HP LaserJet 1500 User's Guide [cs]

hp color LaserJet
1500/1500L
použití
Tiskárna řady HP Color LaserJet 1500
Uživatelská příručka

Autorská práva a licence

© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Všechna práva vyhrazena. Kromě případů vymezených autorskými zákony nebo na tomto místě je reprodukce, přepracovávání nebo překládání bez předchozího písemného souhlasu zakázáno.
Uživateli tiskárny Hewlett-Packard patřící k této uživatelské příručce je udělena licence: a) tisku kopií této příručky pro uživatele pro OSOBNÍ, INTERNÍ POTŘEBY NEBO POTŘEBY FIRMY; kopie podléhají zákazu prodeje, opětovného prodeje a jakékoli distribuce a b) umístění elektronické kopie této příručky pro uživatele na sít’ovém serveru za podmínky, že přístup k této elektronické kopii je omezen na VLASTNÍ, INTERNÍ uživatele tiskárny Hewlett-Packard, k níž se tato příručka vztahuje.
Číslo součásti: Q2488-90920
Edition 1, 3/2003
Záruka
Změna údajů bez předchozího upozornění vyhrazena.
Společnost Hewlett-Packard neposkytuje na tyto informace žádnou záruku. SPOLEČNOST HEWLETT-PACKARD OTEVŘENĚ VYLUČUJE VEŠKERÉ ODVOZENÉ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI TOHOTO VÝROBKU PRO SPECIFICKÉ ÚČELY.
Společnost Hewlett-Packard nenese odpovědnost za žádné přímé, nepřímé, náhodné, následné nebo ostatní škody související s šířením nebo používáním těchto informací.
Ochranné známky
Energy Star® a logo Energy Star® jsou registrované známky organizace Environmental Protection Agency v USA.
Microsoft® a Windows® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Netscape™ a Netscape Navigator™ jsou v USA registrované obchodní známky společnosti Netscape Communications Corporation.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 USA

Oddělení péče o zákazníky společnosti HP

Telefonická pod pora
Během záruční doby poskytuje společnost HP telefonickou podporu zdarma. Na těchto telefonních číslech se s vámi spojí příslušný tým, který je připraven vám pomoci. Telefonní čísla pro vaši zemi/oblast naleznete na letáku, který je přiložen v balení. Než zavoláte do společnosti HP, připravte si následující informace: název výrobku, sériové číslo, datum zakoupení a popis problému.
Podporu lze nalézt rovněž na Internetu na adrese http://www.hp.com/support/callcenters
. Klepněte na vedle příslušného jazyka a potom klepněte na vedle země/oblasti. Zobrazí se seznam středisek zákaznické podpory ve vaší blízkosti.
Technická podpora online a další podpora
Elektronické služby: přístup
k informacím pomocí modemu nebo připojení k Internetu 24 hodin denně
Softwarové zařízení a elektronické informace
Objednávání příslušenství a dodávek pomocí služby HP direct:
Internetové adresy: Aktualizovaný software tiskáren HP, informace o produktech a podpoře a tiskové ovladače v několika jazycích jsou k dispozici na adresách:
http://www.hp.com/go/clj1500
Ovladače tiskárny: Vyhledejte internetovou adresu http://www.hp.com Drivers (Ovladače). V části HP Drivers (Ovladače HP) klepněte na možnost HP. Jako název výrobku zapište color laserjet 1500. Zobrazí se seznam dostupných ovladačů. Internetová stránka s ovladači může být v anglickém jazyce, samotné ovladače jsou ovšem k dispozici v různých jazycích.
Internetové stránky: http://www.hp.com/go/support/clj1500. (Tato stránka je v angličtině.)
Volejte na číslo: Přečtěte si leták, který je přibalen k produktu.
Vyhledejte internetovou adresu: http://www.hp.com/go/ljsupplies
Volejte na číslo: 1-800-538-8787 (USA) nebo 1-800-387-3154 (Kanada).
. (Tato stránka je v angličtině.)
a klepněte na odkaz
CD HP Support Assistant (Pomocník podpory HP)
Informace o servisu HP Chcete-li zjistit adresu autorizovaných prodejců-firmy HP, volejte 1-800-243-9816 (Spojené
Servisní smlouvy HP Volejte: 1-800-538-4747 (USA) nebo 1-800-268-1221 (Kanada).
Tento nástroj podpory nabízí komplexní on-line informační systém navržený k poskytování technických informací o výrobcích HP. Tuto čtvrtletní službu lze objednat v USA nebo Kanadě na telefonním čísle 1-800-457-1762. V Hong Kong, SAR, Indonésii, Malajsii nebo Singapuru na telefonním čísle společnosti Mentor Media (65) 740-4477.
státy) nebo 1-800-387-3867 (Kanada).
Informace o servisu produktu získáte na telefonním čísle podpory zákazníků pro danou zemi/ oblast. Přečtěte si leták, který je přibalen k produktu.
Rozšířený servis: 1-800-446-0522
CSWW 3
4 CSWW

Obsah

Oddělení péče o zákazníky společnosti HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Základní pokyny k tiskárně
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Konfigurace tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funkce tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Části tiskány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Port rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkce ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Software a podporované operační systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Software pro Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Software pro systém Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rady pro použití softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Odebrání softwaru tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Odebrání softwaru v systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Odebrání softwaru u počítačů Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Příslušenství a informace o objednání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Tiskové úlohy
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Volba typu papíru a dalších tiskových médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Podporované typy tiskových médií pro zásobník 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Podporované typy tiskových médií pro doplňkový zásobník 2 . . . . . . . . . . . . 27
Nákup papíru a dalších tiskových médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Plnění zásobníků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Naplnění zásobníku 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Plnění doplňkového zásobníku 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tisk úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Přístup k nastavení ovladače tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Funkce v ovladači tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Volba místa výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tisk na speciální tisková média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tisk na obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tisk na štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tisk na fólie pro černobílý tisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tisk na tisková média uživatelských velikostí nebo kartón . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tisk na hlavičkový papír nebo předtištěné formuláře. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Oboustranný tisk (ruční duplex) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zrušení tiskové úlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Používání barev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
HP ImageREt 2400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
HP ColorSmart (pouze operační systém Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Možnosti správy barevného tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Porovnání a shoda barev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
CSWW Obsah 5
3 Správa tiskárny
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Speciální stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sada nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4 Řešení potíží a údržba
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Odstranění uvíznutého papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Význam indikátorů na ovládacím panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Indikátory spotřebního materiálu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Indikátory stavu tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Sekundární sekvence indikátorů stavu tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Řešení problémů s kvalitou tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Řešení problémů se všemi tištěnými dokumenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Řešení problémů s barevnými dokumenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Řešení problémů, které ohlašují hlášení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Řešení problémů, které neohlašují hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Řešení obecných problémů s tiskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Řešení běžných problémů na počítači Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Čištění tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Kalibrace tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Životnost spotřebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Kontrola a objednávání spotřebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Skladování spotřebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Výměna a recyklace spotřebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Zásady společnosti HP týkající se spotřebního materiálu
od jiných výrobců než HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
HP horká linka pro podvody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Příloha A Servis a podpora
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Hewlett-Packard omezené prohlášení o záruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Omezená záruka na tiskovou kazetu a obrazový válec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Dostupnost podpory a servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Smlouvy o údržbě HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Smlouvy o servisu v místě zákazníka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Opětovné zabalení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Příloha B Specifikace a nařízení
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Technické parametry tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Program správy ekologických výrobků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Bezpečnostní list materiálu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Předpisy FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Prohlášení o předpisech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Prohlášení o bezpečnosti laserových paprsků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Kanadské prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Osvědčení VCCI (Japonsko). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Osvědčení EMI pro Koreu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
6 Obsah CSWW
Přidělené identifikační číslo modelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Prohlášení o bezpečnosti laseru pro Finsko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Příloha C Technické údaje tiskových médií
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Všeobecné směrnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Technické údaje zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Papír a tisková média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Štítky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Fólie pro černobílý tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Rejstřík
CSWW Obsah 7
8 Obsah CSWW
1

Základní pokyny k tiskárně

Úvod

Tato část obsahuje informace o následujících tématech:
“Konfigurace tiskárny” na straně 10
“Funkce tiskárny” na straně 11
“Části tiskány” na straně 13
“Software a podporované operační systémy” na straně 17
“Software pro Windows” na straně 18
“Software pro systém Macintosh” na straně 19
“Rady pro použití softwaru” na straně 20
“Odebrání softwaru tiskárny” na straně 21
“Příslušenství a informace o objednání” na straně 22
CSWW Kapitola 1 Základní pokyny k tiskárně 9

Konfigurace tiskárny

Děkujeme vám za zakoupení tiskárny HP color LaserJet 1500 series. Tato tiskárna je k dispozici v následujících modelech.
HP color LaserJet 1500L
Tiskárna HP color LaserJet 1500L je čtyřbarevná laserová tiskárna s rychlostí černobílého tisku 16 stran za minutu a rychlostí barevného tisku 4 strany za minutu.
Zásobníky. Tiskárna se dodává s univerzálním zásobníkem (zásobník 1) s kapacitou až 125 listů různých tiskových médií nebo 10 obálek. Tiskárna je kompatibilní s doplňkovým zásobníkem na 250 listů (zásobník 2) standardní velikosti média.
Připojení. K připojení tiskárny slouží paralelní port nebo port USB (Universal Serial Bus). K dispozici je také doplňkový externí tiskový server HP Jetdirect.
Paměť. Tiskárna je vybavena 16 MB paměti RAM.
HP color LaserJet 1500
Tiskárna HP color LaserJet 1500 má stejné funkce jako model 1500L a je rovněž vybavena doplňkovým zásobníkem 2.
10 Základní pokyny k tiskárně CSWW

Funkce tiskárny

Barevný tisk
Vysoká rychlost tisku
Vynikající kvalita tisku
Snadné použití
Možnosti rozšíření
Pružná manipulace s papírem
Barevný tisk pomocí následujících čtyř tiskových barev: azurová, purpurová, žlutá a černá.
Na papír velikosti Letter tiskne černobíle rychlostí 16 stran za minutu nebo barevně rychlostí 4 strany za minutu.
Text a grafika ve skutečném rozlišení 600 x 600 dpi.
Díky víceúrovňovému procesu tisku poskytuje technologie ImageREt kvalitní barevný tisk v laserové kvalitě s rozlišením 2400 dpi.
Nastavitelné možnosti optimalizace kvality tisku.
Tisková kazeta HP UltraPrecise má jemnější složení toneru, které umožňuje ostřejší tisk textu a grafiky.
Objednává se jen malé množství spotřebního materiálu. Snadná instalace spotřebního materiálu.
Pohodlný přístup k informacím tiskárny a nastavením pomocí softwarových nástrojů (HP color LaserJet 1500 toolbox).
Doplňkový zásobník 2. Je součástí modelu 1500 a je kompatibilní s modelem 1500L. Díky zásobníku na 250 listů standardní velikosti není třeba doplňovat papír do tiskárny příliš často. V tiskárně může být nainstalován pouze jeden zásobník na 250 listů.
Doplňkový externí tiskový server HP Jetdirect pro připojení tiskárny k síti.
Nastavitelný zásobník 1 (víceúčelový zásobník) na hlavičkové papíry, obálky, štítky, fólie pro černobílý tisk, vlastní velikosti média, pohlednice a silný papír.
Doplňkový zásobník 2 (zásobník na 250 listů) na papír standardní velikosti.
Jeden výstupní zásobník na 125 listů a jedny výstupní dvířka. Pro většinu tiskových úloh včetně černobílého tisku na fólie zvolte horní výstupní zásobník (potištěnou stranou dolů). Pro tisk na silný papír, lehký papír nebo speciální tisková média používejte zadní výstupní dvířka (potištěnou stranou nahoru).
K dispozici je přímá dráha papíru od zásobníku 1 k zadním výstupním dvířkům.
Ruční oboustranný tisk. Viz část “Oboustranný tisk (ruční duplex)” na straně 45.
Připojení rozhraní
Síťové připojení
Port USB.
Doplňkový tiskový server HP Jetdirect.
Při použití doplňkového externího tiskového serveru HP Jetdirect jsou k dispozici všechny běžné síťové protokoly, například Ethernet, Token Ring a LocalTalk. V části “Externí tiskový
server HP Jetdirect” na straně 22 naleznete seznam kompatibilních externích tiskových
serverů HP Jetdirect.
Možnosti rozšíření paměti
Úspora energie
Tiskárna je dodávána s kapacitou paměti 16 MB.
Tiskárna automaticky šetří elektrickou energii, protože když netiskne, výrazně sníží příkon.
Jako účastník programu E splňuje pravidla E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
®
udává společnost Hewlett-Packard, že toto zařízení
pro úsporu energie. E
NERGY STAR
®
je obchodní známka
společnosti United States Environmental Protection Agency registrovaná v USA.
CSWW Kapitola 1 Základní pokyny k tiskárně 11
Úsporný tisk
Tiskové kazety
Tisk více stránek na jeden list (N-up) a ruční oboustranný tisk šetří papír. Viz “Tisk více stránek
na jeden list papíru (tisk metodou N:1)” na straně 37 a “Oboustranný tisk (ruční duplex)” na
straně 45.
Stránka stavu zásob obsahuje stupnici zbývající životnosti tiskových kazet a obrazových válců.
Platí pouze pro spotřební materiál HP.
Konstrukce nevyžadující protřepání kazety.
Ověření pravosti tiskových kazet HP.
Možnost objednávky spotřebního materiálu.
12 Základní pokyny k tiskárně CSWW

Části tiskány

Před použitím tiskárny se seznamte s jejími součástmi.
Ovládací panel
Horní výstupní
přihrádka
Horní kryt
Hlavní
vypínač
Ovládací
panel
Rozhraní USB
Zásobník 1
Doplňkový zásobník 2
(pouze model 1500)
Zadní výstupní
dvířka
Konektor pro
napájecí šňůru
CSWW Kapitola 1 Základní pokyny k tiskárně 13

Port rozhraní

Všechny modely tiskáren řady 1500 jsou vybaveny portem USB. K dispozici je také doplňkový externí tiskový server HP Jetdirect. Informace o objednání viz “Příslušenství a informace o
objednání” na straně 22 nebo se obraťte na prodejce HP.
Port USB
14 Základní pokyny k tiskárně CSWW

Funkce ovládacího panelu

Na ovládacím panelu tiskárny jsou následující tlačítka a indikátory:
Černá tisková kazeta –
indikátor
Azurová tisková kazeta –
indikátor
Purpurová tisková kazeta –
indikátor
Žlutá tisková kazeta –
indikátor
TOČIT KARUSEL
O
tlačítko
Obrazový válec –
indikátor
RUŠIT ÚLOHU
Z
tlačítko
Indikátor Pozor
(žlutá)
Indikátor Připraveno
(zelená)
Indikátor Pokračovat a tlačítko
OKRAČOVAT
P
(obě zelené)
spotřebního materiálu
Indikátory a tlačítka
Indikátory a tlačítka
stavu tiskárny
Indikátory a tlačítka jsou seskupeny do dvou hlavních skupin: Stav spotřebního materiálu (nahoře) a Stav tiskárny (dole). Více informací o významu indikátorů ovládacího panelu a řešení potíží viz “Význam indikátorů na ovládacím panelu” na straně 67.
Seznámení s funkcí stavu spotřebního materiálu
Pro určení a řízení stavu tiskových kazet a obrazového válce je tiskárna vybavena pěti indikátory a jedním tlačítkem. Více informací o významu indikátorů ovládacího panelu a řešení potíží viz
“Význam indikátorů na ovládacím panelu” na straně 67.
Indikátory stavu černé, azurové, purpurové a žluté náplně
Tyto indikátory indikují, jestliže životnost tiskové kazety brzy vyprší (indikátor svítí), jestliže je tisková kazeta prázdná nebo chybí (indikátor bliká) nebo jestliže je poprvé nainstalována tisková kazeta jiného výrobce (indikátor bliká a svítí indikátor Pozor). Při použití tiskové kazety jiného výrobce nebudou tyto indikátory zobrazovat stav náplně kazety.
Tlačítko Otočit karusel
Pokud je horní kryt tiskárny zavřený, lze stisknutím tlačítka (O tiskovými kazetami. Tím se do horní polohy posune další kazeta. Indikátor kazety, která se přesouvá do horní polohy, dvakrát nebo třikrát rychle zabliká.
Indikátor obrazového válce
Tento indikátor signalizuje, jestliže životnost obrazového válce brzy vyprší (indikátor svítí), jestliže je obrazový válec prázdný nebo chybí (indikátor bliká) nebo jestliže je poprvé nainstalován obrazový válec jiného výrobce (indikátor bliká a svítí indikátor Pozor). Při použití obrazového válce jiného výrobce nebude tento indikátor zobrazovat stav válce.
TOČIT KARUSEL
) otočit karusel s
CSWW Kapitola 1 Základní pokyny k tiskárně 15
Seznámení se stavem tiskárny
Stav tiskárny se zobrazuje a ovládá pomocí tří indikátorů a dvou tlačítek. Více informací o významu indikátorů ovládacího panelu a řešení potíží viz “Význam indikátorů na ovládacím
panelu” na straně 67.
Tlačítko Zrušit úlohu
Pokud indikátor Připraveno bliká, lze stisknutím tlačítka (Z
RUŠITÚLOHU
) zrušit aktuální
úlohu.
Pokud tiskárna není v chybovém stavu, lze stisknutím tlačítka (P tlačítka (Z
RUŠITÚLOHU
) současně vytisknout konfigurační stránku a stránku stavu
OKRAČOVAT
) a
spotřebního materiálu.
Pokud indikátor Stavu zásob bliká a indikátor Pozor svítí (upozorňuje na instalaci příslušenství od jiného dodavatele), lze stisknutím tlačítka (Z
RUŠITÚLOHU
) pokračovat v
tisku.
VAROVÁNÍ Na konec životnosti příslušenství od jiného dodavatele nebudete upozorněni. Pokračujete-li v
tisku po skončení životnosti spotřebního materiálu, hrozí nebezpečí poškození tiskárny. Viz část
“Hewlett-Packard omezené prohlášení o záruce” na straně 100.
Indikátor Pozor
Indikátor Pozor svítí v případě, že v tiskárně není papír, při uvíznutí papíru nebo při jiném problému, který vyžaduje pozornost uživatele.
Při první instalaci příslušenství od jiného výrobce indikátor Pozor svítí a současně bliká jeden z indikátorů stavu spotřebního materiálu.
Indikátor Připraveno
Indikátor Připraveno svítí, je-li tiskárna připravena k tisku (není-li žádný problém, zabraňující tisku) a bliká při přijímání tiskových dat.
Indikátor a tlačítko Pokračovat
Pokud indikátor Pokračovat svítí a indikátor Pozor svítí, lze stisknutím tlačítka (P
OKRAČOVAT
) a ručním založení papíru pokračovat v tisku nebo smazat některá
chybová hlášení.
Bliká-li indikátor Pokračovat, byl otevřen a zavřen horní kryt nebo jste stiskli tlačítko (O stavu Připraveno. Pokud nestisknete tlačítko (P
TOČIT KARUSEL
). Stisknutím tlačítka (P
OKRAČOVAT
OKRAČOVAT
), tiskárna se vrátí do stavu
Připraveno přibližně za osm sekund.
Pokud indikátor Připraveno nesvítí, lze stisknutím tlačítka (P ukázkovou stránku. Stisknutím tlačítka (P
OKRAČOVAT
) a (Z
OKRAČOVAT
RUŠITÚLOHU
vytisknout konfigurační stránku a stránku stavu spotřebního materiálu.
) se tiskárna vrátí do
) vytisknout
) současně lze
16 Základní pokyny k tiskárně CSWW

Software a podporované operační systémy

Pro snadné nastavení tiskárny a přístup k plnému rozsahu funkcí tiskárny společnost HP rozhodně doporučuje dodaný software nainstalovat. Některý software není k dispozici ve všech jazycích. Pokyny k instalaci naleznete v Úvodní příručce a nejnovější informace o softwaru naleznete v souboru Readme.
Další ovladače včetně nejnovějších verzí a další software je možné stáhnout z Internetu a dalších zdrojů. Nemáte-li přístup na Internet viz “Oddělení péče o zákazníky společnosti HP”
na straně 3.
Společně s tiskárnou se dodává software pro následující operační systémy:
Microsoft® Windows 98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) a Windows XP (32-bitové)
Macintosh System 9.x a OS X
V tabulce je uveden software, který je k dispozici pro příslušný operační systém.
Windows 98, Me Systémy Windows
2000 a Windows XP*
Instalační program pro systém Windows
Ovladač tiskárny HP 1500
Sada nástrojů Toolbox pro tiskárnu HP color LaserJet 1500
Instalační program pro systém Macintosh
Ovladač tiskárny systému Macintosh
Ovladač tiskárny systému Macintosh a rozšíření modulů tiskárny (PDE)
* XP označuje 32-bitovou verzi. Pro 64-bitovou verzi je k dispozici pouze univerzální ovladač.
Systém Macintosh OS 9.x
Systém Macintosh OS X
CSWW Kapitola 1 Základní pokyny k tiskárně 17

