A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida,
exceto quando permitido sob as leis de
direitos autorais.
As informações contidas aqui estão sujeitas
a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços
HP estão descritas nas declarações de
garantia expressa que acompanham tais
produtos e serviços. Nenhuma informação
contida aqui deve ser interpretada como
parte de uma garantia adicional. A HP não
se responsabiliza por erros ou omissões
técnicas ou editoriais aqui contidas.
Número da peça CB373-90921
Edition 1, 4/2006
Adobe Photoshop® e PostScript são marcas
comerciais da Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW™ é uma marca comercial ou
uma marca registrada da Corel Corporation
ou da Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® e
Windows NT® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos
EUA.
Netscape™ e Netscape Navigator™ são
marcas comerciais da Netscape
Communications Corporation nos EUA.
TrueType™ é marca registrada nos EUA
pela Apple Computer, Inc.
ENERGY STAR® e ENERGY STAR logo®
são marcas registradas da United States
Environmental Protection Agency (Agência
de Proteção Ambiental dos Estados Unidos)
(EPA). Detalhes sobre a utilização
adequada das marcas encontram-se em
"Guidelines for Proper use of the ENERGY
STAR® Name and International
Logo" (Diretrizes para utilização adequada
do nome ENERGY STAR® e do logo
internacional).
Atendimento ao cliente HP
Serviços on-line
para obter acesso 24 horas a informações utilizando um modem ou uma conexão com a Internet
World Wide Web: é possível obter o software atualizado da impressora HP, informações sobre produtos
e suporte e drivers de impressoras em diversos idiomas em
está em inglês.)
Ferramentas de solução de problemas on-line
O HP Instant Support Professional Edition (ISPE) é um conjunto de ferramentas de solução de
problemas baseadas na Web, desenvolvido para produtos para impressão e computadores de mesa.
O ISPE ajuda você a identificar, diagnosticar e resolver problemas de impressão e do computador com
rapidez. As ferramentas do ISPE podem ser acessadas em
Suporte por telefone
A Hewlett-Packard fornece suporte gratuito por telefone durante o período de garantia. Quando você
ligar, será conectado a uma equipe proativa pronta para ajudá-lo. Para obter o número de telefone de
seu país/região, consulte o folheto fornecido na caixa do produto ou visite o website
support.com. Antes de ligar para a HP, tenha à mão as seguintes informações: nome e número de série
do produto, data da compra e descrição do problema.
http://www.hp.com/support/clj1600. (O site
http://instantsupport.hp.com.
http://www.hp.com/
Você também pode encontrar suporte na Internet no endereço
support & drivers.
Utilitários de software, drivers e informações eletrônicas
Vá para
das impressoras está disponível para vários idiomas.)
Para obter informações por telefone, consulte o folheto que veio na caixa da impressora.
Pedidos diretos de acessórios ou suprimentos na HP
Encomende suprimentos nos seguintes websites:
América do Norte:
América Latina:
Europa e Oriente Médio:
Países/regiões da Ásia/Costa do Pacífico:
Encomende acessórios em
Informações sobre acessórios e pedidos.
Para encomendar suprimentos ou acessórios por telefone, ligue para os seguintes números:
Estados Unidos: 1-800-538-8787
http://www.hp.com/go/clj1600_software. (O site está em inglês, mas o download dos drivers
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-la
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-ap
http://www.hp.com/accessories. Para obter mais informações, consulte
http://www.hp.com. Clique no bloco
Canadá: 1-800-387-3154
Para obter os números de telefone de outros países/regiões, consulte o folheto que veio na caixa da
impressora.
PTWWiii
Informações sobre serviços HP
Para localizar revendedores autorizados HP nos Estados Unidos ou no Canadá, ligue para
1-800-243-9816 (Estados Unidos) ou 1-800-387-3867 (Canadá). Como alternativa, visite
http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Para obter serviços para seu produto HP em outros países/regiões, ligue para o número da Assistência
ao cliente HP no seu país/região. Consulte o folheto que veio na caixa da impressora.
