Alle rechten voorbehouden.
Verveelvuldiging, bewerking en
vertaling zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming zijn
verboden, behalve zoals
toegestaan door het auteursrecht.
Publicatienr.:
C4170-90906
Eerste uitgave, november 1998
Garantie
De informatie in dit document
kan zonder kennisgeving
worden veranderd.
Hewlett-Packard biedt geen
enkele garantie met betrekking
tot deze informatie.
HEWLETT-PACKARD
ONTKENT SPECIFIEK DE
IMPLICIETE GARANTIE OP
VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL.
Hewlett-Packard is niet
aansprakelijk voor directe,
indirecte, incidentele,
bijkomende of overige schade
die ten laste wordt gelegd in
verband met de verstrekking of
het gebruik van deze informatie.
Handelsmerken
®
Adobe
, Acrobat®, PostScript®,
en Adobe Photoshop
®
zijn
handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated en
kunnen in bepaalde landen
gedeponeerd zijn.
®
, Monotype® en
Arial
Times New Roman
®
zijn in de V .S.
gedeponeerde handelsmerken
van Monotype Corporation.
™
CompuServe
is een
Amerikaans handelsmerk
van CompuServe, Inc.
™
Helvetica
en Times Roman
, Palatino™, Times™,
™
zijn
handelsmerken van
Linotype AG en/of haar
dochterondernemingen in de
V.S. en andere landen.
®
Microsoft
Windows
, MS Windows,
®
en Windows NT®
zijn in de V.S. gedeponeerde
handelsmerken van
Microsoft Corporation.
®
LaserWriter
is een
gedeponeerd handelsmerk
van Apple Computer , Inc.
™
TrueType
is een
Amerikaans handelsmerk
van Apple Computer , Inc.
- S
TAR
®
is een in de V.S.
NERGY
E
gedeponeerd dienstmerk
van de Amerikaanse
overheidsinstantie EPA.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 V.S.
Ondersteuning van HP
Online diensten: voor toegang tot
informatie 24-uur/dag via uw
modem worden de volgende
diensten aanbevolen:
Voor het verkrijgen van
softwarehulpprogramma's en
elektronische informatie voor
de V.S. en Canada:
Voor Europa (Engels):
Service-informatie van HP:
Service-overeenkomsten van HP:
World Wide Web URL - printerdrivers, bijgewerkte printersoftware
van HP en product- en ondersteuningsinformatie zijn verkrijgbaar via
de volgende URL's:
in de V.S.:http://www.hp.com
in Europa:http://www2.hp.com
America Online - America Online/Bertelsmann is beschikbaar in
de V.S., F rankrijk, Duitsland en de V.K.- Printerdrivers, bijge werkte
printersoftware van HP en ondersteuningsdocumentatie bieden
antwoord op uw vragen over producten v a n HP. Gebruik het
keyword "HP" v oor het starten van de rondleiding of bel
1-800-827-6364 speciaal klantennr. 1118 om te abonneren. In
Europa belt u een van de hieronder vermelde nummers:
Duitsland: 0180 531 31 64
Frankrijk: ++353 1 704 90 00
Oostenrijk: 0222 58 58 485
Verenigd Koninkrijk:0800 279 1234
Zwitserland:0848 80 10 11
CompuServe - printerdrivers, bijge werkte printersoftware v an HP
en interactief uitwisselen van technische informatie met andere
leden is beschikbaar in het "HP User forum" op CompuServe
(GO HP) of bel 1- 800-524-3388 en vraag naar telefoniste 51 om te
abonneren. (CompuServe is eveneens beschikbaar in de V.K.,
Frankrijk, België, Zwitserland, Duitsland en Oostenrijk.)
Telefoon:
(805) 257-5565
Faxnr.:
(805) 257-6866
In de V.K.: bel (44) (142) 986-5511. In Ierland en buiten de V.K.:
bel (44) (142) 986-5511.
Bel voor het zoeken van erkende HP-dealers 1-800-243-9816
(V.S.) of 1-800-387-3867 (Canada).
Bel 1-800-835-4747 (V.S.) of 1-800-268-1221 (Canada).
Uitgebreide service 1-800-446-0522
Postadres:
Hewlett-Packard Co.
P.O. Box 1754
Greeley, CO 80632
V.S.
HP FIRST: HP FIRST Fax biedt u gedetaileerde ondersteuningsinformatie over veelgebruikte
software-programma's voor uw HP-produkt alsmede wenken voor het oplossen van problemen. Bel vanaf
een telefoon met druktoetsen en vraag maximaal drie documenten per gesprek op. De documenten
worden naar een faxnummer van uw keuze gestuurd.
Klantenondersteuning en reparatiedienst in de V.S.
en Canada:
(Zie het hoofdstuk over Service en ondersteuning
in deze gebruikershandleiding voor meer
informatie over reparatie.)
