Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por
escrito, salvo lo permitido por las leyes de
propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las
declaraciones de garantía expresas que
acompañan a dichos productos y servicios.
Nada de lo que aquí se incluya debe
considerarse como una garantía adicional.
HP no será responsable de los errores u
omisiones técnicos o editoriales aquí
contenidos.
N.º de referencia CB373-90924
Edition 1, 4/2006
Adobe Photoshop® y PostScript son marcas
comerciales de Adobe Systems
Incorporated.
CorelDRAW™ es una marca comercial o
una marca comercial registrada de Corel
Corporation o Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® y
Windows NT® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
Netscape™ y Netscape Navigator™ son
marcas comerciales en EE.UU. de Netscape
Communications Corporation.
TrueType™ es una marca comercial
registrada en EE.UU. de Apple Computer,
Inc.
ENERGY STAR® y ENERGY STAR logo®
son marcas registradas de la Agencia de
Protección Ambiental (EPA) en EE.UU. Las
indicaciones sobre el uso adecuado de las
marcas se encuentran en el documento
“Directrices para el uso adecuado del
logotipo internacional y el nombre de
ENERGY STAR®”.
Centro de atención al cliente de HP
Servicios en línea
Acceso durante 24 horas a la información mediante una conexión a Internet o módem
World Wide Web: se puede obtener el software de la impresora HP actualizado, la información sobre
asistencia y productos y los controladores de impresora en diversos idiomas en
support/clj1600 (sitio en inglés).
Herramientas de solución de problemas en línea
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) es un conjunto de herramientas de solución de
problemas basadas en web para equipos de escritorio y productos de impresión. ISPE le ayuda a
identificar, diagnosticar y solucionar rápidamente problemas informáticos y de impresión. El acceso a
las herramientas ISPE está disponible a través de
Asistencia telefónica
Hewlett-Packard ofrece un servicio gratuito de asistencia telefónica durante el periodo de garantía. Si
decide llamar, se pondrá en contacto con un equipo dispuesto a solucionar todos sus problemas
técnicos. Para obtener el número de teléfono de su país/región, consulte el prospecto incluido en la
caja del producto, o bien visite
la siguiente información: nombre y número de serie del producto, fecha de compra y descripción del
problema.
http://www.hp.com/support.com. Antes de llamar a HP, tenga preparada
http://instantsupport.hp.com.
http://www.hp.com/
También podrá recibir asistencia en Internet en
& drivers.
Utilidades de software, controladores e información electrónica
Consulte la sección
controladores de impresora están disponibles en varios idiomas).
Si desea obtener asistencia telefónica, consulte los detalles incluidos en el prospecto que se suministra
junto con la caja de la impresora.
Pedidos directos de accesorios o consumibles de HP
Para solicitar consumibles, utilice los siguientes sitios Web:
Norteamérica:
Latinoamérica:
Europa y Oriente Medio:
Asia y países/regiones del Pacífico:
Pedidos de accesorios desde
la sección
Para realizar un pedido de consumibles o accesorios por teléfono, llame a los números de teléfono
siguientes:
Información sobre pedidos y accesorios.
http://www.hp.com/go/clj1600_software. (el sitio está en inglés, pero los
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-la
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-ap
http://www.hp.com/accessories. Para obtener más información, consulte
http://www.hp.com. Haga clic en el apartado support
Estados Unidos: 1-800-538-8787
Canadá: 1-800-387-3154
ESWWiii
Si desea obtener los números de teléfono de otros países/regiones, consulte los detalles incluidos en
el prospecto que se suministra junto con la caja de la impresora.
Información del servicio técnico de HP
Para localizar los distribuidores autorizados de HP en Estados Unidos o Canadá, llame al número
1-800-243-9816 (Estados Unidos) o 1-800-387-3867 (Canadá). También puede consultar esta
información en
En caso de que necesite recibir asistencia técnica para su producto HP en otros países/regiones, llame
al número del servicio de atención al cliente de su país/región. Consulte el prospecto incluido en la caja
de la impresora.
Acuerdos de servicio técnico de HP
Llame a: llame al 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (EE.UU.) o al 1-800-268-1221 (Canadá).
