HP LaserJet 1100 User's Guide [tr]

HP
LaserJet
1100
Kullanım Kılavuzu
HP LaserJet 1100 Yazýcý
Kullaným Kýlavuzu____________
Copyright © Hewlett-Packard Company 1998
Tüm Hakları Saklıdır. Telif hakları kanunları çerçevesinde izin verilen durumlar dışında önceden yazılı izin alınmadan çoğaltılması, uyarlanması ve başka dile çevrilmesi yasaktır.
Basim numaras: C4224-90938
Birinci Basım: Ekim, 1998
Garanti
Bu belgenin içinde yeralan bilgiler önceden bildirime gerek olmaksızın değiştirilebilir.
Hewlett-Packard bu bilgilerle ilgili hiçbir garanti vermemektedir. HEWLETT-PACKARD ÖZELLİKLE SATILABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK KONUSUNDAKİ ZIMNİ GARANTİLERİ KABUL ETMEMEKTEDİR.
Hewlett-Packard, bu bilgilerin sağlanmasıyla ya da kullanımıyla ilişkili olarak doğrudan, dolaylı, tesadüfi ya da sonuçta ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu değildir.
Tescilli markalar
Adobe, Adobe Systems Incorporated’a ait tescilli bir markadır.
CompuServe, CompuServe, Inc.’e ait ABD’de tescilli bir markadır.
Windows ve Windows NT, Microsoft Şirketi’ne ait ABD’de tescillli markalardır.
E
NERGY STAR
, ABD Çevre Koruma Dairesi’nin tescilli bir servis markasıdır.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A.
İ
çindekiler
1 Yazıcı'yla tanışma
Yazıcı özellikleri ve avantajları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Mükemmel kalitede baskı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Daha ucuza baskı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Profesyonel belgeler yaratma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Yazıcı parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Yazıcı kontrol paneli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Yazıcı kağıt giriş tepsileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Yazıcı kağıt kılavuzları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Yazıcı kağıt çıkış yolları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Yazıcı kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Kağıt ve diğer baskı ortamlarının seçilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Yazıcıya kağıt konulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Özel türler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Yazıcının kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Gerilim (voltaj) dönüşümleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Yazıcı özellikleri (sürücü) ve yardıma erişim. . . . . . . . . . . . . . . . .11
Yazıcı özellikleri (sürücü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Yazıcı çevrim içi yardımı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kendini test sayfasının basılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2 Baskı ortamı
Asetata baskı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Zarfa baskı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Etikete baskı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Antetli kağıda baskı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Kartlara baskı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
3 Baskı işleri
Elle beslemeyle baskı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Kağıdın her iki yüzüne de baskı (elle dupleksleme) . . . . . . . . . . .23
Kağıt çıkış selesini kullanarak elle
dupleksleme (standart). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Yüksek gramajlı ortam ve kartlarda elle
dupleksleme (özel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Filigranların basılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Filigran özelliğine erişim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Tek bir kağıda birden fazla sayfa basılması (Forma baskı). . . . . .27
Bir kağıda birden fazla sayfa basılması özelliğine erişim . . . .27
TK
İçindekiler i
Broşür baskısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Baskı işinin iptal edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Baskı kalitesi ayarlarının değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
EconoMode kullanarak baskı (toner tasarrufu) . . . . . . . . . . . . . . .31
4 Toner kartuşunun yönetimi
HP toner kartuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
HP’nin, HP dışı toner kartuşları konusundaki politikası . . . . .34
Toner kartuşunun depolanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Toner kartuşu tahmini ömrü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Toner kartuşlarının geri kazanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Toner tasarrufu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tonerin eşit şekilde dağıtılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Toner kartuşunun değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
5 Yazıcı sorunlarının giderilmesi
Çözümün bulunması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Baskı yapılmadı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Baskı yapıldı ama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Yazıcı ışık düzenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Ekrandaki hata mesajları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Kağıt kullanımı sorunları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Basılan sayfa ekranda görünenden farklı . . . . . . . . . . . . . . . .47
Baskı kalitesinin artırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Görüntü kusuru örnekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Baskı kusurlarının düzeltilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Yazıcının temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Toner kartuşu bölgesinin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Yazıcı kağıt yolunun temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Yazıcıdaki kağıt sıkışmalarının giderilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Sıkışmış sayfanın çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Kağıt sıkışması: kağıdın yırtılan parçalarının çıkarılması . . . .60
Kağıt alma silindirinin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Kağıt alma silindirinin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Yazıcının sıfırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
6 Servis ve Destek
Bulunabilirlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Donanım servisi alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Yazıcının amabalajına geri yerleştirilmesi için ilkeler . . . . . . . . . .67
Servis bilgi formu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
HP Destek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Müşteri Destek ve ürün onarım yardımı
(ABD ve Kanada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Avrupa Müşteri Destek Merkezi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
ii İçindekiler
TK
Çevrim içi servisler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Yazılım yardımcı programları ve elektronik
bilgi edinilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Aksesuarlar veya sarf malzemeleri için HP
doğrudan sipariş. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
HP Support Assistant CD'si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
HP servis bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
HP SupportPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Dünya çapında satış ve servis büroları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Ek A Yazıcı özellikleri
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
FCC uyumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Çevre Dostu Ürün Ortaklığı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Çevrenin Korunması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Malzeme güvenliğiyle ilgili teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Mevzuat beyanları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Uygunluk Beyanı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Lazer güvenlik beyanı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Kore EMI beyanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Finlandiya için lazer beyanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Ek B Kağıt özellikleri
Yazıcı kağıt özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Desteklenen kağıt boyutları (yazıcı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Kağıt kullanımı ilkeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Etiketler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Asetatlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Zarflar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Kartlar ve yüksek gramajlı ortam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Ek C Bellek (DIMM’ler)
DIMM’lerin (bellek) takılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
DIMM takma işleminin test edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
DIMM’lerin sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Ek D Garanti ve lisanslar
Hewlett-Packard yazılım lisans anlaşması . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Hewlett-Packard sınırlı garanti beyanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Ürün iadesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Toner kartuşu ömrü boyunca sınırlı garanti. . . . . . . . . . . . . . . . .112
TK
İçindekiler iii
Ek E Aksesuarlar ve sipariş bilgileri
Dizin
iv İçindekiler
TK
Yazıcı'yla tanışma
1
Bu bölümde aşağıdaki konularda bilgi verilmektedir:
Yazıcı özellikleri ve avantajları
Yazıcı parçaları
Kağıt ve diğer baskı ortamlarının seçilmesi
Yazıcıya kağıt konulması
Yazıcının kapatılması
Gerilim (voltaj) dönüşümleri
Yazıcı özellikleri (sürücü) ve yardıma erişim
Kendini test sayfasının basılması
Not Kurulum talimatları için yazıcınızla birlikte verilen “HP LaserJet Hızlı
Başvuru Kılavuzu” ‘na bakın.
TK
1
Yazıcı özellikleri ve avantajları
Yeni yazıcı seçiminizden dolayı sizi kutlarız. Yeni yazıcınızla şunları yapabilirsiniz . . .
Mükemmel kalitede baskı
600 dpi ve Resolution Enhancement teknolojisi (REt) ile baskı
Daha ucuza baskı
Toner tasarrufu için EconoMode
Kağıt tasarrufu için kağıdın her iki yüzüne de baskı (elle dupleksleme)
Kağıt tasarrufu için tek bir kağıda birden fazla sayfanın baskısı (forma baskı)
Profesyonel belgeler yaratma
“Gizli” gibi Filigranlar’ın kullanımıyla belge koruma
Broşürlere baskı. Bu özellik kart veya kitaplar için gereken sayfaları kolayca oluşturmanızı sağlar. Baskı işlemi tamamlandıktan sonra tek yapmanız gereken sayfaları katlamak ve zımbalamaktır.
İlk sayfanın daha sonraki sayfalardan farklı kağıt/baskı ortamına basılması
2 Bölüm 1 Yazıcı'yla tanışma
TK
Yazıcı parçaları
1. Yazıcı kontrol paneli
2. Kağıt destekleri
3. Kağıt giriş tepsisi
4. Tek sayfalık kağıt giriş tepsisi (öncelikli besleme)
5. Kağıt kılavuzları
6. Kağıt çıkış kolu
7. Düz çıkış yolu
8. Yazıcı kapağı
9. Kağıt çıkış selesi
1. Açma/kapama düğmesi (220-240 volt yazıcılarda)
2. Elektrik kablosu girişi
3. Bellek kapağı
4. Paralel bağlantı noktası
2
1
9
8
7
3
4
5
6
TK
4
3
2
1
Yazıcı parçaları 3
Yazıcı kontrol paneli
Dikkat ışığı
Devam düğmesi ve ışığı
Hazır ışığı
Yazıcı kontrol paneli iki ışık ve bir de ışıklı düğmeden oluşur. Bu ışıklar yazıcınızın durumunu gösteren ışık düzenleri oluştururlar.
Devam düğmesi ve ışığı: Bir kendini test sayfası basmak için basıp bırakın veya elle besleme kipindeyken yazıcıyı sıfırlamak için 5 saniye süreyle basılı tutun.
Hazır ışığı: Yazıcının baskıya hazır olduğunu gösterir.
Dikkat ışığı: Yazıcı hazırlanma, sıfırlanma ve hatalarını gösterir.
Not Tüm ışık düzenlerinin işlevsel tanımları için “Yazıcı ışık düzenleri”
konusuna bakın.
4 Bölüm 1 Yazıcı'yla tanışma
TK
Yazıcı kağıt giriş tepsileri
Arka kağıt giriş tepsisi
Yazıcının en arkasındaki kağıt tepsisi 70 gm/m 125 sayfa alabildiği gibi birden çok sayıda zarf da alabilir.
2 ’
lik kağıttan en fazla
Ön (tek sayfalık) kağıt giriş tepsisi
Tek sayfalık kağıt giriş tepsisi tek bir sayfa veya zarflar gibi baskı ortamları beslenirken kullanılmalıdır. Tek sayfalık giriş tepsisini kullanarak bir belgenin ilk sayfasını geriye kalan sayfalarından farklı kağıda basabilirsiniz.
Not Yazıcı, kağıt giriş tepsisinden önce otomatik olarak (öncelikle besleme)
tek sayfalık kağıt giriş tepsisinden basacaktır.
TK
Yazıcı kağıt kılavuzları
Her iki giriş tepsisinde de kağıt kılavuzları vardır. Kağıt kılavuzları, kağıdın yazıcıya doğru beslenmesi ve baskının yamuk (sayfada metnin eğri basılması) olmamasını sağlamak için kullanılır. Tepsilere kağıt koyarken kağıt kılavuzlarını basılacak kağıdın enine uyacak şekilde ayarlayın.
Yazıcı parçaları 5
Yazıcı kağıt çıkış yolları
Kağıt çıkış selesi
Kağıt çıkış selesi yazıcının ön tarafında bulunmaktadır. Kağıt çıkış kolu yukarı konumdayken basılı kağıtlar doğru bir sırada burada biriktirilecektir. Çıkış bölmesini, büyük ve harmanlanmış belgeler basarken veya belge kopyalarken özgün kopyanın diğer kopyalardan ayrılması için kullanın.