Software pro Windows

Po instalaci softwaru pro operační systém Windows lze tiskárnu přímo připojit k počítači pomocí kabelu USB nebo lze tiskárnu připojit do sítě prostřednictvím doplňkového externího tiskového serveru HP Jetdirect. V závislosti na typu zvolené instalace je k dispozici různý software. Pokyny k instalaci naleznete v Úvodní příručce a nejnovější informace o softwaru naleznete v souboru Readme.
Následující software je k dispozici všem uživatelům pro přímé připojení tiskárny s počítačem pomocí kabelu USB nebo pro připojení tiskárny do sítě prostřednictvím doplňkového externího tiskového serveru HP Jetdirect.
Ovladače tiskárny
Ovladač tiskárny je software zajišťující přístup k funkcím tiskárny a umožňující komunikaci mezi počítačem a tiskárnou. Pomoc při potížích s ovladačem tiskárny viz “Přístup k nastavení
ovladače tiskárny” na straně 34.
Používání nápovědy
Ovladač tiskárny obsahuje dialogová okna Nápověda, která lze aktivovat tlačítkem Nápověda v ovladači tiskárny, tlačítkem F1 na klávesnici nebo symbolem otazníku (?) v pravém horním rohu ovladače. Dialogová okna Nápověda obsahují detailní informace o konkrétním ovladači tiskárny. Nápověda pro ovladač tiskárny je oddělena od nápovědy programu.
Sada nástrojů Toolbox tiskárny HP color LaserJet 1500
Sada nástrojů Toolbox tiskárny HP color LaserJet 1500 obsahuje odkazy na informace o stavu tiskárny a nápovědu, například odkaz na tuto příručku pro uživatele a nástroje pro diagnostiku a odstraňování problémů. Je zde rovněž uvedena legenda a animace světelných indikátorů ovládacího panelu. Další informace viz “Správa tiskárny” na straně 53.
Poznámka Sadu nástrojů Toolbox tiskárny HP color LaserJet 1500 lze použít pouze v případě kompletní
instalace softwaru.
18 Základní pokyny k tiskárně CSWW

Software pro systém Macintosh

Součástí tiskárny je následující software pro systém Macintosh.
Mac OS 9.x a Mac OS X classic
Instalační program souborů PPD je k dispozici na disku CD-ROM tiskárny HP color LaserJet 1500.
Soubory PDE (Mac OS X)
Soubory PDE jsou přídavné moduly zajišťující přístup k funkcím tiskárny například počtu kopií, oboustrannému tisku a nastavení kvality. Instalační program souborů PDE je k dispozici na disku CD-ROM tiskárny HP color LaserJet 1500.
CSWW Kapitola 1 Základní pokyny k tiskárně 19
Rady pro použití softwaru
Jak lze získat přístup k funkcím tiskárny?
Funkce tiskárny jsou přístupné v ovladači tiskárny. Některé funkce, například vlastní velikosti papíru a orientace stránky, mohou být rovněž dostupné v programu, který se používá k vytvoření souboru. Pokud je to možné, provádějte změny v programu, protože změny v programu přepíší změny v ovladači tiskárny.
K rozšířeným funkcím tiskárny získáte přístup v ovladači (nebo v dialogovém okně Tisk u počítačů Macintosh). Nápovědu k funkcím ovladače tiskárny viz “Přístup k nastavení ovladače
tiskárny” na straně 34.
Jak lze získat nejnovější tiskový software?
Přejete-li si nalézt a nainstalovat aktualizace tiskového softwaru, lze je stáhnout z Internetu nebo serverů FTP společnosti HP.
Stažení ovladačů
1 Zadejte internetovou adresu http://www.hp.com a klepněte na odkaz Drivers (Ovladače). 2 V části HP Drivers (Ovladače HP) klepněte na možnost HP. 3 Jako název výrobku zapište
zobrazí seznam dostupných ovladačů. Internetová stránka s ovladači může být v anglickém jazyce, samotné ovladače jsou ovšem k dispozici v různých jazycích.
Nemáte-li připojení k Internetu, kontaktujte středisko služeb zákazníkům společnosti HP. (Viz část “Oddělení péče o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo leták podpory dodaný s tiskárnou.) Další informace při uvedení do prodeje najdete v souboru Readme.
color laserjet 1500
a potom klepnutím na symbol se
Jaký další software je k dispozici?
Informace o dalším softwaru a podporovaných jazycích naleznete v souboru Readme na CD HP color LaserJet 1500.
20 Základní pokyny k tiskárně CSWW

Odebrání softwaru tiskárny

Software lze odebrat podle níže uvedených instrukcí pro příslušný operační systém.

Odebrání softwaru v systému Windows

Tiskárna je dodávána s programem pro odebrání, který lze použít k výběru a odstranění části nebo všech komponent tiskového systému HP pro systém Windows.
Poznámka Chcete-li odebrat software ze systému Windows 2000 nebo XP, musíte se přihlásit jako správce
systému.
1 Ukončete všechny otevřené programy.
Operační systém Windows 98 a Me: a Stiskněte klávesy C b Zvolte program s výjimkou programu Explorer a Systray a klepněte na tlačítko
Ukončit.
c Stejným postupem uzavřete všechny programy s výjimkou programů Explorer a
Systray.
Systémy Windows 2000 a XP: a Stiskněte klávesy CTRL
operačního systému Windows NT.
b Klepněte na Správce úloh a potom klepněte na Aplikace. c Zvolte program a klepněte na Ukončit úlohu. d Stejným postupem uzavřete všechny programy.
2 V nabídce Start zvolte Programy, dále HP color LaserJet 1500, Nástroje a klepněte na
Odinstalovat.
3 Klepněte na Další, zvolte komponenty tiskového systému HP, které si přejete odinstalovat a
klepněte na OK.
4 Řiďte se pokyny na obrazovce. Při zobrazení hlášení “Následující soubor je sdílený, ale
není právě používán jinými programy. Přejete si ho odstranit?” klepněte na tlačítko Ano všem. Systém dokončí odstranění souborů.
TRL+ALT+DELETE
+ALT+D
ELETE
. Otevře se dialogové okno Ukončit program.
. Otevře se dialogové okno Zabezpečení
5 Jste-li vyzváni k restartováni počítače, klepněte na tlačítko OK.

Odebrání softwaru u počítačů Macintosh

Odstranění tiskového softwaru z počítače Macintosh se provede přetažením složky HP LaserJet a souborů PPD do Koše. Používáte-li systém Mac OS X, musíte myší přetáhnout soubory PDE do koše (Trash).
Operační systém Mac OS 9.x: Umístění souborů ovladače: Macintosh HD\System Folder\Extensions\Printer Descriptions.
Operační systém Mac OS X: Umístění souborů ovladače: Macintosh HD\Library\Printers\PPDs\Contents\Resources\<lang>.lproj.
Operační systém Mac OS X: Umístění souborů PDE: Macintosh HD\Library\Printers\PPD Plugins\hp*
CSWW Kapitola 1 Základní pokyny k tiskárně 21

Příslušenství a informace o objednání

V době tisku bylo k dispozici následující příslušenství. Informace o objednání a dostupnost příslušenství se může v průběhu životnosti tiskárny změnit. Nejaktuálnější informace najdete na internetové adrese http://www.hp.com
služby), dále Options, Supplies, and Accessories (Doplňky, spotřební materiál a příslušenství) a potom Printing and Digital Imaging (Tisk a digitální fotografie).
Položka Popis nebo použití Číslo dílu
Spotřební materiál
Černá tisková kazeta Životnost 5000 stran při pokrytí 5 % C9700A Azurová tisková kazeta Životnost 4000 stran při 5% pokrytí C9701A Žlutá tisková kazeta Životnost 4000 stran při 5% pokrytí C9702A Purpurová tisková kazeta Životnost 4000 stran při 5% pokrytí C9703A Obrazový válec Životnost obrazového válce je 20 000 stran při černobílém
tisku a 5000 stran při barevném tisku. Průměrná životnost je 6000 až 8000 stran.
Kabely a příslušenství rozhraní
Externí tiskový server HP Jetdirect
Bezdrátový tiskový server Jetdirect (802.11 b)
Kabel USB kabel se standardním konektorem pro zařízení USB, délka 2mC6518A
Externí tiskové servery HP Jetdirect
Server HP Jetdirect 175x J6035A
Server HP Jetdirect 310x J6038A
Server HP Jetdirect 380x J6061A
, klepněte na odkaz Products & Services (Výrobky a
C9704A
Příslušenství pro manipulaci s papírem
Doplňkový zásobník 2 Vstupní zásobník na 250 listů velikosti Letter nebo A4. V
tiskárně může být nainstalován pouze jeden zásobník na 250-listů.
Poznámka:
Tento zásobník je součástí modelu 1500.
C9698A
Papír a další tisková média
Papír pro tiskárny HP LaserJet Značkový papír HP Premium-pro použití v tiskárnách
HP LaserJet.
2
Papír HP Premium Choice Kancelářský papír HP s gramáží 120,32 g/m
Papír HP Printing Značkový papír HP pro použití v tiskárnách HP LaserJet. HPP1122 (velikost Letter)
Víceúčelový papír HP Značkový papír HP-pro různé účely. HPM1120 (velikost Letter)
Tvrdý papír HP LaserJet Tough Robustní papír s hladkým povrchem. Papír se netrhá a odolá
vlivům počasí. Určený pro tisk dokumentů vyžadujících odolnost a dlouhou životnost.
Fólie pro černobílý tisk Tiskárna umožňuje
tisk, tak na fólie pro barevný tisk. Fólie pro černobílý tisk jsou obvykle levnější.
Rozšířené servisní balíčky
Informace o dostupnosti a objednání získáte ve Středisku služeb zákazníkům společnosti HP.
černobílý
tisk jak na fólie pro černobílý
(32 lb.) HPU1132 (velikost Letter)
HPJ1124 (velikost Letter) CHP310 (A4) HPJ1424 (velikost Legal)
CHP410 (A4)
CHP210 (A4)
HPM1420 (velikost Legal) Q1298A (velikost Letter)
Q1298B (A4)
92296T (velikost Letter) 92296U (A4)
22 Základní pokyny k tiskárně CSWW
Položka Popis nebo použití Číslo dílu
Díly vyměnitelné uživatelem
Fixační jednotka Je nutné vyměnit při přetrvávajících problémech s tiskem po
vyčištění tiskárny a provedení všech možností pro odstranění problému. (Viz “Čištění tiskárny” na straně 93 a “Řešení
problémů s kvalitou tisku” na straně 75.)
Separační podložka a záchytné válce
Je nutné je vyměnit, pokud tiskárna bere více listů současně nebo nebere listy. Problém se nevyřešil použitím jiného typu papíru.
Doplňující dokumentace
HP LaserJet Printer Family Print Media Guide
Příručka pro uživatele tiskárny HP color LaserJet 1500 series
Disk CD-ROM pro tiskárny HP color LaserJet 1500 series
Příručka pro používání papíru a jiných tiskových médií s tiskárnami HP LaserJet.
Výtisk této uživatelské příručky.
Čeština Q2488-90920
Angličtina Q2488-90907
Brazilská portugalština Q2488-90912
Čínština, tradiční Q2488-90923
Čínština, zjednodušená Q2488-90924
Dánština Q2488-90914
Finština Q2488-90915
Francouzština Q2488-90908
Holandština Q2488-90913
Italština Q2488-90909
Kastilská španělština Q2488-90911
Korejština Q2488-90922
Němčina Q2488-90910
Norština Q2488-90916
Polština Q2488-90919
Ruština Q2488-90918
Švédština Q2488-90917
Turečtin a Q24 88-90 921
Objednací číslo disku CD-ROM najdete na internetové adrese http://www.hp.com/
support/clj1500.
Díly lze objednat ve Středisku služeb zákazníkům společnosti HP.
Díly lze objednat ve Středisku služeb zákazníkům společnosti HP.
5963-7863
CSWW Kapitola 1 Základní pokyny k tiskárně 23
24 Základní pokyny k tiskárně CSWW
2

Tiskové úlohy

Úvod

V této části naleznete informace o běžných tiskových úlohách.
“Volba typu papíru a dalších tiskových médií” na straně 26
“Plnění zásobníků” na straně 29
“Tisk úlohy” na straně 31
“Volba místa výstupu” na straně 39
“Tisk na speciální tisková média” na straně 40
“Oboustranný tisk (ruční duplex)” na straně 45
“Zrušení tiskové úlohy” na straně 46
“Používání barev” na straně 47
Informace o správě tiskárny a nastavení pomocí sady nátrojů HP color LaserJet 1500 toolbox viz “Správa tiskárny” na straně 53.
CSWW Kapitola 2 Tiskové úlohy 25

Volba typu papíru a dalších tiskových médií

Jednotlivé modely tiskáren jsou dodávány s následujícími vstupními zásobníky.
Model 1500L je dodáván s jedním vstupním zásobníkem (zásobník 1). Lze přidat jeden doplňkový zásobník 3 (na 250 listů).
Model 1500 je standardně dodáván se dvěma vstupními zásobníky (zásobník 1 a zásobník 2).
Zásobník 2 není součástí obou modelů, proto se v této dokumentaci nazývá doplňkový zásobník 2.
Tiskárna standardně podává papír nejdříve ze zásobníku 1. Jestliže je zásobník 1 prázdný, tiskárna podá papír z doplňkového zásobníku 2.
Zásobník 1
Doplňkový
zásobník 2
26 Tiskové úlohy CSWW

Podporované typy tiskových médií pro zásobník 1

Zásobník 1 pojme maximálně 125 listů papíru nebo 10 obálek. Viz část “Naplnění zásobníku 1”
na straně 29.
Podporované velikosti
Zásobník 1 lze nastavit pro velikosti od 76 x 127 mm (3 x 5 palců) po listy velikosti Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 palců).
Specifické rozměry najdete v části “Technické údaje zásobníku” na straně 117.
Podporované typy
Zásobník 1 podporuje následující typy tiskových médií.
Papíry různých velikostí a gramáží, včetně gramáží v rozsahu od 66 do 177 g/m2.
Obálky. Viz část “Tisk na obálky” na straně 40.
Štítky. Viz část “Tisk na štítky” na straně 41.
Fólie pro černobílý tisk. Viz část “Tisk na fólie pro černobílý tisk” na straně 42.
Tisková média nestandardních velikostí nebo kartón. Viz část “Tisk na tisková média
uživatelských velikostí nebo kartón” na straně 43.
Pohlednice. Viz část “Tisk na tisková média uživatelských velikostí nebo kartón” na
straně 43.
Specifické typy a gramáže naleznete v části “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.

Podporované typy tiskových médií pro doplňkový zásobník 2

Doplňkový zásobník 2 pojme až 250 listů papíru. Viz část “Plnění doplňkového zásobníku 2” na
straně 30.
VAROVÁNÍ Do doplňkového zásobníku 2 vkládejte pouze papír. Ostatní typy médií, například štítky nebo
fólie pro černobílý tisk, mohou při tisku z doplňkového zásobníku 2 v tiskárně uvíznout.
Podporované velikosti
A4
A5
B5 (ISO a JIS)
Letter
Legal
Executive
8,5 x 13 palců
Specifické rozměry najdete v části “Technické údaje zásobníku” na straně 117.
CSWW Kapitola 2 Tiskové úlohy 27
Podporované typy
Různé typy papíru průměrné gramáže (60 až 105 g/m2)
Hlavičkový
Děrovaný papír
Předtištěné formuláře
Specifické typy a gramáže naleznete v části “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.

Nákup papíru a dalších tiskových médií

Ze zásobníku 1 lze tisknout na různé druhy tiskových médií, například na silný a tenký papír, obálky, štítky a tisková média nestandardní velikosti. Na papír standardní gramáže můžete tisknout z libovolného zásobníku. Můžete rovněž tisknout na 100% recyklovaný papír. Vlastnosti jako hmotnost, hrubost a obsah vlhkosti jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon tiskárny a výstupní kvalitu. K dosažení co nejlepší kvality tisku používejte pouze vysoce kvalitní média určená pro laserové tiskárny.
Podrobnosti najdete v části “Technické údaje tiskových médií” na straně 115. Před nákupem většího množství papíru vždy proveďte zkoušku na vzorku. Dodavatel papíru
by měl být srozuměn s požadavky uvedenými v HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Další informace viz “Technické údaje tiskových médií” na straně 115. Informace o objednání najdete v části “Doplňující dokumentace” na straně 23 nebo na http://www.hp.com/ljsupplies
.
28 Tiskové úlohy CSWW

Plnění zásobníků

Speciální tisková média, například obálky, štítky nebo fólie pro černobílý tisk, vkládejte pouze do zásobníku 1. Vložte papír do zásobníku 2.
1
2
3
4

Naplnění zásobníku 1

Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) pojme až 125 listů papíru nebo jiného tiskového média, případně 10 obálek.
Více informací o používání speciálních tiskových médií, například štítků a fólií pro černobílý tisk, najdete v části “Tisk na speciální tisková
média” na straně 40.
Chcete-li naplnit zásobník 1
VAROVÁNÍ
Zásobník 1 neplňte tiskovými médii, je-li tiskárna v provozu, jinak hrozí nebezpečí uvíznutí média.
1 Otevřete zásobník 1. 2 Vysuňte prodloužení zásobníku. Pokud je vkládané tiskové médium
delší než 229 mm, otevřete také doplňkový díl pro prodloužení zásobníku.
3 Nastavte vymezovače šířky na mírně větší šířku, než je šířka
tiskového média.
4 Média vložte do zásobníku stranou určenou k tisku nahoru a
krátkým horním okrajem napřed.
5
6
Poznámka
Pokyny pro vkládání médií při ručním oboustranném tisku v části
“Oboustranný tisk (ruční duplex)” na straně 45.
5 Posuňte vymezovače šířky papíru směrem dovnitř tak, aby se
zlehka na obou stranách dotýkaly stohu tiskových médií, aniž by se stoh pod jejich náporem prohnul. Tiskové médium musí být pod zarážkami vymezovačů šířky.
VAROVÁNÍ
Před uzavřením zásobníku 1 (doplněk) vyčkejte na dokončení tisku. Uzavření zásobníku před dokončením tisku může způsobit uvíznutí média.
6 Tisknete-li na speciální média, například štítky, obálky, silný nebo
tenký papír, jejich ohnutí zabráníte otevřením zadních výstupních dvířek v zadní části tiskárny.
CSWW Kapitola 2 Tiskové úlohy 29
1

Plnění doplňkového zásobníku 2

Do doplňkového zásobníku 2 lze vkládat pouze papír standardních velikostí. Lze použít hlavičkový papír střední gramáže a děrovaný papír. Více informací o hlavičkovém a děrovaném papíru najdete v části “Tisk
na hlavičkový papír nebo předtištěné formuláře” na straně 44.
2
3
4
5
VAROVÁNÍ
Speciální tisková média, například štítky nebo fólie pro černobílý tisk, vkládejte pouze do zásobníku 1. Tisk na speciální média z doplňkového zásobníku 2 může způsobit uvíznutí média.
Naplnění doplňkového zásobníku 2
1 Vytáhněte doplňkový zásobník 2 z tiskárny a vyjměte z něj papír. 2 Vymezovače šířky papíru nastavte podle velikosti vkládaného
papíru.
3 Nastavte (vysuňte) zadní část zásobníku tak, aby šipka ukazovala
na vkládanou velikost.
4 Vložte papír. Jedná-li se o speciální papír, například hlavičkový,
vložte jej stranou určenou k tisku dolů a horní hranou směrem k přední části zásobníku.
Poznámka
Pokyny pro vkládání médií při ručním oboustranném tisku v části
“Oboustranný tisk (ruční duplex)” na straně 45.
5 Zkontrolujte, zda je stoh papíru rovný ve všech rozích zásobníku a
zda je pod zarážkami na vymezovači délky papíru v zadní části zásobníku. Zatlačením kovové desky pro zdvih papíru ji uzamkněte v určené pozici.
6 Zasuňte zásobník zpět do tiskárny. Jestliže nastavíte zadní část
zásobníku na větší velikost, zadní část zásobníku bude vyčnívat ze zadní části tiskárny.
6
30 Tiskové úlohy CSWW