Servicio técnico fuera del período de garantía: 1-800-633-3600.
Servicio extendido: llame al 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (EE.UU.) o al 1-800-268-1221
(Canadá). También puede ir al sitio Web de servicios HP Supportpack and Carepaq™ en
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
Caja de herramientas de HP
Para comprobar el estado y la configuración de la impresora, consultar la información sobre la solución
de problemas y ver la documentación en línea, utilice el software de la Caja de herramientas de HP.
Podrá ver la Caja de herramientas de HP cuando la impresora esté conectada directamente al equipo.
Para utilizar la Caja de herramientas de HP, debe haber realizado una instalación completa del
software. Consulte
http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Administración de la impresora.
iv Centro de atención al cliente de HPESWW
Tabla de contenidos
1 Información básica de la impresora
Acceso rápido a la información de la impresora ...................................................................................2
Enlaces de la guía del usuario ..............................................................................................2
Dónde buscar más información ............................................................................................2
Instalación de la impresora ..................................................................................2
Uso de la impresora .............................................................................................2
Configuraciones de la impresora ...........................................................................................................4
Impresora HP Color LaserJet 1600 ......................................................................................4
Características de la impresora .............................................................................................................5
Esta sección ofrece información sobre los siguientes temas:
Acceso rápido a la información de la impresora
●
Configuraciones de la impresora
●
Características de la impresora
●
Solución
●
Software
●
Especificaciones de los medios de impresión
●
ESWW1
Acceso rápido a la información de la impresora
Enlaces de la guía del usuario
Solución
●
Características del panel de control
●
Solución de problemas
●
Dónde buscar más información
Existen varias fuentes de referencia para esta impresora. Consulte la sección http://www.hp.com/
support/clj1600.
Instalación de la impresora
Guía básica de instalación: contiene instrucciones detalladas sobre cómo instalar y configurar la
impresora.
Guías de instalación de accesorios: estas guías proporcionan instrucciones detalladas para la
instalación de los accesorios de la impresora y contienen todos los accesorios adquiridos.
Uso de la impresora
Guía del usuario: ofrece información detallada sobre cómo utilizar la impresora y solucionar problemas
de la misma. En el CD-ROM que se incluye en la impresora esta guía está disponible en dos formatos:
en formato PDF para imprimir y en formato HTML para verlo en línea. También está disponible a través
del software de la Caja de herramientas de HP.
2Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Ayuda en línea: contiene información sobre las opciones de la impresora a las que se puede obtener
acceso desde los controladores de impresora. Para ver un archivo de Ayuda, abra la Ayuda en línea
desde el controlador de la impresora.
Guía del usuario en formato HTML (en línea): ofrece información detallada sobre cómo utilizar la
impresora y solucionar problemas de la misma. Consulte la sección
clj1600. Una vez establecida la conexión, seleccione Manuals.
http://www.hp.com/support/
ESWWAcceso rápido a la información de la impresora3
Configuraciones de la impresora
Gracias por adquirir la impresora HP Color LaserJet 1600. Esta impresora está disponible en la
configuración que se indica a continuación.
Impresora HP Color LaserJet 1600
La impresora HP Color LaserJet 1600 es una impresora láser de cuatro colores que imprime ocho
páginas por minuto (ppm) tanto en blanco y negro como en color.
Bandejas. La impresora dispone de una ranura de alimentación principal de una sola hoja
●
(Bandeja 1) y de una bandeja universal (Bandeja 2) que admite hasta 250 hojas de varios tipos y
tamaños de papel o hasta diez sobres. Es compatible con una bandeja de papel de 250 hojas
opcional (Bandeja 3 opcional). Si desea más información, consulte la sección
de medios de impresión compatibles.
Conectividad. La impresora dispone de un puerto de alta velocidad USB 2.0 para la conexión.
●
Memoria. La impresora contiene 16 megabytes (MB) de memoria de acceso aleatorio dinámica
●
sincronizada (SDRAM). No se puede agregar una memoria adicional.
