HP LaserJet 1100 User's Guide [pl]

HP
LaserJet
1100
Poradnik użytkownika
Drukarka HP LaserJet 1100
Instrukcja Obs³ugi _____________
© Prawa autorskie Hewlett-Packard Company 1998
Wszystkie prawa zastrze¿one. Reprodukcja, adaptacja lub t³umaczenie bez uprzedniego zezwolenia na pimie jest zabronione przez przepisy prawa autorskiego.
Numer publikacji C4224-90937
Wydanie pierwsze, padziernik 1998 r
Gwarancja
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mog¹ ulec zmianie bez powiadomienia.
Hewlett-Packard nie udziela ¿adnych gwarancji w odniesieniu do niniejszego materia³u. HEWLETT-PACKARD SZCZEGÓLNIE NIE PRZYJMUJE ODPOWIEDZIALNOCI ZA IMPLIKOWANE GWARANCJE SPRZEDAWALNOCI LUB PRZYDATNOCI DO KONKRETNYCH CELÓW.
Hewlett-Packard nie przyjmuje odpowiedzialnoci za ¿adne bezporednie, porednie, przypadkowe, wtórne lub inne szkody powsta³e w zwi¹zku z wyposa¿eniem, funkcjonowaniem lub u¿ytkowaniem tego materia³u.
Potwierdzenia znaków towarowych
Adobe jest znakiem towarowym Adobe Systems Incorporated.
CompuServe jest zarejestrowanym w USA znakiem towarowym CompuServe, Inc.
Windows i Windows NT s¹ zarejestrowanymi w USA znakami towarowymi Microsoft Corporation.
E
NERGY STAR
jest zarejestrowanym w USA znakiem us³ugowym Amerykañskiej Agencji Ochrony rodowiska.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A.
Spis treści
1 Poznawanie drukarki
Funkcje i zalety drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Druk najwyższej jakości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Oszczędność pieniędzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tworzenie dokumentów o profesjonalnym wyglądzie . . . . . . . . . . 2
Części drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Panel sterowania drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Podajniki papieru drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prowadnice papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ścieżki wydruku papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pokrywa drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wybór papieru i innych materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wkładanie papieru do drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rodzaje materiałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Przeliczniki napięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dostęp do właściwości drukarki (sterownika) i pomocy . . . . . . . . . . . 11
Właściwości drukarki (sterownik) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pomoc ekranowa drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wydruk strony autotestu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Materiały
Drukowanie na kliszach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Drukowanie na kopertach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Drukowanie nalepek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Drukowanie na papierze firmowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Drukowanie na kartach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Zadania drukowania
Drukowanie z podawaniem ręcznym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Drukowanie na obu stronach papieru (ręczny druk dwustronny). . . . . 23
Druk dwustronny z zastosowaniem pojemnika
wyjściowego (standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Druk dwustronny ręczny (specjalny) - materiały ciężkie, karton . . 25
Drukowanie znaków wodnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dostęp do funkcji znaku wodnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Drukowanie wielu stron na jednej kartce papieru
(druk n stron na kartce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dostęp do funkcji wielu stron na kartkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
PO
i
Drukowanie broszur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Anulowanie zadania druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zmiana ustawień jakości druku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Drukowanie w trybie EconoMode
(oszczędność tonera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Obsługa kasety z tonerem
Kasety z tonerem HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zalecenia HP dotyczące używania kaset z
tonerem firm innych niż HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Składowanie kaset z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Przewidywana trwałość kasety z tonerem. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ponowne wykorzystanie zużytych kaset z tonerem . . . . . . . . . . . 34
Oszczędzanie tonera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ponowne rozprowadzenie tonera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wymiana kasety z tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5 Diagnostyka drukarki
Rozwiązania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Strony nie zostały wydrukowane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Strony zostały wydrukowane, ale . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wzorce świateł drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Komunikaty błędu na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemy z obsługą papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wydrukowana strona różni się od strony na ekranie . . . . . . . . . . 44
