adattare o tradurre il presente documento
senza previa autorizzazione scritta, fatta
eccezione per i casi previsti dalla legge sul
copyright.
A un utente della stampante Hewlett-Packard
associato a questa guida viene accordata la
licenza di: a) stampare copie del
manuale d'uso per un utilizzo PERSONALE,
INTERNO o AZIENDALE a condizione che
tali copie non vengano vendute, rivendute o
distribuite e b) inserire una copia elettronica
di questo manuale d'uso in un server di rete
a condizione che tale accesso sia limitato a
un uso PERSONALE o INTERNO della
stampante Hewlett-Packard associata al
presente manuale d'uso.
Numero di catalogo: Q2488-90909
Edition 1, 3/2003
Garanzia
Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifiche senza
preavviso.
La Hewlett-Packard non offre alcuna
garanzia in riferimento a queste informazioni.
IN P AR TICOLARE, LA HEWLETT-P A CKARD
NON OFFRE ALCUNA GARANZIA
IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E
IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI.
La Hewlett-Packard declina ogni
responsabilità per danni diretti, indiretti,
accidentali o per eventuali altri danni correlati
alla fornitura o all'uso di tali informazioni.
Marchi registrati
Energy Star® e il logo Energy Star® sono
marchi registrati dell'Agenzia per la difesa
ambientale degli Stati Uniti (EPA,
Environmental Protection Agency).
Microsoft® e Windows® sono marchi
registrati negli Stati Uniti della Microsoft
Corporation.
Netscape™ e Netscape Navigator™ sono
marchi depositati negli Stati Uniti della
Netscape Communications Corporation.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
Assistenza Clienti HP
Supporto telefonico
La HP offre assistenza telefonica gratuita durante il periodo di garanzia. Al momento della chiamata, il cliente viene
messo in contatto con personale qualificato pronto a fornire l'assistenza richiesta. I numeri telefonici relativi ai vari
paesi/regioni sono indicati nell’opuscolo incluso nella confezione della stampante. Prima di contattare la HP,
prepararsi a fornire le seguenti informazioni: nome del prodotto e numero di serie, data di acquisto e descrizione del
problema.
http://www.hp.com/support/callcenters
. Fare clic sulla lingua desiderata, quindi sul paese/regione di interesse
per visualizzare un elenco di centri di assistenza clienti presenti nell’area.
Supporto in linea e altri tipi di assistenza
Servizi in linea: accesso
24 ore su 24 alle informazioni
utilizzando un modem o una
connessione a Internet.
Utility software, driver e
informazioni in formato
elettronico
Ordinazione diretta di
accessori e forniture HP
CD HP Support Assistant
World Wide Web: È possibile scaricare software della stampante HP aggiornato, informazioni di
supporto e relative ai prodotti nonché driver di stampante in diverse lingue dal seguente
indirizzo: http://www.hp.com/go/clj1500
Driver della stampante: Visitare http://www.hp .comDrivers, fare clic su HP. Digitare Color Laserjet 1500 come nome del prodotto, quindi
fare clic per visualizzare l’elenco dei driver disponibili. Sebbene la pagina Web relativa ai
driver sia in inglese, è possibile scaricare i driver in varie lingue.
Visitare: http://www.hp.com/go/support/clj1500 (sito in lingua inglese).
Chiamare: Consultare l'opuscolo incluso nella confezione della stampante.
Visitare il sito Web: http://www.hp.com/go/ljsupplies
Chiamare: 1-800-538-8787 (Stati Uniti) o 1-800-387-3154 (Canada).
Questo strumento di supporto offre un esauriente sistema informativo in linea contenente
informazioni di carattere tecnico e relative ai prodotti HP. Per abbonarsi a questo servizio
trimestrale negli Stati Uniti o in Canada, chiamare 1-800-457-1762. In Hong Kong RAS,
Indonesia, Malesia o Singapore, chiamare Mentor Media al numero (65) 740-4477.
(sito in lingua inglese).
e fare clic su Drivers. Nella sezione HP
Informazioni sui servizi HP
Contratti di assistenza HP
Per individuare i rivenditori autorizzati HP, chiamare il numero 1-800-243-9816 (Stati Uniti) o
1-800-387-3867 (Canada).
Per ottenere assistenza sui prodotti, chiamare il numero di assistenza clienti indicato per il
paese/regione di interesse. Consultare l'opuscolo incluso nella confezione della stampante.
Chiamare: 1-800-835-4747 (Stati Uniti) o 1-800-268-1221 (Canada).
Servizio esteso: 1-800-446-0522
Questa sezione contiene informazioni sui seguenti argomenti:
“Configurazioni della stampante” a pagina 10
●
●“Caratteristiche della stampante” a pagina 11
●“Parti della stampante” a pagina 12
“Software e sistemi operativi supportati” a pagina 1 6
●
●“Software per Windows” a pagina 17
“Software per Macintosh” a pagina 18
●
●“Suggerimenti per il software” a pagina 19
●“Disinstallazione del software di stampa” a pagina 20
“Accessori e informazioni per l'ordinazione” a pagina 21
●
ITWWCapitolo 1 Nozioni fondamentali sulla stampante 9
Configurazioni della stampante
Grazie per avere acquistato la stampante HP Color LaserJet serie 1500. La stampante è
disponibile nelle configurazioni descritte di seguito.
