Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e
la traduzione senza previa autorizzazione
scritta, fatta eccezione nei casi previsti dalle
leggi sul copyright.
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifica senza
preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi
HP sono presentate nelle dichiarazioni
esplicite di garanzia fornite in
accompagnamento a tali prodotti e servizi.
Nessuna disposizione del presente
documento dovrà essere interpretata come
garanzia aggiuntiva. HP non sarà
responsabile per omissioni o errori tecnici ed
editoriali contenuti nel presente documento.
Numero di catalogo CB373-90917
Edition 1, 4/2006
Adobe Photoshop® e PostScript sono
marchi di Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW™ è un marchio o marchio
registrato di Corel Corporation o Corel
Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® e
Windows NT® sono marchi di Microsoft
Corporation registrati negli Stati Uniti.
Netscape™ e Netscape Navigator™ sono
marchi depositati negli Stati Uniti di
Netscape Communications Corporation.
TrueType™ è un marchio depositato negli
Stati Uniti di Apple Computer, Inc.
ENERGY STAR® e il logo ENERGY STAR®
sono marchi registrati negli Stati Uniti
dell'Environmental Protection Agency
statunitense. Ulteriori informazioni sul
corretto utilizzo dei marchi sono riportate
nella sezione "Linee guida per l'utilizzo del
nome e del logo internazionale ENERGY
STAR®".
Page 5
Assistenza clienti HP
Servizi online
Accesso 24 ore su 24 alle informazioni tramite modem o connessione Internet
World Wide Web: è possibile scaricare il software della stampante HP aggiornato, le informazioni
relative ad assistenza e prodotti nonché i driver per la stampante in diverse lingue dall'indirizzo
http://www.hp.com/support/clj1600 (sito in lingua inglese).
Strumenti per la risoluzione dei problemi in linea
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) è una suite di strumenti basata sul Web per la risoluzione
dei problemi relativi a stampanti e PC desktop. ISPE consente di individuare e risolvere rapidamente i
problemi relativi all'elaborazione e alla stampa. È possibile accedere agli strumenti ISPE dall'indirizzo
http://instantsupport.hp.com.
Assistenza telefonica
Hewlett-Packard fornisce assistenza telefonica gratuita per l'intero periodo di durata della garanzia.
Quando chiama, il cliente viene messo in contatto con un team qualificato e disponibile pronto a fornire
il proprio aiuto. Per informazioni sul numero di telefono del paese/regione in cui si risiede, vedere il
pieghevole disponibile nella confezione del prodotto oppure visitare il sito
support.com. Prima di contattare HP, annotare e tenere a portata di mano le seguenti informazioni:
nome e numero di serie del prodotto, data di acquisto e descrizione del problema.
http://www.hp.com/
È possibile ottenere assistenza anche tramite Internet all'indirizzo
support & drivers.
Utility software, driver e informazioni in formato elettronico
Visitare il sito Web all'indirizzo
è in lingua inglese, ma i driver sono disponibili in molte lingue.
Per informazioni sull'assistenza telefonica, vedere il pieghevole disponibile nella confezione della
stampante.
Ordinazione diretta ad HP di accessori e materiali d'uso
Per ordinare i materiali d'uso, accedere ai seguenti siti Web:
America del Nord:
America Latina:
Europa e Medio Oriente:
Paesi/regioni dell'Asia del bacino Pacifico:
Per ordinare gli accessori, accedere al sito Web
informazioni, vedere
Per ordinare materiali d'uso e accessori tramite telefono, chiamare i seguenti numeri:
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-la
Accessori e informazioni per l'ordinazione.
http://www.hp.com/go/clj1600_software. Il testo delle pagine del sito Web
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-ap
http://www.hp.com/accessories. Per ulteriori
http://www.hp.com. Fare clic su
Stati Uniti: 1-800-538-8787
Canada: 1-800-387-3154
ITWWiii
Page 6
Per i numeri telefonici di altri paesi/regioni, vedere il pieghevole disponibile nella confezione della
stampante.
Informazioni sull'assistenza HP
Per conoscere i rivenditori autorizzati HP negli Stati Uniti e in Canada, chiamare rispettivamente i numeri
1-800-243-9816 e 1-800-387-3867. In alternativa, accedere al sito Web
cposupportguide.
Per assistenza sul prodotto HP in altri paesi/regioni, chiamare il numero dell'Assistenza clienti HP del
paese/regione di interesse. Vedere il pieghevole disponibile nella confezione della stampante.
Contratti di assistenza HP
Chiamare i seguenti numeri: 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (USA)] o 1-800-268-1221 (Canada).
Assistenza fuori garanzia: 1-800-633-3600.
Assistenza estesa: chiamare 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (USA)] o 1-800-268-1221 (Canada).
In alternativa, visitare il sito Web di HP Supportpack and Carepaq™ all'indirizzo
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
Casella degli strumenti HP
Per verificare lo stato e le impostazioni della stampante e visualizzare le informazioni relative alla
risoluzione dei problemi e alla documentazione in linea, utilizzare il software Casella degli
strumenti HP. Quando la stampante è collegata direttamente a un computer, è possibile visualizzare la
Casella degli strumenti HP. Per poter utilizzare la Casella degli strumenti HP è necessario aver eseguito
l'installazione completa del software. Vedere la sezione
Gestione della stampante.
http://www.hp.com/go/
iv Assistenza clienti HPITWW
Page 7
Sommario
1 Informazioni di base sulla stampante
Accesso veloce alle informazioni sulla stampante ................................................................................2
Collegamenti alla Guida dell'utente ......................................................................................2
Questa sezione fornisce informazioni relative ai seguenti argomenti:
Accesso veloce alle informazioni sulla stampante
●
Configurazioni della stampante
●
Caratteristiche della stampante
●
Descrizione
●
Software
●
Specifiche dei supporti di stampa
●
ITWW1
Page 14
Accesso veloce alle informazioni sulla stampante
Collegamenti alla Guida dell'utente
Descrizione
●
Funzioni del pannello di controllo
●
Risoluzione dei problemi
●
Ulteriori informazioni
È disponibile una discreta quantità di materiale di riferimento per l'uso di questa stampante. Vedere la
sezione
Configurazione della stampante
Guida introduttiva - Fornisce istruzioni dettagliate per l'installazione e la configurazione della stampante.
http://www.hp.com/support/clj1600.
Guide di installazione degli accessori - Queste guide comprendono istruzioni dettagliate per
l'installazione degli accessori della stampante e vengono fornite con ogni accessorio acquistato.
Uso della stampante
Guida dell'utente - Contiene informazioni dettagliate sull'utilizzo e sulla risoluzione dei problemi della
stampante. Questa guida è disponibile in due formati sul CD-ROM fornito con la stampante: in PDF per
la stampa e in HTML per la visualizzazione in linea. È disponibile inoltre nel software Casella degli
strumenti HP.
2Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampanteITWW
Page 15
Guida in linea - Contiene informazioni sulle opzioni della stampante disponibili nei relativi driver. Per
visualizzare un file della Guida, aprire la Guida in linea dal driver per la stampante.
Guida dell'utente in formato HTML (in linea) - Contiene informazioni dettagliate sull'utilizzo della
stampante e sulla risoluzione dei relativi problemi. Visitare il sito Web all'indirizzo
support/clj1600. Una volta collegati, selezionare Manuals.
http://www.hp.com/
ITWWAccesso veloce alle informazioni sulla stampante3
Page 16
Configurazioni della stampante
Grazie per aver acquistato la stampante HP Color LaserJet 1600. Questa stampante è disponibile nella
configurazione descritta di seguito.
Stampante HP Color LaserJet 1600
HP Color LaserJet 1600 è una stampante laser in quadricromia che riproduce otto pagine al minuto
(ppm) sia in monocromia (bianco e nero) che a colori.
Vassoi. La stampante viene fornita con uno slot di alimentazione prioritaria a fogli singoli
●
(vassoio 1) e un vassoio universale (vassoio 2) che contiene fino a 250 fogli di vari tipi e formati di
foglio o 10 buste. Supporta un vassoio opzionale di 250 fogli (vassoio 3 opzionale). Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione
Connettività. La stampante comprende una porta Hi-Speed USB 2.0 per la connettività.
●
Memoria. La stampante include 16 MB (megabyte) di SDRAM (memoria ad accesso casuale
●
dinamico sincrono). Non è possibile aggiungere ulteriore memoria.
Pesi e formati supportati.
4Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampanteITWW
Page 17
Caratteristiche della stampante
FunzioneStampante HP Color LaserJet 1600
Stampa a colori
Velocità di stampa elevata
Eccellente qualità di stampa
Facilità di utilizzo
Flessibilità di gestione della carta
Stampa laser in quadricromia mediante l'impiego dei
●
quattro colori di processo: ciano, magenta, giallo e nero
(CMYK).
Stampa in bianco e nero fino a 8 ppm in formato Letter e
●
fino a 8 ppm in formato A4. Stampa a colori a 8 ppm in
formato A4/Letter.
ImageREt 2400 fornisce una qualità a colori equivalente
●
a 2400 dpi tramite un processo di stampa a più livelli.
Testo e grafica a 600 x 600 dpi (punti per pollice) effettivi.
●
Impostazioni regolabili per ottimizzare la qualità di
●
stampa.
La speciale formulazione del toner della cartuccia
●
HP UltraPrecise consente una stampa più nitida di testo
e grafica.
Numero ridotto di materiali d'uso da ordinare. Materiali
●
d'uso facili da installare.
Accesso rapido alle informazioni e alle impostazioni della
●
stampante mediante il software Casella degli
strumenti HP.
Accesso rapido ai materiali d'uso e al percorso della carta
●
tramite lo sportello anteriore.
Vassoi 1 e 2 per carta intestata, buste, etichette, lucidi,
●
supporti di formato personalizzato, cartoline, carta lucida
per HP LaserJet, carta resistente HP LaserJet, carta
fotografica per stampe laser HP.
Scomparto di uscita superiore a 125 fogli.
●
Stampa fronte/retro (manuale). Vedere la sezione
●
Stampa fronte/retro.
Collegamenti di interfaccePorta USB ad alta velocità.
Risparmio di energia
Stampa economica
La stampante risparmia automaticamente elettricità,
●
riducendo notevolmente il consumo quando non effettua
stampe.
Come partecipante al programma ENERGY STAR®,
●
Hewlett-Packard Company dichiara che questo prodotto
è conforme alle guide ENERGY STAR® per
l'ottimizzazione del consumo energetico. ENERGY
STAR® è un marchio di servizio registrato negli Stati Uniti
della United States Environmental Protection Agency
(agenzia statunitense per la protezione dell'ambiente).
Le funzioni di stampa n-up, ovvero la stampa di più pagine
●
su un unico foglio, e di stampa fronte/retro consentono di
ridurre il consumo di carta. Vedere
su un unico foglio di carta (stampa di più pagine per
foglio) e Stampa fronte/retro.
Stampa di più pagine
ITWWCaratteristiche della stampante5
Page 18
FunzioneStampante HP Color LaserJet 1600
Materiali d'uso
Accesso facilitato
EspandibilitàVassoio 3 opzionale. Questo vassoio universale da 250 fogli
La pagina di stato dei materiali d'uso, con gli indicatori
●
delle cartucce di stampa, consente di controllare i livelli
di tali materiali. Solo per i materiali d'uso HP.
Cartucce con meccanismo "antideposito".
●
Autenticazione delle cartucce di stampa HP.
●
Funzione di ordinazione dei materiali d'uso abilitata.
●
Le cartucce di stampa iniziali del nero, del giallo, del ciano
●
e del magenta consentono di stampare
approssimativamente 1.000 pagine ciascuna con una
copertura di circa il 5% per colore. Vedere la sezione
Ricambi.
Guida in linea compatibile con i programmi di accesso in
●
lettura.
Possibilità di aprire tutti gli sportelli e i coperchi con una
●
sola mano.
riduce la frequenza di inserimento della carta nella stampante.
È possibile installare un solo ulteriore vassoio da 250 fogli.
6Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampanteITWW
Page 19
Descrizione
Le seguenti illustrazioni mostrano le posizioni e i nomi dei principali componenti di questa stampante.
Figura 1-1 Vista anteriore (mostrata con il vassoio opzionale 3)
1Scomparto di uscita
2Pannello di controllo della stampante
3Sportello anteriore
4Vassoio 2 (250 fogli)
5Vassoio 1 (slot di alimentazione prioritaria a fogli singoli)
6Vassoio 3 (opzionale; 250 fogli)
ITWWDescrizione7
Page 20
Figura 1-2 Vista anteriore e laterale
1Interruttore di accensione/spegnimento
2Collegamento di alimentazione
3Coperchio antipolvere
4Collegamento USB
1Cinghia di trasferimento (ETB)
2Cartucce di stampa
ATTENZIONENon collocare nessun oggetto sulla cinghia di trasferimento, posizionata
all'interno dello sportello anteriore. Altrimenti, si potrebbe danneggiare la stampante,
influendo negativamente sulla qualità di stampa.
8Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampanteITWW
Page 21
Software
Software e sistemi operativi supportati
Per configurare facilmente la stampante e sfruttarne appieno le funzioni, HP consiglia di installare il
software fornito. Alcune applicazioni non sono disponibili in tutte le lingue. Le istruzioni sull'installazione
sono disponibili nella Guida introduttiva; le più recenti informazioni sul software sono riportate nel file
leggimi.
Su Internet o tramite altre fonti sono disponibili i driver più recenti nonché driver o programmi software
diversi da quelli utilizzati. Se non si dispone dell'accesso a Internet, vedere la sezione
clienti HP.
La stampante supporta i seguenti sistemi operativi:
●
●
●
La seguente tabella elenca il software disponibile per il sistema operativo in uso.
Tabella 1-1 Software di stampa HP Color LaserJet 1600
Assistenza
Microsoft® Windows® 98 Second Edition e Windows Millennium Edition (Me) (installazione
mediante Aggiungi stampante)
Microsoft® Windows® 2000 e Windows XP
Microsoft® Windows® Server 2003
FunzioneWindows 98 Second Edition, MeWindows 2000 e XP
Windows Installer
Driver per stampante Windows
Software Casella degli strumenti HP
Suggerimenti per il software
Di seguito vengono riportati alcuni suggerimenti per l'uso del software della stampante.
Come accedere alle funzioni della stampante
Le funzioni della stampante sono disponibili nel relativo driver. È possibile accedere ad alcune funzioni,
come l'orientamento della pagina e i formati della carta personalizzati, anche dal programma utilizzato
per la creazione dei file. Se possibile, modificare le impostazioni direttamente nel programma perché
tali modifiche hanno la priorità rispetto a quelle eseguite nel driver per la stampante.
Come ottenere il software di stampa più aggiornato
Per verificare la disponibilità di aggiornamenti del software della stampante e installarli, è possibile
scaricare i driver dal Web o dai server FTP di HP.
Per scaricare i driver
1.Visitare il sito Web all'indirizzo
2.Anche se la pagina Web dei driver è in lingua inglese, è possibile scaricare i driver in molte lingue.
ITWWSoftware9
http://www.hp.com/support/clj1600. Fare clic su support & drivers.
Page 22
Se non si dispone dell'accesso a Internet, rivolgersi all'Assistenza clienti HP. Vedere Assistenza
clienti HP oppure il pieghevole fornito nella confezione della stampante. Per ulteriori informazioni sulla
versione, consultare il file leggimi.
Altro software disponibile
Ulteriori informazioni e applicazioni per le lingue supportate sono disponibili nel file leggimi, che si trova
nel CD-ROM di HP Color LaserJet 1600.
Software per Windows
Quando viene installato il software per Windows, è possibile collegare la stampante direttamente a un
computer mediante un cavo USB. Le istruzioni sull'installazione sono disponibili nella Guidaintroduttiva; le più recenti informazioni sul software sono riportate nel file leggimi.
Il software indicato di seguito è disponibile per tutti gli utenti di computer Macintosh.
Driver per la stampante
Il driver per la stampante è un componente software che consente di accedere alle funzioni di stampa
e permette al computer di comunicare con la stampante. Per informazioni sull'utilizzo del driver per la
stampante, vedere la sezione
Utilizzo della Guida in linea
Accesso alle impostazioni del driver per la stampante.