Poprawianie jakości druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Przykłady wad obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Korygowanie defektów wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Czyszczenie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Czyszczenie obszaru wokół kasety z tonerem . . . . . . . . . . . . . . 53
Czyszczenie ścieżki papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Usuwanie zacięcia się papieru w drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Usuwanie zaciętej kartki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Zacinanie się papieru: usuwanie porwanych kawałków papieru. . 58
Wymiana wałka pobierania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Czyszczenie wałka pobierania papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Zerowanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6 Obsługa i pomoc techniczna
Dostępność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Jak uzyskać naprawę sprzętu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Jak zapakować drukarkę . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Formularz informacji o usługach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ii
PO
Obsługa techniczna HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pomoc techniczna i naprawa sprzętu (USA i Kanada) . . . . . . . . . 67
Europejski Ośrodek Obsługi Technicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Usługi za pośrednictwem modemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Uzyskiwanie programów pomocniczych i
informacji elektronicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Zamawianie akcesoriów i materiałów bezpośrednio z HP . . . . . . 73
HP Support Assistant na dysku kompaktowym . . . . . . . . . . . . . . 73
Informacja o usługach HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pakiet obsługowy HP SupportPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
HP FIRST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Punkty sprzedaży i obsługi na całym świecie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Aneks A Dane techniczne drukarki
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Zgodność z wymogami FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Program ekologicznej poprawności wyrobu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ochrona środowiska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Dane o bezpieczeństwie materiałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Oświadczenia wymagane przepisami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Bezpieczeństwo użytkowania lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Oświadczenie w sprawie EMI dla Korei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Oświadczenie w sprawie lasera dla Finlandii . . . . . . . . . . . . . . . 88
Aneks B Dane techniczne papieru
Dane techniczne papieru do drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Obsługiwane formaty papieru (drukarka). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Wskazówki co do stosowania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Etykiety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Klisze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Koperty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Kartony i ciężkie materiały piśmienne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Aneks C Moduły pamięci (DIMM)
Instalowanie modułów DIMM (pamięci). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sprawdzanie instalacji DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Wyjmowanie modułów DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
PO
iii
Aneks D Gwarancja i licencje
Umowa licencyjna na oprogramowanie Hewlett-Packard . . . . . . . . . 104
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji Hewlett-Packard . . . . . . . . 106
Zwrot wyrobu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Ograniczona gwarancja trwałości kasety z tonerem. . . . . . . . . . . . . 108
Aneks E Akcesoria i informacje o ich zamawianiu
Skorowidz
iv
PO
1
Poznawanie drukarki
Rozdział ten zawiera informacje na następujące tematy:
Funkcje i zalety drukarki
Części drukarki
Wybór papieru i innych materiałów
Wkładanie papieru do drukarki
Wyłączanie zasilania
Przeliczniki napięcia
Dostęp do właściwości drukarki (sterownika) i pomocy
Wydruk strony autotestu
Uwaga
Instrukcja instalacji znajduje się w dostarczonym wraz z drukarką.
“Podręcznym informatorze HP LaserJet”
PO
1
Funkcje i zalety drukarki
Gratulujemy zakupu nowej drukarki. Umozliwia ona . . .
Druk najwyższej jakości
Druk o rozdzielczości 600 punktów na cal (dpi) dzięki technologii
Resolution Enhancement (REt).
Oszczędność pieniędzy
Oszczędność tonera przy użyciu trybu EconoMode.
Oszczędność papieru przy zastosowaniu druku na obu stronach kartki
(ręcznego druku dwustronnego).
Oszczędność papieru dzięki możliwosci druku wielu stron na kartce
(wydruk “n” stron na kartce).
Tworzenie dokumentów o profesjonalnym wyglądzie
Zabezpieczenie dokumentów za pomocą znaków wodnych, jak np.
