HP LaserJet 1600 User's Guide [pt]

HP Color LaserJet 1600
Guia do usuário
Impressora HP Color LaserJet 1600
Guia do usuário
Copyright e licença
Créditos de marca comercial
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas aqui estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão descritas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma informação contida aqui deve ser interpretada como parte de uma garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros ou omissões técnicas ou editoriais aqui contidas.
Número da peça CB373-90921
Edition 1, 4/2006
Adobe Photoshop® e PostScript são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW™ é uma marca comercial ou uma marca registrada da Corel Corporation ou da Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® e Windows NT® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
Netscape™ e Netscape Navigator™ são marcas comerciais da Netscape Communications Corporation nos EUA.
TrueType™ é marca registrada nos EUA pela Apple Computer, Inc.
ENERGY STAR® e ENERGY STAR logo® são marcas registradas da United States Environmental Protection Agency (Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos) (EPA). Detalhes sobre a utilização adequada das marcas encontram-se em "Guidelines for Proper use of the ENERGY STAR® Name and International Logo" (Diretrizes para utilização adequada do nome ENERGY STAR® e do logo internacional).
Atendimento ao cliente HP
Serviços on-line
para obter acesso 24 horas a informações utilizando um modem ou uma conexão com a Internet
World Wide Web: é possível obter o software atualizado da impressora HP, informações sobre produtos e suporte e drivers de impressoras em diversos idiomas em está em inglês.)
Ferramentas de solução de problemas on-line
O HP Instant Support Professional Edition (ISPE) é um conjunto de ferramentas de solução de problemas baseadas na Web, desenvolvido para produtos para impressão e computadores de mesa. O ISPE ajuda você a identificar, diagnosticar e resolver problemas de impressão e do computador com rapidez. As ferramentas do ISPE podem ser acessadas em
Suporte por telefone
A Hewlett-Packard fornece suporte gratuito por telefone durante o período de garantia. Quando você ligar, será conectado a uma equipe proativa pronta para ajudá-lo. Para obter o número de telefone de seu país/região, consulte o folheto fornecido na caixa do produto ou visite o website
support.com. Antes de ligar para a HP, tenha à mão as seguintes informações: nome e número de série
do produto, data da compra e descrição do problema.
http://www.hp.com/support/clj1600. (O site
http://instantsupport.hp.com.
http://www.hp.com/
Você também pode encontrar suporte na Internet no endereço
support & drivers.
Utilitários de software, drivers e informações eletrônicas
Vá para das impressoras está disponível para vários idiomas.)
Para obter informações por telefone, consulte o folheto que veio na caixa da impressora.
Pedidos diretos de acessórios ou suprimentos na HP
Encomende suprimentos nos seguintes websites:
América do Norte:
América Latina:
Europa e Oriente Médio:
Países/regiões da Ásia/Costa do Pacífico:
Encomende acessórios em
Informações sobre acessórios e pedidos.
Para encomendar suprimentos ou acessórios por telefone, ligue para os seguintes números:
Estados Unidos: 1-800-538-8787
http://www.hp.com/go/clj1600_software. (O site está em inglês, mas o download dos drivers
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-la
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-ap
http://www.hp.com/accessories. Para obter mais informações, consulte
http://www.hp.com. Clique no bloco
Canadá: 1-800-387-3154
Para obter os números de telefone de outros países/regiões, consulte o folheto que veio na caixa da impressora.
PTWW iii
Informações sobre serviços HP
Para localizar revendedores autorizados HP nos Estados Unidos ou no Canadá, ligue para 1-800-243-9816 (Estados Unidos) ou 1-800-387-3867 (Canadá). Como alternativa, visite
http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Para obter serviços para seu produto HP em outros países/regiões, ligue para o número da Assistência ao cliente HP no seu país/região. Consulte o folheto que veio na caixa da impressora.
Contratos de serviço HP
Ligue para: 1-800-HPINVENT, 1-800-474-6836 (EUA), ou 1-800-268-1221 (Canadá).
Serviço fora do período de garantia: 1-800-633-3600.
Garantia estendida: Ligue para 1-800-HPINVENT, 1-800-474-6836 (EUA) ou 1-800-268-1221 (Canadá). Como alternativa, visite o website dos serviços Pacote de suporte HP e Carepaq™ em
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
Caixa de ferramentas HP
Para verificar o status e as configurações da impressora e exibir as informações para solução de problemas e a documentação on-line, utilize o software Caixa de ferramentas HP. É possível visualizar a Caixa de ferramentas HP quando a impressora está conectada diretamente ao seu computador. É necessário que você execute uma instalação completa do software para poder utilizar a Caixa de ferramentas HP. Consulte
Gerenciamento da impressora.
iv Atendimento ao cliente HP PTWW
Conteúdo
1 Noções básicas da impressora
Acesso rápido às informações da impressora ......................................................................................2
Links do Guia do usuário ......................................................................................................2
Onde procurar mais informações .........................................................................................2
Configuração da impressora ................................................................................2
Utilização da impressora ......................................................................................2
Configurações da impressora ...............................................................................................................4
Impressora HP Color LaserJet 1600 ...................................................................................4
Recursos da impressora .......................................................................................................................5
Ilustrações da impressora .....................................................................................................................7
Software ................................................................................................................................................9
Software e sistemas operacionais suportados .....................................................................9
Dicas de software .................................................................................................................9
Como acessar os recursos da impressora? .........................................................9
Como obter o software de impressão mais recente? ...........................................9
Que outro software está disponível? ..................................................................10
Software para Windows ......................................................................................................10
Drivers de impressora ........................................................................................10
Caixa de ferramentas HP ...................................................................................10
Desinstalação do software da impressora ..........................................................................10
Desinstalação do software para Windows .........................................................10
Para desinstalar o software para o Windows 98 Second Edition e versões
mais recentes .....................................................................................................11
Desinstalação do software para Windows usando Adicionar ou remover programas ........11
Especificações de mídia de impressão ...............................................................................................12
Orientações gerais ..............................................................................................................12
Papel e mídia de impressão ...............................................................................................12
Ambiente de impressão e de armazenamento ...................................................................13
Envelopes ...........................................................................................................................13
Armazenamento e estrutura dos envelopes ......................................................14
Etiquetas .............................................................................................................................15
Transparências ...................................................................................................................15
Tamanhos e pesos de mídia suportados ............................................................................16
Especificações da Bandeja 1 e da Bandeja 2 ....................................................16
Como utilizar a Ajuda ........................................................................10
2 Painel de controle
Recursos do painel de controle ...........................................................................................................20
Visor ....................................................................................................................................20
PTWW v
Como interpretar o status dos suprimentos ........................................................................21
Como interpretar o status da impressora ...........................................................................21
3 Tarefas de impressão
Como carregar bandejas .....................................................................................................................24
Como carregar a Bandeja 1 ................................................................................................24
