Alle Rechte vorbehalten. Über
den urheberrechtlich
vorgesehenen Rahmen
hinausgehende
Vervielfältigung, Bearbeitung
und Übersetzung ohne
vorherige schriftliche
Zustimmung verboten.
Handbuch-Teile-Nr.:
C4170-90904
Erste Ausgabe, November 1998
Gewährleistung
Änderungen in dieser
Veröffentlichung sind
vorbehalten.
Hewlett-Packard gibt keinerlei
Gewährleistung auf die in
diesem Material enthaltenen
Informationen. DIES GILT
INSBESONDERE FÜR DIE
STILLSCHWEIGENDE
GARANTIE AUF
MARKTTAUGLICHKEIT
SOWIE EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN
EINSATZZWECK.
Hewlett-Packard übernimmt
keine Haftung für mittelbare,
unmittelbare, Neben-, Folgeoder andere Schäden, die mit
der Auslieferung, Bereitstellung
oder Benutzung dieses Materials
im Zusammenhang stehen.
Warenzeichen
®
Adobe
, Acrobat®, PostScript®
und Adobe Photoshop
®
sind in
vielen Ländern eingetragene
Warenzeichen von Adobe
Systems Incorporated.
®
, Monotype® und Times
Arial
New Roman
®
sind eingetragene
US-Warenzeichen der
Monotype Corporation.
™
CompuServe
ist ein USWarenzeichen von
CompuServe, Inc.
™
Helvetica
und Times Roman
, Palatino™, Times™
™
sind in den
USA und anderen Ländern
eingetragene Warenzeichen
der Linotype AG und/oder deren
T ochtergesellschaften.
®
Microsoft
Windows
, MS Windows,
®
und Windows NT®
sind eingetragene USWarenzeichen der Microsoft
Corporation.
®
LaserWriter
ist ein
eingetragenes Warenzeichen
von Apple Computer, Inc.
™
TrueType
ist ein
eingetragenes Warenzeichen
von Apple Computer, Inc.
NERGY STAR
E
®
ist ein in den
USA eingetragenes
Dienstleistungszeichen der
amerikanischen
Umweltschutzbehörde (EPA).
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
HP Kundendienst
Online-Dienste: Mit Hilfe eines
Modems können Sie die folgenden
Informationsdienste rund um die
Uhr erreichen:
Dienstprogramme und
elektronische Informationen für
die USA und Kanada:
Europäisches Englisch:
HP-Kundendienstinformationen:
HP-Kundendienstvereinbarungen:
HP FIRST: Das HP FIRST-Fax enthält detaillierte Informationen zur Fehlerbehebung bei Standardprogr ammen
sowie Fehlerbehebungstips für Ihr HP-Produkt. Sie können von einem beliebigen Tonwahltelefon aus anrufen
und pro Anruf bis zu drei Dokumente anfordern. Diese Dokumente werden an ein Faxgerät Ihrer Wahl gesendet.
World Wide W eb-Adressen - Druckertreiber, aktualisierte HPDruckersoftware sowie Produkt- und Service-Informationen können
unter den folgenden Adressen abgerufen werden:
USA:http://www.hp .com
Europa:http://www2.hp.com
America Online (America Online/Bertelsmann ist in Deutschland,
Frankreich, Großbritannien und den USA verfügbar) - Druck ertreiber,
aktualisierte HP-Druckersoftware und unterstützende Literatur helfen
Ihnen bei Problemen mit HP-Produkten. Beginnen Sie Ihren Rundgang
mit dem Stichwort „HP“, oder wählen Sie in den USA die Rufnummer
1 800/827 63 64, und fragen Sie nach dem Kundendienstbetreuer Nr .
1118, um Mitglied bei AOL zu werden. In Europa verwenden Sie die
folgenden Rufnummern:
Deutschland: 0180 531 31 64
Frankreich: ++353 1 704 90 00
Großbritannien:0800 279 1234
Österreich: 0222 58 58 485
Schweiz:0848 80 10 11
Großbritannien:0800 279 1234
CompuServe - Druckertreiber, aktualisierte HP-Druckersoftware und
einen interaktiven Informationsaustausch mit anderen Mitgliedern
finden Sie in den HP-Benutzerforen von CompuServe (GO HP). Oder
wählen Sie in den USA die T elef onnummer 1 800/52 43 388, und fragen
Sie nach dem Kundenbetreuer Nr . 51, um Mitglied bei CompuServe zu
werden. (CompuServe ist auch in Deutschland, Österreich, Belgien,
Frankreich, Großbritannien und der Schweiz verfügbar.)
Telefon:
(805) 257-5565
Telefax:
(805) 257-6866
Wählen Sie in Großbritannien (44) (142) 986-5511. In Irland und
außerhalb Großbritanniens wählen Sie (44) (142) 986-5511.
Anschriften von autorisierten HP-Händlern erhalten Sie unter der
Rufnummer 1-800-243-9816 (USA) oder 1-800-387-3867 (Kanada).
Wählen Sie 1-800-835-4747 (USA) oder 1-800-268-1221 (Kanada).
Erweiterter Kundendienst 1-800-446-0522
Anschrift:
Hewlett-Packard Co.
P.O. Box 1754
Greeley, CO 80632
USA
GE
iii
Weltweiter Kundendienst
Kundendienst und Reparaturhilfe
(USA und Kanada):
(Nähere Informationen zum Thema Reparaturen
finden Sie im Kapitel „Kundendienst und unterstützung“ in diesem Benutzerhandbuch.)