Contratos de serviço HP
Ligue para: 1-800-HPINVENT, 1-800-474-6836 (EUA), ou 1-800-268-1221 (Canadá).
Serviço fora do período de garantia: 1-800-633-3600.
Garantia estendida: Ligue para 1-800-HPINVENT, 1-800-474-6836 (EUA) ou 1-800-268-1221
(Canadá). Como alternativa, visite o website dos serviços Pacote de suporte HP e Carepaq™ em
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
Caixa de ferramentas HP
Para verificar o status e as configurações da impressora e exibir as informações para solução de
problemas e a documentação on-line, utilize o software Caixa de ferramentas HP. É possível visualizar
a Caixa de ferramentas HP quando a impressora está conectada diretamente ao seu computador. É
necessário que você execute uma instalação completa do software para poder utilizar a Caixa de
ferramentas HP. Consulte
Gerenciamento da impressora.
iv Atendimento ao cliente HPPTWW
Conteúdo
1 Noções básicas da impressora
Acesso rápido às informações da impressora ......................................................................................2
Links do Guia do usuário ......................................................................................................2
Onde procurar mais informações .........................................................................................2
Configuração da impressora ................................................................................2
Utilização da impressora ......................................................................................2
Configurações da impressora ...............................................................................................................4
Impressora HP Color LaserJet 1600 ...................................................................................4
Recursos da impressora .......................................................................................................................5
Ilustrações da impressora .....................................................................................................................7
Esta seção apresenta informações sobre os seguintes tópicos:
Acesso rápido às informações da impressora
●
Configurações da impressora
●
Recursos da impressora
●
Ilustrações da impressora
●
Software
●
Especificações de mídia de impressão
●
PTWW1
Acesso rápido às informações da impressora
Links do Guia do usuário
Ilustrações da impressora
●
Recursos do painel de controle
●
Solução de problemas
●
Onde procurar mais informações
Há várias referências disponíveis para serem utilizadas com esta impressora. Consulte
http://www.hp.com/support/clj1600.
Configuração da impressora
Guia de introdução — Instruções passo a passo de instalação e configuração da impressora.
Guias de instalação de acessórios — Esses guias fornecem instruções passo a passo de instalação
dos acessórios da impressora e são fornecidos com todos os acessórios vendidos.
Utilização da impressora
Guia do usuário — Contém informações detalhadas sobre a utilização da impressora e a solução de
problemas. Este guia está disponível em dois formatos no CD-ROM que acompanha a impressora: em
formato PDF para impressão e HTML para exibição on-line. Ele também está disponível no software
Caixa de ferramentas HP.
2Capítulo 1 Noções básicas da impressoraPTWW
Ajuda on-line — Contém informações sobre as opções da impressora disponíveis em seus drivers.
Para exibir um arquivo de Ajuda, abra a Ajuda on-line através do driver da impressora.
Guia do usuário em HTML (on-line) — Contém informações detalhadas sobre a utilização da
impressora e a solução de problemas. Vá para
conectar, selecione Manuais.
http://www.hp.com/support/clj1600. Depois de se
PTWWAcesso rápido às informações da impressora3
Configurações da impressora
Parabéns por adquirir a impressora HP Color LaserJet 1600. Esta impressora está disponível na
seguinte configuração:
Impressora HP Color LaserJet 1600
A impressora HP Color LaserJet 1600 é uma impressora a laser de quatro cores, que imprime oito
páginas por minuto (ppm), coloridas e monocromáticas (em preto e branco).
Bandejas. A impressora vem com uma abertura de alimentação prioritária para folhas avulsas
●
(Bandeja 1) e uma bandeja universal (Bandeja 2) que acomoda até 250 folhas de diferentes tipos
e tamanhos de papel ou 10 envelopes. Ela ainda suporta uma bandeja opcional de 250 folhas de
papel (Bandeja 3 opcional). Consulte
informações.
Conectividade. A impressora possui uma porta USB 2.0 de alta velocidade para maior
●
conectividade.