Como carregar a Bandeja 2 ou Bandeja 3 opcional ...........................................................25
Impressão em mídia especial ..............................................................................................................29
Impressão em envelopes ....................................................................................................29
Impressão em etiquetas .....................................................................................................31
Transparências ...................................................................................................................32
Como imprimir em papel brilhante para HP LaserJet e papel de foto para HP LaserJet ...33
Impressão em papel timbrado ou formulários pré-impressos .............................................34
Impressão em papel resistente para HP LaserJet ..............................................................35
Impressão em mídia de tamanho personalizado ou cartolina ............................................36
Controle de trabalhos de impressão ...................................................................................................37
Imprimir por Fonte de bandeja versus imprimir por Tipo de papel ou Tamanho de papel . 37
Como obter acesso às configurações do driver da impressora ..........................................41
Impressão nos dois lados ....................................................................................................................42
Imprimir em ambos os lados do papel ................................................................................42
Cancelamento de um trabalho de impressão ......................................................................................44
Medidores de status dos suprimentos nas cores preta, amarela, ciano e
magenta .............................................................................................................21
Botão Cancelar trabalho ....................................................................................21
Luz de Atenção ..................................................................................................21
Luz de Pronto .....................................................................................................21
Luz de Pronto e botão Selecionar ......................................................................22
Botões Seta para a esquerda e Seta para a direita ...........................................22
Para carregar a Bandeja 1 .................................................................................24
Para carregar a Bandeja 2 ou Bandeja 3 opcional ............................................26
Recursos do driver da impressora .....................................................................38
Configuração de um tamanho de papel personalizado .....................38
Impressão em escala de cinza ..........................................................38
Alteração das configurações de cores ..............................................38
Criação e utilização de marcas d'água ..............................................39
Impressão de múltiplas páginas em uma única folha de papel .........39
Criação e utilização de Configurações rápidas .................................39
Redução ou ampliação ......................................................................39
Impressão da primeira página em papel diferente ............................40
Restauração das configurações padrão do driver da
impressora .........................................................................................40
Para imprimir no Windows .................................................................................40
4 Colorido
Como usar cor .....................................................................................................................................46
HP ImageREt 2400 .............................................................................................................46
Escolha da mídia ................................................................................................................46
Opções de cor ....................................................................................................................46
sRGB (vermelho, verde, azul padrão) ................................................................................46
Gerenciamento de opções de cor .......................................................................................................48
vi PTWW
5 Como?
Impressão em escala de cinza ...........................................................................................48
Ajuste de cores automático versus manual ........................................................................48
Opções de cor Manual ........................................................................................................48
Opções de meios-tons .......................................................................................48
Controle de margem ..........................................................................................49
Cor RGB .............................................................................................................49
Cinzas neutros ...................................................................................................49
Correspondência de cores ..................................................................................................................50
Imprimir: Como? ..................................................................................................................................52
Imprimir em mídia especial como, por exemplo, papel brilhante ou fotográfico .................52
Imprimir em ambos os lados do papel ................................................................................53
Imprimir envelopes e mídia de tamanho personalizado .....................................................54
Na Caixa de ferramentas HP, altere as configurações de impressão do dispositivo,
como qualidade de impressão ............................................................................................54
Imprimir documentos coloridos a partir do meu computador somente em preto e branco .55
Alterar opções de cor ..........................................................................................................55
Outros: Como? ....................................................................................................................................56
Substituição de cartuchos de impressão ............................................................................56
Para trocar o cartucho de impressão .................................................................56
6 Gerenciamento da impressora
Páginas especiais ...............................................................................................................................60
Página de demonstração ....................................................................................................60
Página de configuração ......................................................................................................60
Página Status de Suprimentos ...........................................................................................61
Mapa de menus ...................................................................................................................................63
Caixa de ferramentas HP ....................................................................................................................64
Sistemas operacionais suportados .....................................................................................64
Navegadores suportados ....................................................................................................64
Para visualizar a Caixa de ferramentas HP ........................................................................64
Guia Status .........................................................................................................................65
Guia Solução de problemas ...............................................................................................65
Guia Alertas ........................................................................................................................65
Página Configurar alertas de status ...................................................................66
Guia Documentação ...........................................................................................................66
Configurações do dispositivo ..............................................................................................66
Outros links .........................................................................................................................66
7 Manutenção
Gerenciamento de suprimentos ..........................................................................................................68
Verificação e solicitação de suprimentos ............................................................................68
Para verificar o status e fazer pedidos utilizando o painel de controle ..............68
Para verificar e fazer pedidos usando a Caixa de ferramentas HP ...................68
Armazenamento de suprimentos ........................................................................................69
Substituição e reciclagem de suprimentos .........................................................................69
Política da HP sobre suprimentos de outros fabricantes ....................................................69
Redefinição da impressora para suprimentos não-HP ......................................69
PTWW vii
Website antifalsificações HP ..............................................................................................70
