HP LaserJet 1600 User's Guide [it]

Page 1
HP Color LaserJet 1600
Guida dell’utente
Page 2
Page 3
Stampante HP Color LaserJet 1600
Guida per l'utente
Page 4
Copyright e licenza
Marchi commerciali
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previa autorizzazione scritta, fatta eccezione nei casi previsti dalle leggi sul copyright.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel presente documento.
Numero di catalogo CB373-90917
Edition 1, 4/2006
Adobe Photoshop® e PostScript sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW™ è un marchio o marchio registrato di Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® e Windows NT® sono marchi di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti.
Netscape™ e Netscape Navigator™ sono marchi depositati negli Stati Uniti di Netscape Communications Corporation.
TrueType™ è un marchio depositato negli Stati Uniti di Apple Computer, Inc.
ENERGY STAR® e il logo ENERGY STAR® sono marchi registrati negli Stati Uniti dell'Environmental Protection Agency statunitense. Ulteriori informazioni sul corretto utilizzo dei marchi sono riportate nella sezione "Linee guida per l'utilizzo del nome e del logo internazionale ENERGY STAR®".
Page 5
Assistenza clienti HP
Servizi online
Accesso 24 ore su 24 alle informazioni tramite modem o connessione Internet
World Wide Web: è possibile scaricare il software della stampante HP aggiornato, le informazioni relative ad assistenza e prodotti nonché i driver per la stampante in diverse lingue dall'indirizzo
http://www.hp.com/support/clj1600 (sito in lingua inglese).
Strumenti per la risoluzione dei problemi in linea
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) è una suite di strumenti basata sul Web per la risoluzione dei problemi relativi a stampanti e PC desktop. ISPE consente di individuare e risolvere rapidamente i problemi relativi all'elaborazione e alla stampa. È possibile accedere agli strumenti ISPE dall'indirizzo
http://instantsupport.hp.com.
Assistenza telefonica
Hewlett-Packard fornisce assistenza telefonica gratuita per l'intero periodo di durata della garanzia. Quando chiama, il cliente viene messo in contatto con un team qualificato e disponibile pronto a fornire il proprio aiuto. Per informazioni sul numero di telefono del paese/regione in cui si risiede, vedere il pieghevole disponibile nella confezione del prodotto oppure visitare il sito
support.com. Prima di contattare HP, annotare e tenere a portata di mano le seguenti informazioni:
nome e numero di serie del prodotto, data di acquisto e descrizione del problema.
http://www.hp.com/
È possibile ottenere assistenza anche tramite Internet all'indirizzo
support & drivers.
Utility software, driver e informazioni in formato elettronico
Visitare il sito Web all'indirizzo è in lingua inglese, ma i driver sono disponibili in molte lingue.
Per informazioni sull'assistenza telefonica, vedere il pieghevole disponibile nella confezione della stampante.
Ordinazione diretta ad HP di accessori e materiali d'uso
Per ordinare i materiali d'uso, accedere ai seguenti siti Web:
America del Nord:
America Latina:
Europa e Medio Oriente:
Paesi/regioni dell'Asia del bacino Pacifico:
Per ordinare gli accessori, accedere al sito Web informazioni, vedere
Per ordinare materiali d'uso e accessori tramite telefono, chiamare i seguenti numeri:
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-la
Accessori e informazioni per l'ordinazione.
http://www.hp.com/go/clj1600_software. Il testo delle pagine del sito Web
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-ap
http://www.hp.com/accessories. Per ulteriori
http://www.hp.com. Fare clic su
Stati Uniti: 1-800-538-8787
Canada: 1-800-387-3154
ITWW iii
Page 6
Per i numeri telefonici di altri paesi/regioni, vedere il pieghevole disponibile nella confezione della stampante.
Informazioni sull'assistenza HP
Per conoscere i rivenditori autorizzati HP negli Stati Uniti e in Canada, chiamare rispettivamente i numeri 1-800-243-9816 e 1-800-387-3867. In alternativa, accedere al sito Web
cposupportguide.
Per assistenza sul prodotto HP in altri paesi/regioni, chiamare il numero dell'Assistenza clienti HP del paese/regione di interesse. Vedere il pieghevole disponibile nella confezione della stampante.
Contratti di assistenza HP
Chiamare i seguenti numeri: 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (USA)] o 1-800-268-1221 (Canada).
Assistenza fuori garanzia: 1-800-633-3600.
Assistenza estesa: chiamare 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (USA)] o 1-800-268-1221 (Canada). In alternativa, visitare il sito Web di HP Supportpack and Carepaq™ all'indirizzo
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
Casella degli strumenti HP
Per verificare lo stato e le impostazioni della stampante e visualizzare le informazioni relative alla risoluzione dei problemi e alla documentazione in linea, utilizzare il software Casella degli strumenti HP. Quando la stampante è collegata direttamente a un computer, è possibile visualizzare la Casella degli strumenti HP. Per poter utilizzare la Casella degli strumenti HP è necessario aver eseguito l'installazione completa del software. Vedere la sezione
Gestione della stampante.
http://www.hp.com/go/
iv Assistenza clienti HP ITWW
Page 7
Sommario
1 Informazioni di base sulla stampante
Accesso veloce alle informazioni sulla stampante ................................................................................2
Collegamenti alla Guida dell'utente ......................................................................................2
Ulteriori informazioni .............................................................................................................2
Configurazione della stampante ...........................................................................2
Uso della stampante ............................................................................................2
Configurazioni della stampante .............................................................................................................4
Stampante HP Color LaserJet 1600 .....................................................................................4
Caratteristiche della stampante .............................................................................................................5
Descrizione ............................................................................................................................................7
Software ................................................................................................................................................9
Software e sistemi operativi supportati .................................................................................9
Suggerimenti per il software .................................................................................................9
Come accedere alle funzioni della stampante .....................................................9
Come ottenere il software di stampa più aggiornato ............................................9
Altro software disponibile ...................................................................................10
Software per Windows ........................................................................................................10
Driver per la stampante ......................................................................................10
Casella degli strumenti HP .................................................................................10
Disinstallazione del software della stampante ....................................................................10
Disinstallazione del software per Windows ........................................................10
Per disinstallare il software in Windows 98 Second Edition e versioni
successive ..........................................................................................................11
Disinstallazione del software per Windows tramite Installazione applicazioni ....................11
Specifiche dei supporti di stampa ........................................................................................................12
Guide generali ....................................................................................................................12
Carta e supporti di stampa ..................................................................................................12
Ambiente di stampa e di conservazione della carta ...........................................................13
Buste ...................................................................................................................................13
La struttura e la conservazione delle buste è un fattore molto importante. ........14
Etichette ..............................................................................................................................15
Lucidi ..................................................................................................................................15
Pesi e formati supportati .....................................................................................................16
Specifiche dei supporti per il vassoio 1 e il vassoio 2 ........................................16
Utilizzo della Guida in linea ...............................................................10
2 Pannello di controllo
Funzioni del pannello di controllo ........................................................................................................20
Display ................................................................................................................................20
ITWW v
Page 8
Descrizione dello stato dei materiali d'uso ..........................................................................21
Descrizione dello stato della stampante .............................................................................21
3 Operazioni di stampa
Caricamento dei vassoi .......................................................................................................................24
Caricamento del vassoio 1 .................................................................................................24
Caricamento del vassoio 2 e del vassoio 3 opzionale ........................................................25
Stampa su supporti speciali ................................................................................................................29
Stampa su buste .................................................................................................................29
Stampa su etichette ............................................................................................................31
Lucidi ..................................................................................................................................32
Stampa su carta lucida HP LaserJet e carta fotografica HP LaserJet ................................33
Stampa su carta intestata o moduli prestampati .................................................................34
Stampa su carta robusta HP LaserJet ................................................................................35
Stampa su supporti di formato personalizzato o su cartoncini ...........................................36
Controllo dei processi di stampa .........................................................................................................37
Differenze tra la stampa basata sull'alimentazione e la stampa basata sul tipo o sul
formato del supporto ...........................................................................................................37
Accesso alle impostazioni del driver per la stampante .......................................................41
Stampa fronte/retro .............................................................................................................................43
Stampa fronte/retro .............................................................................................................43
Annullamento del processo di stampa ................................................................................................45
Indicatori di stato dei materiali d'uso nero, giallo, ciano e magenta ...................21
Pulsante Annulla lavoro .....................................................................................21
Spia Attenzione ..................................................................................................21
Spia Pronto ........................................................................................................21
Spia Pronto e pulsante Seleziona ......................................................................22
Pulsanti freccia a sinistra e freccia a destra .......................................................22
Per caricare il vassoio 1 .....................................................................................24
Per caricare il vassoio 2 e il vassoio 3 opzionale ...............................................26
Funzioni del driver per la stampante ..................................................................38
Impostazione di un formato carta personalizzato ..............................38
Stampa in scala di grigi .....................................................................38
Modifica delle impostazioni dei colori ................................................38
Creazione e utilizzo delle filigrane .....................................................38
Stampa di più pagine su un unico foglio di carta (stampa di più
pagine per foglio) ...............................................................................39
Creazione e utilizzo delle impostazioni rapide ...................................39
Riduzione o ingrandimento ................................................................40
Stampa della prima pagina su carta diversa .....................................40
Ripristino delle impostazioni predefinite del driver per la stampante .40
Per eseguire una stampa da Windows ..............................................................40
4 Colore
Utilizzo del colore ................................................................................................................................48
HP ImageREt 2400 .............................................................................................................48
Scelta dei supporti ..............................................................................................................48
Opzioni per i colori ..............................................................................................................48
sRGB (standard Red-Green-Blue) ......................................................................................48
Gestione delle opzioni per i colori .......................................................................................................50
vi ITWW
Page 9
Stampa in scala di grigi .......................................................................................................50
Regolazione automatica e manuale del colore ...................................................................50
Opzioni per i colori manuali ................................................................................................50
Corrispondenza dei colori ....................................................................................................................52
5 Operazioni di base
Stampa: operazioni di base .................................................................................................................54
Stampa su supporti speciali, quali carta lucida o fotografica ..............................................54
Stampa fronte/retro .............................................................................................................55
Stampa su buste e formati di supporto personalizzati ........................................................56
Modificare le proprietà di stampa della periferica, quale la qualità di stampa, nella
Casella degli strumenti HP .................................................................................................56
Stampa in bianco e nero di documenti a colori ...................................................................57
Modifica delle opzioni per i colori ........................................................................................57
Altro: operazioni di base ......................................................................................................................58
Sostituzione delle cartucce di stampa ................................................................................58
Opzioni per i mezzitoni .......................................................................................50
Controllo lato ......................................................................................................51
Colore RGB ........................................................................................................51
Grigi neutri ..........................................................................................................51
Per sostituire la cartuccia di stampa ..................................................................58
6 Gestione della stampante
Pagine speciali ....................................................................................................................................62
Pagina di dimostrazione .....................................................................................................62
Pagina di configurazione ....................................................................................................62
Pagina di stato materiali .....................................................................................................63
Mappa dei menu ..................................................................................................................................65
Casella degli strumenti HP ..................................................................................................................66
Sistemi operativi supportati .................................................................................................66
Browser supportati ..............................................................................................................66
Per visualizzare la Casella degli strumenti HP ...................................................................66
Scheda Stato ......................................................................................................................67
Scheda Risoluzione dei problemi .......................................................................................67
Scheda Avvisi .....................................................................................................................67
Scheda Documentazione ....................................................................................................68
Impostazioni della periferica ...............................................................................................68
Altri collegamenti ................................................................................................................68
7 Manutenzione
Gestione dei materiali d'uso ................................................................................................................70
Verifica e ordinazione dei materiali d'uso ...........................................................................70
Conservazione dei materiali d'uso ......................................................................................71
Sostituzione e riciclaggio dei materiali d'uso ......................................................................71
Istruzioni per i materiali d'uso non HP ................................................................................71
Pagina Impostazione degli avvisi di stato ..........................................................68
Per controllare lo stato e l'ordinazione dal pannello di controllo ........................70
Per controllare e ordinare i materiali d'uso mediante la Casella degli
strumenti HP ......................................................................................................70
ITWW vii
Page 10
Sito Web HP contro la contraffazione .................................................................................72
Ignorare il messaggio di sostituzione cartucce ....................................................................................73
Configurazione ....................................................................................................................73
Funzionamento ininterrotto .................................................................................................73
Pulizia della stampante .......................................................................................................................74
Per pulire il fusore mediante la Casella degli strumenti HP ................................................74
Calibrazione della stampante ..............................................................................................................76
Calibrazione della stampante effettuata dalla stampante ...................................................76
Calibrazione della stampante effettuata dalla Casella degli strumenti HP .........................76
8 Risoluzione dei problemi
Strategia di assistenza ........................................................................................................................78
Processo di risoluzione dei problemi ...................................................................................................79
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi ..............................................................79
Messaggi del pannello di controllo ......................................................................................................81
Messaggi di avviso e di avvertenza ....................................................................................81
Messaggi di errore critici .....................................................................................................82
Rimozione degli inceppamenti ............................................................................................................85
Individuazione degli inceppamenti ......................................................................................85
Per eliminare gli inceppamenti all'interno della stampante .................................................86
Per rimuovere gli inceppamenti dal vassoio 2 o dal vassoio 3 opzionale ...........................87
Per rimuovere gli inceppamenti dallo scomparto di uscita superiore ..................................88
Problemi di stampa ..............................................................................................................................90
Problemi di qualità di stampa ..............................................................................................90
Problemi di gestione dei supporti ........................................................................................97
Problemi nelle prestazioni ...................................................................................................99
Strumenti per la risoluzione dei problemi ..........................................................................................101
Pagine e report della periferica .........................................................................................101
Casella degli strumenti HP ...............................................................................................101
Menu Assistenza ..............................................................................................................102
Reimpostazione della stampante per i materiali d'uso non HP ..........................71
Messaggi di avviso e di avvertenza ...................................................................81
Messaggi di errore critici ....................................................................................82
Miglioramento della qualità di stampa ................................................................90
Descrizione delle impostazioni della qualità di stampa .....................90
Modifica temporanea delle impostazioni della qualità di
stampa ..............................................................................90
Modifica delle impostazioni della qualità di stampa per
tutti i processi di stampa successivi ..................................90
Identificazione e correzione dei difetti di stampa ...............................................91
Elenco di controllo della qualità di stampa ........................................91
Problemi generali relativi alla qualità di stampa ................................91
Risoluzione dei problemi relativi ai documenti a colori ......................95
Indicazioni sui supporti di stampa ......................................................................97
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ......................................98
Pagina di dimostrazione ...................................................................................101
Pagina di configurazione ..................................................................................101
Pagina di stato dei materiali d'uso ....................................................................101
Per visualizzare la Casella degli strumenti HP .................................................102
Scheda Risoluzione dei problemi .....................................................................102
viii ITWW
Page 11
Ripristino delle impostazioni predefinite ...........................................................102
Per ripristinare le impostazioni predefinite .......................................102
Pulizia del percorso della carta ........................................................................102
Per pulire il percorso della carta ......................................................103
Calibrazione della stampante ...........................................................................103
Appendice A Accessori e informazioni per l'ordinazione
Ricambi .............................................................................................................................................106
Accessori per interfacce e cavi ..........................................................................................................107
Accessori per la gestione della carta .................................................................................................108
Carta e altri supporti di stampa .........................................................................................................109
Parti di ricambio sostituibili dall'utente ...............................................................................................111
Documentazione supplementare .......................................................................................................112
Appendice B Servizi di assistenza e supporto
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard ..........................................................................114
Dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce di stampa ............................................................115
Disponibilità di assistenza e supporto ...............................................................................................116
Servizi di assistenza HP Care Pack™ e contratti di assistenza .......................................116
Reimballaggio della stampante .........................................................................................................117
Per reimballare la stampante ............................................................................................117
Modulo informativo per l'assistenza ..................................................................................................118
Appendice C Specifiche
Specifiche periferica multifunzione ....................................................................................................119
Appendice D Informazioni sulle normative
Introduzione .......................................................................................................................................122
Normative FCC ..................................................................................................................................123
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente .....................................................................124
Protezione dell'ambiente ...................................................................................................124
Generazione di ozono .......................................................................................................124
Consumo di energia elettrica ............................................................................................124
Materiali d'uso HP LaserJet ..............................................................................................124
Smaltimento da parte degli utenti delle apparecchiature dismesse di uso domestico
nell'Unione Europea ..........................................................................................................126
Scheda di sicurezza dei materiali ......................................................................................................127
Dichiarazione di conformità ...............................................................................................................128
Dichiarazioni sulla sicurezza specifiche per il paese/regione ............................................................129
Dichiarazione sulla sicurezza laser ...................................................................................129
Dichiarazione DOC per il Canada .....................................................................................129
Dichiarazione EMI per la Corea ........................................................................................129
Dichiarazione VCCI (Giappone) .......................................................................................129
Dichiarazione sulla sicurezza laser per la Finlandia .........................................................130
Indice analitico..................................................................................................................................................131
ITWW ix
Page 12
x ITWW
Page 13

1 Informazioni di base sulla stampante

Questa sezione fornisce informazioni relative ai seguenti argomenti:
Accesso veloce alle informazioni sulla stampante
Configurazioni della stampante
Caratteristiche della stampante
Descrizione
Software
Specifiche dei supporti di stampa
ITWW 1
Page 14

Accesso veloce alle informazioni sulla stampante

Collegamenti alla Guida dell'utente

Descrizione
Funzioni del pannello di controllo
Risoluzione dei problemi

Ulteriori informazioni

È disponibile una discreta quantità di materiale di riferimento per l'uso di questa stampante. Vedere la sezione
Configurazione della stampante
Guida introduttiva - Fornisce istruzioni dettagliate per l'installazione e la configurazione della stampante.
http://www.hp.com/support/clj1600.
Guide di installazione degli accessori - Queste guide comprendono istruzioni dettagliate per l'installazione degli accessori della stampante e vengono fornite con ogni accessorio acquistato.
Uso della stampante
Guida dell'utente - Contiene informazioni dettagliate sull'utilizzo e sulla risoluzione dei problemi della
stampante. Questa guida è disponibile in due formati sul CD-ROM fornito con la stampante: in PDF per la stampa e in HTML per la visualizzazione in linea. È disponibile inoltre nel software Casella degli strumenti HP.
2 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW
Page 15
Guida in linea - Contiene informazioni sulle opzioni della stampante disponibili nei relativi driver. Per visualizzare un file della Guida, aprire la Guida in linea dal driver per la stampante.
Guida dell'utente in formato HTML (in linea) - Contiene informazioni dettagliate sull'utilizzo della stampante e sulla risoluzione dei relativi problemi. Visitare il sito Web all'indirizzo
support/clj1600. Una volta collegati, selezionare Manuals.
http://www.hp.com/
ITWW Accesso veloce alle informazioni sulla stampante 3
Page 16

Configurazioni della stampante

Grazie per aver acquistato la stampante HP Color LaserJet 1600. Questa stampante è disponibile nella configurazione descritta di seguito.