Tisk úlohy

V této části jsou uvedeny základní pokyny pro tisk. Pro změněná nastavení tisku platí určitá hierarchie. (Názvy dialogových oken nebo příkazy se mohou lišit v závislosti na použitém programu.)
Dialogové okno “Vzhled stránky”. Toto dialogové okno otevřete klepnutím na položku
Vzhled stránky nebo podobný příkaz v nabídce Soubor. Dialogové okno je součástí programu, ve kterém pracujete. Zde provedené změny nepotlačí změny nastavení
provedené jinde.
Dialogové okno “Tisk”. Toto dialogové okno otevřete klepnutím na položku Tisk, Vzhled stránky nebo podobný příkaz v nabídce Soubor. Je rovněž součástí programu, ale má nižší prioritu než dialogové okno Vzhled stránky. Změny provedené v dialogovém okně Tisk nemají vyšší prioritu než změny v dialogovém okně Vzhled stránky. Zde provedené
změny potlačí změny nastavení v ovladači tiskárny.
Ovladač tiskárny. Ovladač tiskárny otevřete klepnutím na Vlastnosti v dialogovém okně Tisk. Zde provedené změny nepotlačí změny nastavení provedené jinde. (U počítačů Macintosh jsou nastavení ovladače tiskárny integrována do dialogového okna Tisk.)
Tisk podle zdroje a tisk podle typu nebo velikosti
Při odeslání tiskové úlohy je způsob podávání papíru ovlivněn nastavením tří hodnot. Nastavení Zdroj, Typ a Velikost jsou k dispozici v dialogovém okně Vzhled stránky programu, dialogovém okně Tisk nebo ovladači tiskárny. Nejsou-li tato nastavení měněna, tiskárna automaticky zvolí vhodný zásobník. Jestliže si nepřejete měnit tato nastavení, můžete tisknout podle Zdroje, Typu, Velikosti nebo podle Typu a Velikosti. (U počítačů Macintosh jsou typy a velikosti přístupné v místní nabídce Papír.)
Zdroj. Tisk podle zdroje umožňuje výběr zásobníku, ze kterého tiskárna podává papír. Tiskárna se pokusí o tisk na médium v tomto zásobníku bez ohledu na jeho typ nebo velikost. Jestliže však zvolíte zásobník, u kterého byl v sadě nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox nastaven takový typ a velikost, který nevyhovuje požadavkům tiskové úlohy, tiskárna nebude tisknout automaticky. Místo toho tiskárna počká na naplnění zvoleného zásobníku médiem vhodného typu a velikosti. Po naplnění zásobníku začne tisk. (Pokud nezačne, bude nutné nastavit zásobník tak, aby odpovídal velikosti nebo typu tiskové úlohy.) Nebo stiskněte tlačítko (POKRAČOVAT
) a počkejte, zda
se tiskárna pokusí tisknout z jiného zásobníku.
Typ nebo Velikost. Tisk podle typu nebo velikosti znamená, že tiskárna má použít papír nebo tisknout na médium z prvního zásobníku, který obsahuje zvolený typ nebo velikost papíru. Na speciální média, například štítky nebo fólie pro černobílý tisk, tiskněte vždy
podle nastavení Typ.
• Pokud tisknete podle nastavení Typ a Velikost a pokud jste nepoužili konkrétní nastavení v sadě nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox, vložte papír nebo tiskové médium do zásobníku 1 a v dialogovém okně Vzhled stránky, Tisk nebo v ovladači tiskárny vyberte typ a velikost.
• Při častém tisku na určitý druh nebo velikost média může správce tiskárny (u síťové tiskárny) nebo uživatel (při přímém připojení tiskárny) použít ke konfiguraci zásobníku pro toto médium sadu nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox. (Viz “Karta Nastavení” na
straně 58.) Při tisku na tento typ a velikost média tiskárna automaticky použije zásobník
nastavený pro tento typ nebo velikost.
CSWW Kapitola 2 Tiskové úlohy 31
Tisk v operačním systému Windows
1 Zkontrolujte, zda je v tiskárně vložen papír. 2 Klepněte na Vzhled stránky nebo podobný příkaz v nabídce Soubor. Zkontrolujte, zda
uvedená nastavení jsou vhodná pro tento dokument.
3 V nabídce Soubor klepněte na Tisk, Nastavení tisku nebo podobný příkaz. Otevře se
dialogové okno Tisk.
4 Zvolte tiskárnu a proveďte požadované změny. Neměňte nastavení, například orientaci
stránky, které jste provedli v dialogovém okně Vzhled stránky.
5 Jestliže je tisková úloha určena pro standardní velikost a gramáž papíru, změna nastavení
Zdroj (zásobník), Typ nebo Velikost pravděpodobně nebude nutná, v tom případě můžete
přejít ke kroku 7. V opačném případě pokračujte dalším krokem.
6 Jestliže je tisková úloha určená pro nestandardní velikost nebo gramáž papíru, vyberte
způsob, jakým tiskárna zvolí papír.
• Pro tisk podle položek Zdroj (zásobník) zvolte, je-li to možné, zásobník v dialogovém okně Tisk.
• Chcete-li tisknout podle nastavení položky Zdroj (zásobník) a toto nastavení není dostupné v dialogovém okně Tisk, klepněte na Vlastnosti a na kartu Papír, zvolte zásobník v poli Zdroj.
• Tisk podle nastavení položky Typ a Velikost zvolíte klepnutím na Vlastnosti na kartě Papír, potom zvolte typ nebo velikost v poli Typ nebo Velikost. (U některých typů papíru, například hlavičkového, zvolte typ i velikost). Na speciální média, například
štítky nebo fólie pro černobílý tisk, tiskněte vždy podle nastavení Typ.
7 Klepněte na Vlastnosti, jestliže jste to ještě neučinili. Otevře se ovladač tiskárny. 8 Na různých kartách nastavte volby, které nebyly dostupné v dialogovém okně Vzhled
stránky nebo Tisk. Více informací o nastavení ovladače tiskárny získáte v části “Funkce v
ovladači tiskárny” na straně 35.
9 Tiskárna standardně tiskne do horního výstupního zásobníku, který je nejvhodnější pro
většinu tiskových úloh, včetně tisku na fólie pro černobílý tisk. Při tisku na štítky, silný papír nebo jiné speciální médium sklopte zadní výstupní dvířka tiskárny do dolní polohy.
10 Úlohu vytisknete příkazem Tisk.
32 Tiskové úlohy CSWW
Tisk z počítačů Macintosh
1 Zkontrolujte, zda je v tiskárně vložen papír. 2 V nabídce Soubor klepněte na položku Vzhled stránky. 3 Zkontrolujte, zda je tato tiskárna zvolena v místní nabídce Tiskárna. 4 Zvolte velikost papíru, na který tisknete. 5 Je-li to nutné, zvolte Orientace a Měřítko a klepněte na OK. 6 V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk. 7 Jedním z následujících způsobů zvolte Zdroj (zásobník), z něhož se má tisknout, nebo Typ
média, na jaký se má tisknout. Na speciální média, například štítky nebo fólie pro černobílý tisk, tiskněte vždy podle nastavení Typ.
Mac OS 9.x: V místní nabídce Obecná nastavení zvolte zásobník nebo typ média v místní nabídce Zakládání papíru.
Mac OS X: V místní nabídce Papír zvolte zásobník nebo typ média.
8 Proveďte další nastavení, například vodoznak. (Další informace: “Přístup k nastavení
ovladače tiskárny” na straně 34 .)
9 Tiskárna standardně tiskne do horního výstupního zásobníku, který je nejvhodnější pro
většinu tiskových úloh, včetně tisku na fólie pro černobílý tisk. Při tisku na štítky, silný papír nebo jiné speciální médium vyžadující přímou cestu papíru sklopte zadní výstupní dvířka tiskárny do dolní polohy.
10 Úlohu vytisknete příkazem Tisk.
CSWW Kapitola 2 Tiskové úlohy 33

Přístup k nastavení ovladače tiskárny

V této části jsou uvedeny běžné funkce tisku, které lze měnit v ovladači tiskárny. (Ovladač tiskárny je software určený k odesílání tiskových úloh do tiskárny.) Bez nutnosti ukončení programu lze dočasně měnit nastavení tiskových úloh, které tisknete. Můžete rovněž provést změny výchozích nastavení, která budou platit i později.
Operační systém Dočasná změna nastavení pro
Trvalá změna výchozích nastavení*
aktuálně tisknuté úlohy
Operační systém Windows 98, 2000, Me, XP (32-bitový)
Mac OS 9.x V nabídce Soubor klepněte na položku
Mac OS X V nabídce Soubor klepněte na položku
* Přístup k výchozímu nastavení tiskárny může být omezen, a proto nemusí být k dispozici.
V nabídce Soubor klepněte na položku
Tisk, zvolte tiskárnu a klepněte na tlačítko Vlastnosti. (Skutečný postup může být
odlišný, toto je nejběžnější způsob.)
Tisk. Proveďte požadované změny v místních nabídkách.
Tisk. Proveďte požadované změny v místních nabídkách.
V nabídce Start přesuňte ukazatel myši na položku
Nastavení a klepněte na položku Tiskárny nebo Tiskárny a faxy. Vpravo klepněte na ikonu tiskárny a
vyberte položku Vlastnosti. Příkazem Předvolby tisku (systém Windows 2000 a XP) získáte přístup k řadě funkcí.
V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk. Po provedení změn v místních nabídkách klepněte na položku Uložit nastavení.
V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk. Proveďte požadované změny v místních nabídkách a potom klepněte v hlavní místní nabídce na položku Uložit uživatelské nastavení. Tato nastavení jsou uložena jako volba Přizpůsobené. Chcete-li použít nové nastavení, položku Přizpůsobené musíte zvolit při každém spuštění programu a tisku.
Použití nápovědy ovladače tiskárny (pouze v operačním systému Windows)
Po otevření ovladače tiskárny lze používat jeho nápovědu, která je oddělena od nápovědy v programu. Nápovědu k ovladači tiskárny lze aktivovat dvěma způsoby.
Klepněte na tlačítko Nápověda v ovladači tiskárny. Dialogová okna nápovědy poskytují podrobné informace o určitém aktuálně používaném ovladači tiskárny.
Uvidíte-li symbol , klepněte na něj. Zobrazí se informace o políčku, volbě nebo tlačítku, u kterého se tato bublinová nápověda zobrazí.
i
34 Tiskové úlohy CSWW

Funkce v ovladači tiskárny

Některé ovladače tiskárny a operační systémy všechny funkce tiskárny nepodporují.
Volba zdroje
Volba typu a velikosti
Nastavení uživatelské velikosti papíru
Tisk ve stupních šedi
Změna nastavení barev
Tisk více stránek na jeden list papíru (tisk metodou N:1)
Vytvoření a použití Rychlé sady
Zmenšení nebo zvětšení
Použití jiného typu papíru pro tisk první strany
Vytváření a používání vodoznaku
Obnovení výchozích nastavení ovladače tiskárny
Informace o ručním oboustranném tisku získáte v části “Oboustranný tisk (ruční duplex)” na
straně 45.
Volba zdroje
Můžete tisknout podle nastavení položky Zdroj (zásobník), Typ nebo Velikost. Tisk podle zdroje provedete následovně. Další informace viz “Tisk podle zdroje a tisk podle typu nebo velikosti”
na straně 31. U počítačů Macintosh jsou všechny typy a velikosti přístupné v místní nabídce
Papír.
Windows: Je-li to možné, v dialogovém okně Tisk používaného programu zvolte položku
Zdroj (zásobník). V opačném případě zvolte zásobník v ovladači tiskárny v poli Zdroj na kartě Papír.
Mac OS 9.x: V dialogovém okně Tisk zvolte v místní nabídce Obecná nastavení zásobník
v nabídce Zakládání papíru.
Mac OS X: V dialogovém okně Tisk zvolte zásobník nebo typ média v místní nabídce
Zakládání papíru.
Volba typu a velikosti
Můžete tisknout podle nastavení položky Zdroj (zásobník), Typ nebo Velikost. Tisknete-li na speciální tisková média, například na silný papír, k dosažení dobrých výsledků je důležité tisknout podle typu. Tisk podle typu nebo velikosti provedete následovně. Další informace viz
“Tisk podle zdroje a tisk podle typu nebo velikosti” na straně 31. U počítačů Macintosh jsou
všechny typy a velikosti přístupné v místní nabídce Papír.
Windows: V ovladači tiskárny zvolte typ v poli Typ na kartě Papír. Případně zvolte velikost v
poli Velikost. U některých typů papíru, například hlavičkového, zvolte typ a velikost.
Mac OS 9.x: V dialogovém okně Tisk zvolte typ v místní nabídce Obecná nastavení v
nabídce Papír.
Mac OS X: V dialogovém okně Tisk zvolte zásobník nebo typ média v místní nabídce
Zakládání papíru.
CSWW Kapitola 2 Tiskové úlohy 35
Nastavení uživatelské velikosti papíru
Chcete-li tiskárnu nastavit pro tisk na nestandardní velikosti, použijte funkci Uživatelská velikost papíru.
Windows: Nastavení zkuste provést pomocí jednoho z následujících míst v tomto pořadí: V
dialogovém okně Vzhled stránky programu, v dialogovém okně Tisk programu nebo na kartě Papír v ovladači tiskárny.
Mac OS: Přístup k funkci Uživatelská velikost papíru získáte v dialogovém okně Vzhled
stránky. V místní nabídce Parametry stránky zvolte položku Přizpůsobená velikost stránky.
Poznámka Operační systém Mac OS X neumožňuje volbu uživatelské velikosti papíru.
Tisk ve stupních šedi
Barevný dokument bude automaticky vytištěn barevně. Tiskárnu lze také nastavit pro tisk barevných dokumentů pouze ve stupních šedé (černobíle).
Windows: V ovladači tiskárny zvolte položku Tisk ve stupních šedé na kartě Barva.
Mac OS: V dialogovém okně Tisk zvolte místní nabídku Barva a pak vyberte možnost Tisk
ve stupních šedé.
Změna nastavení barev
Při barevném tisku ovladač tiskárny automaticky provede optimální nastavení barev. Nastavení tisku barevného textu, grafiky a fotografií lze však ručně změnit. Další informace viz “Používání
barev” na straně 47.
Windows: V ovladači tiskárny na kartě Barvy klepněte na položku Možnosti.
Mac OS: V dialogovém okně Tisk zvolte místní nabídku Barva a proveďte změnu nastavení
různých atributů barvy.
Vytváření a používání vodoznaku
Volba Vodoznak umožňuje nastavit text, který bude tisknut “pod” (na pozadí) stávajícím dokumentem. Například budete chtít na první straně dokumentu nebo na všech stranách diagonálně vytisknout text “návrh” nebo “důvěrné” velkými šedými písmeny. Barvu, umístění a textový obsah vodoznaku lze změnit.
Poznámka K vytvoření vodoznaku v systému Windows 2000 nebo XP musíte mít práva správce systému.
Práva správce nejsou nutná pro přidání stávajících vodoznaků do dokumentů.
Windows: Přístup k nastavení Vodoznak získáte na kartě Efekty v ovladači tiskárny.
Mac OS 9.x: Přístup k nastavení vodoznaku získáte v rozevírací nabídce vodoznak/překrytí
v dialogovém okně Tisk.
36 Tiskové úlohy CSWW
Tisk více stránek na jeden list papíru (tisk metodou N:1)
Metoda N:1 umožňuje tisk více stránek na jeden list papíru. Stránky budou zmenšené. Na jeden list lze vytisknout až šestnáct stránek. Při výchozím uspořádání budou stránky na listu papíru umístěny následujícím způsobem. Tiskárnu lze rovněž nastavit tak, aby se okolo každé stránky vytisklo ohraničení.
Windows: Nastavení Stránek na list je dostupné na kartě Úpravy v ovladači tiskárny.
Mac OS: Nastavení Stránek na list je dostupné zvolením místní nabídky Uspořádání
stránek v dialogovém okně Tisk.
Vytvoření a použití Rychlé sady
Rychlá nastavení umožňují pro případné pozdější použití uložit aktuální nastavení ovladače tiskárny, například orientaci stránky, tisk metodou N:1 nebo zdroj papíru. Celkem lze uložit 30 nastavení. Pro zvýšení pohodlí lze rychlá nastavení uložit na většině karet ovladače tiskárny.
Poznámka Chcete-li rychlá nastavení uložit v operačním systému Windows 2000, musíte mít práva správce
systému.
Windows: Rychlá nastavení lze vytvořit na většině karet ovladače tiskárny. Uložená rychlá
nastavení jsou přístupná z karty Úpravy v ovladači tiskárny.
Mac OS: Tato funkce není podporovaná.
Zmenšení nebo zvětšení
Volba Přizpůsobit na stránku umožňuje změnu měřítka dokumentů v procentech skutečné velikosti. Můžete se také rozhodnout změnit velikost dokumentu tak, aby odpovídal některé tiskárnou podporované velikosti papíru.
Windows: Nastavení Přizpůsobit na stránku naleznete na kartě Efekty v ovladači tiskárny.
Mac OS: Nastavení zmenšení a zvětšení (Měřítko) se nachází v dialogovém okně Vzhled
stránky.
CSWW Kapitola 2 Tiskové úlohy 37
Použití jiného typu papíru pro tisk první strany
Způsob tisku první strany na jiný papír je užitečný například při tisku dopisu s první stranou na hlavičkovém papíru a následných stran na běžném papíru. V ovladači tiskárny musí být velikost všech stran v tiskové úloze shodná.
Windows: Nastavení zkuste provést pomocí jednoho z následujících míst v tomto pořadí: V
dialogovém okně Vzhled stránky programu, v dialogovém okně Tisk programu nebo na kartě Papír v ovladači tiskárny.
Mac OS: Požadovaný zdroj média a typ lze zvolit v místní nabídce Papír v dialogovém okně
Tisk.
Obnovení výchozích nastavení ovladače tiskárny
Veškerá nastavení ovladače tiskárny lze vrátit do výchozího nastavení. To může být nutné v případě problémů s kvalitou tisku nebo podáváním papíru z nesprávného zásobníku.
Windows: V ovladači tiskárny na kartě Úpravy zvolte v okně Rychlá nastavení položku
Výchozí.
Mac OS 9.x: Přetáhněte tiskárny na ploše do koše a proveďte nastavení tiskárny v okně
Připojení.
Mac OS X: Položka Standardní obsahuje výchozí nastavení a je zvolena automaticky při
každém otevření programu. Lze ji také zvolit v okně místní nabídky Předvolby.
38 Tiskové úlohy CSWW

Volba místa výstupu

Tiskárna je dodávána s horním výstupním zásobníkem a zadními výstupními dvířky pro tisk s přímou dráhou papíru. Jsou-li zadní výstupní dvířka zavřená, dokumenty jsou ukládány do horního výstupního zásobníku. Jsou-li otevřena zadní výstupní dvířka, dokumenty vystupují ze zadní části tiskárny.
Při tisku většiny tiskových úloh včetně tisku na papír střední gramáže, hlavičkový papír a fólie pro černobílý tisk používejte horní výstupní přihrádku. Horní výstupní přihrádka má kapacitu 125 listů. Pokud se v horní výstupní přihrádce nashromáždí více než 125 listů, může dojít k uvíznutí média.
Při tisku na obálky, štítky, silný a tenký papír a jiná silná a speciální média (s výjimkou fólií pro černobílý tisk) používejte zadní výstupní dvířka (přímá dráha papíru). Postupně odebírejte jednotlivé listy ukládané na výstupu tiskárny.
Horní výstupní
přihrádka
Zadní výstupní
dvířka
CSWW Kapitola 2 Tiskové úlohy 39

Tisk na speciální tisková média

Rychlost tisku se může při tisku na tisková média speciální velikosti automaticky snížit.
2
1
3
4

Tisk na obálky

Obálky vkládejte pouze do zásobníku 1.
Gramáž papíru obálky by neměla přesáhnout 105 g/m2.
Obálky nesmí být poškozené a slepené dohromady.
Nepoužívejte obálky se sponami, patentkami, okénky, nalepeným lemováním, samolepkami nebo jinými syntetickými materiály.
Pokud používáte nestandardní velikost obálek, vyberte odpovídající Typ.
VAROVÁNÍ
Při nedodržení výše uvedených pravidel může dojít k uvíznutí média.
Další informace viz “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
Tisk na obálky
1 Otevřete zásobník 1 a zcela vysuňte prodlužovací díl. Pokud je
zásobník 1 již otevřen, vyjměte z něj všechen papír a tisková média.
2 Sklopte zadní výstupní dvířka do dolní polohy, předejdete ohnutí
obálek.
3 Nastavte vymezovače šířky papíru v zásobníku 1 na větší šířku, než
je šířka obálek.
5
4 Stoh obálek vložte do zásobníku stranou určenou k tisku nahoru a
krátkou hranou napřed. Strana s razítkem musí do tiskárny vstoupit jako první.
Poznámka
Jestliže se obálka uzavírá na kratší straně, musí být tato strana vložena do tiskárny napřed.
5 Posuňte vymezovače šířky papíru směrem dovnitř. Stohu papíru se
musí dotýkat jen lehce, jinak by se obálky ohnuly. Stoh musí být uprostřed mezi vymezovači a musí být vložen pod zarážkami na vymezovačích.
6 V dialogovém okně Tisk nebo ovladači tiskárny zvolte typ obálky a
její velikost (operační systém Windows) nebo položku Papír (operační systém Macintosh). Požadovanou obálku lze také vybrat v aplikaci klepnutím na nabídku Soubor, Vzhled stránky a potom
Velikost papíru.
40 Tiskové úlohy CSWW

