Tüm Hakları Saklıdır. Telif
hakları kanunları çerçevesinde
izin verilen durumlar dışında,
önceden izin alınmaksızın
çoğaltılması, uyarlanması ve
başka dile çevrilmesi yasaktır.
Yayın numarası:
C4170-90913
Birinci Basım, Kasım 1998
Garanti
Bu belgenin içinde yer alan
bilgiler önceden bildirime gerek
olmaksızın değiştirilebilir.
Hewlett-Packard bu
bilgilerle ilgili olarak hiçbir
garanti vermemektedir.
HEWLETT-P CK RD
ÖZELLİKLE S TIL BİLİRLİK
VE BELLİ BİR M C
UYGUNLUK KONUSUND Kİ
ZIMNİ G R NTİLERİ K BUL
ETMEMEKTEDİR.
Hewlett-Packard, bu bilgilerin
sağlanmasıyla ya da
kullanımıyla ilişkili olarak
doğrudan, dolaylı, tesadüfi
ya da sonuçta ortaya
çıkabilecek zararlardan
sorumlu değildir.
Ticari Markalar
®
dobe
, crobat®, PostScript®
ve dobe Photoshop
®
, dobe
Systems Incorporated'in bazı
yetki alanlarında tescilli
olabilecek ticari markalarıdır.
®
, Monotype® ve Times
rial
New Roman
®
, Monotype
Corporation'ın BD'de tescilli
ticari markalarıdır.
CompuServe
™
, CompuServe,
Inc.'in BD'de tescilli ticari
markasıdır.
™
Helvetica
ve Times Roman
, Palatino™, Times™
™
, Linotype G
ve/veya onun BD ve diğer
ülkelerdeki bağlı şirketlerinin
tescilli markalarıdır.
Microsoft
Windows
®
, MS Windows,
®
ve Windows NT®,
Microsoft Corporation'ın BD'de
tescilli ticari markalarıdır.
LaserWriter
®
, pple Computer,
Inc.'in tescilli bir ticari
markasıdır.
TrueType
™
, pple Computer,
Inc.'in BD'de tescilli bir
markasıdır.
E
NERGY STAR
®
, BD EP 'nın
BD'de tescilli bir hizmet
markasıdır.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 BD
HP Destek
Çevrim İçi Servisler:
saat bilgiye erişim için şu servisleri
öneririz:
Yazılım Yardımcı
Programlarının ve Elektronik
Bilgilerin Edinilmesi - ABD
ve Kanada:
Avrupa'da İngilizce Bilgi:
HP Servis Bilgisi:
HP Servis Anlaşmaları:
HP FIRST:
hakkında ayrıntılı bilgi sağlar. Tuşlu telefondan yaptığınız her görüşme başına üç belge isteyebilirsiniz.
Bu belgeler bildireceğiniz faks numarasına gönderilir.
lmanya ve Birleşik Krallık'ta kullanılabilir - Yazıcı sürücüleri,
güncelleştirilmiş HP yazıcı yazılımı ve HP ürünleri hakkındaki
sorularınızı yanıtlayacak destek belgeleri buradan sağlanabilir.
Gezintinize başlamak için HP anahtar sözcüğünü kullanın ya
da abone olmak için (1) (800) 827-6364 numaralı tercihli müşteri
telefonundan 1118'i arayın. vrupa'da aşağıdaki uygun numarayı
arayın:
ve diğer üyelerle etkileşimli teknik bilgi paylaşımı CompuServe'ün
“HP User's forums” (GO HP) üzerinden yapılabilir. bone olmak
için (1) (800) 524-3388 numaralı telefondan 51 numaralı mümessili
isteyin (CompuServe Birleşik Krallık, Fransa, Belçika, İsviçre,
lmanya ve vusturya'da da mevcuttur).
Tel :
(1) (805) 257-5565
Faks:
(1) (805) 257-6866
Birleşik Krallık'ta (44) (142) 986-5511 numaralı telefonu, İrlanda'da ve
Birleşik Krallık dışında (44) (142) 986-5511 numaralı telefonu arayın.
Yetkili HP Satıcılarının yerlerini öğrenmek için ( BD'de)
(1) (800) 243-9816 ya da (Kanada'da) (1) (800) 387-3867 numaralı
telefonları arayın.
( BD'de) (1) (800) 835-4747 ya da (Kanada'da) (1) (800) 268-1221
numaralı telefonları arayın.
Uzatılmış Servis (1) (800) 446-0522
- merica Online/Bertelsmann, BD, Fransa,
Yazıcı sürücüleri, güncelleştirilmiş HP yazılımı
- Yazıcı sürücüleri, güncelleştirilmiş
Adres:
Hewlett-Packard Co.
P.O. Box 1754
Greeley, CO 80632
BD
TK
iii
Dünya Çapında Müşteri Destek Seçenekleri
ABD ve Kanada'da Müşteri Destek ve Ürün
Onarımı Yardımı:
(Ürün onarımı konusunda ek bilgi için bu
kullanım kılavuzunun servis ve destek
bölümüne başvurun).