Europees ondersteuningscentrum. Taal- en in eigen land-opties beschikbaar
Geopend van maandag t/m vrijdag 08:30–18:00 CET
HP biedt gratis telefonische ondersteuning tijdens de garantieperiode. Als u een v a n de hieronder aangege ven
telefoonnummers belt, wordt u doorverbonden met een team dat klaar staat om u te helpen. Als u na afloop van
de garantieperiode ondersteuning nodig hebt, is deze tegen betaling verkrijgbaar via hetzelfde telefoonnummer .
U betaalt per-verzoek om hulp. Zorg tijdens het bellen naar HP dat u de volgende informatie bij de hand hebt:
naam van het product, het serienummer, de datu m v an aank oop en een beschrijving van het prob leem.
Engels
Nederlands
Frans
Duits
Nummers-voor ondersteuning in uw eigen land:
of aanvullende reparatieservice nodig hebt of als uw land niet in de onderstaande lijst vermeld staat, "Wereldwijde
verkoop- en servicekantoren" in het hoofdstuk over service en ondersteuning in deze gebruikershandleidin g.
Argentinië 787-8080 Mexico 01 800-90529
Brazilië 022-829-6612
Canada (1) (208) 323-2551 Polen (48-22) 608-77-00
Chili 800-360999 Portugal (351) (1) 301-7330
Griekenland (30) (1) 689-6411 Rusland (7) (95) 923-5001
Hongarije (36) (1) 343-0310 Tsjechische Republiek (42) (2) 613-07111
Me x i c o (Mexi co S t a d ) 01 800-22147 Turkije (90) (1) 224-5925
Bel (208) 323-2551 van maandag tot vrijdag van
06:00 tot 22:00 MST (Mountain Standard Time) en
op zaterdag van 09:00 tot 16:00 MST voor gratis
service tijdens de garantieperiode. Er worden
echter kosten voor het interlokaal gesprek in
rekening gebracht worden. Houd de computer en
het serienummer a.u.b. bij de hand wanneer u belt.
Als uw printer gerepareerd moet worden belt u
1-800-243-9816 voor het bepalen van de
dichtstbijzijnde door HP-erkende reparatiezaak of
belt u (208) 223-2551 voor de centrale HPreparatiedienst.
Telefonische-assistentie na de garantieperiode is
beschikbaar om antwoord te bieden op uw vragen
over diverse produkten. Bel (1) (900) 555-1500
($2.50* per minuut, alleen in de V.S.) of bel
1-800-999-1148 ($25* per gesprek, Visa of
MasterCard, in de V.S. en Canada); maandag t/m
vrijdag van 07:00 tot 18:00 en op zaterdag van
09:00 tot 15:00 (Mountain Time).
Kosten worden
pas in rekening gebracht nadat u een deskundige
aan de lijn krijgt. *Prijzen zijn aan verandering
onderhevig.
Noors
Deens
Fins
Zweeds
Italiaans
Spaans
Pools
Portugees
Zie, als u na afloop van de garantieperiode ondersteuning
In dit hoofdstuk wordt informatie geboden over de v olgende
onderwerpen:
Functies van de printer
z
zPrintersoftware
Bedieningspaneel
z
zAfdrukken met de infrarode poort (draadloos afdrukken)
zInterface-poorten
Accessoires en bestelinformatie
z
DU
Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer 1
Functies van de printer
Hoge afdruksnelheid
Uitstekende
afdrukkwaliteit
Flexibele
papierverwerking
z
10 pagina's per minuut afdrukken (met een Intel 80960JD op RISC
gebaseerde formatter).
z
Tekst en illustraties op echte 1200 x 1200 dpi (dots-per-inch).
z
Resolution Enhancement technology (REt) past de omvang en
plaatsing aan van iedere stip op de pagina voor het afdrukken
van gelijkmatig lopende hoeken, kromme lijnen en randen (alleen
600 dpi).
z
Veranderbare instellingen voor het optimaliseren van de
afdrukkwaliteit.
z
De HP UltraPrecise tonercassette bevat toner van een fijnere
samenstelling, zodat uw tekst en afbeeldingen scherper worden
afgedrukt.
z
Instelbare lade 1 voor briefhoofdpapier, enveloppen, etiketten,
transparanten, kaarten, zwaar papier en papier van speciale
afmetingen. Zie "Afdrukmateriaal laden in lade 1" op pagina 29.
z
Instelbare lade 2 of optionele invoerlade (lade 3) met een capaciteit
van 250 vel v oor papier v an standaard formaat. Zie "Afdrukmateriaal
bijvullen in lade 2 of de optionele lade 3" op pagi na 30.
z
Twee uitvoerbakken: selecteer de bovenuitvoerbak of de
achteruitvoerbak, afhankelijk van wat gemakkelijker voor u is.
z
Een rechte papierbaan vanuit lade 1 naar de achteruitvoerbak.
