HP LaserJet 1600 User's Guide [fr]

HP Color LaserJet 1600
Guide d’utilisation
Imprimante HP Color LaserJet 1600
Guide de l’utilisateur
Copyright et licence
Marques commerciales et déposées
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document.
Numéro de référence CB373-90913
Edition 1, 4/2006
Adobe Photoshop® et PostScript sont des marques d’Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW® est une marque ou une marque déposée de Corel Corporation ou de Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Netscape™ et Netscape Navigator™ sont des marques de Netscape Communications Corporation aux Etats-Unis.
TrueType™ est une marque d’Apple Computer, Inc aux Etats-Unis.
ENERGY STAR® et le logo ENERGY STAR® sont des marques déposées aux Etats-Unis de l’agence américaine Environmental Protection Agency. Pour plus d’informations sur l’usage approprié des marques, reportez-vous aux directives d’utilisation du nom ENERGY STAR® et du logo international.
Assistance clientèle HP
Services en ligne
pour un accès aux informations 24 heures sur 24 à l’aide d’un modem ou d’une connexion Internet
World Wide Web : Vous pouvez obtenir des informations mises à jour sur les logiciels d’impression HP, les produits et l’assistance, ainsi que des pilotes d’imprimante en différentes langues à l’adresse
http://www.hp.com/support/clj1600. (Le site est en anglais.)
Outils de dépannage en ligne
La suite ISPE (Instant Support Professional Edition) de HP est une suite d’outils de dépannage basés sur le Web pour les produits de bureautique et d’impression. Cette suite vous permet d’identifier, de diagnostiquer et de résoudre rapidement vos problèmes de bureautique et d’informatique. Les outils ISPE sont disponibles à l’adresse
Assistance téléphonique
Hewlett-Packard offre une assistance téléphonique gratuite durant la période de garantie. Lors de votre appel, vous serez connecté à une équipe prête à vous aider. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre pays/région, consultez la brochure fournie avec le produit ou visitez l’adresse
http://www.hp.com/support.com. Avant d’appeler HP, munissez-vous des informations suivantes : nom
et numéro de série du produit, date d’achat et description du problème.
http://instantsupport.hp.com.
Vous pouvez également obtenir de l’assistance sur Internet en visitant le site Cliquez sur le bloc support & drivers.
Utilitaires logiciels, pilotes et informations électroniques
Visitez l’adresse d’imprimante peuvent être téléchargés dans plusieurs langues.)
Pour obtenir des informations par téléphone, reportez-vous à la brochure fournie avec l’imprimante.
Commande directe d’accessoires ou de consommables auprès de HP
Vous pouvez commander des consommables à partir des sites Web suivants :
Amérique du Nord :
Amérique latine :
Europe et Moyen-Orient :
Asie/Pacifique :
Vous pouvez commander des accessoires à partir du site d’informations, reportez-vous à la section
Pour commander des consommables ou des accessoires par téléphone, appelez les numéros suivants :
Etats-Unis : 1-800-538-8787
http://www.hp.com/go/clj1600_software. (Le site est en anglais, mais les pilotes
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-la
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-ap
http://www.hp.com/accessories. Pour plus
Accessoires et informations de commande.
http://www.hp.com.
Canada : 1-800-387-3154
Pour connaître les numéros de téléphone d’autres pays/régions, reportez-vous à la brochure fournie avec l’imprimante.
FRWW iii
Informations de service HP
Pour connaître les distributeurs HP agréés aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le 1-800-387-3867 (Canada). Ou accédez au site
cposupportguide.
Pour obtenir un service pour votre produit HP dans d’autres pays/régions, appelez le numéro d’assistance clientèle HP correspondant à votre pays/région. Consultez la brochure fournie avec l’imprimante.
Contrat de service HP
Appelez le : 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (Etats-Unis)] ou 1-800-268-1221 (Canada).
Service hors garantie : 1-800-633-3600.
Service étendu : Appelez le 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (Etats-Unis) ou 1-800-268-1221 (Canada). Ou accédez au site Web de services HP Supportpack and Carepaq™ à l’adresse
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
Boîte à outils HP
Pour contrôler l’état et les paramètres de l’imprimante et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez le logiciel Boîte à outils HP. Vous pouvez afficher la Boîte à outils HP lorsque l’imprimante est directement connectée à l’ordinateur. Pour pouvoir utiliser la Boîte à outils HP, vous devez avoir effectué une installation intégrale du logiciel. Reportez-vous à la section
Gestion de l’imprimante.
http://www.hp.com/go/
iv Assistance clientèle HP FRWW
Sommaire
1 Principes de base
Accès rapide aux informations sur l’imprimante ....................................................................................2
Liens du guide de l’utilisateur ...............................................................................................2
Pour tout supplément d’informations ....................................................................................2
Configurations de l’imprimante ..............................................................................................................4
Imprimante HP Color LaserJet 1600 ....................................................................................4
Fonctions de l’imprimante .....................................................................................................................5
Présentation ..........................................................................................................................................7
Logiciels ................................................................................................................................................9
Logiciels et systèmes d’exploitation pris en charge ..............................................................9
Conseils relatifs au logiciel ...................................................................................................9
Logiciels pour Windows ......................................................................................................10
Désinstallation du logiciel de l’imprimante ..........................................................................10
Désinstallation du logiciel sous Windows avec l’option Ajout/Suppression de
programmes ........................................................................................................................11
Spécifications des supports d’impression ...........................................................................................13
Instructions générales .........................................................................................................13
Papier et supports d’impression .........................................................................................13
Environnement d’impression et de stockage ......................................................................14
Enveloppes .........................................................................................................................14
Etiquettes ............................................................................................................................16
Transparents .......................................................................................................................16
Grammages et formats de papier pris en charge ...............................................................17
Installation de l’imprimante ...................................................................................2
Utilisation de l’imprimante ....................................................................................2
Accès aux fonctions de l’imprimante ....................................................................9
Accès au dernier logiciel d’impression .................................................................9
Autres logiciels disponibles ................................................................................10
Pilotes d’imprimante ...........................................................................................10
Utilisation de l’aide .............................................................................10
Boîte à outils HP ................................................................................................10
Désinstallation du logiciel sous Windows ...........................................................11
Pour désinstaller le logiciel sous Windows 98 Deuxième Edition et versions
ultérieures ..........................................................................................................11
Stockage et conception des enveloppes ............................................................15
Spécifications des supports pour les bacs 1 et 2 ...............................................17
2 Panneau de commande
Fonctions du panneau de commande .................................................................................................20
FRWW v
Affichage .............................................................................................................................20
Compréhension de l’état des consommables .....................................................................21
Compréhension de l’état de l’imprimante ...........................................................................21
3 Travaux d’impression
Chargement des bacs .........................................................................................................................24
Chargement du bac 1 .........................................................................................................24
