valg av dette alternativet vil forlenge tonerkassettens
levetid og redusere kostnaden pr. side. Det vil imidlertid også
redusere utskriftskvaliteten. Denne innstillingen er ikke tilgjengelig
med 1200 ppt-innstillinger.
EconoMode
SkriverdriverProsedyre
PCL 6
(Windows 3.1/9x)
PCL 6
(Windows NT 4.0)
Windows 9x PS1.Åpne skriverdriveren.
Windows NT 4.0 PS 1.Åpne skriverdriveren.
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på EconoMode (Spar toner) i Etterbehandlingkategorien. Hvis boksen er avmerket, er
EconoMode aktivert. Hvis boksen er tom, er
EconoMode deaktivert.
3.Klikk på OK.
1.Klikk på Start-knappen, pek på Innstillinger og
klikk på Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet og
velg Dokumentstandarder.
2.Klikk på EconoMode (Spar toner) i Etterbehandlingkategorien. Hvis boksen er avmerket, er EconoMode
aktivert. Hvis boksen er tom, er EconoMode
deaktivert.
3.Klikk på OK.
2.Klikk på EconoMode i Enhetsalternativer-kategorien.
3.Velg aktuelt EconoMode-alternativ i Endre innstilling
for: på nedtrekkslisten EconoMode.
4.Klikk på OK.
2.Klikk på Dokumentalternativer i Avansert-kategorien,
og deretter på Skriverfunksjoner, for å utvide
underoppføringene.
3.Klikk på EconoMode.
4.Velg aktuelt EconoMode-alternativ i boksen Change
“EconoMode” Setting.
5.Klikk på OK.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 53
EconoMode (forts.)
SkriverdriverProsedyre
Macintosh
LaserWriter 8.3
Macintosh
LaserWriter 8.4
og nyere
1.Velg Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Klikk på Valg.
3.Velg den EconoMode-innstillingen du vil ha.
4.Klikk på OK.
1.Velg Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Klikk på lokalvinduet for utskriftsalternativer og
velg Imaging Options.
3.Velg aktuell EconoMode-innstilling i dialogruten
Imaging Options.
4.Klikk på OK.
54 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Velge innstillinger for utskriftskvalitet
Skriverens standard innstilling for utskriftskvalitet er Beste
kvalitet, som bruker sann 1200 ppt for å gi den beste kombinasjonen
av utskriftshastighet og utskriftskvalitet. Hvis du trenger avansert
utskriftskvalitet, kan du velge egendefinerte innstillinger.
Oppløsningsalternativer:
zBeste kvalitet (standard) - 1200 ppt for beste utskriftskvalitet.
zRaskere utskrift - 600 ppt, alternativ oppløsning for kompleks
grafikk eller raskere utskrift.
zEgendefinert
- Lar deg spesifisere innstillinger for utskriftskvalitet.
Merk
Endring av oppløsningen kan endre formateringen av teksten.
Velge innstillinger for utskriftskvalitet
SkriverdriverProsedyre
PCL 6
(Windows 3.1/9x)
PCL 6
(Windows NT 4.0)
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på Egendefinert og deretter på Detaljer
i Etterbehandling-kategorien.
3.I vinduet Detaljer om utskriftskvalitet velger du
aktuell oppløsning.
4.Klikk på OK.
1.Klikk på Start-knappen, pek på Innstillinger og klikk
på Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet og velg
Dokumentstandarder.
2.Klikk på Egendefinert og deretter på Detaljer
i Etterbehandling-kategorien.
3.I vinduet Detaljer om utskriftskvalitet velger du
den oppløsningen du vil ha.
4.Klikk på OK.
NO
Windows 9x PS1.Åpne skriverdriveren.
2.Velg aktuell oppløsning i Grafikk-kategorien.
3.Klikk på OK.
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 55
Velge innstillinger for utskriftskvalitet (forts.)
SkriverdriverProsedyre
Windows NT 4.0 PS
Macintosh
LaserWriter 8.3
Macintosh
LaserWriter 8.4
og nyere
1.Åpne skriverdriveren.
2.I Avansert-kategorien klikker du på Grafikk for å
utvide underoppføringene.
3.Klikk på Oppløsning.
4.Velg aktuelt oppløsningsalternativ i boksen Change
Resolution' Setting. (1200 er det samme som beste
kvalitet i PCL 6-skriverdriveren.)
5.Klikk på OK.
1.Velg Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Klikk på Valg.
3.Velg aktuell utskriftsoppløsning i dialogruten
Utskriftsvalg.
4.Klikk på OK.
1.Velg Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Klikk på lokalmenyen for utskriftsvalg og
velg Resolution Options eller tilsvarende.
3.Velg ønsket oppløsningsforbedring i dialogruten
for Resolution Options.
4.Klikk på Skriv ut.
56 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Bruke alternativene Reduser/forstørr
Med Reduser/forstørr-alternativene kan du skalere dokumentet til
en prosent av dets normale størrelse. Du kan også velge å skalere
dokumentet til å passe på papir i Letter- eller A4-størrelse.
Reduser/forstørr
SkriverdriverProsedyre
PCL 6
(Windows 3.1/9x)
PCL 6
(Windows NT 4.0)
Windows 9x PSSlik reduserer eller forstørrer du dokumentet
1.Åpne skriverdriveren.
