reproducción, adaptación o traducción sin
permiso previo por escrito, salvo lo permitido
por las leyes de propiedad intelectual
(copyright).
Al usuario de la impresora Hewlett-Packard
correspondiente a esta guía se le otorga una
licencia que le permite: a) imprimir copias en
papel de esta guía del usuario para su uso
PERSONAL, INTERNO o CORPORATIVO,
con la restricción de no vender, distribuir por
venta directa o de otro modo las copias
impresas; y b) poner una copia electrónica
de esta guía del usuario en un servidor de
red, siempre que el acceso a esta copia esté
limitado a un uso PERSONAL o INTERNO
de la impresora Hewlett-Packard asociada a
esta guía del usuario.
Referencia: Q2488-90911
Edition 1, 3/2003
Garantía
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de
garantía con respecto a esta información.
HEWLETT-PACKARD RENUNCIA
EXPRESAMENTE A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Hewlett-Packard no se hará responsable de
los daños directos, indirectos, incidentales y
consecuenciales, o de cualquier otro daño
que pueda estar relacionado con el
suministro o uso de este material.
Avisos de marcas comerciales
Energy Star® y el logotipo de Energy Star®
son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de la Agencia de Protección
Ambiental de los EE.UU.
Microsoft® y Windows® son marcas
comerciales registradas en EE.UU. de
Microsoft Corporation.
Netscape™ y Netscape Navigator™ son
marcas comerciales en EE.UU. de Netscape
Communications Corporation.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 EE.UU.
Atención al cliente de HP
Asistencia telefónica
HP brinda asistencia técnica telefónica gratuita durante la vigencia de la garantía. Cuando llame, se conectará con
un equipo de asistencia dispuesto a ayudarle. Para conseguir el número de teléfono correspondiente a un país/
región, consulte el follet o que se suministra en la caja del producto. Antes de llamar a HP, tenga a mano la
información siguiente: nombre y número de serie del producto, fecha de compra y descripción del problema.
También puede encontrar asistencia en la dirección de Internet http://www.hp.com/support/callcenters
. Pulse la
flecha situada junto al idioma y, a continuación, la flecha junto al país/región para ver una lista de los centros
de atención al cliente del área.
Asistencia en línea y otras
Servicios en línea: acceso
durante 24 horas a la
información mediante una
conexión a Internet o módem
Utilidades de software,
controladores e información
electrónica
Pedido de accesorios o
suministros directamente
aHP
CD de asistencia técnica
de HP
World Wide Web URL: El software de la impresora HP actualizado, la información sobre
asistencia y productos y los controladores de impresora en diversos idiomas se pueden obtener
en: http://www.hp.com/go/clj1500
Controladores de impresora: Visite http://www.hp.com
la sección HP Drivers (Controladores HP), seleccione HP. Introduzca color Laserjet 1500 como nombre del producto y , a continuación, seleccione para ver
una lista de los controladores disponibles. La página web de los controladores puede estar en
inglés pero puede descargar los propios controladores en varios idiomas.
Visite: http://www.hp.com/go/support/clj1500. (Esta página está en inglés.)
Llame al número: Consulte la octavilla que se suministra en la caja del producto.
Visite: http://www.hp.com/go/ljsupplies
Llame al número: 1-800-538-8787 (EE.UU.) o 1-800-387-3154 (Canadá).
Esta herramienta de asisten cia técnica constituy e un sistema de inf ormación completa en línea
diseñado para proporcionar información técnica y general sobre los productos HP. Para
suscribirse a este servicio trimestral en EE.UU. o Canadá, llame al 1-800-457-1762. En la
región administrativa especial de Hong Kong (RAE), Indonesia, Malasia o Singapur, llame a
Mentor Media al número (65) 740-4477.
. (Esta página está en inglés.)
y seleccione Drivers (Controladores). En
Información de servicio
de HP
Contratos de servicio HP
Para localizar los distribuidores de HP autorizados, llame al 1-800-243-9816 (EE.UU.) o al
1-800-387-3867 (Canadá).
Para obtener servicio para el producto, llame al número de asistencia al cliente para su país/
región. Consulte el folleto que se suministra en la caja de la impresora.
Llame al número: 1-800-835-4747 (EE.UU.) o 1-800-268-1221 (Canadá).