Avrupa Müşteri Destek Merkezinde Sağlanan Dil Seçenekleri ve Ülke İçi Seçenekler
Pazartesi-Cuma, (Orta vrupa Saati ile) 8:30 ile18:00 arası açıktır
HP, garanti süresi boyunca telefonla ücretsiz destek servisi sağlar. şağıdaki telefon numaralarından birini
aradığınızda, yardıma hazır bekleyen bir ekibe bağlanırsınız. Garanti süresi dolduktan sonra desteğe
gereksiniminiz olursa, aynı telefon numarasından ücret karşılığı destek alabilirsiniz. Ücret duruma bağlıdır.
HP'yi ararken şu bilgileri hazır bulundurun: ürün adı ve seri numarası, satın alma tarihi, sorunun tanımı.
İngilizceİrlanda: (353) (1) 662-5525
Birleşik Krallık: (44) (171) 512-5202
Uluslararası: (44) (171) 512-5202
Ülke İçi destek numaraları: Garanti süresi dolduktan sonra desteğe veya ek ürün desteğine
gereksiniminiz olursa ve aşağıdaki listede ülkenizin adı yoksa, bu kullanım kılavuzunun servis ve
destek bölümündeki “Dünya Çapındaki Satış ve Servis Büroları” kısmına bakın.
rjantin 787-8080 Polonya(48-22) 608-77-00
Brezilya 022-829-6612 Portekiz(351) (1) 301-7330
Çek Cumhuriyeti(42) (2) 613-07111Rusya (7) (95) 923-5001
Kanada(1) (208) 323-2551Şili 800-360999
Macaristan(36) (1) 343-0310Türkiye(90) (1) 224-5925
Meksika (Mexico City)01 800-22147Yunanistan(30) (1) 689-6411
Meksika (Mexico City dışı) 01 800-90529
Garanti süresi boyunca Pazartesi-Cuma 6:00 ile 22:00
arası, Cumartesi günleri 9:00 ile 16:00 arası (Dağlık
Bölge Saati ile) (1) (208) 323-2551 numaralı telefondan
ücretsiz bilgi alabilirsiniz. Şehirler arası telefon ücreti
uygulanır. rarken sisteminizin yakınında olun ve seri
numaranızı hazır bulundurun.
Yazıcının onarım gereksinimi olduğunu düşünüyorsanız
size en yakın yetkili HP yetkili servis bürosunun yerini
öğrenmek için (1) (800) 243-9816 numaralı telefonu,
ya da merkezi HP servis çağrısı için (208) 223-2551
numaralı telefonu arayın.
Garanti sonrasında ürün hakkında sorularınızı
yanıtlamak için telefon yardımı vardır. Pazartesi-Cuma
7:00 ile 18:00 arası ve Cumartesi 9:00 ile 15:00 arası
(Dağlık Bölge Saati ile) (1) (900) 555-1500 numaralı
telefonu (dakikası 2,50* dolar, yalnız BD'de) ya da
(1) (800) 999-1148 numaralı telefonu (her arama için 25
dolar* alınır, Visa ve MasterCard kabul edilir, BD ve
Kanada'da mevcuttur) arayın.
teknisyenine bağlanmanızdan sonra işlemeye başlar.
*Ücretler değişebilir.
Bu bölümde, aşağıdaki konularda bilgi verilmektedir.
z
Yazıcının Özellikleri
z
Yazıcı Yazılımı
z
Kontrol Paneli
z
Kızılötesi Bağlantı Noktasından Baskı (Kablosuz Baskı)
z
rabirim Bağlantı Noktaları
z
ksesuarlar ve Sipariş Bilgisi
TK
Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
1
Yazıcının Özellikleri
Yüksek Baskı Hızı
Mükemmel Baskı
Kalitesi
Esnek Kağıt
Kullanımı
Genişletme İmkânı
Dakikada 10 sayfa baskı hızı (Intel 80960JD RISC tabanlı
z
biçimlendiriciyle).
Gerçek 1200 x 1200 nokta/inç (dpi) metin ve grafikler yaratılabilir.
z
Resolution Enhancement teknolojisi (REt), sayfa üzerindeki her
z
noktanın boyutunu ve yerleşimini ayarlayarak düzgün açılar, eğriler
ve kenarlar oluşmasını sağlar (yalnız 600 dpi).
En iyi baskı kalitesini elde etmek için ayarlanabilme özelliği vardır.
z
HP UltraPrecise toner kartuşu metin ve grafiklerin daha net
z
basılmasını sağlayan daha ince bir toner formülü içerir.
Başlıklı kağıtlar, zarflar, etiketler, asetatlar, özel boyutlu ortamlar,
z
posta kartları ve yüksek gramajlı kağıtlar için yarlanabilir Tepsi 1.
Sayfa 29'de “Tepsi 1'e Ortam Yüklenmesi” kısmına bakın.
Standart boyutta kağıtlar için ayarlanabilir Tepsi 2 veya seçimlik bir
z
250 sayfalıkGiriş Tepsisi (Tepsi 3). Sayfa 30'de “Tepsi 2 veya
Seçimlik Tepsi 3'e Yeniden Ortam Yüklenmesi” kısmına bakın.