Chargement du bac 2 ou du bac 3 en option ......................................................................25
Impression sur des supports spéciaux ................................................................................................29
Impression sur des enveloppes ..........................................................................................29
Impression sur des étiquettes .............................................................................................31
Transparents .......................................................................................................................32
Impression sur du papier glacé HP LaserJet et papier photo HP LaserJet ........................33
Impression sur du papier à en-tête ou sur des formulaires préimprimés ............................34
Impression sur papier résistant HP LaserJet ......................................................................35
Impression sur des supports au format non standard ou sur du papier cartonné ..............36
Contrôle des travaux d’impression ......................................................................................................37
Différences entre l’impression par Source (bac) et celle par Type ou par Format .............37
Accès aux paramètres du pilote d’imprimante ....................................................................41
Impression recto verso ........................................................................................................................42
Impression sur les deux côtés du papier ............................................................................42
Annulation d’une tâche d’impression ...................................................................................................44
Jauges d’état des consommables noir, jaune, cyan et magenta .......................21
Bouton Annuler tâche .........................................................................................21
Voyant Attention .................................................................................................21
Voyant Prêt ........................................................................................................21
Voyant Prêt et bouton de sélection ....................................................................22
Boutons des touches de direction gauche et droite ...........................................22
Pour charger le bac 1 .........................................................................................24
Pour charger le bac 2 ou le bac 3 en option ......................................................26
Fonctions du pilote d’imprimante .......................................................................38
Définition d’un format de papier non standard ...................................38
Impression en niveaux de gris ...........................................................38
Modification des paramètres de couleur ............................................38
Création et utilisation de filigranes .....................................................39
Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier
(impression de n pages) ....................................................................39
Création et utilisation de réglages rapides ........................................39
Réduction ou agrandissement ...........................................................40
Impression de la première page sur du papier différent ....................40
Rétablissement des paramètres par défaut du pilote d’imprimante . .40
Pour imprimer sous Windows ............................................................................40
4 Couleur
Utilisation de la couleur .......................................................................................................................46
HP ImageREt 2400 .............................................................................................................46
Sélection du support ...........................................................................................................46
Options de couleur ..............................................................................................................46
Rouge-vert-bleu standard (sRVB) ......................................................................................46
Gestion des options de couleur ...........................................................................................................48
vi FRWW
Impression en niveaux de gris ............................................................................................48
Ajustement automatique ou manuel des couleurs ..............................................................48
Options de couleurs manuelles ..........................................................................................48
Correspondance des couleurs ............................................................................................................50
5 Conseils pratiques
Imprimer : Conseils pratiques ..............................................................................................................52
Imprimer sur des supports spéciaux, tels que du papier brillant ou du papier photo ..........52
Imprimer sur les deux côtés du papier ................................................................................53
Imprimer sur des enveloppes et des formats de supports personnalisés ...........................54
Modifiez les paramètres d’impression du périphérique, par exemple la qualité
d’impression, dans la Boîte à outils HP ..............................................................................54
Imprimer des documents couleur à partir de mon ordinateur en noir et blanc uniquement 55
Modification des options de couleur ...................................................................................55
Autre : Conseils pratiques ...................................................................................................................56
Changement des cartouches d’impression .........................................................................56
Options de demi-teinte .......................................................................................48
Contrôle du bord ................................................................................................49
Couleur RVB ......................................................................................................49
Gris neutres ........................................................................................................49
Pour changer la cartouche d’impression ............................................................56
6 Gestion de l’imprimante
Pages spéciales ..................................................................................................................................60
Page de démonstration .......................................................................................................60
Page de configuration .........................................................................................................60
Page d’état des consommables ..........................................................................................61
Structure des menus ...........................................................................................................................63
Boîte à outils HP ..................................................................................................................................64
Systèmes d’exploitation compatibles ..................................................................................64
Navigateurs compatibles ....................................................................................................64
Pour afficher la Boîte à outils HP ........................................................................................64
Onglet Etat ..........................................................................................................................65
Onglet Dépannage ..............................................................................................................65
Onglet Alertes .....................................................................................................................65
Onglet Documentation ........................................................................................................66
Paramètres du périphérique ...............................................................................................66
Autres liens .........................................................................................................................66
7 Maintenance
Gestion des consommables ................................................................................................................68
Vérification et commande de consommables .....................................................................68
Stockage des consommables .............................................................................................69
Remplacement et recyclage des consommables ...............................................................69
Politique de HP en matière de consommables non-HP ......................................................69
Configuration de la page d’alertes d’état ............................................................66
Pour vérifier l’état et commander à partir du panneau de commande ...............68
Pour vérifier et commander des consommables à l’aide de la Boîte à outils HP 68
Réinitialisation de l’imprimante pour des consommables non-HP .....................69
FRWW vii
Site Web anti-fraude de HP ................................................................................................70
Ignorer le message de cartouche épuisée ..........................................................................................71