Europäische Kundendienstzentrale und innerhalb der einzelnen Länder verfügbare Optionen
Geschäftszeiten Mo. - Fr. 8.30 bis 18.00 Uhr MEZ
HP bietet während der Gewährleistungsfrist einen kostenlosen telefonischen Kundendienst an. Die unten
aufgelisteten Nummern verbinden Sie mit unseren Kundendienstberatern. Nach Ablauf der
Gewährleistungsfrist kann der Kundendienst unter der gleichen Telefonnummer gegen eine
Bearbeitungsgebühr erreicht werden, die pro Anruf berechnet wird. Bitte halten Sie für den Anruf folgende
Informationen bereit: Produktname, Seriennummer, Kaufdatum und Beschreibung des Problems.
Englisch
Dänisch
Deutsch
Finnisch
Französisch
Kundendienstnummern innerhalb der einzelnen Länder:
Gewährleistungsfrist oder zusätzliche Reparaturdienste benötigen oder falls Ihr Land hier nicht aufgeführt
ist, sehen Sie bitte unter „Weltweite Vertriebs- und Kundendienststellen“ im Kundendienst-Kapitel dieses
Han dbuc hs nach.
Telefon: (208) 323 25 51 Mo. - Fr. 6.00 bis 22.00
Uhr, Sa. 9.00 bis 16.00 Uhr (MountainNormalzeit) gratis innerhalb der
Gewährleistungsfrist. Es fallen jedoch die üblichen
Ferngesprächsgebühren an. Bitte halten Sie sich
beim Anruf in der Nähe des Geräts auf, und
halten Sie die Seriennummer bereit.
Wenn Sie bereits wissen, daß der Drucker repariert
werden muß, lassen Sie sich unter der Nummer 1800-243-9816 den Namen des nächstgelegenen
HP-Kundendienstes geben, oder wenden Sie
si ch an die H P-Kundendienstzentrale unter der
Rufnummer (208) 223-2551.
Auch nach Ablauf der Gewährleistungsfrist
steht ein telefonischer Service für weitere
Fragen und Prob leme zur Verfügung. Telefon
(1) (900) 555-1500 ($ 2,50* pro Minute, nur
innerhalb der USA) oder 1-800-999-1148
($ 25* pro Anruf, mit Visa oder MasterCard, nur
USA und Kanada) Mo. - Fr. 7.00 bis 18.00 Uhr
und Sa. 9.00 bis 15.00 Uhr (MountainNormalzeit).
Die Gebühren fallen erst an, wenn
Sie mit einem Kundendiensttechniker verb unden
sind. *Preisänderungen vorbehalten.
Dieses Kapitel informiert über die folgenden Bereiche:
Druckerfunktionen
z
Druckersoftware
z
Bedienfeld
z
Drucken über den Infrarotanschluß (drahtloses Drucken)
z
zSchnittstellenanschlüsse
zZubehör und Bestellinformationen
GE
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 1
Druckerfunktionen
Hohe Druckgeschwindigkeit
Hohe Druckqualität
Flexible
Papierzuführung
z
10 Seiten pro Minute (mit einem Intel-RISC-Formatierer vom
Typ 80960JD)
z
Echte 1200 x 1200 dpi (Punkte pro Zoll) für Text und Grafik
z
Mit der Resolution Enhancement-Technologie (REt) wird die
Größe und Position jedes Punktes auf der Seite angepaßt, wodurch
Winkel, Kurven und Ecken geglättet werden (nur bei 600 dpi).
z
Veränderbare Einstellungen zur Optimierung der Druckqualität
z
Die HP UltraPrecise-Tonerpatrone enthält einen besonders feinen
Toner zur schärferen Wiedergabe von Texten und Grafiken.
z
Fach 1 kann angepaßt werden, je nachdem, ob es sich bei
dem Druckmedium um Briefkopfpapier, Umschläge, Etiketten,
T r ansparentfolien, Sonderpapierformate, P ostkarten oder schweres
Papier handelt. Weitere Informationen finden Sie unter „Einlegen
von Medien in Fach 1“ auf Seite 33.
z
Fach 2 oder das optionale Fach 3 mit einer Kapazität von 250 Blatt
für Standardpapierformate können ebenfalls angepaßt werden.
Weitere Informationen finden Sie unter „Nachlegen von Medien in
Fach 2 oder das optionale Fach 3“ auf Seite 34.
z
Zwei Ausgabefächer: Sie können auswählen, ob die fertigen Drucke
im oberen oder hinteren Ausgabefach abgelegt werden sollen.
z
Ein gerader Papiereinzugspfad führt von Fach 1 zum hinteren
Ausgabefach.
Ausbaufähigkeit
z
Bei Verwendung des optionalen Fachs 3 mit einem
Fassungsvermögen von 250 Blatt braucht nicht so oft Papier
nachgelegt zu werden.
z
EIO-Karten (Enhanced Input Output). Weitere Informationen finden
Sie unter „Schnittstellenanschlüsse“ auf Seite 24.
z
Steckplätze für Speichererweiterungskarten (DIMM).
z
Mit dem DIMM zur Emulation der PostScriptTM-Sprache Level 2
(PS) ist auch PS-Drucken möglich. Dieses Speichermodul ist im
2100 M und 2100 TN werkseitig installiert.
2 Kapitel 1 Drucker-Grundlagen
GE
PCL-Druckersprache
und -Schriften
z
Die neue Druckersprache PCL 6 zeichnet sich durch schnellere
Druckleistung, eingebaute Intellifont- und TrueTypeSkalierungstechniken, integrierte HP-GL/2-Vektorgrafiken und
fortgeschrittene Abbildungsfunktionen aus. Ferner stehen 45
skalierbare TrueType-Schriften und eine Bitmap-Zeilendruckerschrift
zur Verfügung.