Uitbreidingsmogelijkheden
z
Een optioneel verkrijgbare lade 3 met een capaciteit van 250-vel
voor minder vaak bijvullen.
z
EIO-kaarten (Enhanced Input Output). Zie "Interfacepoorten" op
pagina 22.
z
DIMM-sleuven (Dual In-line Memory Module) voor het uitbreiden
van het geheugen.
z
De PostScript
TM
Level 2-emulatie PS-DIMM maakt PS-afdrukken
mogelijk. In de fabriek geïnstalleerd op de 2100 M en de 2100 TN.
PCL-printertaal en
lettertypen
z
De printertaal PCL 6 biedt snellere afdrukprestaties, de
ingebouwde verschalingstechnieken Intellifont en TrueType,
ingebouwde vectorgraphics HP-GL/2 en geavanceerde
weergavecapaciteiten. PCL 6 biedt tevens 45 verschaalbare
TrueType-lettertypen en het zogenaamde bitmap-lettertype
Line Printer Font.
PS-taal en lettertypen
z
De HP LaserJet 2100 M en 2100 TN printers bieden emulatie voor
de HP PS Level 2 printertaal met 35 ingebouwde PS-lettertypen.
2 Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer
DU
Automatische
taalinstelling
Draadloos infraroodafdrukken
z
Wanneer er een optioneel verkrijgbare printertaal (zoals PSemulatie) geïnstalleerd is, is de printer automatisch in staat om
naar de gewenste printertaal voor de afdruktaak over te schakelen.
z
Snel infrarood-afdrukken met behulp van apparaten die voldoen
aan de IrDA-normen, zoals bv. een laptop-, een notebook- of een
PDA-computer (Personal Digital Assistant).
z
Door JetSend IR bestuurde apparaten kunnen eveneens de
infraroodpoort gebruiken.
Interfaceverbindingen
Netwerken
Verbeterd
geheugen en
geheugenuitbreiding
z
Bi-directionele parallelle poort ECP type-B (volgens de normen van
IEEE-1284)
z
LocalTalk-poort
z
EIO-sleuf
z
Draadloze infrarode poort (volgens IrDA-normen)
z
De printer beschikt over een EIO-sleuf voor snel en gemakkelijk
aansluiten van HP JetDirect 600 N printservers.
z
Gebruik in werkgroepen voor flexibiliteit en snel afdrukken via het
netwerk en beheer op afstand.
z
De HP LaserJet 2100 printer wordt geleverd met 4 Mb geheugen
en k un ne n to t 5 2 Mb w or d en u it ge b re i d d.m.v. de drie beschikbare
sleuven voor DIMM-geheugen. De meeste documenten kunnen
met behulp van de Memory Enhancement technology (MEt) met
de standaard hoeveelheid geheugen worden afgedrukt. MEt
comprimeert automatisch data, waardoor de capaciteit van het
geheugen bijna wordt verdubbeld, zodat meer complexe pagina's
met het beschikbare geheugen kunnen worden afgedrukt.
z
De HP LaserJet 2100 M en en de 2100 TN printers worden
geleverd met 8 Mb geheugen en kan tot 40 Mb worden
uitgebreid d.m.v. de twee beschikbare sleuven voor DIMMgeheugen. De derde sleuf wordt gebruikt voor de DIMM met de
HP PS-taal.
Energiebesparing
Economisch
afdrukken
DU
z
De printer bespaart automatisch elektriciteit door het energieverbruik
aanmerkelijk terug te brengen wanneer niet wordt afgedrukt.
z
Hewlett-Packard heeft als partner in het E
NERGYSTAR
-programma
van de EPA vastgesteld dat dit product voldoet aan de
NERGYSTAR
E
z
EconoMode (alleen 600 dpi), handmatig duplex-afdrukken en N-
-richtlijnen voor energie-efficiëntie.
per-vel afdrukken stellen u in staat papier , toner en tijd te besparen.
z
Voor wenken over het beperken van het papierverbruik en het
verlengen van de levensduur van de tonercassette raadpleegt u
"
Afdruktaken" beginnend op pagina 35.
Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer 3
Printersoftware
De printer wordt geleverd met behulpzame software, waaronder
printerstuurprogramma's en optionele software. De bijgeleverde
printerstuurprogramma's (Windows) en PPD's (Macintosh en
Windows) moeten geïnstalleerd worden om de functies van de printer
volledig te kunnen benutten.
In dit gedeelte wordt informatie geboden over de volgende
onderwerpen:
zinstallatie-instructies voor de printersoftware
zoverzicht van de onderdelen van het afdruksysteem
ztips voor het installeren van de printersoftware
Na het volgen van de installatie-instructies en het laden van de
software raadpleegt u de printersoftwaretaken op pagina 42 om na te
gaan hoe u de printer optimaal kunt benutten.