Servicio ampliado: 1-800-446-0522
Esta sección ofrece información sobre los siguientes temas:
“Configuraciones de la impresora” en la página 10
●
●“Características de la impresora” en la página 11
●“Piezas de la impresora” en la página 13
“Software y sistemas operativos admitidos” en la página 17
●
●“Software para Windows” en la página 18
“Software para Macintosh” en la página 19
●
●“Consejos de software” en la página 20
●“Desinstalación del software de impresión” en la página 21
“Información sobre pedidos y accesorios” en la página 22
●
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 9
Configuraciones de la impresora
Gracias por adquirir la impresora HP color LaserJet serie 1500. Esta impresora se encuentra
disponible en las configuraciones descritas a continuación.
HP color LaserJet 1500L
La impresora HP color LaserJet 1500L es una impresora láser de cuatro colores que imprime a
16 páginas por minuto (ppm) en blanco y negro y a 4 ppm en color.
●
Bandejas. La impresora viene con una bandeja multifunción (bandeja 1) que admite hasta
125 hojas de diversos soportes de impresión o hasta 10 sobres. Compatible con una
bandeja opcional de 250 hojas (bandeja 2) para tamaños estándar.
●
Conectividad. Para realizar conexiones, la impresora está provista de un puerto de bus
serie universal (USB). También dispone de un servidor de impresión HP Jetdirect externo
opcional.
●
Memoria. La impresora dispone de 16 megabytes (MB) de memoria de acceso aleatorio
(RAM).
HP color LaserJet 1500
La impresora HP color LaserJet 1500 incluye las características que el modelo 1500L
proporciona también como bandeja 2.
10 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Características de la impresora
Impresión en color
Velocidad de impresión
rápida
Excelente calidad de
impresión
Facilidad de uso
Capacidad de ampliación
Manejo del papel flexible
Posibilidad de impresión láser a todo color mediante los cuatro colores de proceso: cián,
●
magenta, amarillo y negro.
Imprime papel tamaño Carta a 16 ppm para blanco y negro o 4 ppm para color.
●
Gráficos y texto reales de 600 x 600 puntos por pulgada (ppp).
●
La tecnología ImageREt 2400 proporciona una calidad tipo láser en color de 2400 ppp a partir
●
de un proceso de impresión de varios niveles.
Configuración ajustable para optimizar la calidad de impresión.
●
El cartucho de impresión HP UltraPrecise dispone de una mejor formulación de tóner que
●
ofrece texto y gráficos más nítidos.
Pedir pocos suministros. Suministros fáciles de instalar.
●
Cómodo acceso a la configuración e información de la impresora mediante herramientas de
●
software (Caja de herramientas HP color LaserJet 1500).
Bandeja opcional 2. Incluida con el modelo 1500; compatible con el modelo 1500L. Esta
●
bandeja de 250 hojas para tamaños estándar reduce la frecuencia con la que deberá añadir
papel a la impresora. En la impresora sólo se puede instalar la bandeja de 25 0 hojas.
Servidor de impresión HP Jetdirect externo opcional para conectarse a una red.
●
Bandeja 1 ajustable (bandeja multifunción) para membretes, sobres, etiquetas, transparencias
●
en escala de grises, soportes de tamaño personalizado, postales y papel pesado.
Bandeja opcional 2 (bandeja de 250 hojas) para papel tamaño estándar.
●
Una bandeja de salida de 125 hojas y una puerta de salida. Seleccione la bandeja de salida
●
superior (boca abajo) para la mayoría de los trabajos, incluidas las transparencias en escala de
grises. Utilice la puerta de salida posterior (boca arriba) para trabajos en papel pesado, papel
ligero o soportes de impresión especiale s.
Posibilidad de recorrido directo del papel desde la bandeja 1 hasta la puerta de salida posterior.
●
Impresión a doble cara manual. Consulte “Impresión en ambas caras (impresión a doble cara
●
manual)” en la página 45.
Conexiones de interfaz
Redes
Puerto USB.
●
Servidor de impresión HP Jetdirect externo opcional.