“poufne.”
Druk broszur. Funkcja ta umożliwia łatwy wydruk stron potrzebnych do
tworzenia kart lub książek. Po wydrukowaniu, pozostaje juz tylko złożenie i spięcie stron.
Druk pierwszej strony na papierze/materiale innym, niż pozostałe
strony.
2 Rozdział 1 Poznawanie drukarki
PO
Części drukarki
1. Panel sterowania drukarki
2. Wsporniki papieru
3. Podajnik papieru
4. Podajnik pojedynczych kartek (pierwsza kolejność podawania)
5. Prowadnice papieru
6. Dźwignia przełączania pojemników
7. Prosta ścieżka wydruku
8. Pokrywa drukarki
9. Wyjściowy pojemnik papieru
1. Włącznik zasilania (drukarki zasilane prądem o napięciu 220-240 wolt)
2. Gniazdo zasilania
3. Drzwiczki dostępu do gniazd pamięci
4. Port równolegly
2
1
9
8
7
3
4
5
6
PO
3
2
1
Części drukarki
4
3
Panel sterowania drukarki
Kontrolka "Uwaga"
"Start" przycisk i kontrolka
Kontrolka "Gotowe"
Panel sterowania drukarki zawiera dwie kontrolki i jeden podświetlony przycisk. Kontrolki te tworzą wzorce świetlne, które określają stan drukarki.
Przycisk i kontrolka “Start”: Przyciśnij i zwolnij, aby wydrukować
stronę autotestu w trybie podawania ręcznego, lub przyciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund, aby wyzerować drukarkę.
Kontrolka “Gotowe”: Oznacza gotowość drukarki do drukowania.
Kontrolka “Uwaga”: Oznacza inicjalizację, wyzerowanie lub błędy
drukarki.
Uwaga Rozdział “Wzorce świateł drukarki” zawiera funkcjonalne opisy wszystkich
wzorców świetlnych.
4 Rozdział 1 Poznawanie drukarki
PO
Podajniki papieru drukarki
Tylny podajnik papieru
Podajnik papieru umieszczony najbliżej tyłu drukarki może pomieścić do 125 arkuszy papieru 70 g/m2 lub wiele kopert.
Przedni podajnik papieru (do pojedynczych kartek)
Podajnik do pojedynczych kartek służy do podawania pojedynczych kartek lub innych materiałów, np. kopert. Podajnik ten umożliwia też drukowanie pierwszej strony na innym materiale niż pozostałe strony.
Uwaga
Drukarka automatycznie przyznaje pierwszą kolejność druku materiałowi w podajniku do pojedynczych kartek, przed drukowaniem na kartkach w podajniku papieru.
Prowadnice papieru
Obydwa podajniki mają prowadnice papieru. Prowadnice zapewniają prawidłowe podawanie papieru do drukarki oraz zapobiegają ukośnemu wydrukowi (skrzywionemu tekstowi). Przy ładowaniu papieru, dopasuj prowadnice do szerokości użytego do druku papieru.
PO
Części drukarki
5
Ścieżki wydruku papieru
Pojemnik wyjściowy papieru
Pojemnik wyjściowy papieru umieszczony jest na przodzie drukarki. Wydruki zostają w nim umieszczone w prawidłowej kolejności, jeżeli dźwignia przełączania pojemników znajduje się w górnej pozycji. Pojemmika wyjściowego należy używać przy drukowaniu dużych, sortowanych dokumentów lub przy kopiowaniu, kiedy oryginał musi być oddzielony od kopii.
Prosta ścieżka wydruku
Prosta ścieżka wydruku przydaje się do drukowania kopert, klisz, materiałów o dużej gramaturze oraz materiałów, które zwijają się przy drukowaniu. Wydruki sortowane są w odwrotnym porządku, kiedy dźwignia przełączania pojemników znajduje się w pozycji dolnej.
