oversettelse uten skriftlig tillatelse på forhånd
er forbudt, med unntak a v tillatelser gitt under
lover om opphavsrett.
En bruker av Hewlett-Packard-skriveren som
denne brukerhåndboken gjelder for, er tildelt
en lisens for å a) skrive ut papirkopier av
denne brukerhåndboken til PERSONLIG,
INTERN eller JOBBRELATERT bruk,
underlagt bestemmelser om ikke å selge,
videreselge eller på annen måte distribuere
papirkopiene og b) legge ut en elektronisk
kopi av denne brukerhåndboken på en
nettverksserver, forutsatt at tilgang til den
elektroniske kopien er begrenset til
PERSONLIG eller INTERN bruk av
Hewlett-Packard-skriveren som denne
brukerhåndboken gjelder for.
Delenummer: Q2488-90916
Edition 1, 3/2003
Garanti
Informasjonen i dette dokumentet kan endres
uten forvarsel.
Hewlett-Packard gir ingen garanti med
hensyn til denne informasjonen.
HEWLETT-PACKARD FRASKRIVER SEG
UTTRYKKELIG UNDERFORSTÅTTE
GARANTIER FOR SALGBARHET OG
EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL.
Hewlett-Packard skal ikke holdes ansvarlig
for direkte, indirekte og tilfeldige skader,
følgeskader , eller andre skader som oppstår i
forbindelse med anskaffelse eller bruk av
denne informasjonen.
Varemerker
Energy Star® og Energy Star®-logoen er
registrerte varemerker for United States
Environmental Protection Agency i USA.
Microsoft® og Windows® er registrerte
varemerker i USA for Microsoft Corporation.
Netscape™ og Netscape Navigator™ er
registrerte varemerker for Netscape
Communications Corporation i USA.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714, USA.
HP Support og teknisk assistanse
Telefonstøtte
HP gir gratis kundest øtte per telefon i garantiperioden. Når du ringer, får du kontakt med et team som er parat til å
hjelpe deg. Du finner telefonnumre for ditt land/din region i informasjonsarket som fulgte med skriveren. Ha følgende
informasjon klar når du ringer til HP: produktnavn, serienummer, kjøpsdato og en beskrivelse av problemet.
Du finner også kundestøtte på Internett på http://www.hp.com/support/callcenters
. Klikk ved siden av språket ditt
og klikk deretter ved siden av ditt land/din region for å se en liste over kundestøttesentre i ditt område.
Elektronisk og annen støtte
Elektroniske tjenester: for
24-timers tilgang til informasjon
ved bruk av et modem eller
Internett-forbindelse
Programvareverktøy, drivere
og elektronisk informasjon
HP direkte bestilling av
ekstrautstyr eller rekvisita
HP Support Assistant CD
World Wide Web-URL: Oppdatert HP-skriverprogramvare, produkt- og støtteinformasjon og
skriverdrivere på flere språk kan skaffes fra: http://www.hp.com/go/clj1500
engelsk.)
Skriverdrivere: Gå til http://www.hp.com
(HP-drivere) klikker du på HP. Skriv color laserjet 1500 som produktnavn og klikk
deretter på for å se en liste over tilgjengelige drivere. Det kan hende at Web-siden for drivere
er på engelsk, men du kan laste ned selve driverne på flere språk.
Gå til: http://www.hp.com/go/support/clj1500. (Web-området er på engelsk.)
Ring: Se informasjonsarket som fulgte med skriveren.
Gå til: http://www.hp.com/go/ljsupplies
Ring: 1-800-538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada).
Dette støtteverktøyet er et altomfattende elektronisk informasjonssystem, utformet for å gi
tekniske opplysninger og produktinformasjon om HP-produkter. I USA eller Canada kan du
abonnere på denne kvartalsvise tjenesten ved å ringe 1-800-457-1762. I Hong Kong SAR,
Indonesia, Malaysia eller Singapore ringer du Mentor Media på (65) 740-4477 .
, og klikk på Drivers (drivere). I delen HP Drivers
. (Web-området er på
HP Serviceinformasjon
HP Serviceavtaler
Hvis du vil finne autoriserte HP-forhandlere, ringer du 1-800-243-9816 (USA) eller
1-800-387-3867 (Canada).
Hvis du ønsker service på produktet, ringer du kundestøttenummeret som gjelder for ditt land/
region. Se informasjonsarket som fulgte med skriveren.
Ring: 1-800-835-4747 (USA) eller 1-800-268-1221 (Canada).
Utvidet service: 1-800-446-0522
Dette avsnittet inneholder informasjon om følgende emner:
Skriverkonfigurasjoner på side 10
●
●Skriverfunksjoner på side 11
●Skriverdeler på side 12
Programvare og operativsystemer som støttes på side 16
●
●Programvare for Windows på side 17
Programvare for Macintosh på side 18
●
●Programvaretips på side 19
●Avinstallere skriverprogramvaren på side 20
Tilbehør og bestillingsinformasjon på side 21
●
NOWWKapittel 1 Grunnleggende om skriveren 9
Skriverkonfigurasjoner
Takk for at du kjøpte en skriver i HP color LaserJet 1500-serien. Skriveren finnes i
konfigurasjonene som beskrives nedenfor.