2.I Effekt-kategorien skriver du prosentverdien du vil
redusere eller forstørre dokumentet med, eller klikk
på Tilpass Letter-papirstørrelse eller klikk på Tilpass
A4-papirstørrelse.
3.Klikk på OK.
1.Klikk på Start-knappen, pek på Innstillinger og klikk
på Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet og velg
Dokumentstandarder.
2.I Effekt-kategorien skriver du prosentverdien du vil
redusere eller forstørre dokumentet med.
3.Klikk på OK.
1.Åpne skriverdriveren.
2.I boksen Scaling i Grafikk-kategorien skriver du
inn prosentverdien du vil redusere eller forstørre
dokumentet med.
3.Klikk på OK.
Slik tilpasser du dokumentet til Letter- eller A4papirstørrelse
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på Tilpass til siden på kategorien
Enhetsalternativer.
3.Velg ønsket valg for skalering av siden
i nedtrekkslisten Endre innstilling for.
4.Klikk på OK.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 57
Reduser/forstørr (forts.)
SkriverdriverProsedyre
Windows NT 4.0 PS Slik reduserer eller forstørrer du dokumentet
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på Grafikk i Avansert-kategorien for å utvide
underoppføringene.
3.Klikk på Scaling.
4.Skriv inn prosentverdien som du vil redusere eller
forstørre dokumentet med, i boksen Change
‘Scaling’ Setting.
5.Klikk på OK.
Slik tilpasser du dokumentet til Letter- eller A4papirstørrelse
Denne innstillingen fungerer for alle papirstørrelser
i Windows NT 4.0 PS-skriverdriveren.
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på Dokumentalternativer i Avansert-kategorien,
og deretter på Skriverfunksjoner, for å utvide
underoppføringene.
3.Klikk på Tilpass til siden.
4.Velg det alternativet du vil ha, i boksen Change
“Side-tilpassing” Setting.
5.Klikk på OK.
Macintosh
LaserWriter 8.3
Macintosh
LaserWriter 8.4
og nyere
58 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
1.Velg Utskriftsformat på Arkiv-menyen.
2.Velg Reduser/forstørr.
3.Velg aktuelle innstillinger.
4.Klikk på OK.
1.Velg Utskriftsformat på Arkiv-menyen.
2.Velg skala.
3.Velg aktuelle innstillinger.
4.Klikk på OK.
NO
Velge en papirkilde
Hvis programmet du bruker, støtter utskrift etter papirkilde, velger
du kilden i programmet. Programinnstillinger overstyrer innstillinger
i skri verdriver.
Velge en papirkilde
SkriverdriverProsedyre
PCL 6
(Windows 3.1/9x)
PCL 6
(Windows NT 4.0)
Windows 9x PS1.Åpne skriverdriveren.
Windows NT 4.0 PS 1.Åpne skriverdriveren.
Macintosh
LaserWriter 8.3
1.Åpne skriverdriveren.
2.I Papir-kategorien velger du aktuell papirkilde.
3.Klikk på OK.
1.Klikk på Start-knappen, pek på Innstillinger og
klikk på Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet og velg
Dokumentstandarder.
2.I Papir-kategorien velger du aktuell papirkilde.
3.Klikk på OK.
2.Gå til papirkategorien og velg aktuell papirkilde på
nedtrekkslisten Papirkilde.
3.Klikk på OK.
2.I Utskriftsformat-kategorien velger du aktuell
papirkilde på nedtrekkslisten Papirkilde.
3.Klikk på OK.
1.Velg Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Velg papirkilde.
3.Velg den du vil ha.
4.Klikk på OK.
NO
Macintosh
LaserWriter 8.4
og nyere
1.Velg Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Klikk på lokalmenyen for papirkilde.
3.Velg ønsket kilde.
4.Klikk på Skriv ut.
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 59
Bruke REt
Når REt (Resolution Enhancement technology) er aktivert, utbedres
utskriftskvaliteten på tegn ved å glatte ut hakkete kanter som kan
forekomme på vinkler og kurver i et utskriftsbilde. Velg Av hvis grafikk,
spesielt skannede bilder, ikke gir skarpe utskrifter.
MerkREt er deaktivert når 1200 ppt-innstillinger er valgt.
REt
SkriverdriverProsedyre
PCL 6
(Windows 3.1/9x)
PCL 6
(Windows NT 4.0)
Windows NT 4.0 PS
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på Egendefinert og deretter på Detaljer
i Etterbehandling-kategorien.
3.I vinduet Detaljer om utskriftskvalitet velger du
aktuelt REt-alternativ (På eller Av).
4.Klikk på OK.
1.Klikk på Start-knappen, pek på Innstillinger og
klikk på Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet og velg
Dokumentstandarder.
2.Klikk på Egendefinert og deretter på Detaljer
i Etterbehandling-kategorien.
3.I vinduet Detaljer om utskriftskvalitet velger du aktuelt
REt-alternativ (På eller Av).
4.Klikk på OK.
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på Dokumentalternativer i Avansert-kategorien,
og deretter på Skriverfunksjoner, for å utvide
underoppføringene.
3.Klikk på Resolution Enhancement.
4.Velg aktuelt Resolution Enhancement-alternativ
i boksen Change ‘Resolution Enhancement' Setting.