Pesos y tamaños
4Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Características de la impresora
CaracterísticaImpresora HP Color LaserJet 1600
Impresión en color
Velocidad de impresión rápida
Excelente calidad de impresión
Facilidad de uso
Proporciona impresión láser a todo color mediante los
●
cuatro colores de procesamiento: cian, magenta, amarillo
y negro (CMYK).
Imprime en blanco y negro hasta 8 páginas de tamaño
●
carta por minuto y 8 páginas de tamaño A4 por minuto.
En color, imprime 8 páginas de tamaño A4/carta.
La tecnología ImageREt 2400 proporciona una calidad
●
tipo láser en color de 2.400 ppp a través de un proceso
de impresión de varios niveles.
Gráficos y texto reales de 600 x 600 puntos por pulgada
●
(ppp).
Configuración ajustable para optimizar la calidad de
●
impresión.
El cartucho de impresión HP UltraPrecise dispone de una
●
formulación de tóner más fina que ofrece texto y gráficos
más nítidos.
Necesidad inferior de pedidos de consumibles.
●
Consumibles fáciles de instalar.
Fácil acceso a la información y configuración de la
●
impresora a través del software de la
Caja de herramientas de HP.
Fácil acceso a todos los consumibles y ruta del papel a
●
través de la puerta frontal.
Manejo flexible del papel
Conexiones de interfazPuerto USB de alta velocidad.
Ahorro de energía
Impresión económica
Las Bandejas 1 y 2 para papel con membrete, sobres,
●
etiquetas, transparencias, medios de tamaño especial,
tarjetas postales, papel satinado HP LaserJet, papel
resistente HP LaserJet, papel pesado y papel fotográfico
HP Laser.
Bandeja de salida superior de 125 hojas.
●
Impresión en ambas caras (manualmente). Consulte la
●
●
●
●
Impresión a doble cara.
sección
La impresora, cuando no imprime, conserva
automáticamente la electricidad, lo que reduce
sustancialmente el consumo de energía.
Como empresa colaboradora de ENERGY STAR®, HP
garantiza que sus productos satisfacen las normas de
ENERGY STAR® sobre eficiencia de la energía.
ENERGY STAR® es una marca registrada en EE.UU. de
servicios de la Agencia de protección medioambiental de
los Estados Unidos.
La impresión de n páginas por hoja (impresión de más de
una página en una hoja) y la impresión en ambas caras
permiten ahorrar papel. Consulte las secciones
Impresión de varias páginas en una hoja de papel
ESWWCaracterísticas de la impresora5
CaracterísticaImpresora HP Color LaserJet 1600
(impresión de n páginas por hoja) e Impresión a doble
cara.
Consumibles
Accesibilidad
Capacidad de ampliaciónBandeja 3 opcional. Esta bandeja universal de 250 hojas
Página de estado de los consumibles con indicadores
●
que muestran el nivel restante de los cartuchos de
impresión. Sólo para consumibles HP.
Diseño de cartucho sin necesidad de agitar.
●
Autenticación de cartuchos de impresión HP.
●
Función para realizar pedidos de consumibles.
●
Cartuchos de impresión en negro, cian, magenta y
●
amarillo: 1.000 páginas aproximadamente cada uno
según una cobertura aproximada del 5 % por color.
Consulte la sección
Guía del usuario en línea compatible con aplicaciones de
●
lectura de texto en pantalla.
Todas las puertas y cubiertas se pueden abrir con una
●
sola mano.
reduce la frecuencia con la que hay que agregar papel a la
impresora. En la impresora sólo se puede instalar una bandeja
adicional de 250 hojas.
Consumibles de reemplazo.
6Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Solución
Las siguientes ilustraciones identifican las ubicaciones y los nombres de los componentes principales
de esta impresora.