HP Color LaserJet 1500L
HP Color LaserJet 1500L è una stampante laser per quadricromia che stampa a una velocit à di
16 pagine al minuto (ppm) in bianco e nero e 4 ppm a colori.
●
Vassoi. La stampante viene fornita con un vassoio multifunzione (vassoio 1) che contiene
fino a 125 fogli di vari tipi di supporti o 10 buste. Compatibile con un vassoio opzionale da
250 fogli (vassoio 2) per i formati standard.
●
Connettività. La stampante è dotata di porta USB (universal serial bus) per la connettività.
È anche disponibile un server di stampante HP Jetdirect opzionale.
●
Memoria. La stampante contiene 16 megabyte di RAM (random access memory).
HP Color LaserJet 1500
Nella stampante HP Color LaserJet 1500 sono disponibili le funzioni del modello 1500L e il
vassoio 2.
10 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Caratteristiche della stampante
Stampa a colori
Velocità di stampa elevata
Eccellente qualità di stampa
Facilità di utilizzo
Possibilità di espansione
Flessibilità nella gestione
della carta
Stampa laser in quadricromia mediante l'impiego dei quattro color i CMYK: ciano, magenta,
●
giallo e nero.
Stampa carta in formato Letter alla velocità di 16 ppm in bianco e nero e 4 ppm a colori.
●
Testo e grafica a 600 x 600 dpi (punti per pollice) effettivi.
●
ImageREt 2400 fornisce una qualità di stampa laser a colori a 2400 dpi attraverso processi di
●
stampa a più livelli.
Impostazioni regolabili per ottimizzare la qualità di stampa.
●
La speciale formulazione del toner della cartuccia HP UltraPrecise offre una stampa più nitida di
●
testo e grafica.
Numero ridotto di forniture da ordinare. Forniture facili da installare.
●
Accesso rapido alle informazioni e alle impostazioni della stampante mediante strumenti
●
software (Casella degli strumenti di HP Color LaserJet 1500).
Vassoio 2 opzionale. Incluso nei modelli 1500; compatibile con il modello 1500L. Questo
●
vassoio da 250 fogli per i formati standard riduce la frequenza con la quale occorre aggiungere
carta alla stampante. È possibile installare un solo vassoio da 250 fogli.
Server di stampa External HP Jetdirect opzionale per la connessione a una rete.
●
V a ssoio1 regolabile (multifunzione) per carta intestata, buste, etichette, lucidi in scala di grigi,
●
supporti di stampa di formato personalizzato, cartoline e carta pesante.
Vassoio 2 opzionale (da 250 fogli) per carta in formato standard.
●
Uno scomparto di uscita da 125 fogli e uno sportello di uscita. Selezionare lo scomparto di uscita
●
superiore (con la facciata rivolta v erso il basso) per la maggio r parte dei processi di stampa, inclusi
i lucidi in scala di grigi. Utilizzare lo sportello di uscita posteriore (con la facciata rivolta verso l'alto)
per i processi di stampa su carta pesante, su carta leggera o su supporti speciali.
Possibilità di percorso diretto della carta dal vassoio 1 allo sportello di uscita posteriore.
●
Stampa duplex manuale. Vedere “Stampa su due lati (duplex manuale)” a pagina 43.
●
Connessioni di interfaccia
Servizi di rete
Memoria potenziata
Risparmio di energia
Stampa economica
Cartucce di stampa
Porta USB.
●
Server di stampa External HP Jetdirect opzionale.
●
Tutti i protocolli di rete comuni, come Ethernet, Token Ring e LocalTalk, sono disponibili
●
mediante l'utilizzo di un server di stampa External HP Jetdirect opzionale. Vedere “Server di
stampa External HP Jetdirect” a pagina 21 per un elenco di server di stampa esterni compatibili
con HP Jetdirect.
La stampante viene fornita con 16 MB di memoria.
●
La stampante risparmia automaticamente elettricità, riducendo notevolmente il consumo
●
quando non è in fase di stampa.
Come partecipante al programma E
●
questo prodotto è conforme ai criteri E
energetico. E
NERGY STAR
®
è un marchio di servizio registrato dell'Agenzia per la difesa
NERGY STAR
NERGY STAR
®
, la Hewlett-Packard Company dichiara che
®
per l'ottimizzazione del consumo
ambientale degli Stati Uniti (EPA, Environmental Protection Agency).
La stampa di più pagine su un unico foglio e la stampa fronte/retro, possibili grazie al dispositivo
●
di stampa duplex, consentono di ridurre il consumo di carta. V edere “Stampa di più pagine su un
unico foglio di carta (stampa di diverse pagine per foglio)” a pagina 35 e “Stampa su due lati
(duplex manuale)” a pagina 43.