Tisk na štítky

Řiďte se uvedenými pokyny pro použití štítků. Podrobnosti najdete v části “Technické údaje
tiskových médií” na straně 115.
VAROVÁNÍ Používejte štítky určené pro laserové tiskárny, jinak by mohlo dojít k poškození tiskárny. Pro tisk
na štítky použijte zásobník 1 a vždy používejte přímou dráhu papíru, jinak by mohlo dojít k z áv až n ém u u ví z n ut í m éd ia . N a je d e n l is t š tí t ků n i kd y n et i s kn ět e d va kr á t. R o vn ě ž ne t i sk ně te p o uz e na část listu se štítky.
Nepoužívejte štítky, které se oddělují od podkladu, jsou pomačkané nebo jiným způsobem poškozené.
Štítky vkládejte pouze do zásobníku 1 stranou určenou k tisku nahoru a horní krátkou hranou napřed.
Pro Typ (Windows) zvolte položku Štítky nebo Papír (Mac OS 9.x) v dialogovém okně Tisk nebo v ovladači tiskárny. V operačním systému Mac OS X klepněte na možnost Vlastnosti tiskárny v dialogovém okně Tisk a dále na Typ média.
Potištěné listy se štítky procházející přímou dráhou papíru okamžitě odebírejte, jinak by se štítky mohly slepit.
Pokud dochází k uvíznutí štítků v tiskárně, přečtěte si část “Odstranění uvíznutého papíru”
na straně 62.
CSWW Kapitola 2 Tiskové úlohy 41

Tisk na fólie pro černobílý tisk

Tiskárna umožňuje černobílý tisk jak na fólie pro černobílý tisk, tak na fólie pro barevný tisk. (Fólie pro černobílý tisk jsou obvykle levnější.) Podrobnosti najdete v části “Fólie pro černobílý
tisk” na straně 124.
VAROVÁNÍ Používejte fólie určené pro laserové tiskárny, jinak by mohlo dojít k poškození tiskárny. K tisku
na fó li e p ro če rnob íl ý t is k pou ží ve jt e v ýhra dn ě z ás obní k 1, ji na k b y m oh lo dojí t k vá žn ém u u ví znut í média.
Fólie pro černobílý tisk vkládejte pouze do zásobníku 1.
V dialogovém okně Tisk nebo ovladači tiskárny zvolte typ Fólie pro černobílý tisk (operační systém Windows) nebo zvolte položku Zakládání papíru (u počítačů Macintosh).
Ohnutí média snížíte použitím horního výstupního zásobníku. (Toto pravidlo platí pouze pro fólie pro černobílý tisk. Při použití jiných speciálních tiskových médií ohnutí snížíte použitím přímé dráhy papíru.)
Potištěné fólie pro černobílý tisk postupně odebírejte z výstupního zásobníku, zabráníte tím jejich slepení.
Jakmile fólie pro černobílý tisk odeberete z tiskárny, uložte je na rovný povrch.
42 Tiskové úlohy CSWW
Tisk na tisková média uživatelských velikostí nebo kartón
Na pohlednice, kartóny o rozměru 3 x 5 palců (kartotéční lístky) a další uživatelská tisková média můžete tisknout ze zásobníku 1. Minimální rozměr média je 76 x 127 mm a maximální 216 x 356 mm.
Média vkládejte do zásobníku 1 vždy krátkou hranou napřed. Tisk na šířku lze nastavit pomocí používaného programu. Při vložení papíru delší stranou napřed může dojít k uvíznutí média.
V programu nastavte minimální okraj 6,4 mm od hrany tiskového média.
V ovladači tiskárny zvolte typ uživatelského média a nastavte odpovídající velikost.
Otevřete zadní výstupní dvířka, čímž se aktivuje přímá cesta papíru. Tento způsob tisku sníží ohýbání média.
Další informace viz “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
CSWW Kapitola 2 Tiskové úlohy 43

Tisk na hlavičkový papír nebo předtištěné formuláře

Tato část popisuje orientaci hlavičkového papíru nebo předtištěných formulářů při tisku na jednu stranu. Informace o oboustranném tisku naleznete v části “Oboustranný tisk (ruční
duplex)” na straně 45.
Papír otočte podle níže uvedeného obrázku.
Orientace hlavičkového papíru v zásobníku 1: tiskovou stranou nahoru a horní hranou napřed.
Orientace hlavičkového papíru v zásobníku 2: tiskovou stranou dolů a horní hranou směrem k přední části zásobníku.
Při použití silného papíru sklopte zadní výstupní dvířka do dolní polohy. Tím se sníží případné ohnutí.
Nepoužívejte vytlačované hlavičkové papíry.
Nepoužívejte hlavičkový papír, který je potištěn nízkoteplotní barvou, jako například inkousty používané u některých druhů termografie.
Tiskárna používá teplo a tlak k zapečení toneru do papíru. Zkontrolujte, zda barevný papír nebo předtištěné formuláře obsahují inkousty, které jsou kompatibilní s touto fixační teplotou (195° C po dobu 0,1 sekundy).
44 Tiskové úlohy CSWW

Oboustranný tisk (ruční duplex)

Při tisku na obě strany papíru po vytisknutí první strany vložte papír znovu do tiskárny.
VAROVÁNÍ Netiskněte oboustranně na štítky a průhledné fólie. Může to způsobit uvíznutí papíru nebo
poškození tiskárny.
Ruční oboustranný tisk (pouze v systému Windows)
1 Do zásobníků vložte takové množství papíru, které je pro danou tiskovou úlohu dostatečné.
Při vkládání speciálního papíru, například hlavičkového, papír vložte jedním z následujících způsobů.
• Do zásobníku 1 vkládejte hlavičkový papír tiskovou stranou dolů a spodním okrajem napřed.
• Do doplňkového zásobníku 2 vkládejte hlavičkový papír přední stranou nahoru a horní hranou směrem k zadní části zásobníku.
Zásobník 1
Doplňkový
zásobník 2
2 V ovladači tiskárny zvolte položku Tisk na obě strany a odešlete tiskovou úlohu. 3 Po dokončení tisku vyjměte ze zásobníku 1 veškerý papír. Vložte dovnitř potištěný stoh
prázdnou stranou nahoru a horní hranou napřed. Tisk druhé strany musí být proveden ze zásobníku 1.
Zásobník 1
4 Stiskněte tlačítko (P
CSWW Kapitola 2 Tiskové úlohy 45
OKRAČOVAT
)

Zrušení tiskové úlohy

Tiskovou úlohu lze zastavit z programu, tiskové fronty nebo tlačítkem (Z
RUŠITÚLOHU
) na
tiskárně.
Jestliže tisk ještě nezačal, pokuste se zrušit tiskovou úlohu v programu, který ji odeslal.
Jestliže tisková úloha čeká v tiskové frontě nebo je zpracovávána zařazovací službou pro tisk, například ve skupině Tiskárny v operačním systému Windows, ve složce Soubory pro tisk nebo Print Center Queue (Mac OS), pokuste se tiskovou úlohu odstranit zde.
Jestliže tisk úlohy již začal, stiskněte tlačítko (Z
RUŠITÚLOHU
) na tiskárně. Tiskárna
dokončí tisk právě zpracovávaných stránek a smaže zbývající část tiskové úlohy.
Stisknutím tlačítka (Z paměti tiskárny více než jedna tisková úloha, musíte stisknout tlačítko (Z
RUŠITÚLOHU
) zrušíte pouze aktuální úlohu v tiskárně. Pokud je v
RUŠITÚLOHU
)
jednou po spuštění tisku každé úlohy.
Pokud indikátory stavu tiskárny na ovládacím panelu blikají i po zrušení úlohy, počítač stále ještě posílá úlohu na tiskárnu. Buď zrušte úlohu tisku z tiskové fronty, nebo vyčkejte až počítač ukončí odesílání dat.
46 Tiskové úlohy CSWW
Používání barev
Kvalitní barevný tisk lze provádět ihned po instalaci a nastavení tiskárny. Poskytuje kombinaci snadno použitelných funkcí automatického nastavení barev a také možnost provádět přesnější ruční nastavení barev.
Přesná interpretace všech tisknutelných barev je dosažena pomocí pečlivě vytvořených a rozsáhle testovaných tabulek barev. Tiskárna nabízí rovněž následující možnosti správy barev.

HP ImageREt 2400

HP ColorSmart (pouze operační systém Windows)

Možnosti správy barevného tisku
Porovnání a shoda barev
HP ImageREt 2400
Technologie HP ImageREt 2400 umožňuje dosáhnout nejvyšší kvality tisku bez nutnosti měnit nastavení ovladače a bez kompromisů mezi kvalitou tisku, výkonem a nároků na paměť tiskárny. Pomocí technologie laserového tisku ImageREt 2400 je obraz ostrý a text jasně čitelný.
Díky víceúrovňovému procesu tisku poskytuje technologie ImageREt kvalitní barevný laserový tisk s rozlišením 2400 dpi. Tento proces přesně řídí interpretaci barev kombinací čtyř barev na jednom bodu a změnou množství toneru v dané oblasti. Technologie ImageREt 2400 spolu s hardwarovým rozlišením 600-x-600 dpi dokáže vytvořit milióny jemných barevných odstínů.
Narozdíl od tohoto procesu jednoúrovňový proces tisku používaný ve výchozím režimu jiných barevných laserových tiskáren neumožňuje míchání barev v rámci jednoho bodu. Tento proces, nazývaný tónování, výrazně snižuje možnosti vytváření široké palety barev bez snížení ostrosti nebo viditelného rastru.
HP ColorSmart (pouze operační systém Windows)
Automatické nastavení barev (HP ColorSmart) umožňuje automatické dosažení optimálního barevného výstupu pro různé typy dokumentů. Součástí této funkce je objektové značení umožňující optimální nastavení barev a polotónů pro různé objekty na stránce (text, grafika a obrázky). Ovladač tiskárny analyzuje stránku (typ objektů) a použije takové nastavení barev a polotónů, které pro každý objekt zajistí nejlepší kvalitu tisku.
CSWW Kapitola 2 Tiskové úlohy 47
Možnosti správy barevného tisku
Standardně je nastavena automatická správa barev, která ve většině případů zaručuje nejvhodnější nastavení. Při tisku úloh vyžadujících speciální nastavení barev lze toto nastavení změnit. Barevné dokumenty lze také tisknout ve stupních šedé (černobíle).
Windows: Tato nastavení jsou umístěna na kartě Barva v ovladači tiskárny. Ruční nastavení barev (Windows) Ruční nastavení barev (Macintosh)
Tisk ve stupních šedé
Pokud v ovladači tiskárny zvolíte položku Tisk ve stupních šedé, dokument se vytiskne černobíle. Tato volba je užitečná pro rychlé předběžné zobrazení materiálu určeného k prezentacím a tisku, k rychlému vytvoření výstupu na tiskárnu nebo pro barevné dokumenty, které jsou určeny ke kopírování nebo faxování.
Automatické a ruční nastavení barev
Volbu nejvhodnějších nastavení barev můžete ponechat na ovladači tiskárny nebo nastavení barev můžete provést ručně.
Automatický. Volba Automatický je výchozím nastavením a doporučuje se pro tisk všech
barevných dokumentů. Volba Automaticky optimalizuje nastavení neutrální šedé barvy,
polotónů a vyhlazení hran. Používá se pro text, grafiku a fotografie.
Ruční. Volba Manuálně umožňuje přizpůsobit nastavení neutrální šedé barvy, polotónů a
vyhlazení hran u textu, grafiky a fotografií v dokumentu. Popis funkcí jednotlivých voleb
naleznete v části “Ruční nastavení barev (Windows)” na straně 49. Více informací najdete v nápovědě k ovladači tiskárny.
48 Tiskové úlohy CSWW
Ruční nastavení barev (Windows)
Pokud vyberete položku Manuálně, můžete přizpůsobit jednotlivá nastavení polotónů a neutrálních odstínů šedé pro všechny hlavní prvky v dokumentu: text, grafika a fotografie. Nastavení okrajů a Barva RGB patří mezi globální nastavení.
Volby polotónů
Volby polotónů ovlivňují rozlišení a čistotu barevného výstupu. Nezávisle je možné volit nastavení polotónů pro text, grafiku a fotografie. Dvě možnosti nastavení polotónů jsou: Hladké a Detail. Pokud váš program převádí text a obrázky na rastr, slouží Fotografická nastavení také pro text a obrázky.
Volba Hladké zajišťuje lepší výsledky v případě tisku velkých, vyplněných ploch. Zlepšuje také kvalitu fotografií tak, že vyhladí jejich jemné barevné gradace. Tuto možnost zvolte, pokud jsou nejdůležitějšími atributy velké a stejnoměrné barevné plochy.
Volba Detail je užitečná pro text a grafiku, kde se vyžaduje ostré rozlišení čar nebo barev, například u obrázků obsahujících vzory nebo drobné detaily. Tuto možnost zvolte, pokud jsou nejdůležitějšími atributy ostré okraje a detaily.
Neutrální šedá
Neutrální odstíny šedé je způsob vytváření neutrálních odstínů šedé. Pokud váš program převádí text a obrázky na rastr, slouží Fotografická nastavení také pro text a obrázky.
Volba Pouze černě vytváří pomocí černého toneru neutrální barvy (šedou a černou). Tato možnost vylučuje podíl barevných složek v neutrálních barvách.
Volba Čtyřbarevně vytváří neutrální barvy kombinací všech čtyř barev toneru. Tato možnost umožňuje vytvářet jemnější přechody do barev, které nejsou neutrální. Slouží také k vytvoření té nejčernější černé barvy.
Nastavení okrajů
Tato možnost určuje způsob vykreslení okrajů. Nastavení vykreslení okrajů se skládá ze dvou komponent: Adaptivní polotónování a Soutisk. Adaptivní polotónování zvyšuje ostrost okrajů. Soutisk snižuje efekt nesouladu barevných ploch tím, že lehce překrývá okraje sousedících objektů.
Volba Zapnuto zapne funkce Soutisk a Adaptivní polotóny.
Volba Vypnuto vypne funkce Soutisk a Adaptivní polotóny.
Barvy RGB
Tato možnost určuje způsob vykreslení barev.
Volba Výchozí interpretuje barvy RGB jako sRGB, což je standard pro mnoho společností a organizací zabývajících se tvorbou softwaru, například Microsoft a World Wide Web Consortium.
Zařízení nastaví tiskárnu pro tisk dat barev RGB v režimu zařízení raw. Aby bylo při volbě této možnosti zajištěno správné vykreslování fotografií, je třeba barvu nastavit v programu, ve kterém pracujete, nebo v operačním systému.
CSWW Kapitola 2 Tiskové úlohy 49
Ruční nastavení barev (Macintosh)
Pokud vyberete položku Ručně, můžete nastavit jednotlivá nastavení polotónů, neutrální šedé, okrajů a barevného nastavení RGB jako globální nastavení.
Volby polotónů
Volby polotónů ovlivňují rozlišení a čistotu barevného výstupu. Nezávisle je možné volit nastavení polotónů pro text, grafiku a fotografie. Dvě možnosti nastavení polotónů jsou: Hladké a Detail. Pokud váš program převádí text a obrázky na rastr, slouží Fotografická nastavení také pro text a obrázky.
Volba Hladké zajišťuje lepší výsledky v případě tisku velkých, vyplněných ploch. Zlepšuje
také kvalitu fotografií tak, že vyhladí jejich jemné barevné gradace. Tuto možnost zvolte,
pokud jsou nejdůležitějšími atributy velké a stejnoměrné barevné plochy.
Volba Detail je užitečná pro text a grafiku, kde se vyžaduje ostré rozlišení čar nebo barev,
například u obrázků obsahujících vzory nebo drobné detaily. Tuto možnost zvolte, pokud
jsou nejdůležitějšími atributy ostré okraje a detaily.
Neutrální šedá
Neutrální odstíny šedé je způsob vytváření neutrálních odstínů šedé.
Volba Pouze černě vytváří pomocí černého toneru neutrální barvy (šedou a černou). Tato
možnost vylučuje podíl barevných složek v neutrálních barvách.
Volba Čtyřbarevně vytváří neutrální barvy kombinací všech čtyř barev toneru. Tato možnost
umožňuje vytvářet jemnější přechody do barev, které nejsou neutrální. Slouží také k
vytvoření té nejčernější černé barvy.
Nastavení okrajů
Tato možnost určuje způsob vykreslení okrajů. Nastavení vykreslení okrajů se skládá ze dvou komponent: Adaptivní polotónování a Soutisk. Adaptivní polotónování zvyšuje ostrost okrajů. Soutisk snižuje efekt nesouladu barevných ploch tím, že lehce překrývá okraje sousedících objektů.
Volba Zapnuto zapne funkce Soutisk a Adaptivní polotóny.
Volba Vypnuto vypne funkce Soutisk a Adaptivní polotóny.
Barvy RGB
Tato možnost určuje způsob vykreslení barev.
Volba Výchozí interpretuje barvy RGB jako sRGB, což je standard pro mnoho společností
a organizací zabývajících se tvorbou softwaru, například Microsoft a World Wide Web
Consortium.
Zařízení nastaví tiskárnu pro tisk dat barev RGB v režimu zařízení raw. Aby bylo při volbě
této možnosti zajištěno správné vykreslování fotografií, je třeba barvu nastavit v programu,
ve kterém pracujete, nebo v operačním systému.
50 Tiskové úlohy CSWW

Porovnání a shoda barev

Proces porovnání a sesouhlasení barevného výstupu tiskárny a barev na monitoru je poměrně složitý, protože tiskárny a monitory počítačů používají k zobrazení barev odlišné metody. Monitory zobrazují barvy světelnými obrazovými body za použití barevného procesu RGB (red, green, blue - červená, zelená, modrá), zatímco tiskárny tisknou barvy za použití procesu CMYK (cyan, magenta, yellow, black - azurová, purpurová, žlutá, černá).
Sesouhlasení barev na obrazovce a barev na tiskovém výstupu může ovlivnit několik faktorů. Patří mezi ně:
tisková média,
tiskové pigmenty (toner),
tiskový proces (například inkoustový, laserový nebo klasická tiskařská technologie),
okolní osvětlení,
programy,
ovladače tiskárny,
operační systém počítače,
monitory,
grafické karty a ovladače,
provozní prostředí, například velmi vlhké nebo velmi suché,
individuální odlišnosti ve vnímání barev.
Mějte na paměti všechny faktory uvedené výše, jestliže barvy na obrazovce nebudou perfektně odpovídat tištěným barvám. Pro většinu uživatelů je nejlepším způsobem sesouhlasení barev na obrazovce a na tiskárně tisk barev v režimu sRGB. Tato tiskárna používá barvy sRGB a automatickou optimalizaci barevného výstupu.
Více informací o řešení potíží s barevným výstupem naleznete v části “Řešení potíží a údržba” na
straně 61.
CSWW Kapitola 2 Tiskové úlohy 51
52 Tiskové úlohy CSWW
3

Správa tiskárny

Úvod

Tato tiskárna je dodávána s několika softwarovými nástroji, které slouží ke sledování stavu tiskárny, k její údržbě a odstraňování problémů. Jsou to tyto softwarové nástroje:
“Speciální stránky” na straně 54
“Sada nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox” na straně 57
CSWW Kapitola 3 Správa tiskárny 53