Stampante HP Color LaserJet 1600

HP Color LaserJet 1600 è una stampante laser in quadricromia che riproduce otto pagine al minuto (ppm) sia in monocromia (bianco e nero) che a colori.
Vassoi. La stampante viene fornita con uno slot di alimentazione prioritaria a fogli singoli
(vassoio 1) e un vassoio universale (vassoio 2) che contiene fino a 250 fogli di vari tipi e formati di foglio o 10 buste. Supporta un vassoio opzionale di 250 fogli (vassoio 3 opzionale). Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Connettività. La stampante comprende una porta Hi-Speed USB 2.0 per la connettività.
Memoria. La stampante include 16 MB (megabyte) di SDRAM (memoria ad accesso casuale
dinamico sincrono). Non è possibile aggiungere ulteriore memoria.
Pesi e formati supportati.
4 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW
Page 17

Caratteristiche della stampante

Funzione Stampante HP Color LaserJet 1600
Stampa a colori
Velocità di stampa elevata
Eccellente qualità di stampa
Facilità di utilizzo
Flessibilità di gestione della carta
Stampa laser in quadricromia mediante l'impiego dei
quattro colori di processo: ciano, magenta, giallo e nero (CMYK).
Stampa in bianco e nero fino a 8 ppm in formato Letter e
fino a 8 ppm in formato A4. Stampa a colori a 8 ppm in formato A4/Letter.
ImageREt 2400 fornisce una qualità a colori equivalente
a 2400 dpi tramite un processo di stampa a più livelli.
Testo e grafica a 600 x 600 dpi (punti per pollice) effettivi.
Impostazioni regolabili per ottimizzare la qualità di
stampa.
La speciale formulazione del toner della cartuccia
HP UltraPrecise consente una stampa più nitida di testo e grafica.
Numero ridotto di materiali d'uso da ordinare. Materiali
d'uso facili da installare.
Accesso rapido alle informazioni e alle impostazioni della
stampante mediante il software Casella degli strumenti HP.
Accesso rapido ai materiali d'uso e al percorso della carta
tramite lo sportello anteriore.
Vassoi 1 e 2 per carta intestata, buste, etichette, lucidi,
supporti di formato personalizzato, cartoline, carta lucida per HP LaserJet, carta resistente HP LaserJet, carta fotografica per stampe laser HP.
Scomparto di uscita superiore a 125 fogli.
Stampa fronte/retro (manuale). Vedere la sezione
Stampa fronte/retro.
Collegamenti di interfacce Porta USB ad alta velocità.
Risparmio di energia
Stampa economica
La stampante risparmia automaticamente elettricità,
riducendo notevolmente il consumo quando non effettua stampe.
Come partecipante al programma ENERGY STAR®,
Hewlett-Packard Company dichiara che questo prodotto è conforme alle guide ENERGY STAR® per l'ottimizzazione del consumo energetico. ENERGY STAR® è un marchio di servizio registrato negli Stati Uniti della United States Environmental Protection Agency (agenzia statunitense per la protezione dell'ambiente).
Le funzioni di stampa n-up, ovvero la stampa di più pagine
su un unico foglio, e di stampa fronte/retro consentono di ridurre il consumo di carta. Vedere
su un unico foglio di carta (stampa di più pagine per foglio) e Stampa fronte/retro.
Stampa di più pagine
ITWW Caratteristiche della stampante 5
Page 18
Funzione Stampante HP Color LaserJet 1600
Materiali d'uso
Accesso facilitato
Espandibilità Vassoio 3 opzionale. Questo vassoio universale da 250 fogli
La pagina di stato dei materiali d'uso, con gli indicatori
delle cartucce di stampa, consente di controllare i livelli di tali materiali. Solo per i materiali d'uso HP.
Cartucce con meccanismo "antideposito".
Autenticazione delle cartucce di stampa HP.
Funzione di ordinazione dei materiali d'uso abilitata.
Le cartucce di stampa iniziali del nero, del giallo, del ciano
e del magenta consentono di stampare approssimativamente 1.000 pagine ciascuna con una copertura di circa il 5% per colore. Vedere la sezione
Ricambi.
Guida in linea compatibile con i programmi di accesso in
lettura.
Possibilità di aprire tutti gli sportelli e i coperchi con una
sola mano.
riduce la frequenza di inserimento della carta nella stampante. È possibile installare un solo ulteriore vassoio da 250 fogli.
6 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW
Page 19

Descrizione

Le seguenti illustrazioni mostrano le posizioni e i nomi dei principali componenti di questa stampante.
Figura 1-1 Vista anteriore (mostrata con il vassoio opzionale 3)
1 Scomparto di uscita
2 Pannello di controllo della stampante
3 Sportello anteriore
4 Vassoio 2 (250 fogli)
5 Vassoio 1 (slot di alimentazione prioritaria a fogli singoli)
6 Vassoio 3 (opzionale; 250 fogli)
ITWW Descrizione 7
Page 20
Figura 1-2 Vista anteriore e laterale
1 Interruttore di accensione/spegnimento
2 Collegamento di alimentazione
3 Coperchio antipolvere
4 Collegamento USB
1 Cinghia di trasferimento (ETB)
2 Cartucce di stampa
ATTENZIONE Non collocare nessun oggetto sulla cinghia di trasferimento, posizionata
all'interno dello sportello anteriore. Altrimenti, si potrebbe danneggiare la stampante, influendo negativamente sulla qualità di stampa.
8 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW
Page 21

Software

Software e sistemi operativi supportati

Per configurare facilmente la stampante e sfruttarne appieno le funzioni, HP consiglia di installare il software fornito. Alcune applicazioni non sono disponibili in tutte le lingue. Le istruzioni sull'installazione sono disponibili nella Guida introduttiva; le più recenti informazioni sul software sono riportate nel file leggimi.
Su Internet o tramite altre fonti sono disponibili i driver più recenti nonché driver o programmi software diversi da quelli utilizzati. Se non si dispone dell'accesso a Internet, vedere la sezione
clienti HP.
La stampante supporta i seguenti sistemi operativi:
La seguente tabella elenca il software disponibile per il sistema operativo in uso.
Tabella 1-1 Software di stampa HP Color LaserJet 1600
Assistenza
Microsoft® Windows® 98 Second Edition e Windows Millennium Edition (Me) (installazione mediante Aggiungi stampante)
Microsoft® Windows® 2000 e Windows XP
Microsoft® Windows® Server 2003
Funzione Windows 98 Second Edition, Me Windows 2000 e XP
Windows Installer
Driver per stampante Windows
Software Casella degli strumenti HP

Suggerimenti per il software

Di seguito vengono riportati alcuni suggerimenti per l'uso del software della stampante.
Come accedere alle funzioni della stampante
Le funzioni della stampante sono disponibili nel relativo driver. È possibile accedere ad alcune funzioni, come l'orientamento della pagina e i formati della carta personalizzati, anche dal programma utilizzato per la creazione dei file. Se possibile, modificare le impostazioni direttamente nel programma perché tali modifiche hanno la priorità rispetto a quelle eseguite nel driver per la stampante.
Come ottenere il software di stampa più aggiornato
Per verificare la disponibilità di aggiornamenti del software della stampante e installarli, è possibile scaricare i driver dal Web o dai server FTP di HP.
Per scaricare i driver
1. Visitare il sito Web all'indirizzo
2. Anche se la pagina Web dei driver è in lingua inglese, è possibile scaricare i driver in molte lingue.
ITWW Software 9
http://www.hp.com/support/clj1600. Fare clic su support & drivers.
Page 22
Se non si dispone dell'accesso a Internet, rivolgersi all'Assistenza clienti HP. Vedere Assistenza
clienti HP oppure il pieghevole fornito nella confezione della stampante. Per ulteriori informazioni sulla
versione, consultare il file leggimi.
Altro software disponibile
Ulteriori informazioni e applicazioni per le lingue supportate sono disponibili nel file leggimi, che si trova nel CD-ROM di HP Color LaserJet 1600.

Software per Windows

Quando viene installato il software per Windows, è possibile collegare la stampante direttamente a un computer mediante un cavo USB. Le istruzioni sull'installazione sono disponibili nella Guida introduttiva; le più recenti informazioni sul software sono riportate nel file leggimi.
Il software indicato di seguito è disponibile per tutti gli utenti di computer Macintosh.
Driver per la stampante
Il driver per la stampante è un componente software che consente di accedere alle funzioni di stampa e permette al computer di comunicare con la stampante. Per informazioni sull'utilizzo del driver per la stampante, vedere la sezione
Utilizzo della Guida in linea
Accesso alle impostazioni del driver per la stampante.
Il driver per la stampante comprende alcune finestre di dialogo della Guida in linea a cui è possibile accedere premendo il pulsante ? nel driver stesso, il tasto F1 sulla tastiera del computer o il simbolo del punto interrogativo (?) nell'angolo superiore destro della finestra del driver. Le finestre di dialogo della Guida in linea forniscono informazioni dettagliate sullo specifico driver per la stampante. La Guida in linea del driver è distinta da quella del programma.
Casella degli strumenti HP
Per utilizzare la Casella degli strumenti HP, è necessario eseguire un'installazione completa del software.
La Casella degli strumenti HP comprende collegamenti alle informazioni sullo stato della stampante e alle informazioni di supporto, come la presente Guida dell'utente, nonché strumenti per la diagnosi e la risoluzione dei problemi. È inoltre possibile visualizzare spiegazioni e animazioni sul pannello di controllo. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Manutenzione.

Disinstallazione del software della stampante

La stampante viene fornita con un'utility di disinstallazione che può essere adoperata per selezionare e rimuovere dal computer tutti o alcuni componenti del sistema di stampa HP per Windows.
Disinstallazione del software per Windows
La stampante viene fornita con un'utility di disinstallazione che può essere utilizzata per selezionare e rimuovere dal computer tutti o alcuni componenti del sistema di stampa HP per Windows.
10 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW
Page 23
Per disinstallare il software in Windows 98 Second Edition e versioni successive
Nota Per disinstallare il software in Windows 2000 o XP, è necessario accedere al sistema con
privilegi di amministratore.
1. Premere Ctrl+Alt+Canc. Viene visualizzata la finestra di dialogo Termina applicazione.
-o-
Selezionare un programma, tranne Esplora risorse o Barra delle applicazioni, quindi fare clic su
Termina operazione.
-o-
Ripetere l'operazione descritta al punto b fino a quando tutti i programmi, tranne Esplora risorse e Barra delle applicazioni, non vengono chiusi.
-o-
Premere Ctrl+Alt+Canc. Viene visualizzata la finestra di dialogo Protezione di Windows.
-o-
Fare clic su Task Manager, quindi sulla scheda Applicazioni.
-o-
Selezionare un programma, quindi fare clic su Termina operazione.
-o-
Ripetere le operazioni descritte al punto c fino a quando tutti i programmi non vengono chiusi.
2. Fare clic su Start, scegliere Programmi, HP, HP Color LaserJet 1600, quindi fare clic su
Disinstalla HP Color LaserJet 1600.
3. Nella schermata di configurazione, fare clic su Avanti.
4. Fare clic su Avanti e seguire le istruzioni visualizzate. Se compare il messaggio che indica che il
file è condiviso ma è non utilizzato da altri programmi e viene richiesto se si desidera eliminarlo, fare clic su Sì a tutti. Il sistema completa la rimozione dei file.
5. Se viene richiesto di riavviare il computer, fare clic su OK.

Disinstallazione del software per Windows tramite Installazione applicazioni

Un altro metodo per disinstallare il software della stampante consiste nell'utilizzare la funzione
Installazione applicazioni. Per questo metodo non è necessario disporre del CD del software.
1. Fare clic su Start, scegliere Impostazioni, quindi Pannello di controllo.
2. Fare clic su Installazione applicazioni.
3. Fare scorrere l'elenco dei programmi software e fare clic sulla stampante HP Color LaserJet 1600.
4. Fare clic su Rimuovi.
ITWW Software 11
Page 24

Specifiche dei supporti di stampa

Questa sezione contiene informazioni sulle specifiche relative alla qualità dei supporti di stampa nonché guide relative all'uso e alla conservazione dei supporti.

Guide generali

Esistono tipi di supporti di stampa che, pur soddisfacendo tutti i criteri esposti in questa guida, potrebbero produrre risultati non soddisfacenti. Questo problema potrebbe essere causato da un utilizzo improprio della carta, da livelli di umidità e temperatura non supportati oppure da altri fattori al di fuori del controllo di Hewlett-Packard.
Prima di acquistare ingenti quantità di un supporto di stampa, eseguire sempre una stampa di prova per verificare che il supporto sia conforme ai requisiti specificati in questa guida per l'utente e nella HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
e informazioni per l'ordinazione.
ATTENZIONE L'uso di un supporto di stampa non conforme alle specifiche HP può causare
alla stampante dei problemi tali da richiederne necessariamente una riparazione, che non è coperta dalla garanzia né dai contratti di assistenza Hewlett-Packard.
ATTENZIONE Utilizzare solo fogli specifici per le stampanti laser. I fogli per le stampanti a getto
d'inchiostro possono danneggiare la stampante.
È possibile eseguire stampe su diversi supporti, quali fogli singoli (compresa la carta riciclata al 100%), buste, etichette, lucidi, carta lucida HP LaserJet, carta resistenteHP LaserJet, carta fotografica HP LaserJet e fogli di formato personalizzato. Proprietà quali la grammatura, la composizione, la grana e il contenuto di umidità sono fattori importanti che possono incidere sulle prestazioni della stampante e sulla qualità di stampa. Se si utilizza un tipo di supporto di stampa non conforme a tali requisiti, possono verificarsi i seguenti problemi:
Accessori
Qualità di stampa scadente
Maggior numero di inceppamenti
Usura prematura della stampante e conseguente riparazione

Carta e supporti di stampa

Categoria Specifiche
Contenuto di acidità 5,5-8 pH
Spessore 0,094-0,18 mm
Arricciatura della risma Piatta entro 5 mm
Condizioni per il taglio dei margini Taglio con lame affilate senza irregolarità visibili
Compatibilità di fusione Non deve bruciare, fondere, scostarsi o produrre emissioni
dannose quando viene riscaldata a 210 °C per 0,1 secondi.
Grana Grana grossa
Contenuto di umidità 4-6% del peso
Levigatezza 100-250 Sheffield
12 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW
Page 25
La descrizione completa delle specifiche dei supporti di stampa da utilizzare con tutte le stampanti HP LaserJet è disponibile nella HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Per scaricare la guida in formato PDF, accedere al sito Web all'indirizzo
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.