6 Rozdział 1 Poznawanie drukarki
PO
Pokrywa drukarki
Otwarcie pokrywy umożliwia dostęp do kasety z tonerem, usuwanie zacięć papieru oraz czyszczenie drukarki. Pokrywa umieszczona jest na przodzie drukarki. Aby otworzyć lub zamknąć pokrywę, mocno uchwyć za górę jej prawego i lewego boku i pociągnij do siebie.
Uwaga
Jeżeli dołączony jest skaner, konieczne może być przysunięcie drukarki do brzegu stacji roboczej przed otwarciem pokrywy, aby zapewnić swobodę ruchu.
PO
Części drukarki
7
Wybór papieru i innych materiałów
Drukarki HP LaserJet zapewniają najwyższą jakość wydruku dokumentów. Wydruk możliwy jest na rozmaitych materiałach, takich jak papier (łącznie z papierem wykonanym w 100% z makulatury), koperty, nalepki, klisze i materiały o nietypowych formatach. Właściwości takie, jak gramatura, ziarnistość i wilgotność są ważnymi czynnikami wpływającymi na funkcjonowanie drukarki i jakość druku. Aby zapewnić możliwie najlepszą jakość druku, używaj tylko wysokiej jakości papieru przeznaczonego do drukarek laserowych. Szczegółowe wymogi dotyczące papieru i innych materiałów znajdują się w rozdziale: “Dane techniczne papieru do drukarki.”
Uwaga Zawsze wypróbuj papier przed zakupem większej ilości. Dostawca
papieru powinien znać wymagania zawarte w publikacji HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide (Nr. kat. HP 5021-8909). Zajrzyj do sekcji “Dane techniczne papieru do drukarki.”
Maksymalny obsługiwany format papieru: 216 by 356 mm
Minimalny obsługiwany format papieru: 76 x 127 mm
8 Rozdział 1 Poznawanie drukarki
PO
Wkładanie papieru do drukarki
Papier należy wkładać górą do dołu i stroną do druku do przodu. Należy zawsze dopasować prowadnice papieru, aby zapobiec zacinaniu i skrzywianiu się papieru.
OSTROŻNIE
Próby drukowania na pomarszczonym, pofałdowanym lub uszkodzonym w jakikolwiek sposób papierze może spowodować zacięcie się papieru. Zajrzyj do sekcji “Dane techniczne papieru do drukarki.”
Uwaga Zawsze wyjmuj cały papier z podajnika papieru i wyrównuj plik, kiedy
wkładasz nowy papier.
Pomaga to zapobiec podawaniu do drukarki kilku stron jednocześnie, zmniejszając prawdopodobieństwo zacięcia się papieru. Zobacz nalepkę umieszczoną na drukarce podczas konfiguracji sprzętu.
Rodzaje materiałów. . .
Klisze:
drukarki. Zajrzyj do sekcji “Drukowanie na kliszach.”
Koperty:
stroną do druku skierowaną do przodu drukarki . Zajrzyj do sekcji “Drukowanie na kopertach.”
Nalepki:
przodu drukarki. Zajrzyj do sekcji “Drukowanie nalepek.”
Papier firmowy:
do przodu drukarki. Zajrzyj do sekcji “Drukowanie na papierze firmowym.”
Karty:
przodu drukarki. Zajrzyj do sekcji “Drukowanie na kartach.”
Wkładaj górą do dołu i stroną do druku skierowaną do przodu
Wkładaj wąską stroną z miejscem na znaczek do dołu i
Wkładaj górą do dołu i stroną do druku skierowaną do
Wkładaj górą do dołu i stroną do druku skierowaną
Wkładaj wąską stroną do dołu i stroną do druku skierowaną do
PO
Wkładanie papieru do drukarki
9
Wyłączanie zasilania
Wyłączenie zasilania drukarek na prąd 100-127V wymaga wyciągnięcia wtyczki z gniazda. Zasilanie drukarek na prąd 220-240V może być wyłączone przy pomocy przełącznika (umieszczonego po lewej stronie wtyczki) lub przez wyciągnięcie wtyczki.