●
Todos los protocolos de red estándar como Ethe rnet, Token Ring y LocalTalk se encuentran
●
disponibles mediante el servidor de impresión HP Jetdirect externo opcional. Consulte
“Servidor de impresión HP Jetdirect externo” en la página 22 para obtener una lista de los
servidores de impresión HP Jetdirect externos compatibles.
Memoria mejorada●
Ahorro de energía
La impresora se suministra con 16 MB de memoria.
La impresora, cuando no imprime, conserva automáticamente la electricidad reduciendo
●
sustancialmente el consumo de energía.
Como partícipe en el programa E
●
este producto cumple con las recomendaciones de E
la energía. E
NERGY STAR
®
NERGY STAR
es una marca registrada de servicios de la Agencia de Protección
®
, Hewlett-Pac kard Company ha determinado que
NERGY STAR
®
en cuanto al uso eficiente de
Ambiental de EE.UU.
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 11
Impresión económica
La impresión de varias páginas por hoja (n páginas por hoja) y la impresión a doble cara manual
●
sirven para ahorrar papel. Véase “Impresión de varias páginas en una hoja de papel (impresión
de n-páginas por hoja)” en la página 37 y “Impresión en ambas caras (impresión a doble cara
manual)” en la página 45.
Cartuchos de impresión●
Página de estado de suministros con indicadores del cartucho de impresión y del tambor de
imágenes para mostrar la vida restante. Sólo para suministros de HP.
Cartucho diseñado para no ser agitado.
●
Autenticación de cartuchos de impresión HP.
●
Posibilidad de formalizar pedidos de suministros activada.
●
12 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Piezas de la impresora
Antes de utilizar la impresora, deberá familiarizarse con las piezas que incluye.
Bandeja de
salida superior
Conmutador
eléctrico
Panel de
control
Panel de control
Cubiert a su pe rior
Bandeja 1
Bandeja opcional 2
(sólo 1500)
Interfaz USB
Puerta de
salida posterior
Conector de
alimentación
eléctrica
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 13
Puerto de interfaz
Todas las impresoras serie 1500 tienen un puerto USB. También hay disponible un servidor de
impresión HP Jetdirect. Para realizar pedidos, consulte “Información sobre pe did o s y
accesorios” en la página 22 o póngase en contacto con su distribuidor local de HP.
Puerto USB
14 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Características del panel de control
La impresora contiene las siguientes luces y los siguientes botones en el panel de control:
Luz Cartucho de
impresión negro
Luz Cartucho de
impresión cián
Luz Cartucho de
impresión magenta
Luz Cartucho de
impresión amarillo
estado de suministros
Botones y luces de
Botón G
IRARCARRO
Luz Tambor de
imágenes
Botón CANCELAR
TRABAJO
estado de suministros
Botones y luces de
Luz Atención
(ámbar)
Luz Preparada
(verde)
Luz Continuar y botón
C
ONTINUAR (ambos en verde)
Los botones y luces se organizan en dos grupos principales: Estado de suministros (superior) y
Estado de la impresora (inferior). Para interpretar y solucionar prob lemas con los mensajes de
luz del panel de control, consulte “Solución de mensajes del panel de cont rol” en la página 67.
Comprensión del estado de suministros
La impresora contiene cinco luces y un bot ón para indicar y controlar el estado de los cartuchos
de impresión y el tambor de imágenes. Para interpretar y solucionar problemas con los
mensajes de luz del panel de control, consulte “Solución de mensajes del panel de control” en la
página 67.
Luces de estado de suministros negro, cián, magenta y amarillo
Estas luces indican el momento en que el cartucho de impresión está bajo (luz encendida),
vacío o ausente (luz parpadeante) o la primera v ez que se instala un cartucho de impresión que
no sea HP (la luz parpadea y la luz Atención está encendida). Estas luces no indicarán el estado
bajo o vacío de los cartuchos de impresión que no sean HP.
Botón Girar carro
Cuando la cubierta superior esté cerrada y se pulse (G
IRAR CARRO
) se girará el carro del
cartucho de impresión para llevar el siguiente cartucho de impresión a la posición superior. La
luz del cartucho de impresión que se acerca a la posición superior parpadea rápidamente dos o
tres veces.