La pagina sullo stato delle forniture, con gli indicatori delle cartucce di stampa e del tamburo
●
fotosensibile, consente di determinare la durata restante di queste parti. Solo per le forniture HP.
Formato della cartuccia che non richiede scuotimenti.
●
Autenticazione per le cartucce di stampa HP.
●
Funzionalità di ordinazione delle forniture abilitata.
●
ITWWCapitolo 1 Nozioni fondame ntali sulla stampante 11
Parti della stampante
Prima di utilizzare la stampante è importante conoscere le parti che la compongono.
Scomparto di
uscita superiore
Pannello di controllo
Coperchio
superiore
Interruttore di
accensione
Pannello di
controllo
Interfacci a USB
Vassoio 1
V assoio opzionale 2
(1500 solo)
Sportello di uscita
posteriore
Connettore di
alimentazione
12 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Porta di interfaccia
Tutte le stampanti della serie 1500 sono dotate di porta USB. È anche disponibile un server di
stampa HP Jetdirect opzionale. Per ordinare, vedere “Accessori e informazioni per l'ordinazione”
a pagina 21 o contattare il rivenditore HP di zona.
Porta USB
ITWWCapitolo 1 Nozioni fondame ntali sulla stampante 13
Caratteristiche del pannello di controllo
Il pannello di controllo della stampante contiene le spie e i pulsanti elencati di seguito:
Cartuccia di stampa del
nero fotosensibile
Cartuccia di stampa del
ciano fotosensibile
Cartuccia di stampa del
magenta fotosensibile
Cartuccia di stampa del
giallo fotosensibile
stato delle forniture
Pulsanti e spie dello
Pulsante R
OTAZIONE
CARTUCCE
Spia del tamburo
fotosensibile
Pulsante A
OPERAZIONE
NNULLA
stato della stampante
Pulsanti e spie dello
Spia attenzione
(giallo)
Spia Pronta
(verde)
Spia Continua e
pulsante C
ONTINUA
(entrambi verdi)
Le spie e i pulsanti si suddividono in due gruppi principali: Stato delle forniture (in alto) e Stato
della stampante (in basso). Per interpretare e risolvere i problemi dei messaggi luminosi del
pannello di controllo, vedere “Risoluzione dei messaggi del pannello di controllo” a pagina 65.
Descrizione dello stato delle forniture
La stampante dispone di cinque spie e di un pulsante per indicare e controllare lo stato delle
cartucce di stampa e del tamburo fotosensibile. Per interpretare e risolvere i problemi dei
messaggi luminosi del pannello di controllo, vedere “Risoluzione dei messaggi del pannello di
controllo” a pagina 65.
Spie di stato per il nero, il ciano, il magenta e il giallo
Queste spie indicano che una cartuccia di stampa è quasi esaurita (spia accesa), vuota o
mancante (spia intermittente) oppure che si sta installando per la prima volta una cartuccia di
stampa non HP (la luce lampeggia ed è accesa la spia Att e nzione). Que ste spie no n in dicano lo
stato di cartuccia quasi esaurita o vuota per le cartucce di stampa non HP.
Pulsante Rotazione cartucce
Quando il coperchio è chiuso, la pressione del pulsante (R
OTAZIONE CARTUCCE
) attiva il
meccanismo di rotazione delle cartucce per portare nella posizione superiore la cartuccia di
stampa successiva. La spia della cartuccia che si avvicina alla posizione superiore lampeggia
velocemente tre o quattro volte.
Spia del tamburo fotosensibile
Questa spia indica che il tamburo fotosensibile è quasi esaurito (spia accesa), vuoto o mancante
(spia intermittente) oppure che si sta installando per la prima volta un tamburo fotosensibile non
HP (la luce lampeggia ed è accesa la spia Attenzione). Questa spia non indica lo stato di
tamburo quasi esaurito o vuoto per i tamburi fotosensibili non HP.
14 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Descrizione dello stato della stampante
La stampante dispone di due pulsanti e tre spie che indicano e controllano lo stato della
stampante. P er int erpretare e risolvere i prob lemi dei messaggi luminosi d el pannello di controllo,
vedere “Risoluzione dei messaggi del pannello di controllo” a pagina 65.
Pulsante Annulla operazione
●Quando la spia Pronta lampeggia, premendo (A
NNULLA OPERAZIONE
), viene eliminata
l'operazione in corso.
●Se la stampante non presenta alcun errore, premendo contemporaneamente
(C
ONTINUA) e (ANNULLA OPERAZIONE) vengono stamp ate una pagina di
configurazione e una pagina sullo stato delle forniture.
Se una spia di stato delle forniture lampeggia e la spia Attenzione è accesa (ad indicare che
●
è stata installata una fornitura non HP), premendo il pulsante (A
NNULLA OPERAZIONE
) è
possibile continuare a stampare.