PS-Sprache und
-Schriften
Automatischer
Sprachenwechsel
Drahtloses
Infrarotdrucken
Anschlüsse für
Druckerschnittstellen
Netzwerkbetrieb
z
Der HP LaserJet 2100 M und 2100 TN emulieren die
Druckersprache PS Level 2 und werden mit 35 integrierten PSSchriften geliefert.
z
Wenn optionale Druckersprachen (wie z.B. PS) installiert sind,
ermittelt der Drucker, welche Sprache für den betreffenden
Druckauftrag am besten geeignet ist, und wechselt automatisch in
die jeweilige Sprache.
z
Schnelles Infrarotdrucken (IR), wenn von einem IrDA-kompatiblen
Gerät, wie z.B. einem Laptop, Notebook-Computer oder PDA
(Personal Digital Assistant), aus gedruckt wird.
z
JetSend-Geräte, bei denen die IR-Funktion aktiviert wurde, können
auch den IR-Anschluß verwenden.
z
Bidirektionaler ECP-Parallelanschluß vom Typ B (entspricht
IEEE-1284 )
z
LocalTalk-Anschluß
z
EIO-Steckplatz
z
Drahtloser Infrarot-Anschluß (IrDA-kompatibel)
z
Der Drucker ist mit einem EIO-Steckplatz für Druckserver vom Typ
HP JetDirect 600 N ausgestattet und bietet damit die Möglichkeit
eines schnellen und einfachen Anschlusses.
z
Beim Einsatz in Arbeitsgruppen bietet der Drucker Flexibilität,
schnelles Drucken über das Netzwerk und die Möglichkeit der
Fernverwaltung.
GE
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 3
Erweiterter Speicher
und
Expansionsspeicher
z
Der HP LaserJet 2100-Drucker wird mit 4 MB Speicher geliefert,
der mit den drei verfügbaren Steckplätzen für Speicherkarten
(DIMM) auf insgesamt 100 MB aufgerüstet werden kann. Dank
Memory Enhancement-Technologie (MEt) ist der
Standarddruckerspeicher für die meisten Dokumente völlig
ausreichend. Bei der MEt-Technik werden die Daten automatisch
komprimiert, wodurch sich der Druckerspeicher praktisch
verdoppelt. Auf diese W eise können mit dem verfügbaren Speicher
auch komplexere Druckaufträge gedruckt werden.
z
Der HP LaserJet 2100 M und 2100 TN werden mit 6 MB Speicher
geliefert, der mit den zwei verfügbaren Steckplätzen für
Speicherkarten (DIMM) auf insgesamt 70 MB aufgerüstet werden
kann. Der dritte Steckplatz ist für die HP-DIMM-Karte für die PSSprache reserviert.
Energiesparend
Sparsames Drucken
z
Der Drucker spart automatisch Strom, indem er die
Leistungsaufnahme im Leerlauf beträchtlich herabsetzt.
z
Als Partner der E
Company dieses Gerät als ein Produkt ein, das den E
NERGY STAR
-Initiative stuft die Hewlett-Packard
NERGY STAR
Richtlinien für Energieeffizienz entspricht.
z
Mit EconoMode (nur bei 600 dpi), manuellem Duplexing und
Drucken mehrerer Seiten pro Blatt können Sie Papier, Toner und
Zeit sparen.
z
Tips zur Reduzierung des Papierverbrauchs oder zur Verlängerung
der Gebrauchsdauer der Tonerpatrone finden Sie im Abschnitt
„Drucken“ ab Seite 37.
-
4 Kapitel 1 Drucker-Grundlagen
GE
Druckersoftware
Im Lieferumfang des Druckers sind auch nützliche Softwareprog ramme ,
wie z.B. Druckertreiber und optionale Anwendungen, enthalten.
Die mitgelieferten Druckertreiber (Windows) und PPDs (Macintosh
und Windows) müssen installiert werden, um die Druckerfunktionen
voll nutzen zu können.
Dieser Abschnitt informiert über die folgenden Bereiche:
Installation der Druckersoftware
z
Überblick über die Komponenten des Drucksystems
z
zTips zur Installation der Druckersoftware
Nach ordnungsgemäßer Installation der Software lesen Sie im
Abschnitt „Aufgaben der Druckersoftware
Sie die Leistungsfähigkeit des Druckers voll ausschöpfen können.
auf Seite 46 nach, wie
“
Hinweis
Die HP-Software ist nicht in allen Sprachen verfügbar.
In der ReadMe-Datei, die auf der CD-ROM bzw. Diskette enthalten
ist, finden Sie Hinweise zu weiterer mitgelieferter Software und den
unterstützten Sprachen. Die neuesten Treiberversionen, zusätzliche
Treiber und andere Softwarekomponenten können über das Internet
und von anderen Stellen abgerufen werden. Sollten Sie keinen
Internet-Zugang haben, können Sie im Abschnitt „HP Kundendienst
am Anfang dieses Handbuchs nachlesen, wo Sie die neueste
Software erhalten.