Düz kağıt çıkış yolu
Düz kağıt çıkış yolu basılırken kıvrılabilecek zarflar, asetatlar, yüksek gramajlı baskı ortamı veya diğer baskı ortamlarına baskı sırasında işe yarar. Kağıt çıkış kolu aşağıdayken basılı kağıtlar ters sırayle yığınlanacaktır.
6 Bölüm 1 Yazıcı'yla tanışma
TK
Yazıcı kapağı
Toner kartuşuna erişmek, sıkışmaları gidermek ve yazıcıyı temizlemek için yazıcı kapağını açın. Yazıcı kapağı yazıcının ön tarafındadır. Yazıcı kapağını açıp kapatmak için yazıcı kapağını üst sol ve sağ yanlarından tutup kendinize doğru çekin.
Not Tarayıcı bağlıysa tam hareket kabiliyeti sağlamak için yazıcı kapağını
açmadan önce yazıcıyı masanızın kenarına çekmek gerekebilir.
TK
Yazıcı parçaları 7
Kağıt ve diğer baskı ortamlarının seçilmesi
HP LaserJet yazıcılar belgelerde mükemmel baskı kalitesi sağlarlar. Kağıt (%100 geri kazanılmış lif içerikli kağıt dahil olmak üzere), zarf, etiketler, asetatlar ve özel boyutlu kağıt gibi çok çeşitli baskı ortamlarını kullanabilirsiniz. Gramaj, gren ve nem içeriği gibi özellikler yazıcı performansı ve kaliteyi etkileyen önemli özelliklerdir. Olabilecek en iyi baskı kalitesini elde etmek için sadece lazer yazıcılarda kullanım için tasarlanmış kaliteli kağıt kullanın. Ayrıntılı kağıt ve baskı ortamı özellikleri için “Yazıcı kağıt özellikleri” bölümüne bakın.
Not Büyük miktarlarda kağıt almadan önce mutlaka kağıdı deneyin.
Kağıt satıcınızın HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide” da (HP parça numarası 5021-8909) belirtilen koşulları anladığından emin olun. “Yazıcı kağıt özellikleri” kısmına bakın.
Desteklenen en büyük kağıt boyutu: 216 x 356 mm
Desteklenen en küçük kağıt boyutu: 76 x 127 mm
8 Bölüm 1 Yazıcı'yla tanışma
TK
Yazıcıya kağıt konulması
Kağıt, yazıcıya üst tarafı aşağıda ve basılacak yüzü öne doğru olacak şekilde konulmalıdır. Kağıt sıkışması ve yamuk baskıyı önlemek için kağıt kılavuzlarını ayarlamayı ihmal etmeyin.
DIKKAT Buruşmuş, katlanmış veya başka şekillerde hasar görmüş kağıda baskı
yapmaya çalışmak kağıt sıkışmalarına yol açabilir. “Yazıcı kağıt özellikleri” bölümüne bakın.
Not Yeni kağıt eklerken daima giriş tepsisindeki tüm kağıdı çıkarın ve
destenin tamamını düzeltin. Böylece aynı anda yazıcıdan birden
fazla sayfa beslenmesi engellenerek kağıt sıkışmaları azaltılabilir. Donanım kurulumu sırasında yazıcıya yapıştırdığınız çıkartmaya bakın.
Özel türler . . .
Asetatlar: Asetatları üst tarafları aşağıya ve basılacak yüzleri yazıcının ön tarafına doğru gelecek şekilde koyun. “Asetata baskı” konusuna bakın.
Zarflar: Zarfları dar, pul yapıştırılacak tarafları aşağıya ve basılacak yüzleri yazıcının ön tarafına doğru gelecek şekilde koyun. “Zarfa baskı” konusuna bakın.
Etiketler: Üst tarafları aşağıya ve basılacak yüzleri yazıcının ön tarafına doğru gelecek şekilde koyun. “Etikete baskı” konusuna bakın.
Antetli kağıtlar: Üst tarafları aşağıya ve basılacak yüzleri yazıcının ön tarafına doğru gelecek şekilde koyun. “Antetli kağıda baskı” konusuna bakın.
Kartlar: Dar olan tarafları aşağıya ve basılacak yüzleri yazıcının ön tarafına doğru gelecek şekilde koyun. “Kartlara baskı” konusuna bakın.
TK
Yazıcıya kağıt konulması 9
Yazıcının kapatılması
100-127 volt elektrikle çalışan yazıcılarda kapatmak için yazıyı fişten çekmek gerekir. 220-240 voltla çalışan yazıcılar açma/kapama düğmesinden kapatılabilirler (düğme elektrik kablosu girişinin solundadır) veya fişten çekilebilirler.
Not Herhangi bir nedenle yazıcının içinde bir işlem yaparken güvenlik
açısından yazıcıyı fişten çekmek en iyisidir.
Gerilim (voltaj) dönüşümleri
HP LaserJet yazıcılar farklı ülkelerde farklı özelliklere uyacak şekilde üretilmişlerdir. Bu farklar nedeniyle HP, Amerika Birleşik Devletleri'nde satılan ürünlerin başka bir ülkeye taşınmasını tavsiye etmez.
Farklı enerji sistemi gerilimleriyle ilgili sorunlara ek olarak nihai varış ülkesinde farklı ithalat ve ihracat kısıtlamaları, güç frekansları ve mevzuat koşulları olabilir.
Not HP LaserJet yazıcıların servisi yazıcının satın alındığı ülkedeki yetkili
bir tamir servisi veya bayi tarafından yapılmalıdır.
Farklı özellikler ve garanti kapsamı sınırlamaları nedeniyle Hewlett-Packard ABD sürümü HP LaserJet ailesi yazıcılarda dönüşüm yapmamakta veya dönüşüm yapılmasını desteklememektedir. Cihazlarını Amerika Birleşik Devletleri dışına taşımayı planlayan müşterilerimize alacakları ürünü nihai varış ülkelerinde almalarını tavsiye ediyoruz.
10 Bölüm 1 Yazıcı'yla tanışma
TK
Yazıcı özellikleri (sürücü) ve yardıma erişim
Bu kısımda aşağıdaki konularda bilgi verilmektedir:
Yazıcı özellikleri (sürücü)
Yazıcı çevrim içi yardımı
Yazıcı özellikleri (sürücü)
Yazıcı özellikleri yazıcıyı denetler ve kağıt boyutu, kağıdın her iki yüzüne de baskı (elle dupleksleme), bir kağıda birden fazla sayfa basılması (forma baskı), çözünürlük, filigranlar ve yazıcı belleği gibi varsayılan ayarları değiştirmenizi sağlar. Yazıcı özelliklerine iki şekilde erişebilirsiniz:
Baskı yaptığınız yazılımdan. (Ayarların kullanımdaki yazılımı için değiştirilmesi.)
Windows® işletim sisteminden. (Varsayılan ayarların ilerideki tüm baskı işleri için değiştirilmesi.)
Not Çoğu yazılım uygulamasında yazıcı özelliklerine erişim için farklı
yöntemler kullanıldığından burada Windows 9x ve NT
®
4.0 ve
Windows 3.1x’ de kullanılan ortak yöntemleri anlatacağız.
Windows 9x ve NT 4.0
Ayarların kullanımdaki yazılım için değiştirilmesi: Yazılım uygulamasının içindeki Dosya menüsünden Yazdır’ı ardından da Özellikler’i tıklatın. (Bu işlemler yazılım uygulamasından yazılım uygulamasına farklılık gösterebilir; bu, en yaygın yöntemdir.)
Varsayılan ayarların ilerideki tüm baskı işleri için değiştirilmesi: Başlat düğmesini tıklatın, Ayarlar’ı tıklatın ve
ardından Yazıcılar’ı tıklatın. Özelliklerini değiştirmek istediğiniz yazıcının simgesini sağ tıklatın ve ardından Özellikler’i seçin. Windows NT özelliklerinin çoğunu Document Defaults (Belge
Varsayılanları) menüsünde de bulabilirsiniz.
Windows 3.1x
Ayarların kullanımdaki yazılım için değiştirilmesi:
uygulamasındaki
Dosya
menüsünden
Yazdır, Yazıcılar
da Seçenekler’i tıklatın. (Bu işlemler yazılım uygulamasından yazılım uygulamasına farklılık gösterebilir; bu, en yaygın yöntemdir.)
Varsayılan ayarların ilerideki tüm baskı işleri için değiştirilmesi: Windows denetim masasından Yazıcılar’ı
çift tıklatın, yazıcıyı vurgulayın ve ardından Kur’u tıklatın.
Yazıl ım
’ı ardından
TK
Yazıcı özellikleri (sürücü) ve yardıma erişim 11
Yazıcı çevrim içi yardımı
Yazıcı özellikleri çevrim içi yardımı
Yazıcı özellikleri (sürücü) çevrim içi yardımı, yazıcı özellikleri içerisindeki işlevler hakkında özel bilgiler içerir. Yazıcınızın varsayılan ayarlarını değiştirirken bu çevrim içi yardım size rehberlik edecektir.
Yazıcı özellikleri yardım sistemine erişmek için yazıcı özelliklerini açın ve Bilgi düğmesini tıklatın.
Çevrim içi yardım
HP LaserJet 1100 çevrim içi yardımı, tüm yazdırma, kopyalama ve tarama yazılımı uygulamaları için bilgi içerir.
HP LaserJet 1100 Çevrim İçi Yardımı'na erişmek için aşağıdaki yöntemlerden herhangi birini kullanın:
Program Grubu:
• Windows 9x ve NT 4.0: Başlat, Programlar, HP LaserJet 1100’ü ve ardından LaserJet 1100 Online Help’e tıklatın.
Windows 3.1x: Program Yöneticisi’nden HP LaserJet 1100 simgesini çift tıklatın ve ardından LaserJet 1100 Online
Help’e çift tıklatın.
Not Belge Yardımcısı Windows 3.1x işletim sistemlerini
desteklememektedir.
Belge Yardımcısı: Araçlar’a tıklatın, ve sonra da Yardım’a tıklatın.
LaserJet Belge Masaüstü: Ana menüden Yardım’a tıklatın.
12 Bölüm 1 Yazıcı'yla tanışma
TK
Kendini test sayfasının basılması
Bir kendini test sayfası, diğer seçeneklerin yanı sıra tüm yazıcı yapılandırma ayarlarını, tarayıcının bağlı olup olmadığının doğrulamasını, baskı kalitesi ayarlarının bir örneğini sağlar ve taranan ve kopyalanan sayfa sayılarının yanı sıra yazdırılan sayfa sayılarıyla ilgili bilgiler içerir. Bir kendini test sayfası ayrıca yazıcının düzgün şekilde baskı yapıp yapmadığını denetlemenize yardımcı olabilir.
Bir kendini test sayfası basmak için yazıcı Hazır durumdayken yazıcı kontrol panelindeki Devam düğmesine basın ve sonra bırakın. Yazıcı Güç Koruması kipindeyken Devam düğmesine yazıcıyı uyandırmak için önce bir kere basıp sonra bırakın ardından Devam düğmesine ikinci bir kez basıp bırakın.