Ignorar falta de cartucho .....................................................................................................................71
Configuração ......................................................................................................................71
Operação contínua .............................................................................................................71
Limpeza da impressora .......................................................................................................................72
Para limpar o fusor utilizando a Caixa de ferramentas HP .................................................72
Calibragem da impressora ..................................................................................................................74
Para calibrar a partir da impressora ...................................................................................74
Para calibrar a impressora a partir da Caixa de ferramentas HP .......................................74
8 Solução de problemas
Estratégia de suporte ..........................................................................................................................76
Processo de solução de problemas ....................................................................................................77
Lista de verificação para solução de problemas .................................................................77
Mensagens do painel de controle .......................................................................................................79
Mensagens de alerta e de aviso .........................................................................................79
Mensagens de erro crítico ..................................................................................................80
Eliminação de congestionamentos ......................................................................................................82
Onde procurar congestionamentos ....................................................................................82
Para eliminar congestionamentos de dentro da impressora ..............................................83
Para eliminar congestionamentos da Bandeja 2 ou da Bandeja opcional 3 .......................84
Para eliminar congestionamentos do compartimento superior ...........................................85
Problemas de impressão .....................................................................................................................87
Problemas de qualidade de impressão ..............................................................................87
Problemas de manuseio de mídia ......................................................................................94
Problemas de desempenho ................................................................................................96
Ferramentas de solução de problemas ...............................................................................................98
Páginas e relatórios do dispositivo .....................................................................................98
Caixa de ferramentas HP ...................................................................................................98
Menu Serviço ......................................................................................................................99
Mensagens de alerta e de aviso ........................................................................79
Mensagens de erro crítico ..................................................................................80
Melhoria na qualidade de impressão .................................................................87
Como interpretar as configurações de qualidade de
impressão ..........................................................................................87
Para alterar temporariamente as configurações de
qualidade de impressão ....................................................87
Para alterar configurações de qualidade de impressão
para todos os trabalhos futuros .........................................87
Identificação e correção de defeitos de impressão ............................................88
Lista de verificação de qualidade de impressão ................................88
Problemas gerais de qualidade de impressão ..................................88
Solução de problemas em documentos coloridos .............................92
Procedimentos para mídia de impressão ...........................................................94
Solução de problemas de mídia de impressão ..................................................95
Página de demonstração ...................................................................................98
Página de configuração .....................................................................................98
Página Status dos Suprimentos .........................................................................98
Para visualizar a Caixa de ferramentas HP .......................................................99
Guia Solução de problemas ...............................................................................99
viii PTWW
Como restaurar os padrões de fábrica ...............................................................99
Como restaurar os padrões de fábrica ..............................................99
Limpeza da passagem do papel ........................................................................99
Como limpar a passagem do papel .................................................100
Calibragem da impressora ...............................................................................100
Apêndice A Informações sobre acessórios e pedidos
Suprimentos de reposição .................................................................................................................102
Acessórios de interface e cabos .......................................................................................................103
Acessórios de manuseio de papel ....................................................................................................104
Papel e outras mídias de impressão .................................................................................................105
Peças substituíveis pelo usuário .......................................................................................................107
Documentação complementar ..........................................................................................................108
Apêndice B Serviço e Assistência
Declaração de Garantia Limitada Hewlett-Packard ..........................................................................110
Declaração de garantia limitada para cartuchos de impressão ........................................................111
Disponibilidade de suporte e serviço .................................................................................................112
Serviços e Contratos HP Care Pack™ .............................................................................112
Reembalagem da impressora ...........................................................................................................113
Para reembalar a impressora ...........................................................................................113
Formulário de informações sobre serviços .......................................................................................114
Apêndice C Especificações
Especificações do MFP .....................................................................................................................115
Apêndice D Informações regulamentares
Introdução .........................................................................................................................................118
Regulamentos da FCC ......................................................................................................................119
Programa de proteção ambiental do produto ....................................................................................120
Proteção do meio ambiente ..............................................................................................120
Produção de ozônio ..........................................................................................................120
Consumo de energia ........................................................................................................120
Suprimentos de impressão da HP LaserJet .....................................................................120
Descarte de equipamentos usados em ambientes domésticos na União Européia .........122
Material safety data sheet (folha de dados de segurança de materiais) ...........................................123
Declaração de conformidade ............................................................................................................124
Declarações de segurança específicas do país/região .....................................................................125
Declaração de segurança do laser ...................................................................................125
Declaração DOC canadense ............................................................................................125
Declaração EMI coreana ..................................................................................................125
Declaração VCCI japonesa ..............................................................................................125
Declaração sobre laser da Finlândia ................................................................................126
Índice.................................................................................................................................................................127
PTWW ix
x PTWW