Der HP LaserJet 2100 Series-Drucker wird mit Treibern für die folgenden
Plattformen und Betriebsumgebungen geliefert. Installieren Sie die
Software gemäß der entsprechenden Anweisung für Ihr Betriebssystem.
z„Installation unter Windows“ auf Seite 6
z„Installation auf Macintosh-Systemen“ auf Seite 12
(HP LaserJet 2100 M)
„Installation unter DOS“ auf Seite 14
z
“
GE
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 5
Installation unter Windows
1. Führen Sie das Installationsprogramm gemäß den für
Ihre Windows-Version geltenden Anweisungen aus.
Windows-VersionStarten des Installationsvorgangs:
Windows 9x/NT 4.0xa. Legen Sie die CD-ROM ins CD-ROM-
Laufwerk ein. Das Installationsprogramm
startet automatisch.
b. Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm. Wenn die CD-ROM nicht
automatisch startet: Wählen Sie im
Startmenü den Befehl „Ausführen“, und
geben Sie im Feld „Öffnen“
(wobei x dem Buchstaben für das CD-ROMLaufwerk entspricht). Befolgen Sie die dann
die weiteren Installationsanweisungen.
Windows 3.x a. Legen Sie die CD-ROM ins CD-ROM-
Laufwerk ein.
b. Wählen Sie im Menü „Datei“ den Befehl
„Ausführen“.
c. Geben Sie x:\setup ein (wobei x dem
Buchstaben des CD-ROM-Laufwerks
entspricht).
d. Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm.
x:\setup
ein
HinweisWenn Sie kein CD-ROM-Laufwerk besitzen, lesen Sie weiter auf
Seite 15.
2. Wählen Sie die gewünschte Installationsart. Das
Installationsprogramm bietet drei Optionen für die
Installation der Software an:
• Standard (empf ohlene Methode): Bei dieser Option w erden die
folgenden K omponenten geladen: Druck ertreiber , Bildschirmschriften, HP FontSmart, ein Deinstallationsprogramm und ein
Konfigurationsprogr amm, mit dem Sie alle Druckfunktionen
steuern können.
• Minimal (für Laptops und Minimalinstallation): Bei dieser
Option werden nur die benötigten Druckertreiber und
Bildschirmschriften installiert.
6 Kapitel 1 Drucker-Grundlagen
GE
• Benutzer definiert (für erfahrene Anw ender und
Netzwerkadministratoren): Bei dieser Option bestimmen Sie,
welche Komponenten installiert werden. Das
Installationsprogramm fordert Sie auf, die gewünschten
Softwarekomponenten zu markieren. Damit der Drucker
funktioniert, muß mindestens ein Druckertreiber installiert werden.
3. Registrieren Sie Ihren Drucker bei HP.
Wenn Sie Zugang zum World Wide Web haben, können Sie die
Registrierung des HP LaserJet 2100 auf der folgenden Website
vornehmen:
http://www.hp.com/go/lj2100_register
Damit helfen Sie Hewlett-Packard, den Support für Ihren Drucker
weiter zu verbessern. Nach der Registrierung haben Sie die
Möglichkeit, wertvolle Tools für den geschäftlichen Einsatz zu
erhalten. Hewlett-Pac kard setzt sich nur dann mit Ihnen in Verbindung
oder sendet Ihnen Informationsmaterial zu, wenn Sie bei der
Registrierung hierzu Ihr Einverständnis geben. Eine Registrierung ist
auch mit der Antwortkarte möglich, die Sie zusammen mit dem
Drucker erhalten haben.
Software für Windows
GE
Druckertreiber
Die Druckertreiber greifen auf die Funktionen des Druckers zu und
ermöglichen die Kommunikation zwischen Computer und Drucker.
Wählen Sie einen Druckertreiber, der Ihrem Gebrauch des Druckers
entspricht:
Benutzen Sie den PCL 6-Treiber, wenn Sie alle Druck erfunktionen
z
voll ausnutzen möchten. Dieser Treiber wird in allen Fällen
empfohlen, in denen keine vollständige Abwärtskompatibilität mit
früheren PCL-Treibern oder älteren Druckermodellen notwendig ist.
zBenutzen Sie den PCL 5e-Treiber, wenn die Ausdrucke genauso
aussehen sollen wie die von älteren HP LaserJet-Modellen.
Bestimmte Funktionen stehen bei diesem Treiber nicht zur
Verfügung. (Der zusammen mit diesem Drucker gelieferte
PCL 5e-Treiber kann nicht bei älteren Druckern verwendet werden.)
zBenutzen Sie den PS-Treiber, der mit PS-Funktionen kompatibel
ist. Bestimmte Druckerfunktionen sind auf diesem Treiber nicht
verfügbar.
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 7
Wenn Ihr Drucker PS-fähig ist, schaltet er je nach gewähltem Treiber
automatisch zwischen PS-Emulation und der PCL-Druckersprache
hin und her.
Jedem Druckertreiber sind Hilfetexte zugeordnet, die über die
Schaltfläche „Hilfe
oberen Ecke des Druckertreiberfensters (je nach verwendetem
Windows-Betriebssystem) aufgerufen werden können. Diese
Hilfetexte enthalten detaillierte Informationen über den jeweiligen
Treiber. Die Druckertreiberhilfe ist von der Online-Hilfe der
Softwareanwendung getrennt.
HinweisWenn Sie nur die Treiber oder OEM installieren wollen, lesen Sie bitte
die ReadMe-Datei auf der Installations-CD.
