Quite el papel de la bandeja de entrada antes
de poner más, a fin de asegurar su correcta
alimentación. Coloque la etiqueta del papel en
la impresora como recordatorio.
Cómo utilizar la documentación de HP
Esta guía
Utilice esta guía para instalar y configurar rápida y fácilmente el
software de su nueva HP LaserJet 1100. En ella encontrará la
siguiente información:
Información para la instalación del hardware (tapa desplegable)
●
Contenido del embalaje (tapa desplegable)
●
Instalación del software
●
Componentes de la impresora
●
Luces del panel de control de la impresora
●
Resolución de los problemas más comunes
●
Servicios y asistencia técnica
●
Cumplimiento con las normas de la FCC
●
Reconocimientos
●
Garantía
●
Español
SP
Cómo utilizar la documentación de HP
1
La ayuda en línea y la guía del usuario en línea
La ayuda en línea es una fuente de información cabal sobre el
software
escáner/copiadora para la HP LaserJet 1100. La ayuda en línea
proporciona instrucciones pormenorizadas sobre las diferentes
tareas que puede realizar con el software.
La guía del usuario en línea es una fuente de información cabal sobre
el uso de la impresora HP LaserJet 1100 o del escáner/copiadora para
la HP LaserJet 1100. Esta guía se concentra en el
Acceso a la ayuda en línea y a la guía del usuario en
línea
Puede acceder a la ayuda en línea y a la guía del usuario en línea de
la siguiente forma:
●CD-ROM: Guía del usuario en línea solamente.
●Asistente para documentos: Se accede al mismo desde la pantalla
●Escritorio de documentos LaserJet: Se accede al mismo desde la
●Grupo de programas:
que se incluye con la impresora HP LaserJet 1100 o el
hardware.
principal, mediante la opción Herramientas. (El Asistente para
documentos no está disponible para los sistemas operativos
Windows 3.1x.)
pantalla principal, mediante la opción Ayuda.
• Windows 9x y NT 4.0: Haga clic en Inicio, Programas,
HP LaserJet 1100, y luego en Guía del usuario para la
HP 1100, o en Ayuda en línea.
• Windows 3.1x: En el Administrador de programas, haga
doble clic en el icono HP LaserJet 1100 y luego en Guía del
usuario para la HP 1100 o en Ayuda en línea.
2
SP
Tutorial de la LaserJet 1100
El tutorial de la LaserJet 1100 le permite aprender rápidamente las
características y ventajas de las funciones de copia y exploración del
sistema opcional HP LaserJet 1100A Printer•Copier•Scanner.
Acceso al tutorial de la LaserJet 1100
Grupo de programas:
Windows 9x y NT 4.0: Haga clic en
●
HP LaserJet 1100,
Windows 3.1x: En el
●
clic en el icono
LaserJet 1100.
HP LaserJet 1100
Instalación del software
General
Antes de instalar el software, verifique que:
Su ordenador disponga de al menos 8 MB de RAM o más (se
●
recomiendan 16 MB).
Haya al menos 20 MB de espacio libre en el disco duro de su
●
ordenador.
Todas las aplicaciones estén cerradas antes de empezar la
●
instalación (es posible que deba reiniciar el sistema una vez
concluida la instalación del software).
• Windows 9x y NT 4.0: No debe aparecer ningún icono en la
barra de tareas.
• Windows 3.1x: Pulse
Administrador de programas.
Inicio, Programas,
y luego en
Administrador de programas,
Tutorial de la LaserJet 1100.
Alt+Tab.
y luego en
Sólo debe aparecer el
Tutorial de la
Español
haga doble
SP
Instalación del software
3
Windows® 9x y NT® 4.0
1Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente del ordenador.
La instalación empezará automáticamente.
• Si la instalación no empieza automáticamente, haga clic en
Inicio y en Ejecutar, y luego escriba D:\setup en la línea de
comandos. Si la unidad de CD-ROM no es D, escriba la letra
correspondiente a dicha unidad.