1 Noções básicas da impressora

Esta seção apresenta informações sobre os seguintes tópicos:
Acesso rápido às informações da impressora
Configurações da impressora
Recursos da impressora
Ilustrações da impressora
Software
Especificações de mídia de impressão
PTWW 1

Acesso rápido às informações da impressora

Links do Guia do usuário

Ilustrações da impressora
Recursos do painel de controle
Solução de problemas

Onde procurar mais informações

Há várias referências disponíveis para serem utilizadas com esta impressora. Consulte
http://www.hp.com/support/clj1600.
Configuração da impressora
Guia de introdução — Instruções passo a passo de instalação e configuração da impressora.
Guias de instalação de acessórios — Esses guias fornecem instruções passo a passo de instalação
dos acessórios da impressora e são fornecidos com todos os acessórios vendidos.
Utilização da impressora
Guia do usuário — Contém informações detalhadas sobre a utilização da impressora e a solução de
problemas. Este guia está disponível em dois formatos no CD-ROM que acompanha a impressora: em formato PDF para impressão e HTML para exibição on-line. Ele também está disponível no software Caixa de ferramentas HP.
2 Capítulo 1 Noções básicas da impressora PTWW
Ajuda on-line — Contém informações sobre as opções da impressora disponíveis em seus drivers. Para exibir um arquivo de Ajuda, abra a Ajuda on-line através do driver da impressora.
Guia do usuário em HTML (on-line) — Contém informações detalhadas sobre a utilização da impressora e a solução de problemas. Vá para conectar, selecione Manuais.
http://www.hp.com/support/clj1600. Depois de se
PTWW Acesso rápido às informações da impressora 3

Configurações da impressora

Parabéns por adquirir a impressora HP Color LaserJet 1600. Esta impressora está disponível na seguinte configuração:

Impressora HP Color LaserJet 1600

A impressora HP Color LaserJet 1600 é uma impressora a laser de quatro cores, que imprime oito páginas por minuto (ppm), coloridas e monocromáticas (em preto e branco).
Bandejas. A impressora vem com uma abertura de alimentação prioritária para folhas avulsas
(Bandeja 1) e uma bandeja universal (Bandeja 2) que acomoda até 250 folhas de diferentes tipos e tamanhos de papel ou 10 envelopes. Ela ainda suporta uma bandeja opcional de 250 folhas de papel (Bandeja 3 opcional). Consulte informações.
Conectividade. A impressora possui uma porta USB 2.0 de alta velocidade para maior
conectividade.
Memória. A impressora contém 16 megabytes (MB) de memória RAM síncrona dinâmica
(SDRAM). Não é possível adicionar mais memória.
Tamanhos e pesos de mídia suportados para obter mais
4 Capítulo 1 Noções básicas da impressora PTWW

Recursos da impressora

Recurso Impressora HP Color LaserJet 1600
Impressão em cores
Impressão veloz
Excelente qualidade de impressão
Fácil utilização
Oferece impressão em cores a laser utilizando as quatro
cores de processo: ciano, magenta, amarelo e preto (CMYK).
Imprime em preto até 8 ppm em papel tamanho carta e
até 8 ppm em papel tamanho A4. Imprime em cores até 8 ppm em papel tamanho A4/carta.
O ImageREt 2400 oferece qualidade de cor equivalente
a 2400 dpi através de um processo de impressão em vários níveis.
Texto e elementos gráficos em 600 por 600 pontos por
polegada (dpi) reais.
Configurações ajustáveis para otimizar a qualidade de
impressão.
O cartucho de impressão HP UltraPrecise tem uma
formulação mais fina de toner, que proporciona impressão mais nítida de textos e elementos gráficos.
Poucos suprimentos a serem encomendados.
Suprimentos fáceis de instalar.
Acesso prático a configurações e informações da
impressora através do software Caixa de ferramentas HP.
Acesso prático a todos os suprimentos e à passagem de
papel pela porta frontal.
Manuseio de papel flexível
Conexões de interface Porta USB de alta velocidade.
Economia de energia
Impressão econômica
Bandejas 1 e 2 para papel timbrado, envelopes,
etiquetas, transparências, mídia de tamanho personalizado, cartões postais, papel brilhante para HP LaserJet, papel resistente para HP LaserJet, papel pesado e papel para HP Laser Photo.
Compartimento superior de saída para 125 folhas.
Imprimir em ambos os lados (manualmente). Consulte
Impressão nos dois lados.
A impressora economiza eletricidade de forma
automática, reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não está imprimindo.
Como parceira do ENERGY STAR®, a Hewlett-Packard
Company determinou que este produto deve atender às diretrizes do ENERGY STAR® sobre o consumo eficiente de energia. ENERGY STAR® é marca de serviços registrada nos EUA da EPA (United States Environmental Protection Agency).
Os recursos Impressão de múltiplas páginas por folha e
Imprimir em ambos os lados economizam papel. Consulte
folha de papel e Impressão nos dois lados.
Impressão de múltiplas páginas em uma única
PTWW Recursos da impressora 5
Recurso Impressora HP Color LaserJet 1600
Suprimentos
Acessibilidade
Expansão Bandeja 3 opcional. Essa bandeja universal de até 250 folhas
Uma página Status dos suprimentos com medidores do
cartucho de impressão que mostra os níveis dos suprimentos restantes. Somente para suprimentos HP.
Cartucho que não precisa ser agitado.
Autenticação para cartuchos de impressão HP.
Recurso de encomendas de suprimentos ativado.
Novos cartuchos de impressão preto, amarelo, ciano e
magenta para aproximadamente 1.000 páginas cada, com base em aproximadamente 5% de cobertura por cor. Consulte
Guia do usuário on-line compatível com leitores de tela
de texto.
Todas as portas e tampas podem ser abertas com uma
só mão.
reduz a freqüência necessária para adicionar papel à impressora. Somente uma bandeja de 250 folhas adicional pode ser instalada na impressora.
Suprimentos de reposição.
6 Capítulo 1 Noções básicas da impressora PTWW