, die Taste F1 oder das Fragezeichen in der rechten
“
HP FontSmart
HP FontSmart wird vom HP LaserJet-Ordner aus oder über das
Startmenü aufgerufen. HP FontSmart ist ein Dienstprogramm zur
Schriftenverwaltung (nur für Windows), das folgende Funktionen
wahrnimmt:
zInstallation, Deinstallation und Löschen von Schriften.
zSchriftenverwaltung in einem einzigen Fenster durch Ziehen
und Ablegen.
zAnzeige der Bildschirmschriften, die den einzelnen internen
Druckerschriften entsprechen.
HP LaserJet-Konfigurationsprogramm
(nur Windows 9x/NT 4.0)
Das HP LaserJet-Konfigurationsprogramm verwaltet die
Standardeinstellungen des Druckers. Sie haben damit Zugang zu
vielen Druckerfunktionen, wie z.B.:
zAusdruck von Test-, Schriften- und Demoseiten für die PCL- und
PS-Sprache.
zAuswahl der Standardwerte für die Seiteneinrichtung.
zAuswahl benutzerdefinierter Einstellungen, wie z.B. „Druck
wiederholen
zEinstellung der Ressourcen-Optionen, wie z.B. E/A-Pufferung.
8 Kapitel 1 Drucker-Grundlagen
oder „Fachsperre“.
“
GE
HP JetAdmin
(nur auf CD-ROM)
HP JetAdmin richtet sich in erster Linie an Netzwerkadministratoren,
die für die Installation, Konfiguration und Wartung von Druckern und
anderen Geräten im Netzwerk und die zugehörige Fehlerbehebung
zuständig sind. Darüber hinaus können Benutzer mit Hilfe der von
HP JetAdmin angezeigten Statusmeldungen gängige Probleme
(Papierstaus, k ein Papier mehr v orhanden usw.) selbst beseitigen und
sich den aktuellen Status des Druckers im Netzwerk bestätigen
lassen. Zum Aufruf von HP JetAdmin unter Windows 9x und Windows
NT 4.0 öffnen Sie das Startmenü, zeigen auf „Einstellungen
klicken anschließend auf „Systemsteuerung
. Unter Windows 3.x wird
“
und
“
das Programm von der HPJetAdmin-Dienstprogramm-Programmgruppe
aus aufgerufen. Mit HP JetAdmin können Sie die folgenden
Funktionen durchführen:
zInstallation, Konfiguration und Verwaltung von Netzwerkdruckern,
die an einen Druckserver vom Typ HP JetDirect 600 N
angeschlossen sind.
zGenaue Diagnose von Drucker und Netzwerk.
Die HP JetAdmin-Software läuft auf folgenden netzwerkfähigen
Betriebssystemen:
zWindows NTz Windows 9x
zSunOS*zNovell NetWare
HP-UX*
z
zWindows 3.x (Novell
Solaris*
z
zOS/2*
NetWare-Server erforderlich)
* Die Software für diese Systeme ist nicht auf der mitgelieferten
CD-ROM enthalten, kann aber über das Internet heruntergeladen
werden. Sollten Sie keinen Internet-Zugang haben, können Sie im
Abschnitt „HP-Kundendienst
am Anfang dieses Handbuchs nachlesen,
“
wo Sie diese Software erhalten.
HinweisNetzwerkadministratoren: Wenn der Drucker an ein Netzwerk
angeschlossen ist, müssen Sie ihn zuerst mit HP JetAdmin oder einer
ähnlichen Netzwerksoftware für das betreffende Netzwerk konfigurieren,
bevor er gen utzt werden kann.
GE
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 9
HP JetSend
HP JetSend ist eine neue Technik von Hewlett-Packard, die eine
einfache, direkte Kommunikation zwischen verschiedenen
Netzwerkgeräten ermöglicht. HP JetSend ist in Ihren Drucker
integriert. Dies bedeutet, daß er von jedem beliebigen Gerät im
Netzwerk, das ebenfalls mit JetSend ausgestattet ist, Informationen
empfangen kann, und zwar unabhängig davon, ob sich dieses Gerät
im gleichen Büro oder an einem entfernten Ort befindet. Außerdem
ist Ihr Drucker infrarotfähig und damit in der Lage, Daten von jedem
beliebigen Infrarotgerät mit JetSend-Technik zu empfangen. Beispiele
für JetSend-Geräte sind PCs oder Laptop-Computer, auf denen die
JetSend-Software läuft, oder Scanner mit eingebauter JetSendTechnik. JetSend arbeitet zwischen vernetzten Geräten mit einfacher
IP-Adressierung und zwischen Infrarotgeräten mit einer „Zieltechnik“.
Weitere Informationen über JetSend und die JetSend-Software für
PCs finden Sie auf der JetSend-Internetseite (www.jetsend.hp.com).
Mit JetSend können Sie firmeninterne Dokumente direkt zwischen
verschiedenen PCs oder zwischen einem PC und einem beliebigen
JetSend-fähigen Drucker austauschen, ohne sich um mögliche
Probleme mit inkompatib len Anwendungen kümmern zu müssen. Mit
der JetSend-Software sind Ihre Kollegen in der Lage, Dokumente auf
ihrem PC zu erstelllen und Kopien davon direkt an diesen Drucker zu
senden - ohne gerätespezifische Treiber oder Konfigurationsprobleme .
(CD-ROM - nur Windows 9x/NT 4.0)
Auf der JetSend-Internetseite können Sie nachlesen, welche anderen
Geräte einfach und direkt mit Ihrem JetSend-fähigen Drucker
kommunizieren können.
