HP LaserJet 1100 User's Guide [es]

HP
LaserJet
1100
Guía del usuario
Impresora HP LaserJet 1100
Guía del usuario _____________
© Copyright Hewlett­Packar d Company , 1998
Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción, adapta­ción o traducción sin permiso previo por escrito, salvo lo permitido por las leyes de derechos de autor (copyright).
Número de publicación C4224-90930
Primera edición, octubre de 1998
Garantía
La información contenida en el presente docu­mento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no otorga ninguna garantía respecto a esta informa­ción, Y ESPECÍFICA­MENTE RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se hará responsable de los daños directos, indirectos, incidentes, consecuentes o de cualquier otro perjuicio, que puedan estar relacionados con el suministro o uso de este material.
Reconocimiento de marcas
Adobe es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated.
CompuServe es una marca comercial de CompuServe, Inc., registrada en EE.UU.
Windows y Windows NT son marcas comerciales de Microsoft Corporation, registradas en EE.UU.
NERGY STAR
E
es una marca de servicio de la EPA (Agencia de Protección del Medio Ambiente), registrada en EE.UU.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 EE.UU.

Contenido

1 Introducción a la impresora
Características y ventajas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Imprimir con una excelente calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ahorrar dinero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Crear documentos de aspecto profesional. . . . . . . . . . . . . . . .2
Componentes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Panel de control de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bandejas de entrada del papel de la impresora . . . . . . . . . . . .5
Guías para el papel de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Rutas de salida del papel de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . .6
Puerta de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Selección de papel y de otros sustratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cargar papel en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tipos concretos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Apagar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conversiones de voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Acceder a las propiedades de la impresora
(controlador) y la ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Propiedades de la impresora (controlador). . . . . . . . . . . . . . .11
Ayuda en línea de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Imprimir una página de autocomprobación. . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SP
2 Sustratos de impresión
Imprimir transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Imprimir sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Imprimir etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Imprimir membretes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Imprimir tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Contenido i
3 Tareas de impresión
Impresión con alimentación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Impresión a doble cara (impresión manual a doble cara). . . . . . .23
Impresión manual a doble cara con la bandeja
de salida del papel (estándar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Impresión manual a doble cara en sustratos
gruesos y cartulina (especial). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Impresión de filigranas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Acceder a la función de filigrana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel
(impresión de n páginas por hoja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Acceder a la función de varias páginas por hoja . . . . . . . . . .27
Impresión de libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Cancelar un trabajo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Modificación de los ajustes de calidad de impresión . . . . . . . . . .31
Impresión con EconoMode (ahorrar tóner) . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
4 Gestión del cartucho de tóner
Cartuchos de tóner de HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Política de HP en relación a los cartuchos
de tóner de otras marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Almacenamiento de los cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . .34
Duración aproximada del cartucho de tóner. . . . . . . . . . . . . .34
Reciclaje de cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Ahorro de tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Redistribuir el tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Sustituir el cartucho de tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
ii Contenido
SP
5 Resolución de problemas con la impresora
Hallar la mejor solución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Las páginas no se imprimen . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Las páginas se imprimen, pero . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Combinaciones de luces de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . .41
Mensajes de error en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Problemas con la manipulación del papel . . . . . . . . . . . . . . .46
La página impresa es diferente a la que aparece
en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Mejorar la calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Ejemplos de defectos en las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Corrección de defectos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Limpiar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Limpiar la zona del cartucho de tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Limpiar la ruta del papel de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . .57
Eliminar atascos de papel en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Extracción de una página atascada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Atasco de papel: Extraer trozos de papel. . . . . . . . . . . . . . . .61
Sustituir el rodillo de recogida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Limpiar el rodillo de recogida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Restablecer la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
6 Servicios y asistencia técnica
Disponibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Obtención de asistencia para reparaciones de hardware. . . . . . .68
Instrucciones de reembalaje para la impresora . . . . . . . . . . . . . .69
Formulario de información para servicio técnico. . . . . . . . . . . . . .70
Asistencia de HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Atención al cliente y asistencia para reparaciones
(EE.UU. y Canadá). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Centro de atención al cliente en Europa. . . . . . . . . . . . . . . . .72
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Obtención de utilidades de software e información
en forma electrónica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Pedidos directos de accesorios y suministros de HP. . . . . . .78
Disco compacto Support Assistant de HP . . . . . . . . . . . . . . .78
Información sobre los servicios de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Paquete de garantía y asistencia de HP (SupportPack). . . . .78
HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Oficinas internacionales de ventas y servicio técnico. . . . . . . . . .80
SP
Contenido iii
Apéndice A Especificaciones de la impresora
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Cumplimiento de las normas de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Programa de responsabilidad ecológica en cuanto
al producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Protección del medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Hoja de datos sobre seguridad de materiales. . . . . . . . . . . . . . . .92
Información reglamentaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Declaración de conformidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Declaración de seguridad para equipos láser. . . . . . . . . . . . .94
Declaración sobre interferencias electromagnéticas
para Corea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Declaración sobre equipos láser para Finlandia. . . . . . . . . . .95
Apéndice B Especificaciones del papel para la impresora
Características del papel para la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Tamaños de papel compatibles (impresora). . . . . . . . . . . . . . . . .99
Recomendaciones de uso para el papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Cartulina y papel grueso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
iv Contenido
Apéndice C Memoria (módulos DIMM)
Instalar módulos DIMM (memoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Probar la instalación de los módulos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . .108
Quitar los módulos DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Apéndice D Garantía y licencias
Licencia de uso del software de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard . . . . . . . .114
Devolución del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Garantía limitada durante la vida útil de los
cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Apéndice E Información sobre accesorios y pedidos Índice
SP
Introducción a la
1
impresora
En este capítulo se proporciona información acerca de los siguientes temas:
Características y ventajas de la impresora
Componentes de la impresora
Selección de papel y de otros sustratos
Cargar papel en la impresora
Apagar la impresora
Conversiones de voltaje
Acceder a las propiedades de la impresora (controlador)
ylaayuda Imprimir una página de autocomprobación
Nota Para obtener instrucciones acerca de la instalación, consulte la
“Guía de referencia rápida de HP LaserJet”
SP
incluida con la impresora.
1