Figura 1-1 Vista frontal (mostrado con Bandeja 3 opcional)
1Bandeja de salida
2Panel de control de la impresora
3Puerta frontal
4Bandeja 2 (250 hojas)
5Bandeja 1 (ranura de alimentación principal de una sola hoja)
6Bandeja 3 (opcional; 250 hojas)
ESWWSolución7
Figura 1-2 Vista posterior y lateral
1Interruptor de encendido/apagado
2Conexión de alimentación eléctrica
3Protector de polvo
4Conexión USB
1Correa de transferencia
2Cartuchos de impresión
PRECAUCIÓNNo coloque nada sobre la correa de transferencia, que está situada en la
puerta frontal. En caso contrario, se podría dañar la impresora, lo que afectaría
negativamente a la calidad de impresión.
8Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Software
Software y sistemas operativos compatibles
Para facilitar la instalación de la impresora y el acceso a todas sus funciones, HP recomienda
especialmente instalar el software proporcionado. No todo el software se encuentra disponible en todos
los idiomas. Consulte la Guía básica de instalación para obtener instrucciones de instalación y el archivo
Léame para ver la información más reciente sobre el software.
Podrá obtener de Internet y de otras fuentes los controladores más recientes, controladores adicionales
y otro software. Si no tiene acceso a Internet, consulte la sección
La impresora es compatible con los siguientes sistemas operativos:
●
●
●
En la tabla siguiente se indica el software que hay disponible para cada sistema operativo.
Tabla 1-1 Software de la impresora HP Color LaserJet 1600
CaracterísticaWindows 98 Second Edition y MeWindows 2000 y XP
Centro de atención al cliente de HP.
Microsoft® Windows® 98 Second Edition y Windows Millennium Edition (Me) (instalación
mediante Agregar impresora)
Microsoft® Windows® 2000 y Windows XP
Microsoft® Windows® Server 2003
Programa de instalación para Windows
Controlador de impresora Windows
Software de la Caja de herramientas
de HP
Consejos de software
A continuación se indican algunos consejos para trabajar con el software de la impresora.
¿Cómo se puede obtener acceso a las características de la impresora?
En el controlador de impresora están disponibles las características de la impresora. Algunas
características, como los tamaños de papel especiales y la orientación de la página, deben estar
también disponibles en el programa utilizado para crear el archivo. Modifique, si es posible, la
configuración en el programa, ya que los cambios realizados en el programa anularán los efectuados
en el controlador de impresora.
¿Cómo se puede obtener el software de impresión más reciente?
Cuando desee buscar e instalar actualizaciones para el software de impresión, puede descargar
controladores desde la web o desde los servidores FTP (Protocolo de transferencia de archivos) de
HP.
ESWWSoftware9
Para descargar controladores
1.Consulte la sección
drivers.
2.La página web de descarga de controladores está en inglés, pero los controladores en sí están
disponibles en varios idiomas.
Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. (Consulte
la sección
Consulte el archivo Léame para obtener información adicional sobre la versión.
Centro de atención al cliente de HP o el prospecto que viene en la caja de la impresora).
http://www.hp.com/support/clj1600. Haga clic en el apartado support &
¿Qué otro software se encuentra disponible?
Consulte el archivo Léame incluido en el CD-ROM de HP Color LaserJet 1600 para obtener información
sobre el software adicional incluido, así como sobre los idiomas admitidos.
Software para Windows
Al instalar el software para Windows, puede conectar directamente la impresora a un equipo mediante
un cable USB. Consulte la Guía básica de instalación para obtener instrucciones de instalación y el
archivo Léame para ver la información más reciente sobre el software.
El software que se incluye a continuación está disponible para todos los usuarios de la impresora.
Controladores de la impresora
Un controlador de impresora es un componente de software que ofrece acceso a las características de
la impresora y que proporciona los medios para que el equipo se comunique con ésta. Para obtener
ayuda sobre cómo utilizar el controlador de impresora, consulte la sección
del controlador de la impresora.
Uso de la Ayuda
El controlador de impresora tiene cuadros de diálogo de Ayuda que se pueden activar con el botón
Ayuda correspondiente, la tecla F1 del teclado del equipo o el símbolo de interrogación (?) situado en
la esquina superior derecha del controlador de impresora. Estos cuadros de diálogo de Ayuda ofrecen
información detallada sobre el controlador pertinente. La Ayuda del controlador de impresora es
independiente de la Ayuda del programa.