TK
Kendini test sayfasının basılması 13
14 Bölüm 1 Yazıcı'yla tanışma
TK
2
Baskı ortamı
Bu bölümde aşağıdaki konularda bilgi verilmektedir:
Asetata baskı
Zarfa baskı
Etikete baskı
Antetli kağıda baskı
Kartlara baskı
TK
15
Asetata baskı
HP asetatları gibi sadece lazer yazıcılarda kullanım için tavsiye edilen asetatları kullanın. “Yazıcı kağıt özellikleri” konusuna bakın.
DIKKAT Buruşma veya kıvrılma ve kenarlarda yırtılma olmadığından emin
olmak için asetatları inceleyin.
1 Kağıt çıkış kolunu aşağı konuma getirin. 2 Asetatı, yazıcıya üst tarafı aşağıya ve basılacak yüzü (kaba yüz)
yazıcının ön tarafına gelecek şekilde koyun. Kağıt kılavuzlarını ayarlayın.
3 Baskıyı yapın, ardından birbirlerine yapışmalarını engellemek için
asetatları yazıcının önünden alın. Basılı asetatları düz bir yüzey üzerine yerleştirin.
16 Bölüm 2 Baskı ortamı
TK
Zarfa baskı
DIKKAT Sadece lazer yazıcılarda kullanım için tavsiye edilen zarfları kullanın.
“Yazıcı kağıt özellikleri” konusuna bakın.
1 Kağıt çıkış kılavuzunu aşağı konuma getirin. 2 Zarfı, pul yapıştırılan kısa kenarı aşağı ve basılacak yüzü
yazıcının ön tarafına doğru gelecek şekilde yerleştirin. Kağıt kılavuzlarını zarfa uyacak şekilde ayarlayın.
3 Yazılımdan doğru zarf boyutunu seçin. Bu ayara yazıcı
özelliklerinden erişilebilir. “Yazıcı özellikleri (sürücü)” konusuna bakın.
4 Baskıyı yapın.
TK
Zarfa baskı 17
Etikete baskı
HP LaserJet etiketleri gibi sadece lazer yazıcılarda kullanım için tavsiye edilen etiketleri kullanın. “Yazıcı kağıt özellikleri” konusuna bakın.
DIKKAT Sırt tabakasından ayrılmış, buruşmuş veya herhangi bir şekilde
hasar görmüş etiketleri kullanmayın. Bir tabaka etiketi yazıcıdan iki kez geçirmeyin. Yapışkan sırt tabakası yazıcıdan tek geçiş için tasarlanmıştır. Ayrıca, sürekli form şeklinde olan etiketleri veya ıslatılarak yapıştırılan etiketleri kullanmayın.
1 Kağıt çıkış kılavuzunu aşağı konuma getirin. 2 Etiketi, yazıcıya üst tarafı aşağıya ve basılacak yüzü yazıcının ön
tarafına gelecek şekilde koyun. Kağıt kılavuzlarını etiket tabakasının enine göre ayarlayın.
3 Baskıyı yapın, ardından birbirlerine yapışmalarını önlemek için
basılı etiket tabakalarını yazıcının önünden alın.
18 Bölüm 2 Baskı ortamı
TK
Antetli kağıda baskı
Belgeden önce kapak yazısı. Her iki giriş tepsisini de kullanın.
1 Kağıdı, yazıcıya üst tarafı aşağıya ve basılacak yüzü yazıcının ön
tarafına gelecek şekilde koyun. Kağıt kılavuzlarını kağıdın enine
göre ayarlayın. 2 Baskıyı yapın. Antetli kağıda basılmış tek sayfalık bir kapak yazısı ve ardından da
çok sayfalı bir belge basmak için antetli kağıdı tek sayfalık giriş tepsisine ve standart kağıdı da çok sayfalık kağıt giriş tepsisine koyun. Varsayılan ayar olarak yazıcı önce tek sayfalık giriş tepsisinden baskı yapar.
TK
Antetli kağıda baskı 19
Kartlara baskı
HP LaserJet 1100, boyutları 76 x 127 mm’den daha küçük kağıda baskı yapamamaktadır. Kartları yazıcıya koymadan önce birbirlerine yapışık olmadıklarından emin olmak için kontrol edin.
1 Kağıt çıkış kılavuzunu aşağı konuma getirin. 2 Kartları, kısa kenarları aşağıya ve basılacak yüzleri
yazıcının ön tarafına gelecek şekilde yazıcıya koyun. Kağıt
kılavuzlarını karta göre ayarlayın. 3 Kullanılan yazılımdan doğru kart boyutunu seçin. (Yazılım
ayarları yazıcı özelliklerini geçersiz kılabilir.)
4 Baskıyı yapın.
20 Bölüm 2 Baskı ortamı
TK
3
Baskı işleri
Bu bölümde aşağıdaki konularda bilgi verilmektedir:
Elle beslemeyle baskı
Kağıdın her iki yüzüne de baskı (elle dupleksleme)
Filigranların basılması
Tek bir kağıda birden fazla sayfa basılması (Forma baskı)
Broşür baskısı
Baskı işinin iptal edilmesi
Baskı kalitesi ayarlarının değiştirilmesi
EconoMode kullanarak baskı (toner tasarrufu)
TK
21
Elle beslemeyle baskı
Bir zarf, ardından bir yazı, sonra gene bir zarf gibi karışık baskı ortamlarına baskı yaparken elle beslemeyi kullanın. Zarfı tek sayfalık kağıt giriş tepsisine koyarken antetli kağıdı da çok sayfalık giriş tepsisine koyun. Elle beslemeyi ayrıca, bir ağ yazıcısına basarken gizliliği korumak amacıyla da kullanabilirsiniz.
Elle beslemeyi kullanarak baskı yapmak için yazılımınızdan yazıcı özellikleri veya yazıcı ayarlarına girip Elle Besleme’yi Kaynak aşağıya açılır listesinden seçmeniz gerekir. “Yazıcı özellikleri (sürücü)” konusuna bakın. Ayar devreye konulduktan sonra baskı yapmak için her defasında Devam düğmesine (yanıp sönen) basmanız gerekir.
22 Bölüm 3 Baskı işleri
TK
Kağıdın her iki yüzüne de baskı (elle dupleksleme)
Kağıdın her iki yüzüne de baskı için (elle dupleksleme) kağıdı yazıcıdan iki kere geçirmeniz gerekir. Kağıt çıkış selesini veya düz çıkış yolunu kullanarak baskı yapabilirsiniz. HP düşük gramajlı kağıt için kağıt çıkış selesini kullanmanızı tavsiye eder. Yüksek gramajlı ortamlara veya zarflar ve kartlar gibi basılınca kıvrılabilen ortamlara baskı yaparken düz çıkış yolunu kullanın.
Kağıt çıkış selesini kullanarak elle dupleksleme (standart)
Yüksek gramajlı ortam ve kartlarda elle dupleksleme (özel)
Not Elle dupleksleme yazıcının daha çabuk kirlenmesine yol açarak baskı
kalitesinin düşmesine neden olabilir. Yazıcı kirlenirse “Yazıcının temizlenmesi” konusuna bakın.
TK
Kağıdın her iki yüzüne de baskı (elle dupleksleme) 23
Kağıt çıkış selesini kullanarak elle dupleksleme (standart)
1
1 Kağıt çıkış kolunu yukarı konuma
getirin.
2 Yazıcı özelliklerine girin. “Yazıcı
özellikleri (sürücü)” konusuna bakın. Bitiriş sekmesinde Elle Dupleksleme (standart)’ı ve ardından Tamam’ı tıklatın. Belgeyi basın.
2
3
4
3 Birinci yüz basıldıktan sonra kağıt
giriş tepsisinde geriye kalan kağıdı
alın ve elle dupleksleme işiniz bitene kadar bir kenara ayırın.
4 Bir yüzü basılmış sayfaları toplayın,
saat yönünde döndürün ve kağıt giriş tepsisine geri koymadan önce düzeltin. Yazıcıya geri konduğunda birinci sayfa başaşağı durmalı ve yazıcının arkasına en yakın konumda olmalıdır. (Basılı yüzü, yazıcının arka tarafına doğru gelmelidir.)
Tamam’ı tıklatın (ekrandan) ve sayfaların basılmasını bekleyin.
24 Bölüm 3 Baskı işleri
TK
Yüksek gramajlı ortam ve kartlarda elle dupleksleme (özel)
Yüksek gramajlı ortam (kartlar vs. gibi) için düz çıkış yolunu kullanın.
1
2
3
1 Kağıt çıkış kolunu aşağı konuma
getirin.
2 Yazıcı özelliklerine girin. “Yazıcı
özellikleri (sürücü)” konusuna bakın. Bitiriş sekmesinde Elle
Dupleksleme (özel)’i ve ardından Tamam’ı tıklatın. Belgeyi basın.
3 Birinci yüz basıldıktan sonra kağıt
giriş tepsisinde geriye kalan kağıdı alın ve elle dupleksleme işiniz bitene kadar bir kenara ayırın.
4 Bir yüzü basılmış sayfaları toplayın,
saat yönünde döndürün ve kağıt giriş tepsisine geri koymadan önce düzeltin. Yazıcıya geri konduğunda birinci sayfa başaşağı durmalı ve yazıcının önüne en yakın konumda olmalıdır. (Basılı yüzü, yazıcının arka tarafına doğru gelmelidir.)
Tamam’ı tıklatın (ekrandan) ve sayfaların basılmasını bekleyin.
TK
4
Kağıdın her iki yüzüne de baskı (elle dupleksleme) 25
Filigranların basılması
Filigran seçeneği bir belgenin “altına” (fona) metin basmanızı sağlar. Örneğin, bir belgenin ilk sayfası veya tüm sayfalarına büyük, gri harflerle çapraz olarak “taslak” veya “gizli” yazmak isteyebilirsiniz.
Filigran özelliğine erişim
1 Yazılım uygulamanızdan yazıcı özelliklerine girin. “Yazıcı
özellikleri (sürücü)” konusuna bakın. 2 Bitiriş sekmesinde belgenize basılmasını istediğiniz Filigran
türünü belirtebilirsiniz.
26 Bölüm 3 Baskı işleri
TK
Tek bir kağıda birden fazla sayfa basılması (Forma baskı)
Tek bir kağıda basılmasını istediğiniz sayfa sayısını seçebilirsiniz. Bir kağıda birden fazla sayfa basmayı seçerseniz sayfalar daha küçük olarak basılacak ve kağıt üzerinde düzenlenecekleri sıra, ayrı ayrı basıldıklarında basılacakları sıra olacaktır. Kağıt başına en fazla 9 sayfa basmayı seçebilirsiniz.
Bir kağıda birden fazla sayfa basılması özelliğine erişim
1 Yazılım uygulamanızdan yazıcı özelliklerine girin. “Yazıcı
özellikleri (sürücü)” konusuna bakın.
TK
2 Bitiriş sekmesinde ve Belge Seçenekleri’nde basılmasını
istediğiniz Kağıt başına sayfa sayısı’nı belirtebilirsiniz.
Tek bir kağıda birden fazla sayfa basılması (Forma baskı) 27
Broşür baskısı
Broşürleri letter, legal, executive veya A4 boyutunda kağıda basabilirsiniz.