Configuration ......................................................................................................................71
Fonctionnement continu .....................................................................................................71
Nettoyage de l’imprimante ...................................................................................................................72
Pour nettoyer la station de fusion à l’aide de la Boîte à outils HP ......................................72
Etalonnage de l’imprimante .................................................................................................................74
Pour étalonner l’imprimante à partir de l’imprimante ..........................................................74
Pour étalonner l’imprimante à partir de la Boîte à outils HP ...............................................74
8 Résolution des problèmes
Stratégie d’assistance .........................................................................................................................76
Processus de dépannage ....................................................................................................................77
Liste de dépannage ............................................................................................................77
Messages du panneau de commande ................................................................................................79
Messages d’alerte et d’avertissement ................................................................................79
Messages d’erreur critique .................................................................................................80
Elimination des bourrages ...................................................................................................................83
Emplacements de recherche des bourrages ......................................................................83
Pour éliminer les bourrages présents dans l’imprimante ....................................................84
Pour éliminer les bourrages du bac 2 ou du bac 3 en option .............................................85
Pour éliminer les bourrages du bac supérieur ....................................................................86
Problèmes d’impression ......................................................................................................................88
Problèmes de qualité d’impression .....................................................................................88
Problèmes de gestion du support .......................................................................................95
Problèmes liés aux performances ......................................................................................97
Outils de dépannage ...........................................................................................................................99
Pages et rapports relatifs au périphérique ..........................................................................99
Boîte à outils HP ...............................................................................................................100
Menu Service ....................................................................................................................100
Messages d’alerte et d’avertissement ................................................................79
Messages d’erreur critique .................................................................................80
Amélioration de la qualité d’impression ..............................................................88
Présentation des paramètres de qualité d’impression .......................88
Pour modifier temporairement les paramètres de qualité
d’impression ......................................................................88
Pour modifier les paramètres pour tous les travaux
d’impression ultérieurs ......................................................88
Identification et correction des défauts d’impression .........................................89
Liste de contrôle de la qualité d’impression .......................................89
Problèmes généraux de qualité d’impression ....................................89
Résolution des problèmes des documents couleur ...........................93
Instructions relatives aux supports d’impression ................................................95
Résolution des problèmes de supports d’impression .........................................96
Page de démonstration ......................................................................................99
Page de configuration ........................................................................................99
Page d’état des consommables .........................................................................99
Pour afficher la boîte à outils HP ......................................................................100
Onglet Dépannage ...........................................................................................100
Restauration des valeurs usine par défaut .......................................................100
viii FRWW
Pour restaurer les valeurs usine par défaut .....................................100
Nettoyage du circuit papier ..............................................................................100
Pour nettoyer le circuit papier ..........................................................101
Etalonnage de l’imprimante ..............................................................................101
Annexe A Accessoires et informations de commande
Fournitures de remplacement ...........................................................................................................104
Câbles et accessoires d’interface ......................................................................................................105
Accessoires de gestion du papier .....................................................................................................106
Papier et autres supports d’impression .............................................................................................107
Pièces remplaçables par l’utilisateur .................................................................................................109
Documentation supplémentaire .........................................................................................................110
Annexe B Maintenance et assistance
Déclaration de garantie limitée de Hewlett-Packard .........................................................................112
Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d’impression ...............................................114
Disponibilité de l’assistance et des services .....................................................................................115
Contrats de service et services HP Care Pack™ .............................................................115
Remballage de l’imprimante ..............................................................................................................116
Pour remballer l’imprimante ..............................................................................................116
Formulaire d’informations pour réparation ........................................................................................117
Annexe C Spécifications
Spécifications du produit MFP ...........................................................................................................119
Annexe D Informations réglementaires
Introduction ........................................................................................................................................122
Réglementations de la FCC ..............................................................................................................123
Ligne de conduite écologique ............................................................................................................124
Protection de l’environnement ..........................................................................................124
Production d’ozone ...........................................................................................................124
Consommation d’énergie ..................................................................................................124
Consommables d’impression HP LaserJet .......................................................................124
Evacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein
de l'Union européenne ......................................................................................................126
Fiche technique de sécurité du matériel ............................................................................................127
Déclaration de conformité .................................................................................................................128
Déclarations relatives à la sécurité par pays/région ..........................................................................129
Déclaration sur la protection contre les rayons laser ........................................................129
Déclaration DOC du Canada ............................................................................................129
Déclaration EMI de la Corée .............................................................................................129
Déclaration VCCI (Japon) .................................................................................................129
Déclaration finnoise relative au laser ................................................................................130
Index.................................................................................................................................................................131
FRWW ix
x FRWW