5.Klikk på OK.
60 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
REt (forts.)
SkriverdriverProsedyre
Windows 9x PS1.Åpne skriverdriveren.
2.Gå til kategorien Enhetsalternativer og velg ønsket
alternativ for Resolution Enhancement på
nedtrekkslisten Skriverfunksjoner.
3.Velg aktuelt al ternativ for Resolution Enhancement på
nedtrekkslisten hvis du vil endre denne innstillingen.
4.Klikk på OK.
Macintosh
LaserWriter 8.3
Macintosh
LaserWriter 8.4
og nyere
1.Velg Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Klikk på Valg.
3.I dialogruten Utskriftsvalg velger du aktuell innstilling
for Resolution Enhancement.
4.Klikk på OK.
1.Velg Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Klikk på lokalmenyen for utskriftsvalg og velg
Resolution Options.
3.I dialogboksen for Resolution Options, velger du
ønsket innstilling for Resolution Enhancement.
4.Klikk på Skriv ut.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 61
Gjenopprette standard skriverdriverinnstillinger
Gjenopprette standardverdier
SkriverdriverProsedyre
PCL 6
(Windows 3.1/9x)
PCL 6
(Windows NT 4.0)
Windows 9x PS
Windows NT 4.0 PS
Macintosh
LaserWriter 8.3
Macintosh
LaserWriter 8.4
og nyere
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på Standarder i boksen Hurtigsett.
1.Klikk på Start-knappen, pek på Innstillinger og
klikk på Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet og velg
Dokumentstandarder.
2.Klikk på Standarder i boksen Hurtigsett.
1.Åpne skriverdriveren.
2.Klikk på knappen Bruk standardverdier for hver
kategori hvor du vil gjenopprette
standardinnstillingene.
Windows NT 4.0 PS-skriverdriveren bruker standardinnstillinger når et program blir startet. Hvis du vil
gjenopprette standard skriverinnstillinger uten å starte
programmet på nytt, velger du en annen skriverdriver,
og deretter Windows NT 4.0 PS-skriverdriveren.
Når du vil gjenopprette standard skriverdriverinnstillinger,
sletter du filen “LaserWriter 8 Prefs” i Valg-mappen
i systemmappen.
1.Åpne Valg-mappen.
2.Åpne mappen Printing Prefs.
3.Åpne mappen for Parsed PPD.
4.I mappen Parsed PPD sletter du filen med samme
navn som skriveren. For en skriver som heter
HP LaserJet 2100 M, sletter du for eksempel filen
HP LaserJet 2100 M.PPD i følgende bane:
HD:System Folder:Preferences:Printing Prefs:Parsed
PPD Folder:HP LaserJet 2100 M
62 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Skrive ut den første siden på annet papir
Merk
Utskrift av den første siden i en utskriftsjobb på annet papir er bare
mulig med HP PCL 6-skriveren og Macintosh LaserWriter-driveren.
Noen programmer har kanskje også denne funksjonen. Sjekk
programmets hjelpefil.
Skrive ut den første siden på annet papir
SkriverdriverProsedyre
PCL 6
(Windows 3.1/9x)
PCL 6
(Windows NT 4.0)
1.Åpne skriverdriveren.
2.I Papir-kategorien velger du aktuelt papir til den
første siden i utskriftsjobben.
3.Klikk på Bruk et annet papir til første side.
4.Klikk på kategorien Andre sider.
5.Velg aktuell papirkilde for de andre sidene i
utskriftsjobben.
1.Klikk på Start-knappen, pek på Innstillinger og
klikk på Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet og velg
Dokumentstandarder.
2.I Papir-kategorien velger du aktuelt papir til den første
siden i utskriftsjobben.
3.Klikk på Bruk et annet papir til første side.
4.Klikk på kategorien Andre sider.
5.Velg aktuell papirkilde for de andre sidene
i utskriftsjobben.
NO
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 63
Skrive ut den første siden på annet papir (forts.)
SkriverdriverProsedyre
Macintosh
LaserWriter 8.3
Macintosh
LaserWriter 8.4
og nyere
1.Velg Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Velg First From og velg deretter aktuell skuff
for den første siden på lokalmenyen.
3.Velg en skuff for resten av jobben på lokalmenyen
Remaining From.
1.Velg Skriv ut på Arkiv-menyen.
2.Velg First Page From og velg deretter aktuell skuff
for den første siden på lokalmenyen.
3.Velg en skuff for resten av jobben på lokalmenyen
Remaining From.
MerkPapirstørrelsen for alle sidene i en utskriftsjobb må være den samme
som i driveren.
64 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Skufflås
Med funksjonen skufflås kan du “låse” en skuff, slik at skriveren bare
kan hente papir fra denne skuffen når det er spesielt angitt. Dette
er nyttig når du vil legge spesialpapir i en skuff, som f.eks. brevhode.
Hvis du for eksempel bruker “Første tilgjengelige skuff” som
papirkilde og låser skuff 1, vil skriveren kun hente papir fra de andre
skuffene, enten skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr), hvis en av disse er
installert. Du kan fremdeles skrive ut fra den låste skuffen, men da
må du angi kilden.
MerkFunksjonen vil ikke gjøre det mulig å låse alle skuffene. En skuff må
være “ulåst”.