• Si está realizando la instalación desde disquetes en lugar de
CD-ROM, haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. Escriba
A:\setup en la línea de comandos. Si la unidad de disquetes
no es A, escriba la letra de unidad correspondiente.
2Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para llevar a
cabo la instalación.
Windows 3.1x
1Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente del ordenador.
2En la pantalla Administrador de programas de Windows, abra
el menú Archivo y haga clic en Ejecutar.
3Escriba D:\setup en la línea de comandos (D=la letra de su
unidad de CD-ROM).
4
• Si está realizando la instalación desde disquetes en lugar de
CD-ROM, escriba la letra correspondiente a la unidad en lugar
de D.
4Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para llevar a
cabo la instalación.
SP
Componentes de la impresora
1. Panel de control de la impresora
2. Soportes para el papel
3. Bandeja de entrada del papel
4. Bandeja de entrada para un sola hoja de papel
5. Guías para el papel
6. Selector de la ruta de salida del papel
7. Ruta recta de salida del papel
8. Puerta de la impresora
9. Bandeja de salida del papel
1. Interruptor de encendido
(220-240 voltios solamente)
2. Conector del cable de alimentación
3. Puerta de acceso a la memoria
4. Puerto paralelo
2
1
9
8
7
2
1
3
4
5
6
4
3
Español
Nota
SP
Las impresoras que funcionan con 110-127 voltios no disponen de
interruptor de encendido. Desenchufe la impresora para apagarla.
Componentes de la impresora
5
Luces del panel de control de la impresora
Las luces del panel de control indican el estado de la impresora.
Leyenda sobre el estado de las luces
Símbolo para “luz apagada”
Símbolo para “luz encendida”
Símbolo para “luz parpadeante”
Mensajes de las luces del panel de control de la impresora
Estado de
las luces
Condición de la
impresora
Modo Ahorro de
energía
(o la corriente está
desconectada)
La impresora entra en
modo Reposo para
ahorrar energía.
Preparada
La impresora está
preparada para imprimir.
Procesando
La impresora
está recibiendo o
procesando datos.
Acción necesaria y su
descripción
La impresora saldrá del modo
Ahorro de energía cuando se
pulse el botón
panel de control, o cuando se le
envíe un trabajo de impresión.
Compruebe la conexión del
cable de alimentación (y el
interruptor de encendido en las
impresoras de 220-240 voltios)
si estas acciones no generan
una respuesta.
No necesita hacer nada; no
obstante, si pulsa el botón
Continuar
de la impresora, se imprimirá una
página de autocomprobación.
Espere a que se imprima el
trabajo.
Continuar
en el panel de control
en el
6
SP
Mensajes de las luces del panel de control de la impresora
(continuación)
Estado de
las luces
Condición de la
impresora
Datos en memoria
La memoria de la
impresora está
reteniendo datos que
no han sido impresos.
Alimentación manual
La impresora se
encuentra en el modo de
alimentación manual.
Puerta abierta, sin
cartucho de tóner
o atasco de papel
La impresora se
encuentra en estado
de error.
Acción necesaria y su
descripción
Pulse el botón Continuar del
panel de control de la impresora
para imprimir los datos restantes.
Asegúrese de haber colocado el
papel correcto, y pulse el botón
Continuar en el panel de control
de la impresora para imprimir. Si
no desea utilizar el modo de
alimentación manual, modifique
los ajustes de las propiedades
de la impresora.
Compruebe que:
La puerta de la impresora
●
esté cerrada.
El cartucho de tóner esté
●
correctamente instalado en
la impresora.
No haya atascos de papel.
●
Español
SP
Sin papel
La impresora se ha
quedado sin papel.
Se agotó la memoria
La impresora se quedó
sin memoria mientras
ejecutaba un trabajo de
impresión.