Características y ventajas de la impresora

¡Enhorabuena por la compra de su nueva impresora! Con ella podrá . . .

Imprimir con una excelente calidad

Imprima a 600 puntos por pulgada (ppp) con tecnología Resolution Enhancement (REt).

Ahorrar dinero

Utilice EconoMode para ahorrar tóner.
Ahorre papel imprimiendo en ambas caras (impresión manual a doble cara).
Ahorre papel imprimiendo varias páginas en una sola hoja de papel (impresión de n páginas por hoja).

Crear documentos de aspecto profesional

Proteja sus documentos mediante filigranas como “reservado”.
Imprima libros. Esta característica le permite imprimir con facilidad las páginas necesarias para crear tarjetas o libros. Una vez impresas, todo lo que tiene que hacer es doblarlas y graparlas.
Imprima la primera página en un papel o sustrato diferente a las siguientes.
2 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP

Componentes de la impresora

1. Panel de control de la impresora
2. Soportes para el papel
3. Bandeja de entrada del papel
4. Bandeja de entrada para una sola hoja de papel
5. Guías para el papel
6. Selector de la ruta de salida del papel
7. Ruta recta de salida del papel
8. Puerta de la impresora
9. Bandeja de salida del papel
1. Interruptor de encendido (impresoras con voltaje de 220 a 240)
2. Conector del cable de alimentación
3. Puerta de acceso a la memoria
4. Puerto paralelo
2
1
9
8
7
3
4
5
6
SP
4
3
2
1
Componentes de la impresora 3