Luz del tambor de imágenes
Esta luz indica el momento en el que el tambor de im ágenes está bajo (luz encendida), vacío o
ausente (luz parpadeante) o la primera vez que se instala un tambor de imágenes que no sea
HP (la luz parpadea y la luz Atención es t á encendida). Esta luz no indicará el estado bajo o
vacío de los tambores de impresión que no sean HP.
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 15
Comprensión del estado de la impresora
La impresora tiene dos botones y tres luces par a indicar y controlar el estado de la impresora.
Para interpretar y solucionar prob lemas con los mensajes de luz del panel de control, consulte
“Solución de mensajes del panel de control” en la página 67.
Botón Cancelar trabajo
●Cuando la luz Preparada parpadee, pulse (C
ANCELAR TRABAJO
) para cancelar el trabajo
actual.
●Cuando la impresora no experimente errores, pulse (CONTINUAR) y
(C
ANCELAR TRABAJO) simultáneamente para imprimir una página de configuración y
una página de estado de suministros.
Cuando la luz de Estado de suministros parpadee y la luz Atención esté encendida
●
(indicando que se ha instalado un suministro que no sea HP),
pulse(C
ANCELAR TRABAJO
) para seguir imprimiendo.
PRECAUCIÓNSi hay un suministro que no sea HP vacío, no recibirá ninguna indicación. Si sigue imprimiendo
una vez que el suministro esté vacío, la impresora p odría sufrir daños. Consulte “Declaración d e
garantía limitada de Hewlett-Packard” en la página 100.
Luz Atención
Normalmente, la luz Atención parpadea cuando la impresora se queda sin papel, cuando se
produce un atasco o cuando hay otros problemas que requieren la atención del usuario.
La primera vez que se instala un suministro q ue no sea HP, la luz Atención se enciende y una de
las luces de Estado de suministros parpadea.
Luz Preparada
La luz Preparada se enciende cuando la impresora está lista para imprimir (sin experimentar
errores que impidan la impresión) y parpadea cuando está recibiendo los datos que se van a
imprimir.
Luz y botón Continuar
●Cuando la luz Continuar esté Encendida y la luz Atención parpadee, pulse (C
ONTINUAR
para seguir con el trabajo de impresión después de cargar papel manualmente o para borrar
algunos errores.
●Cuando la luz Continuar parpadea, esto significa que se ha abierto y, a continuación,
cerrado la cubierta superior o se ha pulsado (G
IRAR CARRO
la impresora vuelve al esta do Preparada. Si no pulsa (C
). Al pulsar (C
ONTINUAR
), la impresora volverá
ONTINUAR
automáticamente al estado Preparada después de aproximadamente ocho segundos.
●Cuando la luz Continuar esté apagada, pulse (CONTINUAR) para imprimir una página de
prueba. Al pulsar (C
ONTINUAR
) y (C
ANCELAR TRABAJO
) simultáneamente para
imprimir una página de configuración y una página de estado de suministros.
)
)
16 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Software y sistemas operativos admitidos
Para fa cilitar la configuración de la impresora y el acceso a todas sus características, HP
recomienda especialmente instalar el soft ware que se adjunt a. No tod o el softw are se encuentr a
disponible en todos los idiomas. Consulte la guía de iniciación para obtener instrucciones y el
archivo Léame para ver la última información sobre el software.
Podrá obtener de Inter net y d e otras fuentes los controlad ores más recientes, los
controladores adicionales y otro software. Si no tiene acceso a Internet, consulte “Atención al
cliente de HP” en la página 3.
La impresora se proporciona con software para los siguientes sistemas operativos:
●Microsoft
(32-bits)
●Macintosh System 9.x y OS X
En la tabla aparece el software que se encuentra disponible para su sistema operativo.
®
Windows 98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) y Windo ws XP
Windows 98, MeWindows 2000 y
Windows XP*
Windows Installer
Controlador HP 1500
Caja de herramientas de
HP color LaserJet 1500
Macintosh Installer
Controlador de impresora
de Macintosh
Controlador de impresora
y PDE (printer dialog
extensions) de Macintosh
* XP se refiere a 32 bits. XP de 64 bits sólo recibe el Unidriver.
Macintosh
OS 9.x
Macintosh
OS X
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 17
Software para Windows
Al instalar el software para Windo ws, puede conectar la impr esora directamente a un equipo con
cable USB o a la red mediante un servidor de impresión HP Jetdirect externo opcional.