1
2
3
1 Kağıdı koyun ve kağıt çıkış kolunu
yukarı konuma getirin.
2 Yazılım uygulamanızdan yazıcı
özelliklerine girin. “Yazıcı özellikleri (sürücü)” konusuna bakın. Bitiriş sekmesinde Broşür Baskısı’nı ve ardından Tamam’ı tıklatın. Belgeyi basın.
3 Birinci yüz basıldıktan sonra kağıt
giriş tepsisinde geriye kalan kağıdı
alın ve broşür işiniz bitene kadar bir kenara ayırın.
4 Bir yüzü basılmış sayfaları toplayın,
saat yönünde döndürün ve düzeltin.
Bir sonraki sayfada devam ediyor.
4
28 Bölüm 3 Baskı işleri
TK
5
5 Birinci yüzü basılmış sayfaları kağıt
giriş tepsisine tekrar yerleştirin. Basılı metin yan durmalı ve yazıcının arka tarafına bakmalıdır. Tamam’ı tıklatın (ekrandan) yazıcı baskı işini bitirecektir.
6 Sayfaları katlayın ve zımbalayın.
6
TK
Broşür baskısı 29
Baskı işinin iptal edilmesi
Bir baskı işi yazılım uygulamasından ya da yazdırma kuyruğundan iptal edilebilir:
Geriye kalan kağıdı yazıcıdan alın: Bu yazıcının hemen
durmasını sağlayacaktır. Yazıcı durduktan sonra aşağıdaki iki
seçenekten birini uygulayın.
Yazılım uygulaması: Olağan durumda ekranınıza kısa süreli
olarak gelecek olan bir iletişim kutusu baskı işini iptal etmenizi
sağlayacaktır.
Yazdırma kuyruğu: Baskı işiniz bir yazdırma kuyruğu (PC
belleği) veya yazdırma bekleticisinde bekliyorsa işi oradan silin.
Yazıcılar ekranına ya Windows Denetim Masası’ndan (Windows
3.1x) ya da Windows 9x ve NT 4.0’da Başlat, Ayarlar, Yazıcılar
diyerek gidin. Pencereyi açmak için HP LaserJet 1100 simgesini
çift tıklatın, işinizi seçin ardından Sil’e basın. Baskı işinin iptalinden sonra da kontrol paneli durum ışıkları yanıp
sönmeye devam ederse bilgisayar yazıcıya işi göndermeye devam ediyor demektir. Ya işi yazdırma kuyruğundan silin ya da bilgisayarın veri göndermesi bitene kadar bekleyin. Yazıcı Hazır durumuna dönecektir.
30 Bölüm 3 Baskı işleri
TK
Baskı kalitesi ayarlarının değiştirilmesi
Baskı kalitesi ayarları sayfadaki baskının koyuluk derecesi ve grafiklerin basılma biçemi gibi hususları etkiler.
Yazıcı özelliklerindeki ayarları bastığınız işlere uyacak şekilde değiştirebilirsinz. Olası ayarlar şunlardır:
En İyi Kalite
Hızlı Baskı
LaserJet III Uyumluluğu
Özel
EconoMode (Toner Tasarrufu) Bu ayarlara yazıcı özelliklerindeki Baskı Kalitesi ayarlarında bulunan
Bitiriş sekmesinden erişebilirsiniz.
Not İlerideki tüm baskı işleriniz için baskı kalitesi ayarlarını değiştirmek için
özelliklere sistem tepsinizdeki Başlat menüsünden girin. Baskı kalitesi ayarlarını sadece kullanılan yazılım için değiştirmek için özelliklere yazdırma işlemini yaptığınız uygulamadaki Yazıcı Ayarları menüsünden girin. “Yazıcı özellikleri (sürücü)” konusuna bakın.
EconoMode kullanarak baskı (toner tasarrufu)
Toner kartuşunuzun ömrünü uzatmak için mükemmel bir yöntem EconoMode kullanmaktır. EconoMode normal baskıya göre dikkate değer miktarda daha az toner kullanır. Basılı görüntü çok daha soluk olursa da taslak veya kontrol baskıları için yeterlidir.
EconoMode’u devreye almak için, yazıcı Özellikler’ine erişin. Bitiriş sekmesinde Baskı Kalitesi altında bulunan EconoMode’u tıklatın.
Not EconoMode’u ilerideki tüm işler için devreye almak hakkında bilgi için
“Yazıcı özellikleri (sürücü)” konusuna bakın.
TK
Baskı kalitesi ayarlarının değiştirilmesi 31
32 Bölüm 3 Baskı işleri
TK
Toner kartuşunun
4
yönetimi
Bu bölümde aşağıdaki konularda bilgi verilmektedir:
HP toner kartuşları
Tonerin eşit şekilde dağıtılması
Toner kartuşunun değiştirilmesi
TK
33
HP toner kartuşları
HP’nin, HP dışı toner kartuşları konusundaki politikası
Hewlett-Packard Company yeni, yeniden doldurulmuş veya yeniden üretilmiş olup HP ürünü olmayan kartuşların kullanımını önermez. HP ürünü olmadıklarından HP bunların tasarımlarını etkileyemez veya kalitelerini denetleyemez.
Not Garanti, HP tarafından sağlanmayan yazılım, arabirim, parça veya sarf
malzemelerinden kaynaklanan kusurlar için geçerli değildir.
Toner kartuşunun depolanması
Toner kartuşunu kullanmaya hazır olmadan ambalajından çıkarmayın. Açılmamış ambalajında duran bir kartuşun raf ömrü yaklaşık 2,5 yıldır. Ambalajı açılmış kartuşun raf ömrü yaklaşık 6aydır.
DIKKAT Toner kartuşuna zarar gelmesini önlemek için kartuşu birkaç dakikadan
daha uzun süreyle ışığa maruz bırakmayın.
Toner kartuşu tahmini ömrü
Toner kartuşunun ömrü baskı işlerinin gerektirdiği toner miktarına bağlıdır. Doluluk oranı %5 olan metin baskılarında bir HP LaserJet 1100 toner kartuşu ortalama 2.500 sayfa dayanır. Bu durumda baskı yoğunluğunun 3 olarak ayarlı olduğu ve
EconoMode’un kapalı olduğu varsayılmıştır. (Bunlar varsayılan
ayarlardır.)
Toner kartuşlarının geri kazanılması
Yeni bir HP toner kartuşu takmak için “Toner kartuşunun değiştirilmesi” konusuna bakın veya toner kartuşu kutusundaki talimatlara uyun. Ayrıca, toner kartuşu kutusundaki geri kazanım bilgilerine ve “HP Kartuş Geri Kazanma Programı bilgileri” konusuna bakın.
34 Bölüm 4 Toner kartuşunun yönetimi
TK
Toner tasarrufu
Toner tasarrufu yapmak için yazıcınızın özellik ayarlarında EconoMode seçeneğini seçin. EconoMode (Save Toner) yazıcının her sayfada daha az toner kullanmasını sağlar. Bu seçeneğin seçilmesi toner kartuşunun ömrünü uzatacak ve sayfa başına maliyetinizi düşürecek ama aynı zamanda baskı kalitesinin de düşmesine neden olacaktır. “EconoMode kullanarak baskı (toner tasarrufu)” konusuna bakın.
TK
HP toner kartuşları 35
Tonerin eşit şekilde dağıtılması
Toner azaldığında basılı sayfada soluk veya açık renkli alanlar görülebilir. Tonerin eşit şekilde dağılmasını sağlayarak baskı kalitesini geçici olarak düzeltebilirsiniz. Aşağıdaki işlem toner kartuşunu değiştirmeden basmakta olduğunuz işi tamamlamanızı sağlayabilir.
Not
Tarayıcı bağlıysa tam hareket kabiliyeti sağlamak için yazıcı kapağını açmadan önce yazıcıyı masanızın kenarına çekmek gerekebilir.
1
2
3
1 Yazıcı kapağını açın ve toner
kartuşunu yazıcıdan çıkarın.
DİKKAT
Kartuşa zarar gelmesini önlemek için, toner kartuşunu bir kaç dakikadan fazla ışıkta tutmayın. Bir sayfa kağıtla üzerini kapatın.
2 Kartuşu hafifçe sallayarak, toneri eşit
şekilde dağıtın.
DİKKAT
Toner giysilerinize bulaşırsa, giysiyi kuru bir bezle silin ve soğuk suyla yıkayın.
Sıcak su tonerin kumaşa işlemesine neden olur.
3 Toner kartuşunu yazıcıya geri takın
ve yazıcı kapağını kapatın.
Baskı soluk olmaya devam ederse yeni bir toner kartuşu takın. “Toner kartuşunun değiştirilmesi” konusuna bakın.
36 Bölüm 4 Toner kartuşunun yönetimi
TK
Toner kartuşunun değiştirilmesi
1
Toner kartuşunu değiştirmek için aşağıdaki talimatlara uyun:
Not
Tarayıcı bağlıysa tam hareket kabiliyeti sağlamak için yazıcı kapağını açmadan önce yazıcıyı masanızın kenarına çekmek gerekebilir.
2
3
4
1 Yazıcı kapağını açın ve eski toner
kartuşunu çıkarın. Geri kazanım bilgileri için “Toner kartuşlarının geri kazanılması” konusuna bakın.
2 Yeni toner kartuşunu ambalajından
çıkarın ve toneri kartuşun içerisinde eşit şekilde dağıtmak için kartuşu yatay olarak hafifçe sallayın.
DİKKAT
Kartuşa zarar gelmesini önlemek için, toner kartuşunu bir kaç dakikadan fazla ışıkta tutmayın. Bir parça kağıtla üzerini kapatın.
3
Kartuşun sağ tarafındaki kulakçığı bükerek serbest bırakın.
DİKKAT
Toner giysilerinize bulaşırsa, giysiyi kuru bir bezle silin ve soğuk suyla yıkayın.
Sıcak su tonerin kumaşa işlemesine neden olur.
TK
4 Kartuştaki bandın tamamı çıkana
5
kadar kulakçığı çekin.
5 Toner kartuşunu yazıcının
içerisindeki yerine takın. Tonerin yerine sağlam şekilde oturduğundan emin olduktan sonra yazıcı kapağını kapatın.
Toner kartuşunun değiştirilmesi 37
38 Bölüm 4 Toner kartuşunun yönetimi
TK
Yazıcı sorunlarının
5
Not Yazılım ve yazıcı sürücüsü güncellemeleri, sık sorulan sorular ve ilave
giderilmesi
Bu bölümde aşağıdaki konularda bilgi verilmektedir:
Çözümün bulunması
Baskı kalitesinin artırılması
Yazıcının temizlenmesi
Yazıcıdaki kağıt sıkışmalarının giderilmesi
Yazıcının sıfırlanması
sorun giderimi bilgileri için HP’nin Web sitesine bakın. Sizin için geçerli olan Web adresini bulmak için “Çevrim içi servisler” konusuna bakın.
TK
39
Çözümün bulunması
Sık rastlanan yazıcı sorunlarının çözümlerini bulmak için bu bölümü kullanın.
Baskı yapılmadı . . .
Işık düzenleri: Yazıcı kontrol panelindeki ışık düzeni ne? “Yazıcı
ışık düzenleri” konusuna bakın.