Acceso a la configuración
Caja de herramientas de HP
Para utilizar la Caja de herramientas de HP, debe haber realizado una instalación completa del
software.
La Caja de herramientas de HP proporciona enlaces a información de ayuda y de estado de la
impresora (por ejemplo, a esta guía del usuario), así como a herramientas para el diagnóstico y la
solución de problemas. También puede ver explicaciones y animaciones en el panel de control. Si desea
más información, consulte la sección
Mantenimiento.
Desinstalación del software de la impresora
La impresora se proporciona con una utilidad de desinstalación que sirve para seleccionar y quitar
algunos o todos los componentes del sistema de impresión HP de Windows.
10Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Desinstalación del software en Windows
La impresora se proporciona con una utilidad de desinstalación que sirve para seleccionar y quitar
algunos o todos los componentes del sistema de impresión HP de Windows.
Para desinstalar el software en Windows 98 Second Edition y superior
NotaPara desinstalar el software en Windows 2000 o XP, debe iniciar la sesión con privilegios
de administrador.
1.Presione Ctrl+Alt+Supr. Se abrirá el cuadro de diálogo Cerrar programa.
-o-
Seleccione un programa, excepto Explorer o Systray, y haga clic en Finalizar tarea.
-o-
Repita el paso b hasta cerrar todos los programas excepto Explorer y Systray.
-o-
Presione Ctrl+Alt+Supr. Se abrirá el cuadro de diálogo Seguridad de Windows.
-o-
Haga clic en Administrador de tareas y, a continuación, en la ficha Aplicaciones.
-o-
Seleccione un programa y haga clic en Finalizar tarea.
-o-
Repita el paso c hasta cerrar todos los programas.
2.En el menú Inicio, seleccione Programas, HP, HP Color LaserJet 1600 y haga clic en
Desinstalar HP Color LaserJet 1600.
3.En la pantalla de instalación, haga clic en Siguiente.
4.Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones de la pantalla. Si aparece el mensaje El siguiente
archivo es un archivo compartido pero no lo utiliza ningún otro programa. ¿Desea
suprimirlo?, haga clic en Sí a todo. El sistema termina de eliminar los archivos.
5.Cuando se le pregunte si desea reiniciar el equipo, haga clic en Aceptar.
Desinstalación del software en Windows con Agregar o quitar
programas
Un método alternativo para desinstalar el software de la impresora es utilizar la característica Agregar
o quitar programas. Con este método, no es necesario disponer del CD del software.
1.En el menú Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel de control.
2.Haga clic en Agregar o quitar programas.
ESWWSoftware11
3.Desplácese por la lista de programas de software y haga clic en la impresora HP Color LaserJet
1600.
4.Haga clic en Quitar.
12Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Especificaciones de los medios de impresión
Esta sección contiene información sobre las especificaciones de calidad, recomendaciones de uso e
instrucciones de almacenamiento de los medios de impresión.
Instrucciones generales
Es posible que algunos medios de impresión no produzcan los resultados de impresión esperados a
pesar de que cumplan todas las instrucciones indicadas en esta guía. Este problema puede deberse a
un uso indebido, un nivel inaceptable de temperatura o humedad u otras variables ajenas al control de
Hewlett-Packard.
Antes de adquirir grandes cantidades de medios de impresión, realice siempre una prueba y asegúrese
de que el medio de impresión cumple los requisitos especificados en esta guía del usuario y en la Guíade soportes de impresión de la familia de impresoras de HP LaserJet. Para obtener información sobre
cómo efectuar pedidos, consulte la sección
PRECAUCIÓNEl uso de medios de impresión que no cumplen las especificaciones de HP
puede causar problemas con la impresora lo suficientemente graves como para requerir
reparaciones o asistencia técnica. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni
por los contratos de asistencia técnica de Hewlett-Packard.
PRECAUCIÓNUtilice sólo papel recomendado para las impresoras láser. El papel para
impresoras de inyección puede causar daños en la impresora.
Información sobre pedidos y accesorios.