HP color LaserJet 1500L
HP color LaserJet 1500L-skriveren er en firefargers laserskriver som kan skrive ut 16 sider per
minutt (spm) i svart-hvitt og 4 spm i farger.
●
Skuffer. Skriveren le veres med en f lerfunksjonsskuff (skuff 1), som har en kapasitet på opptil
125 ark med forskjellige typer utskriftsmateriale, eller 10 konvolutter. Kompatibel med en
ekstra 250-arks skuff (skuff 2) for papir i standardstørrelse.
●
Tilkobling. Skriveren er tilrettelagt for tilkobling via USB-port (Universal Serial Bus ). En
ekstra HP Jetdirec t-u ts kriftsserver er også tilgjengelig.
●
Minne. Skriveren har 16 MB RAM (random access memory).
HP color LaserJet 1500
HP color LaserJet 1500-skriveren har de samme egenskapene som modell 1500L, men har i
tillegg skuff 2.
10 Grunnleggende om skriverenNOWW
Skriverfunksjoner
Fargeutskrift
Stor utskriftshastighet
Utmerket utskriftskvalitet
Enkel i bruk
Utvidelsesmuligheter
Fleksibel papirhåndtering
Mulighet til laserutskrift i farger ved hjelp av de fire fargene: cyan, magenta, gul og svart.
●
Skriver ut på Letter-papir med 16 spm i svart eller 4 spm i farger.
●
Sann gjengivelse av tekst og grafikk med 600 x 600 punkter per tomme (ppt).
●
ImageREt 2400 gir fargeutskrifter i laserkvalitet ved 2400 ppt takket være en utskriftsprosess i
●
flere nivåer.
Justerbare innstillinger gir best mulig utskriftskvalitet.
●
HP UltraPrecise-skriverkassetten har en finere tonerformel som gir skarpere tekst og grafikk.
●
Lite behov for bestilling av rekvisita. Rekvisita er enkel å installere.
●
Enkel tilgang til skriverinformasjon og innstillinger ved hjelp av programvareverktøy
●
(verktøykasse for HP color LaserJet 1500).
Skuff 2 (ekstrautstyr). Følger med 1500-modellen og er kompatibel med 1500L-modellen.
●
Denne skuffen har kapasitet til 250 ark i standardstørrelse, slik at du slipper å stadig måtte
etterfylle papir i skriveren. Bare én 250-arks skuff kan være installert i skriveren til enhver tid.
Ekstern HP Jetdirect-utskriftsserver (ekstrautstyr) for tilkobling til nettverk.
●
Justerbar skuff 1 (flerfunksjonsskuff) for brevhodepapir, konvolutter, etiketter,
●
gråtonetransparenter, egendefinert utskriftsmateriale, postkort og tungt papir.
Skuff 2 (250-arks skuff) (ekstrautstyr) for papir i standardstørrelse.
●
Én 125-arks utskuff og ett utskriftsdeksel. Du bør velge den øvre utskuffen (utskriftsside ned) for
●
de fleste jobber, inkludert gråtonetransparenter. Bruk det bakre utskriftsdekselet (utskriftsside
opp) til jobber med tungt papir, lett papir eller spesielt utskriftsmateriale.
Mulighet for rett papirbane fra skuff 1 til bakre utskriftsdeksel.
●
Manuell tosidig utskrift. Se Skrive ut på begge sider (manuell tosidig utskrift) på side 43.
●
Grensesnittkoblinger
Nettverk
Forbedret minne
Energisparing
Økonomisk utskrift
Skriverkassetter●
USB-port.
●
Ekstern HP Jetdirect-utskriftsserver (ekstrautstyr).
●
Alle vanlige nettverksprotokoller som Ethernet, Toke n Ring og LocalTalk er tilgjengelige ved bruk
●
av et ekstern HP Jetdirect utskriftsserver (ekstrautstyr). Du finner en liste over kompatible,
eksterne HP Jetdirect-utskriftsservere under Ekstern HP Jetdirect-utskriftsserver på side 21.
Skriveren leveres med 16 MB minne.
●
Skriveren sparer automatisk elektrisitet ved at strømf orbruket reduseres betraktelig når den ikk e
●
skriver ut.
Hewlett-Packard Company er med i E
●
produktet oppfyller E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
-retningslinjene for energieffektivitet. E
®
-samarbeidet, og har fastslått at dette
NERGY STAR
®
registrert varemerke for miljøverndepartementet EPA i USA.
Utskrift med flere sider per ark (nedskalering) og tosidig manuell utskrift sparer papir. Se Skrive
●
ut flere sider på ett papirark (nedskalering) på side 35 og Skrive ut på begge sider (manuell
tosidig utskrift) på side 43.