Ekrandaki hata mesajları: Ekranda hata mesajı var mı?
“Ekrandaki hata mesajları” konusuna bakın.
Kağıt kullanımı: Yazıcı hatalı şekilde mi kağıt alıyor? Kağıt
sıkışmaları mı var? “Kağıt kullanımı sorunları” konusuna bakın.
Baskı yapıldı ama . . .
Düşük baskı kalitesi: “Baskı kalitesinin artırılması” konusuna
bakın.
Basılan sayfalar her zaman ekrandaki gibi görünmüyor
(baskı önizleme): “Basılan sayfa ekranda görünenden farklı”
konusuna bakın.
40 Bölüm 5 Yazıcı sorunlarının giderilmesi
TK
Yazıcı ışık düzenleri
Işık durum açıklaması
"Işık sönük" durumunu gösteren simge
"Işık yanık" durumunu gösteren simge
"Işık yanıp sönüyor" durumunu gösteren simge
Kontrol paneli ışık mesajları
Işık durumu Yazıcı durumu Yapılacak işlem
Güç Koruması kipi
(veya yazıcı kapalı)
Yazıcı enerji tasarrufu için Güç Koruması kipini kullanır.
Hazır
Yazıcı baskıya hazır.
İşleniyor
Yazıcı veri almakta veya işlemekte.
Arabellekte veri var
Yazıcı belleği basılmamış verileri tutuyor.
Yazıcı kontrol panelindeki Devam düğmesine basılması veya yazdırma işlemi yazıcıyı Güç Koruması kipinden uyandırır. Yukarıdaki işlemler sonucunda bir tepki alamazsanız elektrik kablosunu (ve yazıcınız 220-240 Voltla çalışıyorsa açma/kapama düğmesini) kontrol edin.
Hiçbir işlem yapılması gerekmiyor, ancak yazıcının kontrol panelindeki Devam düğmesine basıp bırakırsanız bir kendini test sayfası basılacaktır.
İşin basılmasını bekleyin.
Kalan verileri basmak için yazıcı kontrol panelindeki Devam düğmesine basıp bırakın.
TK
Çözümün bulunması 41
Kontrol paneli ışık mesajları (devam)
Işık durumu Yazıcı durumu Yapılacak işlem
Elle besleme
Yazıcı elle besleme kipinde.
Kapak açık, toner kartuşu yok veya kağıt sıkışması
Yazıcı hata veriyor.
Kağıt bitti
Yazıcıda kağıt bitti.
Bellek dolu
Yazıcı bir baskı işinin ortasındayken bellek yetmedi.
Doğru kağıdı koymuş olduğunuzdan emin olduktan sonra baskı için yazıcı kontrol panelindeki Devam düğmesine basıp bırakın. Elle besleme yazılım tarafından denetlenir. Elle besleme kipinde olmak istemiyorsanız yazıcı özelliklerinden ayarı değiştirin. “Yazıcı özellikleri (sürücü)” konusuna bakın.
Aşağıdakilerin durumundan emin olun:
Yazıcı kapağı kapalı.
Toner kartuşu yazıcıya doğru şekilde
takılmış. “Toner kartuşunun değiştirilmesi” konusuna bakın.
Kağıt sıkışması yok. “Yazıcıdaki kağıt
sıkışmalarının giderilmesi” konusuna bakın.
Yazıcıya kağıt koyun. “Yazıcıya kağıt konulması” konusuna bakın.
Basılmakta olan sayfa yazıcının bellek kapasitesi için fazla karışık gelmiş olabilir.
Bellek eklemek için “Bellek (DIMM’ler)”
konusuna bakın. Baskı yapmak için Devam düğmesine basın
ve bırakın.
42 Bölüm 5 Yazıcı sorunlarının giderilmesi
TK
Kontrol paneli ışık mesajları (devam)
Işık durumu Yazıcı durumu Yapılacak işlem
Sıfırla/Yazıcı başlatma
Yazıcı belleği sıfırlatılmakta ve daha önce gönderilmiş olan tüm baskı işleri boşaltılmakta. Ya da bir yazıcı başlatma işlemi gerçekleşmekte. Yazıcı başlatılıyorsa 1/2 saniye veya daha uzun süreyle tüm ışıklar yanıp söner.
Önemli hata
Tüm ışıklar yanıktır.
Hiçbir işlem gerekmiyor. Ancak, Devam düğmesini 5 saniye süreyle basılı tutarsanız yazıcıyı sıfırlayabilirsiniz.
Yazıcıyı sıfırlayın.
Yazıcıyı kapatıp açın.
HP Destek'i arayın. “HP Destek” konusuna
bakın.
TK
Çözümün bulunması 43
Ekrandaki hata mesajları
Ekrandaki hata mesajları
Hata Mesajı Çözümü
Yazıcı cevap vermiyor/LPT1’e yazma hatası
Bağlantı noktasına erişilemiyor (başka bir uygulama tarafından kullanımda)
Aşağıdakilerin doğruluğundan emin olun:
Hazır ışığı yanıyor.
Elektrik kablosu ve paralel kablo doğru şekilde bağlı.
Aşağıdakileri deneyin:
Elektrik kablosu ve paralel kabloyu her iki uçta da söküp
yeniden takın. IEEE-1284 uyumlu başka bir paralel kablo kullanın.
Bir aygıt çatışması var. Bilgisayarınıza bağlı başka bir yazıcı durum yazılımı çalıştırıyorsa bununla karşılaşabilirsiniz. Durum yazılımı bilgisayarın paralel bağlantı noktasına hakim olarak HP LaserJet 1100’ün bağlantı noktasına erişimine engel olabilir.
Aşağıdakileri deneyin:
Diğer yazıcıların tüm durum pencerelerini kapatın.
Yazıcının bağlantı noktası ayarlarının doğru
olduğundan emin olun. Yazıcı özelliklerine girin; “Yazıcı özellikleri (sürücü)” konusuna bakın. Bağlantı noktası ayarları için Yazıcı Özellikleri ekranında
Ayrıntılar sekmesinden erişilebilir.
44 Bölüm 5 Yazıcı sorunlarının giderilmesi
TK
Ekrandaki hata mesajları (devam)
Hata Mesajı Çözümü
Yasal olmayan işlem/Genel koruma hatası/Kuyruk 32 hatası
Bu hata bilgisayar sistem kaynaklarınızla (bellek veya sabit disk) ilgili olarak Windows’da bir sorun meydana geldiği anlamına gelir. Bu hatayı gidermek için PC’nizi kapatıp açın.
Bu hatanın ileride tekrarlamasını engellemek için aşağıdaki tavsiyelerin tümünü veya bir kısmını yerine getirin:
Aynı anda daha az sayıda uygulama çalıştırın.
Kullanmadığınız yazılımları kapatın (simge durumuna küçültmektense). Ekran koruyucular, virüs programları, durum yazılımı, faks/telesekreter yazılımları ve menü programları baskı yapmak için ihtiyaç duyabileceğiniz kaynakları kullanırlar.
Baskı işlemi sırasında faks göndermek veya bir videoklip
seyretmek gibi bellek yoğun işleri yapmaktan kaçının. Temp alt dizinlerinden tüm temp dosyalarını
(“dosya_adı.tmp”) silin. Örneğin,
C:\Windows\Temp
alt dizini. 600 dpi yerine 300 dpi’de baskı yapın.
HP LaserJet III yazılımı gibi başka bir yazıcı sürücüsü
(yazıcı yazılımı) kullanın. Not: Farklı bir sürücü kullanılması bazı özelliklere erişimi engelleyecektir.
TK
Çözümün bulunması 45
Kağıt kullanımı sorunları
Kağıt kullanımı sorunları
Sorun Çözümü
Kağıt sıkışması
Sayfa yamuk (eğri)
Yazıcıya bir kerede bir sayfadan daha çok sayıda sayfa besleniyor
Yazıcı kağıt giriş tepsisinden kağıt almıyor
Kullandığınız kağıdın özelliklere uyduğundan emin olun.
“Yazıcı kağıt özellikleri” konusuna bakın. Kullandığınız kağıdın buruşmuş, katlı veya hasar görmüş
olmadığından emin olun. “Yazıcıdaki kağıt sıkışmalarının giderilmesi”
konusuna bakın.
Kağıt kılavuzlarını basılmakta olan sayfanın enine göre
ayarlayın ve yeniden basmayı deneyin. “Yazıcı kağıt kılavuzları” veya “Yazıcıya kağıt konulması” konularına bakın.
“Yamuk sayfa” konusuna bakın.
Kağıt giriş tepsisi aşırı dolu olabilir. “Yazıcıya kağıt
konulması” konusuna bakın. Kullandığınız kağıdın buruşmuş, katlı veya hasar görmüş olmadığından emin olun.
Yazıcının Elle Besleme kipinde olmadığından emin olun.
“Yazıcı ışık düzenleri” konusuna bakın. Kağıt alma silindiri kirli veya hasarlı olabilir. “Kağıt alma
silindirinin temizlenmesi” veya “Kağıt alma silindirinin değiştirilmesi” konularına bakın.
Yazıcı kağıdın kıvrılmasına neden oldu
Düz çıkış yolunu kullanarak baskı yapmak için kağıt çıkış
kolunu aşağı konuma getirin. “Yazıcı kağıt çıkış yolları” veya “Baskı ortamı” konularına bakın.
“Kıvrılma veya dalgalanma” konusuna bakın.
Yazıcı basılı kağıdı doğru kağıt yoluna vermiyor
Kağıt çıkış kolunu istediğiniz çıkış yoluna göre ayarlayın. “Yazıcı kağıt çıkış yolları” konusuna bakın.
46 Bölüm 5 Yazıcı sorunlarının giderilmesi
TK
Basılan sayfa ekranda görünenden farklı
Basılı sayfada karşılaşılan sorunlar
Sorun Çözümü
Baskı işi son derece yavaş basılıyor
Bozuk, hatalı veya eksik metin
Yazıcının maksimum hızı dakikada 8 sayfa olup bundan hızlı baskı yapılamaz. Bu hız “Letter” boyutunda kağıt kullanılarak ölçülmüştür. “Letter” ABD standardı bir kağıt boyutu olup Avrupa A4 boyutundan daha küçüktür. Baskı işiniz fazla karmaşık olabilir. Aşağıdakileri deneyin:
Belgenizin karmaşıklığını azaltın (çoklu grafiklerin sayısını
azaltın vs.). Yazıcı özelliklerindeki ayarı “Hızlı Baskı” olarak değiştirin. “Yazıcı
özellikleri (sürücü)” konusuna bakın. Yazıcıya bellek ekleyin “DIMM’lerin (bellek) takılması DIMM’lerin
(bellek) takılması” konusuna bakın.
Paralel kablo gevşek veya arızalı olabilir. Aşağıdakileri deneyin:
Paralel kabloyu sökün ve geri takın.
Basılabildiğini bildiğiniz bir baskı işini basmayı deneyin.
Mümkünse kablo ve yazıcıyı başka bir bilgisayara bağlayın ve
basılabildiğini bildiğiniz bir baskı işini basmayı deneyin. Yeni bir IEEE-1284 uyumlu paralel kablo kullanmayı deneyin.