Esta impresora acepta una amplia variedad de medios de impresión, tales como hojas sueltas (incluido
papel de fibra hasta 100% reciclado), sobres, etiquetas, transparencias, papel satinado HP LaserJet,
papel resistente HP LaserJet, papel de fotografía HP LaserJet y papel de tamaño especial. Las
características como peso, composición, grano y contenido de humedad son factores importantes que
influyen en el funcionamiento y la calidad de la impresión. Si los medios de impresión no cumplen los
requisitos descritos en este manual, es posible que experimente problemas tales como:
Mala calidad de impresión
●
Mayor cantidad de atascos
●
Desgaste prematuro de la impresora, lo cual puede implicar reparaciones
●
Papel y medios de impresión
CategoríaEspecificaciones
Contenido ácidoDe 5,5 a 8,0 pH
CalibreDe 0,094 a 0,18 mm
Abarquillado en resmaAbarquillado como máximo 5 mm
Corte de los bordesCorte con cuchilla afilada sin irregularidades visibles
Compatibilidad de fusiónNo se debe quemar, derretir, desplazar o liberar emisiones
peligrosas cuando se calienta a 210°C durante 0,1 segundos
GranoGrano largo
ESWWEspecificaciones de los medios de impresión13
CategoríaEspecificaciones
Contenido de humedadde 4% a 6% por peso
SuavidadSheffield de 100 a 250
Para obtener las especificaciones completas de los medios de impresión de todas las impresoras
HP LaserJet, consulte la Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet. Para
descargar la guía en formato PDF, vaya a
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Entorno de almacenamiento e impresión
Lo idóneo es que el entorno de almacenamiento de los medios de impresión y del propio proceso de
impresión tenga más o menos la temperatura ambiente, que no esté ni demasiado húmedo ni
demasiado seco. Recuerde que el papel es higroscópico, es decir, que absorbe y pierde humedad
rápidamente.
El calor y la humedad dañan el papel. El calor hace que la humedad del papel se evapore, mientras
que el frío condensa las hojas. Los sistemas de calefacción y aire acondicionado eliminan casi toda la
humedad de una habitación. Al abrir el embalaje y utilizar el papel, éste pierde humedad y empiezan a
aparecer rayas y manchas en él. El tiempo húmedo o el agua filtrada hacen que la humedad aumente
en una habitación. Al abrir el embalaje y utilizar el papel, éste absorbe el exceso de humedad y se
producen omisiones e impresiones ligeras. Igualmente, cuando el papel pierde o absorbe humedad,
puede estropearse. Este problema puede producir atascos.
Por lo tanto, el manejo y almacenamiento del papel son tan importantes como su propio proceso de
fabricación. Las condiciones ambientales del almacenamiento de papel afectan directamente a la
operación de alimentación del producto y a la calidad de impresión.
Se debe tener cuidado de no comprar más papel del que se utilice en un periodo corto
(aproximadamente tres meses). El papel almacenado durante periodos largos puede sufrir los efectos
del calor y la humedad y quedar dañado. La planificación es importante para evitar daños en un gran
suministro de papel.
El papel sin abrir en resmas cerradas puede permanecer estable durante varios meses antes de
utilizarse. Los paquetes abiertos de papel corren un mayor riesgo de sufrir daños ambientales,
especialmente si no están protegidos contra la humedad.
El entorno de almacenamiento de los medios se debe mantener correctamente para asegurar un
rendimiento óptimo de la impresora. La condición necesaria es de 20 a 24°C, con una humedad relativa
de 45 a 55%. Las recomendaciones siguientes pueden ser útiles para evaluar el entorno de
almacenamiento del papel.
Los medios de impresión se deben almacenar más o menos a temperatura ambiente.
●
El aire no debe ser ni demasiado seco ni demasiado húmedo (para moderar las propiedades
●
higroscópicas del papel).
El mejor modo de almacenar una resma de papel abierta es volver a protegerla dentro de su
●
envoltorio contra la humedad. Si la impresora se utiliza en un entorno de condiciones extremas,
desempaquete sólo la cantidad de papel que vaya a utilizar durante el día para evitar cambios de
humedad no deseados en el papel.