Dispondrá de un tipo de software diferente en función del tipo de instalación seleccionada.
Consulte la guía de iniciación para obtener instrucciones y el archivo Léame para ver la última
información sobre el software.
El siguiente software se encuentra disponible para todos los usuarios de la impresora, tanto si
han conectando la impresora directamente a un PC mediant e un cable USB, como si han
conectando la impresora a una red mediante un servidor de impresión HP Jetdirect externo
opcional.
Controladores de impresora
Un controlador de impresora es un componente de software que ofrece acceso a las
características de la impresora y que proporciona los medios para que el PC se comunique con
la impresora. Para obtener ayuda sobre cómo utilizar el controlador de impresora, consulte
“Cómo obtener acceso a los valores del controlador de impresora” en la página 34.
Uso de la Ayuda
El controlador de impresora tiene cuad ros de diálogo de Ayuda que se pueden activar desde el
botón Ayuda del controlador de impresora, la tecla F1 del teclado del PC o el símbolo de
interrogación (?) situado en la esquina superior derecha del controlador de impresora. Estos
cuadros de diálogo de Ayuda ofrecen información detallada sobre el controlador pertinente. La
Ayuda del controlador de impresora es independiente de la Ayuda del programa.
Caja de herramientas de HP color LaserJet 1500
La caja de herramientas de HP color LaserJet 1500 enlaza con la información de ayuda y la
información de estado de la impresora (caso de esta guía del usuario), así como con
herramientas para el diagnóstico y la solución de prob lemas . También puede ver explicaciones y
animaciones de los mensajes de luz en el panel de control. Véase “Administración de la
impresora” en la página 53 si desea obtener más información.
NotaPara utilizar la caja de herramientas de HP color LaserJet 1500, deberá haber realizado una
instalación completa del software.
18 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Software para Macintosh
La impresora incluye el siguiente software para equipos Macintosh:
Mac OS 9.x y Mac OS X classic
En el CD-ROM de HP color LaserJet 1500 se proporciona un programa de instalación para el
controlador de impresora.
Mac OS X (PDE)
PDE son plug-in de código que proporcionan acceso a las características de la impresora, como
por ejemplo la configuración del número de copias, de la impresión a doble car a y de la calida d.
En el CD-ROM de HP color LaserJet 1500 se proporciona un programa de instalación para el
controlador de impresora y PDE.
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 19
Consejos de software
¿Cómo obtengo acceso a las características de la impresora?
En el controlador de impresora están disponibles las características de la impresora. Algunas
características como los tamaños de papel personalizados y la orientación de la página deben
estar también disponibles en el programa que utilice para crear un archivo. Cambie los valores
de configuración del programa, si es posible, porque los cambios realizados en el programa
sobrescriben los efectuados en el controlador de impresora.
Acceda a las características ava nzadas de la i mpr esora desde el controlador de impresora ( o el
cuadro de diálogo Imprimir para Macintosh). Consulte “Cómo obtener acceso a los valores del
controlador de impresora” en la página 34 para obtener ayuda sobre las características
específicas del controlador de impresora.
¿Cómo se puede obtener el último software de impresión?
Cuando desee buscar e instalar actualizaciones para el software de impresión, puede descargar
controladores desde la World Wide Web o desde los servidores FTP de HP.
Para descargar controladores
1Visite http://www.hp.com
2En la sección HP Drivers (Controladores HP), haga clic en HP.
3Introduzca color Laserjet 1500 como nombre del producto y, a contin uación, haga clic
en para ver una lista de los controladores disponibles. La página web de los
controladores puede estar en inglés pero puede descargar los propio s controladores en
varios idiomas.
Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con Atención al cliente de HP. (Consulte
“Atención al cliente de HP” en la página 3 o la octavilla que viene en la caja de la impresora).
Consulte el archivo Léame para obtener información adicional sobre la versión.
y haga clic en Drivers (Controladores).
¿Qué otro software se encuentra disponible?
Consulte el archivo Léame incluido en el CD de HP color LaserJet 1500 para averiguar el
software adicional que se incluye, así como los lenguajes admitidos.