1 Principes de base

Cette section aborde les points suivants :
Accès rapide aux informations sur l’imprimante
Configurations de l’imprimante
Fonctions de l’imprimante
Présentation
Logiciels
Spécifications des supports d’impression
FRWW 1

Accès rapide aux informations sur l’imprimante

Liens du guide de l’utilisateur

Présentation
Fonctions du panneau de commande
Résolution des problèmes

Pour tout supplément d’informations

Plusieurs documents de référence sont disponibles pour cette imprimante. Visitez l’adresse
http://www.hp.com/support/clj1600.
Installation de l’imprimante
Guide de mise en route - Instructions pas à pas pour l’installation et la configuration de l’imprimante.
Guides d’installation des accessoires - Instructions pas à pas pour l’installation des accessoires de
l’imprimante. Ces guides sont fournis avec tout accessoire acheté.
Utilisation de l’imprimante
Guide de l’utilisateur - Informations détaillées sur l’utilisation et le dépannage de l’imprimante. Ce
guide est disponible en deux formats sur le CD-ROM fourni avec l’imprimante : format PDF pour l’impression et format HTML pour la consultation en ligne. Il est également disponible sur le logiciel Boîte à outils HP.
2 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Aide en ligne - Informations sur les options de l’imprimante disponibles avec les pilotes d’imprimante. Pour afficher un fichier d’aide, accédez à l’aide en ligne via le pilote d’imprimante.
Guide de l’utilisateur HTML (en ligne) - Informations détaillés sur l’utilisation et le dépannage de l’imprimante. Visitez l’adresse Manuals.
http://www.hp.com/support/clj1600. Une fois connecté, sélectionnez
FRWW Accès rapide aux informations sur l’imprimante 3

Configurations de l’imprimante

Nous vous remercions d’avoir choisi l’imprimante HP Color LaserJet 1600. Cette imprimante est disponible dans la configuration décrite ci-dessous.

Imprimante HP Color LaserJet 1600

L’imprimante HP Color LaserJet 1600 est une imprimante laser quadrichromique pouvant imprimer huit pages par minute (ppm) en couleur ou en noir et blanc (monochrome).
Bacs. L’imprimante est équipée d’un bac d’alimentation prioritaire feuille à feuille (bac 1) et d’un
bac universel (bac 2) pouvant contenir jusqu’à 250 feuilles de formats et de types de papier divers ou 10 enveloppes. Elle prend en charge un bac à papier de 250 feuilles en option (bac 3 en option). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
charge.
Connectivité. L’imprimante est dotée d’un port Hi-Speed USB 2.0.
Mémoire. L’imprimante est fournie avec 16 mégaoctets (Mo) de mémoire vive dynamique
synchrone (SDRAM). Il n’est pas possible d’ajouter de la mémoire supplémentaire.
Grammages et formats de papier pris en
4 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Fonctions de l’imprimante

Fonction Imprimante HP Color LaserJet 1600
Impression couleur
Impression rapide
Excellente qualité d’impression
Utilisation facile
Facilité de manipulation du papier
Impression laser entièrement en couleur avec les quatre
couleurs suivantes : cyan, magenta, jaune et noir (CMJN).
8 ppm pour une impression en noir et blanc au format
Letter et 8 ppm au format A4. 8 ppm pour une impression couleur au format A4/Letter.
ImageREt 2400 fournit une qualité couleur de 2 400 ppp
grâce à un processus d’impression multiniveau.
Résolution réelle de 600 x 600 points par pouce (ppp)
pour les textes et les graphiques.
Paramètres réglables pour optimiser la qualité
d’impression.
La qualité de l’encre de la cartouche HP UltraPrecise
permet d’imprimer des textes et des graphiques avec une meilleure définition.
Peu de consommables à commander. Les
consommables sont faciles à installer.
Accès facile aux informations et aux paramètres de
l’imprimante à l’aide du logiciel Boîte à outils HP
Accès facile à l’ensemble des consommables et au
papier par la porte avant.
Bacs 1 et 2 pour papier à en-tête, enveloppes, étiquettes,
transparents, supports au format non standard, cartes postales, papier glacé HP LaserJet, papier résistant HP LaserJet, papier à fort grammage et papier photo laser HP.
Bac de sortie supérieur à 125 feuilles.
Impression recto verso (manuelle). Reportez-vous à la
Connexions d’interface Port USB haute vitesse.
Economies d’énergie
Impression économique
Impression recto verso.
section
L’imprimante économise l’énergie automatiquement en réduisant la consommation électrique de manière considérable lorsqu’elle n’imprime pas.
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Hewlett-Packard a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® établies en matière d’efficacité énergétique. ENERGY STAR® est une marque de service déposée aux Etats-Unis de l’agence américaine pour la protection de l’environnement.
L’impression de n pages par feuille (impression de plusieurs pages sur une feuille) et l’impression recto verso permettent d’économiser du papier. Reportez-vous aux sections
feuille de papier (impression de n pages) et Impression recto verso.
Impression de plusieurs pages sur une
FRWW Fonctions de l’imprimante 5
Fonction Imprimante HP Color LaserJet 1600
Consommables
Accessibilité
Capacité d’extension Bac 3 en option. Ce bac universel de 250 feuilles permet de
Une page d’état des consommables affiche les jauges
des cartouches indiquant leur durée de vie. Pour consommables HP uniquement.
Cartouche à mélange automatique.
Authentification des cartouches d’impression HP.
Fonctionnalité de commande de consommables activée.
Cartouches d’introduction (noir, jaune, cyan et magenta)
pour impression d’environ 1 000 pages chacune sur la base d’environ 5 % de couverture par couleur. Reportez­vous à la section
Guide de l’utilisateur en ligne adapté à la lecture d’écran.
Ouverture d’une seule main des portes et capots.
réduire la fréquence à laquelle vous devez charger du papier dans l’imprimante. Un seul bac supplémentaire de 250 feuilles peut être installé sur l’imprimante.
Fournitures de remplacement.
6 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Présentation