Skufflås
SkriververktøyProsedyre
Windows1.Kjør HP LaserJet-konfigurasjonsverktøyet
eller JetAdmin.
2.Velg den skuffen du vil låse i Egendefinert-kategorien.
NO
Macintosh1.Kjør Verktøy for HP LaserJet.
2.Velg Input Trays på innstillingerpanelet.
3.Klikk på den skuffen du vil låse.
Kapittel 2 Utskriftsoppgaver 65
66 Kapittel 2 Utskriftsoppgaver
NO
Skrivertips og
3
vedlikehold
Oversikt
Dette kapitlet inneholder forslag for økonomisk utskrift med høy
kvalitet. Det viser også en liste over spesielle vedlikeholdsoppgaver
for tonerkassetten og skriveren.
zBehandling av UltraPrecise tonerkassetten
zOmfordele toner
zRengjøre skriveren
zBruk av skriverrengjøringsprosesser
NO
Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold 67
Behandling av UltraPrecise tonerkassetten
HPs retningslinjer for tonerkassetter som ikke
er produsert av HP
Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale bruk av tonerkassetter
som ikke er produsert av HP, verken nye, etterfylte, eller refabrikerte.
Siden de ikke er HP-produkter, har ikke HP innflytelse verken på
designen eller kvaliteten.
Oppbevaring av tonerkassetter
Ta ikke tonerkassetten ut av innpakningen til du er klar til å
bruke den. Kassettens oppbevaringstid i uåpnet pakke er omtrent 2,5 år.
Oppbevaringstiden for en åpnet kassett er ca. 6 måneder.
OBS!Unngå skade på tonerkassetten. Utsett den ikke for lys i mer
enn noen få minutter.
Forventet levetid til en tonerkassett
Levetiden til tonerkassetten er avhengig av hvor mye toner
utskriftsjobbene krever. Ved utskrift av tekst med 5 % dekning
rekker en HP LaserJet 2100-tonerkassett til gjennomsnittlig
5000 sider. Dette forutsetter at utskriftstettheten er stilt på 3 og at
EconoMode er av. (Dette er standardinnstillingene.)
Resirkulering av tonerkassetter
Følg anvisningene i esken til tonerkassetten for å installere
en ny HP-tonerkassett og resirkulere den gamle.
Se “Opplysninger om HPs resirkuleringsprogram for tonerkassetter:”
på side 128.
68 Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold
NO
Omfordele toner
1
2
3
Når det er lite toner igjen, kan du se
svake eller lyse områder på utskriften.
Du kan muligens forbedre utskriftskvaliteten
midlertidig ved å omfordele toneren.
Følgende prosedyre kan gjøre det mulig
å skrive ferdig gjeldende utskriftsjobb fø r
du må skifte tonerkassetten.
1Åpne ø vre deksel.
2Ta tonerkassetten ut av skriveren.
ADVARSEL!
Unngå å strekke hånden for langt inn
i skriveren. Det tilstø tende varmeelementet
kan være veldig varmt!
OBS!
Unngå skade på tonerkassetten. Utsett
den ikke for lys i mer enn noen få minutter.
3Roter tonerkassetten og rist den
forsiktig fra side til side for å
omfordele toneren. (Tipp ikke
kassetten på enden, da dette kan
få den til å lekke.)
NO
Forts. på neste side.
Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold 69
4
OBS!
Får du toner på klærne, kan du tørke den
av med en tø rr klut og vask e plagget i kaldt
vann. (V armt vann f ester toneren til stoff et.)
4Sett tonerkassetten inn i skriveren
igjen, og lukk øvre deksel.
Hvis utskriften fremdeles er lys, må du
installere en ny tonerkassett. (Følg
anvisningene til den nye tonerkassetten.)
70 Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold
NO
Rengjøre skriveren
Hvis du vil opprettholde god utskriftskvalitet, må du følge
rengjøringsprosedyren på de neste sidene hver gang tonerkassetten
skal skiftes eller når det oppstår problemer med utskriftskvaliteten.
Hold skriveren ren for støv og smuss så langt det er mulig.
zRengjør utsiden av skriveren med en lett fuktet klut.
Rengjør innsiden med en tørr klut som ikke loer.
z
OBS!Bruk ikke ammoniakk-basert rengjøringsmiddel på eller rundt skri veren .
Vær forsiktig så du ikke k ommer i ko ntakt med overfø ringsvalsen (som
befinner seg under tonerkassetten) under rengjøring av skriveren.
Fett fra huden på valsen kan gi problemer med utskriftskvaliteten.
Bruk av skriverrengjøringsprosesser
Under utskriftsprosessen kan papir, toner og støvpartikler samle seg
opp inne i skriveren. Med tiden kan slik oppsamling føre til problemer
med utskriftskvaliteten, som f.eks. flekker eller tonersøl. Denne
skriveren har to rengjøringsmodi som kan korrigere og forhindre
denne typen problemer.
Merk
NO
For at rensearket for motoren skal fungere ordentlig, må du
skrive ut siden på kopieringspapir, ikke Bond eller grovt papir.
Rengjøring av motoren
Denne prosessen bruker kopieringspapir fra skuff 2 til å fjerne støv
og toner fra papirpanen. Bruk denne prosessen hvis du ser tonerprikker
eller flekker på utskriftene. Denne prosessen vil gi en blank side som
skal kasseres. Se “Starte rengjøringsprosessen” på side 71.