Evite almacenar el papel y los medios de impresión cerca de los conductos del aire acondicionado
●
o de la calefacción y de puertas que se abran con frecuencia.
14Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Sobres
Los sobres se pueden imprimir desde la Bandeja 1 o la Bandeja 2. Seleccione el tipo de sobre que va
a utilizar en el cuadro de diálogo Imprimir o en el controlador de la impresora.
En el programa, establezca los márgenes del sobre. La tabla siguiente indica los márgenes que se
suelen dejar en sobres de formato Comercial n.º 10 o DL.
Tipo de direcciónMargen superiorMargen izquierdo
Nombre y dirección del remitente15 mm15 mm
Nombre y dirección del destinatario51 mm89 mm
Para obtener los mejores resultados de impresión, ajuste los márgenes de modo que queden a
●
una distancia mínima de 15 mm de los bordes del sobre.
Evite imprimir sobre el área en la que se unen las costuras del sobre.
●
Almacenamiento y diseño de sobres
Almacenamiento de los sobres
Un almacenamiento adecuado de los sobres contribuye a la buena calidad de la impresión. Los sobres
se deben almacenar de forma horizontal. Si queda atrapado aire dentro y se forma una burbuja, es
posible que el sobre se arrugue durante la impresión.
Para obtener más información, consulte la sección
Impresión en sobres.
Diseño de los sobres
El diseño de los sobres es un factor de suma importancia. Las líneas de doblado de los sobres pueden
variar considerablemente, no sólo de un fabricante a otro, sino también dentro de una caja del mismo
fabricante. La calidad de los sobres determina los resultados que obtendrá al imprimir. En el momento
de seleccionar los sobres, tenga en cuenta las características siguientes:
2
Peso: el peso del papel de sobre no debe exceder 90 g/m
●
Diseño: antes de imprimirlos, los sobres deben estar planos y presentar un abarquillamiento
●
o se producirán atascos.
inferior a 6 mm y no deben contener aire.
Estado: los sobres no deben estar arrugados, cortados ni dañados de ningún modo.
●
Temperatura: utilice sobres que aguanten el calor y la presión de la impresora. La temperatura
●
de fusión de esta impresora es de 210°C.
Tamaño: utilice sólo sobres dentro de las gamas de tamaños siguientes.
●
BandejaMínimoMáximo
Bandeja 1 o Bandeja 276 x 127 mm216 x 356 mm
Sobres con costuras en ambos extremos
ESWWEspecificaciones de los medios de impresión15
En lugar de tener costuras diagonales, los sobres de este tipo tienen costuras verticales en los dos
extremos del sobre. Este estilo es más propenso a arrugarse. Asegúrese de que las costuras se
extienden hasta la esquina del sobre, tal como se muestra a continuación.
1
2
1Aceptable
2Inaceptable
Sobres con solapas o tiras adhesivas
Los sobres que tienen una tira adhesiva o más de una solapa de cierre deben emplear adhesivos que
aguanten el calor y la presión generados en la impresora. Las solapas y tiras extra pueden producir
arrugas, abarquillamiento o incluso atascos, y pueden dañar el fusor.
Etiquetas
Seleccione el tipo de etiqueta que va a utilizar en el cuadro de diálogo Imprimir o en el controlador de
la impresora.
PRECAUCIÓNPara no dañar la impresora, utilice solamente etiquetas recomendadas para
impresoras láser. Para evitar atascos importantes, utilice siempre la Bandeja 1 y la Bandeja 2
para imprimir etiquetas. No imprima nunca en la misma hoja de etiquetas más de una vez ni
imprima en una hoja de etiquetas incompleta.
En el momento de seleccionar las etiquetas, tenga en cuenta la calidad de todos los componentes:
Material adhesivo: debe aguantar 210°C, que es la temperatura de fusión de la impresora.
●
Disposición: utilice solamente etiquetas que no tengan la hoja de protección posterior al
●
descubierto entre ellas. Las etiquetas podrían despegarse si la hoja está incompleta, lo cual podría
provocar graves atascos.
Abarquillado: antes de imprimirlas, las etiquetas deben estar planas y presentar un
●
abarquillamiento inferior a los 13 mm en cualquier dirección.