Les illustrations suivantes montrent l’emplacement et le nom des principaux composants de cette imprimante.
Figure 1-1 Vue avant (avec le bac 3 en option)
1 Bac de sortie
2 Panneau de commande de l’imprimante
3 Porte avant
4 Bac 2 (250 feuilles)
5 Bac 1 (bac d’alimentation prioritaire feuille à feuille)
6 Bac 3 (en option ; 250 feuilles)
FRWW Présentation 7
Figure 1-2 Vues arrière et latérale
1 Commutateur de marche/arrêt
2 Connexion de l’alimentation
3 Pare-poussière
4 Connexion USB
1 Courroie de transfert (ETB)
2 Cartouches d’impression
ATTENTION Ne placez rien sur la courroie de transfert située à l’intérieur de la porte
avant. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante et de compromettre la qualité d’impression.
8 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Logiciels

Logiciels et systèmes d’exploitation pris en charge

Pour configurer facilement l’imprimante et accéder à l’ensemble de ses fonctions, HP recommande fortement d’installer le logiciel fourni. Le logiciel n’est pas entièrement accessible dans toutes les langues. Reportez-vous au Guide de mise en route pour obtenir des instructions d’installation et au fichier LisezMoi pour prendre connaissance des dernières informations sur le logiciel.
Les pilotes les plus récents, les pilotes supplémentaires ainsi que d’autres logiciels sont disponibles sur Internet et auprès d’autres sources. Si vous n’avez pas accès à Internet, reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP.
L’imprimante prend en charge les systèmes d’exploitation suivants :
Microsoft® Windows® 98 Deuxième Edition et Windows Millennium Edition (Me) (installation via
Ajouter une imprimante)
Microsoft® Windows® 2000 et Windows XP
Microsoft® Windows® Server 2003
Le tableau suivant répertorie les logiciels disponibles pour votre système d’exploitation.
Tableau 1-1 Logiciel d’impression HP Color LaserJet 1600
Fonction Windows 98 Deuxième Edition, Me Windows 2000 et XP
Installation sous Windows
Pilote d’imprimante Windows
Logiciel Boîte à outils HP

Conseils relatifs au logiciel

Vous trouverez ci-dessous des conseils pour l’utilisation du logiciel d’impression.
Accès aux fonctions de l’imprimante
Les fonctions de l’imprimante sont disponibles dans le pilote d’imprimante. Certaines fonctions telles que les formats de papier non standard et l’orientation des pages sont également disponibles dans le programme utilisé pour créer un fichier. Modifiez, si possible, les paramètres dans le programme, car les modifications effectuées dans ce dernier écrasent celles effectuées dans le pilote d’imprimante.
Accès au dernier logiciel d’impression
Pour connaître les mises à niveau disponibles pour le logiciel d’impression et les installer, téléchargez des pilotes depuis le Web ou les serveurs FTP de HP.
FRWW Logiciels 9
Pour télécharger des pilotes
1. Visitez l’adresse
2. La page Web pour les pilotes peut être en anglais, mais vous pouvez télécharger les pilotes
eux-mêmes dans plusieurs langues.
Si vous n’avez pas accès à Internet, contactez l’assistance clientèle HP. (Reportez-vous à la section
Assistance clientèle HP ou à la brochure fournie avec l’imprimante.) Pour plus d’informations, reportez-
vous au fichier LisezMoi.
http://www.hp.com/support/clj1600. Cliquez sur le bloc support & drivers.
Autres logiciels disponibles
Reportez-vous au fichier LisezMoi fourni sur le CD-ROM HP Color LaserJet 1600 pour connaître les logiciels supplémentaires inclus et les langues prises en charge.

Logiciels pour Windows

Lorsque vous installez le logiciel pour Windows, vous pouvez directement connecter l’imprimante à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. Reportez-vous au Guide de mise en route pour obtenir des instructions d’installation et au fichier LisezMoi pour prendre connaissance des dernières informations sur le logiciel.
Les logiciels suivants sont disponibles pour tous les utilisateurs de l’imprimante.
Pilotes d’imprimante
Composant logiciel, le pilote d’imprimante permet d’accéder aux fonctions de l’imprimante et donne à l’ordinateur les moyens de communiquer avec l’imprimante. Pour obtenir de l’aide sur l’utilisation du pilote d’imprimante, reportez-vous à la section
Utilisation de l’aide
Le pilote d’imprimante propose des boîtes de dialogue d’aide qui peuvent être activées grâce au bouton Aide du pilote, à la touche F1 du clavier de l’ordinateur ou au point d’interrogation (?) situé dans l’angle
supérieur droit du pilote d’imprimante. Ces boîtes de dialogue d’aide apportent des informations détaillées relatives au pilote d’imprimante. L’aide du pilote d’imprimante est distincte de l’aide de votre programme.
Accès aux paramètres du pilote d’imprimante.
Boîte à outils HP
Pour pouvoir utiliser la Boîte à outils HP, vous devez avoir effectué une installation intégrale du logiciel.
La Boîte à outils HP propose des liens permettant d’obtenir des informations sur l’état de l’imprimante et de l’aide, comme ce guide de l’utilisateur, ainsi que des outils pour diagnostiquer et résoudre les problèmes. Vous pouvez également afficher des explications et des animations concernant le panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Maintenance.