ATTENZIONENon si ricev erà alcuna notifica per l'esaurimento di un a fornitura non HP. Continuando a st ampare
quando la fornitura è esaurita si possono provocare danni alla stampante. Vedere “Garanzia
limitata di Hewlett-Packard” a pagina 100.
Spia Attenzione
Generalmente, la spia Atte nzione lampeggia in caso di esaurimento d ella carta, di inceppamento
o di altri tipi di problemi che richiedono attenzione.
La prima volta che si installa una f ornitura non HP, la spia Attenzione è accesa e una delle spie
relative allo stato delle forniture lampeggia.
Spia Pronta
La spia verde Pronta è accesa quando la stampante è pronta per la stampa (e non sono present i
errori) e lampeggia quando riceve i dati da stampare.
Spia Continua e pulsante Continua
●Quando la spia Continua è accesa e la spia Attenzione lampeggia, premendo il
pulsante(C
ONTINUA
) è possibile eliminare alcuni errori oppure continuare il processo di
stampa caricando carta per l'alimentazione manuale.
●Se la spia Continua lampeggia, il coperchio superiore è stato aperto e quindi chiuso oppure
è stato premuto il pulsante(R
(C
ONTINUA
) la stampante ritorna allo stato Pronta. Se non si preme (C
OTAZIONE CARTUCCE
). Premendo il pulsante
ONTINUA
), la
stampante ritorna automaticamente allo stato Pronta dopo circa otto secondi.
●Quando la spia Continua è spenta e si preme il pulsante (CONTINUA) viene stampata
una pagina di dimostrazione. Premendo (C
ONTINUA) e (ANNULLA OPERAZIONE)
vengono stampate una pagina di configurazione e una pagina sullo stato delle forniture.
ITWWCapitolo 1 Nozioni fondame ntali sulla stampante 15
Software e sistemi operativi supportati
Per config urare facilmente la stampante e sfruttarne appieno le funzioni, HP consiglia di
installare il software fornito. Non tutto il software è disponibile in tutte le lingue. Consultare la
guida introduttiva per istruzioni sull'installazione e leggere il file Readme per accedere a
informazioni aggiornate sul software .
I driver aggiornati, i driver aggiuntivi e altro software sono disponibili da Intern et e da altre
fonti. Se non si dispone dell'accesso a Internet, vedere “Assistenza Clienti HP” a pagina 3.
La stampante viene f ornita con il software per i seguenti sistemi operativi:
●Microsoft
(32 bit)
●Sistema Macintosh 9.x e OS X
La tabella elenca il software disponib ile per il proprio sistema operativo.
®
Windows 98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) e Windows XP
Windows 98, MeWindows 2000 e
Windows XP*
Programma di
installazione per Windows
Driver HP 1500
Casella degli strumenti di
HP Color LaserJet 1500
Programma di
installazione per
Macintosh
Driver della stampante
per Macintosh
Driver della stampante
per Macintosh PPD e
PDE (Printer Dialog
Extension)
* XP fa riferimento al sistema a 32-bit. Il sistema XP a 64 bit riceve solo Unidriver.
Macintosh
OS 9.x
Macintosh
OS X
16 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Software per Windows
Quando si installa il software per Windows, è possibile collegare la stampante direttamente al
computer utilizzando un cavo USB. La stampante può essere anche connessa alla rete
attraverso un server di stampa External HP Jetdirect opzionale. Il software disponibile varia a
seconda del tipo di installazione scelto. Consultare la guida introduttiva per istruzioni
sull'installazione e leggere il file Readme per accedere alle informazioni aggiornate sul software.
Il software elencato di seguito è disponibile per tutti gli utenti della stampante, sia nei casi in cui
la stampante è collegata direttamente al computer mediante un cavo USB sia nei casi in cui è
connessa alla rete attraverso un server di stampa External HP Jetdirect.
Driver della stampante
Un driver della stampante è un componente software che fornisce l'accesso alle funzioni di
stampa e consente al computer di comunicare con la stampante. Per informazioni sulle modalità
di utilizzo del driver della stampante, vedere “Accesso alle impostazioni del driver della
stampante” a pagina 32.
Uso della Guida in linea
Il driver della stampante dispone di finestre di dialogo della Guida in linea che possono essere
attivate con il pulsante Guida nel driver della stampante, il tasto F1 sulla tastiera del computer o
il simbolo del punto interrogativo (?) nell'ango lo superiore destro della finestr a del driv er. Queste
finestre di dialogo della Guida in linea forniscono informazioni dettagliate sul driver della
stampante specifico. La Guida in linea del driver della stampante è separata da quella del
programma.
Casella degli strumenti HP Color LaserJet 1500
La casella degli strumenti di HP Color LaserJet 1500 fornisce collegamenti alle informazioni
sullo stato della stampante e alle informazioni di supporto, come questa guida all'uso. Inoltre,
fornisce strumenti per la diagnostica e la risoluzione dei prob lemi. È possibile anche visualizzare
le spiegazioni e le animazioni dei messaggi luminosi sul pannello di controllo. Per ulteriori
informazioni, vedere “Gestione della stampante” a pagina 51.