En statusside for utskriftsrekvisita viser målere for skriverkassettens og bildetrommelens
gjenværende levetid. Gjelder bare rekvisita levert av HP.
Kassett som ikke trenger å ristes.
●
Godkjenning for skriverkassetter fra HP.
●
Mulighet for bestilling av utskriftsrekvisita.
●
er et
NOWWKapittel 1 Grunnleggende om skriveren 11
Skriverdeler
Før du begynner å bruke skriveren, bør du gjøre deg kjent med skriverdelene.
Kontrollpanel
Øvre utskuff
Øvre deksel
Skuff 1
Strømbryter
Skuff 2 (ekstrautstyr)
(bare 1500)
Kontrollpanel
USB-
grensesnitt
Bakre
utskriftsdeksel
Strømkontakt
12 Grunnleggende om skriverenNOWW
Grensesnittport
Alle skrivere i 1500-serien har en USB-port. En ekstra HP Jetdirect-utskriftsserver er også
tilgjengelig. Informasjon om bestilling finner du under Tilbehør og bestillingsinformasjon på
side 21 eller ved å kontakte den lokale HP-forhandleren.
USB-port
NOWWKapittel 1 Grunnleggende om skriveren 13
Kontrollpanelfunksjoner
Skriverens kontrollpanel inneholder følgende lamper og knapper:
Svart skriverkassett
Cyan skriverkassett
Magenta skriverkassett
Gul skriverkassett
R
OTERKARUSELL
Bildetrommel
A
VBRYT JOBB
Obs
(gul)
Klar
(grønn)
Lamper og knapper for
rekvisitastatus
Lamper og knapper
for skriverstatus
Start-lampe og
S
TART-knapp (begge grønne)
Lampene og knappene er ordnet i to hovedgrupper: rekvisitastatus (øverst) og skriverstatus
(nederst). Se Meldinger på kontrollpanelet på side 65 for å finne ut mer om hvordan du tolker
lampene på kontrollpanelet og bruker dem til feilsøking.
Forstå rekvisitastatus
Skriveren har fem lamper og én knapp som viser status for skriverkassetter og bildetrommel, slik
at du kan kontrollere dette. Se Meldinger på kontrollpanelet på side 65 for å finne ut mer om
hvordan du tolker lampene på kontrollpanelet og bruker dem til feilsøking.
Lamper for rekvisitastatus – svart, cyan, magenta og gul
Disse lampene viser at det er lite toner i en av skriverkassettene (lampen lyser), at kassetten er
tom, eller at den mangler (lampen blinker). De lyser også første gang du setter inn
skriverkassetter som ikke er leve rt av HP (lampen blinker og Obs-lampen lyser). Hvis du bruker
skriverkassetter som ikke er levert av HP, vil ikke disse lampene varsle at kassetter er tomme
eller i ferd med å gå tomme.
Roter karusell-knappen
Lukk det øvre dekselet og trykk på (R
OTER KARUSELL
skriverkassetter slik at den neste kassetten kommer øverst. Lampen for kassetten som nærmer
seg øverste posisjon, blinker hurtig to til tre ganger.
) for å rotere karusellen med
Bildetrommellampe
Denne lampen viser at bildetrommelen er i f erd med å gå tom (lampen lyser), at den er tom , eller
at den mangler (lampen blinker). Den lyser også første gang du setter inn en bildetrommel som
ikke er levert av HP (lampen blinker og Obs-lampen lyser). Hvis du bruker en bildetrommel som
ikke er levert av HP, vil ikke lampen varsle at bildetrommelen er tom eller i ferd med å gå tom.
14 Grunnleggende om skriverenNOWW
Forstå skriverstatus
Skriveren har to knapper og tre lamper som viser skriverens status, slik at du kan kontrollere
den. Se Meldinger på kontrollpanelet på side 65 for å finne ut mer om hvordan du tolker lampene
på kontrollpanelet og bruker dem til feilsøking.
Avbryt jobb-knapp
●Når Klar-lampen blinker, trykker du på (A
VBRYT JOBB
) for å avbryte gjeldende
utskriftsjobb.
●Hvis det ikke er feil på skriveren, kan du trykke på (START) og (AVBRYT JOBB)
samtidig for å skrive ut en konfigurasjonsside og en side for rekvisitas tatus.
Hvis en lampe for rekvisitastatus blinker mens Obs-lampen lyser (for å vise at rekvisita som
●
ikke er levert av HP, er installert), kan du trykke på (A
VBRYT JOBB
) for å fortsette
utskriften.
OBS!Hvis du bruker rekvisita som ikke er lev ert av HP, vil du ikke få v arsel om rekvisitastatus. Hvis du
fortsetter å skrive ut etter at rekvisita er oppbrukt, er det fare for skade p å skriveren. Se Hewlett-
Packards begrensede garanti på side 96.
