Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Uvedené informace mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou
výslovně uvedeny v prohlášeních o
zárukách, které jsou dodávány současně s
těmito produkty a službami. Žádný obsah
nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné
záruky. Společnost HP nenese
zodpovědnost za technické nebo textové
chyby obsažené v tomto dokumentu.
Výrobní číslo CB373-90909
Edition 1, 4/2006
Adobe Photoshop® a PostScript jsou
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated.
CorelDRAW™ je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
Corel Corporation nebo Corel Corporation
Limited.
Microsoft®, Windows®, MS-DOS® a
Windows NT® jsou v USA registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
Netscape™ a Netscape Navigator™ jsou
ochranné známky společnosti Netscape
Communications Corporation v USA.
TrueType™ je ochranná známka společnosti
Apple Computer, Inc. v USA.
ENERGY STAR® a logo ENERGY STAR®
jsou v USA registrované ochranné známky
agentury United States Environmental
Protection Agency. Podrobné informace o
řádném použití ochranných známek
naleznete v dokumentu „Guidelines for
Proper use of the ENERGY STAR® Name
and International Logo“ (Pokyny pro řádné
použití názvu ENERGY STAR® a
mezinárodního loga).
Péče o zákazníky společnosti HP
Online služby
Nepřetržitý přístup k informacím pomocí modemu nebo internetového připojení
Webové stránky: Aktualizovaný software tiskáren HP, informace o výrobcích a podpoře a ovladače
tiskárny v několika jazycích jsou k dispozici na adrese
webové stránky v angličtině.)
Nástroje pro řešení potíží online
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je sada webových nástrojů pro řešení potíží při práci se
stolními počítači a při tisku. Sada ISPE pomáhá rychle určit, diagnostikovat a vyřešit problémy při práci
s počítačem a při tisku. Nástroje sady ISPE jsou přístupné na adrese
Telefonická podpora
V záruční době poskytuje společnost Hewlett-Packard telefonickou podporu zdarma. Po zavolání
budete přepojeni na tým odborníků, který je připraven vám pomoci. Telefonní čísla pro vaši zemi/oblast
naleznete na letáku, který je přiložen v balení nebo na adrese
zavoláte do společnosti HP, připravte si následující údaje: název výrobku a sériové číslo, datum
zakoupení a popis problému.
http://www.hp.com/support/clj1600. (Jedná se o
http://instantsupport.hp.com.
http://www.hp.com/support.com. Než
K dispozici je také internetová podpora na adrese
drivers (Podpora a ovladače).
Softwarové nástroje, ovladače a elektronické informace
Přejděte na adresu
tiskárny si můžete stáhnout v několika dalších jazycích.)
Pokyny k využití střediska telefonických informací naleznete na letáku, který je přibalen k tiskárně.
Přímé objednávání doplňků a spotřebního materiálu u společnosti HP
Spotřební materiál objednávejte na těchto stránkách WWW:
Severní Amerika:
Latinská Amerika:
Evropa a Střední východ:
Země/oblasti Asie a Tichomoří:
Doplňky objednávejte na adrese
Doplňky a informace o objednání.
Spotřební materiál a doplňky můžete objednávat také na těchto telefonních číslech:
Spojené státy: 1-800-538-8787
http://www.hp.com/go/clj1600_software. (Stránky jsou v angličtině, ale ovladače
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-la
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea
https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-ap
http://www.hp.com/accessories. Další informace naleznete na adrese
http://www.hp.com. Klepněte na oblast support &
Kanada: 1-800-387-3154
Telefonní čísla pro ostatní země/oblasti naleznete na letáku, který je přibalen k tiskárně.
Informace o servisu společnosti HP
CSWWiii
Pokud hledáte autorizované prodejce HP ve Spojených státech nebo Kanadě, zavolejte na číslo
1-800-243-9816 (Spojené státy) nebo 1-800-387-3867 (Kanada). Můžete také navštívit webovou
stránku
Servis vašeho výrobku HP v ostatních zemích/oblastech zajistíte na telefonním čísle podpory zákazníků
HP pro danou zemi/oblast. Další informace naleznete na letáku, který je přibalen k tiskárně.