“Aksesuarlar ve sipariş bilgileri’ne bakın.”
Yazılım yüklenirken yanlış yazıcı sürücüsü seçilmiş olabilir. Yazıcı özelliklerinde HP LaserJet 1100’ün seçili olduğundan emin olun.
Yazılım uygulaması sorunlu olabilir. Başka bir yazılım uygulamasından basmayı deneyin.
Eksik grafik veya metin
TK
Dosyada boş sayfalar olabilir. Aşağıdakileri deneyin:
Dosyanızda boş sayfa olmadığından emin olmak için dosyanızı
kontrol edin.
Yazıcı özelliklerindeki grafik ayarlar bastığınız işe uygun olmayabilir:
Yazıcı özelliklerinde farklı bir grafik ayarı deneyin. Yazıcı
özelliklerine erişim için “Yazıcı özellikleri (sürücü)” konusuna bakın.
Yazıcı sürücüsü basmakta olduğunuz iş türü için çalışmıyor olabilir.
HP LaserJet III yazılımı gibi başka bir yazıcı sürücüsü (yazıcı
yazılımı) kullanın. Not: Farklı bir sürücü kullanılması bazı özelliklere erişimi engelleyecektir.
Çözümün bulunması 47
Basılı sayfada karşılaşılan sorunlar (devam)
Sorun Çözümü
Sayfa biçimi değişti Belge daha eski veya farklı bir yazıcı sürücüsü (yazıcı yazılımı)
kullanılarak oluşturulmuşsa ya da yazılımdaki yazıcı özellikleri ayarları farklıysa yeni yazıcı sürücünüz veya ayarlarınızla baskı yapmaya çalışırken sayfa biçimi değişebilir. Bu sorunu ortadan kaldırmak için aşağıdakileri deneyin:
Yazdırma işlemi için kullandığınız HP LaserJet yazıcının hangisi
olduğundan bağımsız olarak belgelerinizi aynı yazıcı sürücüsü (yazılımı) ve yazıcı özelliği ayarlarını kullanarak basın.
Yazıcı özelliği ayarlarınızı değiştirin. Çözünürlük, kağıt boyutu, font
ayarları ve diğer ayarları değiştirmeyi deneyin. “Yazıcı özellikleri (sürücü)” konusuna bakın.
Grafik kalitesi Grafik ayarları işinize uygun olmayabilir.
Yazıcı özelliklerinde grafik ayarlarını kontrol edin ve çözünürlük gibi
ayarları gerektiği şekilde ayarlayın. “Yazıcı özellikleri (sürücü)” konusuna bakın.
HP LaserJet III yazılımı gibi başka bir yazıcı sürücüsü (yazıcı
yazılımı) kullanın. Not: Farklı bir sürücü kullanılması bazı özelliklere erişimi engelleyecektir.
48 Bölüm 5 Yazıcı sorunlarının giderilmesi
TK
Baskı kalitesinin artırılması
Toner bulaşması
Gri fonDikey çizgiler
Bu kısımda aşağıdaki konularda bilgi verilmektedir:
Görüntü kusuru örnekleri
Baskı kusurlarının düzeltilmesi
Görüntü kusuru örnekleri
Açık ya da soluk baskı
EksikliklerToner lekeleri
TK
Baskı kalitesinin artırılması 49
Bozuk karakterlerYineleyen dikey
bozukluklar
Yapışmamış toner
Yamuk sayfa Kıvrılma veya
dalgalanma
Buruşma veya katlanma
50 Bölüm 5 Yazıcı sorunlarının giderilmesi
TK
Baskı kusurlarının düzeltilmesi
Açık ya da soluk baskı
Toner azalmış. Tonerin ömrünü geçici olarak uzatmanız mümkün
olabilir. “Toner kartuşunun yönetimi” konusuna bakın.
Kağıt, HP kağıt özelliklerine uygun olmayabilir (örneğin, fazla
nemli veya fazla kaba olabilir). “Yazıcı kağıt özellikleri” konusuna
bakın.
Sayfanın tamamı soluksa baskı yoğunluğu ayarı fazla soluk ya da
Economode açık olabilir. Yazıcı özelliklerinden baskı kalitesini
ayarlayın ve EconoMode’u kapatın. “EconoMode kullanarak baskı
(toner tasarrufu)” konusuna bakın.
Toner lekeleri
Kağıt, HP kağıt özelliklerine uygun olmayabilir (örneğin, fazla
nemli veya fazla kaba olabilir). “Yazıcı kağıt özellikleri” konusuna
bakın.
Yazıcının temizlenmesi gerekiyor olabilir. “Yazıcının
temizlenmesi” veya “Yazıcı kağıt yolunun temizlenmesi”
konularına bakın.
Eksiklikler
Tek bir sayfa kağıt bozuk olabilir. İşi yeniden
basmayı deneyin.
Kağıdın nem içeriği eşit dağılmamış veya kağıdın yüzeyinde
nemli noktalar var. Başka kağıda baskı yapmayı deneyin. “Yazıcı
kağıt özellikleri” konusuna bakın.
Kağıt destesi bozuk. İmalat süreçleri bazı alanların toneri kabul
etmemesine neden olabilir. Farklı türde veya markada kağıt
kullanmayı deneyin.
Toner kartuşu bozuk olabilir. “Toner kartuşunun yönetimi”
konusuna bakın.
Not Bu işlemler sorunu çözmüyorsa yetkili bir HP servisi veya bayisine
başvurun.
TK
Baskı kalitesinin artırılması 51
Dikey çizgiler
Büyük olasılıkla toner kartuşunun içerisindeki ışığa karşı duyarlı
tambur çizilmiştir. Yeni bir HP toner kartuşu takın. “Toner
kartuşunun değiştirilmesi” konusuna bakın.
Gri fon
Baskı yoğunluğu ayarını düşürün. Böylece fondaki gölge azalır.
Bu ayara “Yazıcı özellikleri (sürücü)” konusundan girin.
Kağıdınızı daha düşük gramajlı bir kağıtla değiştirin. “Yazıcı kağıt
özellikleri” konusuna bakın.
Yazıcının bulunduğu ortamı kontrol edin; fazla kuru (düşük nem
oranı) ortamlar fondaki gölge miktarını artırabilir.
Yeni bir HP toner kartuşu takın. “Toner kartuşunun değiştirilmesi”
konusuna bakın.
Toner bulaşması
Kağıdın yazıcıya ilk giren kenarında toner bulaşması görülürse
kağıt kılavuzları kirlenmiş olabilir. Kağıt kılavuzlarını kuru,
pamuklanmayan bir kumaşla silin. “Yazıcı parçaları” veya
“Yazıcının temizlenmesi” konularına bakın.
Kağıt türü ve kalitesini kontrol edin.
Yeni bir HP toner kartuşu takmayı deneyin. “Toner kartuşunun
değiştirilmesi” konusuna bakın.
Yapışmamış toner
Yazıcının içini temizleyin. “Yazıcının temizlenmesi” konusuna
bakın.
Kağıt türü ve kalitesini kontrol edin. “Yazıcı kağıt özellikleri”
konusuna bakın.
Yeni bir HP toner kartuşu takmayı deneyin. “Toner kartuşunun
değiştirilmesi” konusuna bakın.
Yineleyen dikey bozukluklar
52 Bölüm 5 Yazıcı sorunlarının giderilmesi
Toner kartuşu hasar görmüş olabilir. Sayfanın aynı yerinde
yineleyen işaretler oluşuyorsa yeni bir HP toner kartuşu takın.
“Toner kartuşunun değiştirilmesi” konusuna bakın.
Yazıcının iç parçalarına toner bulaşmış olabilir. “Yazıcının
temizlenmesi” konusuna bakın. Bozukluklar sayfanın arka
tarafında oluyorsa büyük olasılıkla birkaç sayfa sonra sorun
ortadan kalkacaktır.
TK
Bozuk karakterler
Karakterler içi boş görüntüler oluşturacak şekilde bozuluyorlarsa
kağıdınız fazla pürüzsüz olabilir. Farklı bir kağıt kullanmayı
deneyin. “Yazıcı kağıt özellikleri” konusuna bakın.
Karakterler dalgalı bir etki oluşturacak şekilde bozuluyorlarsa
lazer tarayıcının servise ihtiyacı olabilir. Bir kendini test sayfası
basarak orada da karakterlerin bozuk olup olmadığına bakın.
Bozuksalar yetkili bir HP servisine veya bayisine başvurun.
“Servis ve Destek” konusuna bakın.
Yamuk sayfa
Kağıt veya diğer baskı ortamının düzgün şekilde yerleştirilmiş
olduğundan ve kılavuzların kağıt yığınını fazla sıkı veya fazla
gevşek bir şekilde tutmadığından emin olun. “Yazıcıya kağıt
konulması” konusuna bakın.
Kağıt giriş selesi fazla dolu olabilir. “Yazıcıya kağıt konulması”
konusuna bakın.
Kağıt türü ve kalitesini kontrol edin. “Yazıcı kağıt özellikleri”
konusuna bakın.
Kıvrılma veya dalgalanma
Kağıt türü ve kalitesini kontrol edin. Yüksek sıcaklık ve nem oranı
kağıdın kıvrılmasına neden olur. “Yazıcı kağıt özellikleri”
konusuna bakın.
Kağıt, kağıt giriş tepsisinde çok uzun süredir duruyor olabilir.
Kağıt destesini tepside ters çevirin. Ayrıca kağıtları, kağıt
tepsisnde 180 derece döndürmeyi de deneyebilirsiniz.
Düz kağıt yolunu kullanarak baskı yapmayı deneyin. “Yazıcı kağıt
çıkış yolları” konusuna bakın.
TK
Buruşma veya katlanma
Kağıdın düzgün şekilde yerleştirilmiş olduğundan emin olun.
“Yazıcıya kağıt konulması” konusuna bakın.
Kağıt türü ve kalitesini kontrol edin. “Yazıcı kağıt özellikleri”
konusuna bakın.
Düz kağıt yolunu kullanarak baskı yapmayı deneyin. “Yazıcı kağıt
çıkış yolları” konusuna bakın.
Kağıt destesini tepside ters çevirin veya 180 derece döndürmeyi
de deneyebilirsiniz.
Baskı kalitesinin artırılması 53
Yazıcının temizlenmesi
Baskı işlemi sırasında yazıcının içerisinde kağıt, toner ve toz parçacıkları birikebilir. Zaman içerisinde bu birikme toner lekeleri veya toner bulaşması gibi baskı kalitesi sorunlarına neden olabilir. Yazıcıda bu tür sorunları düzeltip engelleyebilen iki temizleme kipi vardır:
Toner kartuşu bölgesinin temizlenmesi
Yazıcı kağıt yolunun temizlenmesi
54 Bölüm 5 Yazıcı sorunlarının giderilmesi
TK
Toner kartuşu bölgesinin
1
2
3
4
temizlenmesi
Toner kartuşu bölgesinin düzenli olarak temizlenmesi gerekli değildir. Temizlemeden önce bölmede aşırı miktarda toner olup olmadığına bakın.
UYARI!
Yazıcıyı temizlemeden önce yazıcı fişini çekerek yazıcıyı kapatın ve ardından yazıcının soğumasını bekleyin.