Ilustrações da impressora

As ilustrações abaixo identificam o local e o nome dos principais componentes desta impressora.
Figura 1-1 Visão frontal (demonstrada com a Bandeja 3 opcional)
1 Compartimento de saída
2 Painel de controle da impressora
3 Porta frontal
4 Bandeja 2 (250 folhas)
5 Bandeja 1 (abertura de alimentação prioritária para folhas avulsas)
6 Bandeja 3 (opcional, 250 folhas)
PTWW Ilustrações da impressora 7
Figura 1-2 Visão lateral e posterior
1 Chave Liga/Desliga
2 Conexão da alimentação
3 Capa protetora contra poeira
4 Conexão USB
1 Correia de transmissão (ETB)
2 Cartuchos de impressão
CUIDADO Não coloque nada sobre a correia de transmissão, localizada na parte interna
da porta frontal. Caso contrário, a impressora poderá ser danificada, afetando a qualidade da impressão.
8 Capítulo 1 Noções básicas da impressora PTWW

Software

Software e sistemas operacionais suportados

Para configurar a impressora e acessar com facilidade toda a gama de recursos oferecidos, é altamente recomendável instalar o software fornecido pela HP. Nem todos os softwares estão disponíveis em todos os idiomas. Consulte o Guia de introdução para obter instruções sobre instalação e o arquivo Leiame para obter as informações mais recentes sobre o software.
Drivers mais recentes, drivers adicionais e outros softwares estão disponíveis na Internet e em outras fontes de acesso. Se você não tiver acesso à Internet, consulte
A impressora suporta os seguintes sistemas operacionais:
A tabela a seguir relaciona os softwares que estão disponíveis para o seu sistema operacional.
Tabela 1-1 Software da impressora HP Color LaserJet 1600
Recurso Windows 98 Second Edition, Me Windows 2000 e XP
Atendimento ao cliente HP.
Microsoft® Windows® 98 Second Edition e Windows Millennium Edition (Me) (instalação de Adicionar impressora)
Microsoft® Windows® 2000 e Windows XP
Microsoft® Windows® Server 2003
Windows Installer
Driver de impressora para Windows
Software da Caixa de ferramentas HP

Dicas de software

Apresentamos a seguir algumas dicas de trabalho com o software da impressora.
Como acessar os recursos da impressora?
Os recursos da impressora estão disponíveis no driver da impressora. Alguns recursos, como tamanhos de papel personalizados e orientação de página, também podem estar disponíveis no programa que você utiliza para criar um arquivo. Se possível, altere as configurações no programa, pois as alterações feitas nele anulam aquelas feitas no driver da impressora.
Como obter o software de impressão mais recente?
Para localizar e instalar atualizações do software de impressão, faça o download dos drivers disponíveis na Web ou nos servidores FTP da HP.
Para fazer download dos drivers
1. Vá para
2. A página de drivers na Web deve estar em inglês, mas você pode fazer o download dos drivers
em vários idiomas.
PTWW Software 9
http://www.hp.com/support/clj1600. Clique no bloco support & drivers.
Caso você não tenha acesso à Internet, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. (Consulte
Atendimento ao cliente HP ou o folheto que acompanha a impressora.) Consulte o arquivo Leiame para
obter informações adicionais sobre a versão.
Que outro software está disponível?
Consulte o arquivo Leiame fornecido no CD-ROM da HP Color LaserJet 1600 para verificar os softwares adicionais incluídos e os idiomas suportados.