Funktionsweise der JetSendKommunikationstechnik
Vernetzte Geräte
Um die JetSend-Funktion zwischen vernetzten Geräten nutzen zu
können, (1) drucken Sie eine Konfigurationsseite aus, um die IPAdresse von JetSend zu ermitteln, und (2) geben Sie diese Adresse
jedem, der über JetSend Daten an Ihren Drucker senden möchte.
Der Benutzer am JetSend-Sendegerät braucht dann nur die IPAdresse des Druckers einzugeben und den Befehl „Senden“
auszuführen.
10 Kapitel 1 Drucker-Grundlagen
GE
Infrarotgeräte
Um die Infrarotfähigkeit von JetSend zu nutzen, brauchen Sie
nur (1) die Infrarotsensoren zwischen den Sende- und
Empfangsgerätenauszurichten. (2) Anschließend wählen Sie am
Sendegerät die Option „Senden“.
Da die JetSend-Technik in die Geräte integriert ist, handeln sie
untereinander automatisch das bestmögliche Ergebnis aus.
HinweisDie HP JetSend-Software ist gegenwärtig für den Macintosh nicht
erhältlich.
GE
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 11
Installation auf Macintosh-Systemen
1. Führen Sie das Installationsprogramm aus, indem
Sie die CD-ROM ins CD-ROM-Laufwerk einlegen. Auf dem
Schreibtisch erscheint daraufhin das Installationsfenster.
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und doppelklicken
Sie auf das Aktualisierer-Symbol.
HinweisVor Start des Installationsprogramms muß der Virenschutz
ausgeschaltet werden.
Die CD-ROM enthält Software für viele internationale Gebietsschemata.
Nachdem Sie die Installationssprache ausgewählt und auf das
Programmsymbol in der gewünschten Sprache doppelgeklic kt haben,
erscheint der Installationsbildschirm in dieser Sprache.
2. Wählen Sie die gewünschte Installationsart. Der Aktualisierer
bietet zwei Optionen für die Installation der Software an:
• Standard (empfohlene Methode): Bei dieser Option werden
die PPD, die Bildschirmschriften und ein Dienstprogramm zur
Steuerung aller Druckfunktionen installiert.
• Benutzerdefiniert (für erfahrene Anwender und
Netzwerkadministratoren): Bei dieser Option
bestimmen Sie, welche Komponenten installiert werden.
Das Installationsprogramm fordert Sie auf, die gewünschten
Softwarekomponenten zu markieren.
3. Registrieren Sie Ihren Drucker bei HP.
Wenn Sie Zugang zum World Wide Web haben, können Sie die
Registrierung des HP LaserJet 2100 auf der folgenden Website
vornehmen:
http://www.hp.com/go/lj2100_register
Damit helfen Sie Hewlett-Packard, den Support für Ihren Drucker
weiter zu verbessern. Nach der Registrierung haben Sie die
Möglichkeit, wertvolle Tools für den geschäftlichen Einsatz zu
erhalten. Hewlett-Packard setzt sich nur dann mit Ihnen in
Verbindung oder sendet Ihnen Informationsmaterial zu, wenn Sie
bei der Registrierung hierzu Ihr Einverständnis gegeben haben.
Eine Registrierung ist auch mit der Antwortkarte möglich, die Sie
zusammen mit dem Drucker erhalten haben.
HinweisZur Nutzung der PPD muß der Apple LaserWriter 8-Treiber installiert
sein. Um die Funktionen des Druckers voll auszuschöpfen, sollten
Sie die V ersion des LaserWriter-T reibers auf der CD-ROM v erwenden.
12 Kapitel 1 Drucker-Grundlagen
GE
Software für Macintosh-Computer
PPDs (PostScript Printer Description Files)
PPDs greifen in Verbindung mit dem LaserWriter-Treiber auf die
Funktionen des Druckers zu und ermöglichen die Kommunikation
zwischen Computer und Drucker. Auf der CD-ROM befindet sich ein
Installationsprogramm für die PPDs, den LaserWriter-Treiber und andere
Softwarekomponenten. Verwenden Sie den LaserWriter-T reiber, der mit
dem Computer geliefert wurde. (Aktuelle V ersionen des LaserWriterTreibers sind bei Apple erhältlich.)
HP LaserJet-Dienstprogramm
Das HP LaserJet-Dienstprogramm steuert Funktionen, die im Treiber
nicht zur Verfügung stehen. Die abgebildeten Bildschirme machen
die Auswahl von Druckerfunktionen bei einem Macintosh-Computer
einfacher denn je. Mit dem HP LaserJet-Dienstprogramm können Sie:
zden Drucker benennen und einer Zone im Netzwerk zuordnen,
Dateien und Schriften herunterladen und fast alle
Druckereinstellungen ändern
ein Kennwort für den Drucker festlegen
z
zvom Computer aus bestimmte Druckerfunktionen sperren, um
unberechtigten Zugang zu unterbinden
GE
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 13
Installation unter DOS
DOS-Fernbedienfeld
1. Legen Sie die CD-ROM ins CD-ROM-Laufwerk ein.
2. Geben Sie an der DOS-Eingabeaufforderung x:ein
(wobei x dem Buchstaben des CD-ROM-Laufwerks
entspricht), und drücken Sie die Eingabetaste.
3. Wechseln Sie in das betreffende Sprachverzeichnis
(z.B. cd\english).