Luces del panel de control de la impresora
Coloque papel en la impresora.
Es posible que la página que
se estaba imprimiendo fuera
demasiado compleja para la
memoria disponible en la
impresora. Pulse y suelte el
botón Continuar para imprimir.
7
Mensajes de las luces del panel de control de la impresora
(continuación)
Estado de
las luces
Condición de la
impresora
Restableciendo/
Inicializando impresora
Se está restableciendo la
memoria de la impresora
y todos los trabajos
enviados anteriormente
están siendo eliminados.
O bien, se está llevando
a cabo la reinicialización
de la impresora.
Error grave
Se encienden todas las
luces.
Acción necesaria y su
descripción
No es necesario hacer nada. No
obstante, puede restablecer la
impresora manteniendo pulsado
el botón
5 segundos.
●
●
●
Continuar
Restablezca la impresora.
Apague la impresora y
vuelva a encenderla.
Póngase en contacto con el
centro de asistencia técnica
de HP.
durante
8
SP
Resolución de los problemas más comunes
1Comprobaciones básicas para la resolución de problemas:
• Encienda la impresora e imprima una página de
autocomprobación pulsando y soltando el botón
mientras la impresora está en el estado de preparada. Este
proceso verifica que el cable de alimentación eléctrica funciona
correctamente, que la impresora está encendida y que el
cartucho de tóner está bien instalado, sin la cinta protectora.
• Envíe un trabajo de impresión a la impresora HP LaserJet 1100
desde cualquier software de aplicación que tenga instalado en
el ordenador. Este proceso verifica la instalación del software
y la comunicación con la impresora.
2Si el software de instalación falló sin indicar errores o si no
puede imprimir desde el ordenador, verifique que:
• Todas las aplicaciones estén cerradas.
Windows 9x: Pulse
excepto
cerrados. Si no lo están, ciérrelos seleccionándolos de uno
en uno y haciendo clic en
• Reinstale el software utilizando el método descrito en
“Instalación del software”.
• Reinicie el ordenador.
Systray
Ctrl+Alt+Supr.
y
Explorador
Finalizar tarea.
Todos los programas,
de Windows, deben estar
Continuar
Español
SP
Continúa en la página siguiente.
Resolución de los problemas más comunes
9
3Si la instalación del software falla en el paso 2, intente
instalarlo de la siguiente forma:
●Método alternativo de instalación del software para Windows 9x
yNT 4.0
1
Cierre todos los programas de software que tenga abiertos en el ordenador.
2
Haga clic en
3
Haga doble clic en
4
Windows NT 4.0 solamente: seleccione el puerto LPT apropiado.
5
Haga clic en
6
Haga clic en
7
Introduzca
<idioma>
8
Haga clic en
9
Retire el CD-ROM (o los disquetes) cuando haya finalizado la instalación.
●
Método alternativo de instalación del software para Windows 3.1x
1
Cierre todos los programas de software que tenga abiertos en el ordenador.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
8
Retire el CD-ROM (o los disquetes) cuando haya finalizado la instalación.
Inicio,
seleccione
Agregar impresora.
Siguiente
Utilizar disco.
“<idioma>\controladores\sistema operativo”;
indica el idioma que desea seleccionar.
Siguiente
Administrador de programas,
Panel de control
Agregar.
Instalar impresoras no listadas o actualizadas
Instalar.
Utilizar disco
indica el idioma que desea seleccionar.
Aparecerá una lista de impresoras en la pantalla con
Configuración
hasta llegar a la lista de
dos veces seguidas.
abra el grupo
Impresoras.
y luego
y luego introduzca
y luego
fabricantes de impresoras.
Impresoras.
Principal
resaltada.
.
10
SP
Eliminar atascos de papel
en la impresora
Algunas veces puede ocurrir que el
papel se atasque en la impresora
mientras se imprime. La siguiente lista
muestra algunas posibles causas:
El sustrato está mal colocado.