Il driver per la stampante comprende alcune finestre di dialogo della Guida in linea a cui è possibile
accedere premendo il pulsante ? nel driver stesso, il tasto F1 sulla tastiera del computer o il simbolo
del punto interrogativo (?) nell'angolo superiore destro della finestra del driver. Le finestre di dialogo
della Guida in linea forniscono informazioni dettagliate sullo specifico driver per la stampante. La Guida
in linea del driver è distinta da quella del programma.
Casella degli strumenti HP
Per utilizzare la Casella degli strumenti HP, è necessario eseguire un'installazione completa del
software.
La Casella degli strumenti HP comprende collegamenti alle informazioni sullo stato della stampante e
alle informazioni di supporto, come la presente Guida dell'utente, nonché strumenti per la diagnosi e la
risoluzione dei problemi. È inoltre possibile visualizzare spiegazioni e animazioni sul pannello di
controllo. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Manutenzione.
Disinstallazione del software della stampante
La stampante viene fornita con un'utility di disinstallazione che può essere adoperata per selezionare
e rimuovere dal computer tutti o alcuni componenti del sistema di stampa HP per Windows.
Disinstallazione del software per Windows
La stampante viene fornita con un'utility di disinstallazione che può essere utilizzata per selezionare e
rimuovere dal computer tutti o alcuni componenti del sistema di stampa HP per Windows.
10Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampanteITWW
Page 23
Per disinstallare il software in Windows 98 Second Edition e versioni successive
NotaPer disinstallare il software in Windows 2000 o XP, è necessario accedere al sistema con
privilegi di amministratore.
1.Premere Ctrl+Alt+Canc. Viene visualizzata la finestra di dialogo Termina applicazione.
-o-
Selezionare un programma, tranne Esplora risorse o Barra delle applicazioni, quindi fare clic su
Termina operazione.
-o-
Ripetere l'operazione descritta al punto b fino a quando tutti i programmi, tranne Esplora risorse e
Barra delle applicazioni, non vengono chiusi.
-o-
Premere Ctrl+Alt+Canc. Viene visualizzata la finestra di dialogo Protezione di Windows.
-o-
Fare clic su Task Manager, quindi sulla scheda Applicazioni.
-o-
Selezionare un programma, quindi fare clic su Termina operazione.
-o-
Ripetere le operazioni descritte al punto c fino a quando tutti i programmi non vengono chiusi.
2.Fare clic su Start, scegliere Programmi, HP, HP Color LaserJet 1600, quindi fare clic su
Disinstalla HP Color LaserJet 1600.
3.Nella schermata di configurazione, fare clic su Avanti.
4.Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate. Se compare il messaggio che indica che il
file è condiviso ma è non utilizzato da altri programmi e viene richiesto se si desidera eliminarlo,
fare clic su Sì a tutti. Il sistema completa la rimozione dei file.
5.Se viene richiesto di riavviare il computer, fare clic su OK.
Disinstallazione del software per Windows tramite Installazione
applicazioni
Un altro metodo per disinstallare il software della stampante consiste nell'utilizzare la funzione
Installazione applicazioni. Per questo metodo non è necessario disporre del CD del software.
1.Fare clic su Start, scegliere Impostazioni, quindi Pannello di controllo.
2.Fare clic su Installazione applicazioni.
3.Fare scorrere l'elenco dei programmi software e fare clic sulla stampante HP Color LaserJet 1600.
4.Fare clic su Rimuovi.
ITWWSoftware11
Page 24
Specifiche dei supporti di stampa
Questa sezione contiene informazioni sulle specifiche relative alla qualità dei supporti di stampa nonché
guide relative all'uso e alla conservazione dei supporti.
Guide generali
Esistono tipi di supporti di stampa che, pur soddisfacendo tutti i criteri esposti in questa guida, potrebbero
produrre risultati non soddisfacenti. Questo problema potrebbe essere causato da un utilizzo improprio
della carta, da livelli di umidità e temperatura non supportati oppure da altri fattori al di fuori del controllo
di Hewlett-Packard.
Prima di acquistare ingenti quantità di un supporto di stampa, eseguire sempre una stampa di prova
per verificare che il supporto sia conforme ai requisiti specificati in questa guida per l'utente e nella
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
e informazioni per l'ordinazione.
ATTENZIONEL'uso di un supporto di stampa non conforme alle specifiche HP può causare
alla stampante dei problemi tali da richiederne necessariamente una riparazione, che non è
coperta dalla garanzia né dai contratti di assistenza Hewlett-Packard.
ATTENZIONEUtilizzare solo fogli specifici per le stampanti laser. I fogli per le stampanti a getto
d'inchiostro possono danneggiare la stampante.
È possibile eseguire stampe su diversi supporti, quali fogli singoli (compresa la carta riciclata al 100%),
buste, etichette, lucidi, carta lucida HP LaserJet, carta resistenteHP LaserJet, carta fotografica
HP LaserJet e fogli di formato personalizzato. Proprietà quali la grammatura, la composizione, la grana
e il contenuto di umidità sono fattori importanti che possono incidere sulle prestazioni della stampante
e sulla qualità di stampa. Se si utilizza un tipo di supporto di stampa non conforme a tali requisiti, possono
verificarsi i seguenti problemi:
Accessori
Qualità di stampa scadente
●
Maggior numero di inceppamenti
●
Usura prematura della stampante e conseguente riparazione
●
Carta e supporti di stampa
CategoriaSpecifiche
Contenuto di acidità5,5-8 pH
Spessore0,094-0,18 mm
Arricciatura della rismaPiatta entro 5 mm
Condizioni per il taglio dei marginiTaglio con lame affilate senza irregolarità visibili
Compatibilità di fusioneNon deve bruciare, fondere, scostarsi o produrre emissioni
dannose quando viene riscaldata a 210 °C per 0,1 secondi.
GranaGrana grossa
Contenuto di umidità4-6% del peso
Levigatezza100-250 Sheffield
12Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampanteITWW
Page 25
La descrizione completa delle specifiche dei supporti di stampa da utilizzare con tutte le stampanti
HP LaserJet è disponibile nella HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Per scaricare la guida
in formato PDF, accedere al sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Ambiente di stampa e di conservazione della carta
In condizioni ideali, la temperatura dei locali di stampa e conservazione dei supporti dovrebbe essere
di ambiente e né troppo secca né troppo umida poiché la carta è igroscopica, pertanto assorbe e rilascia
l'umidità molto rapidamente.
La combinazione di calore e umidità incide negativamente sulla carta. Il calore fa evaporare l'umidità,
mentre il freddo la condensa sul foglio. È noto che i sistemi di riscaldamento e i condizionatori d'aria
rimuovono l'umidità da una stanza. Quando si apre una risma di carta per utilizzarla, perde umidità
provocando, durante la stampa, strisce e sbavature. Un clima umido o la presenza di un piccolo
frigorifero nella stanza può accrescere il livello di umidità. Quando si apre una risma di carta per
utilizzarla, assorbe l'umidità in eccesso, causando una stampa chiara e caratteri vuoti. Inoltre,
l'assorbimento e l'evaporazione dell'umidità possono deformare la carta e, di conseguenza, causare
inceppamenti.
Pertanto, la conservazione e la gestione della carta sono importanti come lo stesso processo di
produzione della carta. Le condizioni ambientali del luogo in cui vengono conservati i supporti si
ripercuotono direttamente sull'alimentazione e sulla qualità di stampa.
È consigliabile acquistare solo una scorta di carta da utilizzare entro un breve periodo di tempo (circa
3 mesi). La carta conservata per periodi più lunghi può essere sottoposta a condizioni estreme di calore
e di umidità, quindi può danneggiarsi. Un'attenta pianificazione è importante per prevenire danni a grandi
quantità di carta.
La carta conservata nella confezione originale non aperta può mantenersi stabile per parecchi mesi
prima dell'uso. Le confezioni aperte sono più soggette ai danni provocati dall'ambiente, soprattutto se
non sono protette con imballi resistenti all'umidità.
Per garantire risultati di stampa ottimali, l'ambiente di conservazione dei supporti deve soddisfare
determinati requisiti. Le condizioni ideali prevedono temperature comprese tra 20 e 24 °C, con
un'umidità relativa pari al 45-55%. Le indicazioni riportate di seguito consentono di eseguire una corretta
valutazione dell'ambiente di conservazione della carta:
I supporti di stampa devono essere conservati a temperatura ambiente.
●
Per limitare le proprietà igroscopiche della carta, è importante che l'aria non sia né troppo secca
●
né troppo umida.
Per conservare meglio una risma aperta, chiuderla in un imballo a prova di umidità. Se l'ambiente
●
di stampa è soggetto a condizioni estreme, estrarre dalla confezione solo la quantità di carta
necessaria per l'uso quotidiano, per non sottoporla a variazioni di umidità indesiderate.
Non conservare la carta e i supporti di stampa in prossimità di fonti di calore, di aperture per la
●
ventilazione dei condizionatori oppure vicino a finestre e porte che vengono aperte con una certa
frequenza.
Buste
È possibile stampare le buste dal vassoio 1 o dal vassoio 2. Selezionare il tipo di busta da stampare
nella finestra di dialogo Stampa o dal driver per la stampante.
Nel programma utilizzato, impostare i margini della busta. La seguente tabella riporta le dimensioni
tipiche dei margini degli indirizzi per le buste "n. 10" o "DL" di tipo commerciale.
ITWWSpecifiche dei supporti di stampa13
Page 26
Tipo di indirizzoMargine superioreMargine sinistro
Indirizzo del mittente15 mm15 mm
Indirizzo del destinatario51 mm89 mm
Per ottenere una qualità di stampa ottimale, impostare i margini a non meno di 15 mm dai bordi
●
della busta.
Non stampare sulle aree di sovrapposizione delle giunzioni.
●
La struttura e la conservazione delle buste è un fattore molto importante.
Conservazione delle buste
Un'adeguata conservazione delle buste contribuisce all'esecuzione di una stampa di buona qualità.
Riporre le buste in posizione orizzontale. Se all'interno della busta si formano bolle d'aria, la busta può
stropicciarsi durante la stampa.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Stampa su buste.
Struttura delle buste
La struttura delle buste è un fattore molto importante. Le pieghe dei risvolti possono variare
notevolmente, non solo tra buste di produzione diversa, ma anche tra buste della medesima confezione.
La buona qualità della stampa su buste dipende dalla qualità del supporto utilizzato. Quando si scelgono
le buste, considerare i seguenti fattori:
Peso: per evitare inceppamenti, la grammatura delle buste non deve superare i 90 g/m
●
Struttura: prima di eseguire la stampa, verificare che le buste siano ben piatte, senza arricciature
●
2
.
superiori a 6 mm e senza bolle d'aria.
Condizione: le buste non devono essere stropicciate, intaccate o danneggiate.
●
Temperatura: utilizzare solo buste in grado di resistere al calore e alla pressione generati dalla
●
stampante. La temperatura di fusione della stampante è di 210 °C.
Formato: utilizzare solo buste dei seguenti formati.
●
VassoioMinimoMassimo
Vassoio 1 o vassoio 276 x 127 mm216 x 356 mm
Buste con giunzioni sui due lati
Queste buste presentano giunzioni verticali, anziché diagonali, su entrambe le estremità e tendono a
stropicciarsi con maggiore facilità. Accertarsi che le giunzioni coprano l'intero lato della busta fino
all'angolo, come illustrato di seguito.
14Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampanteITWW
Page 27
1
2
1Accettabile
2Non accettabile
Buste con strisce adesive o alette
Le buste con strisce adesive a strappo o con più di un'aletta pieghevole devono essere fornite di un tipo
di adesivo in grado di resistere al calore e alla pressione generati dalla stampante. Le strisce adesive
e le alette supplementari possono provocare stropicciature, arricciature o inceppamenti e possono
danneggiare il fusore.
Etichette
Selezionare il tipo di etichetta dalla finestra di dialogo Stampa o dal driver per la stampante.
ATTENZIONEPer evitare di danneggiare la stampante, utilizzare solo etichette consigliate per
stampanti laser. Per evitare inceppamenti gravi, utilizzare sempre il vassoio 1 o il vassoio 2 per
stampare le etichette. Non inserire più volte nella stampante un foglio di etichette già utilizzato o
non integro.
Quando si scelgono le etichette, considerare la qualità dei seguenti componenti:
Adesivo: il materiale adesivo deve essere in grado di resistere alla temperatura di fusione
●
raggiunta dalla stampante, ossia 210 °C.
Disposizione: utilizzare solo etichette che non presentano parti esposte. Le etichette i cui bordi
●
sono rialzati possono staccarsi durante la stampa e causare gravi inceppamenti.
Arricciature: prima di procedere con la stampa, accertarsi che le etichette siano ben piatte e senza
●
arricciature superiori a 13 mm in ogni direzione.
Condizione: non utilizzare etichette stropicciate, con bolle d'aria o già parzialmente staccate.
●
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Stampa su etichette.
Lucidi
Per eseguire la stampa su lucidi, utilizzare esclusivamente il vassoio 1 o il vassoio 2. Selezionare
Lucidi dalla finestra di dialogo Stampa oppure dal driver per la stampante.
ITWWSpecifiche dei supporti di stampa15
Page 28
La stampante supporta la stampa su lucidi a colori. Utilizzare solo lucidi consigliati per stampanti laser.
I lucidi utilizzati nella stampante devono essere in grado di resistere alla temperatura di fusione raggiunta
dalla stampante, ossia 210 °C.
ATTENZIONEPer evitare di danneggiare la stampante, utilizzare solo lucidi consigliati per
stampanti laser. Vedere la sezione
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Lucidi.
Pesi e formati supportati
Questa sezione contiene informazioni relative alle dimensioni, alle grammature e alle capacità della
carta e degli altri supporti di stampa che possono essere caricati in ciascun vassoio.
Specifiche dei supporti per il vassoio 1 e il vassoio 2
Tabella 1-2 Specifiche per il vassoio 1 e il vassoio 2
Accessori e informazioni per l'ordinazione.
Vassoio 1 e vassoio 2Dimensioni
1
CartaMinimum: 76 x 127 mm
GrammaturaCapacità
60-163 g/m
2
Foglio singolo da 75 g/m2 per il
2
vassoio 1
Massimo: 216 x 356 mm
Fino a 176 g/m2 per le cartoline
Fino a 250 fogli per il vassoio 2
carta lucida e carta fotografica
HP LaserJet
Equivalenti alle dimensioni
massime e minime sopra
elencate.
75-163 g/m
2
Foglio singolo di carta lucida o carta
fotografica HP LaserJet per il
vassoio 1
Altezza pacco fino a 25 mmper il
vassoio 2
HP Premium Cover paper
4
copertina da 200 g/m
2
Foglio singolo di carta per
copertina HP per il vassoio 1
Altezza pacco fino a 25 mmper il
vassoio 2
Lucidi e pellicola opacaSpessore: 0,10-0,13 mmFoglio singolo di lucido o pellicola
opaca per il vassoio 1
Fino a 50 fogli per il vassoio 2
Etichette
3
Spessore: fino a 0,23 mmFoglio singolo di etichette per il
vassoio 1
Altezza pacco fino a 25 mmper il
vassoio 2
Buste
Fino a 90 g/m
2
Busta singola per il vassoio 1
Fino a 10 buste per il vassoio 2
1
La stampante è compatibile con un'ampia gamma di supporti di formati standard e personalizzati. L'elenco dei formati supportati è
disponibile nel driver per la stampa.
2
La capacità varia in funzione della grammatura e dello spessore dei supporti, oltre che delle condizioni ambientali.
3
Levigatezza: 100-250 (Sheffield).
4
Hewlett-Packard non garantisce risultati ottimali con altri tipi di carta pesante.
16Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampanteITWW
Page 29
Tabella 1-3 Specifiche del vassoio 3 opzionale
Vassoio 3 opzionale (da 250
Dimensioni
1
GrammaturaCapacità
2
fogli)
Carta normaleMinimo: 76 x 127 mm
60-163 g/m
2
Fino a 250 fogli
Massimo: 216 x 356 mm
1
La stampante è compatibile con un'ampia gamma di supporti di formati standard e personalizzati. L'elenco dei formati supportati è
disponibile nel driver per la stampa.
2
La capacità varia in funzione della grammatura e dello spessore dei supporti, oltre che delle condizioni ambientali.
ITWWSpecifiche dei supporti di stampa17
Page 30
18Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampanteITWW
Page 31
2Pannello di controllo
Questa sezione fornisce informazioni sulle funzioni del pannello di controllo.