Ambiente di stampa e di conservazione della carta

In condizioni ideali, la temperatura dei locali di stampa e conservazione dei supporti dovrebbe essere di ambiente e né troppo secca né troppo umida poiché la carta è igroscopica, pertanto assorbe e rilascia l'umidità molto rapidamente.
La combinazione di calore e umidità incide negativamente sulla carta. Il calore fa evaporare l'umidità, mentre il freddo la condensa sul foglio. È noto che i sistemi di riscaldamento e i condizionatori d'aria rimuovono l'umidità da una stanza. Quando si apre una risma di carta per utilizzarla, perde umidità provocando, durante la stampa, strisce e sbavature. Un clima umido o la presenza di un piccolo frigorifero nella stanza può accrescere il livello di umidità. Quando si apre una risma di carta per utilizzarla, assorbe l'umidità in eccesso, causando una stampa chiara e caratteri vuoti. Inoltre, l'assorbimento e l'evaporazione dell'umidità possono deformare la carta e, di conseguenza, causare inceppamenti.
Pertanto, la conservazione e la gestione della carta sono importanti come lo stesso processo di produzione della carta. Le condizioni ambientali del luogo in cui vengono conservati i supporti si ripercuotono direttamente sull'alimentazione e sulla qualità di stampa.
È consigliabile acquistare solo una scorta di carta da utilizzare entro un breve periodo di tempo (circa 3 mesi). La carta conservata per periodi più lunghi può essere sottoposta a condizioni estreme di calore e di umidità, quindi può danneggiarsi. Un'attenta pianificazione è importante per prevenire danni a grandi quantità di carta.
La carta conservata nella confezione originale non aperta può mantenersi stabile per parecchi mesi prima dell'uso. Le confezioni aperte sono più soggette ai danni provocati dall'ambiente, soprattutto se non sono protette con imballi resistenti all'umidità.
Per garantire risultati di stampa ottimali, l'ambiente di conservazione dei supporti deve soddisfare determinati requisiti. Le condizioni ideali prevedono temperature comprese tra 20 e 24 °C, con un'umidità relativa pari al 45-55%. Le indicazioni riportate di seguito consentono di eseguire una corretta valutazione dell'ambiente di conservazione della carta:
I supporti di stampa devono essere conservati a temperatura ambiente.
Per limitare le proprietà igroscopiche della carta, è importante che l'aria non sia né troppo secca
né troppo umida.
Per conservare meglio una risma aperta, chiuderla in un imballo a prova di umidità. Se l'ambiente
di stampa è soggetto a condizioni estreme, estrarre dalla confezione solo la quantità di carta necessaria per l'uso quotidiano, per non sottoporla a variazioni di umidità indesiderate.
Non conservare la carta e i supporti di stampa in prossimità di fonti di calore, di aperture per la
ventilazione dei condizionatori oppure vicino a finestre e porte che vengono aperte con una certa frequenza.

Buste

È possibile stampare le buste dal vassoio 1 o dal vassoio 2. Selezionare il tipo di busta da stampare nella finestra di dialogo Stampa o dal driver per la stampante.
Nel programma utilizzato, impostare i margini della busta. La seguente tabella riporta le dimensioni tipiche dei margini degli indirizzi per le buste "n. 10" o "DL" di tipo commerciale.
ITWW Specifiche dei supporti di stampa 13
Page 26
Tipo di indirizzo Margine superiore Margine sinistro
Indirizzo del mittente 15 mm 15 mm
Indirizzo del destinatario 51 mm 89 mm
Per ottenere una qualità di stampa ottimale, impostare i margini a non meno di 15 mm dai bordi
della busta.
Non stampare sulle aree di sovrapposizione delle giunzioni.
La struttura e la conservazione delle buste è un fattore molto importante.
Conservazione delle buste
Un'adeguata conservazione delle buste contribuisce all'esecuzione di una stampa di buona qualità. Riporre le buste in posizione orizzontale. Se all'interno della busta si formano bolle d'aria, la busta può stropicciarsi durante la stampa.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Stampa su buste.
Struttura delle buste
La struttura delle buste è un fattore molto importante. Le pieghe dei risvolti possono variare notevolmente, non solo tra buste di produzione diversa, ma anche tra buste della medesima confezione. La buona qualità della stampa su buste dipende dalla qualità del supporto utilizzato. Quando si scelgono le buste, considerare i seguenti fattori:
Peso: per evitare inceppamenti, la grammatura delle buste non deve superare i 90 g/m
Struttura: prima di eseguire la stampa, verificare che le buste siano ben piatte, senza arricciature
2
.
superiori a 6 mm e senza bolle d'aria.
Condizione: le buste non devono essere stropicciate, intaccate o danneggiate.
Temperatura: utilizzare solo buste in grado di resistere al calore e alla pressione generati dalla
stampante. La temperatura di fusione della stampante è di 210 °C.
Formato: utilizzare solo buste dei seguenti formati.
Vassoio Minimo Massimo
Vassoio 1 o vassoio 2 76 x 127 mm 216 x 356 mm
Buste con giunzioni sui due lati
Queste buste presentano giunzioni verticali, anziché diagonali, su entrambe le estremità e tendono a stropicciarsi con maggiore facilità. Accertarsi che le giunzioni coprano l'intero lato della busta fino all'angolo, come illustrato di seguito.
14 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW
Page 27
1
2
1 Accettabile
2 Non accettabile
Buste con strisce adesive o alette
Le buste con strisce adesive a strappo o con più di un'aletta pieghevole devono essere fornite di un tipo di adesivo in grado di resistere al calore e alla pressione generati dalla stampante. Le strisce adesive e le alette supplementari possono provocare stropicciature, arricciature o inceppamenti e possono danneggiare il fusore.

Etichette

Selezionare il tipo di etichetta dalla finestra di dialogo Stampa o dal driver per la stampante.
ATTENZIONE Per evitare di danneggiare la stampante, utilizzare solo etichette consigliate per
stampanti laser. Per evitare inceppamenti gravi, utilizzare sempre il vassoio 1 o il vassoio 2 per stampare le etichette. Non inserire più volte nella stampante un foglio di etichette già utilizzato o non integro.
Quando si scelgono le etichette, considerare la qualità dei seguenti componenti:
Adesivo: il materiale adesivo deve essere in grado di resistere alla temperatura di fusione
raggiunta dalla stampante, ossia 210 °C.
Disposizione: utilizzare solo etichette che non presentano parti esposte. Le etichette i cui bordi
sono rialzati possono staccarsi durante la stampa e causare gravi inceppamenti.
Arricciature: prima di procedere con la stampa, accertarsi che le etichette siano ben piatte e senza
arricciature superiori a 13 mm in ogni direzione.
Condizione: non utilizzare etichette stropicciate, con bolle d'aria o già parzialmente staccate.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Stampa su etichette.

Lucidi

Per eseguire la stampa su lucidi, utilizzare esclusivamente il vassoio 1 o il vassoio 2. Selezionare Lucidi dalla finestra di dialogo Stampa oppure dal driver per la stampante.
ITWW Specifiche dei supporti di stampa 15
Page 28
La stampante supporta la stampa su lucidi a colori. Utilizzare solo lucidi consigliati per stampanti laser.
I lucidi utilizzati nella stampante devono essere in grado di resistere alla temperatura di fusione raggiunta dalla stampante, ossia 210 °C.
ATTENZIONE Per evitare di danneggiare la stampante, utilizzare solo lucidi consigliati per
stampanti laser. Vedere la sezione
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Lucidi.

Pesi e formati supportati

Questa sezione contiene informazioni relative alle dimensioni, alle grammature e alle capacità della carta e degli altri supporti di stampa che possono essere caricati in ciascun vassoio.
Specifiche dei supporti per il vassoio 1 e il vassoio 2
Tabella 1-2 Specifiche per il vassoio 1 e il vassoio 2
Accessori e informazioni per l'ordinazione.
Vassoio 1 e vassoio 2 Dimensioni
1
Carta Minimum: 76 x 127 mm
Grammatura Capacità
60-163 g/m
2
Foglio singolo da 75 g/m2 per il
2
vassoio 1
Massimo: 216 x 356 mm
Fino a 176 g/m2 per le cartoline
Fino a 250 fogli per il vassoio 2
carta lucida e carta fotografica HP LaserJet
Equivalenti alle dimensioni massime e minime sopra elencate.
75-163 g/m
2
Foglio singolo di carta lucida o carta fotografica HP LaserJet per il vassoio 1
Altezza pacco fino a 25 mmper il vassoio 2
HP Premium Cover paper
4
copertina da 200 g/m
2
Foglio singolo di carta per copertina HP per il vassoio 1
Altezza pacco fino a 25 mmper il vassoio 2
Lucidi e pellicola opaca Spessore: 0,10-0,13 mm Foglio singolo di lucido o pellicola
opaca per il vassoio 1
Fino a 50 fogli per il vassoio 2
Etichette
3
Spessore: fino a 0,23 mm Foglio singolo di etichette per il
vassoio 1
Altezza pacco fino a 25 mmper il vassoio 2
Buste
Fino a 90 g/m
2
Busta singola per il vassoio 1
Fino a 10 buste per il vassoio 2
1
La stampante è compatibile con un'ampia gamma di supporti di formati standard e personalizzati. L'elenco dei formati supportati è disponibile nel driver per la stampa.
2
La capacità varia in funzione della grammatura e dello spessore dei supporti, oltre che delle condizioni ambientali.
3
Levigatezza: 100-250 (Sheffield).
4
Hewlett-Packard non garantisce risultati ottimali con altri tipi di carta pesante.
16 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW
Page 29
Tabella 1-3 Specifiche del vassoio 3 opzionale
Vassoio 3 opzionale (da 250
Dimensioni
1
Grammatura Capacità
2
fogli)
Carta normale Minimo: 76 x 127 mm
60-163 g/m
2
Fino a 250 fogli
Massimo: 216 x 356 mm
1
La stampante è compatibile con un'ampia gamma di supporti di formati standard e personalizzati. L'elenco dei formati supportati è disponibile nel driver per la stampa.
2
La capacità varia in funzione della grammatura e dello spessore dei supporti, oltre che delle condizioni ambientali.
ITWW Specifiche dei supporti di stampa 17
Page 30
18 Capitolo 1 Informazioni di base sulla stampante ITWW
Page 31

2 Pannello di controllo

Questa sezione fornisce informazioni sulle funzioni del pannello di controllo.
ITWW 19
Page 32

Funzioni del pannello di controllo

Il pannello di controllo della stampante comprende le spie e i pulsanti elencati di seguito:
1
1 Indicatori della cartuccia di stampa a colori
2 Spia Attenzione (ambra)
3 Spia Pronto (verde)
4
Pulsante Annulla operazione
5 Area dei messaggi
6
Pulsante Freccia a destra
7
Pulsante Seleziona
8
Pulsante Freccia a sinistra

Display

Il display della stampante fornisce informazioni sulla stampante, sullo stato del processo e sui livelli dei materiali d'uso.
1 Area dei messaggi
2 Indicatori dei materiali d'uso
3 I colori della cartuccia di stampa sono indicati da sinistra a destra: nero, giallo, ciano e magenta
20 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Page 33

Descrizione dello stato dei materiali d'uso

Gli indicatori dei materiali d'uso mostrano i livelli di consumo delle cartucce di stampa (nero, giallo, ciano e magenta).
Indicatori di stato dei materiali d'uso nero, giallo, ciano e magenta
Quando il livello di consumo è sconosciuto, viene visualizzato un punto interrogativo (?). Ciò può accadere nelle seguenti circostanze:
Cartucce mancanti
Cartucce posizionate in modo errato
Cartucce che causano un errore
Alcune cartucce non HP
L'indicatore dei materiali d'uso viene visualizzato quando la stampante segnala lo stato Pronto senza alcuna avvertenza e quando la stampante mostra un'avvertenza o un messaggio di errore relativo a una cartuccia di stampa o a più materiali d'uso. Se un materiale d'uso è esaurito, l'indicatore lampeggia.

Descrizione dello stato della stampante

La stampante dispone di quattro pulsanti e due spie che ne indicano e controllano lo stato.
Pulsante Annulla lavoro
Quando la spia Pronto lampeggia, premendo il pulsante corrente.
Se un indicatore di stato dei materiali d'uso lampeggia e la spia Attenzione è accesa (a indicare
che è stato installato un materiale d'uso non HP), premendo il pulsante
riprendere la stampa.
ATTENZIONE È possibile che non venga visualizzata alcuna notifica relativa all'esaurimento
di un materiale d'uso non HP. Se si continua a stampare quando il materiale d'uso è esaurito, si possono causare danni alla stampante. Vedere la sezione
Hewlett-Packard.
(Annulla lav.) si annulla il processo
(Seleziona) si può
Dichiarazione di garanzia limitata
Spia Attenzione
Generalmente, la spia Attenzione lampeggia in caso di esaurimento della carta, di inceppamento o di altri tipi di problemi che richiedono l'intervento dell'utente.
La prima volta che si installa un materiale d'uso non HP, la spia Attenzione risulta accesa e uno degli indicatori di stato dei materiali d'uso lampeggia.
Spia Pronto
La spia Pronto rimane accesa quando la stampante è pronta per la stampa (e non risultano errori). Lampeggia quando riceve i dati da stampare.
ITWW Funzioni del pannello di controllo 21
Page 34
Spia Pronto e pulsante Seleziona
Quando la spia Pronto è accesa e la spia Attenzione lampeggia, premendo il pulsante
(Seleziona) il processo di stampa riprende dopo aver caricato il supporto per l'alimentazione manuale oppure vengono eliminati alcuni errori.
La spia Pronto lampeggia quando si apre e chiude lo sportello anteriore. Premere
per ripristinare lo stato Pronto della stampante. Se non si preme automaticamente allo stato Pronto.
(Seleziona), la stampante torna
Pulsanti freccia a sinistra e freccia a destra
I pulsanti (Freccia a sinistra) e
di controllo della stampante.
Per stampare una pagina dimostrativa, premere contemporaneamente i pulsanti
sinistra) e
(Freccia a destra).
(Freccia a destra) consentono di spostarsi tra i menu del pannello
(Seleziona)
(Freccia a
22 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
Page 35

3 Operazioni di stampa

In questa sezione vengono fornite informazioni sulle più comuni operazioni di stampa.
Caricamento dei vassoi
Stampa su supporti speciali
Controllo dei processi di stampa
Stampa fronte/retro
Annullamento del processo di stampa
Per informazioni sulla gestione e sulla configurazione della stampante mediante la Casella degli strumenti HP, vedere la sezione
Manutenzione.
ITWW 23
Page 36

Caricamento dei vassoi

Inserire i supporti di stampa speciali, quali buste, etichette, lucidi, carta lucida e fotografica HP LaserJet nel vassoio 1 e nel vassoio 2.

Caricamento del vassoio 1

Il vassoio 1 (alloggiamento di entrata prioritaria per foglio singolo) consente di stampare fogli singoli di supporti di stampa o una singola busta. Utilizzare il vassoio 1 per inserire un foglio di carta, una busta, una cartolina, un'etichetta, un lucido, carta lucida HP LaserJet e carta fotografica HP LaserJet, nonché per stampare la prima pagina su un supporto diverso rispetto alla parte restante del documento.
Per informazioni sul caricamento di supporti di stampa speciali quali buste, etichette e lucidi, vedere la sezione
Per caricare il vassoio 1
1. Le guide del supporto garantiscono la corretta alimentazione del supporto nella stampante e che
Stampa su supporti speciali.
la stampa sia allineata sul supporto. Far scorrere le guide per la larghezza dei supporti fino a raggiungere una larghezza leggermente superiore a quella del supporto di stampa.
24 Capitolo 3 Operazioni di stampa ITWW
Page 37
2. Inserire i supporti di stampa nel vassoio 1 con il lato da stampare rivolto verso il basso e il lato corto
superiore rivolto verso l'interno del vassoio. Assicurarsi che il supporto sia sufficientemente inserito nella stampante da essere afferrato dal meccanismo di alimentazione della carta.
Nota Nel caso di una stampa fronte/retro, vedere le istruzioni sul caricamento nella
sezione
Stampa fronte/retro.

Caricamento del vassoio 2 e del vassoio 3 opzionale

Il vassoio 2 e il vassoio 3 opzionale sono accessibili dalla parte anteriore della stampante e possono contenere fino a 250 fogli di carta. Il vassoio 2 può inoltre contenere altri supporti, quali buste, cartoline, lucidi, carta lucida HP LaserJet e carta fotografica HP LaserJet.
ATTENZIONE Non separare i fogli prima di caricare la carta ed evitare di sovraccaricare i
vassoi.
ATTENZIONE Evitare di riutilizzare i fogli che sono stati uniti con la cucitrice. I punti di cucitura
rimasti nella carta riutilizzata danneggiano la stampante e i danni arrecati richiedono riparazioni che potrebbero non essere coperte dalla garanzia.
ITWW Caricamento dei vassoi 25
Page 38
Per caricare il vassoio 2 e il vassoio 3 opzionale
Nota Le istruzioni per il caricamento dei supporti nel vassoio 2 e nel vassoio 3 opzionale sono
identiche.
1. Estrarre il vassoio 2 o il vassoio 3 opzionale dalla stampante.
2. Spostare le guide posteriori in base alla larghezza della carta da caricare. Il vassoio 2 e il vassoio 3
opzionale supportano diversi formati di carta standard.
3. Se si stampa su carta più lunga del formato Letter/A4, allontanare la parte posteriore del vassoio
fino a raggiungere la dimensione del supporto da caricare.
26 Capitolo 3 Operazioni di stampa ITWW
Page 39
4. Far scorrere le guide per la larghezza dei supporti fino a raggiungere una larghezza leggermente
superiore a quella del supporto di stampa.
5. Caricare la carta. Se si tratta di carta speciale, ad esempio intestata, caricarla con il lato di stampa
rivolto verso l'alto e il lato superiore rivolto verso la parte anteriore del vassoio.
Nota Nel caso di una stampa fronte/retro manuale, vedere le istruzioni sul caricamento
nella sezione
6. Assicurarsi che la risma di carta sia piatta in tutti gli angoli del vassoio e che si trovi al di sotto delle
linguette di limitazione dell'altezza sulla guida di regolazione della lunghezza dei supporti nella parte posteriore del vassoio.
Stampa fronte/retro.
ITWW Caricamento dei vassoi 27
Page 40
7. Inserire il vassoio nella stampante. La parte posteriore del vassoio sporgerà dalla parte posteriore
della stampante.
28 Capitolo 3 Operazioni di stampa ITWW
Page 41

Stampa su supporti speciali

Se si stampa su un tipo di supporto speciale, la velocità di stampa può essere automaticamente ridotta per migliorare la qualità di stampa per lo specifico supporto.
Attenersi alle seguenti indicazioni durante la stampa su supporti speciali.