OpmerkingDe HP-software is niet in alle talen beschikbaar.
Raadpleeg het LeesMij-bestand op de CD-ROM of de diskettes voor
verdere bijgesloten software en ondersteunde talen. De meest recente
stuurprogramma's, extra stuurprogramma's en overige software zijn
ve rkrijgb aar vi a Internet en andere bronnen. Als u geen toegang hebt
tot Internet, raadpleegt u de pagina's over ondersteuning van HP aan
het begin van deze handleiding voor het verkrijgen van de meest
recente software.
De HP LaserJet 2100-serie printer wordt geleverd met
stuurprogramma's voor de volgende platformen en
besturingssystemen. Zoek uw besturingssysteem en volg de
instructies om met installeren te beginnen.
z"Installatie voor Windows" op pagina 5
z"Installatie voor de Macintosh" op pagina 9 (HP LaserJet 2100 M)
z"Installatie voor DOS" op pagina 11
4 Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer
DU
Installatie voor Windows
1.Draai het installatieprogramma door de instructies voor uw
versie van Windows te volgen.
Windows-versie Ga als volgt te werk om met installeren
te beginnen:
Windows 9x/NT 4.0 a. Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
Het installeren wordt automatisch gestart.
b. Volg de instructies op het scherm.
Als de CD-ROM niet automatisch gestart
wordt:
Selecteer Uitvoeren in het menu Start en typ
x:\setup
letter is van het CD-ROM-station). Volg
vervolgens de resterende installatieinstructies.
Windows 3.x a. Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
b. Ga naar het menu Bestand en selecteer
Uitvoeren.
c. Typ x:\setup (waarbij x de letter van het
CD-ROM-station is).
d. Volg de instructies op het scherm.
in het vak Openen (waarbij x de
OpmerkingAls u geen CD-ROM-station heeft, gaat u naar pagina 12 voor
instructies.
2.Selecteer hoe u wilt installeren. Het installatieprogramma
biedt drie opties voor het installeren van de software.
• Normaal (aanbevolen methode): met deze optie worden
printerstuurprogramma's, schermlettertypen, HP FontSmart,
een de-installeringsprogramma en een configuratiehulpprogramma geladen, waarmee alle aspecten van het
afdrukken beheerd kunnen worden.
• Minimaal (voor laptop-computers en minimuminstallatie): met
deze optie worden alleen het vereiste printerstuurprogramma
en schermlettertypen geladen.
DU
Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer 5
• Aangepast (voor gev orderde gebruikers en netwerkbeheerders):
met deze optie kunt u bepalen welke onderdelen geïnstalleerd
worden. Het installatieprogramma vraagt u om de onderdelen te
selecteren die u wilt installeren. U dient ten minste één
printerstuurprogramma te installeren om de printer te
gebruiken.
3. Registreer de printer bij HP.
Als u toegang hebt tot het World Wide Web, wordt u verzocht om uw
HP LaserJet 2100 te registreren bij de volgende Website:
http://www.hp.com/go/lj2100_register
Op deze manier kan Hewlett-P ac kard betere ondersteuning voor uw
printer leveren. Na het registreren krijgt u de gelegenheid om
waardev olle bedrijfshulpmiddelen te ontvangen. He wlett-Packard zal
geen contact met u opnemen en zal u geen informatie toesturen tenzij u
dit speciaal goedkeurt tijdens de registratieprocedure. U kunt uw printer
ook registreren met de bijgesloten antwoordkaart.
Software voor Windows
Printerstuurprogramma's
Printerdrivers activeren de functies van de printer en verz orgen de
communicatie tussen de computer en de printer. Kies een printerstuurprogramma gebaseerd op de manier waarop u de printer gebruikt.
zGebruik het PCL 6-stuurprogramma om de functies van de
printer volledig te benutten. Tenzij uw stuurprogramma volledig
compatibel moet zijn met voorgaande PCL-stuurprogramma's of
met een oudere printer wordt het PCL 6-stuurprogramma
aanbevolen.
zGebruik het PCL 5e-stuurprogramma als u afdrukresultaten wilt
bereiken die er net zo uitzien als die van oudere HP LaserJetprinters. In dit stuurprogramma zijn een aantal functies niet
beschikbaar. (Het bij deze printer bijgeleverde PCL 5estuurprogramma mag niet met oudere printers gebruikt worden.)
zGebruik het PS-stuurprogramma voor het afdrukken met
PostScript (PS). In dit stuurprogramma zijn een aantal
printerfuncties niet beschikbaar.
Als uw printer over PS-mogelijkheden beschikt, schakelt hij automatisch
heen en weer tussen PS-emulatie en de PCL-printertalen, afhankelijk
van het geselecteerde stuurprogramma.