İki çıkış bölmesi: en uygun çıkış yeri için üst çıkış bölmesini ya da
z
arka çıkış bölmesini seçin.
Tepsi 1'den arka çıkış bölmesine düz kağıt yolu yeteneği mevcuttur.
z
Kağıt eklemeden baskıya devam etme süresini artıran 250 kağıt
z
kapasiteli Seçimlik Tepsi 3.
Enhanced Input Output (EIO) kartları. Daha fazla bilgi için 21.
z
sayfadaki “ rabirim Bağlantı Noktaları” konusuna bakın.
Bellek eklemek için Dual In-line memory module (DIMM) yuvaları.
z
PostScript™ Level 2 Öykünmesi (PS) DIMM'i PS baskı özelliğini
z
ekler. Bu DIMM, 2100 M ve 2100 TN yazıcılarda standarttır.
PCL Yazıcı Dili
ve Fontları
Hızlı baskı performansı, yerleşik Intellifont ve TrueType ölçekleme
z
teknolojileri, yerleşik HP-GL/2 vektör grafiği ve ileri görüntüleme
yetenekleri, PCL yazıcı dilinin üstünlükleridir. Bu, aynı zamanda,
45 adet ölçeklenebilir TrueType fontunu ve bir biteşlenikli Satır
Yazıcı Fontu'nu içerir.
PS Dili ve Fontları
HP LaserJet 2100 M ve 2100 TN yazıcılar, içinde 35 adet yerleşik
z
PS dili fontu bulunan HP PS Level 2 yazıcı dili öykünmesini içerir.
2 Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
TK
Otomatik Dil Geçişi
Kablosuz Kızılötesi
Baskı
rabirim Bağlantıları
z
Seçimlik yazıcı dilleri (örneğin PS öykünmesi) yüklendiğinde, yazıcı
baskı işi için uygun dili otomatik olarak saptayıp o dile geçer.
z
Dizüstü bilgisayar, defter bilgisayar veya Kişisel Sayısal Yardımcı
(PD ) gibi IrD uyumlu bir aygıttan baskı yaparken hızlı kızılötesi
(IR) baskı yapar.
z
JetSend IR'nin devrede olduğu aygıtlar IR bağlantı noktasını da
kullanabilirler.
z
Çift yönlü, ECP B tipi paralel bağlantı noktası (IEEE-1284 uyumlu)
z
LocalTalk bağlantı noktası
z
EIO Yuvası
z
Kablosuz Kızılötesi bağlantı noktası (IrD uyumlu)
ğa Bağlanma
Geliştirilmiş Bellek ve
Belleğin rtırılması
Enerji Tasarrufu
Ekonomik Baskı
z
Yazıcının HP JetDirect 600 N yazdırma sunucularına çabuk ve
kolayca bağlanmasını sağlayan bir EIO yuvası vardır.
z
Esneklik sağlayan Workgroups'da kullanım, ağ yoluyla hızlı baskı
ve uzaktan yönetim mümkündür.
z
HP LaserJet 2100 yazıcının standart belleği 4 MB'dir ve
kullanılabilecek üç bellek (DIMM) yuvası ile bu 52 MB'ye kadar
artırılabilir. Memory Enhancement teknolojisinin (MEt) yardımıyla
belgelerin çoğu standart bellek miktarı kullanılarak basılabilir. MEt,
verileri sıkıştırarak yazıcının belleğini neredeyse iki katına çıkarır
ve mevcut bellekle daha karmaşık baskı işlerinin yapılmasına
olanak tanır.
z
HP LaserJet 2100 M ve 2100 TN yazıcıların standart belleği 8
MB'dir ve kullanılabilecek iki bellek (DIMM) yuvası ile bu 40 MB'ye
kadar artırılabilir. Üçüncü yuva HP'nin PS dili DIMM kartı için
kullanılır.
z
Yazıcı, baskı yapmadığı zaman enerji tüketimini önemli ölçüde
azaltarak otomatik olarak enerji tasarrufu sağlar.
E
z
NERGY STAR
ürünün enerji verimliliği konusunda E
ortaklarından olan Hewlett-Packard Company bu
NERGY STAR
ilkelerine uygun
olduğunu saptamıştır.
z
EconoMode (yalnız 600 dpi), elle dupleksleme ve forma baskı
özellikleri kağıt, toner ve zamandan tasarruf etmenizi sağlar.
z
Kullanılan kağıt miktarının azaltılması veya toner kartuşunun
ömrünün uzatılması konusunda ipuçları için sayfa 33'te başlayan
“Baskı İşleri” kısmına bakın.
TK
Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
3
Yazıcı Yazılımı
Yazıcı ile birlikte, yazıcı sürücüleri ve seçimlik yazılım ürünleri
dahil yararlı yazılım verilmektedir. Yazıcının tüm özelliklerinden
yararlanabilmek için, verilen yazıcı sürücüleri (Windows) ve
PPD'ler (Macintosh ve Windows) yüklenmelidir.