Désinstallation du logiciel de l’imprimante

L’imprimante est livrée avec un utilitaire de désinstallation. Utilisez-le pour sélectionner et supprimer tout ou partie des composants du système d’impression HP Windows de votre ordinateur.
10 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Désinstallation du logiciel sous Windows
L’imprimante est livrée avec un utilitaire de désinstallation. Employez-le pour sélectionner et supprimer tout ou partie des composants du système d’impression HP Windows de votre ordinateur.
Pour désinstaller le logiciel sous Windows 98 Deuxième Edition et versions ultérieures
Remarque Pour désinstaller le logiciel sous Windows 2000 ou XP, connectez-vous avec des
privilèges administrateur.
1. Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr. La boîte de dialogue Fermer le programme apparaît.
-ou-
Sélectionnez un programme à l’exception de Explorer ou de Systray et cliquez sur Fin de tâche.
-ou-
Répétez l’étape b jusqu’à ce que tous les programmes (sauf Explorer et Systray) soient fermés.
-ou-
Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr. La boîte de dialogue Sécurité de Windows apparaît.
-ou-
Cliquez sur Gestionnaire des tâches, puis sur l’onglet Applications.
-ou-
Sélectionnez un programme et cliquez sur Fin de tâche.
-ou-
Répétez l’étape c jusqu’à ce que tous les programmes soient fermés.
2. Dans le menu Démarrer, pointez sur Programmes, puis sur HP, HP Color LaserJet 1600.
Cliquez ensuite sur l’option de désinstallation de l’imprimante HP Color LaserJet 1600.
3. Dans l’écran qui s’affiche, cliquez sur Suivant.
4. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s’affichent. Si un message du type Le fichier
suivant est un fichier partagé mais n’est utilisé par aucun autre programme. Souhaitez-vous le supprimer ? apparaît, cliquez sur Oui pour tout. Le système supprime les fichiers.
5. Si vous êtes invité à redémarrer l’ordinateur, cliquez sur OK.

Désinstallation du logiciel sous Windows avec l’option Ajout/ Suppression de programmes

Une autre méthode de désinstallation du logiciel d’impression consiste à utiliser l’option Ajout/ Suppression de programmes. Pour cette méthode, le CD du logiciel n’est pas nécessaire.
1. Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
FRWW Logiciels 11
3. Parcourez la liste des programmes, puis sélectionnez l’imprimante HP Color LaserJet 1600.
4. Cliquez sur Supprimer.
12 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Spécifications des supports d’impression

Cette section contient des informations relatives aux spécifications de qualité des supports d’impression et des instructions concernant l’utilisation et le stockage du support d’impression.

Instructions générales

Il se peut que certains supports d’impression répondant à toutes les spécifications de ce manuel ne produisent pas de résultats satisfaisants. Ce phénomène est peut-être dû à une manipulation incorrecte, à une température ou à des taux d’humidité inadéquats, ou à d’autres facteurs sur lesquels Hewlett­Packard n’a aucun contrôle.
Avant d’acheter du papier en grande quantité, faites toujours un essai sur un échantillon de papier et assurez-vous qu’il répond aux spécifications indiquées dans ce guide de l’utilisateur, ainsi que dans le document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Pour obtenir des informations sur la passation de commande, reportez-vous à la section
ATTENTION L’utilisation de supports d’impression non conformes aux spécifications HP
risque d’être une source de problèmes pour l’imprimante et d’entraîner des réparations. Ce type de réparation n’est couvert ni par la garantie Hewlett-Packard, ni par les contrats de maintenance.
ATTENTION Utilisez uniquement du papier recommandé pour les imprimantes laser. Du papier
conçu pour les imprimantes à jet d’encre risquerait d’endommager l’imprimante.
L’imprimante peut utiliser différents supports, tels que le papier feuille à feuille (contenant jusqu’à 100 % de fibres recyclées), les enveloppes, les étiquettes, les transparents, le papier glacé HP LaserJet, le papier résistant HP LaserJet, le papier photo HP LaserJet et les formats de papier personnalisés. Les propriétés telles que le grammage, la composition, le sens des fibres et l’humidité sont d’importants facteurs jouant sur les performances de l’imprimante et la qualité d’impression. Un support d’impression non conforme aux critères cités dans ce manuel risque d’entraîner les problèmes suivants :
Accessoires et informations de commande.
Qualité d’impression médiocre
Bourrages plus fréquents
Usure prématurée de l’imprimante et réparations nécessaires

Papier et supports d’impression

Catégorie Spécifications
Acidité De 5,5 pH à 8,0 pH
Epaisseur De 0,094 à 0,18 mm
Gondolage de rame Plat à 5 mm près
Etat du bord du support Coupé net à l’aide de lames affûtées
Compatibilité de fusion Ne doit pas brûler, fondre, se décaler ou dégager d’émissions
dangereuses en cas de chauffage à 210°C pendant un dixième de seconde
Fibres Fibres longues
Taux d’humidité 4 à 6 % du poids
Lissé De 100 à 250 Sheffield
FRWW Spécifications des supports d’impression 13
Pour connaître la liste complète des spécifications des supports d’impression pour toutes les imprimantes HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Pour télécharger le guide au format PDF, accédez au site
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.