Servisní smlouvy HP
Volejte na číslo: 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (USA)] nebo 1-800-268-1221 (Kanada).
Pozáruční servis: 1-800-633-3600.
Rozšířený servis: Volejte na číslo 1-800-HPINVENT 1-800-474-6836 (USA) nebo 1-800-268-1221
(Kanada). Nebo přejděte na webovou stránku HP Supportpack and Carepaq™ Services na adrese
http://www.hpexpress-services.com/10467a.
HP Toolbox
Pomocí softwaru HP Toolbox zjistíte stav tiskárny a její nastavení, zobrazíte informace k řešení
problémů a elektronickou dokumentaci. Software HP Toolbox lze zobrazit, jestliže je tiskárna přímo
připojena k počítači. Panel HP Toolbox lze použít jen po provedení úplné instalace softwaru. Další
informace naleznete v části
http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Správa tiskárny.
iv Péče o zákazníky společnosti HPCSWW
Obsah
1 Základní informace o tiskárně
Rychlý přístup k informacím o tiskárně .................................................................................................2
Odkazy na uživatelskou příručku ..........................................................................................2
Kde hledat další informace ...................................................................................................2
Možnosti správy barevného tisku ........................................................................................................48
Tisk ve stupních šedi ..........................................................................................................48
Automatické a ruční nastavení barev .................................................................................48
viCSWW
Porovnání a shoda barev ....................................................................................................................50
5 Jak lze...
Tisk: Jak lze... ......................................................................................................................................52
Ostatní: Jak lze... .................................................................................................................................56
6 Správa tiskárny
Speciální stránky .................................................................................................................................60
HP Toolbox ..........................................................................................................................................64
Potíže při tisku .....................................................................................................................................87
Nástroje pro řešení potíží ....................................................................................................................98
V této části naleznete informace o následujících tématech:
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
●
Konfigurace tiskárny
●
Funkce tiskárny
●
Pohled z různých stran
●
Software
●
Specifikace tiskových médií
●
CSWW1
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
Odkazy na uživatelskou příručku
Pohled z různých stran
●
Funkce ovládacího panelu
●
Řešení potíží
●
Kde hledat další informace
Pro použití s touto tiskárnou je k dispozici několik dalších dokumentů. Viz http://www.hp.com/support/
clj1600.
Instalace tiskárny
Instalační příručka – podrobné pokyny pro instalaci a nastavení tiskárny.
Instalační příručky pro příslušenství – tyto příručky obsahují podrobné postupy instalace doplňků
tiskárny a dodávají se s veškerými zakoupenými doplňky.
Používání tiskárny
Uživatelská příručka – podrobné informace o používání tiskárny a řešení potíží s tiskárnou. Tato
příručka se nachází na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou ve dvou formátech: ve formátu PDF
určeném pro tisk a ve formátu HTML určeném pro přímé prohlížení. Je dostupná také prostřednictvím
softwaru HP Toolbox.
2Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Nápověda – obsahuje informace o možnostech tiskárny, které jsou k dispozici v rámci ovladačů
tiskárny. Soubor nápovědy zobrazíte otevřením nápovědy prostřednictvím ovladače tiskárny.
Uživatelská příručka HTML (online) – obsahuje podrobné informace o používání tiskárny a řešení
potíží s tiskárnou. Přejděte na adresu
Manuals (Příručky).
http://www.hp.com/support/clj1600. Po připojení vyberte položku
CSWWRychlý přístup k informacím o tiskárně3
Konfigurace tiskárny
Děkujeme, že jste si koupili tiskárnu HP Color LaserJet 1600. Tato tiskárna je k dispozici v dále popsané
konfiguraci.
Tiskárna HP Color LaserJet 1600
Tiskárna HP Color LaserJet řady 1600 je čtyřbarevná laserová tiskárna s rychlostí tisku osmi stránek
za minutu (ppm) v monochromatickém (černobílém) i barevném provedení.
Zásobníky. Tiskárna se dodává s prioritním podávacím otvorem pro jeden list papíru (zásobník 1)
●
a univerzálním zásobníkem (zásobník 2), do kterého lze vložit až 250 listů papíru různých druhů
a velikostí nebo 10 obálek. Dále podporuje instalaci volitelného zásobníku na 250 listů papíru
(volitelný zásobník 3). Další informace naleznete v části
Možnosti připojení. Tiskárna poskytuje připojení přes vysokorychlostní port USB 2.0.