Bu kısımda aşağıdaki konularda bilgi verilmektedir:
zYazıcı Yazılımı Yükleme Talimatları
zBaskı Sistemi Parçalarına Genel Bakış
zYazıcı Yazılımının Yüklenmesine İlişkin İpuçları
Yükleme talimatlarını yerine getirdikten ve yazılımı yükledikten sonra,
yazıcınızdan en iyi sonucun nasıl elde edileceğine ilişkin olarak
sayfa 42'de yazıcı yazılımı görevleri kısmına başvurun.
Not
HP yazılımları tüm dillerde mevcut olmayabilir.
Dahil edilen ilave yazılım ve desteklenen diller için CD'de veya diskette
sağlanan BeniOku dosyasını okuyun. En yeni sürücüler, ek sürücüler
ve diğer yazılım ürünleri Internet'ten ve diğer kaynaklardan edinilebilir.
Internet'e erişim olanağınız yoksa en yeni yazılım ürünlerini edinmek
için bu kılavuzun ön kısmındaki HP Destek sayfalarına bakın.
HP LaserJet 2100 Series yazıcıyla birlikte aşağıdaki platform ve
işletim ortamlarında kullanılabilecek sürücüler verilir. şağıda kendi
işletim sisteminizin adını bularak yüklemeye başlamak için verilen
talimatları izleyin.
1. Kullandığınız Windows sürümüne ilişkin talimatları yerine
getirerek yükleme programını çalıştırın.
Windows Sürümü Yüklemeye Başlamak İçin:
Not
Windows 9x/NT 4.0 a. CD'yi CD-ROM sürücüsüne takın. Yükleme
Windows 3.x a. CD'yi CD-ROM sürücüsüne takın.
otomatik olarak başlar.
b. Ekrandaki talimatları yerine getirin.
CD-ROM sürücüsü otomatik olarak
çalışmazsa:
Başlat menüsünden Çalıştır'ı seçin ve ç
kutusuna x:\setup yazın (x CD-ROM
sürücüsünün sürücü harfidir). Sonra geri
kalan yükleme talimatlarını yerine getirin.
b. Dosya menüsünden Çalıştır'ı seçin.
c. x:\setup yazın (x CD-ROM sürücünüzün
sürücü harfidir).
d. Ekrandaki talimatları yerine getirin.
CD-ROM sürücünüz yoksa talimatlar için sayfa 12'ye bakın.
2. Yükleme tipini seçin. Yükleme programı, yazılım yüklemesi
için üç seçenek verir.
Tipik
•
(önerilen yöntem): Bu seçenekle yazıcı sürücüleri, ekran
fontları, HP FontSmart, bellekten çıkartıcı bir program ve baskı
işinin bütün yönlerine kumanda etmenizi sağlayan
bir yapılandırma yardımcı programı yüklenir.
Asgari
•
(dizüstü bilgisayarlar ve asgari yükleme için): Bu
seçenekle yalnız gereken yazıcı sürücüsü ve ekran fontları
yüklenir.
Özel
•
(deneyimli kullanıcılar ve ağ yöneticileri için): Bu
seçenek yüklenecek parçaları seçmenize olanak tanır.
Yükleme programı, yüklemek istediğiniz yazılım parçalarını
seçmenizi ister. Yazıcınızı kullanmak için en az bir yazıcı
sürücüsü yüklemelisiniz.
TK
Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
5
3. Yazıcınızı HP'ye kaydettirin.
World Wide Web'e erişim olanağınız varsa, birkaç dakikanızı ayırarak
HP LaserJet 2100 yazıcınızın kayıt işlemini aşağıdaki web sitesinde
tamamlayın:
http://www.hp.com/go/lj2100_register
Bu, Hewlett-Packard'ın yazıcınıza daha iyi destek sağlamasını
olanaklı kılar. Kayıt işlemini yaptırdıktan sonra değerli iş araçları alma
seçeneğine sahip olacaksınız. Kayıt işlemi sırasında açıkça onay
vermediğiniz sürece Hewlett-Packard sizinle bağlantı kurmayacak ve
size bilgi göndermeyecektir. Kaydınızı yazıcınızla birlikte verilen yanıt
kartını kullanarak da yaptırabilirsiniz.
Windows İçin Yazılım
Yazıcı Sürücüleri
Yazıcı sürücüleri yazıcının özelliklerine erişimde bulunarak bilgisayarın
yazıcıyla iletişim kurmasını sağlarlar. Yazıcı sürücüsünü seçerken
yazıcıyı kullanma şeklinizi dikkate alın.
zYazıcının özelliklerinin tamamından faydalanabilmek için PCL 6
sürücüsünü kullanın. Daha önceki PCL sürücüleri veya daha eski
model yazıcılarla tam geriye doğru uyumluluk gerekmedikçe
PCL 6 sürücüsünün kullanılması tavsiye edilir.
zBaskı sonuçlarının daha eski model HP LaserJet yazıcılarla elde
edilenlere benzer olmasını istiyorsanız PCL 5e sürücüsünü
kullanın. Bu sürücüyle bazı özellikler kullanılamaz. (Bu yazıcıyla
gelen PCL 5e sürücüsünü daha eski model yazıcılarla
kullanmayın.)
zPS ihtiyaçlarınızla uyumluluk elde etmek için PS sürücüsünü
kullanın. Bu sürücüyle bazı yazıcı özellikleri kullanılamaz.