Rengjøre tonerkassetten
Denne prosessen rengjør trommelen inne i tonerkasetten.
Bruk denne prosessen hvis du ser utydelige, svake eller flekkete
utskrifter. Denne prosessen tar ca. 10 minutter. Se “Starte
rengjøringsprosessen” på side 71.
Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold 71
MerkKontroller at tonerkassetten ikke er tom ved rengjøring av toner-
kassetten. En tonerkassett som er nesten tom, kan også føre til
utskriftsdefekter. Denne 10-minutters prosessen bruker toner og kan
redusere tonerkassettens levetid hvis den benyttes ofte.
Starte rengjøringsprosessen
1. Kotroller at skriveren er slått på og i klar-tilstand. Sø rg f or at det er
papir i skuff 2.
2. Trykk på og hold Start- og Avbryt jobb-knappene nede til
alle lampene blinker. Dette vil ta omtrent 10 sekunder. Slipp
knappene når lampene blinker.
3. For rengjøring av motoren, trykker du på Start-knappen,
eller
for rengjøring av kassetten, trykker du på Avbryt jobb -knappen.
4. Kast den blanke siden som kommer ut ved motorrengjøringsprosessen.
MerkKassettrengjøringsprosessen tar ca. 10 minutter. Slå av skriveren
for å stoppe rengjøringen av tonerkassetten.
72 Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold
NO
Prosedyre for innvendig rengjøring
1
2
3
Med tiden samles det opp toner- og
papirsmuss i skriveren. Dette kan gi
problemer med utskriftskvaliteten ved
utskrift. Rengjøring av skriveren vil
eliminere eller redusere disse
problemene.
ADVARSEL!
Slå av skriveren og trekk ut strømledningen før rengjøring av skriveren.
1Åpne ø vre deksel.
2Ta ut tonerkassetten.
OBS!
Unngå skade på tonerkassetten. Utsett
den ikke for lys i mer enn noen få
minutter. Legg et papirark over tonerkassetten for å beskytte den mens den
er ute av skriveren.
3Tørk vekk eventuelt smuss fra
papirbaneområdet og tonerkassettrommet med en tørr klut som
ikke loer.
NO
4
4Sett tilbake tonerkassetten i
skriveren, og lukk øvre deksel.
Sett i strømledningen, og slå på
skriveren.
Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold 73
74 Kapittel 3 Skrivertips og vedlikehold
NO
4
Problemløsing
Oversikt
Dette kapittelet hjelper deg med å feilsøke
skriverproblemer på følgende områder:
Sjekkliste for feilsøking
z
zFeilsøke generelle utskriftsproblemer
Utskrift av spesialsider
z
zFjerne fastkjørt papir
zLøse problemer med utskriftskvalitet
Problemer med infrarød utskrift
z
zFeilsøke feilmeldinger
zSekundære lampemønstre
zNettverksproblemer
zVanlige problemer i Windows
zVanlige problemer med Macintosh
zFeilsøke PS-feil
NO
Kapittel 4 Problemløsing 75
Sjekkliste for feilsøking
Hvis skriveren ikke gir respons på riktig måte, gjennomgår du fø lgende
sjekkliste i rekkefølge. Følg de tilsvarende forslagene til feilsøking
dersom skriveren ikke oppfyller et trinn.
Sjekkliste for feilsøking
Påse at Klar-lampen
på skriveren er på.
Trykk på S
skrive ut en demoside
som bekrefter at
skriveren mater papir
på riktig måte.
Kontroller at
demosiden ble skrevet
ut på riktig måte.
TART
for å
Hvis ingen lamper er på: Sjekk koblingene på
strømledningen. Sjekk av/på-bryteren. Sjekk
strømkilden ved å sette støpselet i en annen
stikkontakt.
Hvis andre lamper er på, slår du opp på
“Feilsøke feilmeldinger” på side 97.
Hvis demosiden ikke skrives ut: Sjekk at det er
papir i skuff 2 eller skuff 3.
Hvis papiret kjører seg fast i skriveren, slår du opp
på “Fjerne fastkjørt papir” på side 83.
Hvis skriveren skriver ut, men du får en feilmelding,
slår du opp på “Feilsøke feilmeldinger” på side 97.
Hvis det er problemer med utskriftskvaliteten, slår
du opp på “Løse problemer med utskriftskvalitet”
på side 89.
76 Kapittel 4 Problemløsing
NO
Sjekkliste for feilsøking (forts.)
Skriv ut et kort
dokument fra et
program for å bekrefte
at datamaskinen og
skriveren har
forbindelse og
kommuniserer på
riktig måte.
Hvis skriverproblemet
ikke er avklart etter at
sjekklisten er
gjennomgått, kan du
slå opp i følgende
feilsøkingsavsnitt:
Hvis siden ikke skrives ut: Sjekk kabelforbindelsen
mellom skriveren og datamaskinen. Påse at du
bruker riktig kabel.
Undersøk skriverkøen eller utskriftsspoleren
(Skriverkontroll i Macintosh) for å se om skriveren
er stanset.
Sjekk programmet for å være sikker på at du bruk er
riktig skriverdriver og -utgang.