Estado: no utilice etiquetas con arrugas, burbujas u otros indicios de separación.
●
Para obtener más información, consulte la sección
16Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Impresión en etiquetas.
Transparencias
Utilice sólo la Bandeja 1 o la Bandeja 2 para imprimir transparencias. Seleccione Transparencias en
el cuadro de diálogo Imprimir o en el controlador de la impresora.
La impresora admite la impresión de transparencias en color. Utilice solamente transparencias
recomendadas para uso en impresoras láser.
Las transparencias utilizadas en la impresora deben aguantar una temperatura de 210°C, que es la
temperatura de fusión de la impresora.
PRECAUCIÓNPara no dañar la impresora, utilice solamente transparencias recomendadas
para impresoras láser. Consulte la sección
Para obtener más información, consulte la sección Transparencias.
Pesos y tamaños de medios de impresión compatibles
Esta sección contiene información sobre los tamaños, pesos y capacidades de papel y otros medios
de impresión que admite cada bandeja.
Especificaciones de medios de impresión para las bandejas 1 y 2
Tabla 1-2 Especificaciones de la Bandeja 1 y Bandeja 2
Información sobre pedidos y accesorios.
Bandeja 1 y Bandeja 2Dimensiones
PapelMínimo: 76 x 127 mm
Máximo: 216 x 356 mm
Papel satinado HP LaserJet y
papel fotográfico HP LaserJet
Papel para portadas
HP Premium
Transparencias y película
opaca
Etiquetas
Sobres
4
3
Las especificaciones de tamaño
mínimo y máximo son iguales a
las indicadas anteriormente
1
PesoCapacidad
De 60 a 163 g/m
Hasta 176 g/m2 para tarjetas
postales
De 75 a 163 g/m
Cubierta de 200 g/m
Grosor: de 0,10 a 0,13 mmUna transparencia o película opaca
Grosor: Hasta 0,23 mmUna hoja de etiquetas para la
Hasta 90 g/m
2
2
2
2
Una hoja de papel 75 g/m2 para la
Bandeja 1
Hasta 250 hojas para la Bandeja 2
Una hoja de papel satinado
HP LaserJet o de papel fotográfico
HP LaserJet para la Bandeja 1
Hasta una altura máxima de la pila
de 25 mm para la Bandeja 2
Una hoja de papel para
portadas HP para la Bandeja 1
Hasta una altura máxima de la pila
de 25 mm para la Bandeja 2
para la Bandeja 1
Hasta 50 hojas para la Bandeja 2
Bandeja 1
Hasta una altura máxima de la pila
de 25 mm para la Bandeja 2
Un sobre para la Bandeja 1
2
Hasta diez sobres para la
Bandeja 2
1
La impresora admite una amplia gama de tamaños estándar y especiales de medios de impresión. Fíjese en el controlador de impresora
para saber qué tamaños son compatibles.
ESWWEspecificaciones de los medios de impresión17
Tabla 1-2 Especificaciones de la Bandeja 1 y Bandeja 2 (continuación)
Bandeja 1 y Bandeja 2Dimensiones
2
La capacidad puede variar en función del peso y el grosor de los medios de impresión, así como de las condiciones ambientales.
3
Suavidad: Sheffield de 100 a 250.
4
Hewlett-Packard no garantiza la calidad del resultado si imprime en otros tipos de papel pesado.
1
PesoCapacidad
2
Tabla 1-3 Especificaciones de la Bandeja 3 opcional
Bandeja 3 opcional (bandeja
Dimensiones
1
PesoCapacidad
2
de 250 hojas)
Papel normalMínimo: 76 x 127 mm
De 60 a 163 g/m
2
Hasta 250 hojas
Máximo: 216 x 356 mm
1
La impresora admite una amplia gama de tamaños estándar y especiales de medios de impresión. Fíjese en el controlador de impresora
para saber qué tamaños son compatibles.
2
La capacidad puede variar en función del peso y el grosor de los medios de impresión, así como de las condiciones ambientales.
18Capítulo 1 Información básica de la impresoraESWW
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.