1 Fişi çekerek yazıcıyı kapatın ve
ardından yazıcının soğumasını bekleyin.
2 Yazıcı kapağını açın ve toner
kartuşunu çıkarın.
DİKKAT
Kartuşa zarar gelmesini önlemek için, toner kartuşunu bir kaç dakikadan fazla ışıkta tutmayın. Gerekirse üzerini kapayın. Ayrıca yazıcının içindeki aktarma silindiri siyah süngerine dokunmayın. Dokunursanız yazıcıya zarar verebilirsiniz.
3Kuru, pamuklanmayan bir kumaşla
kağıt yolu bölgesinde ve toner kartuşu boşluğunda olabilecek artıkları silin.
TK
4 Toner kartuşunu yerine takın ve
yazıcı kapağını kapatın.
5
5 Elektrik kablosunu yazıcıya geri
takın.
Yazıcının temizlenmesi 55
Yazıcı kağıt yolunun temizlenmesi
Bu işlemde kağıt yolundaki toz ve toneri temizlemek için fotokopi
kağıdı kullanılır. Bond veya kaba kağıt kullanmayın. Çıktılarda toner lekeleri veya noktalar görüyorsanız bu işlemi kullanın. Bu işlem sonucunda daha sonra atılacak olan ve toner artıkları içeren bir sayfa basılır.
1 Yazıcıda kağıt olduğundan emin olun. 2 Yazıcının Hazır durumunda olduğundan emin olun. 3 DEVAM düğmesine basın ve 20 saniye süreyle basılı tutun (20
saniye dolmadan bırakılırsa yazıcı sıfırlanır). Yazıcıdan kağıt
beslenecektir.
Not DEVAM düğmesi 20 saniye basılı tutulduktan sonra temizleme işlemi
tamamlanana dek yazıcı ışıklarının üçü de yanıp sönecektir.
56 Bölüm 5 Yazıcı sorunlarının giderilmesi
TK
Yazıcıdaki kağıt sıkışmalarının giderilmesi
Bazen, bir baskı işi sırasında yazıcıda kağıt sıkışır. Bunun nedenleri arasında şunlar sayılabilir:
Kağıt giriş tepsileri düzgün şekilde doldurulmamış veya fazla
dolu. “Yazıcıya kağıt konulması” konusuna bakın.
Kağıt yolu baskı işinden önce değil baskı işi sırasında
değiştirilmiş.
HP özelliklerine uygun olmayan baskı ortamı kullanılmış.
“Yazıcı kağıt özellikleri” konusuna bakın.
Not Yeni kağıt eklerken daima giriş tepsisindeki tüm kağıdı çıkarın ve
destenin tamamını düzeltin. Böylece aynı anda yazıcıdan birden
fazla sayfa beslenmesi engellenerek kağıt sıkışmaları azaltılabilir. Donanım kurulumu sırasında yazıcıya yapıştırdığınız çıkartmaya bakın.
Kağıt sıkışmaları yazılım hata mesajı ve yazıcı kontrol paneli ışıklarıyla bildirilir. “Yazıcı ışık düzenleri” konusuna bakın.
Kağıt sıkışmalarının sık görüldüğü yerler
Not
TK
Toner kartuşu bölgesi: “Sıkışmış sayfanın çıkarılması”
konusuna bakın.
Kağıt giriş tepsisi bölgeleri: Kağıt hâlâ giriş tepsisinden
görünüyorsa tamamen çıkarana dek kağıdı giriş tepsisinden
çekin. Kağıdı bu şekilde çıkaramazsanız “Sıkışmış sayfanın
çıkarılması” konusuna bakın.
Kağıt çıkış yolları: Kağıt, kağıt çıkış selesi veya yolunda
görünüyorsa tamamen çıkarana dek çekin. Kağıdı bu şekilde
çıkaramazsanız “Sıkışmış sayfanın çıkarılması” konusuna bakın.
Bir kağıt sıkışmasının ardından, yapışmamış toner yazıcıda kalabilir. Bir kaç sayfa basıldıktan sonra yapışmamış toner giderilir.
Yazıcıdaki kağıt sıkışmalarının giderilmesi 57
Sıkışmış sayfanın çıkarılması
Tarayıcı yazıcıya bağlıysa kapağın tam açılabilmesini için kapağın kenardan sarkmasını sağlamak amacıyla yazıcıyı masanızın kenarına çekmeniz gerekebilir.
1 Yazıcı kapağını açın. Kağıt toner
kartuşunu çıkarmadan
1
2
çıkarılabiliyorsa 3. işleme geçin, aksi takdirde 2. işlemle devam edin.
2 Toner kartuşunu çıkarın ve üzerini
bir kağıtla örterek bir kenara koyun.
DİKKAT
Bu bölgedeki kağıt sıkışmaları kağıdın üzerindeki yapışmamış toner kalmasına neden olabilir. Giysilerinize toner bulaşacak olursa soğuk suyla yıkayın.
Sıcak su tonerin kumaşa işlemesine neden olur.
58 Bölüm 5 Yazıcı sorunlarının giderilmesi
DİKKAT
Toner kartuşuna zarar gelmesini önlemek için kartuşu birkaç dakikadan daha uzun süreyle ışığa maruz bırakmayın. Bir parça kağıtla üzerini kapayın.
Bir sonraki sayfada devam ediyor.
TK
3
3 Kağıdın en fazla görünen kısmını
(bu ortası da olabilir) iki elinizle birden kavrayarak yavaşça yazıcıdan dışarı çekin.
Not
Kağıt yırtılırsa “Kağıt sıkışması: kağıdın yırtılan parçalarının çıkarılması” konusuna bakın.
4
4 Sıkışmış kağıt çıkarıldıktan sonra
toner kartuşunu geri yerine takın ve yazıcı kapağını kapatın.
Not
Tarayıcıdan dolayı yazıcıyı masanın kenarına çekmeniz gerektiyse yazıcı kablosu ve elektrik kablosunu gevşememiş olduklarından emin olmak için kontrol edin.
Bir kağıt sıkışmasını giderdikten sonra yazıcıyı sıfırlamanız gerekebilir. “Yazıcının sıfırlanması” konusuna bakın.
TK
Not
Yeni kağıt eklerken kağıt giriş tepsisindeki tüm kağıdı çıkarın ve kağıt destesini düzeltin.
Yazıcıdaki kağıt sıkışmalarının giderilmesi 59
Kağıt sıkışması: kağıdın yırtılan parçalarının çıkarılması
1
2
3
Bazen sıkışmış bir kağıt çıkarılırken yırtılabilir. Yazıcıda kalmış olabilecek küçük kağıt parçalarını çıkarmak için aşağıdaki işlemi yapın.
1 Toner kartuşunun takılı ve yazıcı
kapağının kapalı olduğundan emin olun.
2 Yazıcıyı kapatıp açın. Yazıcı
yeniden çalışırken silindirler kağıt parçasının (parçalarının) ilerlemesini sağlarlar.
Not
220-240 voltla çalışan yazıcılar açma/ kapama düğmesinden kapatılıp açılabilirler. “Yazıcının kapatılması” konusuna bakın.
3 Yazıcı kapağını açın ve toner
kartuşunu çıkarın.
4 Kağıt parçasını (parçalarını) çıkarın.
4
5
60 Bölüm 5 Yazıcı sorunlarının giderilmesi
5 Toner kartuşunu yerine geri takın ve
yazıcı kapağını kapatın.
Kağıt çıkmazsa 1’den 5’e kadar olan işlemleri tekrarlayın.
TK
Kağıt alma silindirinin değiştirilmesi
Yazıcıda sık sık kağıt alma hataları (kağıt beslenmiyor veya aynı anda birden fazla sayfa besleniyorsa) kağıt alma silindirini değiştirmeniz veya temizlemeniz gerekebilir. Yeni bir kağıt alma tamburu sipariş etmek için “Aksesuarlar ve sipariş bilgileri”
1
konusuna bakın. 1 Elektrik kablosunu yazıcıdan çıkarın
ve ardından yazıcının soğumasını bekleyin.
2 Kapağı açarak toner kartuşunu
çıkarın.
3 Kağıt alma silindirini bulun.
2
3
4
4 Kağıt alma silindirinin alt tarafını
yazıcının önüne doğru döndürün.
Bir sonraki sayfada devam ediyor.
TK
Yazıcıdaki kağıt sıkışmalarının giderilmesi 61
5
5 Kağıt alma silindirini yavaşça
dışarıya çekin.
6 Yeni parçayı eski kağıt alma
silindirinin yuvasına yerleştirin.
7 Yeni kağıt alma silindirinin alt tarafını
yazıcının arkasına doğru döndürün.
8 Toner kartuşunu yerine geri takın ve
yazıcı kapağını kapatın.
6
Not
Yazıcıyı açmak için elektrik kablosunu yazıcıya geri takın.
7
8
62 Bölüm 5 Yazıcı sorunlarının giderilmesi
TK
Kağıt alma silindirinin temizlenmesi
Kağıt alma silindirini değiştirmek yerine temizlemeyi tercih ederseniz aşağıdaki talimatlara uyun:
Kağıt alma silindirini “Kağıt alma silindirinin değiştirilmesi” konusunda anlatıldığı şekilde çıkarın.
1
2
1 Pamuklanmayan bir kumaşı
izopropil alkolüne batırın ve sonra silindiri silin.
UYARI!
Alkol alev alan bir maddedir. Alkolü ve kumaşı açık ateş kaynaklarına yaklaştırmayın. Yazıcının kapağını kapatıp elektrik kablosunu takmadan önce alkolün iyice kurumasını bekleyin.
2 Gevşemiş kiri almak için kağıt alma
silindirini kuru, pamuklanmayan bir bezle silin.
TK
3 Kağıt alma silindirini yazıcıya geri
takmadan önce tamamen
3
Yazıcıdaki kağıt sıkışmalarının giderilmesi 63
kurumasını bekleyin.
Yazıcının sıfırlanması
Yazıcıyı sıfırlamak için, kontrol paneli uzerindeki Devam düğmesini 5 saniye basılı tutun.
64 Bölüm 5 Yazıcı sorunlarının giderilmesi
TK
6
Servis ve Destek
Bu bölümde aşağıdaki konularda bilgi verilmektedir:
Bulunabilirlik
Donanım servisi alınması
Yazıcının amabalajına geri yerleştirilmesi için ilkeler
Servis bilgi formu
HP Destek
Dünya çapında satış ve servis büroları
TK
65
Bulunabilirlik
HP dünyanın dört bir yanında çeşitli servis ve destek seçenekleri sunmaktadır. Bu programların erişilebilirliği bulunduğunuz yere bağlı olarak değişebilir.
Donanım servisi alınması
Donanımınızda garanti süresi içerisinde bir arıza meydana gelecek olursa HP aşağıdaki destek seçeneklerini sunar:
HP onarım servisleri: HP birimi alır, onarır ve bulunduğunuz
yere bağlı olarak 5-10 gün içinde size iade eder.
HP yetkili servis sunucusu: Biriminizi yerel bir yetkili servise
iade edebilirsiniz.