Software para Windows

Quando o software é instalado no Windows, é possível conectar a impressora diretamente a um computador utilizando um cabo USB. Consulte o Guia de introdução para obter instruções de instalação e o arquivo Leiame para obter as informações mais recentes sobre o software.
Os softwares a seguir estão disponíveis para todos os usuários da impressora.
Drivers de impressora
Um driver de impressora é um componente de software que oferece acesso a recursos da impressora e é através do driver que o computador se comunica com ela. Para obter ajuda sobre a utilização do driver da impressora, consulte
Como utilizar a Ajuda
Como obter acesso às configurações do driver da impressora.
O driver de impressora tem caixas de diálogo de Ajuda que podem ser ativadas pelo botão Ajuda existente no driver, pela tecla F1 do computador ou pelo ponto de interrogação (?) no canto superior direito do driver. Essas caixas de diálogo de Ajuda fornecem informações detalhadas sobre o driver de impressora específico. A Ajuda do driver da impressora é separada da Ajuda do programa.
Caixa de ferramentas HP
É necessário que você execute uma instalação completa do software para poder utilizar a Caixa de ferramentas HP.
A Caixa de ferramentas HP contém links para informações sobre o status da impressora e informações de ajuda, como este guia do usuário, além de ferramentas para diagnosticar e solucionar problemas. Você também pode visualizar explicações e animações referentes ao painel de controle. Consulte
Manutenção para obter mais informações.

Desinstalação do software da impressora

A impressora vem com um utilitário de desinstalação que pode ser usado para selecionar e remover do computador qualquer um dos componentes do sistema de impressão HP para Windows.
Desinstalação do software para Windows
A impressora vem com um utilitário de desinstalação que pode ser usado para selecionar e remover do computador qualquer um dos componentes do sistema de impressão HP para Windows.
10 Capítulo 1 Noções básicas da impressora PTWW
Para desinstalar o software para o Windows 98 Second Edition e versões mais recentes
Nota Para desinstalar o software para Windows 2000 ou XP, efetue logon com privilégios de
administrador.
1. Pressione Ctrl+Alt+Delete. É exibida a caixa de diálogo Fechar programa.
-ou-
Selecione um programa, exceto o Explorer ou Systray, e clique em Finalizar tarefa.
-ou-
Repita a etapa b até fechar todos os programas, com exceção do Explorer e do Systray.
-ou-
Pressione Ctrl+Alt+Delete. É exibida a caixa de diálogo Segurança do Windows.
-ou-
Clique no Gerenciador de tarefas e, depois, na guia Aplicativos.
-ou-
Selecione um programa e clique em Finalizar tarefa.
-ou-
Repita a etapa c até que todos os programas sejam fechados.
2. No menu Iniciar, clique em Programas, HP, HP Color LaserJet 1600 e Desinstalar HP Color
LaserJet 1600.
3. Na tela Instalação, clique em Avançar.
4. Clique em Avançar e siga as instruções exibidas na tela. Se a mensagem Este é um arquivo
compartilhado, mas não utilizado por nenhum programa. Deseja excluí-lo? for exibida, clique em Sim para todos. O sistema terminará de remover os arquivos.
5. Se for exibida uma mensagem solicitando que você reinicie o computador, clique em OK.

Desinstalação do software para Windows usando Adicionar ou remover programas

O recurso Adicionar ou remover programas é um método alternativo de desinstalação do software da impressora. Ele não exige que você tenha o CD do software.
1. Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Painel de controle.
2. Clique em Adicionar ou remover programas.
3. Percorra a lista de programas de software e clique na impressora HP Color LaserJet 1600.
4. Clique em Remover.
PTWW Software 11

Especificações de mídia de impressão

Esta seção contém informações sobre especificações de qualidade da mídia de impressão, além de orientações de uso e armazenamento dessa mídia.

Orientações gerais

Algumas mídias de impressão podem atender a todas as especificações deste manual e ainda assim não produzirem resultados satisfatórios. Isso pode ocorrer em função de manuseio inadequado, níveis de temperatura e de umidade inaceitáveis ou ainda devido a outros fatores sobre os quais a Hewlett­Packard não tem controle.
Antes de comprar grandes quantidades de mídia de impressão, sempre teste uma amostra e verifique se ela atende aos requisitos especificados neste guia do usuário e no Guia de mídias de impressão da família de impressoras HP LaserJet. Para obter informações sobre pedidos, consulte
sobre acessórios e pedidos.
CUIDADO O uso de mídia de impressão que não atenda às especificações da HP pode causar
problemas para a impressora, exigindo reparos. Nesse caso, o reparo não é coberto pela garantia nem pelos contratos de serviço da Hewlett-Packard.
CUIDADO Utilize somente papéis desenvolvidos para impressoras laser. Os papéis para
impressoras de jato de tinta podem danificar a impressora.
Esta impressora aceita uma variedade de mídias, como folhas de papel avulsas (incluindo papel com até 100% de fibra reciclada), envelopes, etiquetas, transparências, papel brilhante para HP LaserJet, papel resistente para HP LaserJet, papel de foto para HP LaserJet e papel de tamanho personalizado. As propriedades, como gramatura, composição, fibra e teor de umidade, são fatores importantes que afetam o desempenho da impressora e a qualidade da impressão. A mídia de impressão que não atende às especificações descritas neste manual pode causar os seguintes problemas:
Informações
Impressão de má qualidade
Mais congestionamentos
Desgaste prematuro da impressora, exigindo reparos

Papel e mídia de impressão

Categoria Especificações
Teor de acidez 5,5 pH a 8,0 pH
Calibre 0,094 a 0,18 mm
Enrolamento na resma Plano dentro de 5 mm
Condições de corte da margem Cortada com lâminas afiadas sem marcas visíveis
Compatibilidade de fusão Não deve chamuscar, derreter, partir ou liberar emissões
prejudiciais quando aquecido a 210 °C por 0,1 segundo
Fibra Fibra longa
Teor de umidade 4% a 6% por gramatura
Uniformidade 100 a 250 Sheffield
12 Capítulo 1 Noções básicas da impressora PTWW
Para obter especificações completas de mídias de impressão de todas as impressoras HP LaserJet, consulte o Guia de mídias de impressão da família de impressoras HP LaserJet. Para fazer download do guia em formato PDF, visite
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.