Yazıcınızda PS özellikleri varsa seçmiş olduğunuz sürücüye bağlı
olarak yazıcı PS öykünme ile PCL yazıcı dilleri arasında otomatik
geçiş yapar.
Her yazıcı sürücüsünün (kullanılan Windows sistemine bağlı olarak)
Yardım düğmesinden, F1 tuşundan veya yazıcı sürücüsünün sağ üst
köşesindeki soru işareti simgesinden etkinleştirilebilecek yardım
ekranları vardır. Bu yardım ekranları belirli bir sürücü hakkında
ayrıntılı bilgi sağlar. Yazıcı sürücüsü yardımı, yazılım uygulaması
yardımından ayrıdır.
6 Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
TK
Not
Yalnız sürücü veya OEM kurulumu için, yükleme CD'sindeki Benioku
dosyasını okuyun.
HP FontSmart
HP LaserJet klasöründen veya Başlat menüsü yoluyla HP FontSmart'ı
seçin. HP FontSmart (yalnız Windows'da kullanılabilecek) bir font
yönetim yardımcı programıdır ve aşağıdaki işleri yapar:
z
Fontları yükler, bellekten çıkarır ve siler.
z
Sizin sürükleyip bırakmanıza olanak tanıyarak fontları tek bir
pencere içinde yönetir.
z
Yazıcıdaki içsel fontlara uyan ekran fontlarını gösterir.
HP LaserJet yapılandırma yardımcı programı
(Yalnız Windows 9x/NT 4.0 için)
HP LaserJet yapılandırma yardımcı programı yazıcının varsayılan
ayarlarını yönetir. şağıdakiler dahil yazıcının birçok özelliklerine
erişmenizi sağlar:
z
PCL ve PS testi, font ve demo sayfalarının basılması.
z
Varsayılan sayfa ayarlarının seçilmesi.
z
Yeniden baskı veya tepsi kilitleme gibi özel ayarların seçilmesi.
z
GÇ arabelleklemesi gibi kaynak seçeneklerinin ayarlanması.
TK
HP JetAdmin
HP Jet dmin, öncelikle ağ üzerindeki yazıcıları ve diğer aygıtları
kurmak, yapılandırmak, sorunlarını çözmek ve bakımını yapmaktan
sorumlu olan ağ yöneticileri tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Kullanıcılar, HP Jet dmin'in verdiği durum mesajlarını, genel
sorunları (kağıt sıkışmaları, kağıt bitmesi vb.) çözmek ve ağ
üzerindeki yazıcının mevcut durumunu doğrulamak amacıyla da
kullanabilirler. HP Jet dmin'e, Windows 9x ve Win NT 4.0'te Başlat
düğmesi tıklatılarak yarlar işaret edilerek ve Denetim Masası
tıklatılarak. Windows 3.x'te ise HP Jet dmin Yardımcı Programları
program grubu klasöründen de erişilebilir. şağıdakileri yapmak için
HP Jet dmin'i kullanın:
z
Bir HP JetDirect 600 N yazdırma sunucusu ile ağa bağlanmış
olan yazıcıların yüklenmesi, yapılandırılması ve yönetimi.
z
Yazıcı ve ağ üzerinde derinlemesine tanılama işlemi yapılması.
(yalnız CD-ROM)
Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
7
HP Jet dmin yazılımı aşağıdaki ağ sistemlerinde çalışır:
zWindows NT zWindows 9x
zSunOS* zNovell NetWare
zHP-UX* z Solaris*
zWindows 3.x (Novell
zOS/2*
NetWare Sunucusu gerektirir)
*Bu sistemlerde kullanılabilecek yazılım, yazıcı ile birlikte verilen
CD'de yoktur, ancak Internet'ten edinilebilir. Internet erişiminiz
yoksa, bu yazılımı edinmek için kılavuzun ön kısmındaki HP Destek
sayfalarına bakın.
Notğ Yöneticileri: Yazıcı bir ağa bağlıysa, baskı yapabilmeniz için
yazıcının HP Jet dmin veya benzer ağ yazılımı kullanılarak
yapılandırılmış olması gerekir.
8 Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
TK
Macintosh Yüklemesi
1. CD'yi CD-ROM sürücüsüne takarak yükleme programını
çalıştırın. Masaüstü bilgisayarınızda yükleme penceresi
görülecektir. Doğru dili seçin ve Yükleyici simgesini
çift tıklatın.
Not
Yükleme programı çalıştırılmadan önce virüs koruması kapatılmalıdır.
CD birçok ülke için yazılım içerir. Yükleme dilini seçtikten ve seçtiğiniz
dilde Yükle'yi çift tıkladıktan sonra yükleme ekranı o dilde görülür.