Panel de control de la impresora

Luz Atención
Continuar (botón y luz)
Luz Preparada
El panel de control de la impresora se compone de dos luces y un botón iluminado. Estas luces producen una combinación que identifica el estado de la impresora.
Continuar (botón y luz): Pulse el botón para imprimir una página de autocomprobación o si se encuentra en el modo de alimentación manual. O bien, mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para restablecer la impresora.
Luz Preparada: Indica que la impresora está lista para imprimir.
Luz Atención: Indica que la impresora se está inicializando, restableciendo, o que hay errores.
Nota Consulte “Combinaciones de luces de la impresora” para ver las
descripciones de todas las combinaciones de las luces.
4 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP

Bandejas de entrada del papel de la impresora

Bandeja posterior de entrada del papel
La bandeja de entrada del papel, situada en la parte más cercana a la parte posterior de la impresora, puede contener hasta 125 hojas de papel de 70 g/m
Bandeja delantera de entrada del papel (para una sola hoja)
La bandeja de entrada del papel para una sola hoja debe usarse cuando introduzca páginas sueltas o sustratos como sobres. Puede imprimir la primera página en un sustrato diferente al resto mediante la bandeja de entrada del papel para una sola hoja.
Nota La impresora imprimirá automáticamente (alimentación prioritaria)
desde la bandeja de entrada para una sola hoja de papel, antes de hacerlo desde la bandeja de entrada del papel.
2
o varios sobres.
SP
Componentes de la impresora 5

Guías para el papel de la impresora

Ambas bandejas de entrada disponen de guías para el papel. Estas se usan para asegurar una alimentación correcta del papel en la impresora y para evitar páginas torcidas (el texto aparece inclinado en la página). Al cargar el papel, ajuste las guías para que coincidan con la anchura del papel en el que se imprime.

Rutas de salida del papel de la impresora

Bandeja de salida del papel
La bandeja de salida del papel se encuentra en la parte delantera de la impresora. El papel impreso se almacena aquí en el orden correcto cuando el selector de la ruta de salida del papel está hacia arriba. Utilice la bandeja de salida cuando imprima documentos clasificados grandes o cuando copie documentos y desee mantener el original separado de las copias.
Ruta recta de salida del papel
La ruta recta de salida del papel resulta de utilidad al imprimir sobres, transparencias, sustratos gruesos, o los que tiendan a enrollarse cuando se imprimen. El papel impreso se apila en orden inverso cuando el selector de salida del papel está hacia abajo.
6 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP

Puerta de la impresora

Abra la puerta de la impresora para acceder al cartucho de tóner, eliminar atascos y limpiar la impresora. La puerta de la impresora se encuentra en la parte delantera de ésta. Abra y cierre la puerta de la impresora agarrándola por los lados superiores y tirando de ella.
Nota
Si el escáner está instalado, quizás necesite desplazar la impresora hacia el borde del escritorio antes de abrir la puerta para poder tener acceso completo al equipo.
SP
Componentes de la impresora 7

Selección de papel y de otros sustratos

Las impresoras HP LaserJet crean documentos con una calidad de impresión excelente. Puede imprimir en toda una variedad de sustratos de impresión, como papel (incluido el papel de fibra reciclada al 100%), sobres, etiquetas, transparencias y sustratos de tamaños personalizados. Propiedades como el peso, el grano y la humedad son factores de importancia que influyen en el rendimiento y calidad de la impresora. Para obtener la mejor calidad de impresión posible, utilice sólo papel de calidad diseñado para impresoras láser. Consulte “Características del papel para la impresora” para ver las especificaciones de papel y sustratos con detalle.
Nota Recomendamos que pruebe siempre el papel antes de comprarlo
en grandes cantidades. Su suministrador de papel debe conocer los
requisitos especificados en el manual
Paper Specification Guide
Consulte “Características del papel para la impresora”.
Tamaño máximo del papel admitido: 216 x 356 mm
Tamaño mínimo del papel admitido: 76 x 127 mm
(número de referencia HP 5021-8909).
HP LaserJet Printer Family
8 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP

Cargar papel en la impresora

El papel debe cargarse con la parte superior hacia abajo y con el lado a imprimir de la hoja hacia adelante. Ajuste siempre las guías para el papel para evitar atascos y páginas torcidas.
CUIDADO Si intenta imprimir en papel arrugado, doblado o en mal estado,
pueden provocarse atascos. Consulte “Características del papel par a la impresora”.
Nota Extraiga siempre todo el papel de la bandeja de entrada y
enderece la pila cada vez que añada papel. Esto ayuda a evitar que
se introduzcan varias hojas de papel en la impresora y reduce el número de atascos del papel. Consulte la etiqueta que colocó en la impresora al configurar el hardware.