Ambiente de impressão e de armazenamento

Em condições ideais, o ambiente de impressão e de armazenamento de mídia deve estar na temperatura ambiente ou próximo e não deve ser muito seco nem muito úmido. Lembre-se de que o papel é higroscópico; ele absorve e perde umidade com rapidez.
O calor interage com a umidade, danificando o papel. O calor faz com que a umidade do papel evapore, enquanto o frio faz com que ela se condense nas folhas. Os sistemas de aquecimento e os condicionadores de ar retiram muita umidade de um ambiente. Quando o papel é aberto e usado, ele perde umidade, causando riscos e manchas. O clima úmido ou os refrigeradores de água podem provocar o aumento da umidade no ambiente. Quando o papel é aberto e usado, ele absorve todo o excesso de umidade, resultando em impressões claras e caracteres parcialmente impressos. Além disso, à medida que o papel perde e ganha umidade, ele pode entortar. Isso pode gerar congestionamentos.
Portanto, o armazenamento e o manuseio do papel são tão importantes quanto o processo de fabricação do papel propriamente dito. As condições do ambiente para armazenamento de papel afetam diretamente a operação de alimentação e a qualidade da impressão.
Deve-se tomar cuidado para não comprar mais papel do que poderia ser usado em um curto espaço de tempo (cerca de três meses). O papel armazenado por longos períodos pode ser submetido a condições de extremo calor e umidade, o que pode causar danos. É importante fazer um planejamento para evitar danos a um grande suprimento de papel.
O papel em resmas lacradas pode permanecer estável por vários meses antes do uso. Pacotes de papel abertos estão mais sujeitos a danos por condições de ambiente, principalmente se não estiverem embalados com uma proteção à prova de umidade.
O ambiente de armazenamento da mídia deve ter manutenção adequada para assegurar o desempenho ideal da impressora. A condição exigida é de 20° a 24 °C, com umidade relativa de 45% a 55%. As seguintes diretrizes devem ser úteis na avaliação do ambiente de armazenamento de papel:
A mídia de impressão deve ser armazenada em temperatura ambiente ou próxima desta.
O ar não deve ser nem muito seco nem muito úmido (para moderar as propriedades higroscópicas
do papel).
A melhor maneira de armazenar uma resma de papel aberta é mantendo-a bem fechada em sua
embalagem à prova de umidade. Se o ambiente da impressora estiver sujeito a condições extremas, desembale somente a quantidade de papel a ser usada diariamente para evitar alterações de umidade.
Evite armazenar o papel e a mídia de impressão próximos a saídas de aquecedores ou
condicionadores de ar ou próximos a janelas e portas abertas com freqüência.

Envelopes

Envelopes podem ser impressos na Bandeja 1 ou na Bandeja 2. Selecione o tipo do envelope que você está utilizando na caixa de diálogo Imprimir ou no driver da impressora.
No programa, defina as margens para o envelope. A tabela a seguir apresenta as margens de endereço comuns para um envelope comercial nº 10 ou DL.
PTWW Especificações de mídia de impressão 13
Tipo de endereço Margem superior Margem esquerda
Endereço do remetente 15 mm 15 mm
Endereço do destinatário 51 mm 89 mm
Para obter melhor qualidade de impressão, não posicione as margens a menos de 15 mm das
bordas do envelope.
Evite imprimir na área das junções do envelope.
Armazenamento e estrutura dos envelopes
Armazenamento do envelope
O armazenamento adequado de envelopes aumenta a qualidade de impressão. Os envelopes devem ser armazenados na horizontal. Se houver ar preso em um envelope e se for criada uma bolha de ar, ele poderá enrugar durante a impressão.
Para obter mais informações, consulte
Impressão em envelopes.
Estrutura dos envelopes
A estrutura do envelope é fundamental. As linhas de dobra dos envelopes podem variar consideravelmente, não somente entre os fabricantes, mas também em uma caixa do mesmo fabricante. Uma boa impressão em envelopes depende da qualidade destes. Ao escolher envelopes, leve em consideração os seguintes itens:
Gramatura: A gramatura do papel dos envelopes não deve ser maior que 90 g/m
2
. Caso contrário,
poderá haver congestionamento.
Estrutura: Antes da impressão, os envelopes devem ficar na posição horizontal, com menos de
6 mm de curvatura e não devem conter ar.
Condições: Os envelopes não devem ter rugas, cortes ou outros danos.
Temperatura: Use envelopes compatíveis com o calor e a pressão da impressora. A temperatura
de fusão da impressora é de 210 °C.
Tamanho: Use apenas envelopes dentro das faixas de tamanho a seguir.
Bandeja Mínimo Máximo
Bandeja 1 ou Bandeja 2 76 x 127 mm 216 x 356 mm
Envelopes com costura em ambos os lados
Essa estrutura apresenta costuras verticais nas duas extremidades do envelope em vez de costuras diagonais. Um envelope com esse estilo pode enrugar mais facilmente. Verifique se a costura se estende até a extremidade do envelope, conforme a ilustração a seguir.
14 Capítulo 1 Noções básicas da impressora PTWW
1
2
1 Aceitável
2 Não aceitável
Envelopes com abas ou fitas adesivas
Os envelopes com fita adesiva ou com mais de uma aba dobrável para lacre devem usar adesivos compatíveis com o calor e a pressão da impressora. As abas e fitas extras podem causar rugas, dobras ou mesmo congestionamentos, o que pode danificar o fusor.