2. Yükleme tipini seçin. Yükleme programı, yazılım yüklemesi
için iki seçenek sunar.
Tipik
•
•
3. Yazıcınızı HP'ye kaydettirin.
World Wide Web'e erişim olanağınız varsa, birkaç dakikanızı ayırarak
HP LaserJet 2100 yazıcınızın kayıt işlemini aşağıdaki web sitesinde
tamamlayın:
Bu, Hewlett-Packard'ın yazıcınıza daha iyi destek sağlamasını
olanaklı kılar. Kayıt işlemini yaptırdıktan sonra değerli iş araçları alma
seçeneğine sahip olacaksınız. Kayıt işlemi sırasında açıkça onay
vermediğiniz sürece Hewlett-Packard sizinle bağlantı kurmayacak ve
size bilgi göndermeyecektir. Kaydınızı yazıcınızla birlikte verilen yanıt
kartını kullanarak da yaptırabilirsiniz.
(önerilen yöntem): Bu seçenek PPD'yi, ekran fontlarını
ve baskı işinin bütün yönlerini kontrol eden bir yardımcı
programı içerir.
Özel
(deneyimli kullanıcılar ve ağ yöneticileri için): Bu seçenek
yüklemek istediğiniz parçaları seçmenize olanak tanır. Yükleme
programı sizden yüklemek istediğiniz yazılım öğelerini
seçmenizi ister.
http://www.hp.com/go/lj2100_register
Not
TK
PPD'nin kullanılabilmesi için pple LaserWriter 8 sürücüsünün
yüklenmesi gerekir. Yazıcının özelliklerinden en iyi biçimde
yararlanmak için LaserWriter sürücüsünün CD'de verilen sürümünü
kullanın.
PPD'ler LaserWriter sürücüsüyle birlikte kullanıldığında yazıcı
özelliklerine erişirler ve bilgisayarın yazıcıyla iletişim kurmasına
olanak sağlarlar. PPD'ler, LaserWriter sürücüsü ve diğer yazılım
ürünleri için bir yükleme programı CD'de verilmiştir.
HP LaserJet Yardımcı Programı
HP LaserJet Yardımcı Programı, sürücüde bulunmayan denetim
özellikleri sağlar. Resimli ekranlar Macintosh bilgisayardan yazıcı
özelliklerinin seçimini her zamankinden de daha kolay hale getirir.
şağıdaki işleri yapmak için HP LaserJet Yardımcı Programı'nı
kullanın:
zYazıcının adını belirtin, ağ üzerindeki bir bölgeye atayın,
dosyaları ve fontları indirin ve yazıcı ayarlarının çoğunu değiştirin.
zYazıcı için bir şifre koyun.
zYetkisiz erişimi engellemek için yazıcı üzerindeki işlevleri
bilgisayardan kilitleyin.
10 Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
TK
DOS Yüklemesi
DOS Uzaktan Kontrol Paneli
1. CD'yi CD -ROM sürücüsüne takın.
2. DOS yanıt isteminde x: yazın (x CD-ROM sürücüsünün
sürücü harfidir), ve Enter tuşuna basın.
3. Uygun dil dizinine geçin
(örneğin,
install
4.
Yazıcıyla birlikte DOS uygulamaları kullanılacaksa ve DOS Uzaktan
Kontrol Paneli
önlenmesi için UTOEXEC.B T dosyasında değişiklik yapılması
gerekir. UTOEXEC.B T dosyasında değişiklik yapmak için herhangi
bir DOS editörünü veya SCII metin dosyalarını düzenleyebileceğiniz
herhangi bir kelime işlem programını kullanın ve aşağıdaki talimatları
yerine getirin.
DOS 4.0 ve daha yeni sürümleri için şunu ekleyin:
MODE LPT1:,,B
DOS 4.0'ten daha eski sürümler için şunu ekleyin:
MODE LPT1:,,P
cd\english
yazın ve Enter tuşuna basın.
yüklenmemişse
).
, iletişim süre bitimi hatalarının
Not
TK
Yukarıdaki örneklerde LPT1 bağlantı noktasını kullandığınız
varsayılmıştır. Eğer LPT2 veya LPT3'ü kullanıyorsanız, yukarıdaki
örneklerdeki LPT1 yerine uygun bağlantı noktasının numarasını yazın.
Uzaktan Kontrol Panelinin Kullanımı
Uzaktan Kontrol Paneli (RCP), DOS yazılım uygulaması kullanmak
istediğiniz yazıcı özelliğini desteklemiyorsa yazıcı ayarlarını
değiştirmenizi sağlar. RCP'yi DOS'tan çalıştırmak için aşağıdaki
işlemleri yapın:
1.RCP'nin bilgisayarın yol tümcesine yazılmış olduğundan emin
olun. Bu, kök dizinde
basılarak kontrol edilebilir. Uzaktan Kontrol Paneli yol tümcesinde
değilse varsayılan dizini
2. DOS yanıt isteminde
3. Ek bilgi için Yardım'ı seçin.
PATH
yazıldıktan sonra Enter tuşuna
C:\HPLJUTIL
RCP
yazın ve Enter tuşuna basın.
Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
olacaktır.
11
Yazılım Yüklemesiyle İlgili İpuçları
CD-ROM sürücüm yok.
CD-ROM sürücüsü olan bir başka bilgisayardan yararlanma
olanağınız varsa Windows'daki MakeDisk yardımcı programını
kullanarak yükleme için gereken disketleri oluşturabilirsiniz.
Yükleme talimatlarındaki ilk işlemi yapın ve disketleri oluşturmak
için MakeDisk'i seçin.
Internet'e erişim olanağınız varsa sürücüleri World Wide Web'den
veya HP'nin FTP sunucularından edinebilirsiniz. Sürücünün web
sayfası şu adrestedir:
http://www.software.hp.com
Yalnız BD dışındaki müşteriler için: Yazılımı yüklemek için yazıcıyla
birlikte verilen disket(ler)i kullanın.
Bu disketler sizde yoksa sipariş bilgisi için bu kılavuzun ön kısmındaki
“HP Destek”e bakın.
Yazıcı özelliklerine nasıl erişirim?
Özel kağıt boyutları ve sayfa yönü gibi bazı yazıcı özelliklerine
yazılımınızın ayarlarından erişilmesi mümkün olabilir. Yazılım
uygulamanızın ayarları, yazıcı sürücüsünün ayarlarını geçersiz
kılacağından, mümkünse uygulamanızın ayarlarını kullanın.
İleri yazıcı özelliklerine yazıcı sürücünüzden erişin. Yazıcı
sürücüsünün kendine özgü özelliklerinin kullanılması konusunda
talimatlar için sayfa 42'teki “Yazılımla İlgili İşler” kısmına bakın.
Ek olarak hangi sürücüleri ve yazılım geliştirmelerini
kullanabilirim?
HP LaserJet yazıcılar için en yeni yazıcı sürücüleri ve yazıcı yazılımı
World Wide Web'de (http://www.software.hp.com) bulunur. Ek
sürümler hakkında bilgi için “Benioku” dosyasını okuyun.
12 Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
TK
Başka hangi yazılımları kullanabilirim?
Seçimlik olarak yüklenebilecek baskı sistemleri hakkında açıklamalar
için sayfa 4'teki “Yazıcı Yazılımı” kısmına bakın.
Not
CD'de verilen Benioku dosyasını okuyarak verilen ek yazılımları ve
desteklenen dilleri öğrenin. En yeni sürücüler, ek sürücüler ve diğer
yazılımlar Internet'ten ve diğer kaynaklardan edinilebilir. Internet'e
erişim olanağınız yoksa, en yeni yazılımları edinmek için bu kullanım
kılavuzunun ön kısmındaki HP Destek sayfalarına bakın.
Yazıcı yazılımını bellekten nasıl çıkartırım?
Windows'da, yükleme yapıldıktan sonra, HP LaserJet program
grubundaki Kaldır simgesi Windows HP yazıcı sistemi parçalarından
istediklerinizi seçmenize ve bellekten çıkartmanıza olanak tanır.
Bellekten Çıkartıcı'nın başlatılması:
1.HP LaserJet Program Grubunda, Kaldır simgesini çift tıklatın.
2. Sonraki'ni tıklatın.
3. Bellekten çıkartmak istediğiniz HP yazıcı sistemi parçalarını seçin.
4. Tamam'ı tıklatın.
5. Talimatları yerine getirin.
TK
Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
13
Kontrol Paneli
İş İptal
Düğmesi
Dikkat Işığı
Hazır Işığı
Devam Işığı ve
Düğmesi
Düğmelerin Kullanımı
!
Yazıcının iki düğmesi vardır: İŞ İ
PT L
ve D
EV M
.
İş İptal
Yazıcının basmakta olduğu bir işi iptal etmek için İŞ İ
basın. Baskı işi yazıcıdan ve bilgisayardan silinirken kontrol
panelindeki ışıklar sırayla yanar, daha sonra hazır duruma döner.
Baskı işinin büyüklüğüne bağlı olarak bu biraz zaman alabilir.
zEğer İ
Ş İPT L
düğmesine yanlışlıkla basılırsa işin yeniden
basılması gerekir. Geri alma işlevi yoktur.
zEğer yazıcıda yapılmakta olan bir iş yokken İ
basılırsa durum ışıkları sırayla yanar, ama başka hiçbir şey olmaz.
PT L
Ş İPT L
düğmesine
düğmesine
Devam
zYazıcı durdurulduktan sonra veya yazıcıda basılmamış veri
EV M
varken baskıya devam etmek için D
zBazı yazıcı hatalarını gidermek için D
zBir demo sayfası basmak için D
EV M
hazır durumda olmalıdır.
düğmesine basın.