Stampa su buste

Utilizzare solo buste adatte alle stampanti laser. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Specifiche
dei supporti di stampa.
Caricare una singola busta nel vassoio 1 o fino a 10 buste nel vassoio 2.
Non caricare più di 10 buste nel vassoio 2.
La grammatura delle buste non deve superare i 90 g/m
Assicurarsi che le buste siano integre e che non attaccate l'una all'altra.
Non utilizzare mai buste con fermagli, graffette, finestre, rivestimenti, autoadesivi o altri materiali
sintetici.
Se si utilizzano buste di formato non standard, selezionare il tipo di supporto corretto. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione
ATTENZIONE La mancata osservanza di queste indicazioni può causare inceppamenti.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Specifiche dei supporti di stampa.
Per stampare sulle buste dal vassoio 1
1. Regolare le guide per la larghezza laterali.
Stampa su supporti di formato personalizzato o su cartoncini.
2
.
ITWW Stampa su supporti speciali 29
Page 42
2. Inserire una busta nel vassoio 1, con il lato corto all'interno della stampante e l'aletta sul lato destro
rivolta verso l'alto. Assicurarsi che la busta sia sufficientemente inserita nella stampante da essere afferrata dal relativo meccanismo di alimentazione.
Per stampare sulle buste dal vassoio 2
1. Aprire il vassoio 2 e allargare l'estensione nella sua interezza. Se il vassoio 2 è già caricato,
rimuovere tutta la carta o gli altri tipi di supporto presenti.
2. Far scorrere le guide per la larghezza laterali del vassoio 2 verso l'esterno fino a raggiungere una
larghezza leggermente superiore a quella delle buste.
30 Capitolo 3 Operazioni di stampa ITWW
Page 43
3. Posizionare la risma di buste nel vassoio con le alette verso destra, il lato di stampa rivolto verso
l'alto e il lato corto all'interno della stampante.
Nota Se la busta ha un'aletta sul lato corto, posizionarla nel vassoio inserendo prima
questo lato.
4. Far scorrere le guide per la larghezza laterali verso l'interno in modo che aderiscano delicatamente
alla risma di buste, senza piegarla. La risma deve essere centrata tra le guide e trovarsi sotto le linguette delle guide.
5. Selezionare la busta utilizzata nella sezione relativa alle dimensioni nel driver per la stampante.

Stampa su etichette

Seguire le indicazioni fornite in questa sezione per l'utilizzo delle etichette. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione
ITWW Stampa su supporti speciali 31
Specifiche dei supporti di stampa.
ATTENZIONE Per evitare di danneggiare la stampante, utilizzare solo etichette consigliate per
stampanti laser. Non stampare mai sullo stesso foglio di etichette più di una volta o su un foglio già utilizzato in parte.
Non utilizzare etichette parzialmente staccate dal foglio di protezione, stropicciate o comunque danneggiate.
Page 44
Inserire il foglio di etichette nei vassoi con il lato corto superiore rivolto verso l'interno, il lato da
stampare rivolto verso il basso per il vassoio 1 e il lato da stampare rivolto verso l'alto per il vassoio 2. Per il vassoio 1 assicurarsi che il supporto sia sufficientemente inserito nella stampante da essere afferrato dal meccanismo di alimentazione della carta.
Selezionare Etichette come Tipo nalla finestra di dialogo Stampa oppure dal driver per la
stampante.
In caso di inceppamento di un foglio di etichette, vedere la sezione
Rimozione degli inceppamenti.

Lucidi

Per la stampa di lucidi, attenersi alle seguenti indicazioni:
ATTENZIONE Per evitare di danneggiare la stampante, utilizzare solo lucidi consigliati per
stampanti laser.
32 Capitolo 3 Operazioni di stampa ITWW
Page 45
ATTENZIONE I lucidi non progettati per i modelli LaserJet si fondono nella stampante,
danneggiandola.
Inserire i lucidi nei vassoi con il lato corto superiore rivolto verso l'interno, il lato da stampare rivolto
verso il basso per il vassoio 1 e il lato da stampare rivolto verso l'alto per il vassoio 2. Per il vassoio 1 assicurarsi che il supporto sia sufficientemente inserito nella stampante da essere afferrato dal meccanismo di alimentazione della carta.
Selezionare Lucidi come Tipo nel driver per la stampante.
Dopo aver rimosso i lucidi dalla stampante, posizionarli su una superficie piana.

Stampa su carta lucida HP LaserJet e carta fotografica HP LaserJet

Questa stampante supporta la carta lucida HP LaserJet e la carta fotografica HP LaserJet. Per la stampa su carta lucida HP LaserJet, attenersi alle seguenti indicazioni. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
ITWW Stampa su supporti speciali 33
Specifiche dei supporti di stampa.
Tenere la carta lucida HP LaserJet e la carta fotografica HP LaserJet per i lati. Il sebo delle dita può depositarsi sulla carta lucida HP LaserJet sulla carta o fotografica HP LaserJet con possibili effetti negativi sulla qualità di stampa.
Utilizzare la carta lucida HP LaserJet e la carta fotografica HP LaserJet solo con questa stampante. I prodotti HP sono concepiti per essere usati insieme al fine di ottenere risultati di stampa ottimali.
Page 46
Inserire la carta lucida HP LaserJet e la carta fotografica HP LaserJet nei vassoi con il lato corto
superiore rivolto verso l'interno, il lato da stampare rivolto verso il basso per il vassoio 1 e il lato da stampare rivolto verso l'alto per il vassoio 2.
Selezionare Lucida leggera, Lucida o Lucida pesante come tipo (Windows) nel driver per la
stampante. Selezionare Lucida leggera per grammature di 105 g/m
2
120 g/m
e Lucida pesante per grammature di 160 g/m2.
2
, Lucida per grammature di

Stampa su carta intestata o moduli prestampati

In questa sezione viene spiegato come orientare la carta intestata oppure i moduli prestampati quando si esegue la stampa su un solo lato.
Vassoio 1: inserire la carta con il lato superiore inserito e il lato da stampare rivolto verso il basso,
come mostrato nella seguente figura.
34 Capitolo 3 Operazioni di stampa ITWW
Page 47
Vassoio 2: orientare la carta all'interno con il lato da stampare rivolto verso l'alto e il lato superiore
rivolto verso la parte anteriore della stampante, come mostrato nella seguente figura.
Non utilizzare carta in rilievo.
Non utilizzare carta intestata stampata con inchiostri a basse temperature, come quelli impiegati
in alcuni tipi di termografia.
La stampante utilizza il calore e la pressione per fondere il toner sul supporto di stampa. Assicurarsi
che la carta colorata o i moduli prestampati utilizzino inchiostri compatibili con la temperatura di fusione, ossia 210 °C per 0,1 secondi.

Stampa su carta robusta HP LaserJet

Per la stampa su carta resistente HP LaserJet, attenersi alle seguenti indicazioni.
Tenere la carta resistente HP LaserJet per i lati. Le sostanze oleose presenti sulla pelle delle dita
possono depositarsi sulla carta resistente HP LaserJet con possibili effetti negativi sulla qualità di stampa.
Utilizzare la carta resistente HP LaserJet solo con questa stampante. I prodotti HP sono concepiti
per essere usati insieme al fine di ottenere risultati di stampa ottimali.
Nel programma software o nel driver per la stampante, selezionare Carta resistente come tipo di
supporto di stampa oppure eseguire la stampa da un vassoio configurato per l'uso di carta resistente HP LaserJet.
Per informazioni sul caricamento, vedere la sezione
Stampa su carta intestata o moduli prestampati.
ITWW Stampa su supporti speciali 35
Page 48

Stampa su supporti di formato personalizzato o su cartoncini

Dal vassoio 1 e dal vassoio 2 è possibile stampare cartoline, schede da 3x5 pollici e altri supporti di formato personalizzato. Le dimensioni minime sono 76 x 127 mm, quelle massime 216 x 356 mm.
Inserire sempre prima il lato corto nel vassoio 1 e nel vassoio 2. Per stampare con l'orientamento
orizzontale, selezionare questa opzione nel programma utilizzato. Se si inserisce il lato lungo per primo, potrebbe verificarsi un inceppamento.
Nel programma impostare i margini ad almeno 6,4 mm dai lati del supporto di stampa.
Selezionare il supporto di stampa utilizzato come Tipo nel driver per la stampante e impostare il
Formato appropriato.
Le istruzioni sul caricamento dei supporti nel vassoio 1 sono disponibili nella sezione
vassoio 1.
Le istruzioni sul caricamento dei supporti nel vassoio 2 e nel vassoio 3 opzionale sono disponibili nella sezione
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Per caricare il vassoio 2 e il vassoio 3 opzionale.
Specifiche dei supporti di stampa.
Per caricare il
36 Capitolo 3 Operazioni di stampa ITWW
Page 49

Controllo dei processi di stampa

In questa sezione vengono fornite istruzioni di base per la stampa. Quando si modificano le impostazioni di stampa, è necessario rispettare un ordine ben preciso. I nomi dei comandi e delle finestre di dialogo possono variare a seconda del software utilizzato.
Finestra di dialogo Imposta pagina. Questa finestra di dialogo viene visualizzata facendo clic su
Imposta pagina o su un comando analogo del menu File ed è un componente del programma utilizzato. Le impostazioni modificate in questa finestra di dialogo hanno la priorità su quelle modificate in altre parti del sistema.
Finestra di dialogo Stampa. Questa finestra di dialogo viene visualizzata facendo clic su Stampa,
Imposta stampante o su un comando analogo del menu File. Anche questa finestra è un componente del programma, ma ha una priorità inferiore rispetto alla finestra Imposta pagina. Le impostazioni modificate nella finestra di dialogo Stampa non hanno la priorità su quelle modificate nella finestra di dialogo Imposta pagina, mentre le impostazioni modificate in questa finestra sovrascrivono quelle modificate nel driver per la stampante.
Driver per la stampante. Viene visualizzato quando si fa clic su Proprietà nella finestra di dialogo
Stampa. Le impostazioni modificate in questa finestra di dialogo non hanno la priorità su quelle modificate in altre parti del sistema.
Differenze tra la stampa basata sull'alimentazione e la stampa basata sul tipo o sul formato del supporto
Tre impostazioni influiscono sul modo in cui il driver per la stampante tenta di caricare i supporti quando si invia un processo di stampa. Queste impostazioni, Alimentazione, Tipo e Formato, sono visualizzate nella finestra di dialogo Imposta pagina, nella finestra Stampa del programma utilizzato oppure nel driver per la stampante. Nel caso in cui queste impostazioni non vengano modificate, la stampante seleziona automaticamente un vassoio. Se si desidera modificare queste impostazioni, è possibile eseguire una stampa in base all'alimentazione, al tipo o al formato.
Alimentazione. La stampa in base all'alimentazione consente di selezionare un vassoio specifico
da utilizzare per il caricamento della carta. In tal caso, la stampante tenterà di eseguire la stampa mediante questo vassoio, indipendentemente dal tipo e dal formato della carta ivi contenuta. Se però si seleziona un vassoio, configurato mediante la Casella degli strumenti HP, per un formato o un tipo di supporto che non corrisponde a quello del processo di stampa, la stampa non verrà eseguita automaticamente. Sarà necessario caricare il vassoio selezionato con il formato o il tipo di supporto per il processo di stampa corrente. La stampa avrà inizio dopo il caricamento del vassoio. Se la stampa non viene avviata, potrebbe essere necessario configurare il vassoio in base
al formato o al tipo di supporto del processo di stampa. In alternativa, premere
provare a stampare da un altro vassoio.
Tipo o formato. Se si stampa in base al formato o al tipo di supporto, la stampante carica la carta
o i supporti dal primo vassoio disponibile in cui sia caricato il formato o il tipo selezionato. Per i supporti di stampa speciali, quali etichette o lucidi, eseguire sempre la stampa in base al tipo di supporto.
Se si desidera stampare in base al tipo o al formato e i vassoi non sono stati configurati per
un certo tipo o formato dalla Casella degli strumenti HP, caricare la carta o il supporto di stampa in un vassoio, quindi selezionare il tipo o il formato dalla finestra di dialogo Imposta pagina, dalla finestra di dialogo Stampa o dal driver per la stampante.
(Seleziona) per
Se si effettuano spesso stampe su un determinato formato o tipo di supporto, è possibile
utilizzare la Casella degli strumenti HP per configurare un vassoio per tale formato o tipo di supporto. Vedere la sezione
ITWW Controllo dei processi di stampa 37
Casella degli strumenti HP. Quando si seleziona tale formato o
Page 50
tipo di supporto, la stampante utilizzerà automaticamente i fogli contenuti nel vassoio così configurato.
Funzioni del driver per la stampante
Alcuni driver per la stampante e sistemi operativi non supportano tutte le funzioni della stampante.
Impostazione di un formato carta personalizzato
Stampa in scala di grigi
Modifica delle impostazioni dei colori
Creazione e utilizzo delle filigrane
Stampa di più pagine su un unico foglio di carta (stampa di più pagine per foglio)
Creazione e utilizzo delle impostazioni rapide
Riduzione o ingrandimento
Stampa della prima pagina su carta diversa
Modifica della qualità di stampa
Ripristino delle impostazioni predefinite del driver per la stampante
Nel caso di una stampa fronte/retro manuale, vedere la sezione
Impostazione di un formato carta personalizzato
Utilizzare la funzione Foglio personalizzato per eseguire la stampa su formati diversi da quelli standard.
Windows: provare a configurare questa impostazione da una delle seguenti posizioni, nell'ordine
specificato: la finestra di dialogo Imposta pagina del programma, la finestra di dialogo Stampa del programma oppure la scheda Carta del driver per la stampante.
Stampa in scala di grigi
Un documento creato a colori viene automaticamente stampato a colori. È però possibile impostare la stampante in modo che riproduca un documento a colori solo in scala di grigi (bianco e nero).
Windows: selezionare l'opzione Stampa in scala di grigi della scheda Colore del driver per la
stampante.
Modifica delle impostazioni dei colori
Quando si esegue una stampa a colori, il driver per la stampante definisce automaticamente le impostazioni relative al colore. È però possibile regolare manualmente la modalità della stampa a colori per i testi, la grafica e le fotografie. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
speciali.
Windows: nella scheda Colore del driver per la stampante, fare clic su Impostazioni.
Stampa fronte/retro.
Stampa su supporti
Creazione e utilizzo delle filigrane
Utilizzare le opzioni Filigrana per specificare il testo da posizionare "sotto" un documento esistente, ovvero sullo sfondo. Ad esempio, è possibile impostare lettere di grandi dimensioni e di colore grigio
38 Capitolo 3 Operazioni di stampa ITWW
Page 51
per le scritte "bozza" oppure "riservato" e posizionarle in diagonale sulla prima pagina o su tutte le pagine del documento. È possibile modificare il colore, la posizione e la dicitura della filigrana.
Nota In Windows 2000 o XP, per creare le filigrane è necessario disporre dei privilegi di
amministratore. Tali privilegi non sono però necessari per aggiungere filigrane esistenti ai documenti.
Windows: accedere alle opzioni Filigrana dalla scheda Effetti del driver per la stampante.
Stampa di più pagine su un unico foglio di carta (stampa di più pagine per foglio)
Questa funzione consente di stampare più pagine su un singolo foglio di carta. Le pagine verranno riprodotte a dimensioni ridotte. È possibile stampare un massimo di nove pagine per foglio e, utilizzando la disposizione predefinita, verranno distribuite come illustrato nelle seguenti figure. Inoltre, è possibile scegliere se inserire un bordo attorno alle pagine.
Windows: accedere a Pagine per foglio nella scheda Finitura del driver per la stampante.
2
1
2
1
3
1
1
Creazione e utilizzo delle impostazioni rapide
Utilizzare le impostazioni rapide per salvare le impostazioni correnti del driver di stampa (ad esempio, l'orientamento della pagina, la stampa di più pagine su un foglio o l'alimentazione) in modo da poterle riutilizzare in futuro. È possibile salvare un totale di 30 gruppi di impostazioni rapide. Per comodità, le impostazioni rapide possono essere selezionate e salvate dalla maggior parte delle schede del driver per la stampante.
Nota In Windows 2000, per salvare tali impostazioni è necessario disporre dei privilegi di
amministratore.
Windows: è possibile creare le impostazioni rapide dalla maggior parte delle schede del driver di
stampa. In seguito, sarà possibile accedere a queste impostazioni dalla scheda Finitura del driver per la stampante.
2
3
4
456
789
ITWW Controllo dei processi di stampa 39
Page 52
Riduzione o ingrandimento
Utilizzare l'opzione Adatta a pag. per scalare il documento in percentuale rispetto alle dimensioni originali. È possibile scegliere di scalare il documento anche per adattarlo a un qualsiasi formato supportato dalla stampante.
Windows: accedere alle impostazioni Adatta a pag. della scheda Effetti del driver per la
stampante.
Stampa della prima pagina su carta diversa
La stampa della prima pagina su un tipo di carta diverso è molto utile, ad esempio, quando si stampa una lettera che prevede l'utilizzo di carta intestata per la prima pagina e di carta normale per i fogli successivi. Nel driver per la stampante, le dimensioni di tutte le pagine del processo di stampa devono essere uguali.
Windows: provare a configurare questa impostazione da una delle seguenti posizioni, nell'ordine
specificato: la finestra di dialogo Imposta pagina del programma, la finestra di dialogo Stampa del programma oppure la scheda Carta/Qualità del driver per la stampante.
Ripristino delle impostazioni predefinite del driver per la stampante
È possibile ripristinare tutte le impostazioni predefinite della stampante. Questa funzione è utile quando si presentano problemi di qualità di stampa oppure il supporto di stampa non è stato selezionato dal vassoio appropriato.
Windows: selezionare Predefiniti nel riquadro Impostazioni rapide della scheda Finitura del
driver per la stampante.
Per eseguire una stampa da Windows
1. Assicurarsi di avere caricato i supporti di stampa nella stampante.
2. Nel menu File, fare clic su Imposta pagina o su un comando simile. Assicurarsi che le impostazioni
relative al documento siano corrette.
3. Nel menu File, fare clic su Stampa, Imposta stampante o su un comando simile. Viene
visualizzata la finestra di dialogo Stampa.
4. Selezionare questa stampante e modificare le impostazioni desiderate. Non modificare le
impostazioni selezionate nella finestra di dialogo Imposta pagina, come l'orientamento o il formato.
5. Se questo processo di stampa viene eseguito su un tipo di carta di formato e grammatura standard,
probabilmente non sarà necessario modificare le impostazioni Alimentazione (vassoio), Tipo o Formato, quindi è possibile passare direttamente al punto 7. In caso contrario, passare al punto 6.
40 Capitolo 3 Operazioni di stampa ITWW
Page 53
6. Se la stampa non deve essere eseguita su un tipo di carta di formato e grammatura standard,
selezionare la modalità di caricamento della carta da parte della stampante.
Per eseguire una stampa in base all'alimentazione (vassoio), selezionare il vassoio nella
finestra di dialogo Stampa, se possibile.
Per eseguire una stampa in base all'alimentazione quando questa impostazione non è
disponibile nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su Proprietà e, nella scheda Carta, selezionare il vassoio nel campo Alimentazione.
Per eseguire una stampa in base al formato o al tipo di supporto, fare clic su Proprietà e,
nella scheda Carta, selezionare il formato o il tipo di supporto nei campi Formato o Tipo. Per alcuni tipi di carta, ad esempio la carta intestata, impostare sia il formato che il tipo di supporto.
Per i supporti di stampa speciali, quali etichette o lucidi, eseguire sempre la stampa in base al tipo di supporto.
7. Se non è stata ancora eseguita questa operazione, fare clic su Proprietà. Viene visualizzato il
driver per la stampante.
8. Nelle varie schede, impostare tutti i valori che non erano disponibili nelle finestre di dialogo Imposta
pagina o Stampa. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver per la stampante, vedere
la sezione
Funzioni del driver per la stampante.
9. Selezionare il comando Stampa per stampare il processo.