Environnement d’impression et de stockage

Normalement, il convient de stocker et d’imprimer le papier à la température ambiante, à savoir dans un environnement ni trop sec, ni trop humide. N’oubliez pas que le papier est un matériau hygroscopique, absorbant et rejetant rapidement l’humidité.
La chaleur et l’humidité détériorent le papier. La chaleur fait évaporer l’humidité alors que le froid la concentre dans le papier. Les systèmes de chauffage et d’air conditionné éliminent presque toute l’humidité d’une pièce. Lorsque vous ouvrez l’emballage du papier, ce dernier perd son humidité, ce qui crée des traînées et des taches. Si le temps est humide ou si vous utilisez des fontaines réfrigérantes, l’humidité augmente dans la pièce où vous vous trouvez. Dans ce cas, lorsque vous sortez le papier de son emballage, il se charge en humidité, ce qui produit des impressions pâles ou des vides. En outre, lorsque le papier se dessèche ou se charge en humidité, il se déforme. Ce problème peut provoquer des bourrages papier.
C’est pourquoi le stockage et la manipulation du papier sont aussi importants que le processus de fabrication. Les conditions de stockage du papier affectent directement son alimentation dans l’imprimante et la qualité d’impression.
Veillez à ne pas acheter plus de papier que nécessaire sur une courte période (environ 3 mois). Si vous stockez du papier sur une longue période, ce dernier risque de subir une grande variation de température et d’humidité, ce qui peut l’altérer. Il convient donc de planifier l’utilisation du papier de manière judicieuse, pour éviter d’en endommager une grande quantité.
Le papier conservé dans son emballage scellé reste stable pendant plusieurs mois. Les risques d’altération sont beaucoup plus grands si vous laissez l’emballage ouvert, sans protection contre l’humidité.
Veillez à stocker le papier dans un environnement adéquat afin d’optimiser le fonctionnement de l’imprimante. La température de stockage doit être comprise entre 20° et 24°C, avec une humidité relative située entre 45 et 55 %. Suivez les instructions de stockage ci-dessous :
Le papier doit être stocké à la température ambiante ou presque.
L’air ne doit pas être trop sec ni trop humide (du fait du caractère hygroscopique du papier).
La meilleure méthode de stockage d’une rame de papier dont l’emballage est ouvert consiste à la
remballer hermétiquement dans son emballage anti-humidité. Si l'imprimante est soumise à des variations de température extrêmes, déballez uniquement la quantité de papier nécessaire pour éviter que ce dernier ne se dessèche ou ne se charge en humidité.
Ne stockez pas le papier et le support d’impression près d’un système de chauffage ou de
climatisation, ou à côté d’une fenêtre ou d’une porte qui est fréquemment ouverte.

Enveloppes

Les enveloppes peuvent être imprimées à partir du bac 1 ou du bac 2. Sélectionnez le type d’enveloppe utilisé dans la boîte de dialogue Imprimer ou dans le pilote d’imprimante.
Dans votre application, définissez les marges de l’enveloppe. Le tableau suivant indique les marges standard à utiliser pour les adresses sur les enveloppes Commercial n° 10 ou DL.
14 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Type d’adresse Marge supérieure Marge de gauche
Adresse de l’expéditeur 15 mm 15 mm
Adresse du destinataire 51 mm 89 mm
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, les marges ne doivent pas se trouver à moins de
15 mm des bords de l’enveloppe.
Evitez d’imprimer sur la zone de rencontre des parties collées de l’enveloppe.
Stockage et conception des enveloppes
Stockage des enveloppes
De bonnes conditions de stockage contribuent à la qualité d’impression. Les enveloppes doivent être entreposées à plat. Si de l’air emprisonné dans une enveloppe forme une bulle, l’enveloppe risque de se froisser lors de l’impression.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Impression sur des enveloppes.
Conception des enveloppes
La conception des enveloppes est très importante. Les lignes de pliure des enveloppes peuvent varier considérablement, non seulement d’un fabricant à un autre, mais aussi d’une enveloppe à une autre pour un même fabricant. Or, la réussite de l’impression sur les enveloppes dépend largement de leur qualité. Lorsque vous sélectionnez des enveloppes, tenez compte des éléments suivants :
Poids : le grammage du papier à enveloppes ne doit pas dépasser 90 g/m
2
sous peine de
provoquer des bourrages.
Conception : avant l’impression, les enveloppes doivent être posées à plat avec moins de 6 mm
de gondolage et ne doivent pas contenir d’air.
Etat : vérifiez qu’elles ne sont ni froissées, ni coupées, ni abîmées.
Température : utilisez des enveloppes compatibles avec la chaleur et la pression de l’imprimante.
La température de fusion de l'imprimante est de 210°C.
Format : utilisez uniquement des enveloppes comprises dans les plages de format ci-dessous.
Bac Minimum Maximum
Bac 1 ou bac 2 76 x 127 mm 216 x 356 mm
Enveloppes à collures latérales
Sur ce type d’enveloppes, la colle est placée verticalement à chaque bord plutôt qu’en diagonale. Cette construction est susceptible de gondoler. Vérifiez que la colle s’étend sur le côté entier de l’enveloppe, jusqu’à l’angle, comme illustré ci-dessous.
FRWW Spécifications des supports d’impression 15
1
2
1 Acceptable
2 Inacceptable
Enveloppes à bande ou volets autocollants
Une enveloppe dans laquelle de l’air est emprisonné et forme une bulle risque de se froisser lors de l’impression. Les volets et bandes supplémentaires peuvent provoquer des froissures, des plis ou des bourrages et risquent d’endommager la station de fusion.