EV M
düğmesine basın.
düğmesine basın. Yazıcı
14 Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
TK
Işık Düzenekleri
çıkKapalıYanıp
Sönüyor
Işıklar hem durum mesajları hem de hata mesajları verebilirler. Işıklar
aşağıdaki durumların herhangi birinde olabilir:
Kontrol Paneli Işık Mesajları
şağıdaki kontrol paneli mesajları, baskı yapılırken veya baskıya
hazırlık sırasında yazıcının çeşitli durumlarını gösterir. Dikkat ışığı
yanıyorsa, yazıcı bir hata durumunda demektir. Sayfa 97'deki “Hata
Mesajlarıyla İlgili Sorunların Giderilmesi” kısmına bakın.
Başlangıç
Devam, Hazır ve Dikkat ışıkları birbirinin ardı sıra yanar.
Yazıcı hazır olana kadar düğmelerin hiçbir etkisi olmaz.
TK
Hazır
Hazır ışığı yanıyor ve yazıcı baskıya hazır.
Hiçbir işleme gerek yok.
EV M
Düğmesine basıldığında demo sayfası basılır.
D
Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
15
İşleniyor
Yazıcı veri alıyor veya işliyor.
Ş İPT L
İ
baskı işini iptal ederken bir veya iki sayfa basılabilir. İş iptal edildikten
sonra yazıcı hazır duruma döner.
düğmesine basıldığında yürürlükteki iş iptal edilir. Yazıcı
Veri
Hazır ışığı yanıp sönüyor ve Devam ışığı yanıyor.
Yazıcının belleğinde basılmayı bekleyen veri var. D
basıldığında Tepsi 1'den veya Tepsi 1 boşsa, aynı kağıt boyutunu
desteklemesi şartıyla başka bir Tepsiden çıktı alınır.
Ş İPT L
İ
duruma döner.
düğmesine basıldığında mevcut iş iptal edilir ve yazıcı hazır
EV M
düğmesine
Duraklatmalı Elle Besleme
Devam ışığı yanıp sönüyor. Devam düğmesine basıldığında,
Tepsi 1'den veya Tepsi 1 boşsa başka bir Tepsiden çıktı alınır.
Ş İPT L
İ
hazır duruma döner.
16 Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
düğmesine basıldığında mevcut iş iptal edilir ve yazıcı
TK
Kağıt Bitti
Dikkat ışığı yanıyor.
Yazıcıda kağıt yok. Dikkat ışığı kağıt konulana kadar yanmaya
düğmesine basıldığında yazıcı hatayı gidermeye ve
basabileceklerini basmaya çalışır. Yazıcı hatayı gideremezse devam
edilebilir hata durumuna döner. Sayfa 98'de “Devam Edilebilir Hata”
kısmına bakın.
Servis Hatası
Yazıcı bir hata durumuna girdi ve bunu gideremiyor. Bütün ışıklar
yanıyor. Sayfa 99'da “Servis Hatası” kısmına bakın.
Aksesuar Hatası
Yazıcı bir hata durumuna girdi ve bunu gideremiyor. Bütün ışıklar
birlikte yanıp sönüyor. Sayfa 99'da “ ksesuar Hatası” kısmına bakın.
18 Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
TK
Kızılötesi Bağlantı Noktasından Baskı
IR Durum Işığı
IR Bağlantı
Noktası
(Kablosuz Baskı)
Kızılötesi (IR) bağlantı noktası yazıcının sağ alt köşesindedir. Bu
bağlantı noktası Infrared Data ssociation'ın (IrD ) belirlediği
özelliklerle uyumludur. IR bağlantı noktasının sağ tarafında, bu
bağlantı noktasının çalışmakta olduğunu gösteren bir durum ışığı
vardır. Kızılötesi bağlantı noktası verileri saniyede 4 MB'ye kadar
ulaşan bir hızla iletir. IR bağlantısı kurulduğunda, IR durum ışığı
yanar. Bağlantı kesildiğinde veya baskı işi tamamlandığında IR
ışığı söner.
Not
TK
IR bağlantı noktasını kullanmak için aşağıdakilere ihtiyacınız vardır:
z
IrDa uyumlu bir bağlantı noktası bulunan bir bilgisayar veya
Personal Digital ssistant (PD ).
z
IR bağlantı noktasını ve IrDa iletişim kurallarını kullanarak
bilgisayardan yazıcıya baskı işi gönderilmesini sağlayan bir
kızılötesi bağlantı noktası sürücüsü.
z
Yazıcının basabileceği verileri üretecek bir yazıcı sürücüsü.
Doğru bağlantı noktası sürücüsünü donanım veya işletim sisteminizin
üreticisinden öğrenin.
Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
19
Baskı Talimatları
1Meter(3Feet)
15°
1 Metre
1.Yazıcının hazır durumunda olduğundan emin olun. (Hazır ışığı
yanıyor olmalıdır.)
2. IR bağlantı noktasından en çok 1 metre uzağa IrD uyumlu bir
bilgisayar yerleştirin. Bağlantı noktalarının arasındaki açının
sola ve sağa ve aşağıya ve yukarıya doğru 15 dereceden fazla
olmamasına dikkat edin. Baskı işinizi bilgisayardan gönderin.
Bağlantı kurulduğunda IR durum ışığı yanar.
20 Bölüm 1 Yazıcıyla İlgili Temel Bilgiler
TK
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.