Obs-lampe
Obs-lampen blinker som regel hvis skriveren er tom for papir, hvis pa pir har kjørt seg fast eller
hvis det oppstår andre problemer som du må løse.
Første gang du installerer rekvisita som ikke er levert av HP, tennes Obs-lampen, og en av
lampene for rekvisitastatus blinker.
Klar-lampe
Klar-lampen lyser når skriveren er klar til å skrive ut (det vil si når det ikke finnes noen feil som
hindrer den i å skrive ut), og den blinker mens skriveren mottar utskriftsdata.
Start-lampe og Start-knapp
●Når Start-lampen lyser og Obs-lampen blinker, kan du trykke på (S
) for å fortsette
TART
utskriftsjobben etter at du har lagt i papir manuelt eller rettet feil.
●Hvis Start-lampen blinker, har du åpnet det øvre dekselet og lukket det igjen, eller du har
trykket på (R
OTER KARUSELL
Klar-tilstand. Hvis du ikke trykker på (S
). Hvis du trykker på (S
), går skriveren automatisk til Klar-tilstand
TART
), settes skriveren tilbake i
TART
etter cirka åtte sekunder.
●Når Start-lampen er av, trykker du på (START) for å skrive ut en demoside. Hvis du
trykker på (S
TART) og (AVBRYT JOBB) samtidig skrives det ut en konfigurasjonsside
og en side for rekvisitastatus.
NOWWKapittel 1 Grunnleggende om skriveren 15
Programvare og operativsystemer som støttes
Du bør absolutt installere programvaren som fulgte produktet. Da blir skriveroppsettet enkelt, og
du kan dra nytte av alle skriverfunksjonene. HP-programvare finnes ikke på alle språk. Se
installasjonsveiledningen for flere opplysninger om installering. Du bør også lese Readme-filen,
som inneholder de mest oppdaterte opplysningene om programvaren.
Nye drivere, tilleggsdrivere og annen programvare kan skaffes fra Internett og andre kilder.
Hvis du ikke har tilgang til Internett, finner du flere opplysninger under HP Support og teknisk
assistanse på side 3.
Skriveren leveres med programvare for følgende operativsystemer:
●Microsoft
(32-biters)
●Macintosh System 9.x og OS X
Tabellen viser tilgjengelig programvare for operativsystemet.
®
Windows 98, Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) og Windows XP
Windows 98, MeWindows 2000 og
Windows XP*
Windows-installerer
HP 1500-driver
Verktøykasse for
HP color LaserJet 1500
Macintosh-installerer
Macintosh-skriverdriver
Macintosh-skriverdriver
og PDE (Printer Dialog
Extensions)
* XP gjelder 32-biters. 64-biters XP kan bare bruke Unidriver.
Macintosh
OS 9.x
Macintosh
OS X
16 Grunnleggende om skriverenNOWW
Programvare for Windows
Når du installerer programvare for Windows, kan du koble skriveren direkte til datamaskinen via
en USB-kabel, eller du kan koble skriveren til et nettverk ved hjelp av en ekstern HP Jetdirectutskriftsserver (ekstrautstyr). Hvilken programvare som er tilgjengelig, avhenger av
installasjonstypen du velger. Se installasjonsveiledningen for flere opplysninger om installering.
Du bør også lese Readme-filen, som inneholder de mest oppdaterte opplysningene om
programvaren.
Følgende programvare er tilgjengelig for alle som bruker skriveren, uansett om du kobler
skriveren direkte til en datamaskin via en USB-kabel, eller om du kobler skriveren til et nettverk
via en ekstern HP Jetdirect-utskriftsserver (ekstrautstyr).
Skriverdrivere
En skriverdriver er en prog ramv arekompone nt som gir tilgang til skriv erfunksjoner , og som sørger
for kommunikasjon mellom datamaskinen og skriveren. Du finner hjelp om hvordan du bruker
skriverdriveren under Få tilgang til skriverdriverens innstillinger på side 32.
Bruke Hjelp
Skriverdriveren har di alogbokser for Hjelp som kan aktiveres ved hjelp av Hjelp-knappen i
skriverdriveren, F1-tasten på tastaturet eller ved å klikke på spørsmålstegnet (?) i øvre høyre
hjørne i skriverdriveren. Disse dialogboksene for Hjelp gir detaljert informasjon om den aktuelle
skriverdriveren. Hjelpen for skriverdriveren er uavhengig av hjelpen i programmet du bruker.
Verktøykasse for HP color LaserJet 1500
Verktøykassen for HP color LaserJet 1500 inneholder koblinger til status- og hjelpeinformasjon
for skriveren, for eksempel til denne brukerhåndboken og til verktøy du kan bruke til å
diagnostisere og løse problemer. Du kan også vise forklaringer og animasjoner for meldinger via
lampene på kontrollpanelet. Se Håndtere skriveren på side 51 hvis du vil vite mer.