NotaÈ necessario eseguire un'installazione completa del software per utilizzare la casella degli
strumenti di HP Color LaserJet 1500.
ITWWCapitolo 1 Nozioni fondame ntali sulla stampante 17
Software per Macintosh
La stampante include il seguente software per i computer Macintosh.
Mac OS 9.x e Mac OS X
Il CD-ROM di HP Color LaserJet 1500 contiene un programma di installazione per i driver della
stampante.
Mac OS X (PDE)
I PDE sono plug-in di codice che forniscono l'accesso alle funzioni della stampante, quali
l'impostazione del numero di copie, la stampa duplex e le impostazioni della qualità. Il CD-ROM
di HP Color LaserJet 1500 contiene un programma di installazione per i driver della stampante e
per i PDE.
18 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Suggerimenti per il software
Come accedere alle funzioni della stampante
Le funzioni della stampante sono disponibili nel driver della stampante. È possibile accedere ad
alcune funzioni, come l'orientamento della pagina e i formati della carta personalizzati, anche dal
programma usato per creare un file. Se possibile, modificare le impostazioni nel programma, in
quanto le modifiche apportate nel programma sovrascrivono quelle eseguite nel driver della
stampante.
Accedere alle funzioni avanzate della stampante dal driver della stampante (o dalla finestra di
dialogo Stampa per Macintosh). Per ulteriori informazioni sulle funzioni specifiche dei driver
della stampante, vedere “Accesso alle impostazioni del driver della stampante” a pagina 32.
Come ottenere il software di stampa più aggiornato?
Per verificare la disponibilità di aggiornamenti del software della stampante ed installarli, è
possibile scaricare i driver dal Web o dai server FTP di HP.
Per scaricare i driver
1Visitare il sito Web http://www.hp.com
2Nella sezione HP Driver, fare clic su HP.
3Digitare color laserjet 1500 come nome del prodotto, quindi fare clic su per
visualizzare un elenco di driver disponibili. Sebbene la pagina Web relativa ai driver sia in
inglese, è possibile scaricare i driver in varie lingue.
Se non si dispone dell'accesso a Internet, rivolgersi all'assistenza clienti HP. Vedere “Assistenza
Clienti HP” a pagina 3 oppure l'opuscolo fornito con la scatola della stampante. Per ulteriori
informazioni sulla versione, leggere il file Readme.
e fare clic su Driver.
Altro software disponibile
Leggere il file Readme presente sul CD di HP Color LaserJet 1500 per informazioni sul software
aggiuntivo incluso e sulle lingue supportate.
ITWWCapitolo 1 Nozioni fondame ntali sulla stampante 19
Disinstallazione del software di stampa
Disinstallare il software attenendosi alle istruzioni riportate di seguito per il sistema operativo di
cui si dispone.
Disinstallazione del software per Windows
La stampante include un'utility di disinstallazione che può essere usata per selezionare e
rimuovere dal computer i componenti del sistema di stampa Windows HP.
NotaPer disinstallare il software da Windows 2000 o Windo ws XP, è necessario accedere con privilegi
di amministratore.
1Chiudere tutte le applicazioni aperte.
Per Windows 98 e Me:
a Premere C
applicazione.
b Selezionare un programma ad eccezione di Explorer o Systray e fare clic su Termina
operazione.
c Ripetere l'operazione descritta al pu nt o b fin o a qu an d o tut ti i prog ra m m i (a d ecce zio ne
di Explorer e Systray) risulteranno chiusi.
Per Windows 20 00 e XP:
a Premere C
Windows NT.
b Fare clic su Task Manager e quindi fare clic sulla schedaApplicazioni.
c Selezionare un programma e fare clic su Termina operazione.
d Ripetere le operazioni descritte al punto c fino a quando non vengono chiusi tutti i
programmi.
2Nel menu Start, selezionare Programmi, HP Color LaserJet 1500, Strumenti quindi fare
clic su Disinstalla.
3Fare clic su Avanti, selezionare i componenti del sistema di stampa HP che si desidera
disinstallare e fare clic su OK.
4Seguire le istruzioni visualizzate. Quando compare il messaggio che indica che il file è
condiviso ma non è utilizzato da altri programmi e viene richiesto se si desidera eliminarlo,
fare clic su Sì a tutti. Il sistema completa la rimozione dei file.
TRL+ALT+CANC
TRL+ALT+CANC. Viene visualizzata la finestra di dialogo della protezione di
. Viene visualizzata la finestra di dialogo Termina
5Se viene richiesto di riavviare il computer, fare clic su OK.
Disinstallazione del software per Macintosh
Per rimuovere il software di stampa da un computer Macintosh, trascinare con il mouse i file HP
LaserJet nel cestino. In Mac OS X, occorre trascinare nel cestino anche i PDE.