Uwaga Dla zapewnienia bezpieczeństwa, zaleca się wyłączenie drukarki z gniazda
przed wykonaniem jakiejkolwiek pracy wewnątrz drukarki.
Przeliczniki napięcia
Drukarki HP LaserJet produkowane są z uwzględnieniem rozmaitych specyfikacji dla różnych krajów. Z uwagi na te różnice, HP nie zaleca przewożenia do innych krajów drukarek wyprodukowanych w Stanach Zjednoczonych.
Obok problemów związanych z odmiennymi napięciami sieciowymi, kraj docelowy może mieć różne ograniczenia importowe i eksportowe oraz inne częstotliwości mocy i inne wymogi prawne.
Uwaga Drukarki grupy HP LaserJet muszą być naprawiane przez autoryzowany
punkt naprawczy lub punkt sprzedaży w kraju zakupu drukarki.
Z uwagi na różne specyfikacje i ograniczenia zakresu gwarancji, Hewlett­Packard nie oferuje ani nie popiera przerabiania amerykańskiej wersji drukarek grupy HP LaserJet do użytku w innych krajach. Klientom, którzy planują wywóz sprzętu poza Stany Zjednoczone, radzimy zakupić go w kraju docelowym.
10 Rozdział 1 Poznawanie drukarki
PO
Dostęp do właściwości drukarki (sterownika) i pomocy
Sekcja ta zawiera informacje na następujące tematy:
Właściwości drukarki (sterownik)
Pomoc ekranowa drukarki
Właściwości drukarki (sterownik)
Sterownik drukarki steruje ją i umożliwia zmianę ustawień standardowych, takich jak format papieru, druk na obu stronach kartki (ręcznydruk dwustronny), druk wielu stron na jednej kartce papieru (druk “n” stron na kartce), rozdzielczość, znaki wodne i pamięć drukarki. Istnieją dwa sposoby dostępu do sterownika:
Za pomocą używanego do druku programu. (Zmień ustawienia
tak, by odpowiadały aktualnie używanemu programowi).
Przy użyciu systemu operacyjnego Windows®. (Zmień ustawienia
standardowe do wszystkich przyszłych zadań druku.)
Uwaga
Ponieważ wiele programów stosuje różne metody dostępu do sterownika, opiszemy metody powszechnie używane w Windows 9x i NT® 4.0 oraz Windows 3.1x.
Windows 9x i NT 4.0
Zmień ustawienia do aktualnie używanych programów:
używanego programu kliknij
Plik Właściwości.
(Czynności mogą się różnić w różnych programch, ale
Drukuj,
następnie kliknij
opisana metoda jest najczęściej używana).
Zmień ustawienia standardowe do wszystkich przyszłych zadań
Kliknij przycisk
druku: Drukarki.
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, której
właściwości chcesz zmienić, następnie wybierz
Start
, kliknij
Ustawienia,
następnie kliknij
Właściwości.
Windows NT wiele funkcji znajduje się również w menu
standardowe dokumentu
.
W menu
W
Ustawienia
Windows 3.1x
Zmień ustawienia do aktualnie używaych programów:
używanego programu, kliknij
Plik
(Czynności mogą się różnić w różnych programch, ale opisana
Opcje.
Drukuj, Drukarki,
metoda jest najczęściej używana).
Zmień ustawienia standardowe do wszystkich przyszłych zadań
druku:
podświetl drukarkę, następnie kliknij
W panelu sterowania Windows kliknij dwukrotnie
Instalacja.
W menu
następnie kliknij
Drukarki,
PO
Dostęp do właściwości drukarki (sterownika) i pomocy
11
Pomoc ekranowa drukarki
Pomoc ekranowa w używaniu sterownika drukarki
Pomoc ekranowa w używaniu sterownika drukarki zawiera informacje odnoszące się do konkretnych funkcji sterownika drukarki. Pomoc ekranowa pomaga zmieniać ustawienia standardowe drukarki.