●
Paměť. Tiskárna obsahuje 16 megabajtů (MB) synchronní dynamické paměti s náhodným
●
přístupem (SDRAM). Vestavěnou paměť nelze dále rozšiřovat.
Podporované gramáže a formáty médií.
4Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Funkce tiskárny
FunkceTiskárna HP Color LaserJet 1600
Barevný tisk
Vysoká rychlost tisku
Vynikající kvalita tisku
Snadné použití
Pružná manipulace s papírem
Plnobarevný laserový tisk pomocí čtyř výtažkových
●
barev: azurové, purpurové, žluté a černé (CMYK).
Černobílý tisk na papír formátu Letter nebo A4 rychlostí
●
až 8 stran za minutu. Barevný tisk na formát A4/Letter
rychlostí až 8 stran za minutu.
Technologie ImageREt 2400 poskytuje barevný tisk v
●
kvalitě odpovídající rozlišení 2400 dpi díky
víceúrovňovému tiskovému procesu.
Text a grafika ve skutečném rozlišení 600 x 600 dpi (bodů
●
na palec).
Nastavitelné úpravy pro optimalizaci kvality tisku.
●
Tisková kazeta HP UltraPrecise obsahuje toner s
●
jemnějším složením, které umožňuje ostřejší tisk textu a
grafiky.
Objednává se jen malé množství spotřebního materiálu.
●
Snadná instalace spotřebního materiálu.
Pohodlný přístup k informacím o tiskárně a nastavení
●
díky softwaru HP Toolbox.
Pohodlný přístup k spotřebnímu materiálu a dráze papíru
●
předními dvířky.
Zásobníky 1 a 2 pro hlavičkový papír, obálky, štítky, fólie,
●
média nestandardních velikostí, pohlednice, lesklý papír
HP LaserJet, trvanlivý papír HP LaserJet Tough, silný
papír a papír HP Laser Photo.
Horní výstupní přihrádka na 125 listů.
●
Oboustranný tisk (ruční). Viz
●
Připojení rozhraníVysokorychlostní port USB.
Úspora energie
Úsporný tisk
Spotřební materiál
Když tiskárna netiskne, šetří automaticky elektrickou
●
energii výrazným snížením příkonu.
Jako účastník programu ENERGY STAR® udává
●
společnost Hewlett-Packard, že tento výrobek splňuje
pravidla ENERGY STAR® pro energetickou
hospodárnost. ENERGY STAR® je v USA registrovaná
servisní známka United States Environmental Protection
Agency.
Funkce tisku N stran na list (tisk více než jedné strany na
●
jeden list) a oboustranného tisku šetří papír. Další
informace naleznete v částech
list papíru (tisk N stránek na list) a Oboustranný tisk.
Stránka stavu spotřebního materiálu s ukazateli množství
●
zbývajícího spotřebního materiálu tiskových kazet.
Pouze pro spotřební materiál HP.
Kazeta s tonerem, kterou není nutné protřepávat.
●
Oboustranný tisk.
Tisk více stránek na jeden
CSWWFunkce tiskárny5
FunkceTiskárna HP Color LaserJet 1600
Ověřování tiskových kazet HP.
●
Funkce objednávání spotřebního materiálu.
●
Úvodní tiskové kazety černá, žlutá, azurová a fialová
●
každá na přibližně 1 000 stran při přibližném pokrytí 5%
pro každou barvu. Viz
Náhradní zásoby.
Usnadnění přístupu
Možnosti rozšířeníVolitelný zásobník 3. S tímto univerzálním zásobníkem na 250
Elektronická uživatelská příručka kompatibilní s nástroji
●
pro předčítání textu na obrazovce.
Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou rukou.
●
listů není nutné doplňovat papír do tiskárny tak často. V
tiskárně může být nainstalován pouze jeden přídavný
zásobník na 250 listů.
6Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Pohled z různých stran
Na následujících obrázcích je označeno umístění klíčových součástí tiskárny s uvedením jejich názvů.