ITWW19
Page 32
Funzioni del pannello di controllo
Il pannello di controllo della stampante comprende le spie e i pulsanti elencati di seguito:
1
1Indicatori della cartuccia di stampa a colori
2Spia Attenzione (ambra)
3Spia Pronto (verde)
4
Pulsante Annulla operazione
5Area dei messaggi
6
Pulsante Freccia a destra
7
Pulsante Seleziona
8
Pulsante Freccia a sinistra
Display
Il display della stampante fornisce informazioni sulla stampante, sullo stato del processo e sui livelli dei
materiali d'uso.
1Area dei messaggi
2Indicatori dei materiali d'uso
3I colori della cartuccia di stampa sono indicati da sinistra a destra: nero, giallo, ciano e magenta
20Capitolo 2 Pannello di controlloITWW
Page 33
Descrizione dello stato dei materiali d'uso
Gli indicatori dei materiali d'uso mostrano i livelli di consumo delle cartucce di stampa (nero, giallo, ciano
e magenta).
Indicatori di stato dei materiali d'uso nero, giallo, ciano e magenta
Quando il livello di consumo è sconosciuto, viene visualizzato un punto interrogativo (?). Ciò può
accadere nelle seguenti circostanze:
Cartucce mancanti
●
Cartucce posizionate in modo errato
●
Cartucce che causano un errore
●
Alcune cartucce non HP
●
L'indicatore dei materiali d'uso viene visualizzato quando la stampante segnala lo stato Pronto senza
alcuna avvertenza e quando la stampante mostra un'avvertenza o un messaggio di errore relativo a
una cartuccia di stampa o a più materiali d'uso. Se un materiale d'uso è esaurito, l'indicatore lampeggia.
Descrizione dello stato della stampante
La stampante dispone di quattro pulsanti e due spie che ne indicano e controllano lo stato.
Pulsante Annulla lavoro
●
Quando la spia Pronto lampeggia, premendo il pulsante
corrente.
Se un indicatore di stato dei materiali d'uso lampeggia e la spia Attenzione è accesa (a indicare
●
che è stato installato un materiale d'uso non HP), premendo il pulsante
riprendere la stampa.
ATTENZIONEÈ possibile che non venga visualizzata alcuna notifica relativa all'esaurimento
di un materiale d'uso non HP. Se si continua a stampare quando il materiale d'uso è esaurito, si
possono causare danni alla stampante. Vedere la sezione
Hewlett-Packard.
(Annulla lav.) si annulla il processo
(Seleziona) si può
Dichiarazione di garanzia limitata
Spia Attenzione
Generalmente, la spia Attenzione lampeggia in caso di esaurimento della carta, di inceppamento o di
altri tipi di problemi che richiedono l'intervento dell'utente.
La prima volta che si installa un materiale d'uso non HP, la spia Attenzione risulta accesa e uno degli
indicatori di stato dei materiali d'uso lampeggia.
Spia Pronto
La spia Pronto rimane accesa quando la stampante è pronta per la stampa (e non risultano errori).
Lampeggia quando riceve i dati da stampare.
ITWWFunzioni del pannello di controllo21
Page 34
Spia Pronto e pulsante Seleziona
●
Quando la spia Pronto è accesa e la spia Attenzione lampeggia, premendo il pulsante
(Seleziona) il processo di stampa riprende dopo aver caricato il supporto per l'alimentazione
manuale oppure vengono eliminati alcuni errori.
●
La spia Pronto lampeggia quando si apre e chiude lo sportello anteriore. Premere
per ripristinare lo stato Pronto della stampante. Se non si preme
automaticamente allo stato Pronto.
(Seleziona), la stampante torna
Pulsanti freccia a sinistra e freccia a destra
I pulsanti (Freccia a sinistra) e
di controllo della stampante.
Per stampare una pagina dimostrativa, premere contemporaneamente i pulsanti
sinistra) e
(Freccia a destra).
(Freccia a destra) consentono di spostarsi tra i menu del pannello
(Seleziona)
(Freccia a
22Capitolo 2 Pannello di controlloITWW
Page 35
3Operazioni di stampa
In questa sezione vengono fornite informazioni sulle più comuni operazioni di stampa.
Caricamento dei vassoi
●
Stampa su supporti speciali
●
Controllo dei processi di stampa
●
Stampa fronte/retro
●
Annullamento del processo di stampa
●
Per informazioni sulla gestione e sulla configurazione della stampante mediante la Casella degli
strumenti HP, vedere la sezione
Manutenzione.
ITWW23
Page 36
Caricamento dei vassoi
Inserire i supporti di stampa speciali, quali buste, etichette, lucidi, carta lucida e fotografica
HP LaserJet nel vassoio 1 e nel vassoio 2.
Caricamento del vassoio 1
Il vassoio 1 (alloggiamento di entrata prioritaria per foglio singolo) consente di stampare fogli singoli di
supporti di stampa o una singola busta. Utilizzare il vassoio 1 per inserire un foglio di carta, una busta,
una cartolina, un'etichetta, un lucido, carta lucida HP LaserJet e carta fotografica HP LaserJet, nonché
per stampare la prima pagina su un supporto diverso rispetto alla parte restante del documento.
Per informazioni sul caricamento di supporti di stampa speciali quali buste, etichette e lucidi, vedere la
sezione
Per caricare il vassoio 1
1.Le guide del supporto garantiscono la corretta alimentazione del supporto nella stampante e che
Stampa su supporti speciali.
la stampa sia allineata sul supporto. Far scorrere le guide per la larghezza dei supporti fino a
raggiungere una larghezza leggermente superiore a quella del supporto di stampa.
24Capitolo 3 Operazioni di stampaITWW
Page 37
2.Inserire i supporti di stampa nel vassoio 1 con il lato da stampare rivolto verso il basso e il lato corto
superiore rivolto verso l'interno del vassoio. Assicurarsi che il supporto sia sufficientemente inserito
nella stampante da essere afferrato dal meccanismo di alimentazione della carta.
NotaNel caso di una stampa fronte/retro, vedere le istruzioni sul caricamento nella
sezione
Stampa fronte/retro.
Caricamento del vassoio 2 e del vassoio 3 opzionale
Il vassoio 2 e il vassoio 3 opzionale sono accessibili dalla parte anteriore della stampante e possono
contenere fino a 250 fogli di carta. Il vassoio 2 può inoltre contenere altri supporti, quali buste, cartoline,
lucidi, carta lucida HP LaserJet e carta fotografica HP LaserJet.
ATTENZIONENon separare i fogli prima di caricare la carta ed evitare di sovraccaricare i
vassoi.
ATTENZIONEEvitare di riutilizzare i fogli che sono stati uniti con la cucitrice. I punti di cucitura
rimasti nella carta riutilizzata danneggiano la stampante e i danni arrecati richiedono riparazioni
che potrebbero non essere coperte dalla garanzia.
ITWWCaricamento dei vassoi25
Page 38
Per caricare il vassoio 2 e il vassoio 3 opzionale
NotaLe istruzioni per il caricamento dei supporti nel vassoio 2 e nel vassoio 3 opzionale sono
identiche.
1.Estrarre il vassoio 2 o il vassoio 3 opzionale dalla stampante.
2.Spostare le guide posteriori in base alla larghezza della carta da caricare. Il vassoio 2 e il vassoio 3
opzionale supportano diversi formati di carta standard.
3.Se si stampa su carta più lunga del formato Letter/A4, allontanare la parte posteriore del vassoio
fino a raggiungere la dimensione del supporto da caricare.
26Capitolo 3 Operazioni di stampaITWW
Page 39
4.Far scorrere le guide per la larghezza dei supporti fino a raggiungere una larghezza leggermente
superiore a quella del supporto di stampa.
5.Caricare la carta. Se si tratta di carta speciale, ad esempio intestata, caricarla con il lato di stampa
rivolto verso l'alto e il lato superiore rivolto verso la parte anteriore del vassoio.
NotaNel caso di una stampa fronte/retro manuale, vedere le istruzioni sul caricamento
nella sezione
6.Assicurarsi che la risma di carta sia piatta in tutti gli angoli del vassoio e che si trovi al di sotto delle
linguette di limitazione dell'altezza sulla guida di regolazione della lunghezza dei supporti nella
parte posteriore del vassoio.
Stampa fronte/retro.
ITWWCaricamento dei vassoi27
Page 40
7.Inserire il vassoio nella stampante. La parte posteriore del vassoio sporgerà dalla parte posteriore
della stampante.
28Capitolo 3 Operazioni di stampaITWW
Page 41
Stampa su supporti speciali
Se si stampa su un tipo di supporto speciale, la velocità di stampa può essere automaticamente ridotta
per migliorare la qualità di stampa per lo specifico supporto.
Attenersi alle seguenti indicazioni durante la stampa su supporti speciali.
Stampa su buste
Utilizzare solo buste adatte alle stampanti laser. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Specifiche
dei supporti di stampa.
Caricare una singola busta nel vassoio 1 o fino a 10 buste nel vassoio 2.
●
Non caricare più di 10 buste nel vassoio 2.
●
La grammatura delle buste non deve superare i 90 g/m
●
Assicurarsi che le buste siano integre e che non attaccate l'una all'altra.
●
Non utilizzare mai buste con fermagli, graffette, finestre, rivestimenti, autoadesivi o altri materiali
●
sintetici.
Se si utilizzano buste di formato non standard, selezionare il tipo di supporto corretto. Per ulteriori
●
informazioni, vedere la sezione
ATTENZIONELa mancata osservanza di queste indicazioni può causare inceppamenti.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Specifiche dei supporti di stampa.
Per stampare sulle buste dal vassoio 1
1.Regolare le guide per la larghezza laterali.
Stampa su supporti di formato personalizzato o su cartoncini.
2
.
ITWWStampa su supporti speciali29
Page 42
2.Inserire una busta nel vassoio 1, con il lato corto all'interno della stampante e l'aletta sul lato destro
rivolta verso l'alto. Assicurarsi che la busta sia sufficientemente inserita nella stampante da essere
afferrata dal relativo meccanismo di alimentazione.
Per stampare sulle buste dal vassoio 2
1.Aprire il vassoio 2 e allargare l'estensione nella sua interezza. Se il vassoio 2 è già caricato,
rimuovere tutta la carta o gli altri tipi di supporto presenti.
2.Far scorrere le guide per la larghezza laterali del vassoio 2 verso l'esterno fino a raggiungere una
larghezza leggermente superiore a quella delle buste.
30Capitolo 3 Operazioni di stampaITWW
Page 43
3.Posizionare la risma di buste nel vassoio con le alette verso destra, il lato di stampa rivolto verso
l'alto e il lato corto all'interno della stampante.
NotaSe la busta ha un'aletta sul lato corto, posizionarla nel vassoio inserendo prima
questo lato.
4.Far scorrere le guide per la larghezza laterali verso l'interno in modo che aderiscano delicatamente
alla risma di buste, senza piegarla. La risma deve essere centrata tra le guide e trovarsi sotto le
linguette delle guide.
5.Selezionare la busta utilizzata nella sezione relativa alle dimensioni nel driver per la stampante.
Stampa su etichette
Seguire le indicazioni fornite in questa sezione per l'utilizzo delle etichette. Per ulteriori dettagli, vedere
la sezione
●
ITWWStampa su supporti speciali31
Specifiche dei supporti di stampa.
ATTENZIONEPer evitare di danneggiare la stampante, utilizzare solo etichette consigliate per
stampanti laser. Non stampare mai sullo stesso foglio di etichette più di una volta o su un foglio
già utilizzato in parte.
Non utilizzare etichette parzialmente staccate dal foglio di protezione, stropicciate o comunque
danneggiate.
Page 44
Inserire il foglio di etichette nei vassoi con il lato corto superiore rivolto verso l'interno, il lato da
●
stampare rivolto verso il basso per il vassoio 1 e il lato da stampare rivolto verso l'alto per il
vassoio 2. Per il vassoio 1 assicurarsi che il supporto sia sufficientemente inserito nella stampante
da essere afferrato dal meccanismo di alimentazione della carta.
Selezionare Etichette come Tipo nalla finestra di dialogo Stampa oppure dal driver per la
●
stampante.
In caso di inceppamento di un foglio di etichette, vedere la sezione
●
Rimozione degli inceppamenti.
Lucidi
Per la stampa di lucidi, attenersi alle seguenti indicazioni:
ATTENZIONEPer evitare di danneggiare la stampante, utilizzare solo lucidi consigliati per
stampanti laser.
32Capitolo 3 Operazioni di stampaITWW
Page 45
ATTENZIONEI lucidi non progettati per i modelli LaserJet si fondono nella stampante,
danneggiandola.
Inserire i lucidi nei vassoi con il lato corto superiore rivolto verso l'interno, il lato da stampare rivolto
●
verso il basso per il vassoio 1 e il lato da stampare rivolto verso l'alto per il vassoio 2. Per il vassoio 1
assicurarsi che il supporto sia sufficientemente inserito nella stampante da essere afferrato dal
meccanismo di alimentazione della carta.
Selezionare Lucidi come Tipo nel driver per la stampante.
●
Dopo aver rimosso i lucidi dalla stampante, posizionarli su una superficie piana.
●
Stampa su carta lucida HP LaserJet e carta fotografica HP LaserJet
Questa stampante supporta la carta lucida HP LaserJet e la carta fotografica HP LaserJet. Per la
stampa su carta lucida HP LaserJet, attenersi alle seguenti indicazioni. Per ulteriori informazioni, vedere
la sezione
●
●
ITWWStampa su supporti speciali33
Specifiche dei supporti di stampa.
Tenere la carta lucida HP LaserJet e la carta fotografica HP LaserJet per i lati. Il sebo delle dita
può depositarsi sulla carta lucida HP LaserJet sulla carta o fotografica HP LaserJet con possibili
effetti negativi sulla qualità di stampa.
Utilizzare la carta lucida HP LaserJet e la carta fotografica HP LaserJet solo con questa stampante.
I prodotti HP sono concepiti per essere usati insieme al fine di ottenere risultati di stampa ottimali.
Page 46
Inserire la carta lucida HP LaserJet e la carta fotografica HP LaserJet nei vassoi con il lato corto
●
superiore rivolto verso l'interno, il lato da stampare rivolto verso il basso per il vassoio 1 e il lato da
stampare rivolto verso l'alto per il vassoio 2.
Selezionare Lucida leggera, Lucida o Lucida pesante come tipo (Windows) nel driver per la
●
stampante. Selezionare Lucida leggera per grammature di 105 g/m
2
120 g/m
e Lucida pesante per grammature di 160 g/m2.
2
, Lucida per grammature di
Stampa su carta intestata o moduli prestampati
In questa sezione viene spiegato come orientare la carta intestata oppure i moduli prestampati quando
si esegue la stampa su un solo lato.
Vassoio 1: inserire la carta con il lato superiore inserito e il lato da stampare rivolto verso il basso,
●
come mostrato nella seguente figura.
34Capitolo 3 Operazioni di stampaITWW
Page 47
Vassoio 2: orientare la carta all'interno con il lato da stampare rivolto verso l'alto e il lato superiore
●
rivolto verso la parte anteriore della stampante, come mostrato nella seguente figura.
Non utilizzare carta in rilievo.
●
Non utilizzare carta intestata stampata con inchiostri a basse temperature, come quelli impiegati
●
in alcuni tipi di termografia.
La stampante utilizza il calore e la pressione per fondere il toner sul supporto di stampa. Assicurarsi
●
che la carta colorata o i moduli prestampati utilizzino inchiostri compatibili con la temperatura di
fusione, ossia 210 °C per 0,1 secondi.
Stampa su carta robusta HP LaserJet
Per la stampa su carta resistente HP LaserJet, attenersi alle seguenti indicazioni.
Tenere la carta resistente HP LaserJet per i lati. Le sostanze oleose presenti sulla pelle delle dita
●
possono depositarsi sulla carta resistente HP LaserJet con possibili effetti negativi sulla qualità di
stampa.
Utilizzare la carta resistente HP LaserJet solo con questa stampante. I prodotti HP sono concepiti
●
per essere usati insieme al fine di ottenere risultati di stampa ottimali.
Nel programma software o nel driver per la stampante, selezionare Carta resistente come tipo di
●
supporto di stampa oppure eseguire la stampa da un vassoio configurato per l'uso di carta
resistente HP LaserJet.
Per informazioni sul caricamento, vedere la sezione
Stampa su carta intestata o moduli prestampati.