Hvis siden blir avbrutt under utskriften, slår du
opp på “Feilsøke generelle utskriftsproblemer”
på side 78.
“Feilsøke generelle utskriftsproblemer” på side 78
“Problemer med infrarød utskrift” på side 95
“Feilsøke feilmeldinger” på side 97
“Sekundære lampemønstre” på side 100
“Nettverksproblemer” på side 105
“Vanlige problemer i Windows” på side 106
“Vanlige problemer med Macintosh” på side 108
“Feilsøke PS-feil” på side 112
NO
Kapittel 4 Problemløsing 77
Feilsøke generelle utskriftsproblemer
Feilsøke generelle utskriftsproblemer
SymptomMulig årsakLøsning
Skriveren henter utskriftsmateriale fra feil skuff.
Utskriftsjobben går
svært sakte.
Sider skrives ut, men de
er tomme.
Skuffvalget i programmet
kan være feil.
Jobben kan være svært
kompleks.
Den maksimale hastigheten
på 10 sider pr. minutt kan ikke
overstiges, selv om du legger
til mer minne.
Det kan sitte forseglingsteip
igjen i tonerkassetten.
I mange programmer finnes
skuffvalg på menyen
Utskriftsformat i programmet.
Fjern eventuelt utskriftsmateriale
i andre skuffer , slik at skriveren
henter fra den aktuelle skuffen.
For Macintosh bruker du
LaserJet-verktøyet til å
endre skuffprioriteten.
Reduser sidens kompleksitet,
eller forsøk å justere
innstillingene for utskriftskvalitet. Legg til mer minne
i skriveren dersom problemet
inntreffer ofte.
Fjern tonerkassetten, og
trekk ut forseglingsteipen.
Sett tilbake tonerkassetten.
Sjekk skriveren ved å trykke
S
på
TART
for å skrive ut en
demoside.
78 Kapittel 4 Problemløsing
Filen kan inneholde tomme
sider.
Kontroller at filen ikke
inneholder tomme sider.
NO
Feilsøke generelle utskriftsproblemer (forts.)
SymptomMulig årsakLøsning
Skriveren skriver ut, men
teksten er feil, uleselig eller
ufullstendig.
Parallellkabelen er løs eller
defekt.
Skriveren er i et nettverk eller
er en delingsenhet og mottar
ikke klarsignal.
Feil driver er valgt i
programmet.
Koble parallellkabelen fra og
deretter til igjen. Prøv en
utskriftsjobb som du vet virker .
Hvis det er mulig, kan du feste
kabelen og skriveren til en
annen datamaskin, og prøve
en utskriftsjobb som du vet
virker. Du kan også f orsøke en
ny IEEE-1284-kompatibel
kabel eller en LocalTalk-kabel
(Macintosh).
Koble skriveren fra nettverket,
og koble den direkte til en
datamaskin med en parallellkabel. Skriv ut en jobb som du
vet virker. Hvis denne skrives
ut på riktig måte, forhører du
deg med systemansvarlig.
Sjekk menyen for skrivervalg i
programmet for å være sikker
på at HP LaserJet 2100 er
valgt.
NO
Programmet har en
feilfunksjon.
Operativsystemet har en
feilfunksjon.
Forsøk å skrive ut en jobb fra
et annet program.
Hvis du skriver ut fra Windows
(uansett versjon), avslutter du
og går til DOS-ledeteksten.
Bekreft funksjonaliteten ved
hjelp av følgende kommando:
Ved C:\ skriver du
og trykker på Enter. (Det
forutsettes at du er tilkoblet
LPT1). Hvis Start-lampen
kommer på, trykker du på
Start
-knappen for å skrive ut
og løse ut siden.
Dir LPT1
Kapittel 4 Problemløsing 79
Feilsøke generelle utskriftsproblemer (forts.)
SymptomMulig årsakLøsning
Skriveren gir ingen respons
når “skriv ut” er valgt i
programvaren.
Skriveren kan være i modus
en for manuell arkmating
(Start-lampen blinker).
Parallellkabelen mellom
datamaskinen og skriveren er
ikke tilkoblet på riktig måte.
Parallellkabelen er defekt.Koble kabelen til en annen
Feil skriver er valgt i
programmet.
Programvaren for skriveren
er ikke konfigurert for
skriverutgangen.
Legg papir i skuff 1, og trykk
på og slipp opp Start-knappen.
Frakoble og tilkoble
parallellkabelen på nytt.
datamaskin hvis det er mulig,
og skriv ut en jobb som du vet
fungerer. Du kan også
forsøke med en annen
parallellkabel (IEEE-1284kompatibel) eller en LocalTalkkabel (Macintosh).
Sjekk menyen for skrivervalg i
programmet, for å være sikker
på at HP LaserJet 2100 er valgt.
Sjekk menyen for skrivervalg
i programmet for å være sikk er
på at den bruker riktig utgang.
Hvis datamaskinen har mer
enn én parallellutgang, må du
påse at skriveren er tilkoblet
riktig utgang.
80 Kapittel 4 Problemløsing
Skriveren er i et nettverk og
mottar ingen signaler.
Skriveren får ikke strøm.Hvis ingen lamper er på,
Koble skriveren fra nettverket,
og koble den direkte til en
datamaskin med en parallellkabel. Skriv ut en jobb som du
vet virker. Hvis denne skrives
ut på riktig måte, forhører du
deg med systemansvarlig.
sjekker du koblingene for
strømledningen. Sjekk av/påbryteren. Sjekk strømkilden.