Obrázek 1-1 Pohled zepředu (s instalovaným volitelným zásobníkem 3)
1Výstupní přihrádka
2Ovládací panel tiskárny
3Přední dvířka
4Zásobník 2 (250 listů)
5Zásobník 1 (prioritní podávací otvor pro jeden list papíru)
6Zásobník 3 (volitelný, 250 listů)
CSWWPohled z různých stran7
Obrázek 1-2 Pohled zezadu a ze strany
1Vypínač
2Přípojka pro napájení
3Kryt proti prachu
4Přípojka USB
1Přenášecí pás (ETB)
2Tiskové kazety
UPOZORNĚNÍ Nepokládejte nic na přenášecí pás umístěný uvnitř předních dvířek.
Mohlo by dojít k poškození tiskárny nebo ke zhoršení kvality tisku.
8Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Software
Software a podporované operační systémy
Pro snadné nastavení tiskárny a přístup k plnému rozsahu funkcí tiskárny společnost HP důrazně
doporučuje nainstalovat dodaný software. Některé softwarové produkty nejsou k dispozici ve všech
jazycích. Pokyny k instalaci naleznete v instalační příručce a nejnovější informace o softwaru naleznete
v souboru Readme.
Z Internetu a jiných zdrojů lze získat doplňkové ovladače včetně nejnovějších verzí a další software.
Nemáte-li přístup na Internet, naleznete další informace v části
Tiskárna podporuje následující operační systémy:
●
●
●
V následující tabulce je uveden software, který je k dispozici pro příslušný operační systém.
Tabulka 1-1 Software tiskárny HP Color LaserJet 1600
FunkceWindows 98 Second Edition, MeWindows 2000 a XP
Péče o zákazníky společnosti HP.
Microsoft® Windows® 98 Second Edition a Windows Millennium Edition (Me) (instalace pomocí
funkce Přidat tiskárnu)
Microsoft® Windows® 2000 a Windows XP
Microsoft® Windows® Server 2003
Instalační program pro Windows
Ovladač tiskárny pro Windows
Software HP Toolbox
Rady pro použití softwaru
Následuje několik rad pro práci se softwarem tiskárny.
Jak získat přístup k funkcím tiskárny?
Funkce tiskárny jsou dostupné v ovladači tiskárny. Některé funkce, například vlastní formáty papíru a
orientace stránky, mohou být rovněž dostupné v programu, který se používá k vytvoření souboru. Pokud
je to možné, provádějte změny nastavení v programu, protože změny v programu mají vyšší prioritu
než změny v ovladači tiskárny.
Jak získat nejnovější tiskový software?
Přejete-li si nalézt a nainstalovat aktualizace tiskového softwaru, můžete stáhnout ovladače z Internetu
nebo serverů FTP (File Transfer Protocol) společnosti HP.
CSWWSoftware9
Stažení ovladačů
1.Přejděte na adresu
(Podpora a ovladače).
2.Webová stránka o ovladačích může být v anglickém jazyce, samotné ovladače jsou ovšem k
dispozici v různých jazycích.
Nemáte-li přístup k Internetu, kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti HP. (Viz část
zákazníky společnosti HP nebo leták dodaný s tiskárnou.) Další informace o verzích softwaru naleznete
v souboru Readme.
http://www.hp.com/support/clj1600. Klepněte na oblast support & drivers
Péče o
Jaký další software je k dispozici?
Informace o dalším dodaném softwaru a podporovaných jazycích najdete v souboru Readme, který se
nachází na disku CD-ROM pro tiskárnu HP Color LaserJet 1600.
Software pro systém Windows
Při instalaci softwaru pro systém Windows můžete tiskárnu propojit přímo s počítačem pomocí kabelu
USB. Pokyny k instalaci naleznete v instalační příručce a nejnovější informace o softwaru v souboru
Readme.
Uvedený software je dostupný pro všechny uživatele tiskárny.
Ovladače tiskárny
Ovladač tiskárny je software zajišťující přístup k funkcím tiskárny a umožňující komunikaci mezi
počítačem a tiskárnou. Nápovědu pro použití ovladače tiskárny naleznete v části
ovladače tiskárny.