6 Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer
DU
Leder printerstuurprogramma is voorzien van hulpschermen die
d.m.v. de Help-knop (knop F1) of via het vraagteken in de hoek
rechtsboven van de printerstuurprogramma's geactiveerd kunnen
worden (afhankelijk van het Windo ws-besturingssysteem dat gebruikt
wordt). De Help-schermen bieden gedetailleerde informatie over het
specifieke stuurprogramma. De Help voor het printerstuurprogramma
staat los van de Help voor de applicatie.
OpmerkingZie het "LeesMij"-bestand op de CD-ROM als u maar één
stuurprogramma installeert of de componenten wilt aanpassen aan
een OEM-configuratie.
HP FontSmart
U hebt toegang tot HP FontSmart via de map HP LaserJet of d.m.v.
het menu Start. HP FontSmart is een hulpprogramma voor
lettertypebeheer (alleen voor Windows) waarmee u het volgende kunt
doen:
zhet installeren, de-installeren en verwijderen van lettertypen;
beheren van lettertypen binnen een enkel venster d.m.v. van
z
slepen-en-neerzetten;
ztoont overeenkomstige schermlettertypen voor de interne
lettertypen van de printer.
DU
HP LaserJet-configuratiehulpprogramma
(alleen voor Windows 9x/NT 4.0)
Met het HP LaserJet-configuratiehulpprogramma beheert u de
standaard printerinstellingen. Via dit programma hebt u toegang tot
een groot aantal van de printerfuncties, o.a.:
het afdrukken van de test-, de demo- en de lettertypepagina voor
z
PCL en PS;
zhet selecteren van de standaard pagina-instelling;
zhet kiezen van aangepaste instellingen, zoals het opnieuw
afdrukken en het vergrendelen van lades.
zhet instellen van bronopties, zoals I/O-buffering.
Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer 7
HP JetAdmin
HP JetAdmin is voornamelijk bestemd voor netwerkbeheerders die
verantwoordelijk zijn v oor het installeren, configureren en onderhouden
van printers en andere netwerkapparaten en voor het oplossen v an
problemen. Daarnaast kunnen gebruikers ook de statusberichten van
HP JetAdmin gebruiken voor het oplossen van normaal-voorkomende
problemen (papierstoringen, lege papierladen, etc.) en het controleren
van de huidige status van de printer op het netwerk. U hebt in
Windows 9x en Windows NT 4.0 toegang tot HP JetAdmin via het menu
Start, Instellingen en het Configuratiescherm of in Windows 3.x via de
programmagroep HP JetAdmin Utilities. Gebruik HP JetAdmin om het
volgende te doen:
zhet installeren, configureren en beheren van printers op een
netwerk dat is aangesloten op een HP JetDirect 600 N
printserver,
zhet uitvoeren van uitgebreide diagnostische activiteiten voor de
printer en het netwerk.
HP JetAdmin werkt op de volgende netwerksystemen:
zWindows NT zWindows 9x
zSunOS* zNovell NetWare
zHP-UX* zSolaris*
zWindows 3.x (Novell NetW are
Server vereist)
(alleen voor de CD-ROM)
zOS/2*
*De software voor deze systemen staat niet op de bij de printer
meegeleverde CD-ROM, maar is beschikbaar via Internet. Als u
geen toegang hebt tot Internet, raadpleegt u de pagina's over
ondersteuning van HP aan het begin van deze handleiding voor het
verkrijgen van deze software.
OpmerkingNetwerkbeheerders: als de printer op een netwerk is aangesloten moet
u alvorens af te drukken de printer eerst d.m.v. HP JetAdmin of
vergelijkbare netwerksoftware voor het netwerk configureren.
8 Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer
DU
Installatie voor de Macintosh
1. Draai het installatieprogramma door de CD-ROM in het CDROM-station te plaatsen. Het installatievenster verschijnt op
het scherm. Selecteer de gewenste taal en dubbelklik op het
installatiesymbool.
Opmerking
Schakel alvorens het installeren te starten eventuele virusprogramma's uit.
De CD-ROM bev at software voor een groot aantal internationale locaties.
Wanneer u de taal v oor het installeren selecteert en op Installeren in de
gewenste taal dubbelklikt, wordt het installatiescherm in uw taal
weergegeven.
2. Selecteer hoe u wilt installeren. Het installatieprogramma
biedt twee opties voor het installeren van de software.
•
Normaal
PPD, de schermlettertypen en een hulpprogramma voor het
regelen van alle aspecten van het afdrukken geladen.
• Aangepast (voor gevorderde gebruikers en netwerk-
beheerders): met deze optie kunt u bepalen welke onderdelen
geïnstalleerd worden. Het installatieprogramma vraagt u om
de onderdelen te selecteren die u wilt installeren.