20 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Desinstalación del software de impresión
Desinstale el software mediante las siguientes instrucciones para el sistema o perativo.
Desinstalación del software para Windows
La impresora se proporciona con una utilidad de desinstalación que se puede utilizar para
seleccionar y quitar algunos o todos los componentes del sistema de impresión HP de Windo ws .
NotaPar a desinstalar el softwar e de Windows 2000 o XP se debe iniciar una sesión con privilegios de
administrador.
1Cierre todos los programas abiertos.
Para Windows 98 y Me:
a Pulse C
b Seleccione un prog rama excepto el Explorador o Systray y haga clic en Finalizar tarea.
c Repita el paso b hasta cerrar todos los programas excepto el Explorador y Systray.
Para Windows 2000 y XP:
a Pulse C
b Seleccione el Administrador de tareas y la fichaAplicaciones.
c Seleccione un programa y pulse Finalizar tarea.
d Repita el paso c hasta cerrar todos los programas.
2En el menú Inicio, señale Programas, HP color LaserJet 1500, Herramientas y
seleccione Desinstalar.
3Seleccione Siguiente y los componentes del sistema de impresión HP que desea
desinstalar y después seleccione Aceptar.
4Siga las instrucciones de la pantalla. Cuando aparezca el mensaje “El siguiente archivo es
un archivo compartido pero lo utiliza ningún otro programa. ¿Desea suprimirlo?”, seleccione
Sí a todo. El sistema termina de eliminar los archivos.
5Cuando se le pregunte si desea reiniciar el equipo, seleccione Aceptar.
TRL+ALT+SUPRIMIR
TRL+ALT+SUPRIMIR. Se abrirá el cuadro de diálogo Seguridad de Windows NT.
. Se abrirá el cuadro de diálogo Cerrar programa.
Desinstalación del software para Macintosh
Para quitar el software de impresión de Macintosh, arrastre los archivos de HP LaserJet a la
papelera. Si utiliza Mac OS X, también debe arrastrar los PDE a la papelera.
Para Mac OS 9.x: Los archivos del controlador se encuentran en:
Macintosh HD\System Folder\Extensions\Printer Descriptions.
Para Mac OS X: Los archivos del controlador se encuentran en:
Macintosh HD\Library\Printers\PPDs\Contents\Resources\<lang>.lproj.
Par a Mac OS X: Los PDE se encuentran en:
Macintosh HD\Library\Printers\PPD Plugins\hp*
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 21
Información sobre pedidos y accesorios
La siguiente lista de accesorios estaba vigente en el mome nto d e la publicación. La inf ormación
sobre pedidos y la disponibilidad de los accesorios puede cambiar durante la vida de la
impresora. Para obtener información sobre pedidos actualizada, visite http://www.hp.com
clic en Products & Services (Productos y servicios), Options, Supplies, and Accessories
(Opciones, suministros y accesorios) y, a continuación, haga clic en Printing and Digital
Imaging (Impresión y creación de imágenes digitales).
OpciónDescripción o usoNúmero de
Suministros
Cartucho de impresión negroVida de 5.000 páginas con un 5% de coberturaC9700A
Cartucho de impresión ciánVida de 4.000 páginas con un 5% de coberturaC9701A
Cartucho de impresión amarilloVida de 4.000 páginas con un 5% de coberturaC9702A
Cartucho de impresión magenta Vida de 4.000 páginas con un 5% de coberturaC9703A
Tambor de imágenesLa vida del tambor de imágenes es de 20.000 páginas si
imprime sólo en negro; 5.000 páginas si imprime en color. La
vida aproximada es de 6.000 a 8.000 páginas.
Accesorios para interfaces y cables
Servidor de impresión
HP Jetdirect externo
Servidor de impresión Jetdirect
(802.11b) inalámbrico
Cable USBConector estándar de dispositivo compatible con USB de
Accesorios para manejo del papel
Bandeja opcional 2Bandeja de entrada de 250 hojas para tamaños Carta y A4.
