written permission is prohibited, except as allowed under the copyright
laws.
Warranty
The information contained in this document is subject to change without
notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with respect to this
information.
Part number: C7045-90922
First Edition: March 2002
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed
and used in accordance with the instructions, it may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarant ee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase separation between equipment and receiver.
Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is located.
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the printer that are not expressly
approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment.
Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B
limits of Part 15 of FCC rules.
For more regulatory information, see the HP LaserJet 1220 electronic
user guide.
HEWLETT-PACKARD SPECI FI C ALLY DISCLAIMS THE IMPLI ED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Hewlett-Packard shall not be liable for any direct, indirect, incidental,
consequential, or other damage alleged in connection with the furnishing
or use of this information.
Trademark Credits
Microsoft
®
, Windows®, and Windows NT® are U.S. registered
trademarks of Microsoft Corporation. All other products mentioned
herein may be trademarks of their respective companies.
Preparation
1
2
3
4
Review package contents. Make sure all parts are included.
1) HP LaserJet 1200 series printer. 2) Copier/scanner. 3) Copier/scanner
media input tray. 4) Copier/scanner output bin. 5) Toner cartridge (in
protective bag).
1
5
7
6
6) Getting Started Guide. 7) Software and electronic user guide on two (2)
CD-ROMs. 8) Power cord. 9)Printer media input tray. 10) Printer priority
media input tray.
8
10
9
English
포장
포장 내용물
내용물 확인
포장포장
1200 시리즈프린터 . 2) 복사기 / 스캐너 . 3) 복사기 / 스캐너입력트레이 .
4) 복사기 / 스캐너 출력함 . 5) 토너카트리지 ( 보호백에들어있음 ).
Periksa isi kemasan. Pastikan semua bagian sudah lengkap.
1) Printer seri HP LaserJet 1200. 2) Perangkat penyalin (copier)/
perangkat penelusur (scanner). 3) Baki masukan untuk perangkat
penyalin/ penelusur. 4) Keranjang keluaran untuk perangkat
penyalin/penelusur. 5) Kar tr i d toner (dalam kantung pelindung).
확인 . 부품이 모두 들어 있는지 확인합니다 . 1) HP LaserJet
내용물내용물
확인확인
6) 입문 설명서 . 7) 소프트웨어및온라인사용설명서 CD-ROM 두장 .
8) 전원 코드 . 9) 프린터용지함 . 10) 프린터우선용지함 .
6) Pedoman untuk Memulai Penggunaan. 7) Perangkat lunak dan
petunjuk pemakaian elektronik (berbahasa Inggris) dalam dua (2)
CD-ROM. 8) Kabel daya. 9) Baki masukan untuk printer. 10) Baki
masukan prioritas utama untuk printer.
Bahasa Indonesia
2
416 mm (16.4 in.)
402 mm (15.8 in.)
3
Prepare the location. Place on a sturdy, level surface. Allow space for
ventilation. Allow space behind the printer for output from the
straight-through media doors.
English
설치할
설치할 장소를
장소를 준비합니다
설치할설치할
환기가 잘 될 수 있도록 합니다 . 고속 출력 배출구로부터 용지가 출력될 수
있도록 프린터 뒤쪽 공간을 비워 둡니다 .
준비합니다 . 견고하고 평평한 장소에 프린터를 놓습니다 .
장소를장소를
준비합니다준비합니다
Regulate the environment. Do not place in direct sunlight. Ensure the
environment is free from abrupt temperature or humidity changes.
• Temperature—10° to 32.5 ° C (50° to 91° F).
• Relative humidity—20% to 80%.
배치
배치 환경
환경 선택
배치배치
격한 변화가 없는 환경이어야 합니다 .
• 온도 —10 ~ 32.5° C.
• 상대습도 —20 ~ 80%
선택 . 직사광선에 노출되지 않도록 합니다 . 습도 또는 온도의 급
환경환경
선택선택
Siapkan lokasi penempatan. Tempatkan printer pada permukaan yang
kuat dan datar. Sediakan cukup ruang untuk ventilasi. Sediakan juga
cukup ruang di belakang printer untuk menampung hasil cetak dari pintu
saluran-langsung keluaran.
Bahasa Indonesia
Atur keadaan ruangan. Jangan menempatkan perangkat sehingga
terkena sinar matahari secara langsung. Pastikan bahwa tidak ada
perubahan mendadak dalam suhu atau kelembapan ruangan.
• Suhu—10° sampai 32.5° C.
• Kelembapan relatif—20% sampai 80%.
Assembly
12
1
2
Open the toner door. Pull the sides of the door forward until the door
locks in its open position. Leave the door open until step 10.
토너
토너 덮개
덮개 열기
토너토너
당깁니다 . 10 단계까지 덮개를 연채로 둡니다 .
열기 . 덮개가 열린 위치에 고정될 때까지 덮개 양쪽을 앞쪽으로
덮개덮개
열기열기
Remove the left side panel. 1) Grasp the left side panel using the finger
hole. 2) Pull out and remove the panel.
왼쪽
왼쪽 덮개를
덮개를 분리합니다
왼쪽왼쪽
2) 덮개를 당겨 분리합니다 .
분리합니다 . 1) 구멍을 사용하여 왼쪽 덮개를 잡습니다 .