Používání nápovědy
Ovladač tiskárny obsahuje dialogová okna Nápověda, která lze aktivovat tlačítkem Nápověda v
ovladači tiskárny, klávesou F1 na klávesnici nebo symbolem otazníku (?) v pravém horním rohu
ovladače. Dialogová okna Nápověda obsahují podrobné informace o daném ovladači tiskárny.
Nápověda pro ovladač tiskárny je oddělena od nápovědy k programu.
Přístup k nastavením
HP Toolbox
Nástroj HP Toolbox lze použít pouze po provedení úplné instalace softwaru.
Panel HP Toolbox obsahuje odkazy na informace o stavu tiskárny a nápovědu, například odkaz na tuto
uživatelskou příručku, spolu s nástroji pro diagnostiku a řešení problémů. Naleznete zde rovněž
vysvětlivky a animované signály ovládacího panelu. Další informace naleznete v části
Údržba.
Odinstalace softwaru tiskárny
Tiskárna je dodávána s programem pro odinstalaci, který lze použít k výběru a odstranění části nebo
všech komponent tiskového systému HP pro systém Windows.
Odinstalace softwaru v systému Windows
Tiskárna je dodávána s programem pro odinstalaci, který lze použít k výběru a odstranění části nebo
všech komponent tiskového systému HP pro systém Windows.
10Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Odinstalace softwaru v systému Windows 98 Second Edition a vyšším
Poznámka Chcete-li odinstalovat software z operačního systému Windows 2000 nebo XP,
musíte se přihlásit jako správce.
1.Stiskněte kombinaci kláves Ctrl+Alt+Delete. Otevře se dialogové okno Ukončit program.
-nebo-
Zvolte libovolný program s výjimkou programů Explorer a Systray a klepněte na tlačítko Ukončit
úlohu.
-nebo-
Opakujte krok b do zavření všech programů s výjimkou programů Explorer a Systray.
-nebo-
Stiskněte kombinaci kláves Ctrl+Alt+Delete. Otevře se dialogové okno Windows Security
(Zabezpečení systému Windows).
-nebo-
Klepněte na položku Task Manager (Správce úloh) a potom klepněte na kartu Applications
(Aplikace).
-nebo-
Zvolte program a klepněte na tlačítko Ukončit úlohu.
-nebo-
Opakujte krok c do zavření všech programů.
2.V nabídce Start ukažte na položku Programy, HP, HP Color LaserJet 1600 a klepněte na položku
Odinstalace HP Color LaserJet 1600.
3.Na instalační obrazovce klepněte na tlačítko Další.
4.Klepněte na tlačítko Další a postupujte podle pokyn
Následující soubor je sdílený, ale není používán jinými programy. Přejete si ho odstranit?
klepněte na tlačítko Ano, všechny. Systém dokončí odebrání souborů.
5.Pokud budete vyzváni k restartování počítače, klepněte na tlačítko OK.
ů na obrazovce. Při zobrazení hlášení
Odinstalace softwaru v operačním systému Windows pomocí funkce
Přidat nebo odebrat programy
Software tiskárny lze odinstalovat také pomocí funkce Přidat nebo odebrat programy. Tento způsob
nevyžaduje disk CD se softwarem.
1.V nabídce Start ukažte na položku Nastavení a klepněte na položku Ovládací panely.
2.Klepněte na ovládací panel Přidat nebo odebrat programy.
3.Posunujte seznam softwarových programů a klepněte na tiskárnu HP Color LaserJet 1600.
4.Klepněte na tlačítko Odebrat.
CSWWSoftware11
Specifikace tiskových médií
Tato sekce obsahuje informace o specifikaci kvality tiskových médií, pokyny pro používání tiskových
médií a zásady jejich skladování.
Všeobecné pokyny
Některá tisková média mohou vyhovovat všem požadavkům uvedeným v této příručce, a přesto
výsledky nemusejí být uspokojivé. Příčinou problému může být nesprávná manipulace, nepřijatelná
teplota a vlhkost nebo jiné okolnosti, na něž nemá společnost Hewlett-Packard vliv.
Před nákupem většího množství tiskového média proveďte vždy zkušební tisk a přesvědčte se, že papír
splňuje všechny požadavky specifikované v této uživatelské příručce a příručce pro výběr tiskovýchmédií tiskáren HP LaserJet. Informace o objednávání naleznete v části
objednání.