3. Registreer de printer bij HP.
Als u toegang hebt tot het World Wide Web, wordt u verzocht om uw
HP LaserJet 2100 te registreren bij de volgende website:
http://www.hp.com/go/lj2100_register
Op deze manier kan Hewlett-P ac kard betere ondersteuning voor uw
printer leveren. Na het registreren krijgt u de gelegenheid om
waardev olle bedrijfshulpmiddelen te ontvangen. He wlett-Packard zal
geen contact met u opnemen en zal u geen informatie toesturen tenzij u
dit speciaal goedkeurt tijdens de registratieprocedure. U kunt uw printer
ook registreren met de bijgesloten antwoordkaart.
(aanbevolen methode): met deze optie worden de
OpmerkingVoor gebruik van de PPD moet het stuurprogramma Apple LaserWriter 8
geïnstalleerd zijn. Gebruik voor volledige toepassing van de printerfuncties
de meest recente versie van het LaserWriter-stuurprogramma; deze vindt
u op de CD-ROM.
DU
Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer 9
Software voor Macintosh-computers
PPD-bestanden (PostScript Printer Description)
De PPD's activeren, in combinatie met het LaserWriter-stuurprogramma,
de functies van de printer en verzorgen de comm unicatie met de printer .
Op de CD-ROM vindt u een installatieprogramma voor het PPD's ,
LaserWrit er - st uu rprog r a mm a , en de overige software.
HP LaserJet-hulpprogramma
Het HP LaserJet-hulpprogramma biedt instelling van functies die niet in
het stuurprogramma beschikbaar zijn. De geïllustreerde schermen
maken het selecteren van printerfuncties via uw Macintosh-computer
gemakkelijker dan ooit te v oren. Gebruik het HPLaserJethulpprogramma om het volgende te doen:
zde printer een naam geven, deze aan een zone van het netwerk
toewijzen, bestanden en lettertypen downloaden en een groot
aantal van de printerinstellingen veranderen;
zeen wachtwoord voor de printer instellen
zvia de computer vergrendelen van printerfuncties ter voorkoming
van onbevoegd gebruik.
10 Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer
DU
Installatie voor DOS
DOS-afstandsbedieningspaneel
1. Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
2. Typ achter de DOS-prompt x: (waarbij x de letter van het
CD-ROM-station is) en druk op Enter.
3. Ga naar de directory voor de gewenste taal (bijvoorbeeld
cd\english).
4. Typ install en druk op Enter.
Als er DOS-programma's met de printer gebruikt worden en het DOSafstandsbedieningspaneel
AUTOEXEC.BAT-bestand worden aangepast om communicatie-timeoutfouten te voorkomen. Om het AUT OEXEC .BAT-bestand te wijzigen,
gebruikt u een DOS-editor of een tekstverwerkingsprogramma
waarmee ASCII-tekstbestanden kunnen worden gewijzigd. Volg
daarna de onderstaande instructies.
Voor DOS-versie 4.0 en later voegt u toe:
MODE LPT1:,,B
Voor DOS-versies ouder dan 4.0, voegt u toe:
geïnstalleerd werd, moet het
niet
MODE LPT1:,,P
OpmerkingDe voorgaande voorbeelden gaan ervan uit dat u printerpoort LPT1
gebruikt. Als u echter LPT2 of LPT3 gebruikt, vervangt u LPT1 in het
voorgaande voorbeeld door het gewenste poortnummer.
Het afstandsbedieningspaneel gebruiken
Met het Afstandsbedieningspaneel kunt u de instellingen van de
printer veranderen, als uw softwareprogramma geen ondersteuning
biedt voor de printerfunctie die u wilt gebruiken. Ga als volgt te werk
om het Afstandsbedieningspaneel vanuit DOS te starten:
1. Zorg dat het Afstandsbedieningspaneel in het commando PATH
van de computer voorkomt. Dit kan gecontroleerd worden door
achter de DOS-prompt voor de hoofd-directory PATH te typen
en op Enter te drukken. Als de directory voor het Afstandsbedieningspaneel niet in het commando PATH voorkomt, gaat
u naar de standaard directory C:\HPLJUTIL.
2. Typ RCP achter de DOS-prompt en druk op Enter.
3. Voor verdere informatie selecteert u Help.
DU
Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer 11
Wenken voor het installeren van de software
Ik heb geen CD-ROM-station.
Als u tijdelijk een andere computer kunt gebruiken die wel een
CD-ROM-station heeft, kunt u de Windows-functie "MakeDisk"
gebruiken om de diskettes te maken die u voor het installeren nodig
hebt. Volg de eerste stap van de installatie-instructies en kies
MakeDisk om de diskettes te maken.
Als u over toegang tot Internet beschikt, kunt u stuurprogramma's van
het World Wide Web of de FTP-servers van HP downloaden. De
Website voor de stuurprogramma's is:
http://www.software.hp.com
Alleen voor klanten buiten de V.S.: gebruik de bij de printer
meegeleverde diskette(s) voor het installeren van de software.