Etiquetas

Selecione o tipo de etiqueta a ser utilizado na caixa de diálogo Imprimir ou no driver da impressora.
CUIDADO Para evitar danos à impressora, use somente etiquetas recomendadas para
impressoras a laser. Para evitar congestionamentos sérios, utilize sempre a Bandeja 1 ou Bandeja 2 para imprimir etiquetas. Nunca imprima na mesma folha de etiquetas mais de uma vez nem imprima em uma parte da folha de etiquetas.
Ao escolher as etiquetas, leve em consideração a qualidade de cada componente:
Adesivos: O material adesivo deve ficar estável a 210 °C, que é a temperatura de fusão da
impressora.
Disposição: Use somente etiquetas que não tenham adesivos expostos entre si. As etiquetas
podem se descolar das folhas se houver espaço entre elas, causando sérios problemas de congestionamento.
Enrolamento: Antes da impressão, as etiquetas devem ficar na posição horizontal, com um
enrolamento de no máximo 13 mm em qualquer direção.
Condições: Não use etiquetas com rugas, bolhas ou outros sinais de separação.
Para obter mais informações, consulte
Impressão em etiquetas.

Transparências

Utilize somente a Bandeja 1 ou Bandeja 2 para imprimir transparências. Selecione Transparências na caixa de diálogo Imprimir ou no driver da impressora.
PTWW Especificações de mídia de impressão 15
A impressora suporta a impressão em transparências coloridas. Use somente transparências recomendadas para impressoras a laser.
As transparências devem suportar 210 °C, que é a temperatura de fusão da impressora.
CUIDADO Para evitar danos à impressora, use somente transparências recomendadas para
impressoras a laser. Consulte
Informações sobre acessórios e pedidos.
Para obter mais informações, consulte Transparências.

Tamanhos e pesos de mídia suportados

Esta seção contém informações sobre os tamanhos, pesos e capacidades de papel e outras mídias de impressão que cada bandeja suporta.
Especificações da Bandeja 1 e da Bandeja 2
Tabela 1-2 Especificações da Bandeja 1 e da Bandeja 2
Bandeja 1 e Bandeja 2 Dimensões
1
Papel Mínimo: 76 x 127 mm
Gramatura Capacidade
60 a 163 g/m
2
Folha avulsa de papel de 75 g/m
2
para a Bandeja 1
Papel brilhante para HP LaserJet e papel de foto para HP LaserJet
Máximo: 216 x 356 mm
O mesmo que os tamanhos mínimo e máximo anteriores.
Até 176 g/m2 para cartões postais
75 a 163 g/m
2
Até 250 folhas para a Bandeja 2
Folha avulsa de papel brilhante para HP LaserJet ou papel de foto para HP LaserJet para Bandeja 1
Até 25 mm de altura da pilha na Bandeja 2
Papel de capa HP Premium
4
Cover
200 g/m2 para a capa
Folha avulsa de papel HP Cover na Bandeja 1
Até 25 mm de altura da pilha na Bandeja 2
Transparências e filme opaco Espessura: 0,10 a 0,13 mm Folha avulsa de transparência ou
filme opaco na Bandeja 1
Até 50 folhas na Bandeja 2
Etiquetas
3
Espessura: até 0,23 mm Folha avulsa de etiquetas na
Bandeja 1
Até 25 mm de altura da pilha na Bandeja 2
Envelopes
Até 90 g/m
2
Envelope avulso na Bandeja 1
2
Até dez envelopes na Bandeja 2
1
A impressora suporta uma grande variedade de tamanhos padrão e personalizados de mídia de impressão. Verifique no driver da impressora quais são os tamanhos suportados.
2
A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a espessura da mídia e com as condições do ambiente.
3
Uniformidade: 100 a 250 (Sheffield).
4
A Hewlett-Packard não garante os resultados quando as impressões forem feitas em outros tipos de papel pesado.
16 Capítulo 1 Noções básicas da impressora PTWW
Tabela 1-3 Especificações da Bandeja 3 opcional
Bandeja 3 opcional (bandeja
Dimensões
1
Gramatura Capacidade
2
para 250 folhas)
Papel normal Mínimo: 76 x 127 mm
60 a 163 g/m
2
Até 250 folhas
Máximo: 216 x 356 mm
1
A impressora suporta uma grande variedade de tamanhos padrão e personalizados de mídia de impressão. Verifique no driver da impressora quais são os tamanhos suportados.
2
A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a espessura da mídia e com as condições do ambiente.
PTWW Especificações de mídia de impressão 17
18 Capítulo 1 Noções básicas da impressora PTWW
Loading...
+ 116 hidden pages