Tipos concretos. . .

Transparencias: Cargue las transparencias con el borde superior hacia abajo y el lado a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora. Consulte “Imprimir transparencias”.
Sobres: Cárguelos con el lado estrecho donde se coloca el sello hacia abajo y el lado a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora. Consulte “Imprimir sobres”.
Etiquetas: Cárguelas con el borde superior hacia abajo y el lado a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora. Consulte “Imprimir etiquetas”.
Membretes: Cárguelos con el borde superior hacia abajo y el lado a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora. Consulte “Imprimir membretes”.
Tarjetas: Cárguelas con el lado estrecho hacia abajo y el lado a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora. Consulte “Imprimir tarjetas”.
SP
Cargar papel en la impresora 9

Apagar la impresora

Las impresoras que requieren un voltaje de 100 a 127 voltios deben desenchufarse para apagarlas. Las impresoras que requieren de 220 a 240 voltios pueden apagarse (el interruptor se encuentra a la izquierda del enchufe de alimentación) o desenchufarse.
Nota Si por algún motivo necesita realizar algún trabajo en el interior de la
impresora, desenchúfela como medida de seguridad.

Conversiones de voltaje

Las impresoras HP LaserJet se fabrican con especificaciones diferentes según los países a los que están destinadas. Debido a estas diferencias, HP no recomienda trasladar productos vendidos en los Estados Unidos a otros países.
Además del riesgo derivado de voltajes diferentes , el país de destino puede tener restricciones para la importación y la exportación, así como frecuencias de alimentación o requisitos normativos diferentes.
Nota Las impresoras de la familia HP LaserJet deben ser reparadas en un
taller de reparaciones autorizado en el país donde se haya comprado la impresora.
Debido a las diferentes especificaciones y limitaciones de la cobertura de la garantía, Hewlett-Packard no puede adaptar ni hacerse cargo de la adaptación de las versiones de EE.UU. de la familia de impresoras HP LaserJet para su uso en el extranjero. Recomendamos a estos clientes que tienen la intención de trasladar equipamiento fuera de los Estados Unidos que adquieran los productos en el país de destino.
10 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Acceder a las propiedades de la impresora (controlador) y la ayuda
En este apartado se proporciona información acerca de los siguientes temas:

Propiedades de la impresora (controlador)

Ayuda en línea de la impresora
Propiedades de la impresora (controlador)
Las propiedades de la impresora le permiten controlar las funciones de ésta y modificar los ajustes por omisión, como tamaño del papel, impresión en ambas caras de la página (impresión manual a doble cara), impresión de varias páginas en una sola hoja de papel (impresión de n páginas por hoja), resolución, filigranas o memoria de la impresora. Hay dos maneras de acceder a las propiedades de la impresora:
Mediante el software que esté utilizando para imprimir.
(Modifique los ajustes para su uso con el software de aplicación actual.)
Mediante el sistema operativo Windows®. (Modifique los ajustes
por omisión de todos los trabajos de impresión futuros.)
Nota Debido a que muchas aplicaciones utilizan un método diferente para
acceder a las propiedades de la impresora, describiremos métodos comunes que se utilizan en Windows 9x y NT®4.0, y Windows 3.1x.
Windows 9x y NT 4.0
Modificación de los ajustes por omisión para el uso del
del
SP
software de aplicación actual: En el menú Archivo software de aplicación, haga clic en Imprimir y luego en Propiedades. (Los pasos pueden variar según las diferentes aplicaciones, pero este método es el más habitual.)
Modificación de los ajustes por omisión de todos los trabajos de impresión futuros: Haga clic en el botón Inicio,
en
Configuración
botón derecho en el icono de la impresora cuyas propiedades desee modificar y seleccione Propiedades. Muchas de las características de Windows NT se encuentran también en el menú Valores predeterminados del documento.
Acceder a las propiedades de la impresora (controlador) y la ayuda 11
y luego en
Impresoras
. Haga clic con el
Windows 3.1x
Modificación de los ajustes por omisión para el uso del software de aplicación actual: En el menú Archivo del
software de aplicación, haga clic en Imprimir, Impresoras y luego en Opciones. (Estos pasos pueden variar según las diferentes aplicaciones, pero este método es el más habitual.)
Modificación de los ajustes por omisión de todos los trabajos de impresión futuros: En el Panel de control de
Windows, haga doble clic en Impresoras, resalte la impresora y luego haga clic en Configurar.
12 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP

Ayuda en línea de la impresora

Ayuda en línea de las propiedades de la impresora
La ayuda en línea de las propiedades de la impresora (controlador) incluye información concreta acerca de las funciones que proporcionan las características de la impresora. Esta ayuda en línea le guiará a la hora de modificar los ajustes por omisión de la impresora.
Para usar este sistema de ayuda, abra las propiedades de la impresora y haga clic en el botón
Ayuda
Ayuda en línea
La ayuda en línea de la HP LaserJet 1100 proporciona información sobre todas las aplicaciones de impresión, copia y exploración.
Para acceder a la ayuda en línea de HP LaserJet 1100, siga uno de estos tres métodos:
Grupo de programas:
• Windows 9x y NT 4.0: Haga clic en Inicio, Programas, HP LaserJet 1100, y, a continuación, seleccione Ayuda en línea para la HP LaserJet 1100.
Windows 3.1x: En el Administrador de programas, haga doble clic en el icono HP LaserJet 1100 y, a continuación, haga doble clic en Ayuda en línea para la HP LaserJet 1100.
.
Nota El Asistente para documentos no está disponible para el sistema
operativo Windows 3.1x.
Asistente para documentos: Haga clic en Herramientas y luego en Ayuda.
Escritorio de documentos LaserJet: Haga clic en Ayuda, en el menú principal.
SP
Acceder a las propiedades de la impresora (controlador) y la ayuda 13

Imprimir una página de autocomprobación

Esta página sirve, entre otras cosas, para ver los ajustes de la configuración de la impresora, verificar la instalación del escáner, ver una muestra de la calidad de impresión y comprobar el número de páginas impresas, copiadas y exploradas. La página de auto­comprobación también le permite verificar que la impresora esté imprimiendo correctamente.
Para imprimir una página de autocomprobación, pulse el botón Continuar del panel de control de la impresora mientras ésta se encuentra en el estado Preparada. Si la impresora se encuentra en el modo Ahorro de energía, pulse una vez el botón Continuar para activarla y, a continuación, pulse el botón Continuar de nuevo.
14 Capítulo 1 Introducción a la impresora
SP
Sustratos de
2
impresión
En este capítulo se proporciona información acerca de los siguientes temas:
Imprimir transparencias
Imprimir sobres
Imprimir etiquetas
Imprimir membretes
Imprimir tarjetas
SP
15

Imprimir transparencias

Utilice solamente las transparencias de uso recomendado para impresoras láser, como tr ansparencias HP. Consulte “Características del papel para la impresora”.
CUIDADO Examine las transparencias para asegurarse de que no estén
arrugadas o enrolladas y que los bordes no estén desgarrados.
1 Baje el selector de la ruta de salida del papel. 2 Cargue las transparencias con el borde superior hacia abajo y el
lado a imprimir (lado rugoso) orientado hacia la parte delantera de la impresora. Ajuste las guías para el papel.
3 Imprima las transparencias y extráigalas de la parte delantera de
la impresora para evitar que se peguen entre sí. Coloque las transparencias impresas sobre una superficie plana.
16 Capítulo 2 Sustratos de impresión
SP