Memória. A impressora contém 16 megabytes (MB) de memória RAM síncrona dinâmica
●
(SDRAM). Não é possível adicionar mais memória.
Tamanhos e pesos de mídia suportados para obter mais
4Capítulo 1 Noções básicas da impressoraPTWW
Recursos da impressora
RecursoImpressora HP Color LaserJet 1600
Impressão em cores
Impressão veloz
Excelente qualidade de impressão
Fácil utilização
Oferece impressão em cores a laser utilizando as quatro
●
cores de processo: ciano, magenta, amarelo e preto
(CMYK).
Imprime em preto até 8 ppm em papel tamanho carta e
●
até 8 ppm em papel tamanho A4. Imprime em cores até
8 ppm em papel tamanho A4/carta.
O ImageREt 2400 oferece qualidade de cor equivalente
●
a 2400 dpi através de um processo de impressão em
vários níveis.
Texto e elementos gráficos em 600 por 600 pontos por
●
polegada (dpi) reais.
Configurações ajustáveis para otimizar a qualidade de
●
impressão.
O cartucho de impressão HP UltraPrecise tem uma
●
formulação mais fina de toner, que proporciona
impressão mais nítida de textos e elementos gráficos.
Poucos suprimentos a serem encomendados.
●
Suprimentos fáceis de instalar.
Acesso prático a configurações e informações da
●
impressora através do software Caixa de
ferramentas HP.
Acesso prático a todos os suprimentos e à passagem de
●
papel pela porta frontal.
Manuseio de papel flexível
Conexões de interfacePorta USB de alta velocidade.
Economia de energia
Impressão econômica
Bandejas 1 e 2 para papel timbrado, envelopes,
●
etiquetas, transparências, mídia de tamanho
personalizado, cartões postais, papel brilhante para
HP LaserJet, papel resistente para HP LaserJet, papel
pesado e papel para HP Laser Photo.
Compartimento superior de saída para 125 folhas.
●
Imprimir em ambos os lados (manualmente). Consulte
●
Impressão nos dois lados.
A impressora economiza eletricidade de forma
●
automática, reduzindo substancialmente o consumo de
energia quando não está imprimindo.
Como parceira do ENERGY STAR®, a Hewlett-Packard
●
Company determinou que este produto deve atender às
diretrizes do ENERGY STAR® sobre o consumo
eficiente de energia. ENERGY STAR® é marca de
serviços registrada nos EUA da EPA (United States
Environmental Protection Agency).
Os recursos Impressão de múltiplas páginas por folha e
●
Imprimir em ambos os lados economizam papel.
Consulte
folha de papel e Impressão nos dois lados.
Impressão de múltiplas páginas em uma única
PTWWRecursos da impressora5
RecursoImpressora HP Color LaserJet 1600
Suprimentos
Acessibilidade
ExpansãoBandeja 3 opcional. Essa bandeja universal de até 250 folhas
Uma página Status dos suprimentos com medidores do
●
cartucho de impressão que mostra os níveis dos
suprimentos restantes. Somente para suprimentos HP.
Cartucho que não precisa ser agitado.
●
Autenticação para cartuchos de impressão HP.
●
Recurso de encomendas de suprimentos ativado.
●
Novos cartuchos de impressão preto, amarelo, ciano e
●
magenta para aproximadamente 1.000 páginas cada,
com base em aproximadamente 5% de cobertura por cor.
Consulte
Guia do usuário on-line compatível com leitores de tela
●
de texto.
Todas as portas e tampas podem ser abertas com uma
●
só mão.
reduz a freqüência necessária para adicionar papel à
impressora. Somente uma bandeja de 250 folhas adicional
pode ser instalada na impressora.
Suprimentos de reposição.
6Capítulo 1 Noções básicas da impressoraPTWW
Ilustrações da impressora
As ilustrações abaixo identificam o local e o nome dos principais componentes desta impressora.