MerkFor å kunne bruke verktøykassen for HP color LaserJet 1500 må du ha utført en fullstendig
programvareinstallasjon.
NOWWKapittel 1 Grunnleggende om skriveren 17
Programvare for Macintosh
Skriveren leveres med følgende programvare for Macintosh-maskiner.
Mac OS 9.x og klassisk Mac OS X
Et installasjonsprogram for skriverdriveren ligger på CD-ROMen HP color LaserJet 1500.
Mac OS X (PDEer)
PDEer er kode-plugin-moduler som gir tilgang til skriverfunksjoner som for eksempel antall
kopier, tosidig utskrift og innstillinger for kvalitet. Et installasjonsprogram for skriverdriveren og
PDEene ligger på CD-ROMen HP color Las erJet 1500.
18 Grunnleggende om skriverenNOWW
Programvaretips
Hvordan får jeg tilgang til skriverfunksjoner?
Skriverfunksjoner er tilgjengelige fra skriverdriveren. Noen funksjoner, for eksempel
egendefinerte papirstørrel ser og sideretning, kan også være tilgjengelige fra programmet du
bruker til å lage filen. Der det er mulig, bør du bruke innstillingene i programmet til å gjøre
endringer, fordi endringer som gjøres fra programmet, overstyrer endringer som gjøres fra
skriverdriveren.
Du får tilgang til avanserte skriverfunksjoner fra skriverdriveren (eller fra dialogboksen Skriv ut
på Macintosh-maskiner). Se Få tilgang til skriverdriverens innstillinger på side 32 hvis du vil ha
hjelp til bestemte funksjoner i skriverdriveren.
Hvordan får jeg den nyeste skriverprogramvaren?
Når du vil undersøke om det finnes oppgraderinger av skriverprogramvaren og eventuelt
installere dem, kan du laste ned drivere fra Internett eller fra HPs FTP-servere.
Slik laster du ned drivere
1Gå til http://www.hp.no
2I delen HP-Drivers (HP-drivere) klikker du på HP.
3Skriv
Hvis ikke du har tilgang til Internett, kan du ta kontakt med HPs kundestøtte. (Se HP Support og
teknisk assistanse på side 3 eller brosjyren som fulgte med skriveren.) Les Readme-filen for mer
informasjon om utgivelser.
color laserjet 1500
tilgjengelige drivere. Det kan hend e at We b-siden f or drive re er på engelsk, men du kan laste
ned selve driverne på flere språk.
og klikk på Drivers (drivere).
som produktnavn og klikk på for å vise en liste over
Hva slags annen programvare er tilgjengelig?
Hvilke språk som støttes, og eventuell ekstra programvare, kan du lese mer om i Readme-filen
på CD-ROMen HP color LaserJet 1500.
NOWWKapittel 1 Grunnleggende om skriveren 19
Avinstallere skriverprogramvaren
Når du skal avinstallere programvare, bør du følge instruksjonene for ditt operativsystem, som
vist nedenfor.
Avinstallere programvare for Windows
Skriveren har en avinstalleringsfunksjon du kan bruke for å merke og fj erne én eller alle HPutskriftssystemkomponentene for Windows fra datamaskinen.
MerkHvis du vil avinstallere programvaren fra Windows 2000 eller XP, må du logge deg på med
administratorrettigheter.
1Lukk alle åpne programmer.
For Windows 98 og Windows Me:
a Trykk på C
b Velg et hvilket som helst program unntatt Explorer og Systray, og klikk på Avslutt
oppgave.
c Gjenta trinn b til alle programmer unntatt Explorer og Systray er lukket.
For Windows 2000 og XP:
a Trykk på C
b Klikk på Oppgavebehandling og deretter på kategorien Programmer.
c Velg et program og klikk på Avslutt oppgave.
d Gjenta trinn c til alle programmer er lukket.
2Klikk på Start, pek på Programmer, pek på HP color LaserJet 1500, pek på Verktøy og
klikk på Avinstallering.
3Klikk på Neste, merk HP utskriftssystemkomponentene du vil avinstallere, og klikk på OK.
4Følg instruksjonene på skjermen. Når du får en melding om at filen er delt, men ikk e i bruk av
noen andre programmer, og spørsmål om du vil slette filen, klikker du på Ja til alt. Nå vil
systemet fortsette å fjerne filer.
5Hvis du blir bedt om å starte datamaskinen på nytt, klikker du påOK.
TRL+ALT+DELETE
TRL+ALT+DELETE. Dialogboksen Sikkerhet for Windows NT åpnes.
. Dialogboksen Lukk programåpnes.
Avinstallere programvare for Macintosh
Hvis du vil fjerne skriverprogramvaren fra Macintosh-maskinen, drar du HP LaserJet-filene til
papirkurven. Hvis du bruker Mac OS X, må du også dra PDEene til papirkurven.