UPOZORNĚNÍ Používání tiskového média, které nevyhovuje specifikacím společnosti HP,
může způsobit problémy s tiskárnou, které budou vyžadovat opravu. Na takovou opravu se
nevztahuje záruka a servisní smlouvy společnosti Hewlett-Packard.
UPOZORNĚNÍ Používejte pouze papír určený pro laserové tiskárny. Papír určený pro
inkoustové tiskárny může tuto tiskárnu poškodit.
Tato tiskárna pracuje s mnoha druhy tiskových médií, například s jednotlivými listy papíru (včetně papíru
obsahujícího až 100 % recyklovaných vláken), obálek, štítků, fólií, lesklého papíru HP LaserJet,
trvanlivého papíru HP LaserJet Tough, papíru HP LaserJet Photo a papíru nestandardních rozměrů.
Vlastnosti jako gramáž, složení, hrubost a obsah vlhkosti jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon
tiskárny a výstupní kvalitu. Tiskové médium, které nevyhovuje zásadám uvedeným v této příručce, může
způsobit následující problémy:
Doplňky a informace o
nízká kvalita tisku,
●
častější uvíznutí papíru,
●
předčasné opotřebení tiskárny vyžadující opravu.
●
Papír a tisková média
KategorieSpecifikace
KyselostpH 5,5 až 8,0
Síla0,094 až 0,18 mm
Zvlnění v rysuOdchylka od roviny do 5 mm
Podmínky rozřezáváníRozříznutí ostrou čepelí bez viditelného roztřepení
Kompatibilita fixacePři ohřevu na 210 °C po dobu 0,1 sekundy se nesmí spálit,
roztát, rozklížit ani vyloučit škodlivé výpary
HrubostPodélná zrnitost
Obsah vlhkosti4 až 6 % hmotnosti
Hladkost povrchu100 až 250 Sheffieldů
12Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Kompletní specifikace tiskových médií pro všechny tiskárny HP LaserJet naleznete v příručce pro výběrtiskových médií tiskáren HP LaserJet. Příručku lze stáhnout ve formátu PDF na adrese
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
Prostředí pro tisk a skladování
V ideálním případě by prostředí pro tisk a skladování médií mělo teplotu velmi blízkou pokojové teplotě
a nemělo by být ani příliš suché, ani příliš vlhké. Upozornění: Papír je hygroskopický – rychle absorbuje
a ztrácí vlhkost.
Vysoká teplota v kombinaci s vlhkostí papír poškozuje. Vysoká teplota způsobuje, že se vlhkost z papíru
odpařuje, zatímco nízká teplota způsobuje kondenzaci vlhkosti na povrchu papíru. Topná tělesa a
klimatizace odstraní z místnosti většinu vlhkosti. Při otevření balíku ztrácí papír vlhkost, což způsobuje
tvorbu pruhů a rozmazávání. Vlhké počasí nebo vodní ochlazovací zařízení mohou způsobit zvýšení
vlhkosti v místnosti. Po otevření balíku s papírem absorbuje papír nadměrnou vlhkost, což způsobuje
světlý tisk a výpadky. Když papír ztrácí a přijímá vlhkost, může se také zkroutit. To může způsobit
uvíznutí papíru.
Skladování papíru a manipulace s ním jsou tedy stejně důležité jako samotný proces výroby papíru.
Podmínky prostředí pro skladování papíru přímo ovlivňují podávání papíru a kvalitu tisku.
Nenakupujte více papíru, než kolik jej spotřebujete v krátkém čase (přibližně tři měsíce). Při dlouhém
skladování se může papír vlivem vlhkosti a teploty poškodit. Chcete-li předejít poškození velké zásoby
papíru, vě
Neotevřený balík papíru v uzavřených balících vydrží stabilní i několik měsíců. Pravděpodobnost
poškození otevřených balíků papíru vlivem prostředí je mnohem vyšší, zejména pokud nejsou zabaleny
v izolační látce odolné proti vlhkosti.
nujte pozornost promyšlenému plánování.