Figura 1-1 Visão frontal (demonstrada com a Bandeja 3 opcional)
1Compartimento de saída
2Painel de controle da impressora
3Porta frontal
4Bandeja 2 (250 folhas)
5Bandeja 1 (abertura de alimentação prioritária para folhas avulsas)
6Bandeja 3 (opcional, 250 folhas)
PTWWIlustrações da impressora7
Figura 1-2 Visão lateral e posterior
1Chave Liga/Desliga
2Conexão da alimentação
3Capa protetora contra poeira
4Conexão USB
1Correia de transmissão (ETB)
2Cartuchos de impressão
CUIDADONão coloque nada sobre a correia de transmissão, localizada na parte interna
da porta frontal. Caso contrário, a impressora poderá ser danificada, afetando a qualidade
da impressão.
8Capítulo 1 Noções básicas da impressoraPTWW
Software
Software e sistemas operacionais suportados
Para configurar a impressora e acessar com facilidade toda a gama de recursos oferecidos, é altamente
recomendável instalar o software fornecido pela HP. Nem todos os softwares estão disponíveis em
todos os idiomas. Consulte o Guia de introdução para obter instruções sobre instalação e o arquivo
Leiame para obter as informações mais recentes sobre o software.
Drivers mais recentes, drivers adicionais e outros softwares estão disponíveis na Internet e em outras
fontes de acesso. Se você não tiver acesso à Internet, consulte
A impressora suporta os seguintes sistemas operacionais:
●
●
●
A tabela a seguir relaciona os softwares que estão disponíveis para o seu sistema operacional.
Tabela 1-1 Software da impressora HP Color LaserJet 1600
RecursoWindows 98 Second Edition, MeWindows 2000 e XP
Atendimento ao cliente HP.
Microsoft® Windows® 98 Second Edition e Windows Millennium Edition (Me) (instalação de
Adicionar impressora)
Microsoft® Windows® 2000 e Windows XP
Microsoft® Windows® Server 2003
Windows Installer
Driver de impressora para Windows
Software da Caixa de ferramentas HP
Dicas de software
Apresentamos a seguir algumas dicas de trabalho com o software da impressora.
Como acessar os recursos da impressora?
Os recursos da impressora estão disponíveis no driver da impressora. Alguns recursos, como tamanhos
de papel personalizados e orientação de página, também podem estar disponíveis no programa que
você utiliza para criar um arquivo. Se possível, altere as configurações no programa, pois as alterações
feitas nele anulam aquelas feitas no driver da impressora.
Como obter o software de impressão mais recente?
Para localizar e instalar atualizações do software de impressão, faça o download dos drivers disponíveis
na Web ou nos servidores FTP da HP.
Para fazer download dos drivers
1.Vá para
2.A página de drivers na Web deve estar em inglês, mas você pode fazer o download dos drivers
em vários idiomas.
PTWWSoftware9
http://www.hp.com/support/clj1600. Clique no bloco support & drivers.
Caso você não tenha acesso à Internet, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. (Consulte
Atendimento ao cliente HP ou o folheto que acompanha a impressora.) Consulte o arquivo Leiame para
obter informações adicionais sobre a versão.
Que outro software está disponível?
Consulte o arquivo Leiame fornecido no CD-ROM da HP Color LaserJet 1600 para verificar os softwares
adicionais incluídos e os idiomas suportados.
Software para Windows
Quando o software é instalado no Windows, é possível conectar a impressora diretamente a um
computador utilizando um cabo USB. Consulte o Guia de introdução para obter instruções de instalação
e o arquivo Leiame para obter as informações mais recentes sobre o software.
Os softwares a seguir estão disponíveis para todos os usuários da impressora.
Drivers de impressora
Um driver de impressora é um componente de software que oferece acesso a recursos da impressora
e é através do driver que o computador se comunica com ela. Para obter ajuda sobre a utilização do
driver da impressora, consulte
Como utilizar a Ajuda
Como obter acesso às configurações do driver da impressora.