Accesso alle impostazioni del driver per la stampante

In questa sezione vengono elencate le più comuni funzioni di stampa gestite tramite il driver per la stampante, ovvero il componente software utilizzato per inviare i processi di stampa alla stampante. È possibile modificare temporaneamente le impostazioni per i processi di stampa da eseguire quando il programma è aperto, nonché apportare modifiche permanenti alle impostazioni predefinite, che verranno applicate immediatamente e saranno effettive anche in tutte le sessioni successive.
Sistema operativo Modifica temporanea delle
Windows 98 Second Edition, Windows Me
Windows 2000 e XP (menu di avvio classico)
Windows XP Nel menu File, fare clic su
impostazioni per i processi di stampa correnti
Nel menu File, fare clic su Stampa, selezionare la stampante,
quindi fare clic su Proprietà. La procedura effettiva può essere diversa, ma questa è la più comune.
Nel menu File, fare clic su Stampa, selezionare la stampante, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. La procedura effettiva può essere diversa, ma questa è la più comune.
Stampa, selezionare la stampante, quindi fare clic su Proprietà o
Preferenze. La procedura effettiva
Modifica permanente delle impostazioni predefinite
Scegliere Start, Impostazioni, quindi Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante, quindi scegliere Proprietà.
Scegliere Start, Impostazioni, quindi Stampanti oppure Stampanti e fax. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante e selezionare Preferenze stampa.
Scegliere Start, Stampanti e fax, fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome o sull'icona della stampante, quindi scegliere
Preferenze stampa.
1
Modifica delle impostazioni di configurazione
(ad esempio, per aggiungere un vassoio opzionale o attivare/ disattivare una funzione del driver quale "Consenti stampa fronte/retro manuale")
Scegliere Start, Impostazioni, quindi Stampanti. Fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona della stampante, quindi scegliere Proprietà. Fare clic sulla scheda Configura.
Scegliere Start, Impostazioni, quindi Stampanti oppure Stampanti e fax. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante, quindi scegliere Proprietà. Fare clic sulla scheda Configura.
Scegliere Start, quindi Stampanti e fax. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante, quindi scegliere Proprietà. Fare clic sulla scheda Configura.
ITWW Controllo dei processi di stampa 41
Page 54
Sistema operativo Modifica temporanea delle
impostazioni per i processi di
Modifica permanente delle impostazioni predefinite
stampa correnti
può essere diversa, ma questa è la più comune.
1
L'accesso alle impostazioni predefinite potrebbe essere limitato, quindi non disponibile.
1
Modifica delle impostazioni di configurazione
(ad esempio, per aggiungere un vassoio opzionale o attivare/ disattivare una funzione del driver quale "Consenti stampa fronte/retro manuale")
42 Capitolo 3 Operazioni di stampa ITWW
Page 55

Stampa fronte/retro

Per eseguire la stampa fronte/retro, è necessario inserire il foglio nella periferica due volte.
ATTENZIONE Non eseguire stampe fronte/retro su etichette né su lucidi.

Stampa fronte/retro

1. Inserire nel vassoio 2 o nel vassoio 3 opzionale una quantità di carta sufficiente per il processo di
stampa.
Nota In Windows è necessario attivare l'opzione Stampa fronte/retro (manuale) per
completare queste istruzioni. Per attivare la stampa fronte/retro, nel driver per la stampante selezionare Proprietà, quindi fare clic sulla scheda Configura. In Gestione carta, selezionare Consenti stampa fronte/retro manuale, quindi fare clic su OK per salvare.
2. Utilizzare la seguente procedura per configurare la stampa fronte/retro manuale.
Windows: nel driver per la stampante, selezionare la scheda Finitura, l'opzione Stampa
fronte/retro (manuale), quindi avviare la stampa.
ITWW Stampa fronte/retro 43
Page 56
3. Al termine della stampa del processo, rimuovere tutti i fogli bianchi dal vassoio 2 o dal vassoio 3
opzionale. Rimuovere la risma di fogli stampati dallo scomparto di uscita e inserirla senza ruotarla o girando la pila nel vassoio della stampante utilizzato per la prima parte del processo.
A
4.
Premere
(Seleziona) per continuare la stampa sulla seconda pagina.
44 Capitolo 3 Operazioni di stampa ITWW
Page 57

Annullamento del processo di stampa

È possibile annullare un processo di stampa da un programma, da una coda di stampa oppure utilizzando il pulsante
Se la stampa non è ancora iniziata, provare ad annullare il processo dal programma da cui è stato
inviato.
Se il processo di stampa è in attesa in una coda o in uno spooler di stampa, ad esempio nella
cartella Stampanti in Windows (Stampanti e fax in Windows XP), provare a eliminare il processo da una di queste cartelle.
Se il processo di stampa è già in corso, premere il pulsante Verrà ultimata la stampa delle pagine che si stanno spostando all'interno della stampante e annullata la restante parte del processo di stampa.
(Annulla lav.) della stampante.
(Annulla lav.) della stampante.
Premendo
stampante contiene più processi, è necessario premere il pulsante processo una volta avviata la stampa.
Se le spie relative allo stato della stampante continuano a eseguire cicli di accensione dopo l'annullamento di un processo di stampa, significa che l'invio del processo di stampa alla stampante è ancora in corso. Eliminare il processo dalla coda di stampa oppure attendere che il computer termini l'invio dei dati.
(Annulla lav.) viene annullato solo il processo in esecuzione. Se la memoria della
(Annulla lav.) per ciascun
ITWW Annullamento del processo di stampa 45
Page 58
46 Capitolo 3 Operazioni di stampa ITWW
Page 59

4 Colore

In questo capitolo vengono descritte le opzioni di stampa a colori della stampante e viene illustrato come ottimizzare la stampa a colori. Vengono affrontati gli argomenti descritti.
Utilizzo del colore
Gestione delle opzioni per i colori
Corrispondenza dei colori
ITWW 47
Page 60

Utilizzo del colore

Questa stampante offre una vasta gamma di funzioni relative ai colori disponibili appena eseguita l'impostazione. Fornisce ai normali utenti una combinazione di funzioni di colorazione automatiche per ottenere risultati eccellenti, nonché strumenti più sofisticati per gli utenti esperti.
Inoltre, fornisce tabelle di colori accuratamente progettate e testate per ottenere una resa ottimale per tutti i colori stampabili.
HP fornisce strumenti in linea gratuiti di ausilio alla stampa a colori per le aziende di qualsiasi dimensione. HP Office Color Printing Center ( informazioni sulla creazione dei progetti finiti.

HP ImageREt 2400

ImageREt 2400 consente di ottenere una qualità laser a colori a 2400 dpi mediante un processo di stampa multilivello. Questo processo consente di controllare con precisione i colori combinandone fino a quattro in un unico punto e variando la quantità di toner in una determinata area. Per consentirne l'uso con questa stampante, ImageREt 2400 è stato migliorato con tecnologie di acquisizione, un maggiore controllo del posizionamento dei punti e una maggiore precisione del controllo della qualità del toner in un punto. Queste nuove tecnologie, abbinate al processo di stampa multilivello HP, hanno consentito di ottenere una stampante a 600x600 dpi in grado di fornire una qualità laser con milioni di colori uniformi a 2400 dpi.
Al contrario, un processo di stampa a singolo livello, tipico della modalità predefinita di altre stampanti laser a colori, non consente di combinare più colori in un unico punto. Questo processo, noto come retinatura, impedisce di creare una vasta gamma di colori nitidi e uniforme o senza la struttura dei punti visibile.
http://www.hp.com/go/color) fornisce soluzioni e

Scelta dei supporti

Per ottenere colori e immagini di qualità ottimale, è importante selezionare il tipo di supporto appropriato dal menu di stampa del software o dal driver per la stampante. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Specifiche dei supporti di stampa.

Opzioni per i colori

Le opzioni per i colori consentono di ottenere automaticamente una stampa a colori di qualità ottimale per diversi tipi di documento.
Mediante le opzioni per i colori, è possibile contrassegnare gli oggetti, e ciò consente di selezionare impostazioni ottimali per i colori applicabili ai vari oggetti di una pagina (testo, immagini e foto). Il driver per la stampante analizza gli oggetti contenuti nella pagina e utilizza le impostazioni dei colori in modo da garantire la qualità di stampa ottimale per ciascun oggetto. La possibilità di contrassegnare gli oggetti, combinata con impostazioni predefinite ottimizzate, consente di ottenere colori eccellenti, senza dover configurare specifiche impostazioni.
Negli ambienti Windows, le opzioni per i colori Automatico e Manuale sono disponibili nella scheda
Colore del driver per la stampante.

sRGB (standard Red-Green-Blue)

sRGB (standard Red-Green-Blue) è uno standard universalmente approvato per i colori, originariamente sviluppato da HP e Microsoft come linguaggio a colori comune per monitor, periferiche di input (scanner e fotocamere digitali) e periferiche di output (stampanti e plotter). Si tratta dello spazio
48 Capitolo 4 Colore ITWW
Page 61
cromatico predefinito utilizzato per i prodotti HP, i sistemi operativi Microsoft, il Web e la maggior parte delle applicazioni per l'ufficio attualmente in commercio. Lo standard RGB è stato concepito nel rispetto delle attuali norme Windows per i monitor e in conformità agli standard di convergenza per la televisione ad alta definizione.
Nota Il tipo di monitor utilizzato e le condizioni di illuminazione dell'ambiente lavorativo sono
fattori che incidono sull'aspetto dei colori visualizzati sullo schermo. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Le ultime versioni di Adobe® PhotoShop®, CorelDRAW™, Microsoft Office e molte altre applicazioni utilizzano sRGB per trasmettere i colori. Inoltre, essendo lo spazio cromatico predefinito dei sistemi operativi Microsoft, sRGB è stato largamente adottato come metodo per scambiare le informazioni sui colori tra le applicazioni e le periferiche che utilizzano una definizione comune, al fine di garantire il massimo grado possibile di corrispondenza tra i colori. Lo standard RGB consente agli utenti di ottenere una corrispondenza automatica tra i colori di stampa e i colori visualizzati sul monitor o utilizzati da altre periferiche di input (scanner e fotocamere digitali), senza essere degli esperti nella gestione dei colori.
Corrispondenza dei colori.
ITWW Utilizzo del colore 49
Page 62

Gestione delle opzioni per i colori

Impostando le opzioni per i colori su Automatico, è possibile ottenere la qualità di stampa ottimale per i documenti a colori. Tuttavia, in alcuni casi può essere necessario stampare in scala di grigi (nero e sfumature di grigio) un documento a colori oppure modificare una delle opzioni per i colori della stampante.
In Windows, per stampare in scala di grigi o modificare le opzioni per i colori, utilizzare le
impostazioni disponibili nella scheda Colore del driver per la stampante.

Stampa in scala di grigi

Se si seleziona l'opzione Stampa in scala di grigi nel driver per la stampante, il documento viene stampato in nero e sfumature di grigio. Questa opzione è utile per la stampa di documenti a colori da fotocopiare o da inviare tramite fax.
Quando si seleziona Stampa in scala di grigi, viene attivata la modalità monocromatica della stampante.

Regolazione automatica e manuale del colore

L'impostazione di regolazione del colore Automatico consente di ottimizzare il trattamento del grigio neutro e l'accentuazione dei lati utilizzati per qualsiasi elemento del documento. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea del driver per la stampante.
Nota Automatico è l'impostazione predefinita, consigliata per la stampa di tutti i documenti a
colori.
L'impostazione di regolazione del colore Manuale consente di regolare il trattamento del grigio neutro e l'accentuazione dei lati per testo, immagini e fotografie. Per accedere alle opzioni per i colori manuali, nella scheda Colore fare clic su Manuale, quindi su Impostazioni.

Opzioni per i colori manuali

L'impostazione Manuale consente di regolare le opzioni Colore o Mappa colore.
Nota Alcune applicazioni convertono il testo e la grafica in immagini raster. In questi casi,
l'impostazione Fotografie consente di controllare anche il testo e la grafica.
Opzioni per i mezzitoni
Grazie ai mezzitoni, la stampante combina i quattro colori primari (ciano, magenta, giallo e nero) in proporzioni differenti per creare milioni di colori. Le opzioni mezzitoni influiscono sulla risoluzione e sulla nitidezza della stampa a colori. Le due opzioni per i mezzitoni sono Uniforme e Dettagli.
L'opzione Uniforme permette di conseguire risultati ottimali per ampie aree da stampare in tinta
unita e migliora la qualità delle fotografie rendendo uniformi le gradazioni dei colori. Scegliere questa opzione quando le aree uniformi e graduali rappresentano gli attributi più importanti.
L'opzione Dettaglio è particolarmente adatta per testi e immagini che richiedono distinzioni nette
fra righe o colori e per immagini che contengono motivi o numerosi dettagli. Scegliere questa opzione quando i lati ben definiti e i dettagli rappresentano gli attributi più importanti.
50 Capitolo 4 Colore ITWW
Page 63
Controllo lato
L'impostazione Controllo lato influisce sul rendering dei lati. Questa opzione comprende due componenti: Mezzitoni adattativi e Cattura. L'opzione Mezzitoni adattativi aumenta l'uniformità dei lati. L'opzione Cattura riduce l'effetto dei difetti di registrazione nei piani di colore sovrapponendo leggermente i lati degli oggetti adiacenti. Sono disponibili i seguenti livelli di controllo lato:
Scegliendo Off, le opzioni Cattura e Mezzitoni adattativi non sono attive.
Normale consente di utilizzare le impostazioni di cattura predefinite. L'opzione Mezzitoni adattativi
è attiva.
Massimo consente di utilizzare il livello massimo di cattura. L'opzione Mezzitoni adattativi è attiva.
Colore RGB
L'opzione Colore RGB influisce sul rendering dei colori.
L'opzione Predefinita interpreta i colori RGB come sRGB, lo standard accettato da molte
organizzazioni e società di software come World Wide Web Consortium e Microsoft. Vedere la sezione
L'opzione Periferica consente di stampare i dati RGB in modalità periferica raw. Per ottenere un
rendering adeguato delle fotografie quando questa opzione è selezionata, è necessario gestire il colore nel programma o nel sistema operativo utilizzato.
L'opzione Vivace consente alla stampante di aumentare la saturazione del colore nei mezzitoni.
Per gli oggetti meno colorati viene eseguito il rendering con più colori. Questa opzione è consigliata per la stampa di immagini commerciali.
http://www.w3.org.
L'opzione Immagine foto interpreta il colore RGB come se venisse stampato per una fotografia
mediante un mini laboratorio digitale. È progettato per eseguire il rendering dei colori più profondi e saturi in modo diverso dalla modalità Predefinita. Utilizzare questa impostazione per stampare le foto.
Grigi neutri
Dall'impostazione Grigi neutri dipende il metodo di creazione dei grigi utilizzati per il testo, la grafica e le foto.
L'opzione Solo nero consente di generare colori neutri (grigi e nero) utilizzando solo il toner nero.
Garantisce che i colori neutri non presentino tonalità dominanti.
L'opzione Quadricromia consente di generare colori neutri combinando i quattro colori del toner.
Garantisce colori più sfumati e il passaggio a tonalità non neutre e genera la tinta di nero più scura possibile.
ITWW Gestione delle opzioni per i colori 51
Page 64