Speciální stránky

V paměti tiskárny jsou uloženy speciální stránky. Tyto stránky napomáhají při zjišťování chyb tiskárny a jejich odstraňování.
Poznámka Jestliže při instalaci jazyk tiskárny nebyl správně nastaven, nastavení lze ručně změnit tak, aby
se tyto stránky tiskly v jednom z podporovaných jazyků.
Ukázková stránka
Chcete-li vytisknout ukázkovou stránku, stiskněte tlačítko (P připravena k tisku (svítí indikátor Připraveno) a nesmí právě tisknout. Tuto stránku lze také zobrazit pomocí sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox.
OKRAČOVAT
) Tiskárna musí být
Konfigurační stránka
Konfigurační stránka uvádí aktuální nastavení tiskárny a její vlastnosti. Konfigurační stránku lze vytisknout z ovládacího panelu tiskárny nebo pomocí sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox. Chcete-li vytisknout konfigurační stránku z ovládacího panelu tiskárny, stiskněte současně tlačítka (P spotřebního materiálu.)
1
2
OKRAČOVAT
) a (Z
RUŠITÚLOHU
). (Také se vytiskne stránka stavu
3
1 Informace o tiskárně. Tato část obsahuje základní informace o tiskárně, například název
výrobku, název tiskárny a počet stránek.
2 Záznam událostí. V této sekci naleznete informace o tiskových kazetách. 3 Informace o zásobníku papíru. V této části naleznete informace o zásobnících, například
zda jsou nainstalovány volitelné zásobníky, dále informace o typu a velikosti papíru, které
lze v jednotlivých zásobnících použít.
54 Správa tiskárny CSWW
Stránka stavu zásob
Stránka stavu zásob uvádí informace o zbývající životnosti tiskových kazet HP a obrazových válců HP. Je na ní rovněž uveden odhadovaný počet zbývajících stran, počet vytisknutých stran a další informace o spotřebních materiálech. Stránku spotřebního materiálu lze vytisknout z ovládacího panelu tiskárny nebo pomocí sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox. Chcete-li vytisknout stránku spotřebního materiálu z ovládacího panelu tiskárny, stiskněte současně tlačítka (P stránka.)
OKRAČOVAT
1
2
) a (Z
RUŠITÚLOHU
). (Vytiskne se také konfigurační
4
5
3
1 Informace o objednávkách. Tato část obsahuje základní informace o objednání
spotřebního materiálu HP.
2 Oblast tiskových kazet. V této oblasti jsou části pro jednotlivé tiskové kazety a uvádí
informace o tiskových kazetách HP. Jsou zde informace o objednacím čísle jednotlivých tiskových kazet, stavu životnosti tiskových kazet, zbývající životnosti jednotlivých tiskových kazet vyjádřené v procentech i graficky a o odhadovaném počtu zbývajících stran. Tyto informace jsou k dispozici pouze u originálního spotřebního materiálu společnosti HP. Jestliže v tiskárně používáte spotřební materiál od jiného výrobce, zobrazí se varovné hlášení.
3 Informace o recyklaci. V této části naleznete odkaz na internetovou stránku poskytující
informace o recyklaci.
4 Oblast obrazového válce. Tato oblast obsahuje stejné informace o tiskovém válci, jaké
poskytuje příslušná oblast o tiskových kazetách.
5 Poznámka k záruce. V této části naleznete informace o tom, jakým způsobem může
záruku na tiskárnu ovlivnit použití spotřebního materiálu od jiného výrobce než HP. Také obsahuje výzvu, abyste v případě, že je výrobek jiného výrobce považován za originální výrobek společnosti HP, zavolali na horkou linku pro podvody HP. (Viz “HP horká linka pro
podvody” na straně 97.)
CSWW Kapitola 3 Správa tiskárny 55
Stránka spotřeby
Na stránce spotřeby je uveden počet stran pro každou velikost tiskového média, na které se tisklo, celkový počet vytištěných stránek a množství toneru použitého na jednu stránku. Tuto stránku lze také zobrazit pomocí sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox.
1
2
3
1 Informace o tiskárně. Tato část obsahuje základní informace o tiskárně, například typ
výrobku nebo název tiskárny. 2 Celková spotřeba. Tato část obsahuje počet vytištěných stran na velikosti tiskových médií,
které tiskárna používá, a celkový počet vytištěných stránek. 3 Pokrytí toneru. V této části naleznete informace o celkovém pokrytí toneru každé ze čtyř
tiskových kazet: černé, azurové, purpurové a žluté.
56 Správa tiskárny CSWW
Sada nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox
Sada nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox je určena pouze pro použití v operačním systému Windows 98 a vyšším. Sadu nástrojů Toolbox tiskárny HP color LaserJet 1500 lze použít pouze v případě kompletní instalace softwaru.
Sadu nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox lze zobrazit pouze tehdy, pokud je tiskárna připojena přímo k počítači nebo síti. Sada nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox je internetové rozhraní, které lze zobrazit v prohlížeči WWW. Umožňuje přístup k zařízení, dokumentaci tiskárny a k nástrojům pro správu tiskárny a odstraňování problémů.
Sadu nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox lze zobrazit pouze v prohlížečích Microsoft Internet Explorer 4 a Netscape Navigator 4 nebo vyšších verzích. Pomocí prohlížeče lze všechny stránky vytisknout.
Pro práci se sadou nástrojů Toolbox tiskárny HP color LaserJet 1500 není nutný přístup k síti Internet. Pokud však klepnete na odkaz v oblasti Další odkazy, příslušné stránky se bez přístupu k síti Internet nezobrazí.
Jak zobrazit sadu nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox
1 Nástroj HP color LaserJet 1500 toolbox lze otevřít jedním z následujících způsobů:
• Na pracovní ploše poklepejte na ikonu HP color LaserJet 1500 toolbox.
•V nabídce Start přejděte na položku Programy, dále na HP color LaserJet 1500 a zvolte položku HP color LaserJet 1500 toolbox.
Poznámka Pro otevřenou adresu URL lze vytvořit záložku, která usnadní přístup v budoucnosti.
2 Sada nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox se zobrazí v prohlížeči WWW. Sada nástrojů
HP color LaserJet 1500 toolbox obsahuje následující karty: Informace, Nastavení, Tiskárna, Dokumentace a Odstraňování problémů. Obsahuje rovněž oblast s odkazy
na stránky WWW společnosti HP. Více informací o těchto kartách a oblastech najdete v následujících částech.
Poznámka Pokud je vybrán síťový port, zobrazí se rovněž karta Síť.
Karta Informace
Skupina stránek Informace obsahuje následující stránky:
Stav zařízení. Na této stránce je zobrazen stav tiskárny a zbývající životnost příslušenství společnosti HP. Hodnota 0 znamená, že životnost spotřebního materiálu skončila. Na této stránce je rovněž zobrazen typ a velikost tiskového média v jednotlivých zásobnících. Změnu výchozích nastavení provedete klepnutím na položku Změnit nastavení.
Konfigurační stránka. Na této stránce jsou uvedeny informace obsažené na konfigurační stránce tiskárny.
Stav spotřebního materiálu. Na této stránce je uvedena zbývající životnost spotřebního materiálu HP. Hodnota 0 znamená, že životnost spotřebního materiálu skončila. Na této stránce naleznete rovněž čísla pro objednání spotřebního materiálu. Nový spotřební
CSWW Kapitola 3 Správa tiskárny 57
materiál lze objednat klepnutím na tlačítko Objednat zásoby v oblasti Další odkazy, která se nachází v levé části okna. K otevření jakékoli stránky WWW musíte mít přístup na Internet.
Protokol událostí. Na této stránce je uveden seznam všech událostí a chyb tiskárny.
Stránka spotřeby. Na této stránce je ve skupinách podle velikosti a typu tiskových médií uveden počet vytištěných stránek.
Informace o zařízení. Na této stránce je uveden síťový název tiskárny, její adresa a informace o modelu tiskárny. Tyto údaje lze změnit klepnutím na položku Informace o
zařízení na kartě Nastavení.
Karta Nastavení
Tato karta slouží k nastavení tiskárny z počítače. Karta Nastavení může být chráněna heslem. Je-li tiskárna připojena k síti, změny nastavení na této kartě vždy konzultujte se správcem tiskárny.
Karta Nastavení obsahuje následující stránky.
Konfigurace zařízení. Na této stránce lze provést všechna nastavení tiskárny. Tato stránka obsahuje standardní nabídky běžné u tiskáren s ovládacím panelem. Mezi tyto nabídky patří nabídka Informace, Manipulace s papírem, Konfig. zařízení a Diagnostika.
Výstrahy. Pouze v síťové verzi. Slouží k nastavení zasílání výstrah elektronickou poštou při různých událostech tiskárny.
Elektronická pošta. Pouze v síťové verzi. Společně se stránkou Výstrahy slouží k nastavení příchozích a odchozích elektronických zpráv a k nastavení výstrah zasílaných elektronickou poštou.
Zabezpečení. Nastavuje heslo, které je nutné zadat k otevření karet Nastavení a Připojení do sítě. Slouží k zapnutí a vypnutí určitých vlastností implementovaného serveru
WWW.
Další odkazy. Slouží k přidání nebo úpravě odkazu na jiné stránky WWW. Tento odkaz se zobrazí v oblasti Další odkazy na stránkách sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox. Tyto stálé odkazy se vždy zobrazí v oblasti Další odkazy: HP Instant Support™, Objednat zásoby a Podpora produktů. Více informací naleznete v části “Další odkazy” na
straně 60.
Informace o zařízení. Pojmenujte tiskárnu a přiřaďte jí inventární. Zadejte jméno a adresu elektronické pošty hlavní kontaktní osoby, která obdrží informace o tiskárně.
Jazyk. Určuje jazyk, ve kterém se zobrazí informace vloženého webového serveru.
Karta Tiskárna
Karta Tiskárna umožňuje zvolit tiskárnu HP color LaserJet 1500 series, pokud je k síti připojeno více tiskáren. Prostřednictvím místní sítě nebo přímo lze k počítači připojit více než jednu tiskárnu HP color LaserJet 1500 series.
58 Správa tiskárny CSWW
Karta Dokumetace
Tato část navigačního panelu obsahuje odkazy na následující zdroje informací:
Poznámky k instalaci. Obsahuje nejnovější informace o tiskárně. Jsou dostupné pouze v angličtině.
Read Me! Obsahuje informace o skutečnostech, které byly zjištěny až po vydání jiné dokumentace, například uživatelské příručky.
Uživatelská příručka – PDF. Obsahuje informace o využití tiskárny, záruce, technických údajích a podpoře, které právě čtete. Tento dokument formátu PDF je formátován jako běžná kniha. Můžete vytisknout jednotlivé strany, kapitoly nebo celý dokument.
Uživatelská příručka – HTML. Obsahuje informace o využití tiskárny, záruce, technických údajích a podpoře, které právě čtete. Formát HTML umožňuje snadné vyhledávání témat a jejich procházení. Lze jej zobrazit pouze na počítačích s operačním systémem Windows.
CSWW Kapitola 3 Správa tiskárny 59
Karta Řešení potíží
Tato část navigačního panelu obsahuje odkazy na informační stránky tiskárny. V této části lze zobrazit následující stránky:
Nápověda k ovládacímu panelu. Slouží k zobrazení animací indikátorů ovládacího panelu, určení významu sekvence indikátorů a zobrazení informací pro řešení dané situace.
Čisticí stránka. Pomocí tohoto nástroje lze vyčistit tiskovou cestu. Pokyny najdete v části
“Spotřební materiál” na straně 95.
Diagnostické nástroje. Tyto stránky pomohou při řešení problémů s barevným tiskem a kalibrací tiskárny.
Ukázkové stránky. Zde jsou další ukázkové stránky, které lze vytisknout.
Karta Síť
Tato karta umožňuje správci sítě provádět síťová nastavení pro tiskárnu, pokud je připojena k síti založené na protokolu IP. Tato karta se nezobrazí, pokud je tiskárna k počítači připojena přímo nebo je připojena k síti pomocí jiné karty než doplňkového externího tiskového serveru HP Jetdirect.
Další odkazy
V této části naleznete odkazy na internetové stránky. Tyto odkazy lze použít, jen pokud máte přístup na Internet. Jestliže používáte telefonické připojení a při prvním zobrazení sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox nebylo připojení provedeno, před otevřením těchto stránek WWW se nejprve připojte. Pro úspěšné připojení možná bude nutno zavřít a znovu otevřít sadu nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox.
HP Instant Support™. Zajišťuje připojení na stránky WWW společnosti HP obsahující informace o řešení případných problémů. Tato služba analyzuje chybový protokol tiskárny a informace o její konfiguraci a shromáždí informace o diagnostice a podpoře specifické pro tuto tiskárnu.
Objednat zásoby. Klepnutím na tento odkaz se připojíte na stránky WWW společnosti HP, na kterých lze objednat originální spotřební materiál, například tiskové kazety, obrazový válec a papír.
Podpora produktů. Odkaz na stránky technické podpory pro tiskárnu HP color LaserJet 1500. Také obsahují řešení konkrétních problémů.
60 Správa tiskárny CSWW
4
Řešení potíží a údržba

Úvod

Tyto informace o řešení potíží jsou sestaveny tak, aby vám pomohly vyřešit problémy s tiskem. Z následujícího seznamu vyberte obecný druh problému.
V tiskárně došlo k uvíznutí média. Viz část “Odstranění uvíznutého papíru” na straně 62.
Svítí nebo blikají jiné indikátory než indikátor Připraveno. Viz část “Význam indikátorů na
ovládacím panelu” na straně 67.
Dokument je vytištěn, ale kvalita tisku neodpovídá požadavkům. Viz část “Řešení problémů
s kvalitou tisku” na straně 75.
Na počítači je zobrazeno hlášení. Viz část “Řešení problémů, které ohlašují hlášení” na
straně 84.
Vyskytnul se problém, ale indikátory nesvítí ani neblikají a na počítači nejsou zobrazena žádná hlášení. Viz část “Řešení problémů, které neohlašují hlášení” na straně 85.
Jsou k dispozici další informace o těchto oblastech údržby:
“Čištění tiskárny” na straně 93
“Kalibrace tiskárny” na straně 94
“Spotřební materiál” na straně 95
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 61

Odstranění uvíznutého papíru

Občas může během tisku dojít k uvíznutí papíru nebo jiného média. Některé z možných příčin:
Vstupní zásobníky nejsou naplněny správně nebo jsou přeplněny.
Během tisku je odstraněn zásobník 2.
Během tisku je otevřen horní kryt.
Oblast výstupu je zablokována nadměrným množstvím listů.
Použitý papír neodpovídá technickým údajům HP. Viz část “Technické údaje tiskových
médií” na straně 115.
Prostředí, ve kterém byl papír skladován, je příliš vlhké nebo příliš suché. Viz část
“Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
Místa uvíznutého média
K uvíznutí může dojít na těchto místech:
Uvnitř tiskárny. Viz část “Odstranění uvíznutého média uvnitř tiskárny” na straně 63.
V oblastech vstupu. Viz část “Odstranění uvíznutého média v oblastech výstupu” na
straně 64.
V oblastech výstupu. Viz část “Odstranění uvíznutého média v oblastech výstupu” na
straně 65.
Uvíznuté médium najděte a odstraňte podle pokynů na následujících stranách. Pokud není místo uvíznutí zjevné, zkontrolujte nejprve vnitřní část tiskárny.
Po odstranění uvíznutého média může v tiskárně zůstat nezafixovaný toner. Tento problém by měl být odstraněn po vytisknutí několika stránek. Viz část “Volný toner” na straně 78.
62 Řešení potíží a údržba CSWW
1
Odstranění uvíznutého média uvnitř tiskárny
VAROVÁNÍ
Uvíznutí v této části může způsobit nedostatečné zafixování toneru na stránce. Pokud si ruce nebo oděv znečistíte tonerem, odstraňte jej studenou vodou. (Horká voda zapustí toner do látky.)
2
3
4
1 Otevřete horní víko. 2 Vyjměte obrazový válec tak, že jej vytlačíte směrem od sebe a
vytáhnete z tiskárny. Vyjmutí tiskových kazet odstranění uvíznutého média neusnadní.
3 Proveďte jeden z následujících kroků:
Pokud je vstupní hrana papíru viditelná, vytáhněte opatrně papír z tiskárny.
Pokud papír nelze odstranit, postupujte dle pokynů v části
“Odstranění uvíznutého média v oblastech výstupu” na straně 65.
4 Po odstranění uvíznutého média vraťte obrazový válec na původní
místo a zavřete horní kryt.
5 Pokud bliká indikátor Pokračovat, stiskněte tlačítko
(P
OKRAČOVAT
další uvíznutý papír. Viz “Odstranění uvíznutého média v oblastech
výstupu” na straně 64 a “Odstranění uvíznutého média v oblastech výstupu” na straně 65.
). Pokud indikátor Pozor stále bliká, v tiskárně je
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 63
1
2
3
Odstranění uvíznutého média v oblastech výstupu
1 Otevřením zásobníku 2 zpřístupněte místo uvíznutého média. 2 Proveďte jeden z následujících kroků:
Pokud byl papír do tiskárny již částečně podán: “Odstranění
uvíznutého média uvnitř tiskárny” na straně 63.
Pokud je papír uvíznutý pouze ve vstupním zásobníku, vytáhněte jej ze zásobníku za viditelnou část. Znovu založte a zarovnejte veškerý papír do zásobníku a pokračujte krokem 4.
3 Pokud ze vám nepodařilo odstranit uvíznutý papír zevnitř tiskárny
nebo vytažením ze zásobníku, uchopte viditelnou část papíru a papír opatrně vytáhněte.
4 Zatlačte na papír tak, aby kovová deska podpírající papír zapadla
na určené místo (pouze zásobník 2), a vraťte zásobník zpět do tiskárny.
5 Otevřete horní kryt a znovu jej zavřete. Pokud bliká indikátor
Pokračovat, stiskněte tlačítko (P Pozor stále bliká, v tiskárně je další uvíznutý papír. Viz “Odstranění
uvíznutého média uvnitř tiskárny” na straně 63 a “Odstranění uvíznutého média v oblastech výstupu” na straně 65.
OKRAČOVAT
). Pokud indikátor
4
5
64 Řešení potíží a údržba CSWW
1
Odstranění uvíznutého média v oblastech výstupu
VAROVÁNÍ
Uvíznutí média v těchto oblastech může způsobit nedostatečné zafixování toneru na stránce. Pokud si ruce nebo oděv znečistíte tonerem, odstraňte jej studenou vodou. (Horká voda zapustí toner do látky.)
2
3
4
1 Proveďte jeden z následujících kroků:
Pokud je papír viditelný z horního výstupního zásobníku jen částečně, přejděte ke kroku 2.
Pokud je papír vidět téměř celý, opatrně jej z tiskárny vytáhněte a přejděte k poslednímu kroku.
2 Otevřete zadní dvířka výstupu. 3 Pokud je vstupní hrana papíru viditelná v zadní části, opatrně papír
vytáhněte z tiskárny.
4 Pokud je papír příliš hluboko v tiskárně, vypněte tiskárnu a odpojte
napájecí kabel.
5 Otočte zámky fixační jednotky do polohy odemčeno.
5
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 65
6
6 Uchopte držadla fixační jednotky a tahem jednotku vyjměte z
tiskárny.
VAROVÁNÍ!
Vnitřní části fixační jednotky jsou velmi horké. Těchto částí se nedotýkejte, mohli byste se popálit.
7
7 Pomalu a plynule oběma rukama odstraňte papír uvnitř tiskárny.
Fixační jednotku potom opatrně vraťte na určené místo a zajistěte ji zámky.
8 Zapojte napájecí kabel a zapněte tiskárnu. 9 Otevřete horní kryt a znovu jej zavřete. Pokud bliká indkátor
Pokračovat, stiskněte tlačítko (P Pozor stále bliká, v tiskárně je další uvíznutý papír. Viz “Odstranění
uvíznutého média uvnitř tiskárny” na straně 63 a “Odstranění uvíznutého média v oblastech výstupu” na straně 64.
OKRAČOVAT
). Pokud indikátor
66 Řešení potíží a údržba CSWW

Význam indikátorů na ovládacím panelu

Stav tiskárny je indikován světelnými sekvencemi na ovládacím panelu. Na ovládacím panelu jsou dvě sady indikátorů: Indikátory stavu spotřebního materiálu a indikátory stavu tiskárny:
Černá tisková kazeta –
Azurová tisková kazeta –
Purpurová tisková kazeta –
Žlutá tisková kazeta –
Obrazový válec –
Indikátor Připraveno
Indikátor Pokračovat a tlačítko
OKRAČOVAT
P
indikátor
indikátor
indikátor
indikátor
TOČIT KARUSEL
O
tlačítko
indikátor
RUŠIT ÚLOHU
Z
tlačítko
Indikátor Pozor
(žlutý)
(zelená)
(obě zelené)
spotřebního materiálu
Indikátory a tlačítko
Indikátory tlačítka
stavu tiskárny
Indikátory mohou být v jakémkoli z následujících stavů:
ZapnutoVypnuto Blikání
V následující části nebo v sadě nástrojů HP color LaserJet 1500 jsou vysvětleny funkce kontrolek ovládacího panelu, jejich signálů a hlášení.
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 67