ITWWStampa su supporti speciali35
Page 48
Stampa su supporti di formato personalizzato o su cartoncini
Dal vassoio 1 e dal vassoio 2 è possibile stampare cartoline, schede da 3x5 pollici e altri supporti di
formato personalizzato. Le dimensioni minime sono 76 x 127 mm, quelle massime 216 x 356 mm.
Inserire sempre prima il lato corto nel vassoio 1 e nel vassoio 2. Per stampare con l'orientamento
●
orizzontale, selezionare questa opzione nel programma utilizzato. Se si inserisce il lato lungo per
primo, potrebbe verificarsi un inceppamento.
Nel programma impostare i margini ad almeno 6,4 mm dai lati del supporto di stampa.
●
Selezionare il supporto di stampa utilizzato come Tipo nel driver per la stampante e impostare il
●
Formato appropriato.
Le istruzioni sul caricamento dei supporti nel vassoio 1 sono disponibili nella sezione
vassoio 1.
Le istruzioni sul caricamento dei supporti nel vassoio 2 e nel vassoio 3 opzionale sono disponibili nella
sezione
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Per caricare il vassoio 2 e il vassoio 3 opzionale.
Specifiche dei supporti di stampa.
Per caricare il
36Capitolo 3 Operazioni di stampaITWW
Page 49
Controllo dei processi di stampa
In questa sezione vengono fornite istruzioni di base per la stampa. Quando si modificano le impostazioni
di stampa, è necessario rispettare un ordine ben preciso. I nomi dei comandi e delle finestre di dialogo
possono variare a seconda del software utilizzato.
Finestra di dialogoImposta pagina. Questa finestra di dialogo viene visualizzata facendo clic su
●
Imposta pagina o su un comando analogo del menu File ed è un componente del programma
utilizzato. Le impostazioni modificate in questa finestra di dialogo hanno la priorità su quellemodificate in altre parti del sistema.
Finestra di dialogoStampa. Questa finestra di dialogo viene visualizzata facendo clic su Stampa,
●
Imposta stampante o su un comando analogo del menu File. Anche questa finestra è un
componente del programma, ma ha una priorità inferiore rispetto alla finestra Imposta pagina. Le
impostazioni modificate nella finestra di dialogo Stampa non hanno la priorità su quelle modificate
nella finestra di dialogo Imposta pagina, mentre le impostazioni modificate in questa finestra
sovrascrivono quelle modificate nel driver per la stampante.
Driver per la stampante. Viene visualizzato quando si fa clic su Proprietà nella finestra di dialogo
●
Stampa. Le impostazioni modificate in questa finestra di dialogo non hanno la priorità su quelle
modificate in altre parti del sistema.
Differenze tra la stampa basata sull'alimentazione e la stampa basata
sul tipo o sul formato del supporto
Tre impostazioni influiscono sul modo in cui il driver per la stampante tenta di caricare i supporti quando
si invia un processo di stampa. Queste impostazioni, Alimentazione, Tipo e Formato, sono
visualizzate nella finestra di dialogo Imposta pagina, nella finestra Stampa del programma utilizzato
oppure nel driver per la stampante. Nel caso in cui queste impostazioni non vengano modificate, la
stampante seleziona automaticamente un vassoio. Se si desidera modificare queste impostazioni, è
possibile eseguire una stampa in base all'alimentazione, al tipo o al formato.
Alimentazione. La stampa in base all'alimentazione consente di selezionare un vassoio specifico
●
da utilizzare per il caricamento della carta. In tal caso, la stampante tenterà di eseguire la stampa
mediante questo vassoio, indipendentemente dal tipo e dal formato della carta ivi contenuta. Se
però si seleziona un vassoio, configurato mediante la Casella degli strumenti HP, per un formato
o un tipo di supporto che non corrisponde a quello del processo di stampa, la stampa non verrà
eseguita automaticamente. Sarà necessario caricare il vassoio selezionato con il formato o il tipo
di supporto per il processo di stampa corrente. La stampa avrà inizio dopo il caricamento del
vassoio. Se la stampa non viene avviata, potrebbe essere necessario configurare il vassoio in base
al formato o al tipo di supporto del processo di stampa. In alternativa, premere
provare a stampare da un altro vassoio.
Tipo o formato. Se si stampa in base al formato o al tipo di supporto, la stampante carica la carta
●
o i supporti dal primo vassoio disponibile in cui sia caricato il formato o il tipo selezionato. Per i
supporti di stampa speciali, quali etichette o lucidi, eseguire sempre la stampa in base al tipo di
supporto.
Se si desidera stampare in base al tipo o al formato e i vassoi non sono stati configurati per
●
un certo tipo o formato dalla Casella degli strumenti HP, caricare la carta o il supporto di
stampa in un vassoio, quindi selezionare il tipo o il formato dalla finestra di dialogo Impostapagina, dalla finestra di dialogo Stampa o dal driver per la stampante.
(Seleziona) per
Se si effettuano spesso stampe su un determinato formato o tipo di supporto, è possibile
●
utilizzare la Casella degli strumenti HP per configurare un vassoio per tale formato o tipo di
supporto. Vedere la sezione
ITWWControllo dei processi di stampa37
Casella degli strumenti HP. Quando si seleziona tale formato o
Page 50
tipo di supporto, la stampante utilizzerà automaticamente i fogli contenuti nel vassoio così
configurato.
Funzioni del driver per la stampante
Alcuni driver per la stampante e sistemi operativi non supportano tutte le funzioni della stampante.
Impostazione di un formato carta personalizzato
●
Stampa in scala di grigi
●
Modifica delle impostazioni dei colori
●
Creazione e utilizzo delle filigrane
●
Stampa di più pagine su un unico foglio di carta (stampa di più pagine per foglio)
●
Creazione e utilizzo delle impostazioni rapide
●
Riduzione o ingrandimento
●
Stampa della prima pagina su carta diversa
●
Modifica della qualità di stampa
●
Ripristino delle impostazioni predefinite del driver per la stampante
●
Nel caso di una stampa fronte/retro manuale, vedere la sezione
Impostazione di un formato carta personalizzato
Utilizzare la funzione Foglio personalizzato per eseguire la stampa su formati diversi da quelli standard.
Windows: provare a configurare questa impostazione da una delle seguenti posizioni, nell'ordine
●
specificato: la finestra di dialogo Imposta pagina del programma, la finestra di dialogo Stampa
del programma oppure la scheda Carta del driver per la stampante.
Stampa in scala di grigi
Un documento creato a colori viene automaticamente stampato a colori. È però possibile impostare la
stampante in modo che riproduca un documento a colori solo in scala di grigi (bianco e nero).
Windows: selezionare l'opzione Stampa in scala di grigi della scheda Colore del driver per la
●
stampante.
Modifica delle impostazioni dei colori
Quando si esegue una stampa a colori, il driver per la stampante definisce automaticamente le
impostazioni relative al colore. È però possibile regolare manualmente la modalità della stampa a colori
per i testi, la grafica e le fotografie. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
speciali.
Windows: nella scheda Colore del driver per la stampante, fare clic su Impostazioni.
●
Stampa fronte/retro.
Stampa su supporti
Creazione e utilizzo delle filigrane
Utilizzare le opzioni Filigrana per specificare il testo da posizionare "sotto" un documento esistente,
ovvero sullo sfondo. Ad esempio, è possibile impostare lettere di grandi dimensioni e di colore grigio
38Capitolo 3 Operazioni di stampaITWW
Page 51
per le scritte "bozza" oppure "riservato" e posizionarle in diagonale sulla prima pagina o su tutte le pagine
del documento. È possibile modificare il colore, la posizione e la dicitura della filigrana.
NotaIn Windows 2000 o XP, per creare le filigrane è necessario disporre dei privilegi di
amministratore. Tali privilegi non sono però necessari per aggiungere filigrane esistenti ai
documenti.
Windows: accedere alle opzioni Filigrana dalla scheda Effetti del driver per la stampante.
●
Stampa di più pagine su un unico foglio di carta (stampa di più pagine per foglio)
Questa funzione consente di stampare più pagine su un singolo foglio di carta. Le pagine verranno
riprodotte a dimensioni ridotte. È possibile stampare un massimo di nove pagine per foglio e, utilizzando
la disposizione predefinita, verranno distribuite come illustrato nelle seguenti figure. Inoltre, è possibile
scegliere se inserire un bordo attorno alle pagine.
Windows: accedere a Pagine per foglio nella scheda Finitura del driver per la stampante.
●
2
1
2
1
3
1
1
Creazione e utilizzo delle impostazioni rapide
Utilizzare le impostazioni rapide per salvare le impostazioni correnti del driver di stampa (ad esempio,
l'orientamento della pagina, la stampa di più pagine su un foglio o l'alimentazione) in modo da poterle
riutilizzare in futuro. È possibile salvare un totale di 30 gruppi di impostazioni rapide. Per comodità, le
impostazioni rapide possono essere selezionate e salvate dalla maggior parte delle schede del driver
per la stampante.
NotaIn Windows 2000, per salvare tali impostazioni è necessario disporre dei privilegi di
amministratore.
Windows: è possibile creare le impostazioni rapide dalla maggior parte delle schede del driver di
●
stampa. In seguito, sarà possibile accedere a queste impostazioni dalla scheda Finitura del driver
per la stampante.
2
3
4
456
789
ITWWControllo dei processi di stampa39
Page 52
Riduzione o ingrandimento
Utilizzare l'opzione Adatta a pag. per scalare il documento in percentuale rispetto alle dimensioni
originali. È possibile scegliere di scalare il documento anche per adattarlo a un qualsiasi formato
supportato dalla stampante.
Windows: accedere alle impostazioni Adatta a pag. della scheda Effetti del driver per la
●
stampante.
Stampa della prima pagina su carta diversa
La stampa della prima pagina su un tipo di carta diverso è molto utile, ad esempio, quando si stampa
una lettera che prevede l'utilizzo di carta intestata per la prima pagina e di carta normale per i fogli
successivi. Nel driver per la stampante, le dimensioni di tutte le pagine del processo di stampa devono
essere uguali.
Windows: provare a configurare questa impostazione da una delle seguenti posizioni, nell'ordine
●
specificato: la finestra di dialogo Imposta pagina del programma, la finestra di dialogo Stampa
del programma oppure la scheda Carta/Qualità del driver per la stampante.
Ripristino delle impostazioni predefinite del driver per la stampante
È possibile ripristinare tutte le impostazioni predefinite della stampante. Questa funzione è utile quando
si presentano problemi di qualità di stampa oppure il supporto di stampa non è stato selezionato dal
vassoio appropriato.
Windows: selezionare Predefiniti nel riquadro Impostazioni rapide della scheda Finitura del
●
driver per la stampante.
Per eseguire una stampa da Windows
1.Assicurarsi di avere caricato i supporti di stampa nella stampante.
2.Nel menu File, fare clic su Imposta pagina o su un comando simile. Assicurarsi che le impostazioni
relative al documento siano corrette.
3.Nel menu File, fare clic su Stampa, Imposta stampante o su un comando simile. Viene
visualizzata la finestra di dialogo Stampa.
4.Selezionare questa stampante e modificare le impostazioni desiderate. Non modificare le
impostazioni selezionate nella finestra di dialogo Imposta pagina, come l'orientamento o il
formato.
5.Se questo processo di stampa viene eseguito su un tipo di carta di formato e grammatura standard,
probabilmente non sarà necessario modificare le impostazioni Alimentazione (vassoio), Tipo o
Formato, quindi è possibile passare direttamente al punto 7. In caso contrario, passare al punto 6.
40Capitolo 3 Operazioni di stampaITWW
Page 53
6.Se la stampa non deve essere eseguita su un tipo di carta di formato e grammatura standard,
selezionare la modalità di caricamento della carta da parte della stampante.
Per eseguire una stampa in base all'alimentazione (vassoio), selezionare il vassoio nella
●
finestra di dialogo Stampa, se possibile.
Per eseguire una stampa in base all'alimentazione quando questa impostazione non è
●
disponibile nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su Proprietà e, nella scheda Carta,
selezionare il vassoio nel campo Alimentazione.
Per eseguire una stampa in base al formato o al tipo di supporto, fare clic su Proprietà e,
●
nella scheda Carta, selezionare il formato o il tipo di supporto nei campi Formato o Tipo. Per
alcuni tipi di carta, ad esempio la carta intestata, impostare sia il formato che il tipo di supporto.
Per i supporti di stampa speciali, quali etichette o lucidi, eseguire sempre la stampa in base
al tipo di supporto.
7.Se non è stata ancora eseguita questa operazione, fare clic su Proprietà. Viene visualizzato il
driver per la stampante.
8.Nelle varie schede, impostare tutti i valori che non erano disponibili nelle finestre di dialogo Imposta
pagina o Stampa. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver per la stampante, vedere
la sezione
Funzioni del driver per la stampante.
9.Selezionare il comando Stampa per stampare il processo.
Accesso alle impostazioni del driver per la stampante
In questa sezione vengono elencate le più comuni funzioni di stampa gestite tramite il driver per la
stampante, ovvero il componente software utilizzato per inviare i processi di stampa alla stampante. È
possibile modificare temporaneamente le impostazioni per i processi di stampa da eseguire quando il
programma è aperto, nonché apportare modifiche permanenti alle impostazioni predefinite, che
verranno applicate immediatamente e saranno effettive anche in tutte le sessioni successive.
Sistema operativoModifica temporanea delle
Windows 98 Second
Edition, Windows
Me
Windows 2000 e XP
(menu di avvio
classico)
Windows XPNel menu File, fare clic su
impostazioni per i processi di
stampa correnti
Nel menu File, fare clic su
Stampa, selezionare la stampante,
quindi fare clic su Proprietà. La
procedura effettiva può essere
diversa, ma questa è la più comune.
Nel menu File, fare clic su
Stampa, selezionare la stampante,
quindi fare clic su Proprietà oPreferenze. La procedura effettiva
può essere diversa, ma questa è la
più comune.
Stampa, selezionare la stampante,
quindi fare clic su Proprietà o
Preferenze. La procedura effettiva
Modifica permanente delle
impostazioni predefinite
Scegliere Start, Impostazioni,
quindi Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse
sull'icona della stampante, quindi
scegliere Proprietà.
Scegliere Start, Impostazioni,
quindi Stampanti oppure
Stampanti e fax. Fare clic con il
pulsante destro del mouse
sull'icona della stampante e
selezionare Preferenze stampa.
Scegliere Start, Stampanti e fax,
fare clic con il pulsante destro del
mouse sul nome o sull'icona della
stampante, quindi scegliere
Preferenze stampa.
1
Modifica delle impostazioni di
configurazione
(ad esempio, per aggiungere un
vassoio opzionale o attivare/
disattivare una funzione del driver
quale "Consenti stampa fronte/retro
manuale")
Scegliere Start, Impostazioni, quindi
Stampanti. Fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona della
stampante, quindi scegliere Proprietà.
Fare clic sulla scheda Configura.
Scegliere Start, Impostazioni, quindi
Stampanti oppure Stampanti e fax.
Fare clic con il pulsante destro del mouse
sull'icona della stampante, quindi
scegliere Proprietà. Fare clic sulla
scheda Configura.
Scegliere Start, quindi Stampanti e fax.
Fare clic con il pulsante destro del mouse
sull'icona della stampante, quindi
scegliere Proprietà. Fare clic sulla
scheda Configura.
ITWWControllo dei processi di stampa41
Page 54
Sistema operativoModifica temporanea delle
impostazioni per i processi di
Modifica permanente delle
impostazioni predefinite
stampa correnti
può essere diversa, ma questa è la
più comune.
1
L'accesso alle impostazioni predefinite potrebbe essere limitato, quindi non disponibile.
1
Modifica delle impostazioni di
configurazione
(ad esempio, per aggiungere un
vassoio opzionale o attivare/
disattivare una funzione del driver
quale "Consenti stampa fronte/retro
manuale")
42Capitolo 3 Operazioni di stampaITWW
Page 55
Stampa fronte/retro
Per eseguire la stampa fronte/retro, è necessario inserire il foglio nella periferica due volte.
ATTENZIONENon eseguire stampe fronte/retro su etichette né su lucidi.
Stampa fronte/retro
1.Inserire nel vassoio 2 o nel vassoio 3 opzionale una quantità di carta sufficiente per il processo di
stampa.