Pro zajištění optimální kvality tisku je třeba média skladovat v udržovaném prostředí. Je vyžadována
teplota v rozmezí 20 až 24 °C s relativní vlhkostí od 45 do 55 %. K hodnocení prostředí pro skladování
papíru jsou užitečné následující zásady:
Tiskové médium by se mělo skladovat při pokojové nebo velmi blízké teplotě.
●
Vzduch by neměl být příliš suchý ani příliš vlhký (kvůli hygroskopickým vlastnostem papíru).
●
Nejlepší způsob skladování otevřeného balíku papíru je znovu jej pečlivě zabalit do obalu odolného
●
proti vlhkosti. Je-li provozní prostředí tiskárny vystaveno extrémním podmínkám, vybalujte jen
takové množství papíru, jaké spotřebujete během dne, abyste zabránili nežádoucím změnám
vlhkosti.
Neskladujte papír a tisková média v blízkosti zdrojů tepla či výstupů klimatizace nebo v blízkosti
●
oken nebo dveří, které jsou často otevřené.
Obálky
Pro tisk na obálky lze využít zásobníky 1 a 2. Použitý typ obálky vyberte v dialogovém okně Tisk nebo
pomocí ovladače tiskárny.
V programu nastavte okraje obálky. V následující tabulce jsou uvedeny běžné okraje adresy u obálek
č. 10 a DL.
CSWWSpecifikace tiskových médií13
Druh adresyHorní okrajLevý okraj
Zpáteční adresa15 mm15 mm
Adresa příjemce51 mm89 mm
Pro dosažení nejlepší kvality tisku neumísťujte okraje blíže než 15 mm od krajů obálky.
●
Netiskněte v blízkosti spojů obálky.
●
Skladování a provedení obálek
Skladování obálek
Správné skladování obálek přispívá k lepší kvalitě tisku. Obálky by měly být skladovány na plocho.
Pokud se v obálce zachytí vzduch a vytvoří se vzduchová bublina, obálka se může během tisku
pomačkat.
Další informace naleznete v části
Tisk na obálky.
Konstrukce obálky
Konstrukce obálky má klíčovou důležitost. Linie skladů obálky se mohou výrazně lišit, a to nejen mezi
výrobci, ale i v rámci balení od stejného výrobce. Úspěšný tisk na obálky závisí na kvalitě obálek. Při
výběru obálek berte v úvahu následující faktory:
2
Hmotnost: Gramáž papíru obálek by neměla překročit 90 g/m
●
, jinak může docházet k jejich
uváznutí.
Konstrukce: Před tiskem musí být zvlnění obálek při položení na plocho maximálně 6 mm a obálky
●
by neměly obsahovat vzduch.
Stav: Obálky by neměly být zmačkané, proříznuté nebo jinak poškozené.
●
Teplota: Používejte obálky slučitelné s teplotou a tlakem tiskárny. Fixační teplota u této tiskárny
●
je 210 °C.
Formát: Používejte pouze obálky, jejichž formát spadá do následujícího rozmezí.
●
ZásobníkMinimumMaximum
Zásobníky 1 a 276 x 127 mm216 x 356 mm
Obálky se švy po obou stranách
Obálky v provedení se švy po obou stranách mají místo úhlopříčných švů svislé švy na obou koncích.
U tohoto typu je zmačkání pravděpodobnější. Ujistěte se, že se šev táhne přes celou obálku až do rohu,
jak ukazuje obrázek.
14Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
1
2
1Přijatelné
2Nepřijatelné
Obálky s lepicími proužky nebo chlopněmi
Obálky se samolepicím proužkem s ochranným páskem nebo s více než jednou klopou, která se při
lepení přehýbá, musí obsahovat lepidla slučitelná s tepelnými a tlakovými podmínkami tiskárny. Větší
množství ohybů a proužků může způsobit mačkání, ohýbání nebo uvíznutí obálky a poškodit fixační
jednotku.
Štítky
V dialogovém okně Tisk nebo v tiskovém ovladači zvolte typ používaného štítku.