Etiquettes

Dans la boîte de dialogue Imprimer ou dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le type d’étiquette utilisé.
ATTENTION Pour éviter d’endommager l’imprimante, utilisez uniquement des étiquettes
recommandées pour les imprimantes laser. Pour empêcher des bourrages importants, utilisez toujours le bac 1 ou le bac 2 pour imprimer les étiquettes. N’imprimez jamais plus d’une fois sur la même planche d’étiquettes ou sur une planche partielle.
Lors de la sélection des étiquettes, tenez compte de la qualité de chacun des composants :
Bande autocollante : l’adhésif doit être stable à 210°C, température de fusion de l’imprimante.
Disposition : n’utilisez que des étiquettes sans support apparent entre elles. Les étiquettes
séparées par un espace sur la planche ont tendance à se décoller, ce qui cause des bourrages importants.
Gondolage : avant l’impression, les étiquettes doivent être posées à plat avec moins de 13 mm
de gondolage des deux côtés.
Etat : n’utilisez pas d’étiquettes qui présentent des froissements, des bulles ou tout autre signe de
séparation.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Impression sur des étiquettes.

Transparents

Utilisez uniquement le bac 1 ou le bac 2 pour imprimer sur transparents. Sélectionnez Transparents dans la boîte de dialogue Imprimer ou dans le pilote d’imprimante.
16 Chapitre 1 Principes de base FRWW
L’imprimante prend en charge l’impression sur les transparents en couleur. N’utilisez que des transparents recommandés pour les imprimantes laser.
Les transparents doivent pouvoir supporter la température de fusion de l’imprimante, soit 210°C.
ATTENTION Pour éviter d’endommager l’imprimante, utilisez uniquement les transparents
recommandés pour les imprimantes laser. Reportez-vous à la section
informations de commande.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Transparents.

Grammages et formats de papier pris en charge

Cette section comporte des informations sur les formats, le grammage et les capacités du papier et des autres supports d’impression pris en charge par chaque bac.
Spécifications des supports pour les bacs 1 et 2
Tableau 1-2 Spécifications du bac 1 et du bac 2
Accessoires et
Bac 1 et bac 2 Dimensions
1
Papier Minimum : 76 x 127 mm
Poids Capacité
60 à 163 g/m
2
Feuille de papier de 75 g/m2 pour le
2
bac 1
Papier glacé HP LaserJet et papier photo HP LaserJet
Maximum : 216 x 356 mm
Identiques aux dimensions minimum et maximum indiquées ci-dessus.
Jusqu’à 176 g/m2 pour les cartes postales
De 75 à 163 g/m
2
Jusqu’à 250 feuilles pour le bac 2
Une feuille de papier glacé HP LaserJet ou de papier photo HP LaserJet pour le bac 1
Hauteur de pile de 25 mm maximum pour le bac 2
Papier pour couvertures HP Premium
4
Couverture de 200 g/m
2
Une feuille de papier pour couvertures HP pour le bac 1
Hauteur de pile de 25 mm maximum pour le bac 2
Transparents et film opaque Epaisseur : De 0,10 à 0,13 mm Une feuille de film opaque ou
transparent pour le bac 1
Jusqu’à 50 feuilles pour le bac 2
Etiquettes
3
Epaisseur : Jusqu’à 0,23 mm Une feuille d’étiquettes pour le
bac 1
Hauteur de pile de 25 mm maximum pour le bac 2
Enveloppes
Jusqu’à 90 g/m
2
Une enveloppe pour le bac 1
Jusqu’à dix enveloppes pour le bac 2
1
L’imprimante prend en charge un grand nombre de supports d’impression de formats standard et personnalisés. Vérifiez les formats pris en charge par le pilote d’imprimante.
2
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
3
Lissé : de 100 à 250 (Sheffield)
4
Hewlett-Packard ne garantit pas les résultats des impressions effectuées avec d’autres types de papier épais.
FRWW Spécifications des supports d’impression 17
Tableau 1-3 Spécifications du bac 3 en option
Bac 3 en option (bac de
Dimensions
1
Poids Capacité
2
250 feuilles)
Papier ordinaire Minimum : 76 x 127 mm
De 60 à 163 g/m
2
Jusqu’à 250 feuilles
Maximum : 216 x 356 mm
1
L’imprimante prend en charge un grand nombre de supports d’impression de formats standard et personnalisés. Vérifiez les formats pris en charge par le pilote d’imprimante.
2
La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du support ainsi que des conditions ambiantes.
18 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Loading...
+ 120 hidden pages