Corrispondenza dei colori

Il processo della corrispondenza tra i colori della stampa e quelli visualizzati sullo schermo del computer è alquanto complesso, poiché le stampanti e i monitor utilizzano metodi diversi di riproduzione dei colori. I monitor visualizzano i colori con pixel di luce utilizzando il processo RGB (red, green, blue - rosso, verde e blu), mentre le stampanti riproducono i colori mediante il processo CMYK (cyan, magenta, yellow, black - ciano, magenta, giallo e nero).
La possibilità di far corrispondere i colori stampati a quelli visualizzati sullo schermo dipende dai seguenti fattori:
Supporti di stampa
Pigmenti della stampante (ad esempio inchiostri o toner)
Tecnologie utilizzate nei processi di stampa (ad esempio, getto d'inchiostro o laser)
Condizioni di illuminazione dell'ambiente operativo
Programmi
Driver per la stampante
Sistema operativo del computer
Monitor
Schede grafiche e driver
Ambiente operativo (molto umido o molto secco)
Differenze di percezione personale dei colori
Tenere in considerazione questi fattori se i colori visualizzati sullo schermo non corrispondono perfettamente a quelli stampati. Per la maggior parte degli utenti, il metodo migliore per verificare la corrispondenza dei colori sullo schermo consiste nella stampa dei colori sRGB. La stampante utilizza i colori sRGB e ottimizza automaticamente la stampa a colori.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi alle stampe a colori, vedere la sezione
Risoluzione dei problemi relativi ai documenti a colori.
52 Capitolo 4 Colore ITWW
Page 65

5 Operazioni di base

Le istruzioni contenute in questa sezione consentono di eseguire le operazioni di base con la stampante HP Color LaserJet 1600.
ITWW 53
Page 66

Stampa: operazioni di base

In questa sezione vengono fornite informazioni sulla stampa.

Stampa su supporti speciali, quali carta lucida o fotografica

È possibile stampare su supporti speciali come lucidi, etichette, carta pesante, carta lucida, carta fotografica e cartoncini utilizzando la funzione di ottimizzazione del driver per la stampante.
1. Caricare il vassoio di alimentazione dei supporti. Accertarsi che il margine superiore del supporto
venga introdotto per primo e il lato da stampare (lato ruvido dei lucidi) sia rivolto verso l'alto.
2. Regolare le guide in base alla larghezza dei supporti.
3. Aprire il documento da stampare con il programma appropriato, ad esempio Microsoft Word.
4. Selezionare il comando di stampa. Nella maggior parte dei programmi, scegliere il menu File,
quindi Stampa. Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampa.
5. Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su Proprietà.
6. Nella scheda Carta o Qualità, selezionare uno dei seguenti tipi di supporto:
Comune
Prestampata
Intestata
Lucido
Carta perforata
Etichette
Fine
Riciclata
Colore
Carta resistente HP
Busta
Leggera 60-74 g/m
Pesante 91-105 g/m
Cartoncino 106-176 g/m
Lucida leggera 75-105 g/m
Lucida 106-120 g/m
2
2
2
2
2
Lucida pesante 121-163 g/m
2
54 Capitolo 5 Operazioni di base ITWW
Page 67
Copertina HP alta qualità 200 g/m
2
HP AQ + Foto 220 g/m
7. Stampare il documento. Rimuovere ogni supporto dalla periferica dopo la stampa per evitare che
i supporti si attacchino l'uno all'altro, quindi collocarli su una superficie piana.
È inoltre possibile selezionare e configurare il tipo di supporto nella Casella degli strumenti HP. Per configurare questi tipi di supporto nella Casella degli strumenti HP, fare clic su Impostazioni
periferica, selezionare la scheda Impostazioni del sistema, quindi aprire la pagina Modalità di stampa. Apportare le modifiche necessarie, quindi fare clic su Applica per salvarle.
Per stampare una singola copertina su carta intestata, seguita da un documento di più pagine, caricare dapprima un solo foglio di carta intestata nel vassoio 1. Dopo la stampa di questa pagina, viene chiesto di caricare la carta. Caricare la carta per il resto del documento.
2

Stampa fronte/retro

Per eseguire manualmente la stampa fronte/retro, è necessario inserire il foglio nella periferica due volte.
ATTENZIONE Non eseguire stampe fronte/retro su etichette né su lucidi.
1. Inserire nel vassoio 2 o nel vassoio 3 opzionale una quantità di carta sufficiente per il processo di
stampa.
2. Utilizzare la seguente procedura per configurare la stampa fronte/retro manuale:
Windows: nel driver per la stampante, scegliere la scheda Finitura, selezionare l'opzione
Stampa fronte/retro (manuale), quindi avviare la stampa.
3. Al termine della stampa, rimuovere eventuali fogli bianchi dal vassoio 2 o dal vassoio 3 opzionale.
Posizionare nel vassoio la risma di fogli stampati con il lato posteriore (vuoto) verso l'alto, inserendo prima il bordo superiore. Stampare il secondo lato dal vassoio 2 o dal vassoio 3 opzionale.
A
4.
Premere
(Seleziona) per continuare la stampa.
ITWW Stampa: operazioni di base 55
Page 68

Stampa su buste e formati di supporto personalizzati

Per stampare sulle buste, attenersi alla seguente procedura.
1. Impostare il formato di supporto corretto per il vassoio 2. Vedere la sezione
vassoio 2 e del vassoio 3 opzionale.
2. Caricare non più di 10 buste con il lato di stampa rivolto verso l'alto e l'aletta allineata a destra,
inserendo il lato più corto della busta per primo nella periferica.
3. Per completare il processo di stampa utilizzare il programma software del computer.
Nota Per il vassoio 1, caricare una busta alla volta, con il lato di stampa rivolto verso il basso
e l'aletta verso destra.
Nota Non utilizzare buste con finestre o graffette oppure buste stropicciate, intaccate, arricciate
o danneggiate.
Per la stampa su formati di supporto personalizzati, attenersi alla seguente procedura.
Caricamento del
Modificare le proprietà di stampa della periferica, quale la qualità di stampa, nella Casella degli strumenti HP
Per modificare le impostazioni di stampa predefinite nella Casella degli strumenti HP, attenersi alla seguente procedura.
Nota Le modifiche apportate alle impostazioni di stampa nella Casella degli strumenti HP
vengono applicate a tutti i successivi processi di stampa.
1. Aprire la Casella degli strumenti HP, quindi fare clic su Impostazioni periferica.
2. Fare clic sulla scheda Impostazioni.
3. La scheda Impostazioni consente di modificare le impostazioni visualizzate nelle seguenti pagine.
Gestione carta
Stampa
Qualità di stampa
Densità di stampa
Impostazioni del tipo di carta
Modalità di stampa
Configurazione del sistema
Assistenza
4. Fare clic su Applica per salvare le modifiche apportate a queste pagine.
Nota Se le impostazioni del driver per la stampante sono analoghe, quelle del driver hanno la
priorità su quelle impostate in Casella degli strumenti HP.
56 Capitolo 5 Operazioni di base ITWW
Page 69

Stampa in bianco e nero di documenti a colori

Nel programma software, selezionare File, Stampa, il driver di stampa HP Color LaserJet 1600, fare clic su Proprietà, fare clic sulla scheda Colore, quindi selezionare la casella di controllo Stampa in scala di grigi. Fare clic su OK per salvare le proprietà di stampa, quindi di nuovo clic su OK per stampare il documento.

Modifica delle opzioni per i colori

L'impostazione di regolazione del colore Automatico consente di ottimizzare il trattamento del grigio neutro e l'accentuazione dei margini utilizzati per qualsiasi elemento del documento. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea del driver per la stampante.
Nota Automatico è l'impostazione predefinita, consigliata per la stampa di tutti i documenti a
colori.
L'impostazione di regolazione del colore Manuale consente di regolare il trattamento del grigio neutro e l'accentuazione dei margini per testo, immagini e fotografie. Per accedere alle opzioni per i colori manuali, nella scheda Colore fare clic su Manuale, quindi su Impostazioni. L'impostazione Manuale consente di regolare le opzioni Colore o Mappa colore.
Nota Alcune applicazioni convertono il testo e la grafica in immagini raster. In questi casi,
l'impostazione Fotografie consente di controllare anche il testo e la grafica.
ITWW Stampa: operazioni di base 57
Page 70

Altro: operazioni di base

In questa sezione vengono fornite informazioni sulle altre funzioni della periferica.

Sostituzione delle cartucce di stampa

Quando una cartuccia di stampa sta per esaurirsi, sul pannello di controllo viene visualizzato un messaggio che ne consiglia la sostituzione. La stampante può continuare a utilizzare la cartuccia di stampa corrente finché sul pannello di controllo non viene visualizzato un messaggio che invita a sostituire immediatamente la cartuccia.
La stampante utilizza quattro cartucce, una per ogni colore: nero (K), ciano (C), magenta (M) e giallo (Y).
Sostituire una cartuccia di stampa quando sul pannello di controllo della stampante viene visualizzato uno dei seguenti messaggi: Sostituire cart. giallo, Sostituire cart. magenta, Sostituire cart. ciano, Sostituire cart. nero. Il display del pannello di controllo indica anche il colore che deve essere sostituito (a meno che sia installata una cartuccia non originale HP).
Per sostituire la cartuccia di stampa
1. Aprire lo sportello anteriore.
ATTENZIONE Non appoggiare alcun oggetto sulla cinghia di trasferimento, che si
trova nella parte interna dello sportello anteriore.
2. Rimuovere la cartuccia di stampa esaurita dalla stampante.
58 Capitolo 5 Operazioni di base ITWW
Page 71
3. Estrarre la cartuccia di stampa nuova dalla relativa confezione e inserirvi la cartuccia di stampa
esaurita per riciclarla.
4. Afferrare i due lati della cartuccia di stampa per le maniglie blu e distribuire il toner scuotendo
delicatamente la cartuccia di stampa.
ATTENZIONE Non toccare l'otturatore né la superficie del rullo.
5. Rimuovere i fermi di trasporto arancione e il nastro di trasporto arancione dalla nuova cartuccia di
stampa. Smaltire il nastro e i fermi di trasporto nel rispetto della normativa locale.
ITWW Altro: operazioni di base 59
Page 72
6. Allineare la cartuccia di stampa alle guide che si trovano all'interno della stampante e, utilizzando
le maniglie, inserirla finché non è saldamente in posizione.
7. Chiudere saldamente lo sportello anteriore.
Dopo alcuni istanti, sul pannello di controllo dovrebbe essere visualizzata l'indicazione Pronto.
Nota Se una cartuccia è inserita nell'alloggiamento errato o se è di un tipo incompatibile
con la stampante, sul pannello di controllo viene visualizzato uno dei seguenti messaggi:
Giallo non valido, Magenta non valido, Ciano non valido, Nero non valido.
8. L'installazione è terminata. Riporre la cartuccia di stampa esaurita nella confezione della cartuccia
nuova. Le istruzioni sullo smaltimento dei materiali si trovano nella guida sullo smaltimento allegata.
9. Se si utilizza una cartuccia di stampa non HP, seguire le istruzioni visualizzate sul pannello di
controllo della stampante.
Per ulteriori informazioni, visitare la pagina Web
http://www.hp.com/support/clj1600.
Nota Quando si sostituisce o si cambia una cartuccia di stampa nera, viene stampata
automaticamente una pagina di pulizia. In questo modo si evitano le macchie su entrambi i lati dei documenti stampati. Per una pulizia più accurata, vedere la sezione
Per pulire il fusore
mediante la Casella degli strumenti HP.
60 Capitolo 5 Operazioni di base ITWW
Page 73

6 Gestione della stampante

Questa stampante viene fornita con diversi strumenti software che consentono di monitorare, risolvere i problemi della stampante ed effettuarne la manutenzione. Ulteriori informazioni sull'utilizzo di questi strumenti sono disponibili nelle seguenti sezioni:
Pagine speciali
Mappa dei menu
Casella degli strumenti HP
ITWW 61
Page 74

Pagine speciali

Le pagine speciali si trovano nella memoria della stampante. Consentono di diagnosticare i problemi relativi alla stampante e di risolverli.
Nota Se la lingua della stampante non è stata impostata correttamente durante l'installazione,
è possibile impostarla manualmente in modo da stampare le pagine in una delle lingue supportate. Per cambiare la lingua, utilizzare la Casella degli strumenti HP.

Pagina di dimostrazione

Per stampare la pagina di dimostrazione, premere contemporaneamente i pulsanti (Freccia a
sinistra) e
stampata anche dalla Casella degli strumenti HP.

Pagina di configurazione

Nella pagina di configurazione sono elencate le proprietà e le impostazioni correnti della stampante. È possibile stampare una pagina di configurazione dalla stampante o dalla Casella degli strumenti HP.
Stampa della pagina di configurazione dal pannello di controllo
(Freccia a destra) del pannello di controllo della stampante. Questa pagina può essere
1.
2.
3.
4.
Premere
Premere
Premere
Premere
(Freccia a sinistra) o
(Seleziona).
(Freccia a sinistra) o (Freccia a destra) per selezionare Report config..
(Seleziona) per stampare la pagina Report di configurazione.
(Freccia a destra) per selezionare il menu Report.
62 Capitolo 6 Gestione della stampante ITWW
Page 75
1. Informazioni sul prodotto. Questa sezione contiene informazioni di base sulla stampante, ad
esempio il nome del prodotto e il numero di serie.
2. Memoria. Questa sezione contiene informazioni relative alla memoria, ad esempio la memoria
totale installata.
3. Impostazioni carta. Questa sezione contiene informazioni relative al tipo di supporto per ciascun
vassoio e alle impostazioni per tutti i supporti utilizzabili con la stampante.
4. Conteggio pagine. Questa sezione mostra il numero totale di pagine stampate, il numero di pagine
a colori stampate nonché le informazioni relative agli inceppamenti.
5. Impostazioni prodotto. Questa sezione contiene le informazioni raccolte durante l'installazione
del software, ad esempio la lingua e il nome dell'azienda.
6. Tipi di carta. Questa sezione contiene informazioni sui tipi di carta che possono essere configurati
dall'utente.
7. Log stato. Questa sezione contiene informazioni sugli errori della stampante.

Pagina di stato materiali

La pagina di stato materiali mostra il livello residuo delle cartucce di stampa HP, fornisce una stima del numero di pagine che è ancora possibile stampare, il numero delle pagine stampate e altre informazioni sui materiali d'uso. È possibile generare la pagina di stato materiali dalla stampante o dalla Casella degli strumenti HP.
Stampa della pagina di stato materiali dal pannello di controllo
1.
Premere
2.
Premere
3.
Premere
4.
Premere
ITWW Pagine speciali 63
(Freccia a sinistra) o (Freccia a destra) per selezionare il menu Report.
(Seleziona).
(Freccia a sinistra) o
(Seleziona) per stampare la pagina di stato materiali.
(Freccia a destra) per selezionare Stato materiali.
Page 76
Nota È possibile accedere alle informazioni sui materiali d'uso anche dalla Casella degli
strumenti HP.
1. Area delle cartucce di stampa. Quest'area contiene una sezione per ciascuna cartuccia di
stampa e fornisce informazioni sulle cartucce di stampa HP. Queste informazioni includono il numero di catalogo di ogni cartuccia di stampa e indicano se le singole cartucce stanno per esaurirsi e il periodo di utilizzabilità rimanente espresso come percentuale, sotto forma di grafico o come numero stimato di pagine che è ancora possibile stampare. Queste informazioni potrebbero non essere disponibili per i materiali d'uso non originali HP. In alcuni casi, se si installa un materiale d'uso non HP, viene visualizzato un messaggio di avviso.
2. Informazioni per l'ordinazione. Questa sezione contiene informazioni di base sulla modalità di
ordinazione di nuovi materiali d'uso HP.
3. Restituzione e riciclaggio. Questa sezione contiene un collegamento al sito Web in cui sono
disponibili informazioni sul riciclaggio.
64 Capitolo 6 Gestione della stampante ITWW
Page 77

Mappa dei menu

La mappa dei menu mostra la struttura dei menu per ogni opzione disponibile nel pannello di controllo della stampante. Per stampare una mappa dei menu, effettuare le seguenti operazioni.
Stampa di una mappa dei menu
1.
Premere
(Freccia a sinistra) o (Freccia a destra) per selezionare il menu Report.
2.
3.
4.
Premere
Premere
Premere
(Seleziona).
(Freccia a sinistra) o (Freccia a destra) per selezionare Struttura menu.
(Seleziona) per stampare la mappa dei menu.
Nota La mappa dei menu viene stampata su due pagine.
ITWW Mappa dei menu 65
Page 78

Casella degli strumenti HP

La Casella degli strumenti HP è un'applicazione Web che consente di effettuare le seguenti operazioni:
Controllo dello stato della stampante.
Configurazione delle impostazioni della stampante.
Visualizzazione delle informazioni sulla risoluzione dei problemi.
Visualizzazione della documentazione in linea.
Per utilizzare la Casella degli strumenti HP, è necessario eseguire l'installazione completa del software.
Nota Per aprire e utilizzare la Casella degli strumenti HP non è necessario accedere a Internet.
Tuttavia, se si fa clic su un collegamento nell'area Altri collegamenti, è necessario disporre dell'accesso a Internet per visitare il sito associato a tale collegamento. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione

Sistemi operativi supportati

La Casella degli strumenti HP è supportata dai seguenti sistemi operativi:
Windows 98 Second Edition
Windows 2000
Altri collegamenti.
Windows Me
Windows XP

Browser supportati

Per utilizzare la Casella degli strumenti HP, è necessario disporre di uno dei seguenti browser:
Windows
Microsoft Internet Explorer 5.5 o versioni successive
Netscape Navigator 6.2 o versioni successive
È possibile stampare tutte le pagine dal browser.