NO
Feilsøke generelle utskriftsproblemer (forts.)
SymptomMulig årsakLøsning
Skriveren gir ingen respons
når “skriv ut” er valgt
i programvaren.
Obs!-lampen forblir på.Skriveren er tom for papir.Legg papir i skriveren.
Obs!-lampen blinkerDet ø vre dekselet på skriveren
Skriveren har en feilfunksjon. Sjekk om lampene på
skriveren indikerer en feil.
Papirskuffene er satt i på
feil måte.
er åpent.
Tonerkassetten mangler eller
er ikke satt i på riktig måte.
Papir har kjørt seg fast
i skriveren.
Påse at skuff 2 eller skuff 3
(ekstrautstyr) er skjøvet helt
inn.
Lukk det øvre dekselet
ordentlig igjen.
Påse at tonerkassetten er
installert. Prøv å ta ut kassetten
og sett den i på nytt.
Se “Fjerne fastkjørt papir”
på side 83.
NO
Kapittel 4 Problemløsing 81
Utskrift av spesialsider
I skriverens minne finnes spesialsider som hjelper deg med
å fastslå og lære om problemene med skriveren.
Demoside
Demosiden skrives ut ved å trykke på S
er klar.
-knappen når skriveren
TART
Konfigurasjonsside
På konfigurasjonssiden finner du flere av de gjeldende innstillingene
og egenskapene til skriveren. Konfigurasjonssiden skrives ut ved å
trykke på og slippe opp knappene S
når skriveren er klar. Hvis du har installert et EIO-kort, blir det skrev et
ut en ekstra side med all informasjon om EIO-kortet.
TART
og A
VBRYT JOBB
samtidig,
Rengjøringsprosess
Skriveren har to rengjøringsprosesser, rensing av maskineri
og tonerkassett. Disse rengjør skriveren innvendig, inkludert
papirbanen og tonerkassetten. Rengjøringsprosessen for
maskineri produserer en tom side som skal kastes. Se “Bruk av
skriverrengjøringsprosesser”
på side
71.
Fontliste
En fontliste skrives ut ved hjelp av HP FontSmart (Windows) eller
HP Verktøy for LaserJet (Macintosh).
82 Kapittel 4 Problemløsing
NO
Fjerne fastkjørt papir
Av og til kan papir kjøre seg fast under en utskriftsjobb. Årsakene
kan være:
Papir er lagt i på feil måte i skuffen, eller skuffen er overfylt.
z
Skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr) fjernes under utskriftsjobben.
z
Det øvre dekselet åpnes under en utskriftsjobb.
z
Det er brukt utskriftsmateriale som ikke oppfyller
z
HP-spesifikasjonene. Se “Papirspesifikasjoner”
zDet er brukt utskriftsmateriale som ligger utenfor det størrelses-
området som støttes. Se “Papirspesifikasjoner”
Finn og fjern det fastkjørte papiret ved hjelp av anvisningene på de
neste sidene. Sjekk området rundt tonerkassetten først, med mindre
stedet for det fastkjørte papiret er åpenbart.
Fastkjørt papir kan forekomme på tre steder:
zPapirmatingsområdet for skuff 2 eller skuff 3 (ekstrautstyr).
zOmrådet rundt tonerkassetten.
zUtmatingsområdene.
på side
på side
133.
133.
MerkLøs toner kan ligge igjen i skriveren etter fastkjøring av papir.
Dette vil forsvinne når du har skrevet ut noen få sider.
Se “Løs toner” på side 92.
NO
Kapittel 4 Problemløsing 83
1
2
3
Fastkjørt papir: området
rundt tonerkassetten
1Åpne det ø vre dekselet.
OBS!
Fastkjø rt papir i dette området kan føre til
løs toner på arket. Hvis du får toner på
klærne, kan du vaske dem i kaldt vann.
Varmt vann fester toneren til stoffet.
2Ta ut tonerkassetten.
OBS!
Hindre skade på tonerkassetten ved å
ikke utsette den for lys i mer enn noen
få minutter. Legg et stykke papir over
tonerkassetten som beskyttelse mens
den er ute av skriveren.
3Løft registreringsplaten forsiktig
opp. Hvis forkanten på papiret
er synlig, kan du trekke papiret
forsiktig mot baksiden av skriveren
for å fjerne det fra skriveren.
84 Kapittel 4 Problemløsing
Forts. på neste side.
NO
4
Merk
Hvis det er for vanskelig å fjerne
papiret, eller papiret allerede har
nådd utmatingsområdet, må du fjerne
det fastkjørte papiret slik som beskrevet
for utmatingsområdene på side 87.
4Vipp registreringsplaten forsiktig
ned igjen etter at du har fjernet det
fastkjø rte papiret. Sett tonerkassetten
tilbake, og lukk det øvre dekselet.
Merk
Hvis det er vanskelig å sette tonerkassetten i igjen, må du passe på
at registreringsplaten er vippet ned
på plass.
Hvis Obs!-lampen ikke slokker, er
det fremdeles fastkjørt papir i
skriveren. Undersøk områdene for
inn-og utmating.