Papel y otros soportes de
impresión
Papel HP LaserJetPapel HP Premium para uso con impresoras HP LaserJet. HPJ1124 (carta)
Papel HP Premium ChoicePapel HP bond con un peso de 120,32 g/m
Papel de impresión HPPapel HP para uso con impresoras HP LaserJet.HPP1122 (carta)
Papel HP multifunciónPapel de HP para una amplia variedad de usos.HPM1120 (carta)
Papel resistente HP LaserJetPapel fuerte con acabado satinado. Este papel no se rasga y
Transparencias en escala de
grises
Paquetes de servicio
ampliados
Servidores de impresión HP Jetdirect externos
HP Jetdirect 175xJ6035A
●
HP Jetdirect 310xJ6038A
●
HP Jetdirect 380xJ6061A
●
2metros
Sólo se puede instalar una bandeja de 250-hojas.
Esta bandeja se incluye con el modelo 1500.
Nota:
es resistente a diferentes climas. Es ideal para documentos
que necesiten durabilidad y longevidad.
La impresora admite impresión en escala de grises en
transparencias en color o en escala de grises. Las
transparencias en escala de grises son normalmente menos
caras.
Póngase en contacto con la Atención al cliente de HP para obtener información sobre
pedidos y disponibilidad.
referencia
C9704A
C6518A
C9698A
CHP310 (A4)
HPJ1424 (legal)
2
(32 libras).HPU1132 (Carta)
CHP410 (A4)
CHP210 (A4)
HPM1420 (legal)
Q1298A (Carta)
Q1298B (A4)
92296T (Carta)
92296U (A4)
, haga
22 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
OpciónDescripción o usoNúmero de
referencia
Piezas sustituibles por el usuario
FusorSustitúyalo cuando los problemas de calidad persistan
después de limpiar el motor y de probar todas las medidas
para solución de problemas. (Consulte “Limpieza de la
impresora” en la página 94 y “Cómo resolver problemas de
calidad de impresión” en la página 75).
Almohadilla de separación y
rodillos de alimentación
Sustitúyalo cuando la impresora alimente varias hojas o
ninguna. Probar papeles diferentes no resuelve el problema.
Documentación suplementaria
Guía de soportes de impresión
de la familia de HP LaserJet
Guía del usuario de la impresora
HP color LaserJet serie 1500
CD-ROM de las impresoras
HP color LaserJet serie 1500
Guía que trata sobre la utilización de papel y otros soportes
de impresión en impresoras HP LaserJet.
Copia impresa de esta guía del usuario.
Español, castellanoQ2488-90911
●
AlemánQ2488-90910
●
ChecoQ2488-90920
●
Chino, simplificadoQ2488-90924
●
Chino, tradicionalQ2488-90923
●
CoreanoQ2488-90922
●
DanésQ2488-90914
●
FinlandésQ2488-90915
●
FrancésQ2488-90908
●
InglésQ2488-90907
●
ItalianoQ2488-90909
●
NeerlandésQ2488-90913
●
NoruegoQ2488-90916
●
PolacoQ2488-90919
●
Portugués, brasileñoQ2488-90919
●
RusoQ2488-90918
●
SuecoQ2488-90917
●
TurcoQ2488-90921
●
Visite http://www.hp.com/support/clj1500
para buscar el número de referencia del CD-R OM.
Póngase en contacto con la
Atención al cliente de HP
para pedidos de piezas.
Póngase en contacto con la
Atención al cliente de HP
para pedidos de piezas.
5963-7863
ESWWCapítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresora 23
24 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
2
Tareas de impresión
Introducción
Esta sección proporciona información sobre tareas de impresión comunes.
“Selección del papel y de otros soportes de impresión” en la página 26
●
●“Cómo cargar las bandejas” en la página 29
●“Impresión de un trabajo” en la página 31
“Selección de una ubicación de salida” en la página 39
●
●“Impresión en soportes especiales” en la página 40
“Impresión en ambas caras (impresión a doble cara manual)” en la página 45
●
●“Cancelación de un trabajo de impresión” en la página 46
●“Utilización de colores” en la página 47
Para obtener información sobre cómo administrar la impresora y sus valores con la caja de
herramientas de HP color LaserJet 1500, consulte “Administración de la impresora” en la
página 53.
ESWWCapítulo 2 Tareas de impresión 25
Selección del papel y de otros soportes de impresión
Los modelos de impresora vienen con las bandejas de entrada especificad as a continuación.