Per Mac OS 9.x: i file dei driver si trovano in:
Macintosh HD\System Folder\Extensions\Printer Descriptions.
Per Mac OS X: i file dei driver si trovano in:
Macintosh HD\Library\Printers\PPDs\Contents\Resources\<lang>.lproj.
Per Mac OS X: i PDE si trovano in:
Macintosh HD\Library\Printers\PPD Plugins\hp*
20 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
Accessori e informazioni per l'ordinazione
L'elenco di accessori che segue è aggiornato al momento della stampa di questa guida. Le
informazioni sull'ordinazione e la disponibilità degli accessori sono soggette a variazioni nel
tempo. P er inf ormazioni aggiornate sull'ordinazione, visitare il sito http://www.hp.comProducts & Services (prodotti e servizi), fare clic su Options, Supplies, and Accessories
(Opzioni, materiali di consumo e accessori), quindi fare clic su Printing and Digital Imaging
(stampa e imaging digitale).
OpzioneDescrizione o utilizzoNumero di catalogo
Forniture
Cartuccia di stampa del neroDurata di 5.000 pagine per una copertura del 5%C9700A
Cartuccia di stampa del cianoDurata di 4.000 pagine per una copertura del 5%C9701A
Cartuccia di stampa del gialloDurata di 4.000 pagine per una copertura del 5%C9702A
Cartuccia di stampa del
magenta
Tamburo fotosensibileLa durata del tamburo fotosensibile è di 20.000 pagine per la
Accessori per interfacce e cavi
Server di stampa External
HP Jetdirect
Server di stampa Jetdirect
wireless (802.11b)
Cavo USBConnettore standard del dispositivo compatibile USB da
Accessori per la gestione della carta
Vassoio2 opzionaleVassoio di alimentazione da 250 fogli per i formati Letter e
Scelta della carta e degli altri
supporti di stampa
Carta HP LaserJet Carta Premium HP per le stampanti HP LaserJet HPJ1124 (Letter)
Carta HP Premium ChoiceCarta fine HP di grammatura pari a 120,32 g/m
Carta HP PrintingCarta HP per stampanti HP LaserJetHPP1122 (Letter)
Carta multiuso HPCarta HP per diversi usiHPM1120 (Letter)
Carta HP LaserJet ToughCarta robusta satinata. Resistente agli strappi e al clima.
Lucidi in scala di grigiLa stampante può eseguire stampe in scala di grigi su lucidi
Service pack estesi
Durata di 4.000 pagine per una copertura del 5%C9703A
stampa in bianco e nero e di 5.000 pagine per la stampa a
colori. La durata approssimativa è dalle 6.000 alle
8.000 pagine.
Server di stampa External HP Jetdirect
HP Jetdirect 175xJ6035A
●
HP Jetdirect 310xJ6038A
●
HP Jetdirect 380xJ6061A
●
2metri
A4. È possibile installare solo un vassoio da 250 fogli.
Questo vassoio è incluso nel modello 1500.
Nota:
Adatta per la stampa di documenti che devono durare nel
tempo.
a colori e in scala di grigi. I lucidi in scala di grigi di solito
sono meno costosi.
Rivolgersi all'assistenza clienti HP per informazioni sulla disponibilità e sulle ordinazioni.
C9704A
C6518A
C9698A
CHP310 (A4)
HPJ1424 (Legal)
2
(32 libbre)HPU1132 (Letter)
CHP410 (A4)
CHP210 (A4)
HPM1420 (Legal)
Q1298A (Letter)
Q1298B (A4)
92296T (Letter)
92296U (A4)
, fare clic su
ITWWCapitolo 1 Nozioni fondame ntali sulla stampante 21
OpzioneDescrizione o utilizzoNumero di catalogo
Parti di ricambio sostituibili dall'utente
FusoreSostituire questa parte quando continuano a presentarsi
problemi con la qualità di stampa anche dopo avere pulito il
motore ed eseguito tutte le procedure di risoluzione dei
problemi. Vedere “Pulizia della stampante” a pagina 93 e
“Problemi di qualità di stampa” a pagina 74.
Tampone di separazione e rulli
di prelevamento
Sostituire queste parti quando la stampante preleva più fogli
oppure non preleva alcun foglio. L'utilizzo di tipi di carta
diversi non risolve il problema.
Documentazione supplementare
HP LaserJet Printer Family Print
Media Guide
Guida dell’utente di stampanti
HP Color LaserJet serie 1500
CD-ROM per stampanti
HP Color LaserJet serie 1500
Guida all'uso della carta e di altri supporti di stampa con le
stampanti HP LaserJet.
Una copia cartacea della presente guida all'uso.