For Mac OS 9.x: Driverfilene ligger på:
Macintosh HD\System Folder\Extensions\Printer Descriptions.
For Mac OS X: Driverfilene ligger på:
Macintosh HD\Library\Printers\PPDs\Contents\Resources\<språk>.lproj.
For Mac OS X: PDE-filene ligger på:
Macintosh HD\Library\Printers\PPD Plugins\hp*
20 Grunnleggende om skriverenNOWW
Tilbehør og bestillingsinformasjon
Følgende liste over ekstrautstyr var oppdatert da dette ble tryk ket. Bestillingsinformasjon og
tilgjengelighet av tilbehør kan endres i løpet av skriverens levetid. Du finner dagsaktuell
bestillingsinformasjon på http://www.hp.com
tjenester), klikk på Options, Supplies, and Accessories (Løsninger og tilleggsutstyr), og klikk
deretter på Printing and Digital Imaging (utskrift og digital bildebehandling).
AlternativBeskrivelse eller brukDelenummer
Rekvisita
Svart skriverkassettLevetid på 5000 sider ved 5 % dekningC9700A
Cyan skriverkassettLevetid på 4000 sider ved 5 % dekningC9701A
Gul skriverkassettLevetid på 4000 sider ved 5 % dekningC9702A
Magenta skriverkassettLevetid på 4000 sider ved 5 % dekningC9703A
BildetrommelBildetrommelens levetid er 20 000 sider ved utskrift i svart-
hvitt, og 5000 sider ved utskrift i farger. Omtrentlig levetid er
mellom 6000 og 8000 sider.
Kabler og tilbehør for grensesnitt
Ekstern HP Jetdirectutskriftsserver
Trådløs (802.11b) Jetdirectutskriftsserver
USB-kabel2 meter standard USB-kompatibel enhetskontaktC6518A
Tilbehør for papirhåndtering
Skuff 2 (ekstrautstyr)250-arks innskuff for A4- og Letter-papir. Bare én 250-arks
Papir og annet
utskriftsmateriale
HP LaserJet paperPremium HP-paper til bruk med HP LaserJet-skrivere. HPJ1124 (Letter)
HP Premium Choice paperHP bond paper med en vekt på 120,32 g/m
HP Printing paperHP-papir til bruk med HP LaserJet-skrivere.HPP1122 (Letter)
HP Multipurpose paperHP-papir for en rekke anvendelsesområder.HPM1120 (Letter)
HP LaserJet Tough paperRobust papir med satengutførelse. Papiret rives ikke lett, og
GråtonetransparenterSkriveren støtter utskrift i gråtoner på gråtone- og
Pakker for utvidet service
Deler som brukeren kan skifte
VarmeelementVarmeelementet bør skiftes hvis du har rengjort maskinen og
Skilleputer og inntaksvalserBør skiftes hvis skriveren tar inn flere ark om gangen eller
Eksterne HP Jetdirect-utskriftsservere
HP Jetdirect 175xJ6035A
●
HP Jetdirect 310xJ6058A
●
HP Jetdirect 380xJ6061A
●
skuff kan være installert.
Denne skuffen leveres med modellen 1500.
Merk:
tåler værpåvirkning. Egnet for dokumenter med krav til
varighet og lang levetid.
fargetransparenter. Gråtonetransparenter er vanligvis
billigere.
Ta kontakt med HPs kundestøtte for opplysninger om tilgjengelighet og bestilling.
prøvd alle tiltak for feilsøking, men fortsatt får dårlig
utskriftskvalitet. (Se Rengjøre skriveren på side 90 og Løse
problemer med utskriftskvalitet på side 73.)
ikke tar inn ark, og hvis det ikke hjelper å prøve papir av en
annen type.
. Klikk på Products & Services (produkter &
C9704A
C9698A
CHP310 (A4)
HPJ1424 (Legal)
2
(32 pund)HPU1132 (Letter)
CHP410 (A4)
CHP210 (A4)
HPM1420 (Legal)
Q1298A (Letter)
Q1298B (A4)
92296T (Letter)
92296U (A4)
Kontakt HPs kundestøtte for å bestille deler.
Kontakt HPs kundestøtte for å bestille deler.
NOWWKapittel 1 Grunnleggende om skriveren 21
AlternativBeskrivelse eller brukDelenummer
Tilleggsdokumentasjon
HP LaserJet Printer Family Print
Media Guide
Brukerhåndbok for skrivere i
HP color LaserJet 1500-serien
CD-ROM for skrivere i
HP color LaserJet 1500-serien
En veiledning i bruk av papir og annet utskriftsmateriale med
5963-7863
HP LaserJet-skrivere.