O driver de impressora tem caixas de diálogo de Ajuda que podem ser ativadas pelo botão Ajuda
existente no driver, pela tecla F1 do computador ou pelo ponto de interrogação (?) no canto superior
direito do driver. Essas caixas de diálogo de Ajuda fornecem informações detalhadas sobre o driver
de impressora específico. A Ajuda do driver da impressora é separada da Ajuda do programa.
Caixa de ferramentas HP
É necessário que você execute uma instalação completa do software para poder utilizar a Caixa de
ferramentas HP.
A Caixa de ferramentas HP contém links para informações sobre o status da impressora e informações
de ajuda, como este guia do usuário, além de ferramentas para diagnosticar e solucionar problemas.
Você também pode visualizar explicações e animações referentes ao painel de controle. Consulte
Manutenção para obter mais informações.
Desinstalação do software da impressora
A impressora vem com um utilitário de desinstalação que pode ser usado para selecionar e remover
do computador qualquer um dos componentes do sistema de impressão HP para Windows.
Desinstalação do software para Windows
A impressora vem com um utilitário de desinstalação que pode ser usado para selecionar e remover
do computador qualquer um dos componentes do sistema de impressão HP para Windows.
10Capítulo 1 Noções básicas da impressoraPTWW
Para desinstalar o software para o Windows 98 Second Edition e versões mais
recentes
Nota Para desinstalar o software para Windows 2000 ou XP, efetue logon com privilégios de
administrador.
1.Pressione Ctrl+Alt+Delete. É exibida a caixa de diálogo Fechar programa.
-ou-
Selecione um programa, exceto o Explorer ou Systray, e clique em Finalizar tarefa.
-ou-
Repita a etapa b até fechar todos os programas, com exceção do Explorer e do Systray.
-ou-
Pressione Ctrl+Alt+Delete. É exibida a caixa de diálogo Segurança do Windows.
-ou-
Clique no Gerenciador de tarefas e, depois, na guia Aplicativos.
-ou-
Selecione um programa e clique em Finalizar tarefa.
-ou-
Repita a etapa c até que todos os programas sejam fechados.
2.No menu Iniciar, clique em Programas, HP, HP Color LaserJet 1600 e Desinstalar HP Color
LaserJet 1600.
3.Na tela Instalação, clique em Avançar.
4.Clique em Avançar e siga as instruções exibidas na tela. Se a mensagem Este é um arquivo
compartilhado, mas não utilizado por nenhum programa. Deseja excluí-lo? for exibida, cliqueem Sim para todos. O sistema terminará de remover os arquivos.
5.Se for exibida uma mensagem solicitando que você reinicie o computador, clique em OK.
Desinstalação do software para Windows usando Adicionar ou
remover programas
O recurso Adicionar ou remover programas é um método alternativo de desinstalação do software
da impressora. Ele não exige que você tenha o CD do software.
1.Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
2.Clique em Adicionar ou remover programas.
3.Percorra a lista de programas de software e clique na impressora HP Color LaserJet 1600.
4.Clique em Remover.
PTWWSoftware11
Especificações de mídia de impressão
Esta seção contém informações sobre especificações de qualidade da mídia de impressão, além de
orientações de uso e armazenamento dessa mídia.
Orientações gerais
Algumas mídias de impressão podem atender a todas as especificações deste manual e ainda assim
não produzirem resultados satisfatórios. Isso pode ocorrer em função de manuseio inadequado, níveis
de temperatura e de umidade inaceitáveis ou ainda devido a outros fatores sobre os quais a HewlettPackard não tem controle.
Antes de comprar grandes quantidades de mídia de impressão, sempre teste uma amostra e verifique
se ela atende aos requisitos especificados neste guia do usuário e no Guia de mídias de impressão dafamília de impressoras HP LaserJet. Para obter informações sobre pedidos, consulte
sobre acessórios e pedidos.
CUIDADO O uso de mídia de impressão que não atenda às especificações da HP pode causar
problemas para a impressora, exigindo reparos. Nesse caso, o reparo não é coberto pela
garantia nem pelos contratos de serviço da Hewlett-Packard.