Als u geen diskettes hebt, raadpleegt u "Ondersteuning van HP"
aan het begin van deze handleiding voor bestelinformatie.
Hoe krijg ik toegang tot de functies van de printer?
Bepaalde functies van de printer, zoals b.v. speciale papierformaten
en de pagina-oriëntatie, zijn wellicht beschikbaar d.m.v . instellingen in uw
applicatie. Gebruik, indien beschikbaar, de instellingen v an de applicatie
omdat deze voorrang heb ben op de instellingen v an het printerstuurprogramma.
De geavanceerde printerfuncties kunnen d.m.v. het printerstuurprogramma bediend worden. Zie "Softwaretaken" op pagina 42 voor
instructies over het gebruik van specifieke functies van het
printerstuurprogramma.
Welke stuurprogramma's en software-upgrades zijn
verder beschikbaar?
De meest recente printerstuurprogramma's en afdruksoftware voor
HP LaserJet pr inters zijn verkrijgbaar via het World Wide Web
(http://www.software.hp.com). Raadpleeg het "Leesmij"-bestand
voor verdere uitgave-informatie.
12 Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer
DU
Welke software is verder beschikbaar?
Zie "Printersoftware" op pagina 4 voor beschrijvingen van de optionele
software voor het afdruksysteem die voor installatie beschikbaar is .
OpmerkingRaadpleeg het LeesMij-bestand op de CD-ROM voor verdere
bijgesloten software en ondersteunde printertalen. De meerst recente
stuurprogramma's, extra stuurprogramma's en overige software zijn
verkrijgbaar via Internet en andere bronnen. Als u geen toegang hebt
tot Internet, raadpleegt u de pagina's over ondersteuning van HPaan
het begin van deze handleiding voor het verkrijgen van de meest
recente software.
Hoe kan ik de afdruksoftware verwijderen?
In Windows kunt u na het installeren het pictogram De-installeren in
de programmagroep HP LaserJet gebruiken voor het selecteren en
verwijderen van de onderdelen van het Windows HP afdruksysteem.
De De-installeerder starten:
1. Dubbelklik in de programmagroep HP LaserJet op het pictogram
De-installeren.
2. Klik op Volgende.
3. Selecteer de onderdelen van het HP afdruksysteem die u wilt
de-installeren.
DU
4. Klik op OK.
5. Volg de instructies.
Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer 13
Bedieningspaneel
Taak annuleren
knop
Attentie-lichtje
Klaar-lichtje
Start-lichtje en
knop
Gebruik van de knoppen
!
De printer heeft twee knoppen: T
AAK ANNULEREN
en S
TART
.
Taak annuleren
Druk op T
AAK ANNULEREN
moment mee bezig is te annuleren. De lichtjes op het bedieningspaneel
gaan aan en uit terwijl de afdruktaak uit de printer en de computer
verwijderd wordt, waarna ze naar Klaar terugkeren. Dit kan enige tijd in
beslag nemen, afhankelijk van de omv ang v an de afdruktaak.
zAls T
AAK ANNULEREN
opnieuw worden afgedrukt. De functie kan niet ongedaan
gemaakt worden.
zAls T
AAK ANNULEREN
is, gaan de lichtjes van het bovenpaneel om de beurt branden
maar verder gebeurt er niets.
om de taak waar de printer op een bepaald
per ongeluk wordt ingedrukt, moet de taak
wordt ingedrukt terwijl de printer niet actief
Start
zDruk op S
printer gepauzeerd heeft of wanneer er nog niet-afgedrukte data
in de printer zijn.
zDruk op S
zDruk op S
printer moet in de Klaar-modus staan.
om met het afdrukken verder te gaan wanneer de
TART
voor het verwijderen van sommige printerfouten.
TART
om een demonstratiepagina af te drukken. De
TART
14 Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer
DU
Lichtpatronen
AanUitKnipperen
De lichtpatronen bieden zowel status- als foutberichten. De lichtjes
kunnen op de volgende manieren branden:
Berichten van de lichtjes op het bedieningspaneel
De volgende statusberichten van het bedieningspaneel duiden op
diverse condities van de printer tijdens het voorbereiden van het
afdrukken of tijdens het afdrukken. Als het Attentie-lichtje brandt,
heeft zich i n de p r i nte r een fout voorgedaan. Zie "Problemen oplossen:
Foutberichten" op pagina 101.
Opstarten
Het Start-, Klaar- en Attentie-lichtje branden om beurten.
De knoppen werken niet tot de printer klaar is.
Klaar
Het Klaar-lichtje brandt en de printer is klaar om af te drukken.
Geen handeling vereist.
Door op S
te drukken wordt een demonstratiepagina afgedrukt.