W celu uzyskania dostępu do systemu pomocy w używaniu sterownika drukarki otwórz sterownik drukarki a następnie kliknij przycisk Pomoc.
Pomoc ekranowa
Pomoc ekranowa zawiera informacje na temat wszystkich programów do drukowania kopiowania i skanowania, dostępnych w HP LaserJet 1100.
Każda z trzech poniższych metod zapewnia dostęp do pomocy ekranowej HP LaserJet 1100:
Grupa programów:
Windows 9x i NT 4.0: Kliknij Start, Programy, HP LaserJet 11 00 , a następnie Pomoc ekranowa LaserJet 1100.
Windows 3.1x: W menedżerze programów kliknij dwukrotnie ikonę HP LaserJet 1100, następnie dwukrotnie kliknij Pomoc
ekranowa LaserJet 1100.
Uwaga Pomocnik autora nie jest dostępny dla systemów operacyjnych
Windows 3.1x.
Pomocnik autora: Kliknij Narzędzia, następnie kliknij Pomoc.
Pulpit z dokumentami LaserJet: W głównym menu kliknij Pomoc.
12 Rozdział 1 Poznawanie drukarki
PO
Wydruk strony autotestu
Strona autotestu, obok innych pozycji, zawiera wszystkie ustawienia konfiguracyjne drukarki, dane weryfikacyjne przyłączenia skanera i próbkę jakości druku, a także informacje na temat liczników stron drukarki, skanera i kopiarki. Strona autotestu dopomaga też w sprawdzeniu, czy drukarka drukuje prawidłowo.
Aby wydrukować stronę autotestu, wciśnij i zwolnij przycisk panelu sterowania drukarki, kiedy drukarka jest w stanie gotowości. Jeżeli drukarka jest w trybie oszczędzania energii, naciśnij i zwolnij przycisk
, aby pobudzić system, następnie naciśnij i ponownie zwolnij przycisk
Start
.
Start
Start
na
PO
Wydruk strony autotestu
13
14 Rozdział 1 Poznawanie drukarki
PO
2
Materiały
Rozdział ten zawiera informacje na następujące tematy:
Drukowanie na kliszach
Drukowanie na kopertach
Drukowanie nalepek
Drukowanie na papierze firmowym
Drukowanie na kartach
PO
15
Drukowanie na kliszach
Używaj tylko klisz przeznaczonych dla drukarek laserowych, takich jak klisze HP. Zajrzyj do sekcji “Dane techniczne papieru do drukarki.”
OSTROŻNIE Sprawdź klisze, upewnijając się, że nie są one pomarszczone i pofalowane
oraz nie mają naderwanych krawędzi.
1 Przestaw dźwignię przełączania podajników papieru w dolną pozycję.
2 Wkładaj kliszę górą do dołu i stroną do druku (szorstką) skierowaną do
przodu drukarki. Dopasuj prowadnice papieru.
3 Wydrukuj, a następnie wyjmuj klisze z przodu drukarki, aby zapobiec
ich sklejeniu się. Umieść wydrukowane klisze na płaskiej powierzchni.
16 Rozdział 2 Materiały
PO
Drukowanie na kopertach
OSTROŻNIE
Używaj tylko kopert zalecanych dla drukarek laserowych. Zajrzyj do sekcji “Dane techniczne papieru do drukarki.”
Przestaw dźwignię przełączania pojemników w dolną pozycję.
1
Wkładaj kopertę węższą krawędzią i stroną na znaczek w dół
2
tak, by strona do druku skierowana była do przodu drukarki. Dopasuj do koperty prowadnice papieru.
Wybierz właściwy format kopert w używanym programie. Ustawienie to
3
dostępne jest w sterowniku drukarki. Zajrzyj do sekcji “Właściwości drukarki (sterownik).”