CUIDADO Utilize somente papéis desenvolvidos para impressoras laser. Os papéis para
impressoras de jato de tinta podem danificar a impressora.
Esta impressora aceita uma variedade de mídias, como folhas de papel avulsas (incluindo papel com
até 100% de fibra reciclada), envelopes, etiquetas, transparências, papel brilhante para HP LaserJet,
papel resistente para HP LaserJet, papel de foto para HP LaserJet e papel de tamanho personalizado.
As propriedades, como gramatura, composição, fibra e teor de umidade, são fatores importantes que
afetam o desempenho da impressora e a qualidade da impressão. A mídia de impressão que não
atende às especificações descritas neste manual pode causar os seguintes problemas:
Informações
Impressão de má qualidade
●
Mais congestionamentos
●
Desgaste prematuro da impressora, exigindo reparos
●
Papel e mídia de impressão
CategoriaEspecificações
Teor de acidez5,5 pH a 8,0 pH
Calibre0,094 a 0,18 mm
Enrolamento na resmaPlano dentro de 5 mm
Condições de corte da margemCortada com lâminas afiadas sem marcas visíveis
Compatibilidade de fusãoNão deve chamuscar, derreter, partir ou liberar emissões
prejudiciais quando aquecido a 210 °C por 0,1 segundo
FibraFibra longa
Teor de umidade4% a 6% por gramatura
Uniformidade100 a 250 Sheffield
12Capítulo 1 Noções básicas da impressoraPTWW
Para obter especificações completas de mídias de impressão de todas as impressoras HP LaserJet,
consulte o Guia de mídias de impressão da família de impressoras HP LaserJet. Para fazer download
do guia em formato PDF, visite
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Ambiente de impressão e de armazenamento
Em condições ideais, o ambiente de impressão e de armazenamento de mídia deve estar na
temperatura ambiente ou próximo e não deve ser muito seco nem muito úmido. Lembre-se de que o
papel é higroscópico; ele absorve e perde umidade com rapidez.
O calor interage com a umidade, danificando o papel. O calor faz com que a umidade do papel evapore,
enquanto o frio faz com que ela se condense nas folhas. Os sistemas de aquecimento e os
condicionadores de ar retiram muita umidade de um ambiente. Quando o papel é aberto e usado, ele
perde umidade, causando riscos e manchas. O clima úmido ou os refrigeradores de água podem
provocar o aumento da umidade no ambiente. Quando o papel é aberto e usado, ele absorve todo o
excesso de umidade, resultando em impressões claras e caracteres parcialmente impressos. Além
disso, à medida que o papel perde e ganha umidade, ele pode entortar. Isso pode gerar
congestionamentos.
Portanto, o armazenamento e o manuseio do papel são tão importantes quanto o processo de
fabricação do papel propriamente dito. As condições do ambiente para armazenamento de papel
afetam diretamente a operação de alimentação e a qualidade da impressão.
Deve-se tomar cuidado para não comprar mais papel do que poderia ser usado em um curto espaço
de tempo (cerca de três meses). O papel armazenado por longos períodos pode ser submetido a
condições de extremo calor e umidade, o que pode causar danos. É importante fazer um planejamento
para evitar danos a um grande suprimento de papel.
O papel em resmas lacradas pode permanecer estável por vários meses antes do uso. Pacotes de
papel abertos estão mais sujeitos a danos por condições de ambiente, principalmente se não estiverem
embalados com uma proteção à prova de umidade.
O ambiente de armazenamento da mídia deve ter manutenção adequada para assegurar o
desempenho ideal da impressora. A condição exigida é de 20° a 24 °C, com umidade relativa de 45%
a 55%. As seguintes diretrizes devem ser úteis na avaliação do ambiente de armazenamento de papel:
A mídia de impressão deve ser armazenada em temperatura ambiente ou próxima desta.
●
O ar não deve ser nem muito seco nem muito úmido (para moderar as propriedades higroscópicas
●
do papel).