ItalianoQ2488-90909
●
CecoQ2488-90920
●
Cinese semplificatoQ2488-90924
●
Cinese tradizionaleQ2488-90923
●
CoreanoQ2488-90922
●
DaneseQ2488-90914
●
FinlandeseQ2488-90915
●
FranceseQ2488-90908
●
IngleseQ2488-90907
●
NorvegeseQ2488-90916
●
OlandeseQ2488-90913
●
PolaccoQ2488-90919
●
Portoghese (brasiliano)Q2488-90912
●
RussoQ2488-90918
●
Spagnolo (castigliano)Q2488-90911
●
SvedeseQ2488-90917
●
TedescoQ2488-90910
●
TurcoQ2488-90921
●
Visitare il sito http://www.hp.com/support/clj1500
per individuare il numero di catalogo del
CD-ROM.
Rivolgersi all'assistenza
clienti HP per ordinare le
parti.
Rivolgersi all'assistenza
clienti HP per ordinare le
parti.
5963-7863
22 Nozioni fondamentali sulla stampanteITWW
2
Attività di stampa
Introduzione
Questa sezione fornisce informazioni sulle più comuni attività di stampa.
“Scelta della carta e degli altri supporti di stampa” a pagina 24
●
●“Caricamento dei vassoi” a pagina 27
●“Esecuzione di un processo di stampa” a pagina 2 9
“Scelta di un punto di uscita” a pagina 37
●
●“Stampa su supporti con formati speciali” a pagina 38
“Stampa su due lati (duplex manuale)” a pagina 43
●
●“Annullamento del processo di stampa” a pagina 44
●“Utilizzo del colore” a pagina 45
Per informazioni sulla gestione e le impostazioni della stampante utilizzando la casella degli
strumenti di HP Color LaserJet 1500, vedere “Gestione della stampante” a pagina 51.
ITWWCapitolo 2 Attività di stampa 23
Scelta della carta e degli altri supporti di stampa
I modelli di stampante presentano i vassoi di alimentazione specificati di seguito.
●Il modello 1500L viene fornito con un vassoio di alimentazione (vassoio 1). È possibile
aggiungere un vassoio opzionale (da 250 fogli).
●Il modello 1500 viene fornito con due vassoi di alimentazione standard (vassoio 1
e vassoio 2).
Dal momento che il vassoio 2 non è disponibile su entrambi i modelli, in questo documento verrà
definito sempre come vassoio 2 opzionale.
Per impostazione predefinita, la stampante preleva prima dal vassoio 1 e, nel caso in cui sia
vuoto, dal vassoio 2 opzionale.
Vassoio 1
Vassoio 2 opzionale
24 Attività di stampaITWW
Supporti di stampa per il vassoio 1
Il vassoio 1 può contenere fino a 125 fogli di carta o fino a 10 buste. Vedere “Caricamento del
vassoio 1” a pagina 27.
Formati supportati
Il vassoio 1 è adatto per dimensioni da 76 x 127 mm al foglio Legal da 216 x 356 mm.
Per informazioni su dimensioni specifiche, vedere “Specifiche dei vassoi” a pagina 117.
Tipi supportati
Nel vassoio 1 è possibile caricare i seguenti tipi di supporto di stampa.
●Fogli di tipo e grammatura differenti, comprese le grammature che vanno da 60 a 177 g/m
(da 16 a 47 lb).
Buste. Vedere “Stampa di buste” a pagina 38.
●
●Etichette. Vedere “Stampa su etichette” a pagina 39.
●Lucidi in scala di grigi. Vedere “Stampa su lucidi in scala di grigi” a pagina 40.
Supporti di stampa con formato personalizzato o cartoncino. Vedere “Per stampare i
●
supporti di format o pe rs on a lizza to o i cartoncini” a pagina 41.
●Cartoline. Vedere “Per stampare i supporti di formato personalizzato o i cartoncini” a
pagina 41.
2
Per grammature e tipi specifici, vedere “Specifiche dei supporti di stampa” a pagina 115.
Supporti di stampa per il vassoio 2 opzionale
Il vassoio 2 opzionale può contenere un massimo di 250 fogli di carta. Vedere “Caricamento del
vassoio 2 opzionale” a pagina 28.
ATTENZIONECaricare in questo vassoio esclusivamente fogli di carta; altr i tip i di supporto, quali etichette o
lucidi in scala di grigi, potrebbero causare inceppamen ti.
Formati supportati
●A4
●A5
●B5 (ISO e JIS)
●Letter
●Legal
●Executive
●8,5 x 13 pollici
Per informazioni su dimensioni specifiche, vedere “Specifiche dei vassoi” a pagina 117.
Tipi supportati
●Diversi tipi di carta di grammatura media (da 60 a 105 g/m
●Carta in te stata
●Carta pe rforata
●Moduli prestampati
Per grammature e tipi specifici, vedere “Specifiche dei supporti di stampa” a pagina 115.
ITWWCapitolo 2 Attività di stampa 25
2
o da 16 a 28 libbre)
Acquisto della carta e degli altri supporti di stampa
Nel vassoio 1 è possibile utilizzare vari tipi di supporto come, ad esempio, carta pesante e
leggera, buste, etichette e supporti con formati personalizzati. È possibile caricare carta con
grammatura media standard da qualunque vassoio. Inoltre, è anche possibile eseguire stampe
su carta riciclata al 100%. Proprietà quali la grammatura, la grana e il contenuto di umidità sono
fattori importanti che incidono sulle prestazioni della stampante e sulla qualità di stampa. Per
ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare unicamente supporti di qualità superiore specifici
per stampanti laser.