4. Geben Sie install ein, und drücken Sie die Eingabetaste.
Wenn aus DOS-Anwendungen heraus gedruckt werden soll und
das DOS-Fernbedienfeld
AUT OEXEC .BAT geändert werden, um bei der Kommunikation Fehler
durch überschrittenes Zeitlimit zu vermeiden. Zur Änderung der Datei
AUTOEXEC.BAT verwenden Sie einen beliebigen DOS-Editor oder
ein Textverarbeitungsprogramm, mit dem man ASCII-Textdateien
bearbeiten kann, und gehen wie unten beschrieben vor.
Bei DOS-Versionen ab 4.0 fügen Sie folgenden Befehl ein:
MODE LPT1:,,B
Bei DOS Versionen vor 4.0 fügen Sie folgenden Befehl ein:
nicht
installiert wurde, muß die Datei
MODE LPT1:,,P
HinweisBei obigen Beispielen wird davon ausgegangen, daß Sie den
Druckeranschluß LPT1 benutzen. Bei Verwendung von LPT2
oder LPT3 muß LPT1 in den vorstehenden Beispielen durch die
entsprechende Druckeranschlußnummer ersetzt werden.
Fernbedienfeld
Mit dem Fernbedienfeld (RCP) können Sie die Druckereinstellungen
ändern, wenn die DOS-Anwendung nicht die gewünschte
Druckerfunktion unterstützt. Zum Starten des Fernbedienfelds unter
DOS gehen Sie wie folgt vor:
1. Prüfen Sie, ob das Fernbedienfeld in der PATH-Anweisung des
Computers aufgelistet ist. Hierzu geben Sie an der DOSEingabeaufforderung des Stammverzeichnisses PATH ein und
drücken die Eingabetaste. Sollte das Verzeichnis des
Fernbedienfelds nicht in der PATH-Anweisung enthalten sein,
wechseln Sie in das Standardverzeichnis in C:\HPLJUTIL.
2. Geben Sie an der DOS-Eingabeaufforderung RCP ein, und
drücken Sie die Eingabetaste.
3. Um zusätzliche Informationen zu erhalten, wählen Sie „Hilfe
.
“
14 Kapitel 1 Drucker-Grundlagen
GE
Tips zur Installation der Druckersoftware
Ich habe kein CD-ROM-Laufwerk.
Wenn Sie Zugang zu einem anderen Computer mit CD-ROMLaufwerk haben, können Sie mit Hilfe des MakeDisk-Dienstprogramms
in Windows die benötigten Installationsdisketten erstellen. Führen
Sie den ersten Schritt der Installationsanweisungen durch, und
wählen Sie dann „Diskette erstellen“, um die Disketten zu erstellen.
Macintosh-Anwender: Rufen Sie den Aktualisierer vom Internet ab.
Wenn Sie Zugang zum Internet haben, können Sie die Treiber
vom World Wide Web oder den FTP-Servern von HP herunterladen.
WWW-Adresse für die Treiber:
http://www.software.hp.com
Nur für Kunden außerhalb der USA: Installieren Sie die Software von
den mitgelieferten Disketten.
Wenn Sie keine Disk etten erhalten haben, können Sie sie nachträglich
beim HP-Kundendienst bestellen (siehe Seite iii).
Wie kann ich auf die Druckerfunktionen zugreifen?
Einige Funktionen, wie z.B. Sonderpapierformate und Seitenausrichtung,
können direkt im Anwendungsprogramm eingestellt werden.
Verwenden Sie nach Möglichkeit diese Einstellungen, da sie Vorrang
vor den Einstellungen des Druckertreibers haben.
GE
Die erweiterten Druckerfunktionen werden über den Druckertreiber
aktiviert. Im Abschnitt „Aufgaben der Druckersoftware
finden Sie Anweisungen zum Gebrauch der einzelnen
Druckertreiberfunktionen.
auf Seite 46
“
Welche zusätzlichen Treiber und SoftwareAktualisierungen stehen mir zur Verfügung?
Die neuesten Druckertreiber und Druckprogramme für
HP LaserJet-Drucker können im World Wide Web unter
http://www.software.hp.com abgerufen werden. Zusätzliche
Informationen sind in der ReadMe-Datei zu finden.
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 15
Welche andere Software kann ich nutzen?
Im Abschnitt „Druckersoftware“ auf Seite 5 wird beschrieben, welche
optionalen Drucksystemprogramme installiert werden können.
HinweisIn der ReadMe-Datei, die auf der CD-ROM enthalten ist, finden Sie
Hinweise zu weiterer mitgelieferter Software und den unterstützten
Sprachen. Die neuesten Treiberversionen, zusätzliche Treiber und
andere Softwarekomponenten können über das Internet und von
anderen Stellen abgerufen werden. Sollten Sie keinen Internet-Zugang
haben, können Sie im Abschnitt „HP-Kundendienst
am Anfang dieses
“
Handbuchs nachlesen, wo Sie die neueste Software erhalten.
Wie kann ich die Drucksoftware wieder entfernen?
Unter Windows haben Sie nach der Installation die Möglichkeit, mit
dem Befehl „Deinstallieren“ in der HP LaserJet-Programmgruppe
einige oder alle Komponenten des Windows-HP-Drucksystems zu
markieren und zu löschen.
Starten des Deinstallationsprogramms:
1. Doppelklicken Sie in der HP LaserJet-Programmgruppe auf das
Symbol „Deinstallieren
2. Klicken Sie auf „Weiter“.
.
“
3. Markieren Sie die Komponenten des HP-Drucksystems, die
deinstalliert werden sollen.
4. Klicken Sie auf „OK
5. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
16 Kapitel 1 Drucker-Grundlagen
.