A melhor maneira de armazenar uma resma de papel aberta é mantendo-a bem fechada em sua
●
embalagem à prova de umidade. Se o ambiente da impressora estiver sujeito a condições
extremas, desembale somente a quantidade de papel a ser usada diariamente para evitar
alterações de umidade.
Evite armazenar o papel e a mídia de impressão próximos a saídas de aquecedores ou
●
condicionadores de ar ou próximos a janelas e portas abertas com freqüência.
Envelopes
Envelopes podem ser impressos na Bandeja 1 ou na Bandeja 2. Selecione o tipo do envelope que você
está utilizando na caixa de diálogo Imprimir ou no driver da impressora.
No programa, defina as margens para o envelope. A tabela a seguir apresenta as margens de endereço
comuns para um envelope comercial nº 10 ou DL.
PTWWEspecificações de mídia de impressão13
Tipo de endereçoMargem superiorMargem esquerda
Endereço do remetente15 mm15 mm
Endereço do destinatário51 mm89 mm
Para obter melhor qualidade de impressão, não posicione as margens a menos de 15 mm das
●
bordas do envelope.
Evite imprimir na área das junções do envelope.
●
Armazenamento e estrutura dos envelopes
Armazenamento do envelope
O armazenamento adequado de envelopes aumenta a qualidade de impressão. Os envelopes devem
ser armazenados na horizontal. Se houver ar preso em um envelope e se for criada uma bolha de ar,
ele poderá enrugar durante a impressão.
Para obter mais informações, consulte
Impressão em envelopes.
Estrutura dos envelopes
A estrutura do envelope é fundamental. As linhas de dobra dos envelopes podem variar
consideravelmente, não somente entre os fabricantes, mas também em uma caixa do mesmo
fabricante. Uma boa impressão em envelopes depende da qualidade destes. Ao escolher envelopes,
leve em consideração os seguintes itens:
Gramatura: A gramatura do papel dos envelopes não deve ser maior que 90 g/m
●
2
. Caso contrário,
poderá haver congestionamento.
Estrutura: Antes da impressão, os envelopes devem ficar na posição horizontal, com menos de
●
6 mm de curvatura e não devem conter ar.
Condições: Os envelopes não devem ter rugas, cortes ou outros danos.
●
Temperatura: Use envelopes compatíveis com o calor e a pressão da impressora. A temperatura
●
de fusão da impressora é de 210 °C.
Tamanho: Use apenas envelopes dentro das faixas de tamanho a seguir.
●
BandejaMínimoMáximo
Bandeja 1 ou Bandeja 276 x 127 mm216 x 356 mm
Envelopes com costura em ambos os lados
Essa estrutura apresenta costuras verticais nas duas extremidades do envelope em vez de costuras
diagonais. Um envelope com esse estilo pode enrugar mais facilmente. Verifique se a costura se
estende até a extremidade do envelope, conforme a ilustração a seguir.
14Capítulo 1 Noções básicas da impressoraPTWW
1
2
1Aceitável
2Não aceitável
Envelopes com abas ou fitas adesivas
Os envelopes com fita adesiva ou com mais de uma aba dobrável para lacre devem usar adesivos
compatíveis com o calor e a pressão da impressora. As abas e fitas extras podem causar rugas, dobras
ou mesmo congestionamentos, o que pode danificar o fusor.
Etiquetas
Selecione o tipo de etiqueta a ser utilizado na caixa de diálogo Imprimir ou no driver da impressora.
CUIDADO Para evitar danos à impressora, use somente etiquetas recomendadas para
impressoras a laser. Para evitar congestionamentos sérios, utilize sempre a Bandeja 1 ou
Bandeja 2 para imprimir etiquetas. Nunca imprima na mesma folha de etiquetas mais de uma
vez nem imprima em uma parte da folha de etiquetas.
Ao escolher as etiquetas, leve em consideração a qualidade de cada componente:
Adesivos: O material adesivo deve ficar estável a 210 °C, que é a temperatura de fusão da
●
impressora.