Vedere “Specifiche dei supporti di stampa” a pagina 115 per ulter i o ri dettagli.
Prima di acquistare ingenti quantità di carta, eseguire sempre una prova di stampa su un
campione. Il f ornitore della carta dovrebbe conoscere i requisiti specificati in HP LaserJet Printer
Family Print Media Guide. Vedere “Specifiche dei supporti di stampa” a pagina 115 per maggiori
informazioni. Per informazioni sulle modalità di ordinazione, vedere “Documentazione
supplementare” a pagina 22 o visitare il sito Web http://www.hp.com/ljsupplies
.
26 Attività di stampaITWW
Caricamento dei vassoi
Caricare i supporti di stampa speciali come buste, etichette e lucidi in scala di grigi,
esclusivamente nel va ssoio 1. Nel vassoio 2 opzionale caricare solo fogli di carta standard.
1
2
3
4
Caricamento del vassoio 1
Il vassoio 1 (vassoio multifunzione) può contenere un massimo di
125 fogli di carta o di altri supporti di stampa, oppure un massimo di
10 buste.
Per informazioni sul caricamento di supporti di stampa speciali quali
etichette e lucidi in scala di grigi, vedere “Stampa su supporti con
formati speciali” a pagina 38.
Per caricare il vassoio 1
ATTENZIONE
Per evitare inceppamenti, non aggiung ere sup porti al vassoio 1 quando
la stampa è in corso.
1Aprire il vassoio 1.
2Estrarre l'estensione del vassoio. Se il supporto di stampa da
caricare è più lungo di 22,9 cm, aprire anche l'estensione del
vassoio aggiuntiva.
3Regolare le guide di larghezza della carta su una larghezza
leggermente superiore a quella dei supporti di stampa.
4Posizionare i supporti di stampa nel vassoio con il lato di stampa
rivolto verso l'alto, inserendo prima il lato corto, superiore.
5
6
Nota
Nel caso di una stampa duplex manuale, vedere “Stampa su due lati
(duplex manuale)” a pagina 43 per istruzioni sul caricamento.
5Far scorrere le guide di larghezza verso l'interno, fino a toccare
leggermente entrambi i lati della risma di supporti, ma senza
piegarla. Accertarsi che i supporti di stampa si trovino sotto le
linguette delle guide di larghezza.
ATTENZIONE
Prima di chiudere il vassoio 1 (opzionale), attendere che la stampante
completi l'esecuzione delle stampe. In caso contrario, possono
verificarsi inceppamenti.
6Sul retro della stampante, abbassare lo sportello di uscita
posteriore nel caso in cui la stampa venga eseguita su supporti
speciali quali buste o carta leggera o pesante, per impedire
arricciature.
ITWWCapitolo 2 Attività di stampa 27
1
Caricamento del vassoio 2 opzionale
Il vassoio 2 opzionale supporta solo carta con formati standard. È
possibile utilizzare carta intestata e carta perforata di grammatur a
media. Per ulteriori informazioni sulla carta intestata e sulla carta
perforata, vedere “Stampa su carta intestata o moduli prestampati” a
pagina 42.
2
3
4
5
ATTENZIONE
I supporti di stampa speciali quali buste, etichette e lucidi in scala di
grigi, devono essere caricati esclusivamente nel vassoio 1. Se nel
vassoio 2 opzionale si caricano supporti di stampa speciali, è possibile
che si verifichino inceppamenti.
Caricamento del vassoio 2 opzionale
1Estrarre il vassoio 2 opzionale dalla stampante e rimuovere
eventuale carta.
2Spostare le guide di larghezza laterali in modo che corrispondano
alla larghezza della carta caricata.
3Estendere la parte posteriore del vassoio in modo che la freccia sui
contrassegni punti al formato della carta da caricare.
4Caricare la carta. Nel caso di un supporto di stampa speciale come
la carta intestata, caricarlo con il lato di stampa rivolto verso il basso
e il lato superiore verso la parte anteriore del vassoio.
Nota
Nel caso di una stampa duplex manuale, vedere “Stampa su due lati
(duplex manuale)” a pagina 43 per istruzioni sul caricamento.
5Assicurarsi che la risma di carta non presenti arricciature in
corrispondenza dei quattro angoli del vassoio e che si trovi al di
sotto delle linguette di livello della guida di lunghezza della carta
nella parte posteriore del vassoio. Spingere v erso il basso la piastr a
metallica di sollevamento carta per bloccarla in posizione.
6Reinserire il vassoio nella stampante. Se la parte posteriore del
vassoio viene posizionata su uno dei formati più lunghi, il retro del
vassoio sporgerà dal retro della stampante.
6
28 Attività di stampaITWW
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.