Drukuj.
4
PO
Drukowanie na kopertach
17
Drukowanie nalepek
Używaj tylko nalepek zalecanych dla drukarek laserowych, jak np. nalepki HP LaserJet. Zajrzyj do sekcji “Dane techniczne papieru do drukarki.”
OSTROŻNIE Nie używaj nalepek, które odklejają się od papieru podkładowego, są
pomarszczone lub uszkodzone w jakikolwiek sposób. Nie podawaj dwukrotnie do drukarki tego samego arkusza nalepek. Klej na arkuszu podkładowym nalepek przystosowany jest do jednego przebiegu przez drukarkę. Nie używaj też taśm z nalepkami do ciągłego podawania ani nalepek, które wymagają zwilżania do przyklejenia.
1 Przestaw dźwignię przełączania pojemników w dolną pozycję.
2 Wkładaj nalepki górą do dołu i stroną do druku skierowaną do
przodu drukarki. Dopasuj prowadnice papieru do szerokości arkusza z nalepkami.
3 Drukuj, a następnie wyjmuj wydrukowane nalepki z przodu drukarki,
aby zapobiec sklejaniu się arkuszy.
18 Rozdział 2 Materiały
PO
Drukowanie na papierze firmowym
Strona wiodąca dokumentu. Użyj obydwu podajników.
Wkładaj górną krawędzią do dołu i stroną do druku skierowaną do
1
przodu drukarki. Dopasuj prowadnice papieru do szerokości kartki.
Drukuj.
2
Aby wydrukować jednostronicowy list przewodni na papierze firmowym, a następnie wielostronicowy dokument, włóż papier firmowy do jednokartkowego podajnika, a papier standardowy do podajnika wielokartkowego. Drukarka jest fabrycznie ustawiona do drukowania najpierw z podajnika jednokartkowego.
PO
Drukowanie na papierze firmowym
19
Drukowanie na kartach
HP LaserJet 1100 nie obsługuje papieru o formacie mniejszym niż 76 x 127 mm. Przed włożeniem kart, upewnij się, że nie są one posklejane.
1 Przestaw dźwignię wyjścia papieru w dolną pozycję.
2
3 Wybierz właściwy format karty w używanym programie. (Ustawienia
4 Drukuj.
karty węższą krawędzią w dół, a stroną do druku
óż skierowaną do przodu drukarki. Dopasuj prowadnice papieru do kart.
oprogramowania mogą zastąpić ustawienia sterownika drukarki).
20 Rozdział 2 Materiały
PO
3
Zadania drukowania
Ten rozdział zawiera informacje na następujące tematy:
Drukowanie z podawaniem ręcznym
Drukowanie na obu stronach papieru (ręczny druk dwustronny)
Drukowanie znaków wodnych
Drukowanie wielu stron na jednej kartce papieru
(druk n stron na kartce) Drukowanie broszur
Anulowanie zadania druku
Zmiana ustawień jakości druku
Drukowanie w trybie EconoMode (oszczędność tonera)
PO
21
Drukowanie z podawaniem ręcznym
Stosuj podawanie ręczne podczas drukowania na mieszanych materiałach. Na przykład: koperta, potem list, znowu koperta, itd. Włoż kopertę do podajnika pojedynczych kartek, a papier firmowy do podajnika wielokartkowego. Stosuj podawanie ręczne również podczas drukowania na drukarce sieciowej, w celu zachowania poufności.
Aby drukować z zastosowaniem podawania ręcznego, należy otworzyć sterownik drukarki lub ustawienia drukarki w używanym programie i wybrać Podawanie ręczne z rozwijanej listy Zródło. Zajrzyj do sekcji “Właściwości drukarki (sterownik).” Po włączeniu ustawienia, każdorazowo naciśnij przycisk Start (mrugający), aby rozpocząć drukowanie.
22 Rozdział 3 Zadania drukowania
PO
Loading...
+ 98 hidden pages