●
Se cambió la posición del selector
●
de salida del papel mientras se
imprimía un trabajo.
Se abrió la puerta de la impresora
●
mientras se imprimía un trabajo.
El sustrato utilizado no cumple con
●
las especificaciones de HP.
El tamaño del sustrato utilizado es
●
inferior a 76,2 x 127 mm.
Zonas de las bandejas de
entrada del papel
Tire de la hoja de papel por el lado de la
bandeja de entrada hasta extraerla
completamente.
Español
SP
Rutas de salida del papel
Si la hoja sobresale de la ruta de salida
del papel, tire de ella hasta extraerla
completamente.
Nota
Es posible que quede algo de tóner
suelto en la impresora tras un atasco de
papel. El tóner restante se eliminará tras
la impresión de unas cuantas hojas.
Resolución de los problemas más comunes
11
Atascos de papel en la
impresora
Si el escáner está instalado, quizás
necesite desplazar la impresora hacia el
borde del escritorio antes de abrir la puerta
para poder tener acceso completo al
1
equipo.
1Abra la puerta de la impresora. Si
puede retirar el papel sin quitar el
cartucho de tóner, vaya al paso 3.
De lo contrario, siga con el paso 2.
2Quite el cartucho de tóner, apártelo
y cúbralo con un papel.
2
CUIDADO
Los atascos de papel en esta zona
pueden dejar tóner suelto en la página.
Si se mancha la ropa con tóner, lávela
con agua fría.
El agua caliente fija el
tóner permanentemente en la tela.
3
4
CUIDADO
A fin de evitar que se dañe el cartucho
de tóner, no lo exponga a la luz más que
unos minutos. Cúbralo con una hoja de
papel.
3Sujete con las dos manos el lado del
papel que esté más visible (parte
central incluida) y tire cuidadosamente
de él hasta sacarlo de la impresora.
Nota
Si se rompe el papel, consulte “Extraer
trozos de papel de la impresora”.
4Una vez extraído el papel atascado,
vuelva a instalar el cartucho de tóner
y cierre la puerta de la impresora.
12
SP
Extraer trozos de papel de
la impresora
1
2
3
Puede que el papel atascado se rompa
al retirarlo. Siga el procedimiento que se
describe a continuación para eliminar
trozos de papel de la impresora.
Asegúrese de que el cartucho de
1
tóner esté instalado y que la puerta
de la impresora esté cerrada.
Apague la impresora y vuelva
2
a encenderla. Al reiniciarse la
impresora, los rodillos harán
avanzar los trozos de papel.
Nota
Desenchufe el cable de alimentación
para apagar la impresora; vuelva a
cone c tarlo para encenderla.
Abra la puerta de la impresora y
3
quite el cartucho de tóner.
Retire los trozos de papel.
4
Vuelva a instalar el cartucho de
5
tóner y cierre la puerta de la
impresora.
Español
SP
4
5
Si sigue teniendo dificultades para
acceder al papel, siga los pasos de 1 a 5.
Resolución de los problemas más comunes
13
Servicios y asistencia técnica
Dirección en Internet: http://www2.hp.com
Teléfono de asistencia técnica:
España: (34) (90) 232-1123
HP FIRST:
España: 900-993123
Cumplimiento con las normas de la FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha demostrado que
cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de
Clase B, de acuerdo con lo dispuesto en el Apartado 15 de las
normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de
EE.UU.) Consulte el apéndice A de la Guía del usuario (en línea o
versión impresa) para averiguar las declaraciones de cumplimiento
reglamentario, incluyendo la declaración de conformidad con las
normas de la FCC.
Reconocimientos
Garantía
14
Windows y Windows NT son marcas comerciales de Microsoft
Corporation, registradas en EE.UU.
Encontrará información detallada sobre la garantía en la Guía del
usuario en línea para la HP LaserJet 1100.
SP
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.