Indikátory spotřebního materiálu

Tato část popisuje význam indikátorů pro oblast Stav zásob. Informace o spotřebním materiálu lze také zobrazit v sadě nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox. (Další informace: “Správa
tiskárny” na straně 53.) Informace o objednání nového spotřebního materiálu najdete v části “Příslušenství a informace o objednání” na straně 22.
Sekvence indikátorů
Doporučená akce
Dochází černá tisková kazeta
Svítí indikátor černé tiskové kazety. Tiskárna bude pokračovat v tisku, aniž by byla vyžadována nějaká akce, až do vyprázdnění označené tiskové kazety. Objednejte si novou tiskovou kazetu.
Dochází azurová tisková kazeta
Svítí indikátor azurové tiskové kazety. Tiskárna bude pokračovat v tisku, aniž by byla vyžadována nějaká akce, až do vyprázdnění označené tiskové kazety. Objednejte si novou tiskovou kazetu.
Dochází purpurová tisková kazeta
Svítí indikátor purpurové tiskové kazety. Tiskárna bude pokračovat v tisku, aniž by byla vyžadována nějaká akce, až do vyprázdnění označené tiskové kazety. Objednejte si novou tiskovou kazetu.
Dochází žlutá tisková kazeta
Svítí indikátor žluté tiskové kazety. Tiskárna bude pokračovat v tisku, aniž by byla vyžadována nějaká akce, až do vyprázdnění označené tiskové kazety. Objednejte si novou tiskovou kazetu.
Dochází náplň obrazového válce
Svítí indikátor obrazového válce. Tiskárna bude pokračovat v tisku, aniž by byla vyžadována nějaká akce, až do vyprázdnění obrazového válce. Objednejte nový obrazový válec.
68 Řešení potíží a údržba CSWW
Sekvence indikátorů
Doporučená akce
Černá tisková kazeta je prázdná nebo chybí
Bliká indikátor černé tiskové kazety. Tiskárna zastaví tisk. Tisková kazeta je prázdná nebo chybí nebo tiskárna nemůže kazetu správně zjistit. Dokud tiskovou
kazetu nevyměníte, tiskárna nemůže tisknout. Vložte nebo vyměňte tiskovou kazetu. Pokud indikátor tiskové kazety stále bliká, ale indikátor Pozor
nesvítí, vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. Pokud problém trvá, kontaktuje Službu zákazníkům HP. Informace o kontaktech najdete v části “Oddělení péče o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo na letáku dodaném s tiskárnou.
Azurová tisková kazeta je prázdná nebo chybí
Bliká indikátor azurové tiskové kazety. Tiskárna zastaví tisk. Tisková kazeta je prázdná nebo chybí nebo tiskárna nemůže kazetu správně zjistit. Dokud tiskovou
kazetu nevyměníte, tiskárna nemůže tisknout. Vložte nebo vyměňte tiskovou kazetu. Pokud indikátor tiskové kazety stále bliká, ale indikátor Pozor
nesvítí, vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. Pokud problém trvá, kontaktuje Službu zákazníkům HP. Informace o kontaktech najdete v části “Oddělení péče o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo na letáku dodaném s tiskárnou.
Purpurová tisková kazeta je prázdná nebo chybí
Bliká indikátor purpurové tiskové kazety. Tiskárna zastaví tisk. Tisková kazeta je prázdná nebo chybí nebo tiskárna nemůže kazetu správně zjistit. Dokud tiskovou
kazetu nevyměníte, tiskárna nemůže tisknout. Vložte nebo vyměňte tiskovou kazetu. Pokud indikátor tiskové kazety stále bliká, ale indikátor Pozor
nesvítí, vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. Pokud problém trvá, kontaktuje Službu zákazníkům HP. Informace o kontaktech najdete v části “Oddělení péče o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo na letáku dodaném s tiskárnou.
Žlutá tisková kazeta je prázdná nebo chybí
Bliká indikátor žluté tiskové kazety. Tiskárna zastaví tisk. Tisková kazeta je prázdná nebo chybí nebo tiskárna nemůže kazetu správně zjistit. Dokud tiskovou
kazetu nevyměníte, tiskárna nemůže tisknout. Vložte nebo vyměňte tiskovou kazetu. Pokud indikátor tiskové kazety stále bliká, ale indikátor Pozor
nesvítí, vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. Pokud problém trvá, kontaktuje Službu zákazníkům HP. Informace o kontaktech najdete v části “Oddělení péče o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo na letáku dodaném s tiskárnou.
Obrazový válec je prázdný nebo chybí
Bliká indikátor obrazového válce. Tiskárna zastaví tisk. Obrazový válec je prázdný nebo chybí nebo tiskárna nemůže válec správně zjistit. Dokud obrazový válec
nevyměníte, tiskárna nemůže tisknout. Vložte nebo vyměňte obrazový válec. Pokud indikátor tiskové kazety stále bliká, ale indikátor Pozor
nesvítí, vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. Pokud problém trvá, kontaktuje Službu zákazníkům HP. Informace o kontaktech najdete v části “Oddělení péče o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo na letáku dodaném s tiskárnou.
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 69
Sekvence indikátorů
Doporučená akce
Černá tisková kazeta není od společnosti HP
UPOZORNĚNÍ: Pokud budete pokračovat v tisku s prázdnou tiskovou kazetou, může dojít k poškození
tiskárny. Viz část “Hewlett-Packard omezené prohlášení o záruce” na straně 100.
Indikátor černé tiskové kazety bliká a indikátor Pozor svítí. Tiskárna zastaví tisk. Chcete-li přesto pokračovat v tisku s touto neoriginální tiskovou kazetou, stiskněte tlačítko
RUŠITÚLOHU
(Z spotřebního materiálu, stránka Stav zásob nebo jakákoli jiná softwarová komponenta (např. sada nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox) v tomto ohledu neposkytnou žádné informace.
. Pokud bude v této kazetě docházet toner nebo se vyprázdní, indikátory
)
Azurová tisková kazeta není od společnosti HP
UPOZORNĚNÍ: Pokud budete pokračovat v tisku s prázdnou tiskovou kazetou, může dojít k poškození
tiskárny. Viz část “Hewlett-Packard omezené prohlášení o záruce” na straně 100.
Indikátor azurové tiskové kazety bliká a indikátor Pozor svítí. Tiskárna zastaví tisk. Chcete-li přesto použít tuto neoriginální tiskovou kazetu, stiskněte tlačítko
bude v této kazetě docházet toner nebo se vyprázdní, indikátory spotřebního materiálu, stránka Stav zásob nebo jakákoli jiná softwarová komponenta (např. sada nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox) v tomto ohledu neposkytnou žádné informace.
RUŠITÚLOHU
(Z
. Pokud
)
Purpurová tisková kazeta není od společnosti HP
UPOZORNĚNÍ: Pokud budete pokračovat v tisku s prázdnou tiskovou kazetou, může dojít k poškození
tiskárny. Viz část “Hewlett-Packard omezené prohlášení o záruce” na straně 100.
Indikátor purpurové tiskové kazety bliká a indikátor Pozor svítí. Tiskárna zastaví tisk. Chcete-li přesto použít tuto neoriginální tiskovou kazetu, stiskněte tlačítko
bude v této kazetě docházet toner nebo se vyprázdní, indikátory spotřebního materiálu, stránka Stav zásob nebo jakákoli jiná softwarová komponenta (např. sada nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox) v tomto ohledu neposkytnou žádné informace.
RUŠITÚLOHU
(Z
. Pokud
)
Žlutá tisková kazeta není od společnosti HP
UPOZORNĚNÍ: Pokud budete pokračovat v tisku s prázdnou tiskovou kazetou, může dojít k poškození
tiskárny. Viz část “Hewlett-Packard omezené prohlášení o záruce” na straně 100.
Indikátor žluté tiskové kazety bliká a indikátor Pozor svítí. Tiskárna zastaví tisk. Chcete-li přesto použít tuto neoriginální tiskovou kazetu, stiskněte tlačítko
bude v této kazetě docházet toner nebo se vyprázdní, indikátory spotřebního materiálu, stránka Stav zásob nebo jakákoli jiná softwarová komponenta (např. sada nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox) v tomto ohledu neposkytnou žádné informace.
RUŠITÚLOHU
(Z
. Pokud
)
Obrazový válec není od společnosti HP
UPOZORNĚNÍ: Pokud budete pokračovat v tisku s prázdným tiskovým válcem, může dojít k poškození
tiskárny. Viz část “Hewlett-Packard omezené prohlášení o záruce” na straně 100.
Indikátor tiskového válce bliká a indikátor Pozor svítí. Tiskárna zastaví tisk. Chcete-li přesto pokračovat v tisku s tímto neoriginálním obrazovým válcem, stiskněte tlačítko
RUŠITÚLOHU
(Z materiálu, stránka Stav zásob nebo jakákoli jiná softwarová komponenta (např. sada nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox) v tomto ohledu neposkytnou žádné informace.
. Pokud bude v této kazetě docházet toner nebo se vyprázdní, indikátory spotřebního
)
70 Řešení potíží a údržba CSWW

Indikátory stavu tiskárny

Tato část popisuje význam indikátorů tiskárny.
Sekvence indikátorů
Všechny indikátory ovládacího panelu
Chyba a doporučená akce
Spuštění
Všechny indikátory na ovládacím panelu se postupně rozsvítí. Dokud není tiskárna ve stavu Připraveno, tlačítka nemají žádný účinek.
Připraveno
Indikátor Připraveno (zelený) svítí. Tiskárna je připravena k tisku. Není třeba provést žádnou akci. Stisknutím tlačítka
RUŠITÚLOHU
(Z
a materiálu.
OKRAČOVAT
(P
současně lze vytisknout konfigurační stránku a stránku stavu spotřebního
)
se vytiskne ukázková stránka. Stisknutím tlačítka (P
)
OKRAČOVAT
Probíhá zpracování
Indikátor Připraveno bliká. Tiskárna přijímá nebo zpracovává data. Stisknutím tlačítka
vytisknout jednu nebo dvě stránky. Po zrušení úlohy se tiskárna vrátí do stavu Připraveno (indikátor Připraveno svítí).
(Z
RUŠITÚLOHU
) se aktuální úloha zruší. Před zrušením úlohy tiskárna může
)
Chyba Pozor
Indikátor Pozor bliká v těchto situacích:
Otevřený horní kryt.
V tiskárně došel papír.
V tiskárně došlo k uvíznutí média.
V prvním případě zavřete horní kryt. Ve druhém vložte papír. V posledním případě po vyřešení problému otevřete a zavřete horní kryt. Pokud problém neodstraníte, indikátor upozornění bude stále blikat.
Interaktivní stav
Indikátor Pokračovat bliká. Horní kryt byl otevřen a znovu zavřen nebo jste stiskli tlačítko
TOČIT KARUSEL
(O nestisknete tlačítko automaticky. Stisknutím tlačítka
. Stisknutím tlačítka (P
)
OKRAČOVAT
(P
, vrátí se tiskárna asi po 10 vteřinách do stavu Připraveno
)
TOČIT KARUSEL
(O
OKRAČOVAT
se tiskárna vrátí do stavu Připraveno. Pokud
)
se další tisková kazeta přesune do horní polohy.
)
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 71
Sekvence indikátorů
Chyba a doporučená akce
Pozor s možností pokračovat
Indikátor Pozor bliká a indikátor Pokračovat svítí. Tiskárna zastaví tisk. Hlášení se zobrazí v těchto situacích:
Ruční podávání s pozastavením. Někdo odeslal úlohu s ručním podáváním a tiskárna čeká na zvláštní papír. Vložte papír do zásobníku 1 a pokud tiskárna nezačne tisknout, stiskněte tlačítko
OKRAČOVAT
(P
Ruční oboustranný tisk. Tiskárna dokončila tisk první strany úlohy ručního oboustranného tisku a
. Nebo stiskněte tlačítko (P
)
čeká na otočení listů, aby mohla vytisknout druhou stranu. Pokud tiskárna nezačne tisknout, stiskněte tlačítko
Ve vybraném zásobníku došel papír. Někdo se pokouší tisknout pomocí zdrojového zásobníku a
OKRAČOVAT
(P
.
)
ve zvoleném zásobníku není papír. Chcete-li z tohoto zásobníku tisknout, vložte do něj papír. Nebo stiskněte tlačítko (P
OKRAČOVAT
a zkuste tisknout z jiného zásobníku. Tiskárna bude pokračovat
)
v tisku po provedení procesu čištění, který trvá asi 20 vteřin.
Papír je příliš malý. Tiskový obraz je větší než velikost tiskového média. Vložte správnou velikost a stiskněte tlačítko
(P
OKRAČOVAT
). Tiskárna bude pokračovat v tisku po provedení procesu čištění,
který trvá asi 20 sekund.
Stav s možností pokračovat. Stiskněte tlačítko (P chybě a vytisknout data, která má k dispozici. Pokud bude tento proces úspěšný, tiskárna dokončí úlohu a indikátor Připraveno bude blikat. Pokud proces úspěšný nebude, tiskárna bude stále zobrazovat stav Pozor s možností pokračovat. Proveďte jeden z následujících kroků:
Stiskněte a podržte současně tlačítka (P sekundární sekvence indikátorů. (Viz “Sekundární sekvence indikátorů stavu tiskárny” na
straně 73.)
Stisknutím tlačítka (Z
RUŠITÚLOHU
se tisková úloha zruší. Pokud byl problém vyřešen,
)
tiskárna se vrátí do stavu Připraveno (indikátor Připraveno svítí).
OKRAČOVAT
OKRAČOVAT
OKRAČOVAT
a zkuste tisknout z jiného zásobníku.
)
. Tiskárna se pokusí zotavit po
)
RUŠITÚLOHU
) a
(Z
. Zobrazí se
)
Servisní chyba
Indikátory Pozor, Připraveno a Pokračovat svítí. Tiskárna zastaví tisk. Tlačítka nemají žádný účinek. Proveďte následující kroky.
Tiskárnu vypněte a po chvíli ji opět zapněte. Pokud problém přetrvává, ponechejte tiskárnu vypnutou 15 minut, čímž se provede její reset.
Pokud je tiskárna připojena pomocí prodlužovací šňůry nebo přepěťové ochrany, vypojte ji a připojte přímo k funkční elektrické zásuvce.
Pokud problém pokračuje, kontaktujte Službu zákazníkům HP. Viz část “Oddělení péče o zákazníky
společnosti HP” na straně 3 nebo leták dodaný s tiskárnou.
72 Řešení potíží a údržba CSWW

Sekundární sekvence indikátorů stavu tiskárny

Tato část popisuje sekundární sekvence indikátorů, které lze zobrazit, pokud dojde ke stavu Pozor s možností pokračovat. Tento chybový stav má vlastní sadu sekundárních sekvencí indikátorů a tato část je věnována této sadě.
Sekundární sekvence indikátorů poskytují další informace o určitém druhu chyby. Chcete-li sekundární sekvenci indikátorů porozumět, stiskněte a podržte současně tlačítka (P
OKRAČOVAT
) a (Z indikátorů, použijte tuto část k určení odpovídající chyby. Po uvolnění tlačítek se opět objeví sekvence indikátorů původní chyby.
Sekundární sekvence indikátorů pro stav Pozor s možností pokračovat
Tato část popisuje význam sekundárních sekvencí indikátorů, které lze zobrazit při stavu Pozor s možností pokračovat (indikátor Pozor bliká a indikátor Pokračovat svítí).
RUŠITÚLOHU
). Jakmile se spustí sekundární sekvence
Sekvence indikátorů
Chyba a doporučená akce
41.3 Neočekávaná velikost nebo 41.x chyba tiskárny
svítí indikátor Připraveno,
Vložte správnou velikost papíru. Pokud je vložena správná velikost, stiskněte tlačítko
OKRAČOVAT
(P
Pokud tiskárna nepokračuje, otevřete horní kryt, vyjměte obrazový válec a zkontrolujte, zda nedošlo k uvíznutí média.
.
)
40 Špatný přenos
Indikátory Pozor, Připraveno a Pokračovat svítí. Po stisknutí tlačítka (P vytisknout část úlohy.
Pokud je tiskárna připojena k síti, zkontrolujte, zda je správně připojen kabel mezi doplňkovým externím tiskovým serverem HP Jetdirect a síťovým portem.
Pokud je tiskárna připojena přímo k počítači, kabel mezi počítačem a tiskárnou je špatně zapojen nebo je vadný. Kabel rozpojte a znovu zapojte. Kabel USB musí být dostatečně kvalitní. Viz
“Příslušenství a informace o objednání” na straně 22.
OKRAČOVAT
se tiskárna pokusí
)
22 Přetečení vyrovnávací paměti
Indikátory Připraveno a Pokračovat svítí. Po stisknutí tlačítka vytisknout část úlohy.
Spojení mezi počítačem a tiskárnou je uvolněné. Zkontrolujte spojení a zkontrolujte, zda je v pořádku.
Kabel je vadný. Zkuste použít kvalitnější kabel USB. Viz “Příslušenství a informace o objednání” na
straně 22.
Kontaktujte Službu zákazníkům HP. Informace o kontaktech najdete v části “Oddělení péče o
zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo na letáku dodaném s tiskárnou.
OKRAČOVAT
(P
se tiskárna pokusí
)
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 73
Sekvence indikátorů
Chyba a doporučená akce
Obecná chyba s možností pokračovat
Indikátory Pozor, Připraveno a Pokračovat blikají.
Stisknutím tlačítka (P
Pokud chyba trvá, kontaktuje Službu zákazníkům HP. Informace o kontaktech najdete v části
“Oddělení péče o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo na letáku dodaném s tiskárnou.
OKRAČOVAT
bude pokračovat tisk.
)
68.x Chyba trvalé paměti
Indikátor Pozor bliká. Energeticky nezávislá paměť (NVRAM) je dočasně zaplněna. Stisknutím tlačítka
problém trvá, kontaktuje Službu zákazníkům HP. Informace o kontaktech najdete v části “Oddělení péče
o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo na letáku dodaném s tiskárnou.
OKRAČOVAT
(P
hlášení smažte. Zkontrolujte správnost nastavení tiskárny. Pokud
)
74 Řešení potíží a údržba CSWW

Řešení problémů s kvalitou tisku

Pokud se dokument vytiskne, ale kvalita tisku neodpovídá požadavkům, začněte kontrolním seznamem pro problémy s kvalitou tisku.
Kontrolní seznam kvality tisku
Obecné problémy s kvalitou tisku lze odstranit podle následujícího kontrolního seznamu. 1 Zkontrolujte ovladač tiskárny a zkontrolujte, zda používáte nejvyšší možné nastavení kvality
tisku, nebo použijte výchozí nastavení.
2 Zkontrolujte, zda použitý papír splňuje technické požadavky. Viz část “Technické údaje
tiskových médií” na straně 115. Jemnější papír obvykle umožňuje vyšší kvalitu tisku,
křídový, fotografický a lesklý papír však není podporován.
3 Pokud používáte speciální tisková média, jako například štítky, fólie (pro tisk ve stupních
šedi) nebo hlavičkové papíry, zkontrolujte, zda tisknete s nastavením odpovídajícího typu. Viz část “Tisk úlohy” na straně 31.
4 Znovu vytiskněte konfigurační stránku a stránku stavu zásob stisknutím
tlačítek (P
• Pomocí stránky stavu zásob zkontrolujte, zda nedochází nebo nedošel spotřební materiál. Na tiskové kazety od jiného výrobce než HP nejsou poskytovány žádné informace.
• Pokud se stránky nevytisknou správně, problém je v hardwaru. Kontaktujte Službu zákazníkům HP. Viz část “Oddělení péče o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo leták dodaný s tiskárnou.
OKRAČOVAT
) a (Z
RUŠITÚLOHU
) současně.
5 Zkuste tisknout z jiného programu. Pokud se stránka vytiskne správně, problém je v
použitém programu.
6 Vytiskněte ukázkovou stránku pomocí sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox.
Pokud se stránka vytiskne správně, bude problém pravděpodobně způsoben softwarem tiskárny. Odstraňte software tiskárny (viz část “Odebrání softwaru tiskárny” na straně 21) a znovu jej nainstalujte (viz úvodní příručka).
7 Restartujte počítač a tiskárnu a zkuste tisknout znovu. Pokud problém trvá, zvolte jednu z
následujících možností:
• Pokud se problém vyskytuje u všech vytištěných stránek, přejděte na část “Řešení
problémů se všemi tištěnými dokumenty” na straně 76.
• Pokud se problém vyskytuje pouze u barevných stránek, přejděte na část “Řešení
problémů s barevnými dokumenty” na straně 82.
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 75