NotaIn Windows è necessario attivare l'opzione Stampa fronte/retro (manuale) per
completare queste istruzioni. Per attivare la stampa fronte/retro, nel driver per la stampante
selezionare Proprietà, quindi fare clic sulla scheda Configura. In Gestione carta,
selezionare Consenti stampa fronte/retro manuale, quindi fare clic su OK per salvare.
2.Utilizzare la seguente procedura per configurare la stampa fronte/retro manuale.
Windows: nel driver per la stampante, selezionare la scheda Finitura, l'opzione Stampa
●
fronte/retro (manuale), quindi avviare la stampa.
ITWWStampa fronte/retro43
Page 56
3.Al termine della stampa del processo, rimuovere tutti i fogli bianchi dal vassoio 2 o dal vassoio 3
opzionale. Rimuovere la risma di fogli stampati dallo scomparto di uscita e inserirla senza ruotarla
o girando la pila nel vassoio della stampante utilizzato per la prima parte del processo.
A
4.
Premere
(Seleziona) per continuare la stampa sulla seconda pagina.
44Capitolo 3 Operazioni di stampaITWW
Page 57
Annullamento del processo di stampa
È possibile annullare un processo di stampa da un programma, da una coda di stampa oppure
utilizzando il pulsante
Se la stampa non è ancora iniziata, provare ad annullare il processo dal programma da cui è stato
●
inviato.
Se il processo di stampa è in attesa in una coda o in uno spooler di stampa, ad esempio nella
●
cartella Stampanti in Windows (Stampanti e fax in Windows XP), provare a eliminare il processo
da una di queste cartelle.
●
Se il processo di stampa è già in corso, premere il pulsante
Verrà ultimata la stampa delle pagine che si stanno spostando all'interno della stampante e
annullata la restante parte del processo di stampa.
(Annulla lav.) della stampante.
(Annulla lav.) della stampante.
●
Premendo
stampante contiene più processi, è necessario premere il pulsante
processo una volta avviata la stampa.
Se le spie relative allo stato della stampante continuano a eseguire cicli di accensione dopo
l'annullamento di un processo di stampa, significa che l'invio del processo di stampa alla stampante è
ancora in corso. Eliminare il processo dalla coda di stampa oppure attendere che il computer termini
l'invio dei dati.
(Annulla lav.) viene annullato solo il processo in esecuzione. Se la memoria della
(Annulla lav.) per ciascun
ITWWAnnullamento del processo di stampa45
Page 58
46Capitolo 3 Operazioni di stampaITWW
Page 59
4Colore
In questo capitolo vengono descritte le opzioni di stampa a colori della stampante e viene illustrato come
ottimizzare la stampa a colori. Vengono affrontati gli argomenti descritti.
Utilizzo del colore
●
Gestione delle opzioni per i colori
●
Corrispondenza dei colori
●
ITWW47
Page 60
Utilizzo del colore
Questa stampante offre una vasta gamma di funzioni relative ai colori disponibili appena eseguita
l'impostazione. Fornisce ai normali utenti una combinazione di funzioni di colorazione automatiche per
ottenere risultati eccellenti, nonché strumenti più sofisticati per gli utenti esperti.
Inoltre, fornisce tabelle di colori accuratamente progettate e testate per ottenere una resa ottimale per
tutti i colori stampabili.
HP fornisce strumenti in linea gratuiti di ausilio alla stampa a colori per le aziende di qualsiasi
dimensione. HP Office Color Printing Center (
informazioni sulla creazione dei progetti finiti.
HP ImageREt 2400
ImageREt 2400 consente di ottenere una qualità laser a colori a 2400 dpi mediante un processo di
stampa multilivello. Questo processo consente di controllare con precisione i colori combinandone fino
a quattro in un unico punto e variando la quantità di toner in una determinata area. Per consentirne l'uso
con questa stampante, ImageREt 2400 è stato migliorato con tecnologie di acquisizione, un maggiore
controllo del posizionamento dei punti e una maggiore precisione del controllo della qualità del toner in
un punto. Queste nuove tecnologie, abbinate al processo di stampa multilivello HP, hanno consentito
di ottenere una stampante a 600x600 dpi in grado di fornire una qualità laser con milioni di colori uniformi
a 2400 dpi.
Al contrario, un processo di stampa a singolo livello, tipico della modalità predefinita di altre stampanti
laser a colori, non consente di combinare più colori in un unico punto. Questo processo, noto come
retinatura, impedisce di creare una vasta gamma di colori nitidi e uniforme o senza la struttura dei punti
visibile.
http://www.hp.com/go/color) fornisce soluzioni e
Scelta dei supporti
Per ottenere colori e immagini di qualità ottimale, è importante selezionare il tipo di supporto appropriato
dal menu di stampa del software o dal driver per la stampante. Per ulteriori informazioni, vedere la
sezione
Specifiche dei supporti di stampa.
Opzioni per i colori
Le opzioni per i colori consentono di ottenere automaticamente una stampa a colori di qualità ottimale
per diversi tipi di documento.
Mediante le opzioni per i colori, è possibile contrassegnare gli oggetti, e ciò consente di selezionare
impostazioni ottimali per i colori applicabili ai vari oggetti di una pagina (testo, immagini e foto). Il driver
per la stampante analizza gli oggetti contenuti nella pagina e utilizza le impostazioni dei colori in modo
da garantire la qualità di stampa ottimale per ciascun oggetto. La possibilità di contrassegnare gli oggetti,
combinata con impostazioni predefinite ottimizzate, consente di ottenere colori eccellenti, senza dover
configurare specifiche impostazioni.
Negli ambienti Windows, le opzioni per i colori Automatico e Manuale sono disponibili nella scheda
Colore del driver per la stampante.
sRGB (standard Red-Green-Blue)
sRGB (standard Red-Green-Blue) è uno standard universalmente approvato per i colori,
originariamente sviluppato da HP e Microsoft come linguaggio a colori comune per monitor, periferiche
di input (scanner e fotocamere digitali) e periferiche di output (stampanti e plotter). Si tratta dello spazio
48Capitolo 4 ColoreITWW
Page 61
cromatico predefinito utilizzato per i prodotti HP, i sistemi operativi Microsoft, il Web e la maggior parte
delle applicazioni per l'ufficio attualmente in commercio. Lo standard RGB è stato concepito nel rispetto
delle attuali norme Windows per i monitor e in conformità agli standard di convergenza per la televisione
ad alta definizione.
NotaIl tipo di monitor utilizzato e le condizioni di illuminazione dell'ambiente lavorativo sono
fattori che incidono sull'aspetto dei colori visualizzati sullo schermo. Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione
Le ultime versioni di Adobe® PhotoShop®, CorelDRAW™, Microsoft Office e molte altre applicazioni
utilizzano sRGB per trasmettere i colori. Inoltre, essendo lo spazio cromatico predefinito dei sistemi
operativi Microsoft, sRGB è stato largamente adottato come metodo per scambiare le informazioni sui
colori tra le applicazioni e le periferiche che utilizzano una definizione comune, al fine di garantire il
massimo grado possibile di corrispondenza tra i colori. Lo standard RGB consente agli utenti di ottenere
una corrispondenza automatica tra i colori di stampa e i colori visualizzati sul monitor o utilizzati da altre
periferiche di input (scanner e fotocamere digitali), senza essere degli esperti nella gestione dei colori.
Corrispondenza dei colori.
ITWWUtilizzo del colore49
Page 62
Gestione delle opzioni per i colori
Impostando le opzioni per i colori su Automatico, è possibile ottenere la qualità di stampa ottimale per
i documenti a colori. Tuttavia, in alcuni casi può essere necessario stampare in scala di grigi (nero e
sfumature di grigio) un documento a colori oppure modificare una delle opzioni per i colori della
stampante.
In Windows, per stampare in scala di grigi o modificare le opzioni per i colori, utilizzare le
●
impostazioni disponibili nella scheda Colore del driver per la stampante.
Stampa in scala di grigi
Se si seleziona l'opzione Stampa in scala di grigi nel driver per la stampante, il documento viene
stampato in nero e sfumature di grigio. Questa opzione è utile per la stampa di documenti a colori da
fotocopiare o da inviare tramite fax.
Quando si seleziona Stampa in scala di grigi, viene attivata la modalità monocromatica della
stampante.
Regolazione automatica e manuale del colore
L'impostazione di regolazione del colore Automatico consente di ottimizzare il trattamento del grigio
neutro e l'accentuazione dei lati utilizzati per qualsiasi elemento del documento. Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida in linea del driver per la stampante.
NotaAutomatico è l'impostazione predefinita, consigliata per la stampa di tutti i documenti a
colori.
L'impostazione di regolazione del colore Manuale consente di regolare il trattamento del grigio neutro
e l'accentuazione dei lati per testo, immagini e fotografie. Per accedere alle opzioni per i colori manuali,
nella scheda Colore fare clic su Manuale, quindi su Impostazioni.
Opzioni per i colori manuali
L'impostazione Manuale consente di regolare le opzioni Colore o Mappa colore.
NotaAlcune applicazioni convertono il testo e la grafica in immagini raster. In questi casi,
l'impostazione Fotografie consente di controllare anche il testo e la grafica.
Opzioni per i mezzitoni
Grazie ai mezzitoni, la stampante combina i quattro colori primari (ciano, magenta, giallo e nero) in
proporzioni differenti per creare milioni di colori. Le opzioni mezzitoni influiscono sulla risoluzione e sulla
nitidezza della stampa a colori. Le due opzioni per i mezzitoni sono Uniforme e Dettagli.
L'opzione Uniforme permette di conseguire risultati ottimali per ampie aree da stampare in tinta
●
unita e migliora la qualità delle fotografie rendendo uniformi le gradazioni dei colori. Scegliere
questa opzione quando le aree uniformi e graduali rappresentano gli attributi più importanti.
L'opzione Dettaglio è particolarmente adatta per testi e immagini che richiedono distinzioni nette
●
fra righe o colori e per immagini che contengono motivi o numerosi dettagli. Scegliere questa
opzione quando i lati ben definiti e i dettagli rappresentano gli attributi più importanti.
50Capitolo 4 ColoreITWW
Page 63
Controllo lato
L'impostazione Controllo lato influisce sul rendering dei lati. Questa opzione comprende due
componenti: Mezzitoni adattativi e Cattura. L'opzione Mezzitoni adattativi aumenta l'uniformità dei lati.
L'opzione Cattura riduce l'effetto dei difetti di registrazione nei piani di colore sovrapponendo
leggermente i lati degli oggetti adiacenti. Sono disponibili i seguenti livelli di controllo lato:
Scegliendo Off, le opzioni Cattura e Mezzitoni adattativi non sono attive.
●
Normale consente di utilizzare le impostazioni di cattura predefinite. L'opzione Mezzitoni adattativi
●
è attiva.
Massimo consente di utilizzare il livello massimo di cattura. L'opzione Mezzitoni adattativi è attiva.
●
Colore RGB
L'opzione Colore RGB influisce sul rendering dei colori.
L'opzione Predefinita interpreta i colori RGB come sRGB, lo standard accettato da molte
●
organizzazioni e società di software come World Wide Web Consortium e Microsoft. Vedere la
sezione
L'opzione Periferica consente di stampare i dati RGB in modalità periferica raw. Per ottenere un
●
rendering adeguato delle fotografie quando questa opzione è selezionata, è necessario gestire il
colore nel programma o nel sistema operativo utilizzato.
L'opzione Vivace consente alla stampante di aumentare la saturazione del colore nei mezzitoni.
●
Per gli oggetti meno colorati viene eseguito il rendering con più colori. Questa opzione è consigliata
per la stampa di immagini commerciali.
http://www.w3.org.
L'opzione Immagine foto interpreta il colore RGB come se venisse stampato per una fotografia
●
mediante un mini laboratorio digitale. È progettato per eseguire il rendering dei colori più profondi
e saturi in modo diverso dalla modalità Predefinita. Utilizzare questa impostazione per stampare
le foto.
Grigi neutri
Dall'impostazione Grigi neutri dipende il metodo di creazione dei grigi utilizzati per il testo, la grafica e
le foto.
L'opzione Solo nero consente di generare colori neutri (grigi e nero) utilizzando solo il toner nero.
●
Garantisce che i colori neutri non presentino tonalità dominanti.
L'opzione Quadricromia consente di generare colori neutri combinando i quattro colori del toner.
●
Garantisce colori più sfumati e il passaggio a tonalità non neutre e genera la tinta di nero più scura
possibile.
ITWWGestione delle opzioni per i colori51
Page 64
Corrispondenza dei colori
Il processo della corrispondenza tra i colori della stampa e quelli visualizzati sullo schermo del computer
è alquanto complesso, poiché le stampanti e i monitor utilizzano metodi diversi di riproduzione dei colori.
I monitor visualizzano i colori con pixel di luce utilizzando il processo RGB (red, green, blue - rosso,
verde e blu), mentre le stampanti riproducono i colori mediante il processo CMYK (cyan, magenta,
yellow, black - ciano, magenta, giallo e nero).
La possibilità di far corrispondere i colori stampati a quelli visualizzati sullo schermo dipende dai seguenti
fattori:
Supporti di stampa
●
Pigmenti della stampante (ad esempio inchiostri o toner)
●
Tecnologie utilizzate nei processi di stampa (ad esempio, getto d'inchiostro o laser)
●
Condizioni di illuminazione dell'ambiente operativo
●
Programmi
●
Driver per la stampante
●
Sistema operativo del computer
●
Monitor
●
Schede grafiche e driver
●
Ambiente operativo (molto umido o molto secco)
●
Differenze di percezione personale dei colori
●
Tenere in considerazione questi fattori se i colori visualizzati sullo schermo non corrispondono
perfettamente a quelli stampati. Per la maggior parte degli utenti, il metodo migliore per verificare la
corrispondenza dei colori sullo schermo consiste nella stampa dei colori sRGB. La stampante utilizza i
colori sRGB e ottimizza automaticamente la stampa a colori.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi alle stampe a colori, vedere la sezione
Risoluzione dei problemi relativi ai documenti a colori.
52Capitolo 4 ColoreITWW
Page 65
5Operazioni di base
Le istruzioni contenute in questa sezione consentono di eseguire le operazioni di base con la stampante
HP Color LaserJet 1600.
ITWW53
Page 66
Stampa: operazioni di base
In questa sezione vengono fornite informazioni sulla stampa.
Stampa su supporti speciali, quali carta lucida o fotografica
È possibile stampare su supporti speciali come lucidi, etichette, carta pesante, carta lucida, carta
fotografica e cartoncini utilizzando la funzione di ottimizzazione del driver per la stampante.
1.Caricare il vassoio di alimentazione dei supporti. Accertarsi che il margine superiore del supporto
venga introdotto per primo e il lato da stampare (lato ruvido dei lucidi) sia rivolto verso l'alto.
2.Regolare le guide in base alla larghezza dei supporti.
3.Aprire il documento da stampare con il programma appropriato, ad esempio Microsoft Word.
4.Selezionare il comando di stampa. Nella maggior parte dei programmi, scegliere il menu File,
quindi Stampa. Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampa.
5.Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su Proprietà.
6.Nella scheda Carta o Qualità, selezionare uno dei seguenti tipi di supporto:
Comune
●
Prestampata
●
Intestata
●
Lucido
●
Carta perforata
●
Etichette
●
Fine
●
Riciclata
●
Colore
●
Carta resistente HP
●
Busta
●
Leggera 60-74 g/m
●
Pesante 91-105 g/m
●
Cartoncino 106-176 g/m
●
Lucida leggera 75-105 g/m
●
Lucida 106-120 g/m
●
2
2
2
2
2
Lucida pesante 121-163 g/m
●
2
54Capitolo 5 Operazioni di baseITWW
Page 67
Copertina HP alta qualità 200 g/m
●
2
HP AQ + Foto 220 g/m
●
7.Stampare il documento. Rimuovere ogni supporto dalla periferica dopo la stampa per evitare che
i supporti si attacchino l'uno all'altro, quindi collocarli su una superficie piana.
È inoltre possibile selezionare e configurare il tipo di supporto nella Casella degli strumenti HP.
Per configurare questi tipi di supporto nella Casella degli strumenti HP, fare clic su Impostazioni
periferica, selezionare la scheda Impostazioni del sistema, quindi aprire la pagina Modalità di
stampa. Apportare le modifiche necessarie, quindi fare clic su Applica per salvarle.