Per visualizzare la Casella degli strumenti HP

1. Aprire la Casella degli strumenti HP in uno dei seguenti modi:
Sul desktop di Windows, fare doppio clic sull'icona della Casella degli strumenti HP.
Nel menu Start di Windows, scegliere Programmi, quindi fare clic su Casella degli
strumenti HP.
66 Capitolo 6 Gestione della stampante ITWW
Page 79
Nota Una volta aperto l'URL, è possibile attribuirgli un segnalibro in modo da potervi
ritornare rapidamente in futuro.
2. La Casella degli strumenti HP viene aperta in una finestra del browser Web. Nella Casella degli
strumenti HP sono disponibili le seguenti sezioni:

Scheda Stato

Scheda Risoluzione dei problemi

Scheda Avvisi

Scheda Documentazione
Impostazioni della periferica
Altri collegamenti
Scheda Stato
La scheda Stato contiene dei collegamenti alle seguenti pagine principali:
Stato dispositivo. Visualizza le informazioni sullo stato della stampante. Questa pagina indica le
condizioni della stampante, ad esempio inceppamenti o vassoi di alimentazione vuoti. Una volta risolto un problema con la stampante, fare clic sul pulsante Aggiorna stato per aggiornare lo stato della periferica.
Stato materiali. Consente di visualizzare nel dettaglio lo stato dei materiali, ad esempio la
percentuale di toner rimanente nella cartuccia di stampa e il numero di pagine stampate con la cartuccia corrente. Questa pagina comprende anche collegamenti per ordinare materiali d'uso e per trovare informazioni sul riciclaggio.
Stampa pag. info. Consente di stampare la pagina di configurazione e varie altre pagine
informative disponibili per la stampante, ad esempio la pagina di stato materiali e la pagina dimostrativa.
Scheda Risoluzione dei problemi
La scheda Risoluzione dei problemi comprende i collegamenti alle seguenti pagine principali:
Rimozione inceppamenti. Consente di visualizzare le informazioni sull'individuazione e
sull'eliminazione degli inceppamenti, nonché una dimostrazione animata che spiega come rimuovere gli inceppamenti.
Problemi di stampa. Consente di visualizzare gli argomenti della Guida che possono contribuire
alla risoluzione dei problemi di stampa.
Strumenti per la risoluzione dei problemi. Consente di stampare una pagina per visualizzare e
risolvere i problemi relativi alla qualità di stampa, stampare la pagina di pulizia e pulire la stampante ed eseguire la calibrazione della stampante per ottimizzare la qualità dei colori.
Dimostrazioni animate. Consente di visualizzare le dimostrazioni animate della Guida relative
alla periferica.
Scheda Avvisi
La scheda Avvisi consente di configurare la stampante per la notifica automatica degli avvisi di stato.
ITWW Casella degli strumenti HP 67
Page 80
Pagina Impostazione degli avvisi di stato
Nella pagina Impostazione degli avvisi di stato è possibile scegliere di attivare o disattivare gli avvisi e specificare il momento in cui la stampante deve inviare un avviso.
Fare clic su Applica per attivare le impostazioni.

Scheda Documentazione

La scheda Documentazione contiene i collegamenti alle seguenti fonti di informazione:
Stampa: procedure di base Consente di visualizzare le informazioni della Guida relative ai
problemi di stampa.
Altro: operazioni di base Consente di visualizzare le informazioni della Guida relative ad altri
problemi della periferica.
Guida per l'utente. Si tratta della presente guida, che contiene informazioni sull'utilizzo della
stampante, sulla garanzia, sulle specifiche e sul supporto. È disponibile in formato HTML e PDF.
Leggimi. Contiene informazioni importanti sulla stampante non presenti nella Guida per l'utente.
"Ultime informazioni rese disponibili" contiene informazioni aggiornate sulla stampante (solo in inglese).

Impostazioni della periferica

Il pulsante Impostazioni periferica consente di aprire il server Web incorporato mediante una connessione USB.

Altri collegamenti

In questa sezione sono disponibili collegamenti Web. Per utilizzarli, è necessario disporre dell'accesso a Internet. Se si utilizza l'accesso remoto e non si è connessi la prima volta che si apre la Casella degli strumenti HP, è necessario connettersi prima di poter visitare questi siti Web. Per connettersi, potrebbe essere necessario chiudere e riaprire la Casella degli strumenti HP.
HP Instant Support.
Registrazione prodotto. Consente di accedere al sito Web HP per la registrazione del prodotto.
Ordinazione materiali. Consente di ordinare i materiali d'uso per la periferica sul sito Web HP.
Supporto prodotto. Consente di accedere al sito di supporto per la stampante HP Color LaserJet
1600 series, dove è possibile cercare informazioni di supporto su uno specifico problema.
68 Capitolo 6 Gestione della stampante ITWW
Page 81

7 Manutenzione

In questo capitolo vengono fornite informazioni sui seguenti argomenti relativi alla manutenzione:
Gestione dei materiali d'uso
Ignorare il messaggio di sostituzione cartucce
Pulizia della stampante
Calibrazione della stampante
ITWW 69
Page 82

Gestione dei materiali d'uso

Per informazioni sulla garanzia dei materiali d'uso, vedere la sezione Dichiarazione di garanzia limitata
per le cartucce di stampa.

Verifica e ordinazione dei materiali d'uso

È possibile verificare lo stato dei materiali d'uso mediante il pannello di controllo della stampante, stampando una pagina di stato materiali o visualizzando la Casella degli strumenti HP. Hewlett-Packard consiglia di ordinare una cartuccia sostitutiva la prima volta che viene visualizzato un messaggio di notifica di esaurimento inchiostro. In genere, il messaggio che invita l'utente a effettuare l'ordinazione indica che la cartuccia può essere utilizzata per altre due settimane circa. Quando si utilizza una nuova cartuccia di stampa originale HP, è possibile ottenere le seguenti informazioni sui materiali d'uso:
Livello di cartuccia residuo
Numero stimato di pagine residue
Numero di pagine stampate
Altre informazioni sui materiali d'uso
Per controllare lo stato e l'ordinazione dal pannello di controllo
Effettuare una delle operazioni indicate qui di seguito.
Controllare gli indicatori di stato dei materiali d'uso sul pannello di controllo della stampante che
segnalano quando una cartuccia di stampa sta per esaurirsi o è vuota. Inoltre indicano quando viene installata per la prima volta una cartuccia di stampa non HP.
Per stampare la pagina di stato materiali dalla stampante, sul pannello di controllo della stampante
selezionare il menu Report, Stato materiali, quindi Stampa pagina stato materiali. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Se i materiali d'uso stanno per esaurirsi, è possibile ordinarli dal rivenditore HP locale, telefonicamente oppure in linea. Per informazioni sui numeri di catalogo, vedere la sezione
l'ordinazione. Per effettuare l'ordinazione in linea, visitare la pagina http://www.hp.com/go/ljsupplies.
Pagina di stato materiali.
Accessori e informazioni per
Per controllare e ordinare i materiali d'uso mediante la Casella degli strumenti HP
È possibile configurare la Casella degli strumenti HP per inviare un messaggio di notifica quando i materiali d'uso stanno per esaurirsi. È possibile scegliere di ricevere gli avvisi sotto forma di messaggio a comparsa o come icona sulla barra delle applicazioni. Per ordinare i materiali d'uso mediante la Casella degli strumenti HP nell'area Altri collegamenti, fare clic su Ordinazione materiali. È necessario accedere a Internet per visitare il sito Web.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Casella degli strumenti HP.
70 Capitolo 7 Manutenzione ITWW
Page 83

Conservazione dei materiali d'uso

Seguire le indicazioni fornite in questa sezione per conservare le cartucce di stampa:
Non estrarre la cartuccia di stampa dalla confezione fino al momento dell'effettivo utilizzo.
ATTENZIONE Per evitare danni, non esporre la cartuccia di stampa alla luce per più di
qualche minuto.
Per informazioni sui valori delle temperature operative e di conservazione, vedere la sezione
Tabella C-4 Specifiche ambientali.
Conservare i materiali d'uso in posizione orizzontale.
Conservare i materiali d'uso in un luogo buio e asciutto, lontano da fonti magnetiche e di calore.

Sostituzione e riciclaggio dei materiali d'uso

Per installare una nuova cartuccia di stampa HP, attenersi alle istruzioni incluse nella confezione oppure consultare la Guida introduttiva.
Per il riciclaggio, riporre il materiale d'uso usato nella confezione di quello nuovo. Utilizzare l'etichetta di restituzione per inviare il materiale da riciclare ad HP. Per informazioni dettagliate, vedere la guida sul riciclaggio inclusa nella confezione di ogni nuovo materiale d'uso HP. Per ulteriori informazioni sul programma di riciclaggio HP, vedere la sezione
Materiali d'uso HP LaserJet.

Istruzioni per i materiali d'uso non HP

Hewlett-Packard Company sconsiglia l'uso di materiali d'uso non HP, siano essi nuovi o ricaricati. HP non fornisce alcuna garanzia sul corretto funzionamento o sulla qualità dei prodotti non originali. Le eventuali riparazioni richieste per aver usato una cartuccia di toner non HP non sono coperte dalla garanzia della stampante.
Quando si inserisce un materiale d'uso, la stampante segnala se si tratta di un prodotto non originale HP. Se si inserisce un materiale d'uso originale HP che in un'altra stampante HP risulta quasi esaurito, la stampante lo segnala come prodotto non HP. Reinserire il materiale d'uso nella stampante iniziale per riattivare le funzioni HP.
Reimpostazione della stampante per i materiali d'uso non HP
Quando si installa una cartuccia di stampa non HP, la spia accanto alla cartuccia lampeggia e la spia Attenzione si accende. Per utilizzare questo materiale d'uso non HP per la stampa, premere
(Seleziona) la prima volta che lo si installa. Gli indicatori di stato non segnalano quando questo tipo di materiale d'uso sta per esaurirsi o è vuoto.
ATTENZIONE La stampa non viene interrotta quando questo tipo di materiale d'uso è vuoto.
Se la stampante funziona con una cartuccia vuota, può danneggiarsi. Vedere le sezioni
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard e Dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce di stampa.
ITWW Gestione dei materiali d'uso 71
Page 84

Sito Web HP contro la contraffazione

Se si ritiene che i materiali d'uso siano originali, ma i relativi indicatori di stato o la Casella degli strumenti HP segnalano che la cartuccia di stampa non è un prodotto originale HP, visitare il sito Web HP contro la contraffazione, all'indirizzo
http://www.hp.com/go/anticounterfeit.
72 Capitolo 7 Manutenzione ITWW
Page 85

Ignorare il messaggio di sostituzione cartucce

Introduzione
La stampante HP Color LaserJet 1600 visualizza un messaggio Ord. materiali quando una cartuccia sta per esaurirsi e un messaggio Sost. materiali quando una cartuccia è vuota. Per garantire una
qualità di stampa ottimale, HP consiglia di sostituire una cartuccia quando viene visualizzato il messaggio Sost. materiali. Infatti, la sostituzione della cartuccia al momento della segnalazione
consente di evitare lo spreco di supporti o di altre cartucce dovuto a stampe di qualità scadente.
La funzione Ignora Sostituire cart. consente alla stampante di continuare a utilizzare una cartuccia che ha raggiunto il livello di sostituzione consigliato.
AVVERTENZA L'uso di questa funzione può generare stampe di qualità insoddisfacente e
rendere indisponibili alcune funzioni (ad esempio le informazioni sul toner residuo).
AVVERTENZA Tutti i difetti di stampa o di materiale d'uso rilevati quando si adopera un
materiale d'uso HP usando la funzione di ignoramento non verranno considerati come imperfezioni dei materiali o di fabbricazione del materiale d'uso ai sensi della garanzia limitata per le cartucce di stampa HP. Per informazioni sulla garanzia, vedere la sezione
di garanzia limitata per le cartucce di stampa.

Configurazione

La funzione Ignora Sostituire cart. può essere attivata solo dal menu del pannello di controllo della stampante.
Dichiarazione
1.
Nel menu principale premere (Seleziona).
2.
Premere
3.
Premere
4.
Premere
5.
Premere
Se è selezionato Interr. se es., la stampa verrà interrotta quando una cartuccia raggiunge il livello di sostituzione consigliato. Se è selezionato Ignora esaur., la stampa continuerà quando una cartuccia raggiunge il livello di sostituzione consigliato. L'impostazione predefinita di fabbrica è Interr. se es..
(Freccia a destra) per Qualità stampa quindi premere (Seleziona).
(Freccia a destra) per Sost. materiali quindi premere
(Freccia a destra) per Ignora esaur. quindi premere (Seleziona).
(Seleziona).
(Freccia a destra) per Config. sistema quindi premere
(Seleziona).

Funzionamento ininterrotto

La funzione di ignoramento può essere attivata o disattivata in qualsiasi momento e non è necessario riattivarla per ogni cartuccia. La stampa continuerà automaticamente quando una cartuccia raggiunge il livello di sostituzione consigliato. Se una cartuccia viene utilizzata nella modalità di ignoramento verrà visualizzato il messaggio Sost. materiale Esaur. ignorato. Quando si sostituisce la cartuccia con una nuova, la funzione di ignoramento risulta disattivata finché non viene raggiunto il livello di sostituzione consigliato in un'altra cartuccia.
ITWW Ignorare il messaggio di sostituzione cartucce 73
Page 86

Pulizia della stampante

Durante le operazioni di stampa, all'interno della stampante possono accumularsi carta, toner e particelle di polvere. Con il tempo, questo accumulo può causare problemi di stampa, quali macchie di toner o sbavature. Questa stampante dispone di una funzione di pulizia che consente di prevenire e correggere questo tipo di problemi.

Per pulire il fusore mediante la Casella degli strumenti HP

Nota Per pulire il fusore mediante la Casella degli strumenti HP, utilizzare la procedura
descritta di seguito. Se si utilizza un sistema operativo che non supporta la Casella degli strumenti HP, per pulire il motore di stampa, vedere il file Leggimi aggiornato nella directory principale del CD-ROM oppure la pagina Web
1. Accertarsi che la stampante sia accesa e nello stato Pronto.
2. Aprire la Casella degli strumenti HP.
3. Nella scheda Risoluzione dei problemi, fare clic su Manutenzione, Pagina di pulizia, quindi su
Stampa. Viene stampata una pagina con un motivo.
4. Rimuovere qualsiasi supporto di stampa dal vassoio 2 o dal vassoio 3 opzionale.
http://www.hp.com/support/clj1600.
74 Capitolo 7 Manutenzione ITWW
Page 87
5. Rimuovere la pagina stampata e caricarla con il lato di stampa rivolto verso il basso nel vassoio 2
o nel vassoio 3 opzionale.
6. Sul computer, premere Pulisci.
ITWW Pulizia della stampante 75
Page 88

Calibrazione della stampante

La stampante esegue la calibrazione automatica diverse volte. È possibile regolare le impostazioni di calibrazione mediante la Casella degli strumenti HP.
Un ambiente diverso o cartucce di stampa datate possono causare variazioni nella densità delle immagini. La stampante risolve questo problema grazie al controllo della stabilizzazione delle immagini. La stampante esegue la calibrazione automatica diverse volte per mantenere il massimo livello in termini di qualità di stampa. È inoltre possibile effettuare la calibrazione mediante la Casella degli strumenti HP.
Un processo di stampa in corso non viene interrotto per eseguire la calibrazione. Prima di eseguire la calibrazione o la pulizia, la stampante attende il completamento del processo. Durante la calibrazione, la stampante interrompe le attività di stampa per il tempo necessario al completamento dell'operazione.