Řešení problémů se všemi tištěnými dokumenty

Následující příklady ukazují papír velikosti Letter, který tiskárnou prošel krátkou hranou napřed. Tyto příklady ilustrují problémy, které mohou nastat u všech vytištěných dokumentů, černobílých i barevných. Následující témata uvádějí pro každý případ obvyklý důvod a řešení.
Světlý nebo postupně slábnoucí tisk
Šedé pozadí
Tonerové s kvrny
Rozmazaný toner
Bledá místa Svislé čáry
Volný toner
Opakované vady na přední straně
Opakované vady na zadní straně
Záhyby nebo zmačkání
76 Řešení potíží a údržba CSWW
Chybně tvarované znaky
Rozptýlený obrys toneru
Zkroucení a zvlnění
Náhodně opakovaný obraz (světlý)
Šikmá stránka
Náhodně opakovaný obraz (tmavý)
Světlý nebo postupně slábnoucí tisk
Na stránce je svislý pruh nebo oblast nesprávně definované nebo postupně slábnoucí barvy.
Papír možná neodpovídá technickým údajům HP pro papíry (je například příliš vlhký nebo příliš drsný). Viz část “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
Náplň jedné nebo více tiskových kazet dochází. Pokud nepoužíváte tiskové kazety od společnosti HP, nebudou na ovládacím panelu ani v sadě nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox k dispozici žádné informace.
Náplň obrazového válce může docházet nebo válec může být prázdný. Vytiskněte stránku stavu zásob a zkontrolujte aktuální životnost. Pokud je obrazový válec prázdný nebo dochází, vyměňte jej.
Pokud jsou tiskové kazety i obrazový válec v pořádku, vyjměte tiskové kazety (jednu po druhé) a zkontrolujte, zda v tiskových kazetách nedošlo k poškození tonerového válce. Pokud ano, vyměňte tiskovou kazetu.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
Tonerové skvrny
Použitý papír možná neodpovídá technických údajům. Je například příliš vlhký nebo příliš hrubý. Viz část “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
Cesta papíru může být znečištěná. Viz část “Čištění tiskárny” na straně 93.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
Bledá místa
Na stránce se objevují postupně slábnoucí místa, většinou kruhového tvaru a různě rozmístěná.
Může být vadný jeden list papíru. Znovu proveďte tiskovou úlohu.
Obsah vlhkosti papíru je nerovnoměrný nebo papír má na svém povrchu vlhká místa. Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro laserové tiskárny. Viz část
“Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
Balík papíru je vadný. Výrobní procesy mohou způsobit, že toner v některých místech nepřilne. Použijte papír jiného typu, například vysoce kvalitní papír určený pro laserové tiskárny. Viz část “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
Obrazový válec může být vadný. Viz část “Opakované vady na přední straně” na straně 79.
Pokud tento postup problém nevyřeší, kontaktujte Službu zákazníkům HP. Viz část
“Oddělení péče o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo leták dodaný s tiskárnou.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
Svislé čáry
Na stránce se objevují svislé pruhy nebo pruhy.
Jedna nebo více tiskových kazet dochází nebo jsou vadné. Vytiskněte stránku stavu zásob a zkontrolujte aktuální životnost. Pokud nepoužíváte tiskové kazety od společnosti HP, nebudou na ovládacím panelu ani v sadě nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox k dispozici žádné informace.
Vyčistěte tiskárnu pomocí čistící stránky. Viz část “Čištění tiskárny” na straně 93.
Problém odstraňte pomocí nástrojů na kartě Řešení potíží v nástroji HP color LaserJet toolbox.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 77
Šedé pozadí
Taková míra pokrytí pozadí tonerem je nepřijatelná.
Proveďte kalibraci. Viz část “Kalibrace tiskárny” na straně 94.
Použijte jiný papír s nižší gramáží. Viz část “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
Zkontrolujte pracovní prostředí tiskárny. Velmi suché podmínky (nízká vlhkost) mohou zvýšit vykrytí pozadí.
Náplň jedné nebo více tiskových kazet dochází. Pokud nepoužíváte tiskové kazety od společnosti HP, nebudou na ovládacím panelu ani v sadě nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox k dispozici žádné informace.
Náplň obrazového válce může docházet nebo válec může být prázdný. Vytiskněte stránku stavu zásob a zkontrolujte aktuální životnost. Pokud je obrazový válec prázdný nebo dochází, vyměňte jej.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
Rozmazaný toner
Toner je na vstupní hraně stránky rozmazaný.
Zkontrolujte typ papíru a jeho kvalitu. Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro laserové tiskárny. Viz část “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
Pokud je toner rozmazaný na vstupní hraně papíru, vodící lišty jsou špinavé nebo je cesta papíru znečištěna. Viz část “Čištění tiskárny” na straně 93.
Náplň obrazového válce může docházet nebo válec může být prázdný. Pomocí ovládacího panelu nebo sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox zkontrolujte stav obrazového válce a pokud dochází nebo je prázdný, vyměňte jej.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
Volný toner
Toner se při dotyku snadno rozmazává.
V ovladači tiskárny zvolte kartu Papír a položku Typ nastavte tak, aby odpovídala použitému typu papíru. Pokud používáte silný papír, rychlost tisku se může snížit.
Zkontrolujte typ papíru a jeho kvalitu. Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro laserové tiskárny. Viz část “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
Vyčistěte vnitřní prostory tiskárny. Viz část “Čištění tiskárny” na straně 93.
Fixační jednotka může být poškozena. Kontaktujte Službu zákazníkům HP. Viz část
“Oddělení péče o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo leták dodaný s tiskárnou.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
78 Řešení potíží a údržba CSWW
Opakované vady na přední straně
Na potištěné straně se opakovaně v pravidelných intervalech objevují skvrny.
V ovladači tiskárny zvolte kartu Papír a položku Typ nastavte tak, aby odpovídala použitému typu papíru. Pokud používáte silný papír, rychlost tisku se může snížit.
Vyčistěte tiskárnu. Viz část “Čištění tiskárny” na straně 93.
Problém odstraňte pomocí nástrojů na kartě Řešení potíží v nástroji HP color LaserJet toolbox.
Obrazový válec může být vadný. Vyměňte obrazový válec.
Fixační jednotka může být poškozena. Kontaktujte Službu zákazníkům HP. Viz část
“Oddělení péče o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo leták dodaný s tiskárnou.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
Opakované vady na zadní straně
Na nepotištěné straně se opakovaně v pravidelných intervalech objevují skvrny.
Vnitřní části tiskárny mohou být znečištěny od toneru. Problém pravděpodobně zmizí po vytištění několika dalších stran.
Vyčistěte tiskárnu. Viz část “Čištění tiskárny” na straně 93.
Fixační jednotka může být poškozena. Kontaktujte Službu zákazníkům HP. Viz část
“Oddělení péče o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo leták dodaný s tiskárnou.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
Chybně tvarované znaky
Pokud jsou znaky nesprávně tvarovány a neúplné, papír, jako například fotografický papír, lesklý nebo křídový papír, může být příliš hladký. Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro laserové tiskárny. Viz část “Technické údaje tiskových médií” na
straně 115.
Pokud jsou znaky nesprávně tvarovány a tvoří vlnitý vzor, problém může být v laserovém snímači. Zkontrolujte, zda se problém objevuje také na konfigurační stránce. Pokud ano, kontaktujte Službu zákazníkům HP. Viz část “Oddělení péče o zákazníky společnosti HP”
na straně 3 nebo leták dodaný s tiskárnou.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
Zkroucení a zvlnění
Obraťte stoh papíru v zásobníku. Také zkuste papíry ve vstupním zásobníku otočit o 180 stupňů.
Nastavte v ovladači tiskárny správný typ papíru. Tisk na silnější papír může trvat déle.
Otevřete zadní výstupní dvířka, čímž se aktivuje přímá cesta papíru.
Zkontrolujte typ papíru a jeho kvalitu. Stočení papíru může být způsobeno vysokou teplotou nebo i vlhkostí. Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro laserové tiskárny. Viz část “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 79
Šikmá stránka
Zkontrolujte, zda je papír vložen správně a zda vodící lišty nejsou příliš těsné nebo příliš volné. Viz část “Plnění zásobníků” na straně 29.
Zkontrolujte typ papíru a jeho kvalitu. Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro laserové tiskárny. Viz část “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
Záhyby nebo zmačkání
Zkontrolujte správnost vložení papíru.
Otočte papíry ve vstupním zásobníku nebo je zkuste točit o 180 stupňů.
Otevřete zadní výstupní dvířka, čímž se aktivuje přímá cesta papíru.
Zkontrolujte typ papíru a jeho kvalitu. Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro laserové tiskárny. Viz část “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
Rozptýlený obrys toneru
Obraťte stoh papíru v zásobníku.
Proveďte kalibraci. Viz část “Kalibrace tiskárny” na straně 94.
Malé množství rozptýleného toneru je u laserového tisku běžné.
Pokud je kolem znaků rozptýleno velké množství toneru, papír může mít příliš vysoký odpor. Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro laserové tiskárny. Viz část
“Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
Náhodně opakovaný obraz
Pokud se obraz v horní části stránky (sytě černý) objevuje dále na stránce (šedě), toner z poslední úlohy pravděpodobně nebyl zcela odstraněn. Opakovaný obraz může být světlejší nebo tmavší než pozadí, na kterém se objevuje.
V používaném programu změňte tón (tmavost) pole, ve kterém se opakovaný obraz objevuje.
V používaném programu otočte celou stránku o 180 stupňů, aby se nejprve vytiskla světlejší část.
Změňte pořadí, v kterém jsou obrázky tisknuty. Světlejší obrázek například umístěte do horní části stránky a tmavší obrázek umístěte níž.
Pokud k závadě dojde v rámci tiskové úlohy později, vypněte tiskárnu na 10 minut, potom tiskárnu zapněte a znovu spusťte příslušnou tiskovou úlohu.
Pokud problém trvá, přejděte na část “Pokud problém není vyřešen” na straně 81.
80 Řešení potíží a údržba CSWW
Pokud problém není vyřešen
Pokud problém není vyřešen, zkuste následující postup:
1 Proveďte vyčištění a kalibraci. Viz část “Čištění tiskárny” na straně 93. 2 Znovu vytiskněte konfigurační stránku a stránku stavu zásob.
• Pokud jsou stránky vytištěny správně, problém je v programu, počítači nebo ovladači tiskárny. Pokračujte dalším krokem.
• Pokud se stránky nevytisknou správně, problém je v tiskárně. Problém může být ve fixační jednotce. Kontaktujte Službu zákazníkům HP. Viz část “Oddělení péče o
zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo leták dodaný s tiskárnou.
3 Změňte v ovladači tiskárny nastavení typu papíru. Pokud to nepomůže, pokračujte
následujícím krokem.
4 Pokud problém stále trvá, zkontrolujte typ a kvalitu papíru. (Viz “Technické údaje tiskových
médií” na straně 115.) Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro laserové
tiskárny. Křídový, fotografický a lesklý papír není podporován.
5 Proveďte tisk pomocí jiné tiskárny.
• Pokud je stránka vytištěna správně, problém je v ovladači tiskárny pro tiskárnu HP color LaserJet 1500. Odinstalujte ovladač tiskárny a znovu jej nainstalujte.
• Pokud stránka není vytištěna správně, problém je v programu nebo počítači. Přečtěte si dokumentaci k programu nebo počítači.
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 81

Řešení problémů s barevnými dokumenty

Tato část popisuje problémy, které mohou nastat při barevném tisku. Kdykoliv nastanou problémy s barvami, proveďte nejdříve kalibraci, než zkusíte jiná řešení. Viz “Kalibrace
tiskárny” na straně 94.
Vytiskne se pouze černá
Chybějící nebo nesprávné barvy
Barva se tiskne nesouvisle
Barvy neodpovídají
Barevné stránky mají nesouvislý povrch
Vytiskne se pouze černá
Dokument, který se má vytisknout barevně, se vytiskne pouze v černé barvě.
V programu nebo v ovladači tiskárny není zvolen barevný režim. Namísto režimu stupně šedi zvolte barevný režim.
Pokud tisknete na fólie, všechny fólie se vytisknou černobíle.
V programu není zvolen správný ovladač tiskárny. Zvolte správný ovladač tiskárny.
Tiskárna není správně nakonfigurována. Vytiskněte konfigurační stránku a zkontrolujte konfiguraci tiskárny. Pokud na konfigurační stránce není barva, kontaktujte Službu zákazníkům HP.
82 Řešení potíží a údržba CSWW
Chybějící nebo nesprávné barvy
Ručně jste změnili nastavení barev. Vraťte nastavení barev na Automatické. Viz část “Změna
nastavení barev” na straně 36.
Používané tiskové médium neodpovídá technickým údajům pro tuto tiskárnu. Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro laserové tiskárny. Viz část “Technické
údaje tiskových médií” na straně 115.
Tiskárna je provozována v nadměrně vlhkých podmínkách. Ověřte, zda pracovní prostředí tiskárny odpovídá technickým údajům o vlhkosti.
Možná dochází náplň tiskové kazety. To lze zjistit pomocí ovládacího panelu tiskárny, stránky stavu zásob nebo sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox. (Pokud používáte tiskovou kazetu od jiného výrobce než HP, žádný z těchto zdrojů o ní neposkytne informace.) Pokud ano, vyměňte tiskovou kazetu.
Proveďte kalibraci. Viz část “Kalibrace tiskárny” na straně 94.
Barva se tiskne nesouvisle
Tisk určité barvy je po instalaci nové tiskové kazety nesouvislý.
Může docházet další tisková kazeta. Pomocí indikátorů stavu zásob nebo sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox zkontrolujte, zda nedochází tisková kazeta a v případě potřeby ji vyměňte. Pokud používáte tiskovou kazetu od jiného výrobce než HP, obsah této kazety může docházet nebo může být prázdná, ale neobdržíte žádné upozornění.
Tiskové kazety mohou být nainstalovány nesprávně. Odeberte tiskovou kazetu barvy, která je tištěna nesouvisle, a znovu ji nainstalujte.
Barvy neodpovídají
Barvy vytištěné na stránce neodpovídají barvám na obrazovce.
Barvy na obrazovce počítače se liší od barev na výstupu tiskárny. Zkuste na kartě Barva v ovladači tiskárny zvolit položku Podle obrazovky.
Vytiskněte konfigurační stránku a stránku stavu zásob a zkontrolujte, zda jsou vytištěny správně. Pokud ne, je problém v tiskárně.
Zkuste tisknout z jiného programu.
Velmi světlé nebo velmi tmavé barvy na obrazovce tiskárna nevytiskne. Použitý program může velmi světlé barvy interpretovat jako bílou a velmi tmavé barvy jako černou. V takovém případě nepoužívejte velmi světlé nebo velmi tmavé barvy.
Další faktory, jako například kvalita papíru, mají na výstup také vliv. Použijte jiný papír, například vysoce kvalitní papír určený pro laserové tiskárny. Viz “Technické údaje tiskových
médií” na straně 115 a “Používání barev” na straně 47.
Proveďte kalibraci. Viz část “Kalibrace tiskárny” na straně 94.
Barevné stránky mají nesouvislý povrch
Použijte hladký papír nebo tisková média, například vysoce kvalitní papír určený pro laserové tiskárny. Obecně platí, že čím hladší povrch, tím lepší výsledky. Křídový, fotografický a lesklý papír není podporován. Viz část “Technické údaje tiskových médií” na
straně 115.
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 83

Řešení problémů, které ohlašují hlášení

Tato část vám pomůže vyřešit problémy, které na počítači vypisují hlášení.
Hlášení pouze pro systémy Windows
Tato část obsahuje seznam běžných chyb, které vypíší pouze jednoduchá hlášení, ale součástí nebudou žádné informace o odstranění chyby. Chyby zobrazené v sadě nástrojů HP color LaserJet 1500 v části Stav tiskárny a Výstrahy se odstraňují podle vlastních specifických pokynů. Informace o ostatních chybových hlášeních operačního systému najdete v dokumentaci k operačnímu systému nebo počítači.
Hlášení Řešení
“Chyba při zápisu do USB00x ” – Windows 98 nebo Me.
Zkontrolujte, zda je v zásobníku papír.
Zkontrolujte, zda kabely jsou správně připojeny, tiskárna je zapnuta a indikátor Připraveno svítí.
Vytiskněte zkušební stránku pomocí sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox a ověřte, zda je komunikace mezi tiskárnou a počítačem v pořádku.
V nabídce Start přesuňte ukazatel myši na položku Nastavení a klepněte na položku Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem na ovladač HP color LaserJet 1500 a zvolte Vlastnosti. Klepněte na položku Detaily a potom klepněte na Nastavit port. Zrušte
zaškrtnutí políčka Před tiskem zkontrolovat stav portu a klepněte na tlačítko OK. Klepněte na tlačítko Zařazování, zvolte položku Tisknout přímo na tiskárnu a klepněte na tlačítko OK. (Poznámka: Při volbě Tisknout přímo na tiskárnu nebudou k dispozici některé funkce ovladače.)
Potom tisk zopakujte.
“Chyba obecné ochrany” “Výjimka OE” “Spool32”
Restartujte počítač a zkuste tisknout znovu.
Vymažte obsah složky Temp systému počítače, která je většinou umístěna na cestě C:\Windows (98 a Me) nebo C:\Winnt (2000 a XP).
“Neplatná operace”
Ostatní hlášení Windows Informace najdete v dokumentaci k operačním systémům Windows 98, 2000, Me nebo XP
nebo v dokumentaci dodané k počítači.
84 Řešení potíží a údržba CSWW

Řešení problémů, které neohlašují hlášení

Nejprve použijte kontrolní seznam pro řešení potíží.
Kontrolní seznam pro řešení potíží
Pokud tiskárna nereaguje správně, proveďte následující kroky v pořadí, v jakém jsou uvedeny. Pokud tiskárna nějaký krok nesplní, k odstranění potíží postupujte podle příslušných doporučení. Pokud určitý krok problém vyřeší, zbývající část postupu již dokončit nemusíte.
1 Zkontrolujte, zda svítí indikátor Připraveno tiskárny. Pokud žádné indikátory nesvítí,
proveďte následující kroky:
a Zkontrolujte zapojení napájecího kabelu. b Zkontrolujte, zda je hlavní vypínač tiskárny zapnutý. c Zapojením tiskárny přímo do zásuvky ve zdi nebo do jiné zásuvky zkontrolujte zdroj
napájení.
d Pokud ani jeden z těchto kroků nepomůže, kontaktujte Službu zákazníkům HP. (Viz
část “Oddělení péče o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo leták dodaný s tiskárnou.)
2 Zkontrolujte kabeláž.
a Zkontrolujte spojení mezi tiskárnou a počítačem nebo doplňkovým externím tiskovým
serverem HP. Zkontrolujte, zda je spojení v pořádku.
b Pokud je to možné, použitím jiného kabelu zkontrolujte, zda není vadný kabel. c Zkontrolujte připojení do sítě. Viz část “Řešení obecných problémů s tiskem” na
straně 87.
3 Zkontrolujte, zda používané tiskové médium odpovídá uvedeným technickým údajům. Viz
část “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
4 Stiskněte tlačítko (P
konfigurační stránku a stránku stavu spotřebního materiálu.
a Pokud se stránky nevytisknou, zkontrolujte, zda je alespoň v jednom zásobníku papír. b Pokud stránka v tiskárně uvízne, přejděte k části “Odstranění uvíznutého papíru” na
straně 62.
5 Pokud se konfigurační stránka a stránka stavu zásob vytisknou, zkontrolujte následující
položky. a Pokud se stránky vytisknou správně, hardware tiskárny je v pořádku. Problém je v
počítači, použitém ovladači tiskárny nebo programu.
b Pokud se stránky nevytisknou správně, proveďte kalibraci tiskárny. Viz část “Kalibrace
tiskárny” na straně 94. Vytiskněte stránky znovu. Pokud se stránky stále tisknou
nesprávně, problém je v hardwaru tiskárny. Kontaktujte Službu zákazníkům HP. (Viz část “Oddělení péče o zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo leták dodaný s tiskárnou.)
OKRAČOVAT
) a (Z
RUŠITÚLOHU
) současně lze vytisknout
6 Na počítači zkontrolujte tiskovou frontu nebo zařazovací službu pro tisk (v systému Mac OS
ověřte Soubory pro tisk nebo Print Center), zda není tisk pozastaven nebo není-li tiskárna v režimu offline.
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 85
7 Zkontrolujte, zda je nainstalován ovladač tiskárny pro tiskárnu HP color LaserJet 1500
series. Zkontrolujte v programu, zda používáte ovladač pro tiskárnu HP color LaserJet 1500 series.
8 Vytiskněte krátký dokument z programu, o kterém víte, že dříve fungoval. Pokud je toto
řešení úspěšné, problém je v použitém programu. Pokud toto řešení úspěšné není (dokument se nevytiskne), proveďte následující kroky:
a Zkuste úlohu vytisknout z jiného počítače, na kterém je nainstalován software tiskárny. b Pokud je tiskárna připojena k síti, připojte ji přímo k počítači pomocí kabelu USB.
Přesměrujte tiskárnu na správný port nebo přeinstalujte software a vyberte nový typ používaného připojení.
9 Vytiskněte stránku pomocí sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox.
a Pokud se stránka vytiskne správně, bude problém pravděpodobně způsoben
softwarem tiskárny. Odstraňte software tiskárny (viz část “Odebrání softwaru tiskárny”
na straně 21) a znovu jej nainstalujte (viz úvodní příručka).
b Pokud se stránka nevytiskne, problém je v programu nebo počítači.
10 Pokud problém stále trvá, přejděte na část “Řešení obecných problémů s tiskem” na
straně 87.
86 Řešení potíží a údržba CSWW