덮개를덮개를
분리합니다분리합니다
Buka pintu toner. Tarik ke depan bagian samping pintu sampai pintu
tertahan pada posisi terbuka. Biarkan pintu terbuka sampai langkah 10.
Lepaskan panel sebelah kiri. 1) Pegang panel dengan menggunakan
lubang untuk jari. 2) Tarik ke arah keluar kemudian lepaskan panel.
34
Install the copier/scanner. Place the copier/scanner unit on top of the
printer. Firmly slide the copier/scanner towards the rear until it snaps into
place.
English
복사기
복사기 / 스캐너
복사기복사기
놓은 복사기 / 스캐너가 제자리에 고정될 때까지 뒤쪽으로 밉니다 .
스캐너 케이블
케이블 연결
스캐너스캐너
케이블케이블
연결 . 복사기 /스캐너 장치를 프린터 위에 올려
연결연결
Attach the copier/scanner cable. Attach the ribbon cable to the edge of
the I/O board. Make sure that the connection is secure.
복사기
복사기 / 스캐너
복사기복사기
다 . 연결이 제대로 되었는지 확인합니다 .
스캐너 케이블
케이블 연결
스캐너스캐너
케이블케이블
연결 . 리본 케이블을 I/O 보드 가장자리에 연결합니
연결연결
Pasang unit penyalin/penelusur. Tempatkan unit penyalin/penelusur
di atas printer. Doronglah dengan kuat unit penyalin/penelusur ke arah
belakang sampai terpasang baik pada tempatnya.
Bahasa Indonesia
Pasang kabel unit penyal in/penelusur . Sambungkan kabel pita ke ujung
papan I/O. Pastikan kabel terpasang dengan kuat.
56
1
Connect USB or parallel cable to printer. The printer includes USB and
parallel ports. Connect one cable to the proper port and run the cable
through the cable slot. Do not connect the cable to the computer until
step 16 (during software installation).
USB 또는
또는 병렬
병렬 케이블을
또는또는
포트가 포함되어 있습니다 . 케이블을 알맞은 포트에 연결하고 케이블 슬롯
을 따라 케이블을 빼놓습니다 . 단계 16 ( 소프트웨어를 설치하는 동안 ) 까
지는 케이블을 컴퓨터에 연결하지 마십시오 .
케이블을 프린터에
병렬병렬
케이블을케이블을
프린터에 연결합니다
프린터에프린터에
연결합니다 . 프린터에는 USB 및 병렬
연결합니다연결합니다
Remove the scanner access cover from the left side panel. Pick up
the left side panel and remove the scanner access cover (1) from the
inside of the panel. Save the scanner access cover in case you remove
the scanner.
왼쪽
왼쪽 패널에서
패널에서 스캐너
왼쪽왼쪽
패널에서패널에서
패널 안쪽에서 스캐너 액세스 덮개 (1) 을 제거합니다 . 스캐너를 분리할 경
우를 위해 스캐너 액세스 덮개를 잘 보관합니다 .
스캐너 액세스
액세스 덮개를
스캐너스캐너
액세스액세스
덮개를 제거합니다
제거합니다. 왼쪽 패널을 들어 올리고
덮개를덮개를
제거합니다제거합니다
Hubungkan USB atau kabel paralel ke printer. USB dan gerbang
paralel tersedia pada printer ini. Sambungkan salah satu kabel ke
gerbang yang sesuai dan tempatkan kabel melalui celahnya. Dilarang
menghubungkan kabel ini ke komputer sebelum langkah ke 16 (dalam
instalasi perangkat lunak) dilaksanakan.
Lepaskan penutup akses scanner pada panel kiri. Ambil panel bagian
kiri dan lepaskan penutup akses scanner (1) dari bagian dalam panel.
Simpanlah penutup ini untuk digunakan jika anda ingin memindahkan
perangkat ini.
7
8
1
Reattach the left side panel. 1) Insert the left side panel tabs behind the
edge of the front panel. 2) Swing the panel shut while pressing the top of
the panel under the scanner.
English
왼쪽
왼쪽 덮개를
덮개를 다시
다시 부착합니다
왼쪽왼쪽
덮개를덮개를
밀어 넣습니다 . 2) 스캐너 아래 덮개 윗부분을 누르면서 덮개를 닫습니다 .
부착합니다 . 1) 왼쪽 덮개 탭을 전면 덮개 가장 자리 뒤로
다시다시
부착합니다부착합니다
2
Prepare the toner cartridge. Remove the toner cartridge from the plastic
bag. Remove the mylar tape by breaking the tab on the left and pulling the
tape completely out.
토너
토너 카트리지
카트리지 준비
토너토너
카트리지카트리지
탭을 떼어 마일라 테이프를 분리하여 테이프를 완전히 떼어냅니다 .
준비 . 토너 카트리지를 플라스틱 백에서 꺼냅니다 . 왼쪽의
준비준비
Pasang kembali panel sebelah kiri. 1) Sisipkan tonjolan-tonjolan
panel ke belakang ujung panel depan. 2) Tutup panel dengan cara
mengayunkannya sambil menekan bagian atas panel yang berada
di bawah perangkat penelusur.
Bahasa Indonesia
Siapkan kartrid toner. Keluarkan kartrid toner dari kantung plastik.
Lepaskan pita mylar dengan cara mematahkan tonjolan di sebelah
kiri kemudian tariklah pita sampai keluar seluruhnya
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.