Per stampare una singola copertina su carta intestata, seguita da un documento di più pagine,
caricare dapprima un solo foglio di carta intestata nel vassoio 1. Dopo la stampa di questa pagina,
viene chiesto di caricare la carta. Caricare la carta per il resto del documento.
2
Stampa fronte/retro
Per eseguire manualmente la stampa fronte/retro, è necessario inserire il foglio nella periferica due
volte.
ATTENZIONENon eseguire stampe fronte/retro su etichette né su lucidi.
1.Inserire nel vassoio 2 o nel vassoio 3 opzionale una quantità di carta sufficiente per il processo di
stampa.
2.Utilizzare la seguente procedura per configurare la stampa fronte/retro manuale:
Windows: nel driver per la stampante, scegliere la scheda Finitura, selezionare l'opzione
●
Stampa fronte/retro (manuale), quindi avviare la stampa.
3.Al termine della stampa, rimuovere eventuali fogli bianchi dal vassoio 2 o dal vassoio 3 opzionale.
Posizionare nel vassoio la risma di fogli stampati con il lato posteriore (vuoto) verso l'alto, inserendo
prima il bordo superiore. Stampare il secondo lato dal vassoio 2 o dal vassoio 3 opzionale.
A
4.
Premere
(Seleziona) per continuare la stampa.
ITWWStampa: operazioni di base55
Page 68
Stampa su buste e formati di supporto personalizzati
Per stampare sulle buste, attenersi alla seguente procedura.
1.Impostare il formato di supporto corretto per il vassoio 2. Vedere la sezione
vassoio 2 e del vassoio 3 opzionale.
2.Caricare non più di 10 buste con il lato di stampa rivolto verso l'alto e l'aletta allineata a destra,
inserendo il lato più corto della busta per primo nella periferica.
3.Per completare il processo di stampa utilizzare il programma software del computer.
NotaPer il vassoio 1, caricare una busta alla volta, con il lato di stampa rivolto verso il basso
e l'aletta verso destra.
NotaNon utilizzare buste con finestre o graffette oppure buste stropicciate, intaccate, arricciate
o danneggiate.
Per la stampa su formati di supporto personalizzati, attenersi alla seguente procedura.
Caricamento del
Modificare le proprietà di stampa della periferica, quale la qualità di
stampa, nella Casella degli strumenti HP
Per modificare le impostazioni di stampa predefinite nella Casella degli strumenti HP, attenersi alla
seguente procedura.
NotaLe modifiche apportate alle impostazioni di stampa nella Casella degli strumenti HP
vengono applicate a tutti i successivi processi di stampa.
1.Aprire la Casella degli strumenti HP, quindi fare clic su Impostazioni periferica.
2.Fare clic sulla scheda Impostazioni.
3.La scheda Impostazioni consente di modificare le impostazioni visualizzate nelle seguenti pagine.
Gestione carta
●
Stampa
●
Qualità di stampa
●
Densità di stampa
●
Impostazioni del tipo di carta
●
Modalità di stampa
●
Configurazione del sistema
●
Assistenza
●
4.Fare clic su Applica per salvare le modifiche apportate a queste pagine.
NotaSe le impostazioni del driver per la stampante sono analoghe, quelle del driver hanno la
priorità su quelle impostate in Casella degli strumenti HP.
56Capitolo 5 Operazioni di baseITWW
Page 69
Stampa in bianco e nero di documenti a colori
Nel programma software, selezionare File, Stampa, il driver di stampa HP Color LaserJet 1600, fare
clic su Proprietà, fare clic sulla scheda Colore, quindi selezionare la casella di controllo Stampa inscala di grigi. Fare clic su OK per salvare le proprietà di stampa, quindi di nuovo clic su OK per stampare
il documento.
Modifica delle opzioni per i colori
L'impostazione di regolazione del colore Automatico consente di ottimizzare il trattamento del grigio
neutro e l'accentuazione dei margini utilizzati per qualsiasi elemento del documento. Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida in linea del driver per la stampante.
NotaAutomatico è l'impostazione predefinita, consigliata per la stampa di tutti i documenti a
colori.
L'impostazione di regolazione del colore Manuale consente di regolare il trattamento del grigio neutro
e l'accentuazione dei margini per testo, immagini e fotografie. Per accedere alle opzioni per i colori
manuali, nella scheda Colore fare clic su Manuale, quindi su Impostazioni. L'impostazione Manuale
consente di regolare le opzioni Colore o Mappa colore.
NotaAlcune applicazioni convertono il testo e la grafica in immagini raster. In questi casi,
l'impostazione Fotografie consente di controllare anche il testo e la grafica.
ITWWStampa: operazioni di base57
Page 70
Altro: operazioni di base
In questa sezione vengono fornite informazioni sulle altre funzioni della periferica.
Sostituzione delle cartucce di stampa
Quando una cartuccia di stampa sta per esaurirsi, sul pannello di controllo viene visualizzato un
messaggio che ne consiglia la sostituzione. La stampante può continuare a utilizzare la cartuccia di
stampa corrente finché sul pannello di controllo non viene visualizzato un messaggio che invita a
sostituire immediatamente la cartuccia.
La stampante utilizza quattro cartucce, una per ogni colore: nero (K), ciano (C), magenta (M) e giallo
(Y).
Sostituire una cartuccia di stampa quando sul pannello di controllo della stampante viene visualizzato
uno dei seguenti messaggi: Sostituire cart. giallo, Sostituire cart. magenta, Sostituire cart. ciano,
Sostituire cart. nero. Il display del pannello di controllo indica anche il colore che deve essere sostituito
(a meno che sia installata una cartuccia non originale HP).
Per sostituire la cartuccia di stampa
1.Aprire lo sportello anteriore.
ATTENZIONENon appoggiare alcun oggetto sulla cinghia di trasferimento, che si
trova nella parte interna dello sportello anteriore.
2.Rimuovere la cartuccia di stampa esaurita dalla stampante.
58Capitolo 5 Operazioni di baseITWW
Page 71
3.Estrarre la cartuccia di stampa nuova dalla relativa confezione e inserirvi la cartuccia di stampa
esaurita per riciclarla.
4.Afferrare i due lati della cartuccia di stampa per le maniglie blu e distribuire il toner scuotendo
delicatamente la cartuccia di stampa.
ATTENZIONENon toccare l'otturatore né la superficie del rullo.
5.Rimuovere i fermi di trasporto arancione e il nastro di trasporto arancione dalla nuova cartuccia di
stampa. Smaltire il nastro e i fermi di trasporto nel rispetto della normativa locale.
ITWWAltro: operazioni di base59
Page 72
6.Allineare la cartuccia di stampa alle guide che si trovano all'interno della stampante e, utilizzando
le maniglie, inserirla finché non è saldamente in posizione.
7.Chiudere saldamente lo sportello anteriore.
Dopo alcuni istanti, sul pannello di controllo dovrebbe essere visualizzata l'indicazione Pronto.
NotaSe una cartuccia è inserita nell'alloggiamento errato o se è di un tipo incompatibile
con la stampante, sul pannello di controllo viene visualizzato uno dei seguenti messaggi:
Giallo non valido, Magenta non valido, Ciano non valido, Nero non valido.
8.L'installazione è terminata. Riporre la cartuccia di stampa esaurita nella confezione della cartuccia
nuova. Le istruzioni sullo smaltimento dei materiali si trovano nella guida sullo smaltimento
allegata.
9.Se si utilizza una cartuccia di stampa non HP, seguire le istruzioni visualizzate sul pannello di
controllo della stampante.
Per ulteriori informazioni, visitare la pagina Web
http://www.hp.com/support/clj1600.
NotaQuando si sostituisce o si cambia una cartuccia di stampa nera, viene stampata
automaticamente una pagina di pulizia. In questo modo si evitano le macchie su entrambi i lati
dei documenti stampati. Per una pulizia più accurata, vedere la sezione
Per pulire il fusore
mediante la Casella degli strumenti HP.
60Capitolo 5 Operazioni di baseITWW
Page 73
6Gestione della stampante
Questa stampante viene fornita con diversi strumenti software che consentono di monitorare, risolvere
i problemi della stampante ed effettuarne la manutenzione. Ulteriori informazioni sull'utilizzo di questi
strumenti sono disponibili nelle seguenti sezioni:
Pagine speciali
●
Mappa dei menu
●
Casella degli strumenti HP
●
ITWW61
Page 74
Pagine speciali
Le pagine speciali si trovano nella memoria della stampante. Consentono di diagnosticare i problemi
relativi alla stampante e di risolverli.
NotaSe la lingua della stampante non è stata impostata correttamente durante l'installazione,
è possibile impostarla manualmente in modo da stampare le pagine in una delle lingue
supportate. Per cambiare la lingua, utilizzare la Casella degli strumenti HP.
Pagina di dimostrazione
Per stampare la pagina di dimostrazione, premere contemporaneamente i pulsanti (Freccia a
sinistra) e
stampata anche dalla Casella degli strumenti HP.
Pagina di configurazione
Nella pagina di configurazione sono elencate le proprietà e le impostazioni correnti della stampante. È
possibile stampare una pagina di configurazione dalla stampante o dalla Casella degli strumenti HP.
Stampa della pagina di configurazione dal pannello di controllo
(Freccia a destra) del pannello di controllo della stampante. Questa pagina può essere
1.
2.
3.
4.
Premere
Premere
Premere
Premere
(Freccia a sinistra) o
(Seleziona).
(Freccia a sinistra) o (Freccia a destra) per selezionare Report config..
(Seleziona) per stampare la pagina Report di configurazione.
(Freccia a destra) per selezionare il menu Report.
62Capitolo 6 Gestione della stampanteITWW
Page 75
1.Informazioni sul prodotto. Questa sezione contiene informazioni di base sulla stampante, ad
esempio il nome del prodotto e il numero di serie.
2.Memoria. Questa sezione contiene informazioni relative alla memoria, ad esempio la memoria
totale installata.
3.Impostazioni carta. Questa sezione contiene informazioni relative al tipo di supporto per ciascun
vassoio e alle impostazioni per tutti i supporti utilizzabili con la stampante.
4.Conteggio pagine. Questa sezione mostra il numero totale di pagine stampate, il numero di pagine
a colori stampate nonché le informazioni relative agli inceppamenti.
5.Impostazioni prodotto. Questa sezione contiene le informazioni raccolte durante l'installazione
del software, ad esempio la lingua e il nome dell'azienda.
6.Tipi di carta. Questa sezione contiene informazioni sui tipi di carta che possono essere configurati
dall'utente.
7.Log stato. Questa sezione contiene informazioni sugli errori della stampante.
Pagina di stato materiali
La pagina di stato materiali mostra il livello residuo delle cartucce di stampa HP, fornisce una stima del
numero di pagine che è ancora possibile stampare, il numero delle pagine stampate e altre informazioni
sui materiali d'uso. È possibile generare la pagina di stato materiali dalla stampante o dalla Casella degli
strumenti HP.
Stampa della pagina di stato materiali dal pannello di controllo
1.
Premere
2.
Premere
3.
Premere
4.
Premere
ITWWPagine speciali63
(Freccia a sinistra) o (Freccia a destra) per selezionare il menu Report.
(Seleziona).
(Freccia a sinistra) o
(Seleziona) per stampare la pagina di stato materiali.
(Freccia a destra) per selezionare Stato materiali.
Page 76
NotaÈ possibile accedere alle informazioni sui materiali d'uso anche dalla Casella degli
strumenti HP.
1.Area delle cartucce di stampa. Quest'area contiene una sezione per ciascuna cartuccia di
stampa e fornisce informazioni sulle cartucce di stampa HP. Queste informazioni includono il
numero di catalogo di ogni cartuccia di stampa e indicano se le singole cartucce stanno per
esaurirsi e il periodo di utilizzabilità rimanente espresso come percentuale, sotto forma di grafico
o come numero stimato di pagine che è ancora possibile stampare. Queste informazioni potrebbero
non essere disponibili per i materiali d'uso non originali HP. In alcuni casi, se si installa un materiale
d'uso non HP, viene visualizzato un messaggio di avviso.
2.Informazioni per l'ordinazione. Questa sezione contiene informazioni di base sulla modalità di
ordinazione di nuovi materiali d'uso HP.
3.Restituzione e riciclaggio. Questa sezione contiene un collegamento al sito Web in cui sono
disponibili informazioni sul riciclaggio.
64Capitolo 6 Gestione della stampanteITWW
Page 77
Mappa dei menu
La mappa dei menu mostra la struttura dei menu per ogni opzione disponibile nel pannello di controllo
della stampante. Per stampare una mappa dei menu, effettuare le seguenti operazioni.
Stampa di una mappa dei menu
1.
Premere
(Freccia a sinistra) o (Freccia a destra) per selezionare il menu Report.
2.
3.
4.
Premere
Premere
Premere
(Seleziona).
(Freccia a sinistra) o (Freccia a destra) per selezionare Struttura menu.
(Seleziona) per stampare la mappa dei menu.
NotaLa mappa dei menu viene stampata su due pagine.
ITWWMappa dei menu65
Page 78
Casella degli strumenti HP
La Casella degli strumenti HP è un'applicazione Web che consente di effettuare le seguenti operazioni:
Controllo dello stato della stampante.
●
Configurazione delle impostazioni della stampante.
●
Visualizzazione delle informazioni sulla risoluzione dei problemi.
●
Visualizzazione della documentazione in linea.
●
Per utilizzare la Casella degli strumenti HP, è necessario eseguire l'installazione completa del software.
NotaPer aprire e utilizzare la Casella degli strumenti HP non è necessario accedere a Internet.
Tuttavia, se si fa clic su un collegamento nell'area Altri collegamenti, è necessario disporre
dell'accesso a Internet per visitare il sito associato a tale collegamento. Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione
Sistemi operativi supportati
La Casella degli strumenti HP è supportata dai seguenti sistemi operativi:
Windows 98 Second Edition
●
Windows 2000
●
Altri collegamenti.
Windows Me
●
Windows XP
●
Browser supportati
Per utilizzare la Casella degli strumenti HP, è necessario disporre di uno dei seguenti browser:
Windows
Microsoft Internet Explorer 5.5 o versioni successive
●
Netscape Navigator 6.2 o versioni successive
●
È possibile stampare tutte le pagine dal browser.
Per visualizzare la Casella degli strumenti HP
1.Aprire la Casella degli strumenti HP in uno dei seguenti modi:
Sul desktop di Windows, fare doppio clic sull'icona della Casella degli strumenti HP.
●
Nel menu Start di Windows, scegliere Programmi, quindi fare clic su Casella degli
●
strumenti HP.
66Capitolo 6 Gestione della stampanteITWW
Page 79
NotaUna volta aperto l'URL, è possibile attribuirgli un segnalibro in modo da potervi
ritornare rapidamente in futuro.
2.La Casella degli strumenti HP viene aperta in una finestra del browser Web. Nella Casella degli
strumenti HP sono disponibili le seguenti sezioni:
Scheda Stato
●
Scheda Risoluzione dei problemi
●
Scheda Avvisi
●
Scheda Documentazione
●
Impostazioni della periferica
●
Altri collegamenti
●
Scheda Stato
La scheda Stato contiene dei collegamenti alle seguenti pagine principali:
Stato dispositivo. Visualizza le informazioni sullo stato della stampante. Questa pagina indica le
●
condizioni della stampante, ad esempio inceppamenti o vassoi di alimentazione vuoti. Una volta
risolto un problema con la stampante, fare clic sul pulsante Aggiorna stato per aggiornare lo stato
della periferica.
Stato materiali. Consente di visualizzare nel dettaglio lo stato dei materiali, ad esempio la
●
percentuale di toner rimanente nella cartuccia di stampa e il numero di pagine stampate con la
cartuccia corrente. Questa pagina comprende anche collegamenti per ordinare materiali d'uso e
per trovare informazioni sul riciclaggio.
Stampa pag. info. Consente di stampare la pagina di configurazione e varie altre pagine
●
informative disponibili per la stampante, ad esempio la pagina di stato materiali e la pagina
dimostrativa.
Scheda Risoluzione dei problemi
La scheda Risoluzione dei problemi comprende i collegamenti alle seguenti pagine principali:
Rimozione inceppamenti. Consente di visualizzare le informazioni sull'individuazione e
●
sull'eliminazione degli inceppamenti, nonché una dimostrazione animata che spiega come
rimuovere gli inceppamenti.