UPOZORNĚNÍ Používejte pouze štítky určené pro laserové tiskárny, jinak by mohlo dojít k
poškození tiskárny. Pro potisk štítků používejte pouze zásobníky 1 a 2, jinak může dojít k
závažnému uváznutí. Na jeden list štítků nikdy netiskněte dvakrát. Rovněž netiskněte pouze na
oddělenou část listu se štítky.
Při výběru štítků posuzujte kvalitu jednotlivých prvků:
Lepidla: Lepidlo musí být stálé při teplotě 210 °C, což je fixační teplota tiskárny.
●
Uspořádání: Používejte pouze štítky, které jsou na podkladu těsně vedle sebe. Štítky na archu s
●
mezerami mezi štítky se mohou odlepovat, což může způsobit vážné uvíznutí.
Zvlnění: Před tiskem musí činit zvlnění štítku při položení na plocho maximálně 13 mm v
●
libovolném směru.
Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou zvrásněné, mají bubliny nebo jiné známky oddělení.
●
Další informace naleznete v části
Tisk na štítky.
Průhledné fólie
Pro tisk na fólie používejte pouze zásobníky 1 a 2. V dialogovém okně Tisk nebo v tiskovém ovladači
zvolte položku Fólie.
CSWWSpecifikace tiskových médií15
Tiskárna podporuje tisk na barevné fólie. Používejte pouze fólie doporučené pro tisk v laserových
tiskárnách.
Používané fólie musí snést teplotu 210 °C, což je fixační teplota tiskárny.
UPOZORNĚNÍ Poškození tiskárny zabráníte výhradním použitím fólií určených pro laserové
tiskárny. Viz
Doplňky a informace o objednání.
Další informace naleznete v části Fólie.
Podporované gramáže a formáty médií
Tato část obsahuje informace o formátu a gramáži papíru a jiných tiskových médií, které jednotlivé
zásobníky podporují, a o kapacitě zásobníků pro různá média.
Zásobník 1 a 2 – technické údaje médií
Tabulka 1-2 Specifikace pro zásobníky 1 a 2
Zásobníky 1 a 2Rozměry
1
PapírMinimum: 76 x 127 mm
Maximální: 216 x 356 mm
GramážKapacita
60 to 163 g/m
2
U pohlednic nejvýše 176 g/m
Jeden list papíru s gramáží
75 g/m
2
2
2
v zásobníku 1
Až 250 listů v zásobníku 2
Lesklý a fotografický papír
HP LaserJet
Stejné jako předchozí vypsané
minimální a maximální formáty.
75 až 163 g/m
2
Jeden list lesklého nebo
fotografického papíru HP LaserJet
v zásobníku 1
Až 25 mm vysoký balík papíru v
zásobníku 2
Papír HP Premium Cover
4
200 g/m2, obalový papír
Jeden list papíru HP Cover v
zásobníku 1
Až 25 mm vysoký balík papíru v
zásobníku 2
Fólie a neprůhledná fólieTloušťka: 0,10 až 0,13 mmJeden list fólie nebo neprůhledné
fólie v zásobníku 1
Až 50 listů v zásobníku 2
3
Štítky
Tloušťka: až 0,23 mmJeden arch štítků v zásobníku 1
Až 25 mm vysoký balík v
zásobníku 2
Obálky
Až 90 g/m
2
Jedna obálka v zásobníku 1
Až deset obálek v zásobníku 2
1
Tiskárna podporuje široký rozsah standardních a vlastních formátů tiskových médií. Seznam podporovaných formátů naleznete v tiskovém
ovladači.
2
Kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a síle média a na provozních podmínkách.
3
Hladkost: 100 až 250 (Sheffieldů).
4
Společnost Hewlett-Packard nezaručuje výsledky tisku na jiné typy silného papíru.
16Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Tabulka 1-3 Specifikace volitelného zásobníku 3
Volitelný zásobník 3 (zásobník
Rozměry
1
GramážKapacita
2
na 250 listů)
Běžný papírMinimum: 76 x 127 mm
60 až 163 g/m
2
Až 250 listů
Maximum: 216 x 356 mm
1
Tiskárna podporuje široký rozsah standardních a vlastních formátů tiskových médií. Seznam podporovaných formátů naleznete v tiskovém
ovladači.
2
Kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a síle média a na podmínkách provozního prostředí.
CSWWSpecifikace tiskových médií17
18Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.