Řešení obecných problémů s tiskem

Kromě problémů uvedených v této části si také přečtěte část “Řešení běžných problémů na
počítači Macintosh” na straně 91, pokud používáte počítač Macintosh.
Příznak Možná příčina Řešení
Tisková úloha je velmi pomalá.
Tiskárna podává papír z nesprávného zásobníku.
Úloha může být velmi náročná na zpracování, například pokud obsahuje grafiku.
Maximální rychlost tisku je 16 stran za minutu černobíle a 4 strany za minutu barevně.
Rychlost tisku může být automaticky snížena, pokud se tiskne na média zvláštní velikosti.
V ovladači tiskárny je nastaven typ nebo velikost na karty nebo jiný silný papír.
Problém může být v nesprávném nastavení zdroje (zásobníku).
Počkejte, až se úloha vytiskne.
Snižte složitost stránky nebo zkuste upravit nastavení kvality tisku. Pokud k tomuto problémů dochází často, rozšiřte velikost paměti tiskárny.
Počkejte, až se úloha vytiskne.
Počkejte, až se úloha vytiskne.
Pokud tisknete na silný papír, typ nebo velikost by měly být nastaveny na silný papír. Tiskárna tiskne pomaleji kvůli zajištění vyšší kvality tisku. Počkejte, až se úloha vytiskne.
Pokud netisknete na silný papír, typ nebo velikost by měly být nastaveny na obyčejný papír.
Ve výchozím nastavení tiskárny vyberte kartu Papír a zkontrolujte, zda je nastaven běžný typ papíru. Pokud tisknete na silný papír, toto nastavení lze v ovladači tiskárny změnit.
V operačním systému Windows musí být zvolen správný zdroj papíru. V používané aplikaci klepněte na nabídku
Soubor a potom na Vzhled stránky. Poznámka: Pokud v používané aplikaci není k dispozici
možnost Vzhled stránky nebo podobná, lze nastavení ovladače ověřit klepnutím na nabídku Soubor a dále na Tisk. V dialogovém okně Tisk klepněte na Vlastnosti a na kartě Papír ověřte nastavení.
Na počítači Macintosh nastavte zdroj v dialogovém okně Tisk.
Odstraňte veškerý papír z ostatních zásobníků, aby tiskárna použila požadovaný zásobník.
Nastavení položky Typ nebo Velikost neodpovídá velikosti papíru v zásobníku.
Otevřete sadu nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox. Vyberte kartu Zařízení a potom klepněte na Nastavení. Klepněte na Konfigurace zařízení a potom na Manipulace s papírem. Zkontrolujte, zda se nastavená velikost a typ stránky shoduje s velikostí a typem papíru, který je vložený v tiskárně.
Papír je vložen v zásobníku 1. Vyjměte papír ze zásobníku 1. Tiskárna vezme papír ze
zásobníku 1 v případě, že není zadán zásobník s vloženou kompatibilní velikostí nebo typem média a zásobník 1 není konfigurován.
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 87
Příznak Možná příčina Řešení
Tiskárna nepodává papír ze zásobníku 2.
Zadní vymezovač délky papíru (zásobník 2) je nastavený nesprávně.
Software tiskárny nerozpoznal zásobník.
Pokud tiskárna nepodává papír ani z jednoho zásobníku, zdrojem problému může být papír.
Mohlo dojít k opotřebování oddělovací podložky a záchytných válečků.
Správné nastavení zadních vymezovačů najdete v části
“Plnění doplňkového zásobníku 2” na straně 30.
Nastavte software tiskárny tak, aby zásobník rozpoznal.
Zkuste použít jiný typ nebo značku papíru.
Používejte vysoce kvalitní papír pro laserové tiskárny. Křídový, fotografický a lesklý papír není podporován. Viz část “Technické údaje tiskových médií” na straně 115. Informace o objednání najdete v části “Příslušenství a
informace o objednání” na straně 22.
Vyměňte oddělovací podložku a záchytné válečky. Náhradní díly objednávejte prostřednictvím Služby zákazníkům HP. Informace o kontaktech najdete v části “Oddělení péče o
zákazníky společnosti HP” na straně 3 nebo na letáku
dodaném s tiskárnou.
88 Řešení potíží a údržba CSWW
Příznak Možná příčina Řešení
Tiskárna nereaguje na příkaz Tisk zvolený v používaném softwaru.
V tiskárně došlo k chybě. Pomocí indikátorů na ovládacím panelu zjistěte, zda došlo k
chybě.
Pokud žádné indikátory nesvítí, nefunguje napájení tiskárny.
Zkontrolujte zapojení tiskárny do elektrické sítě.
Zkontrolujte, zda je hlavní vypínač tiskárny zapnutý.
Zkontrolujte, zda je zdroj napájení (zásuvka nebo přepěťová ochrana) funkční.
Pokud žádné z uvedených opatření problém neodstraní, kontaktujte Službu zákazníkům HP. Informace o kontaktech najdete v části “Oddělení péče o zákazníky
společnosti HP” na straně 3 nebo na letáku dodaném s
tiskárnou.
Tiskárna může být v režimu ručního podávání (indikátor Pozor bliká a
Pokud je zásobník 1 prázdný, vložte do něj papír. Pokud papír v zásobníku je, stiskněte tlačítko
OKRAČOVAT
(P
.
)
indikátor Pokračovat svítí).
V softwaru byla vybrána nesprávná tiskárna.
V dialogovém okně Tisk nebo Instalace tiskárny zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna HP color LaserJet 1500.
Mohlo dojít k uvíznutí média. Odstraňte všechna uvíznutá média. Viz část “Odstranění
uvíznutého papíru” na straně 62.
Tiskárna je v síti a nepřijímá signál.
Odpojte tiskárnu ze sítě a připojte ji přímo k počítači pomocí kabelu USB.
Vymažte všechny zastavené úlohy z tiskové fronty.
Vytiskněte úlohu, která je funkční.
Přeinstalujte tiskový software.
Kabel mezi počítačem (nebo sítí) a tiskárnou není správně připojen.
Kabel rozhraní je vadný.
Pokud je tiskárna připojena k počítači, software tiskárny není pro port tiskárny správně nastaven.
Odpojte a opět připojte kabel rozhraní.
Pokud je to možné, připojte kabel k jinému počítači (nebo doplňkovému externímu tiskovému serveru HP Jetdirect ) a vytiskněte úlohu, o které víte, že je funkční.
Zkuste použít jiný kabel.
V softwaru zkontrolujte nastavení pro volbu tiskárny, zda je nastaven správný port. Pokud je počítač vybaven více porty, zkontrolujte, zda je k tiskárně přiřazen správný port.
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 89
Příznak Možná příčina Řešení
Stránky se vytisknou, ale nevytisknou se barvy nebo je stránka zcela prázdná.
Papír se při výstupu do horního výstupního zásobníku ohýbá.
Pokud jsou stránky po vytištění zcela prázdné, soubor může obsahovat prázdné stránky.
Tisková kazeta může docházet nebo je již prázdná.
Pokud používáte kazety od jiného výrobce než HP, jedna nebo více tiskových kazet dochází nebo jsou prázdné. Indikátory na ovládacím panelu neupozorňují na docházející nebo prázdné tiskové kazety od jiného výrobce než HP.
Papír musí projít tiskárnou přímou cestou.
Stoh papírů byl při vkládání do zásobníku lehce ohnutý.
Zkontrolujte, zda soubor neobsahuje prázdné stránky.
Zkontrolujte, zda na ovládacím panelu tiskárny není hlášení o stavu zásob, vytiskněte stránku Stav zásob nebo pomocí sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox zjistěte stav náplně tiskových kazet. Vyměňte všechny docházející nebo prázdné tiskové kazety. Používáte-li tiskové kazety od jiného výrobce než HP, nevytvoří se žádná hlášení.
Vyměňte jednu nebo více tiskových kazet.
Otevřete zadní výstupní dvířka, čímž se aktivuje přímá cesta papíru. Každý list po vytištění odeberte.
Otočte stoh papírů v zásobníku.
Tiskárna tiskne, ale text je nesprávně vytisknutý, pokroucený nebo neúplný.
Papír neodpovídá technickým údajům HP.
Pokud tisknete na média s nízkou gramáží, položka Typ je možná nesprávně nastavena.
Kabel rozhraní je uvolněný nebo poškozený.
Tiskárna je v síti nebo je sdílená a nepřijímá jasný signál.
V softwaru byl vybrán nesprávný ovladač.
Ovladač tiskárny nefunguje správně. Vytiskněte stránku pomocí sady nástrojů
Program je vadný. Zkuste úlohu vytisknout z jiného programu.
Pokud je tiskárna připojena k počítači, problém může být v operačním systému.
Viz část “Technické údaje tiskových médií” na straně 115.
V ovladači tiskárny zvolte v položce Typ možnost Light.
Odpojte kabel tiskárny a znovu jej připojte. Zkuste tiskovou úlohu, o které víte, že je funkční. Je-li to možné, připojte kabel a tiskárnu k jinému počítači a zkuste tiskovou úlohu, která je funkční. Nakonec vyzkoušejte nový kabel.
Odpojte tiskárnu ze sítě a připojte ji přímo k počítači pomocí kabelu USB. Vytiskněte úlohu, která je funkční.
V dialogovém okně Tisk nebo Instalace tiskárny zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna HP color LaserJet 1500.
HP color LaserJet 1500 toolbox. Pokud se stránka vytiskne, problém je v ovladači tiskárny. Odinstalujte ovladač tiskárny a znovu jej nainstalujte.
Odeberte software tiskárny HP color LaserJet 1500 series a znovu jej nainstalujte.
90 Řešení potíží a údržba CSWW
Řešení běžných problémů na počítači Macintosh
Kromě problémů uvedených v části “Řešení obecných problémů s tiskem” na straně 87 tato část uvádí problémy, které mohou nastat pouze při použití systému Mac OS 9.x a Mac OS X.
Příznak Možná příčina Řešení
Problémy s nástrojem Chooser (Mac OS 9.x) nebo s nástrojem Print Center (Mac OS X)
Ikona ovladače tiskárny není zobrazena v nástroji Chooser (Mac OS 9.x) ani v nástroji Print Center (Mac OS X).
Po klepnutí na tlačítko Automaticky v nástroji Chooser (Mac OS 9.x) nebo v nástroji Print Center (Mac OS X) se ovladač tiskárny nenastaví automaticky.
Tiskové chyby
Tisková úloha nebyla odeslána na správnou tiskárnu.
Software nebyl správně nainstalován.
Kabel rozhraní není dostatečně kvalitní.
Mohla být zvolena nesprávná síť. Zkontrolujte, zda je tiskárna ve správné síti. Zvolte položku
Úloha mohla být přijata na jiné tiskárně se stejným nebo podobným názvem.
Ovladač LaserWriter by měl být součástí systému Mac OS. Zkontrolujte, zda se ovladač LaserWriter nachází v systémové složce Extensions (Doplňky). Pokud ne, nainstalujte ovladač LaserWriter z CD-ROM Mac OS.
Používejte kvalitní kabel.
Síť nebo ovládací panel AppleTalk v položce Ovládací panely v nabídce Apple a zvolte správnou síť.
Nainstalujte software tiskárny znovu. Viz příručka Začínáme.
Zkontrolujte název AppleTalk tiskárny zobrazený na konfigurační stránce.
Zkontrolujte, zda jsou kabely správně připojeny, tiskárna je zapnutá a indikátor Připraveno svítí.
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 91
Příznak Možná příčina Řešení
Problémy s rozhraním USB
Nelze tisknout pomocí karty USB od jiného výrobce.
Po zvolení tiskárny připojené kabelem USB v nástroji Macintosh Chooser (Mac OS 9.x) nebo v nástroji Print Center (Mac OS X) se tiskárna nezobrazí.
Tato chyba nastane, pokud není nainstalován software pro tiskárny USB.
Tento problém je způsoben buď softwarem nebo hardwarovou komponentou.
Při přidávání karty USB od jiného výrobce možná budete potřebovat software Apple USB Adapter Card Support. Nejnovější verze tohoto softwaru je k dispozici na stránkách WWW společnosti Apple.
Poradce při softwarových potížích
Zkontrolujte, zda používaný systém Macintosh podporuje USB.
Ověřte, zda používaný počítač Macintosh obsahuje systém Mac OS verze 9.x nebo vyšší.
Zkontrolujte, zda je počítač Macintosh vybaven příslušným softwarem rozhraní USB od společnosti Apple.
Poznámka: Stolní počítače Macintosh iMac a Blue G3 splňují veškeré požadavky na připojení zařízení USB.
Poradce při hardwarových potížích
Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá.
Ověřte, zda je kabel USB správně připojen.
Zkontrolujte, zda používáte odpovídající vysokorychlostní kabel USB.
Zajistěte, aby nebylo instalováno příliš mnoho zařízení USB souběžně odebírajících energii. Odpojte všechna souběžně pracující zařízení a připojte kabel přímo k portu USB hostitelského počítače.
Zkontrolujte, zda v řetězci nejsou za sebou zapojeny dva nenapájené rozbočovače USB. Odpojte všechna souběžně pracující zařízení a připojte kabel přímo k portu USB hostitelského počítače.
Poznámka: Klávesnice počítače iMac je nenapájený rozbočovač USB.
92 Řešení potíží a údržba CSWW

Čištění tiskárny

Během procesu tisku se uvnitř tiskárny mohou nahromadit částečky papíru, toneru a prachu. Časem mohou tyto částečky způsobovat problémy s kvalitou tisku, jako například skvrny toneru nebo rozmazávání. Tato tiskárna je vybavena čisticím režimem, který může tento druh problémů napravit nebo jim předejít.
Čištění tiskového modulu
Poznámka Následující postup musí být proveden pomocí sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox,
který je podporován pouze systémem Windows 98 a novějšími verzemi. Chcete-li tiskový modul vyčistit a používáte počítač s jiným podporovaným operačním systémem, v souboru Readme v kořenovém adresáři na disku CD-ROM najdete nejnovější informace nebo navštivte stránky společnosti HP na adrese http://www.hp.com/support/clj1500.
1 Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta a ve stavu Připraveno. 2 Otevřete sadu nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox. 3 Na kartě Řešení potíží klepněte na položku Čisticí stránka a potom na tlačítko Tisk.
Tiskárna vytiskne stranu se vzorem.
4 Odstraňte z tiskárny veškerý papír ze zásobníku 1. 5 Vezměte vytištěnou stránku a vložte ji lícem dolů do zásobníku 1.
6 Na počítači stiskněte tlačítko Čistit.
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 93

Kalibrace tiskárny

V následujících případech provede tiskárna kalibraci automaticky:
po zapnutí,
po vytištění každé 100 stránky,
po nečinnosti delší než 4 a více hodin,
při každé výměně tiskové kazety.
V případě problémů s barevným tiskem můžete také tiskárnu kalibrovat ručně.
Kalibrace tiskárny pomocí ovládacích prvků na tiskárně
1 Tiskárnu vypněte a po chvíli ji opět zapněte.
Kalibrace pomocí sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox
1 Nástroj HP color LaserJet 1500 toolbox lze otevřít jedním z následujících způsobů:
• Na ploše poklepejte na ikonu HP color LaserJet 1500 toolbox.
•V nabídce Start přejděte na položku Programy, dále na HP color LaserJet 1500 a zvolte položku HP color LaserJet 1500 toolbox.
2 Na kartě Řešení potíží klepněte na položku Diagnostické nástroje (v levé části
obrazovky).
3 Klepněte na položku Kalibrace barev.
94 Řešení potíží a údržba CSWW

Spotřební materiál

Informace o záruce na tento materiál najdete v části “Omezená záruka na tiskovou kazetu a
obrazový válec” na straně 101.
Životnost spotřebního materiálu
Životnost obrazového válce záleží na počtu černobílých a barevných stran, které tiskové úlohy vyžadují. Obrazový válec tiskárny HP color LaserJet 1500 series má kapacitu asi 20 000 stránek při černobílém tisku a 5000 stránek při barevném. Skutečná životnost se pohybuje v rozmezí těchto čísel, a to v závislosti na poměru černobílého a barevného tisku. Průměrná životnost se pohybuje mezi 6000 a 8000 stranami.
Životnost tiskové kazety záleží na množství toneru, které tiskové úlohy vyžadují. Při tisku textu s pětiprocentním pokrytím lze s azurovou, purpurovou a žlutou kazetou tiskárny HP color LaserJet 1500 vytisknout přibližně 4000 stránek, s černou průměrně 5000 stránek.

Kontrola a objednávání spotřebního materiálu

Spotřební materiál lze objednávat pomocí ovládacího panelu tiskárny, stránky stavu zásob nebo sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox. Společnost HP doporučuje, abyste náhradní tiskovou kazetu objednali, jakmile se zobrazí hlášení o tom, že kazeta dochází. Hlášení o tom, že kazeta dochází, znamená, že tiskárnu lze do skončení životnosti používat přibližně dva týdny. Pokud použijete novou kazetu nebo obrazový válec od společnosti HP, k dispozici budete mít následující informace:
zbývající životnost kazety nebo obrazového válce,
odhadovaný počet zbývajících stránek,
počet vytisknutých stránek,
další informace o zásobách.
Poznámka Pokud je tiskárna připojena přímo k počítači, stav tiskárny a výstrahy lze nastavit tak, abyste byli
upozorněni, pokud spotřební materiál začne docházet.
Kontrola stavu a objednání pomocí ovládacího panelu
Postupujte podle jednoho z následujících pokynů:
Zkontrolujte indikátory spotřebního materiálu na ovládacím panelu. Tyto indikátory upozorňují na docházející tiskovou kazetu nebo obrazový válec. Indikátory také upozorní na první instalaci tiskové kazety od jiného výrobce než HP. Informace o významech indikátorů najdete v části “Indikátory spotřebního materiálu” na straně 68.
Stiskněte tlačítko (P (a konfigurační stránka). Zkontrolujte stav zásob na stránce stavu zásob. Další informace viz
“Speciální stránky” na straně 54.
Pokud dochází, můžete si objednat další materiál od dodavatele produktů HP, telefonicky nebo prostřednictvím Internetu. Čísla dílů najdete v části “Příslušenství a informace o objednání” na
straně 22. Chcete-li objednávat elektronicky, vyhledejte internetovou adresu http://www.hp.com
, klepněte na odkaz Products & Services (Výrobky a služby), dále Options, Supplies, and Accessories (Doplňky, spotřební materiál a příslušenství) a potom Printing and Digital Imaging (Tisk a digitální fotografie).
OKRAČOVAT
) a (Z
RUŠITÚLOHU
). Vytiskne se stránka stavu zásob
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 95
Kontrola a objednání spotřebního materiálu pomocí sady nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox
Pokud je tiskárna připojena přímo k počítači, lze možnosti Stav tiskárny a Výstrahy v sadě nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox nastavit tak, abyste byli upozorněni, pokud spotřební materiál začne docházet. U tiskáren připojených přímo a síťových můžete přijímat hlášení o tom, že zásoby dochází nebo došly, pokud zvolíte zasílání výstrah v případech, které nebrání tisku (tisková kazeta dochází), nebo v případech, které brání tisku (tisková kazeta došla). Jakmile obdržíte hlášení, klepnutím v aplikaci Printer Status and Alerts na položku Online objednání spotřebního materiálu otevřete část Zásoby na stránkách WWW společnosti HP. K zobrazení stránek WWW je nutný přístup na Internet.

Skladování spotřebního materiálu

Při skladování tiskových kazet a obrazového válce se řiďte následujícími pravidly:
Tiskovou kazetu a obrazový válec rozbalujte až před vlastním použitím.
VAROVÁNÍ Nevystavujte obrazový válec ani tiskové kazety světlu po delší dobu než několik minut, mohlo by
dojít k jejich poškození.
Rozsahy teplot pro provoz a skladování najdete v části “Specifikace pracovního prostředí”
na straně 107.
Skladujte spotřební materiál ve vodorovné poloze.
Skladujte spotřební materiál na tmavém, suchém místě mimo působení zdrojů tepla a magnetického pole.

Výměna a recyklace spotřebního materiálu

Pokud instalujete novou tiskovou kazetu HP nebo obrazový válec a starý chcete recyklovat, postupujte podle pokynů dodaných v balení nebo podle úvodní příručky. Další informace o recyklaci najdete v části “Pomocný materiál pro tiskárny LaserJet od společnosti HP” na
straně 109.
96 Řešení potíží a údržba CSWW
Zásady společnosti HP týkající se spotřebního materiálu od jiných výrobců než HP
Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje použití nového nebo recyklovaného spotřebního materiálu od jiných výrobců. Protože se nejedná o výrobky společnosti HP, nemá společnost HP vliv na jejich zpracování a kontrolu kvality. Servis nebo požadované opravy způsobené používáním spotřebního materiálu od jiných výrobců než společnosti HP nebudou zahrnuty do záruky na tiskárnu.
Pokud v tiskárně použijete spotřební materiál, který není vyroben společností HP, tiskárna vás na to upozorní. Pokud v tiskárně použijete spotřební materiál od společnosti HP, jehož životnost začala docházet na jiné tiskárně HP, bude identifikován jako produkt od jiného výrobce než společnosti HP. Vraťte tento materiál do původní tiskárny a obnovte vlastnosti a funkce HP.
Reset tiskárny po nainstalování spotřebního materiálu od jiných výrobců než HP
Pokud nainstalujete tiskovou kazetu nebo obrazový válec od jiného výrobce než HP, indikátor vedle vyměňované tiskové kazety nebo obrazového válce bude blikat a indikátor Pozor svítit. Při první instalaci neoriginálního spotřebního materiálu je třeba stisknout tlačítko (Z
LOHU
). Indikátory vás neupozorní, pokud tento spotřební materiál bude docházet nebo dojde.
Ú
VAROVÁNÍ Pokud tento spotřební materiál dojde, tiskárna nepřestane tisknout. Pokud tiskárna tiskne s
prázdnou kazetou nebo obrazovým válcem, může dojít k jejímu poškození. Viz “Hewlett-Packard
omezené prohlášení o záruce” na straně 100 a “Omezená záruka na tiskovou kazetu a obrazový válec” na straně 101.
RUŠIT

HP horká linka pro podvody

Horkou linku HP pro podvody volejte v případě, že indikátory na ovládacím panelu nebo možnosti Stav tiskárny a Výstrahy v sadě nástrojů HP color LaserJet 1500 toolbox hlásí, že tisková kazeta nebo obrazový válec nejsou vyrobeny společností HP, ale vy si myslíte, že jsou. HP vám pomůže určit, je-li výrobek autentický a podnikne kroky k vyřešení problému.
Tisková kazeta nebo obrazový válec nemusí být pravé (od společnosti HP), pokud si všimnete následujících skutečností:
S kazetou nebo válcem máte velké množství problémů.
Kazeta nebo válec nevypadá jako obvykle (například se liší vytahovací poutko nebo obal).
V USA, volejte zdarma: 1-877-219-3183. Mimo USA můžete volat na účet volaného. Vytočte operátora a požádejte, aby hovor byl
účtován na číslo: 1-770-263-4745. Pokud nemluvíte anglicky, pomůže vám zaměstnanec horké linky HP pro podvody, který hovoří vaším jazykem. Případně pokud není k dispozici nikdo hovořící vaším jazykem, přibližně jednu minutu po zahájení hovoru se připojí telefonní tlumočník. Telefonní tlumočník je služba, která umožní překlad mezi zaměstnancem horké linky HP pro podvody a vámi.
CSWW Kapitola 4 Řešení potíží a údržba 97
98 Řešení potíží a údržba CSWW
Loading...