Problemi di stampa. Consente di visualizzare gli argomenti della Guida che possono contribuire
●
alla risoluzione dei problemi di stampa.
Strumenti per la risoluzione dei problemi. Consente di stampare una pagina per visualizzare e
●
risolvere i problemi relativi alla qualità di stampa, stampare la pagina di pulizia e pulire la stampante
ed eseguire la calibrazione della stampante per ottimizzare la qualità dei colori.
Dimostrazioni animate. Consente di visualizzare le dimostrazioni animate della Guida relative
●
alla periferica.
Scheda Avvisi
La scheda Avvisi consente di configurare la stampante per la notifica automatica degli avvisi di stato.
ITWWCasella degli strumenti HP67
Page 80
Pagina Impostazione degli avvisi di stato
Nella pagina Impostazione degli avvisi di stato è possibile scegliere di attivare o disattivare gli avvisi e
specificare il momento in cui la stampante deve inviare un avviso.
Fare clic su Applica per attivare le impostazioni.
Scheda Documentazione
La scheda Documentazione contiene i collegamenti alle seguenti fonti di informazione:
Stampa: procedure di base Consente di visualizzare le informazioni della Guida relative ai
●
problemi di stampa.
Altro: operazioni di base Consente di visualizzare le informazioni della Guida relative ad altri
●
problemi della periferica.
Guida per l'utente. Si tratta della presente guida, che contiene informazioni sull'utilizzo della
●
stampante, sulla garanzia, sulle specifiche e sul supporto. È disponibile in formato HTML e PDF.
Leggimi. Contiene informazioni importanti sulla stampante non presenti nella Guida per l'utente.
●
"Ultime informazioni rese disponibili" contiene informazioni aggiornate sulla stampante (solo in
inglese).
Impostazioni della periferica
Il pulsante Impostazioni periferica consente di aprire il server Web incorporato mediante una
connessione USB.
Altri collegamenti
In questa sezione sono disponibili collegamenti Web. Per utilizzarli, è necessario disporre dell'accesso
a Internet. Se si utilizza l'accesso remoto e non si è connessi la prima volta che si apre la Casella degli
strumenti HP, è necessario connettersi prima di poter visitare questi siti Web. Per connettersi, potrebbe
essere necessario chiudere e riaprire la Casella degli strumenti HP.
HP Instant Support.
●
Registrazione prodotto. Consente di accedere al sito Web HP per la registrazione del prodotto.
●
Ordinazione materiali. Consente di ordinare i materiali d'uso per la periferica sul sito Web HP.
●
Supporto prodotto. Consente di accedere al sito di supporto per la stampante HP Color LaserJet
●
1600 series, dove è possibile cercare informazioni di supporto su uno specifico problema.
68Capitolo 6 Gestione della stampanteITWW
Page 81
7Manutenzione
In questo capitolo vengono fornite informazioni sui seguenti argomenti relativi alla manutenzione:
Gestione dei materiali d'uso
●
Ignorare il messaggio di sostituzione cartucce
●
Pulizia della stampante
●
Calibrazione della stampante
●
ITWW69
Page 82
Gestione dei materiali d'uso
Per informazioni sulla garanzia dei materiali d'uso, vedere la sezione Dichiarazione di garanzia limitata
per le cartucce di stampa.
Verifica e ordinazione dei materiali d'uso
È possibile verificare lo stato dei materiali d'uso mediante il pannello di controllo della stampante,
stampando una pagina di stato materiali o visualizzando la Casella degli strumenti HP. Hewlett-Packard
consiglia di ordinare una cartuccia sostitutiva la prima volta che viene visualizzato un messaggio di
notifica di esaurimento inchiostro. In genere, il messaggio che invita l'utente a effettuare l'ordinazione
indica che la cartuccia può essere utilizzata per altre due settimane circa. Quando si utilizza una nuova
cartuccia di stampa originale HP, è possibile ottenere le seguenti informazioni sui materiali d'uso:
Livello di cartuccia residuo
●
Numero stimato di pagine residue
●
Numero di pagine stampate
●
Altre informazioni sui materiali d'uso
●
Per controllare lo stato e l'ordinazione dal pannello di controllo
Effettuare una delle operazioni indicate qui di seguito.
Controllare gli indicatori di stato dei materiali d'uso sul pannello di controllo della stampante che
●
segnalano quando una cartuccia di stampa sta per esaurirsi o è vuota. Inoltre indicano quando
viene installata per la prima volta una cartuccia di stampa non HP.
Per stampare la pagina di stato materiali dalla stampante, sul pannello di controllo della stampante
●
selezionare il menu Report, Stato materiali, quindi Stampa pagina stato materiali. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione
Se i materiali d'uso stanno per esaurirsi, è possibile ordinarli dal rivenditore HP locale, telefonicamente
oppure in linea. Per informazioni sui numeri di catalogo, vedere la sezione
l'ordinazione. Per effettuare l'ordinazione in linea, visitare la pagina http://www.hp.com/go/ljsupplies.
Pagina di stato materiali.
Accessori e informazioni per
Per controllare e ordinare i materiali d'uso mediante la Casella degli
strumenti HP
È possibile configurare la Casella degli strumenti HP per inviare un messaggio di notifica quando i
materiali d'uso stanno per esaurirsi. È possibile scegliere di ricevere gli avvisi sotto forma di messaggio
a comparsa o come icona sulla barra delle applicazioni. Per ordinare i materiali d'uso mediante la
Casella degli strumenti HP nell'area Altri collegamenti, fare clic su Ordinazione materiali. È
necessario accedere a Internet per visitare il sito Web.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Casella degli strumenti HP.
70Capitolo 7 ManutenzioneITWW
Page 83
Conservazione dei materiali d'uso
Seguire le indicazioni fornite in questa sezione per conservare le cartucce di stampa:
Non estrarre la cartuccia di stampa dalla confezione fino al momento dell'effettivo utilizzo.
●
ATTENZIONEPer evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce per più di
qualche minuto.
Per informazioni sui valori delle temperature operative e di conservazione, vedere la sezione
●
Tabella C-4 Specifiche ambientali.
Conservare i materiali d'uso in posizione orizzontale.
●
Conservare i materiali d'uso in un luogo buio e asciutto, lontano da fonti magnetiche e di calore.
●
Sostituzione e riciclaggio dei materiali d'uso
Per installare una nuova cartuccia di stampa HP, attenersi alle istruzioni incluse nella confezione oppure
consultare la Guida introduttiva.
Per il riciclaggio, riporre il materiale d'uso usato nella confezione di quello nuovo. Utilizzare l'etichetta
di restituzione per inviare il materiale da riciclare ad HP. Per informazioni dettagliate, vedere la guida
sul riciclaggio inclusa nella confezione di ogni nuovo materiale d'uso HP. Per ulteriori informazioni sul
programma di riciclaggio HP, vedere la sezione
Materiali d'uso HP LaserJet.
Istruzioni per i materiali d'uso non HP
Hewlett-Packard Company sconsiglia l'uso di materiali d'uso non HP, siano essi nuovi o ricaricati. HP
non fornisce alcuna garanzia sul corretto funzionamento o sulla qualità dei prodotti non originali. Le
eventuali riparazioni richieste per aver usato una cartuccia di toner non HP non sono coperte dalla
garanzia della stampante.
Quando si inserisce un materiale d'uso, la stampante segnala se si tratta di un prodotto non originale
HP. Se si inserisce un materiale d'uso originale HP che in un'altra stampante HP risulta quasi esaurito,
la stampante lo segnala come prodotto non HP. Reinserire il materiale d'uso nella stampante iniziale
per riattivare le funzioni HP.
Reimpostazione della stampante per i materiali d'uso non HP
Quando si installa una cartuccia di stampa non HP, la spia accanto alla cartuccia lampeggia e la spia
Attenzione si accende. Per utilizzare questo materiale d'uso non HP per la stampa, premere
(Seleziona) la prima volta che lo si installa. Gli indicatori di stato non segnalano quando questo tipo di
materiale d'uso sta per esaurirsi o è vuoto.
ATTENZIONELa stampa non viene interrotta quando questo tipo di materiale d'uso è vuoto.
Se la stampante funziona con una cartuccia vuota, può danneggiarsi. Vedere le sezioni
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard e Dichiarazione di garanzia limitata per le
cartucce di stampa.
ITWWGestione dei materiali d'uso71
Page 84
Sito Web HP contro la contraffazione
Se si ritiene che i materiali d'uso siano originali, ma i relativi indicatori di stato o la Casella degli
strumenti HP segnalano che la cartuccia di stampa non è un prodotto originale HP, visitare il sito
Web HP contro la contraffazione, all'indirizzo
http://www.hp.com/go/anticounterfeit.
72Capitolo 7 ManutenzioneITWW
Page 85
Ignorare il messaggio di sostituzione cartucce
Introduzione
La stampante HP Color LaserJet 1600 visualizza un messaggio Ord. materiali quando una cartuccia
sta per esaurirsi e un messaggio Sost. materiali quando una cartuccia è vuota. Per garantire una
qualità di stampa ottimale, HP consiglia di sostituire una cartuccia quando viene visualizzato il
messaggio Sost. materiali. Infatti, la sostituzione della cartuccia al momento della segnalazione
consente di evitare lo spreco di supporti o di altre cartucce dovuto a stampe di qualità scadente.
La funzione Ignora Sostituire cart. consente alla stampante di continuare a utilizzare una cartuccia che
ha raggiunto il livello di sostituzione consigliato.
AVVERTENZAL'uso di questa funzione può generare stampe di qualità insoddisfacente e
rendere indisponibili alcune funzioni (ad esempio le informazioni sul toner residuo).
AVVERTENZATutti i difetti di stampa o di materiale d'uso rilevati quando si adopera un
materiale d'uso HP usando la funzione di ignoramento non verranno considerati come
imperfezioni dei materiali o di fabbricazione del materiale d'uso ai sensi della garanzia limitata
per le cartucce di stampa HP. Per informazioni sulla garanzia, vedere la sezione
di garanzia limitata per le cartucce di stampa.
Configurazione
La funzione Ignora Sostituire cart. può essere attivata solo dal menu del pannello di controllo della
stampante.
Dichiarazione
1.
Nel menu principale premere
(Seleziona).
2.
Premere
3.
Premere
4.
Premere
5.
Premere
Se è selezionato Interr. se es., la stampa verrà interrotta quando una cartuccia raggiunge il livello di
sostituzione consigliato. Se è selezionato Ignora esaur., la stampa continuerà quando una cartuccia
raggiunge il livello di sostituzione consigliato. L'impostazione predefinita di fabbrica è Interr. se es..
(Freccia a destra) per Qualità stampa quindi premere (Seleziona).
(Freccia a destra) per Sost. materiali quindi premere
(Freccia a destra) per Ignora esaur. quindi premere (Seleziona).
(Seleziona).
(Freccia a destra) per Config. sistema quindi premere
(Seleziona).
Funzionamento ininterrotto
La funzione di ignoramento può essere attivata o disattivata in qualsiasi momento e non è necessario
riattivarla per ogni cartuccia. La stampa continuerà automaticamente quando una cartuccia raggiunge
il livello di sostituzione consigliato. Se una cartuccia viene utilizzata nella modalità di ignoramento verrà
visualizzato il messaggio Sost. materiale Esaur. ignorato. Quando si sostituisce la cartuccia con una
nuova, la funzione di ignoramento risulta disattivata finché non viene raggiunto il livello di sostituzione
consigliato in un'altra cartuccia.
ITWWIgnorare il messaggio di sostituzione cartucce73
Page 86
Pulizia della stampante
Durante le operazioni di stampa, all'interno della stampante possono accumularsi carta, toner e
particelle di polvere. Con il tempo, questo accumulo può causare problemi di stampa, quali macchie di
toner o sbavature. Questa stampante dispone di una funzione di pulizia che consente di prevenire e
correggere questo tipo di problemi.
Per pulire il fusore mediante la Casella degli strumenti HP
NotaPer pulire il fusore mediante la Casella degli strumenti HP, utilizzare la procedura
descritta di seguito. Se si utilizza un sistema operativo che non supporta la Casella degli
strumenti HP, per pulire il motore di stampa, vedere il file Leggimi aggiornato nella directory
principale del CD-ROM oppure la pagina Web
1.Accertarsi che la stampante sia accesa e nello stato Pronto.
2.Aprire la Casella degli strumenti HP.
3.Nella scheda Risoluzione dei problemi, fare clic su Manutenzione, Pagina di pulizia, quindi su
Stampa. Viene stampata una pagina con un motivo.
4.Rimuovere qualsiasi supporto di stampa dal vassoio 2 o dal vassoio 3 opzionale.
http://www.hp.com/support/clj1600.
74Capitolo 7 ManutenzioneITWW
Page 87
5.Rimuovere la pagina stampata e caricarla con il lato di stampa rivolto verso il basso nel vassoio 2
o nel vassoio 3 opzionale.
6.Sul computer, premere Pulisci.
ITWWPulizia della stampante75
Page 88
Calibrazione della stampante
La stampante esegue la calibrazione automatica diverse volte. È possibile regolare le impostazioni di
calibrazione mediante la Casella degli strumenti HP.
Un ambiente diverso o cartucce di stampa datate possono causare variazioni nella densità delle
immagini. La stampante risolve questo problema grazie al controllo della stabilizzazione delle immagini.
La stampante esegue la calibrazione automatica diverse volte per mantenere il massimo livello in termini
di qualità di stampa. È inoltre possibile effettuare la calibrazione mediante la Casella degli strumenti HP.
Un processo di stampa in corso non viene interrotto per eseguire la calibrazione. Prima di eseguire la
calibrazione o la pulizia, la stampante attende il completamento del processo. Durante la calibrazione,
la stampante interrompe le attività di stampa per il tempo necessario al completamento dell'operazione.
Calibrazione della stampante effettuata dalla stampante
1.
Per eseguire la calibrazione dalla stampante, premere
destra) finché sul display non viene visualizzato il messaggio Config. sistema.
2.
Premere
3.
Premere
messaggio Qualità stampa.
4.
Premere
5.
Premere
messaggio Calibra colore.
6.
Premere
7.
Premere
messaggio Calibra ora.
8.
Premere
9.
Premere
(Seleziona).
(Freccia a sinistra) o
(Seleziona).
(Freccia a sinistra) o (Freccia a destra) finché sul display non viene visualizzato il
(Seleziona).
(Freccia a sinistra) o (Freccia a destra) finché sul display non viene visualizzato il
(Seleziona).
(Seleziona) per confermare il messaggio Calibra ora.
(Freccia a destra) finché sul display non viene visualizzato il
(Freccia a sinistra) o (Freccia a
Calibrazione della stampante effettuata dalla Casella degli
strumenti HP
NotaQuesta procedura è valida solo per i sistemi operativi Windows.
1.Aprire la Casella degli strumenti HP in uno dei seguenti modi:
Sul desktop, fare doppio clic sull'icona della Casella degli strumenti HP.
●
Fare clic su Start, scegliere Programmi, HP, HP Color LaserJet 1600, quindi fare clic su
●
Casella degli strumenti HP Color LaserJet 1600.
2.Fare clic sulla scheda Risoluzione dei problemi, quindi su Strumenti per la risoluzione dei
problemi (nella parte sinistra dello schermo).
3.Nella sezione Calibrazione fare clic su Calibra ora.
76Capitolo 7 ManutenzioneITWW
Page 89
8Risoluzione dei problemi
Queste informazioni sono organizzate in modo da aiutare l'utente a risolvere i problemi di stampa.
Selezionare l'argomento o il tipo di problema dal seguente elenco.
Strategia di assistenza
●
Processo di risoluzione dei problemi
●
Messaggi del pannello di controllo
●
Rimozione degli inceppamenti
●
Problemi di stampa
●
Strumenti per la risoluzione dei problemi
●
ITWW77
Page 90
Strategia di assistenza
La durata della garanzia limitata per questa periferica è di 12 mesi. Le opzioni di assistenza e supporto
in garanzia possono variare a seconda del paese/regione. Per informazioni sui contatti, consultare il
pieghevole con informazioni sul servizio di assistenza fornito nella confezione oppure visitare il sito
http://www.hp.com.
Per ulteriori informazioni sull'assistenza consultare
Servizi di assistenza e supporto.
78Capitolo 8 Risoluzione dei problemiITWW
Page 91
Processo di risoluzione dei problemi
Per risolvere eventuali problemi con la periferica, utilizzare l'elenco di controllo per la risoluzione dei
problemi.