NO
Kapittel 4 Problemløsing 85
1
2
Fastkjørt papir:
papirmatingsområdet
for skuff 2 eller skuff 3
(ekstrautstyr)
Merk
Hvis papiret har nådd området rundt
tonerkassetten, følger du anvisningene
på side 84. Det er enklere å fjerne papir
fra området rundt tonerkassetten enn fra
papirmatingsområdet.
1Trekk ut skuff 2 for å avdekke det
fastkjørte papiret.
4
3
2Fjern eventuelt feilmatet papir
ved å trekke det ut etter den
synlige kanten. Kontroller at alt
papiret ligger rett i skuffen. Hvis
skuff 3 er installert, skal eventuelt
feilmatet papir fjernes. Kontroller
at alt papiret ligger rett i skuffen.
3Hvis papiret er fastkjørt i
papirmatingsområdet, og du
ikke kan nå det fra området
rundt tonerkassetten, tar du tak
i papiret og trekker det forsiktig
ut av skriveren.
4Skyv papiret ned for å låse
papirløfteplaten av metall på plass,
og skyv skuffen inn i skriveren igjen.
Merk
Hvis Obs!-lampen ikke slukker, er det
fremdeles fastkjørt papir i skriveren.
Se etter fastkjørt papir i områdene rundt
tonerkassetten og de bakre utmatingsområdene.
86 Kapittel 4 Problemløsing
NO
1
Fastkjørt papir:
utmatingsområdene
OBS!
Fastkjørt papir i dette området kan føre
til løs toner på arket. Hvis du får toner
på klærne, skal de vaskes i kaldt vann.
Varmt vann fester toneren til stoffet.
2
4
1Åpne det ø vre dekselet, og ta
ut tonerkassetten. Åpne den
bakre utskuffen.
Merk
Du må åpne det ø vre dekselet for å utlø se
tannhjulene ved bakre utmating, slik at
papiret kan fjernes på en enkel måte.
3
2Hvis forkanten på papiret ikke er
synlig eller bare synlig i området
rundt tonerkassetten, trekker du
forkanten forsiktig ut av skriveren
fra den bakre utmatingsåpningen
med begge hender. Fjern resten
av det fastkjørte papiret forsiktig
fra skriveren.
3Hvis papiret er nesten helt synlig
fra den øvre utskuffen, trekker
du resten av papiret forsiktig ut
av skriveren.
4Sett tonerkassetten tilbake på
plass. Lukk det øvre dekselet
og den bakre utskuffen.
NO
Merk
Hvis Obs!-lampen ikke slukker, er det
fremdeles fastkjø rt papir i skriveren. Se
etter fastkjørt papir i papirmatingsområdet
og området rundt tonerkassetten.
Kapittel 4 Problemløsing 87
1
Fastkjørt papir: fjerne
opprevne papirbiter
Av og til kan en f astkjørt papirbit bli rev et
i stykker når den fjernes. Bruk følgende
fremgangsmåte til å fjerne små papirbiter
som ligger igjen i skriveren.
2
3
4
1Påse at tonerkassetten er installert,
at det øvre dekselet er lukket,
og at skuff 2 og eventuelt skuff 3
(ekstrautstyr) er skjøvet helt inn
i skriveren.
2Slå skriveren av og deretter på
igjen. Når skriveren startes på nytt,
fører v alsene papirbiten(e) fr amo v er.
3Åpne det øvre dekselet og ta ut
tonerkassetten. Åpne den bakre
utskuffen.
4Fjern papirbiten(e).
Gjenta trinn 1 til og med 4 dersom
papiret ikke lar seg fjerne for hånd.
Sett i tonerkassetten på nytt når alt
papiret er fjernet. Lukk det øvre
dekselet og den bakre utskuffen.
88 Kapittel 4 Problemløsing
NO
Løse problemer med utskriftskvalitet
Sjekkliste for utskriftskvalitet
Generelle problemer med utskriftskvaliteten kan løses ved å følge
sjekklisten nedenfor.
Sjekk skriverdriveren for å være sikker på at du benytter det
z
beste tilgjengelige alternativet for utskriftskvalitet (se side 55).
zOmfordel toneren i tonerkassetten (se side 69).
Rengjør skriveren innvendig (se side 71).
z
Sjekk papirtype og -kvalitet (se side 133).
z
zJuster utskriftstettheten fra programmet (se side 55).
zKontroller at EconoMode er av i programmet (se side 53).
Feilsøke generelle utskriftsproblemer (se side 78).
z
zInstaller en ny tonerkassett fra HP, og sjekk utskriftskvaliteten
på nytt. Se anvisningene som fulgte med tonerkassetten.
NO
Kapittel 4 Problemløsing 89
Eksempler på utskriftsdefekter
Eksemplene nedenfor forestiller papir av Letter-størrelse som har
passert gjennom skriveren med kortsiden først. På de følgende
sidene finner du vanlige årsaker og løsninger for hvert av disse
eksemplene.
Lys eller blass
utskrift
Misformede tegn
Tonerflekker
TonersølGrå bakgrunn
Skjev side
Bitbortfall
Løs toner
Bue eller bølgeSkrukker
Vertikale streker
Loddrette
gjentatte merker
eller bretter
90 Kapittel 4 Problemløsing
NO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.