Disposição: Use somente etiquetas que não tenham adesivos expostos entre si. As etiquetas
●
podem se descolar das folhas se houver espaço entre elas, causando sérios problemas de
congestionamento.
Enrolamento: Antes da impressão, as etiquetas devem ficar na posição horizontal, com um
●
enrolamento de no máximo 13 mm em qualquer direção.
Condições: Não use etiquetas com rugas, bolhas ou outros sinais de separação.
●
Para obter mais informações, consulte
Impressão em etiquetas.
Transparências
Utilize somente a Bandeja 1 ou Bandeja 2 para imprimir transparências. Selecione Transparências na
caixa de diálogo Imprimir ou no driver da impressora.
PTWWEspecificações de mídia de impressão15
A impressora suporta a impressão em transparências coloridas. Use somente transparências
recomendadas para impressoras a laser.
As transparências devem suportar 210 °C, que é a temperatura de fusão da impressora.
CUIDADO Para evitar danos à impressora, use somente transparências recomendadas para
impressoras a laser. Consulte
Informações sobre acessórios e pedidos.
Para obter mais informações, consulte Transparências.
Tamanhos e pesos de mídia suportados
Esta seção contém informações sobre os tamanhos, pesos e capacidades de papel e outras mídias de
impressão que cada bandeja suporta.
Especificações da Bandeja 1 e da Bandeja 2
Tabela 1-2 Especificações da Bandeja 1 e da Bandeja 2
Bandeja 1 e Bandeja 2Dimensões
1
PapelMínimo: 76 x 127 mm
GramaturaCapacidade
60 a 163 g/m
2
Folha avulsa de papel de 75 g/m
2
para a Bandeja 1
Papel brilhante para
HP LaserJet e papel de foto
para HP LaserJet
Máximo: 216 x 356 mm
O mesmo que os tamanhos
mínimo e máximo anteriores.
Até 176 g/m2 para cartões
postais
75 a 163 g/m
2
Até 250 folhas para a Bandeja 2
Folha avulsa de papel brilhante
para HP LaserJet ou papel de foto
para HP LaserJet para Bandeja 1
Até 25 mm de altura da pilha na
Bandeja 2
Papel de capa HP Premium
4
Cover
200 g/m2 para a capa
Folha avulsa de papel HP Cover na
Bandeja 1
Até 25 mm de altura da pilha na
Bandeja 2
Transparências e filme opacoEspessura: 0,10 a 0,13 mmFolha avulsa de transparência ou
filme opaco na Bandeja 1
Até 50 folhas na Bandeja 2
Etiquetas
3
Espessura: até 0,23 mmFolha avulsa de etiquetas na
Bandeja 1
Até 25 mm de altura da pilha na
Bandeja 2
Envelopes
Até 90 g/m
2
Envelope avulso na Bandeja 1
2
Até dez envelopes na Bandeja 2
1
A impressora suporta uma grande variedade de tamanhos padrão e personalizados de mídia de impressão. Verifique no driver da
impressora quais são os tamanhos suportados.
2
A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a espessura da mídia e com as condições do ambiente.
3
Uniformidade: 100 a 250 (Sheffield).
4
A Hewlett-Packard não garante os resultados quando as impressões forem feitas em outros tipos de papel pesado.
16Capítulo 1 Noções básicas da impressoraPTWW
Tabela 1-3 Especificações da Bandeja 3 opcional
Bandeja 3 opcional (bandeja
Dimensões
1
GramaturaCapacidade
2
para 250 folhas)
Papel normalMínimo: 76 x 127 mm
60 a 163 g/m
2
Até 250 folhas
Máximo: 216 x 356 mm
1
A impressora suporta uma grande variedade de tamanhos padrão e personalizados de mídia de impressão. Verifique no driver da
impressora quais são os tamanhos suportados.
2
A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a espessura da mídia e com as condições do ambiente.
PTWWEspecificações de mídia de impressão17
18Capítulo 1 Noções básicas da impressoraPTWW
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.