En trykt kopi av denne brukerhåndboken.
norskQ2488-90916
●
danskQ2488-90914
●
engelskQ2488-90907
●
finskQ2488-90915
●
franskQ2488-90909
●
hollandskQ2488-90913
●
italienskQ2488-90909
●
kinesisk, forenkletQ2488-90924
●
kinesisk, tradisjonellQ2488-90923
●
koreanskQ2488-90922
●
polskQ2488-90919
●
portugisisk, brasilianskQ2488-90912
●
russiskQ2488-90918
●
spansk, kastillianskQ2488-90911
●
svenskQ2488-90917
●
tsjekkiskQ2488-90920
●
tyrkiskQ2488-90921
●
tyskQ2488-90910
●
Gå til http://www.hp.com/support/clj1500
for å finne delenummeret til den aktuelle CD-
ROMen.
22 Grunnleggende om skriverenNOWW
2
Utskriftsoppgaver
Innledning
Denne delen inneholder informasjon om vanlige utskriftsoppgaver.
Velge papir og annet utskriftsmateriale på side 24
●
●Legge papir i skuffene på side 27
●Skrive ut en jobb på side 29
Velge mål for utskrifter på side 37
●
●Skrive ut på spesielt utskriftsmateriale på side 38
Skrive ut på begge sider (manuell tosidig utskrift) på side 43
●
●Avbryte en utskriftsjobb på side 44
●Bruke farge på side 45
Du finner opplysninger om behandling av skriveren og skriverinnstillingene ved hjelp av
verktøykassen for HP color LaserJet 1500 under Håndtere skriveren på side 51.
NOWWKapittel 2 Utskriftsoppgaver 23
Velge papir og annet utskriftsmateriale
Skrivermodellene leveres med innskuffene som angis nedenfor.
●Modellen 1500L leveres med én innskuff (skuff 1). Du kan legge til en skuff 2
(250-arks, ekstrautstyr).
●Modellen 1500 leveres med to innskuffer (sk uff 1 og skuff 2) som standard.
Fordi skuff 2 ikke leveres med begge modellene, vil det bli henvist til den som skuff 2
(ekstrautstyr) i denne dokumentasjonen.
Standard er at skriveren henter papir fra skuff 1 først. Hvis skuff 1 er tom, henter skriveren papir
fra skuff 2 (ekstrautstyr).
Skuff 1
Skuff 2
(ekstrautstyr)
24 UtskriftsoppgaverNOWW
Utskriftsmateriale som støttes for skuff 1
Skuff 1 har en kapasitet på opptil 125 papirark eller opptil 10 kon v olutter. Se Legge papir i sku ff 1
på side 27.
Størrelser som støttes
Skuff 1 kan justeres til størrelser fra 76 x 127 mm (3 x 5 tommer) til ark i Legal-størrelse,
216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer).
Se Skuffspesifikasjoner på side 113 for bestemte dimensjoner.
Typer som støttes
Skuff 1 støtter disse typene utskriftsmateriale.
●Papir av forskjellige typer og vekter, deriblant papir med vekt fra 60 til 177 g/m
(16 til 47 pund).
Konvolutter. Se Skrive ut på konvolutter på side 38.
●
●Etiketter. Se Skrive ut på etiketter på side 39.
●Gråtonetransparenter. Se Skrive ut på gråtonetransparenter på side 40.
Egendefiner t ut skriftsmateriale eller kort. Se Skrive ut på egendefinert utskriftsmateriale
●
eller kort på side 41.
●Postkort. Se Skrive ut på egendefinert utskriftsmateriale eller kort på side 41.
2
Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale på side 111 for bestemte typer og vekter.
Utskriftsmateriale som støttes for skuff 2 (ekstrautstyr)
Skuff 2 (ekstrautstyr) har en kapasitet på opptil 250 papirark. Se Legge papir i skuff 2
(ekstrautstyr) på side 28.
OBS!Legg bare papir i skuff 2 (ekstrautstyr). Andre typer utskriftsmateriale, for eksempel etiketter og
gråtonetransparenter, kan kjøre seg fast hvis de skrives ut fra skuff 2 (ekstrautstyr).
Størrelser som støttes
●A4
●A5
●B5 (ISO og JIS)
●Letter
●Legal
●Executive
●8,5 x 33 cm
Se Skuffspesifikasjoner på side 113 for bestemte dimensjoner.
Typer som støttes
●Forskjellige typer papir med gjennomsnittlig vekt (60 til 105 g/m
●Brevhode
●Hullark
●Ferdigtrykte skjema
Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale på side 111 for bestemte typer og vekter.
NOWWKapittel 2 Utskriftsoppgaver 25
2
eller 16 til 28 pund).
Kjøpe papir og annet utskriftsmateriale
Du kan bruke skuff 1 til å skrive ut på mange typer utskriftsmateriale, for eksempel tungt og lett
papir, konvolut ter, etiketter og utskriftsmateriale i egendefinerte størrelser. Du kan skrive ut på
papir med standard vekt fra begge skuffene. Du kan også skrive ut på papir som har et innhold
av resirkulert fiber på opptil 100 prosent. Egenskaper som vekt, struktur og fuktighetsinnhold er
viktige faktorer som påvirker skriverytelsen og utskriftskvaliteten. Hvis du vil oppnå best mulig
utskriftskvalitet, bør du bare bruke førsteklasses papir som er beregnet på bruk i
fargelaserskrivere.