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi
Per risolvere eventuali problemi con la periferica, attenersi alla procedura illustrata di seguito.
PuntoVerificaPossibile problemaSoluzioni
1La periferica è accesa?
Se la periferica è collegata
a una presa di corrente
dotata di messa a terra,
nel pannello di controllo
viene visualizzato
Hewlett-Packard con la
spia Pronto e la spia
Attenzione lampeggianti.
Sul pannello di controllo
viene visualizzato il
messaggio
Inizializzazione, quindi il
messaggio Pronto, e
rimane accesa soltanto la
spia di colore verde.
2Nel pannello di controllo
viene visualizzato il
messaggio Pronto?
Nel pannello di controllo
non devono essere
visualizzati messaggi di
errore.
La periferica non è alimentata a causa di
un guasto della presa di corrente, del
cavo, dell'interruttore o del fusibile.
Nel pannello di controllo viene
visualizzato un errore.
1.Assicurarsi che la periferica sia
collegata alla fonte di
alimentazione.
2.Assicurarsi che il cavo di
alimentazione sia funzionante e
che l'interruttore sia acceso.
3.Controllare la presa di corrente
collegando il cavo della periferica
direttamente alla presa a muro
oppure utilizzare una presa
differente.
4.Controllare la presa di corrente o
collegare un altro dispositivo alla
presa per verificare che funzioni
correttamente.
Vedere la sezione Messaggi del pannello
di controllo per un elenco dei messaggi
più diffusi che potrebbero agevolare la
risoluzione del problema.
Se l'errore persiste, rivolgersi
all'Assistenza clienti HP. Vedere la
Assistenza clienti HP oppure
sezione
consultare il pieghevole con informazioni
sul servizio d'assistenza fornito nella
confezione della periferica.
3Le pagine di
informazioni vengono
stampate?
Stampare una pagina di
configurazione.
Nel pannello di controllo viene
visualizzato un messaggio di errore.
Il supporto di stampa non scorre
agevolmente lungo il percorso della
carta.
Qualità di stampa scadente.Vedere la sezione Problemi di qualità di
Vedere la sezione Messaggi del pannello
di controllo per un elenco dei messaggi
più diffusi che potrebbero agevolare la
risoluzione del problema.
Pulire il percorso della carta.
stampa.
Se l'errore persiste, rivolgersi
all'Assistenza clienti HP. Vedere la
Assistenza clienti HP oppure
sezione
consultare il pieghevole con informazioni
sul servizio d'assistenza fornito nella
confezione della periferica.
ITWWProcesso di risoluzione dei problemi79
Page 92
PuntoVerificaPossibile problemaSoluzioni
4La periferica esegue la
stampa dal computer?
Connettere il cavo USB
alla periferica e al
computer. Inviare un
processo di stampa alla
periferica utilizzando un
programma di
elaborazione testi.
Il software non è installato correttamente
o si è verificato un errore durante
l'installazione software.
Il cavo non è collegato correttamente.Collegare nuovamente il cavo.
Il driver selezionato non è corretto.Selezionare il driver corretto.
Alla porta USB sono connesse altre
periferiche.
Esiste un problema con il driver della
porta in Microsoft Windows.
Se l'errore persiste, rivolgersi
all'Assistenza clienti HP. Vedere la
sezione
consultare il pieghevole con informazioni
sul servizio d'assistenza fornito nella
confezione della periferica.
Assistenza clienti HP oppure
Disinstallare e reinstallare il software
della periferica. Utilizzare la procedura di
installazione appropriata e impostare
correttamente la porta.
Disconnettere le altre periferiche e
ripetere la stampa.
Disinstallare e reinstallare il software
della periferica. Utilizzare la procedura di
installazione appropriata e impostare
correttamente la porta.
80Capitolo 8 Risoluzione dei problemiITWW
Page 93
Messaggi del pannello di controllo
La maggioranza dei messaggi del pannello di controllo offre informazioni utili per le operazioni più
comuni. I messaggi del pannello di controllo indicano lo stato dell'operazione corrente e, quando è il
caso, includono il totale pagine nella seconda riga del display. Quando la periferica sta stampando, i
messaggi del pannello di controllo indicano lo stato dell'operazione di stampa. Esistono, inoltre,
messaggi di avviso, messaggi di avvertenza e messaggi di errore critici per indicare situazioni che
possono richiedere un intervento.
Messaggi di avviso e di avvertenza
I messaggi di avviso e avvertenza vengono visualizzati temporaneamente. Talvolta è necessario
confermarne la lettura premendo
annullarlo. Alcuni messaggi indicano l'impossibilità di completare il processo o il deterioramento della
qualità di stampa. Se il messaggio di avviso o di avvertenza è relativo alla stampa e la funzione di
continuazione automatica è attiva, trascorsi 10 secondi dalla visualizzazione del messaggio senza una
risposta dell'utente, la periferica tenta di riprendere il processo di stampa.
Messaggi di avviso e di avvertenza
Tabella 8-1 Messaggi di avviso e di avvertenza
Messaggio del pannello di controlloDescrizioneAzione consigliata
(Seleziona) per riprendere il processo oppure (Annulla lav.) per
Carta non prel..
Premere [
Driver non val.Il driver in uso non è quello appropriato per la
Err. comunic.
motore stampa
Err. periferica
Premere [
Errore materiale 10.000xImpossibile leggere l'etichetta dei materiali
]
]
Il motore dell'unità di stampa non preleva il
supporto.
stampante.
Si è verificato un errore di comunicazione
interno nella periferica.
Si è verificato un errore interno della
periferica.
d'uso o cartuccia di stampa non installata
correttamente.
Assicurarsi che il supporto sia stato inserito
correttamente nel vassoio 1. Nel vassoio 2 o
nel vassoio 3 opzionale, assicurarsi che la
guida di lunghezza della carta sia nella
posizione corretta per il formato del supporto
utilizzato.
Caricare nuovamente il supporto nel vassoio
di alimentazione e premere
per proseguire il processo.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza
clienti HP. Vedere la sezione
clienti HP oppure consultare il pieghevole
con informazioni sul servizio d'assistenza
fornito nella confezione della periferica.
Selezionare il driver della stampante
appropriato per la periferica.
Si tratta di un messaggio di avvertenza. Il
problema potrebbe influire sul processo di
stampa.
Premere (Seleziona) per riprendere il
processo.
1.Reinstallare la cartuccia di stampa.
2.Spegnere e riaccendere la periferica.
(Seleziona)
Assistenza
3.Se il problema persiste, sostituire la
cartuccia.
Giallo non autorizzatoSono stati installati materiali d'uso non
prodotti da HP. Viene visualizzato uno dei
Se si ritiene di aver acquistato materiali d'uso
HP, rivolgersi al servizio telefonico HP per la
ITWWMessaggi del pannello di controllo81
Page 94
Tabella 8-1 Messaggi di avviso e di avvertenza (continua)
Messaggio del pannello di controlloDescrizioneAzione consigliata
Magenta non autorizzato
Ciano non autorizzato
Nero non autorizzato
Impost.eliminateLe impostazioni del processo sono state
Inceppamento nel <>
(<> indica l'area in cui si è verificato
l'inceppamento)
Memoria insuff..
Premere [
Sost. materiali
Esaur. ignorato
Voce non validaDati o risposta non validi.Correggere la voce.
]
seguenti quattro messaggi fino a che non
viene installato un materiale d'uso HP o non
viene premuto
eliminate.
Si è verificato un inceppamento nella
periferica.
La memoria della periferica è quasi
completamente esaurita.
Un materiale d'uso è in esaurimento e se si
utilizza il comando Ignora, la qualità di
stampa potrebbe essere insoddisfacente.
(Seleziona).
denuncia di frodi al numero 1-877-219-3183.
L'assistenza o le riparazioni eventualmente
necessarie in conseguenza dell'utilizzo di
materiali d'uso non HP non sono coperte
dalla garanzia HP.
Per continuare a stampare, premere
(Seleziona).
Immettere nuovamente le impostazioni
appropriate per il processo.
Eliminare l'inceppamento dall'area indicata
nel pannello di controllo. Il processo di
stampa dovrebbe riprendere
automaticamente. In caso contrario, riavviare
la stampa.
Attendere il completamento del processo di
stampa oppure premere
annullarlo.
Suddividere il processo in più parti contenenti
un numero minore di pagine.
Sostituire il materiale d'uso in esaurimento.
(Seleziona) per
Messaggi di errore critici
I messaggi di errore critici possono indicare problemi o guasti. Spegnere e riaccendere la periferica
potrebbe risolvere il problema. Se l'errore critico persiste, è possibile che sia necessario rivolgersi
all'assistenza.
Messaggi di errore critici
Tabella 8-2 Messaggi di errore critici
Messaggio del pannello di controlloDescrizioneAzione consigliata
50 Err. fusoreSi è verificato un errore hardware interno alla
periferica.
Spegnere la periferica, attendere almeno
25 minuti, quindi riaccenderla.
Rimuovere eventuali dispositivi di protezione
dagli sbalzi di tensione. Collegare la
periferica direttamente alla presa a muro.
Accendere la periferica utilizzando
l'interruttore.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza
clienti HP. Vedere la sezione
clienti HP oppure consultare il pieghevole
con informazioni sul servizio d'assistenza
fornito nella confezione della periferica.
Assistenza
82Capitolo 8 Risoluzione dei problemiITWW
Page 95
Tabella 8-2 Messaggi di errore critici (continua)
Messaggio del pannello di controlloDescrizioneAzione consigliata
51 Err. laserSi è verificato un errore hardware interno alla
periferica.
52 Err. scannerSi è verificato un errore hardware interno alla
periferica.
Spegnere la periferica utilizzando
l'interruttore, attendere almeno 30 secondi,
quindi riaccenderla e attenderne
l'inizializzazione.
Rimuovere eventuali dispositivi di protezione
dagli sbalzi di tensione. Collegare la
periferica direttamente alla presa a muro.
Accendere la periferica utilizzando
l'interruttore.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza
clienti HP. Vedere la sezione
clienti HP oppure consultare il pieghevole
con informazioni sul servizio d'assistenza
fornito nella confezione della periferica.
Spegnere la periferica utilizzando
l'interruttore, attendere almeno 30 secondi,
quindi riaccenderla e attenderne
l'inizializzazione.
Rimuovere eventuali dispositivi di protezione
dagli sbalzi di tensione. Collegare la
periferica direttamente alla presa a muro.
Accendere la periferica utilizzando
l'interruttore.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza
clienti HP. Vedere la sezione
clienti HP oppure consultare il pieghevole
con informazioni sul servizio d'assistenza
fornito nella confezione della periferica.
Assistenza
Assistenza
57 Err. ventola
Spegnere e accendere la periferica
Errore 55.1
Errore 59.A0
Errore 54.1C
Errore 79Si è verificato un errore firmware interno alla
Si è verificato un problema con la ventola
interna della periferica.
Si è verificato un errore hardware interno alla
periferica.
periferica.
Spegnere la periferica utilizzando
l'interruttore, attendere almeno 30 secondi,
quindi riaccenderla e attenderne
l'inizializzazione.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza
clienti HP. Vedere la sezione Assistenza
clienti HP oppure consultare il pieghevole
con informazioni sul servizio d'assistenza
fornito nella confezione della periferica.
Disattivare l'alimentazione utilizzando
l'interruttore, attendere almeno 30 secondi,
quindi riaccendere la periferica e attenderne
l'inizializzazione.
Rimuovere eventuali dispositivi di protezione
dagli sbalzi di tensione. Collegare la
periferica direttamente alla presa a muro.
Accendere la periferica utilizzando
l'interruttore.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza
clienti HP. Vedere la sezione
clienti HP oppure consultare il pieghevole
con informazioni sul servizio d'assistenza
fornito nella confezione della periferica.
Spegnere la periferica utilizzando
l'interruttore, attendere almeno 30 secondi,
Assistenza
ITWWMessaggi del pannello di controllo83
Page 96
Tabella 8-2 Messaggi di errore critici (continua)
Messaggio del pannello di controlloDescrizioneAzione consigliata
Spegnere e accendere la perifericaquindi riaccenderla e attenderne
l'inizializzazione.
Rimuovere eventuali dispositivi di protezione
dagli sbalzi di tensione. Collegare la
periferica direttamente alla presa a muro.
Accendere la periferica utilizzando
l'interruttore.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza
clienti HP. Vedere la sezione
clienti HP oppure consultare il pieghevole
con informazioni sul servizio d'assistenza
fornito nella confezione della periferica.
Assistenza
84Capitolo 8 Risoluzione dei problemiITWW
Page 97
Rimozione degli inceppamenti
Talvolta, la carta o un altro supporto di stampa può incepparsi durante un processo di stampa. L'elenco
seguente indica alcune delle possibili cause.
I vassoi di alimentazione sono sovraccarichi o sono stati caricati in modo errato.
●
Il vassoio 2 o il vassoio 3 opzionale sono stati aperti durante un processo di stampa.
●
Un numero eccessivo di fogli si è accumulato o ha bloccato l'area di uscita.
●
Il supporto di stampa utilizzato non è conforme alle specifiche HP. Vedere la sezione
●
dei supporti di stampa.
L'ambiente in cui sono stati conservati i supporti di stampa è troppo umido o troppo secco. Vedere
●
la sezione
Specifiche dei supporti di stampa.
Specifiche
Individuazione degli inceppamenti
Gli inceppamenti possono verificarsi nei seguenti punti:
All'interno della stampante. Vedere la sezione
●
stampante.
Nelle aree di entrata. Vedere la sezione
●
vassoio 3 opzionale.
Nell'area di uscita. Vedere la sezione
●
superiore.
Individuare e rimuovere l'inceppamento attenendosi alle istruzioni riportate nelle pagine seguenti. Se la
posizione dell'inceppamento non è nota, cercare prima all'interno della stampante.
Una volta rimosso l'inceppamento, è possibile che nella stampante resti qualche traccia di toner. Questo
problema dovrebbe risolversi automaticamente dopo aver stampato alcuni fogli.
Ogni sezione seguente corrisponde a un'area in cui potrebbero verificarsi gli inceppamenti. Per
rimuovere l'inceppamento, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. In tutti i casi, afferrare la carta da
entrambi gli angoli e tirare lentamente per rimuovere l'inceppamento.
Per rimuovere gli inceppamenti dallo scomparto di uscita
Per eliminare gli inceppamenti all'interno della
Per rimuovere gli inceppamenti dal vassoio 2 o dal
ITWWRimozione degli inceppamenti85
Page 98
Per eliminare gli inceppamenti all'interno della stampante
ATTENZIONEGli inceppamenti in questa area causano tracce di toner sulla pagina. Se il toner
macchia le mani o un indumento, rimuoverlo con acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner al
tessuto.
1.Aprire lo sportello anteriore.
ATTENZIONENon collocare nessun oggetto sulla cinghia di trasferimento,
posizionata all'interno dello sportello anteriore. Altrimenti, si potrebbe danneggiare
la stampante, influendo negativamente sulla qualità di stampa.
2.Afferrare la carta da entrambi gli angoli e tirare lentamente per rimuovere l'inceppamento.
86Capitolo 8 Risoluzione dei problemiITWW
Page 99
3.Chiudere lo sportello anteriore.
Per rimuovere gli inceppamenti dal vassoio 2 o dal vassoio 3
opzionale
NotaPrima di tentare di rimuovere gli inceppamenti dal vassoio 2 o dal vassoio 3 opzionale,
rimuovere gli inceppamenti all'interno della stampante.
1.Sfilare il vassoio 2 o il vassoio 3 opzionale dalla stampante.
2.Afferrare la carta da entrambi gli angoli e tirare lentamente per rimuovere l'inceppamento.
3.Inserire il vassoio nella stampante.
ITWWRimozione degli inceppamenti87
Page 100
4.Aprire e chiudere lo sportello anteriore.
Per rimuovere gli inceppamenti dallo scomparto di uscita superiore
ATTENZIONEGli inceppamenti in queste aree causano tracce di toner sulla pagina. Se il toner
macchia le mani o un indumento, rimuoverlo con acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner al
tessuto.
1.Afferrare la carta da entrambi gli angoli e tirare lentamente per rimuovere l'inceppamento dallo
scomparto di uscita superiore.
88Capitolo 8 Risoluzione dei problemiITWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.