“
GE
Bedienfeld
Taste
„Job abbrechen“
Achtung-LED
Bereit-LED
Start-LED und
-Taste
Verwenden der Bedienfeldtasten
!
Der Drucker hat zwei Tasten: JOB
ABBRECHEN
und S
TART
.
Job abbrechen
Drücken Sie auf JOB
ABBRECHEN
unterbrechen möchten. Die Bedienfeld-LEDs leuchten nacheinander
auf, während der Druckauftrag aus dem Drucker und Computer
gelöscht wird, und gehen dann in den Bereitschaftsmodus zurück.
Dies kann je nach Größe des Druckauftrags einige Zeit dauern.
zBei versehentlichem Drücken der Taste J
Auftrag noch einmal gedruckt werden. Es gibt k eine Funktion zum
Rückgängigmachen.
zWenn Sie J
OB ABBRECHEN
Leerlauf befindet, leuchten die Status-LEDs des oberen Bedienfelds
nacheinander auf; dies hat jedoch keine weitere Auswirkung.
, wenn Sie den laufenden Druckv organg
OB ABBRECHEN
muß der
drücken, während sich der Drucker im
Start
zDrücken Sie START
Druckvorgang fortsetzen möchten oder sich im Drucker noch
nicht ausgedruckte Daten befinden.
zMit S
lassen sich auch einige Druckerfehler löschen.
TART
zDrücken Sie S
muß sich der Drucker im Bereitschaftsmodus befinden.
, wenn Sie nach Anhalten des Druckers den
, um eine Demoseite auszudrucken. Hierzu
TART
GE
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 17
LED-Anzeigen
EinAusBlinken
Die LED-Anzeigen zeigen Status- und Fehlermeldungen an. Sie
können sich in einem der folgenden Zustände befinden:
LED-Meldungen des Bedienfelds
Die folgenden Statusmeldungen des Bedienfelds weisen auf
verschiedene Zustände des Druckers bei der Vorbereitung auf einen
Druckauftrag oder beim Drucken selbst hin. Wenn die Achtung-LED
aufleuchtet, liegt ein Fehler beim Drucker vor. Weitere Informationen
finden Sie unter „Fehlersuche bei Fehlermeldungen“ auf Seite 107.
Einschalten des Druckers
Die Start-, Bereit- und Achtung-LEDs leuchten nacheinander auf.
Der Drucker reagiert erst dann auf Tastendruck, wenn er sich im
Bereitschaftsmodus befindet.
Bereitschaftsmodus
Wenn die Bereit-LED aufleuchtet, ist der Drucker zum Drucken bereit.
Es ist keine Maßnahme erforderlich.
Bei Drücken der Taste S
18 Kapitel 1 Drucker-Grundlagen
wird eine Demoseite ausgedruckt.
TART
GE
Verarbeitungsmodus
Der Drucker empfängt oder verarbeitet gerade Daten.
Mit der Taste JOB
unterbrochen. Während der Drucker den Auftrag aus dem
Speicher löscht, können noch ein oder zwei Seiten ausgedruckt
werden. Nach Abbruch des Druckvorgangs kehrt der Drucker
in den Bereitschaftsmodus zurück.
ABBRECHEN
wird der aktuelle Druckauftrag
Daten im Druckspeicher
Die Bereit-LED blinkt, und die Start-LED leuchtet auf.
Im Druckerspeicher befinden sich noch nicht ausgedruckte
Daten. Drücken Sie die Taste S
wenn Fach 1 leer ist, einem anderen Fach zu drucken, das
das gleiche Papierformat unterstützt.
Bei Betätigen der Taste JOB
Druckvorgang abgebrochen, und der Drucker kehrt in den
Bereitschaftsmodus zurück.
ABBRECHEN
, um aus Fach 1 oder,
TART
wird der aktuelle
Manuelle Papierzufuhr/Anhalten
Die Start-LED blinkt. Drücken Sie die Taste Start, um aus
Fach 1 oder, wenn Fach 1 leer ist, einem anderen Fach
zu drucken, das das gleiche Papierformat unterstützt.
GE
Bei Betätigen der Taste J
Druckvorgang abgebrochen, und der Drucker kehrt in
den Bereitschaftsmodus zurück.
OB ABBRECHEN
wird der aktuelle
Kapitel 1 Drucker-Grundlagen 19
Papier nachlegen
Die Achtung-LED leuchtet auf.
Der Drucker hat kein Papier mehr. Die Achtung-LED l
euchtet so lange, bis Papier nachgelegt wird.
Die Tasten S
Fall keine Auswirkung.
TART
und JOB
ABBRECHEN
haben in diesem
Papier nachlegen (angefordertes Fach)
Die Start-LED leuchtet auf.
Das angeforderte Fach hat kein Papier mehr. Nach Nachlegen
von Papier im angeforderten Fach beginnt der Drucker
automatisch mit dem Druckvorgang.
Wenn Sie die Taste S
von einem anderen Fach ein.
Bei Betätigen der Taste JOB
Druckvorgang abgebrochen, und der Drucker kehrt in den
Bereitschaftsmodus zurück.
drücken, zieht der Drucker das Papier
TART
ABBRECHEN
wird der aktuelle
Fehlermodus
Der Drucker zeigt aus einem der folgenden Gründe einen Fehler an:
zDas Gerät ist offen
zEs ist keine Tonerpatrone eingelegt
zPapierstau
Bei Betätigen der Taste S
zu beseitigen.
20 Kapitel 1 Drucker-Grundlagen
versucht der Drucker, den Papierstau
TART
GE
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.