Imprimir sobres

CUIDADO
Utilice solamente los sobres de uso recomendado para impresoras láser. Consulte “Características del papel para la impresora”.
Baje el selector de la ruta de salida del papel.
1 2 Cargue los sobres con el lado estrecho donde se coloca el
sello hacia abajo y el lado a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora. Ajuste las guías para el papel al tamaño del sobre.
3 Seleccione el tamaño del sobre correcto en el software. Este
ajuste se puede definir en las propiedades de la impresora. Consulte “Propiedades de la impresora (controlador)”.
4 Imprima.
SP
Imprimir sobres 17

Imprimir etiquetas

Utilice solamente etiquetas recomendadas para su uso con impresoras láser, como las etiquetas de HP LaserJet. Consulte “Características del papel para la impresora”.
CUIDADO Evite utilizar etiquetas que se despeguen de la hoja de soporte o que
estén arrugadas o dañadas de alguna manera. No pase la misma hoja de etiquetas más de una vez por la impresora. El dorso adhesivo está diseñado para introducirse una sola vez. Asimismo, no utilice etiquetas de alimentación continua o que precisen humedad para pegarse.
1 Baje el selector de la ruta de salida del papel. 2 Cargue las etiquetas con el borde superior hacia abajo y
el lado a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora. Ajuste las guías para el papel a la anchura de la hoja de etiquetas.
3 Imprima y extraiga las hojas de etiquetas impresas de la parte
delantera de la impresora a medida que vayan saliendo, para evitar que se peguen entre sí.
18 Capítulo 2 Sustratos de impresión
SP

Imprimir membretes

Portada en papel con membrete seguida del documento. Utilice ambas bandejas de entrada.
Cargue los membretes con el borde superior hacia abajo y el
1
lado a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora. Ajuste las guías para el papel a la anchura del papel.
Imprima.
2
Para imprimir una portada en papel con membrete seguida de un documento de varias páginas, cargue el membrete en la bandeja de entrada para una sola hoja de papel y el papel normal en la bandeja de entrada para varias hojas de papel. Por omisión, la impresora imprime primero desde la bandeja de entrada para una sola hoja de papel.
SP
Imprimir membretes 19

Imprimir tarjetas

La HP LaserJet 1100 no admite papel de tamaño inferior a 76 x 127 mm. Compruebe que las tarjetas no estén pegadas unas a otras antes de cargarlas.
1 Baje el selector de la ruta de salida del papel. 2 Cargue las tarjetas con el lado estrecho hacia abajo y el
lado a imprimir orientado hacia la parte delantera de la impresora. Ajuste las guías para el papel a la tarjeta.
3 Seleccione el tamaño de tarjeta correcto en el software que esté
utilizando (los ajustes del software pueden prevalecer sobre las propiedades de la impresora).
4 Imprima.
20 Capítulo 2 Sustratos de impresión
SP
3

Tareas de impresión

En este capítulo se proporciona información acerca de los siguientes temas:
Impresión con alimentación manual
Impresión a doble cara (impresión manual a doble cara)
Impresión de filigranas
Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel
(impresión de n páginas por hoja) Impresión de libros
Cancelar un trabajo de impresión
Modificación de los ajustes de calidad de impresión
Impresión con EconoMode (ahorrar tóner)
SP
21

Impresión con alimentación manual

Utilice la alimentación manual cuando tenga que imprimir en sustratos mezclados; por ejemplo, un sobre, a continuación una carta, de nuevo un sobre, etc. Cargue un sobre en la bandeja de entrada para una sola hoja de papel y cargue el papel con membrete en la bandeja de entrada para varias hojas. Asimismo, utilice la alimentación manual cuando desee proteger su privacidad al imprimir en una impresora de red.
Para imprimir con alimentación manual, abra las propiedades de la impresora o la configuración de ésta en su software de aplicación y seleccione Alimentación manual en la lista desplegable Origen. Consulte “Propiedades de la impresora (controlador)”. Una vez activado este ajuste, pulse el botón Continuar (parpadeante) cada vez que imprima.
22 Capítulo 3 Tareas de impresión
SP
Loading...
+ 106 hidden pages