●El modelo 1500L viene con una bandeja de entrada (bandeja 1). Puede añadirles una
bandeja opcional 2 (250 hojas).
●El modelo 1500 viene con dos bandejas de entrada (bandeja 1 y bandeja 2) estándar.
Ya que la bandeja 2 no se incluye en estos dos modelos, en esta documentación se hará
referencia a ella como bandeja opcional 2.
De manera predeterminada, la impresora extrae primero de la bandeja 1. Si la bandeja 1 está
vacía, la impresora extrae de la bandeja opcional 2.
Bandeja 1
Bandeja opcional 2
26 Tareas de impresiónESWW
Soportes de impresión admitidos para la bandeja 1
La bandeja 1 admite hasta 125 hojas de papel o 10 sobres. Consulte “Cómo cargar la
bandeja 1” en la página 29.
Tamaños admitidos
La bandeja 1 se ajusta para tamaños que van desde 76 por 127 mm (3 por 5 pu lgadas) a la hoja
de tamaño legal, de 216 por 356 mm (8,5 por 14 pulgadas).
Para obtener las dimensiones específicas, consulte “Especificaciones de bandejas” en la
página 117.
Tipos admitidos
La bandeja 1 admite estos tipos de soportes de impresión.
●Diversos tipos y pesos de papel, que van de 60 a 177 g/m
Sobres. Consulte “Impresión en sobres” en la página 40.
●
●Etiquetas. Consulte “Impresión en etiquetas” en la página 41.
●Transparencias en escala de grises. Consulte “Impresión de transparencias en escala de
grises” en la página 42.
Tarjetas o soportes de impresión de tamaño personalizado. Consulte “Impresión de tarjetas
●
o soportes de impresión de tamaño personalizado” en la página 43.
●Postales. Consulte “Impresión de tarjetas o soportes de impresión de tamaño
personalizado” en la página 43.
2
(de 16 a 47 libras).
Para ver los tipos y pesos específicos, consulte “Especificaciones de soportes de impresión” en
la página 115.
Soportes de impresión admitidos para la bandeja opcional 2
La bandeja opcional 2 admite hasta 250 hojas de papel. Consulte “Cómo cargar la bandeja
opcional 2” en la página 30.
PRECAUCIÓNCargue sólo papel en la bandeja opcional 2. Los otros tipos de soporte de impresión como, por
ejemplo, las etiquetas o las tr ansparencias en escala de grises, se pueden atascar si se imprimen
desde la bandeja opcional 2.
Tamaños admitidos
●A4
●A5
●B5 (ISO y JIS)
●Carta
●Legal
●Ejecutivo
●8,5 por 13 pulgadas
Para obtener las dimensiones específicas, consulte “Especificaciones de bandejas” en la
página 117.
ESWWCapítulo 2 Tareas de impresión 27
Tipos admitidos
●Diversos tipos de papel de peso medio (de 60 a 105 g/m
●Membrete
●Papel preperforado
●Formularios preimpresos
Para ver los tipos y pesos específicos, consulte “Especificacione s de soportes de impresión” en
la página 115.
2
; de 16 a 28 libras)
Compra de papel y otros soportes de impresión
Desde la bandeja 1, puede imprimir en una gran variedad de soportes de impresión, como, por
ejemplo, papel pesado o ligero, sobres, etiquetas y soportes de impresión de tamaño
personalizado. Puede imprimir en papel de peso estándar desde cualquier bandeja. También
puede imprimir en papel que tenga hasta un 100% de contenido en fibra reciclad o. Propiedades
tales como el peso, el grano y la humedad son factores importantes que afectan al rendimiento
de la impresora y a la calidad del resultado. Para obtener la mejor calidad de impresión posible,
utilice sólo papel de alta calidad para impresoras láser de color.
Consulte “Especificaciones de soportes de impresión” en la página 115 para obtener más
información.
Recomendamos que pruebe siempre el papel antes de compr arlo en grandes cantidades. Su
suministrador de papel debe cumplir con los requisitos espe cifi cados en la Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet. Consulte “Especificaciones de soportes de
impresión” en la página 115 para obtener información más detallada. Para solicitar información,
consulte “Documentación suplementaria” en la página 23 o visite http://www.hp.com/ljsupplies
.
28 Tareas de impresiónESWW
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.