Se Spesifikasjoner for utskriftsmateriale på side 111 hvis du vil vite mer.Ta alltid prøveutskrifter før du kjøper inn store papirkvanta. Papirforhandleren bør være
inneforstått med kravene som er spesifisert i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Se
Spesifikasjoner for utskriftsmateriale på side 111 hvis du vil vite mer. For bestillingsinformasjon
kan du se under Tilleggsdokumentasjon på side 22, eller gå til http://www.hp.com/ljsupplies
.
26 UtskriftsoppgaverNOWW
Legge papir i skuffene
Spesielt utskriftsmateriale, for eksempel konvolutter, etiketter og gråtonetransparenter, bør bare
legges i skuff 1. Legg bare papir i skuff 2 (ekstrautstyr).
1
2
3
Legge papir i skuff 1
Skuff 1 (flerfunksjonsskuffen) har en kapasitet på opptil 125 papirark
eller annet utskriftsmateriale, eller opptil 10 konvolutter.
Du finner mer om hv ordan du legger i spesielt ut skriftsmateriale, som f or
eksempel etiketter og gråtonetransparenter, under Skrive ut på spesielt
utskriftsmateriale på side 38.
Slik legger du i skuff 1
OBS!
Du bør ikke legge utskriftsmateriale i skuff 1 mens skriveren skriver ut.
Hvis du gjør det, kan papir kjøre seg fast.
1Åpne skuff 1.
2Trekk ut skuffutvidelsen. Hvis utskriftsmaterialet som legges i er
lenger enn 229 mm (9 tommer), må den e kstra skuf futvidelsen også
åpnes.
3Skyv breddeskinnene litt lenger ut enn bredden på
utskriftsmaterialet.
4Legg papiret i skuffen med utskriftssiden opp, og med den øvre,
korte kanten først.
4
5
6
Merk
Hvis du bruker manuell, tosidig utskrift, kan du se under Skrive ut på
begge sider (manuell tosidig utskrift) på side 43 for instruksjoner om
hvordan du legger i papir.
5Skyv papirbreddeskinnene innov er til de så vidt berører bunk en med
utskriftsmateriale på begge sider, uten å bøye arkene. Kontroller at
utskriftsmaterialet passer inn under tappene på breddeskinnene .
OBS!
Vent til skriveren er ferdig med utskriften før du lukker skuff 1
(ekstrautstyr). Hvis du lukker skuffen før skriveren er ferdig, kan papir
kjøre seg fast.
6Senk det bakre utskriftsdekselet på baksiden av skriveren når du
skriver ut på spesielt utskriftsmateriale, for eksempel etiketter,
konvolutter, tungt papir eller lett papir. Slik unngår du at materialet
krøller seg.
NOWWKapittel 2 Utskriftsoppgaver 27
1
2
Legge papir i skuff 2 (ekstrautstyr)
Skuff 2 (ekstrautstyr) støtter bare papir i standa rd størrelse. Dette
omfatter brevhodepapir og hullark med gjennomsnittlig vekt. Du finner
flere opplysninger om brevhodepapir og hullark under Skrive ut på
brevhode eller ferdigtrykte skjemaer på side 42.
OBS!
Spesielt utskriftsmateriale, for eksempel etiketter og
gråtonetransparenter, bør bare legges i skuff 1. Hvis du skriver ut på
spesielt utskriftsmateriale fra skuff 2 (ekstrautstyr), kan det kjøre seg
fast.
Slik legger du papir i skuff 2 (ekstrautstyr)
1Trekk skuff 2 (ekstrautstyr) ut av skriveren og fjern alt papir.
3
4
5
2Flytt sidebreddeskinnene utover til bredden passer til størrelsen på
papiret du legger i.
3Trekk ut den bakre delen av skuffen til de merkede pilene står riktig
for papirstørrelsen du legger i.
4Legg i papir. Hvis du legger i spesialpapir, for eksempel
brevhodepapir, bør du legge i papiret med utskriftssiden ned og
med toppen på arkene vendt mot den fremre delen av skuffen.
Merk
Hvis du bruker manuell, tosidig utskrift, kan du se under Skrive ut på
begge sider (manuell tosidig utskrift) på side 43 for instruksjoner om
hvordan du legger i papir.
5Pass på at papirb unke n ligger flatt i alle h jørnene, og at den ikke går
over høydetappene på papirlengdeskinnen innerst i skuffen. Trykk
ned papirløfteplaten av metall og lås den på plass.
6Skyv skuffen på plass. Hvis du skyver baksiden av skuffen ut til
stillingen for en av de lange papirtypene, kan enden av skuffen
stikke ut på baksiden av skriveren.
6
28 UtskriftsoppgaverNOWW
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.