Calibrazione della stampante effettuata dalla stampante

1.
Per eseguire la calibrazione dalla stampante, premere
destra) finché sul display non viene visualizzato il messaggio Config. sistema.
2.
Premere
3.
Premere
messaggio Qualità stampa.
4.
Premere
5.
Premere
messaggio Calibra colore.
6.
Premere
7.
Premere
messaggio Calibra ora.
8.
Premere
9.
Premere
(Seleziona).
(Freccia a sinistra) o
(Seleziona).
(Freccia a sinistra) o (Freccia a destra) finché sul display non viene visualizzato il
(Seleziona).
(Freccia a sinistra) o (Freccia a destra) finché sul display non viene visualizzato il
(Seleziona).
(Seleziona) per confermare il messaggio Calibra ora.
(Freccia a destra) finché sul display non viene visualizzato il
(Freccia a sinistra) o (Freccia a

Calibrazione della stampante effettuata dalla Casella degli strumenti HP

Nota Questa procedura è valida solo per i sistemi operativi Windows.
1. Aprire la Casella degli strumenti HP in uno dei seguenti modi:
Sul desktop, fare doppio clic sull'icona della Casella degli strumenti HP.
Fare clic su Start, scegliere Programmi, HP, HP Color LaserJet 1600, quindi fare clic su
Casella degli strumenti HP Color LaserJet 1600.
2. Fare clic sulla scheda Risoluzione dei problemi, quindi su Strumenti per la risoluzione dei
problemi (nella parte sinistra dello schermo).
3. Nella sezione Calibrazione fare clic su Calibra ora.
76 Capitolo 7 Manutenzione ITWW
Page 89

8 Risoluzione dei problemi

Queste informazioni sono organizzate in modo da aiutare l'utente a risolvere i problemi di stampa. Selezionare l'argomento o il tipo di problema dal seguente elenco.
Strategia di assistenza
Processo di risoluzione dei problemi
Messaggi del pannello di controllo
Rimozione degli inceppamenti
Problemi di stampa
Strumenti per la risoluzione dei problemi
ITWW 77
Page 90

Strategia di assistenza

La durata della garanzia limitata per questa periferica è di 12 mesi. Le opzioni di assistenza e supporto in garanzia possono variare a seconda del paese/regione. Per informazioni sui contatti, consultare il pieghevole con informazioni sul servizio di assistenza fornito nella confezione oppure visitare il sito
http://www.hp.com.
Per ulteriori informazioni sull'assistenza consultare
Servizi di assistenza e supporto.
78 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 91

Processo di risoluzione dei problemi

Per risolvere eventuali problemi con la periferica, utilizzare l'elenco di controllo per la risoluzione dei problemi.

Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi

Per risolvere eventuali problemi con la periferica, attenersi alla procedura illustrata di seguito.
Punto Verifica Possibile problema Soluzioni
1 La periferica è accesa?
Se la periferica è collegata a una presa di corrente dotata di messa a terra, nel pannello di controllo viene visualizzato Hewlett-Packard con la spia Pronto e la spia Attenzione lampeggianti. Sul pannello di controllo viene visualizzato il messaggio Inizializzazione, quindi il messaggio Pronto, e rimane accesa soltanto la spia di colore verde.
2 Nel pannello di controllo
viene visualizzato il messaggio Pronto?
Nel pannello di controllo non devono essere visualizzati messaggi di errore.
La periferica non è alimentata a causa di un guasto della presa di corrente, del cavo, dell'interruttore o del fusibile.
Nel pannello di controllo viene visualizzato un errore.
1. Assicurarsi che la periferica sia
collegata alla fonte di alimentazione.
2. Assicurarsi che il cavo di
alimentazione sia funzionante e che l'interruttore sia acceso.
3. Controllare la presa di corrente
collegando il cavo della periferica direttamente alla presa a muro oppure utilizzare una presa differente.
4. Controllare la presa di corrente o
collegare un altro dispositivo alla presa per verificare che funzioni correttamente.
Vedere la sezione Messaggi del pannello
di controllo per un elenco dei messaggi
più diffusi che potrebbero agevolare la risoluzione del problema.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza clienti HP. Vedere la
Assistenza clienti HP oppure
sezione consultare il pieghevole con informazioni sul servizio d'assistenza fornito nella confezione della periferica.
3 Le pagine di
informazioni vengono stampate?
Stampare una pagina di configurazione.
Nel pannello di controllo viene visualizzato un messaggio di errore.
Il supporto di stampa non scorre agevolmente lungo il percorso della carta.
Qualità di stampa scadente. Vedere la sezione Problemi di qualità di
Vedere la sezione Messaggi del pannello
di controllo per un elenco dei messaggi
più diffusi che potrebbero agevolare la risoluzione del problema.
Pulire il percorso della carta.
stampa.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza clienti HP. Vedere la
Assistenza clienti HP oppure
sezione consultare il pieghevole con informazioni sul servizio d'assistenza fornito nella confezione della periferica.
ITWW Processo di risoluzione dei problemi 79
Page 92
Punto Verifica Possibile problema Soluzioni
4 La periferica esegue la
stampa dal computer?
Connettere il cavo USB alla periferica e al computer. Inviare un processo di stampa alla periferica utilizzando un programma di elaborazione testi.
Il software non è installato correttamente o si è verificato un errore durante l'installazione software.
Il cavo non è collegato correttamente. Collegare nuovamente il cavo.
Il driver selezionato non è corretto. Selezionare il driver corretto.
Alla porta USB sono connesse altre periferiche.
Esiste un problema con il driver della porta in Microsoft Windows.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza clienti HP. Vedere la sezione consultare il pieghevole con informazioni sul servizio d'assistenza fornito nella confezione della periferica.
Assistenza clienti HP oppure
Disinstallare e reinstallare il software della periferica. Utilizzare la procedura di installazione appropriata e impostare correttamente la porta.
Disconnettere le altre periferiche e ripetere la stampa.
Disinstallare e reinstallare il software della periferica. Utilizzare la procedura di installazione appropriata e impostare correttamente la porta.
80 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 93

Messaggi del pannello di controllo

La maggioranza dei messaggi del pannello di controllo offre informazioni utili per le operazioni più comuni. I messaggi del pannello di controllo indicano lo stato dell'operazione corrente e, quando è il caso, includono il totale pagine nella seconda riga del display. Quando la periferica sta stampando, i messaggi del pannello di controllo indicano lo stato dell'operazione di stampa. Esistono, inoltre, messaggi di avviso, messaggi di avvertenza e messaggi di errore critici per indicare situazioni che possono richiedere un intervento.

Messaggi di avviso e di avvertenza

I messaggi di avviso e avvertenza vengono visualizzati temporaneamente. Talvolta è necessario confermarne la lettura premendo
annullarlo. Alcuni messaggi indicano l'impossibilità di completare il processo o il deterioramento della qualità di stampa. Se il messaggio di avviso o di avvertenza è relativo alla stampa e la funzione di continuazione automatica è attiva, trascorsi 10 secondi dalla visualizzazione del messaggio senza una risposta dell'utente, la periferica tenta di riprendere il processo di stampa.
Messaggi di avviso e di avvertenza
Tabella 8-1 Messaggi di avviso e di avvertenza
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata
(Seleziona) per riprendere il processo oppure (Annulla lav.) per
Carta non prel..
Premere [
Driver non val. Il driver in uso non è quello appropriato per la
Err. comunic.
motore stampa
Err. periferica
Premere [
Errore materiale 10.000x Impossibile leggere l'etichetta dei materiali
]
]
Il motore dell'unità di stampa non preleva il supporto.
stampante.
Si è verificato un errore di comunicazione interno nella periferica.
Si è verificato un errore interno della periferica.
d'uso o cartuccia di stampa non installata correttamente.
Assicurarsi che il supporto sia stato inserito correttamente nel vassoio 1. Nel vassoio 2 o nel vassoio 3 opzionale, assicurarsi che la guida di lunghezza della carta sia nella posizione corretta per il formato del supporto utilizzato.
Caricare nuovamente il supporto nel vassoio di alimentazione e premere
per proseguire il processo.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza clienti HP. Vedere la sezione
clienti HP oppure consultare il pieghevole
con informazioni sul servizio d'assistenza fornito nella confezione della periferica.
Selezionare il driver della stampante appropriato per la periferica.
Si tratta di un messaggio di avvertenza. Il problema potrebbe influire sul processo di stampa.
Premere (Seleziona) per riprendere il processo.
1. Reinstallare la cartuccia di stampa.
2. Spegnere e riaccendere la periferica.
(Seleziona)
Assistenza
3. Se il problema persiste, sostituire la
cartuccia.
Giallo non autorizzato Sono stati installati materiali d'uso non
prodotti da HP. Viene visualizzato uno dei
Se si ritiene di aver acquistato materiali d'uso HP, rivolgersi al servizio telefonico HP per la
ITWW Messaggi del pannello di controllo 81
Page 94
Tabella 8-1 Messaggi di avviso e di avvertenza (continua)
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata
Magenta non autorizzato
Ciano non autorizzato
Nero non autorizzato
Impost.eliminate Le impostazioni del processo sono state
Inceppamento nel <>
(<> indica l'area in cui si è verificato l'inceppamento)
Memoria insuff..
Premere [
Sost. materiali
Esaur. ignorato
Voce non valida Dati o risposta non validi. Correggere la voce.
]
seguenti quattro messaggi fino a che non viene installato un materiale d'uso HP o non
viene premuto
eliminate.
Si è verificato un inceppamento nella periferica.
La memoria della periferica è quasi completamente esaurita.
Un materiale d'uso è in esaurimento e se si utilizza il comando Ignora, la qualità di stampa potrebbe essere insoddisfacente.
(Seleziona).
denuncia di frodi al numero 1-877-219-3183. L'assistenza o le riparazioni eventualmente necessarie in conseguenza dell'utilizzo di materiali d'uso non HP non sono coperte dalla garanzia HP.
Per continuare a stampare, premere
(Seleziona).
Immettere nuovamente le impostazioni appropriate per il processo.
Eliminare l'inceppamento dall'area indicata nel pannello di controllo. Il processo di stampa dovrebbe riprendere automaticamente. In caso contrario, riavviare la stampa.
Attendere il completamento del processo di stampa oppure premere
annullarlo.
Suddividere il processo in più parti contenenti un numero minore di pagine.
Sostituire il materiale d'uso in esaurimento.
(Seleziona) per

Messaggi di errore critici

I messaggi di errore critici possono indicare problemi o guasti. Spegnere e riaccendere la periferica potrebbe risolvere il problema. Se l'errore critico persiste, è possibile che sia necessario rivolgersi all'assistenza.
Messaggi di errore critici
Tabella 8-2 Messaggi di errore critici
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata
50 Err. fusore Si è verificato un errore hardware interno alla
periferica.
Spegnere la periferica, attendere almeno 25 minuti, quindi riaccenderla.
Rimuovere eventuali dispositivi di protezione dagli sbalzi di tensione. Collegare la periferica direttamente alla presa a muro. Accendere la periferica utilizzando l'interruttore.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza clienti HP. Vedere la sezione
clienti HP oppure consultare il pieghevole
con informazioni sul servizio d'assistenza fornito nella confezione della periferica.
Assistenza
82 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 95
Tabella 8-2 Messaggi di errore critici (continua)
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata
51 Err. laser Si è verificato un errore hardware interno alla
periferica.
52 Err. scanner Si è verificato un errore hardware interno alla
periferica.
Spegnere la periferica utilizzando l'interruttore, attendere almeno 30 secondi, quindi riaccenderla e attenderne l'inizializzazione.
Rimuovere eventuali dispositivi di protezione dagli sbalzi di tensione. Collegare la periferica direttamente alla presa a muro. Accendere la periferica utilizzando l'interruttore.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza clienti HP. Vedere la sezione
clienti HP oppure consultare il pieghevole
con informazioni sul servizio d'assistenza fornito nella confezione della periferica.
Spegnere la periferica utilizzando l'interruttore, attendere almeno 30 secondi, quindi riaccenderla e attenderne l'inizializzazione.
Rimuovere eventuali dispositivi di protezione dagli sbalzi di tensione. Collegare la periferica direttamente alla presa a muro. Accendere la periferica utilizzando l'interruttore.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza clienti HP. Vedere la sezione
clienti HP oppure consultare il pieghevole
con informazioni sul servizio d'assistenza fornito nella confezione della periferica.
Assistenza
Assistenza
57 Err. ventola
Spegnere e accendere la periferica
Errore 55.1
Errore 59.A0
Errore 54.1C
Errore 79 Si è verificato un errore firmware interno alla
Si è verificato un problema con la ventola interna della periferica.
Si è verificato un errore hardware interno alla periferica.
periferica.
Spegnere la periferica utilizzando l'interruttore, attendere almeno 30 secondi, quindi riaccenderla e attenderne l'inizializzazione.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza clienti HP. Vedere la sezione Assistenza
clienti HP oppure consultare il pieghevole
con informazioni sul servizio d'assistenza fornito nella confezione della periferica.
Disattivare l'alimentazione utilizzando l'interruttore, attendere almeno 30 secondi, quindi riaccendere la periferica e attenderne l'inizializzazione.
Rimuovere eventuali dispositivi di protezione dagli sbalzi di tensione. Collegare la periferica direttamente alla presa a muro. Accendere la periferica utilizzando l'interruttore.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza clienti HP. Vedere la sezione
clienti HP oppure consultare il pieghevole
con informazioni sul servizio d'assistenza fornito nella confezione della periferica.
Spegnere la periferica utilizzando l'interruttore, attendere almeno 30 secondi,
Assistenza
ITWW Messaggi del pannello di controllo 83
Page 96
Tabella 8-2 Messaggi di errore critici (continua)
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata
Spegnere e accendere la periferica quindi riaccenderla e attenderne
l'inizializzazione.
Rimuovere eventuali dispositivi di protezione dagli sbalzi di tensione. Collegare la periferica direttamente alla presa a muro. Accendere la periferica utilizzando l'interruttore.
Se l'errore persiste, rivolgersi all'Assistenza clienti HP. Vedere la sezione
clienti HP oppure consultare il pieghevole
con informazioni sul servizio d'assistenza fornito nella confezione della periferica.
Assistenza
84 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 97

Rimozione degli inceppamenti

Talvolta, la carta o un altro supporto di stampa può incepparsi durante un processo di stampa. L'elenco seguente indica alcune delle possibili cause.
I vassoi di alimentazione sono sovraccarichi o sono stati caricati in modo errato.
Il vassoio 2 o il vassoio 3 opzionale sono stati aperti durante un processo di stampa.
Un numero eccessivo di fogli si è accumulato o ha bloccato l'area di uscita.
Il supporto di stampa utilizzato non è conforme alle specifiche HP. Vedere la sezione
dei supporti di stampa.
L'ambiente in cui sono stati conservati i supporti di stampa è troppo umido o troppo secco. Vedere
la sezione
Specifiche dei supporti di stampa.
Specifiche

Individuazione degli inceppamenti

Gli inceppamenti possono verificarsi nei seguenti punti:
All'interno della stampante. Vedere la sezione
stampante.
Nelle aree di entrata. Vedere la sezione
vassoio 3 opzionale.
Nell'area di uscita. Vedere la sezione
superiore.
Individuare e rimuovere l'inceppamento attenendosi alle istruzioni riportate nelle pagine seguenti. Se la posizione dell'inceppamento non è nota, cercare prima all'interno della stampante.
Una volta rimosso l'inceppamento, è possibile che nella stampante resti qualche traccia di toner. Questo problema dovrebbe risolversi automaticamente dopo aver stampato alcuni fogli.
Ogni sezione seguente corrisponde a un'area in cui potrebbero verificarsi gli inceppamenti. Per rimuovere l'inceppamento, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. In tutti i casi, afferrare la carta da entrambi gli angoli e tirare lentamente per rimuovere l'inceppamento.
Per rimuovere gli inceppamenti dallo scomparto di uscita
Per eliminare gli inceppamenti all'interno della
Per rimuovere gli inceppamenti dal vassoio 2 o dal
ITWW Rimozione degli inceppamenti 85
Page 98

Per eliminare gli inceppamenti all'interno della stampante

ATTENZIONE Gli inceppamenti in questa area causano tracce di toner sulla pagina. Se il toner
macchia le mani o un indumento, rimuoverlo con acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner al tessuto.
1. Aprire lo sportello anteriore.
ATTENZIONE Non collocare nessun oggetto sulla cinghia di trasferimento,
posizionata all'interno dello sportello anteriore. Altrimenti, si potrebbe danneggiare la stampante, influendo negativamente sulla qualità di stampa.
2. Afferrare la carta da entrambi gli angoli e tirare lentamente per rimuovere l'inceppamento.
86 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW
Page 99
3. Chiudere lo sportello anteriore.

Per rimuovere gli inceppamenti dal vassoio 2 o dal vassoio 3 opzionale

Nota Prima di tentare di rimuovere gli inceppamenti dal vassoio 2 o dal vassoio 3 opzionale,
rimuovere gli inceppamenti all'interno della stampante.
1. Sfilare il vassoio 2 o il vassoio 3 opzionale dalla stampante.
2. Afferrare la carta da entrambi gli angoli e tirare lentamente per rimuovere l'inceppamento.
3. Inserire il vassoio nella stampante.
ITWW Rimozione degli inceppamenti 87
Page 100
4. Aprire e chiudere lo sportello anteriore.

Per rimuovere gli inceppamenti dallo scomparto di uscita superiore

ATTENZIONE Gli inceppamenti in queste aree causano tracce di toner sulla pagina. Se il toner
macchia le mani o un indumento, rimuoverlo con acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner al tessuto.
1. Afferrare la carta da entrambi gli angoli e tirare lentamente per rimuovere l'inceppamento dallo
scomparto di uscita superiore.
88 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi ITWW
Loading...