TART
DU
Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer 15
Bezig met verwerken
De printer is bezig met het ontvangen of verwerken van data.
Door op T
geannuleerd. Er kunnen nog een of twee pagina's worden afgedrukt
terwijl de taak door de printer gewist wordt. Na het annuleren keert de
printer naar de Klaar-modus terug.
AAK ANNULEREN
te drukken wordt de huidige taak
Gegevens
Het Klaar-lichtje knippert en het Start-lichtje brandt.
Er zijn data in het printergeheugen klaar om afgedrukt te worden.
Door op S
een andere lade als lade 1 leeg is en het papierformaat in de andere
lade ondersteund wordt.
Door op T
geannuleerd en keert de printer terug naar de Klaar-modus.
te drukken wordt vanuit lade 1 afgedrukt of vanuit
TART
AAK ANNULEREN
te drukken wordt de huidige taak
Handinvoer met pauze
Het Start-lichtje knippert. Door op Start te drukken wordt
vanuit lade 1 afgedrukt of vanuit een andere lade als lade
1 leeg is.
Door op T
geannuleerd en keert de printer terug naar de Klaar-modus.
AAK ANNULEREN
te drukken wordt de huidige taak
16 Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer
DU
Papier op
Het Attentie-lichtje brandt.
Het papier in de printer is op. Het Attentie-lichtje blijft branden
tot er papier is bijgevuld.
Het drukken op S
TART
of T
AAK ANNULEREN
heeft geen effect.
Papier op (verzochte lade)
Het Start-lichtje brandt.
Het papier in de verzochte lade is op. Wanneer papier in de
verzochte lade wordt bijgevuld wordt de afdruktaak door de printer
uit de betreffende lade gestart.
Wanneer op de S
-knop wordt gedrukt, wordt uit een andere lade
TART
afgedrukt.
Door op T
AAK ANNULEREN
te drukken wordt de huidige taak
geannuleerd.
Attentie
De printer heeft vanwege een van de volgende situaties
aandacht nodig:
klep open
z
DU
geen tonercassette aanwezig
z
papierstoring
z
Door op S
te drukken zal de printer proberen om de
TART
papierstoring te verwijderen.
Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer 17
Verwijderbare fout
Door op S
herstellen en zoveel mogelijk af te drukken. Als het herstellen niet
lukt, zal de printer terugkeren naar de status van de verwijderbare
fout. Zie "Verwijderbare fout" op pagina 102.
te drukken zal de printer proberen om van de fout te
TART
Servicefout
Er is in de printer een fout opgetreden waarvan de printer niet kan
herstellen. Alle lichtjes branden. Zie "Servicefout" op pagina 102.
Accessoirefout
Er is in de printer een fout opgetreden waarvan de printer niet kan
herstellen. Alle lichtjes knipperen tegelijk. Zie "Accessoirefout" op
pagina 103.
18 Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer
DU
Afdrukken met de infrarode poort
IR-statuslichtje
IR-poort
(draadloos afdrukken)
De infrarode (IR-) poort bevindt zich in de hoek linksonder van de
printer. Deze poort voldoet aan specificaties van de Infrared Data
Association (IrDA). Rechts naast de poort is een statuslichtje dat
aangeeft wanneer de poort in gebruik is. De IR-poort werkt met een
overdrachtsnelheid van maximaal 4 MB per seconde. Als de IRverbinding tot stand is gebracht, gaat het statuslichtje branden. Als de
verbinding verbroken wordt of als de afdruktaak klaar is, gaat het
lichtje uit.
Om de IR-poort te gebruiken is het volgende nodig:
zeen computer of PDA (Personal Digital Assistant) met een IR-
poort die aan de IrDA-normen voldoet;
zeen stuurprogramma voor de infrarode poort, waardoor het
afdrukken van de computer naar de printer mogelijk is d.m.v. het
IrDA-communicatieprotocol.
zeen printerstuurprogramma waarmee data voortgebracht kunnen
worden die door de printer afgedrukt kunnen worden.
OpmerkingRaadpleeg de fabrikant van de computer of het besturingssysteem
voor het juiste poort-stuurprogramma.
DU
Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer 19
Instructies voor het afdrukken
1. Zorg dat de printer in de KLAAR-modus staat
(het Klaar-lichtje brandt).
2. Breng een computer die aan de IrDA-normen voldoet in lijn met
de printer binnen een afstand van 1 meter van de IR-Port. Zorg
dat de poorten naar elkaar toegekeerd zijn en naar links/rechts
en boven/onder binnen een hoek van 15 graden op elkaar
gericht zijn. Stuur de afdruktaak naar de printer. Het statuslichtje
van de IR-poort gaat branden wanneer de verbinding tot stand
is gebracht.
15°
1Meter
1 Meter
(3Feet)
20 Hoofdstuk 1 Basisinformatie over uw printer
DU
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.