Anında Değişim: Pasifik Standart Saati'yle öğleden sonra
2:00’den önce bildirimde bulunmanız durumunda HP bir sonraki
iş gününde size kendi yazıcınızın yerine yeni gibi olan daimi bir
yazıcı sağlar (sadece ABD ve Kanada için geçerli).
66 Bölüm 6 Servis ve Destek
TK
Yazıcının amabalajına geri yerleştirilmesi için ilkeler
Mümkünse baskı örnekleri ve düzgün baskı yapılamayan kağıt
veya diğer baskı ortamından 5-10 sayfa ekleyin.
Yazıcıya takılmış olabilecek DIMM’leri (bellek) sökün ve saklayın.
“DIMM’lerin sökülmesi” konusuna bakın.
Tarayıcıyı yazıcıdan ayırın.
Yazıcıya takılmış olabilecek kablo ve seçimlik aksesuarları sökün
ve saklayın.
DIKKAT Statik elektrik DIMM’lere hasar verebilir. DIMM’lere dokunurken ya
antistatik bir bilek bandı takın ya da sık sık DIMM’in antistatik paketine ve ardından da yazıcı üzerindeki çıplak metal bir parçaya dokunun.
Toner kartuşunu çıkarın ve saklayın.
DIKKAT Toner kartuşuna hasar gelmesini önlemek için kartuşu orijinal
ambalajında veya ışığa maruz kalmayacağı bir şekilde saklayın.
Mümkünse orijinal nakliyat kutusunu ve ambalaj malzemelerini
kullanın. Ambalajın yetersizliğinden dolayı nakliyat sırasında
meydana gelebilecek hasardan müşteri sorumludur. Yazıcının
ambalajlarını attıysanız yazıcının yeniden ambalajlanması
konusunda yerel bir posta servisine danışın.
Servis bilgi formunun doldurulmuş bir kopyasını ekleyin. “Servis
bilgi formu” konusuna bakın.
HP ekipmanın nakliyat için sigortalanmasını tavsiye eder.
TK
Yazıcının amabalajına geri yerleştirilmesi için ilkeler 67
Servis bilgi formu
Servis bilgi formu
Ekipmanı kim iade ediyor? Tarih:
İlgili Kişi: Telefon:
İlgili Kişiye Ulaşılamazsa İkinci İsim: Telefon:
Gönderenin adresi: Özel nakliyat talimatları:
Gönderilen nedir? Model numarası: Seri numarası:
Ekipmanı iade ederken sorunla ilgili baskı örneklerini de ekleyin. Onarım için gerekli olmayan aksesuarları (kılavuzlar, temizlik malzemeleri vs.) göndermeyin.
Yapılması gereken iş nedir?
1. Arızanın oluştuğu koşulları anlatın. (Arıza nedir? Arıza oluştuğu sırada ne yapmaktaydınız? Hangi yazılımı kullanıyordunuz? Arızanın tekrarlanması sağlanabiliyor mu?)
2. Arıza ara sıra tekrarlanan bir arızaysa her bir tekrarı arasında ne kadar zaman geçiyor?
3. Birim aşağıdakilerden birine bağlı mıydı? (Üretici adını ve model numarasını verin.) Kişisel Bilgisayar: Modem: Ağ:
4. Ek bilgiler:
68 Bölüm 6 Servis ve Destek
TK
HP Destek
Bizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürününüzle birlikte Hewlett-Packard ve destek ortaklarından gereksindiğiniz sonuçları size hızla ve profesyonelce vermek üzere tasarlanmış bir dizi destek servisini de almış oldunuz.
HP Destek temsilciniz için model numarası, seri numarası, satınalma tarihi ve sorunun tanımı gibi bilgileri hazır bulundurun.
Aşağıdaki destek bilgileri mevcuttur:
Müşteri Destek ve ürün onarım yardımı (ABD ve Kanada)
Avrupa Müşteri Destek Merkezi
Çevrim içi servisler
Yazılım yardımcı programları ve elektronik bilgi edinilmesi
Aksesuarlar veya sarf malzemeleri için HP doğrudan sipariş
HP Support Assistant CD'si
HP servis bilgileri
HP SupportPack
HP FIRST
TK
Müşteri Destek ve ürün onarım yardımı (ABD ve Kanada)
Garanti süresi boyunca Pazartesi-Cuma günleri 06:00 ile 22:00 ve Cumartesi günleri de 09:00 ile 16:00 saatleri arasında (Dağlık Bölge Saati) (1) (208) 323-2551 numarayı ücretsiz olarak arayın. Ancak standart şehirlerarası ve milletlerarası telefon ücretleri geçerlidir. Sisteminizin yakınından arayın ve seri numarasını hazır bulundurun.
Ürünle ilgili sorularınızı cevaplamak üzere garanti sonrası telefon yardımı mevcuttur. Pazartesi-Cuma günleri 06:00 ile 22:00 ve Cumartesi günleri de 09:00 ile 16:00 saatleri arasında (Dağlık Bölge Saati) (1) (900) 555-1500 (dakikası 2,50* ABD doları, arama başına maksimum toplam ücret 25,00 ABD doları, sadece ABD’den aranabilir) numaralı telefonu veya 1-800-999-1148 (arama başına 25* ABD doları, Visa veya MasterCard, ABD ve Kanada’dan aranabilir) numaralı telefonu arayın. Ücretlendirme siz bir destek teknisyenine
bağlandıktan sonra başlar. *Fiyatlar bildirimde bulunmaksızın değiştirilebilir.
HP Destek 69
Avrupa Müşteri Destek Merkezi
Mevcut dil ve ülke seçenekleri
Pazartesi - Cuma 8:30-18:00 CET (Orta Avrupa Saati) açık Garanti süresi boyunca HP ücretsiz bir telefon destek servisi sağlar.
Aşağıda verilen telefon numarasını arayarak size yardım etmek için bekleyen bir ekibe bağlanırsınız. Garanti süresi sonrasında desteğe ihtiyacınız olursa aynı telefon numarasından ücret karşılığında destek alabilirsiniz. Ücret olay başına alınır. HP’yi ararken aşağıdaki bilgileri hazır bulundurun: ürün adı ve seri numarası, satınalma tarihi ve sorunun tarifi.
İngilizce
İrlanda: (353) (1) 662-5525 Birleşik Krallık: (44) (171) 512-5202
Flamanca
Uluslararası: (44) (171) 512-5202 Belçika: (32) (2) 626-8806 Hollanda: (31) (20) 606-8751
Fransızca
Fransa: (33) (01) 43-62-3434 Belçika: (32) (2) 626-8807 İsvi ç re: (41 ) (84 ) 8 80-1111
Almanca
Almanya: (49) (180) 525-8143 Avusturya: (43) (1) 0660-6386
Norveççe
Norveç: (47) 2211-6299
Danca
Danimarka: (45) 3929-4099
Fince
Finlandiya: (358) (9) 0203-47288
İsveççe
İsveç: (46) (8) 619-2170
70 Bölüm 6 Servis ve Destek
TK
İtalyanca
İtalya: (39) (2) 264-10350
İspanyolca
İspanya: (34) (90) 232-1123
Portekizce
Portekiz: (351) (1) 441-7199 Ülke içi destek numaraları: Garanti süreniz dolduktan sonra
desteğe ihtiyacınız olursa ilave ürün onarım servisleri aşağıda verilmiştir. Ülkenizin adı aşağıda yoksa “Dünya çapında satış ve servis büroları” konusuna bakın.
Arjantin 787-8080 Avustralya (61) (3) 272-8000 Brezilya 022-829-6612 Çek Cumhuriyeti (420) (2) 613 07 310 Çin (86) (10) 65053888-5959 Endonezya (62) (21) 350-3408 Filipinler (63) (2) 894-1451 Hindistan (91) (11) 682-6035
(91) (11) 682-6069 Hong Kong (852) 800-96-7729 Kanada (1) (208) 323-2551 Kore (82) (2) 3270-0700 Kore'de Seul dışından
arıyorsanız şu numarayı arayın (82) (080) 999-0700
Macaristan (36) (1) 343-0310 Malezya (60) (3) 295-2566 Meksika (Mexico City) 01 800-22147 Meksika (Mexico City
dışından) 01 800-90529 Polonya (48) (22) 37-5065 Portekiz (351) (1) 301-7330 Rusya (7) (95) 923-5001
TK
HP Destek 71
Şili 800-360999 Singapur (65) 272-5300 Tayvan (886) (02) 717-0055 Tayland 66 (2) 661-4011-4 Türkiye (90) (212) 224-5925 Yeni Zelanda (64) (9) 356-6640 Yunanistan (30) (1) 689-6411
72 Bölüm 6 Servis ve Destek
TK
Çevrim içi servisler
Modeminizle 24 saat bilgiye erişim için şu servisleri öneririz:
World Wide Web URL
Yazıcı sürücüleri, güncellenmiş HP yazıcı yazılımı artı ürün ve destek bilgilerini aşağıdaki URL’lerden elde edebilirsiniz:
ABD’de http://www.hp.com/support/lj1100 Avrupa’da http://www2.hp.com Yazıcı sürücülerini aşağıdaki sitelerden elde edebilirsiniz: Kore’de http://www.hp.co.kr Tayvan’da http://www.hp.com.tw veya yerel sürücü web sitesindenhttp://www.dds.com.tw
America Online
America Online/Bertelsmann’a ABD, Fransa, Almanya ve Birleşik Krallık’tan erişilebilir. Burada yazıcı sürücüleri, güncellenmiş HP yazıcı sürücüleri ve HP ürünleriyle ilgili sorularınıza cevap sağlayacak destek dokümantasyon bulabilirsiniz. Gezinizi başlatmak için HP Anahtar Sözcüğünü kullanın ya da abone olmak için 1-800-827-6364 (ABD) tercih edilen müşteri numarası #1118’i arayın. Avrupa’da, aşağıdaki numaralardan uygun olanı arayın:
TK
Almanya 0180 531 31 64 Avusturya 0222 58 58 485 Birleşik Krallık 0800 279 1234 Fransa ++353 1 704 90 00 İsviçre 0848 80 10 11
CompuServe
Compuserve’in “HP Kullanıcı forumlarında” yazıcı sürücüleri, güncellenmiş HP yazıcı yazılımı ve diğer üyelerle etkileşimli teknik bilgi paylaşımı bulunmaktadır. (GO HP) deyin veya abone olmak için 1-800-524-3388 numaralı telefonu arayıp 51 numaralı temsilciyi isteyin. (CompuServe’e aynı zamanda Birleşik Krallık, Fransa, Belçika, İsviçre, Almanya ve Avusturya’dan da ulaşılabilmektedir.)
tm
HP Destek 73
Yazılım yardımcı programları ve elektronik bilgi edinilmesi
Yazıcı sürücüsü edinilmesi.
ABD ve Kanada
Telefon: (1) (970) 339-7009 Posta adresi: Hewlett-Packard Co.
P.O. Box 1754
Greeley, CO 80632
ABD
Faks: (1) (970) 330-7655
Asya-Pasifik ülkeleri
Fulfill Plus’la (65) 740-4477 numaralı telefondan bağlantı kurun (Hong Kong, Endonezya, Filipiner, Malezya veya Singapur). Kore için (82) (2) 3270-0805 veya (82) (2) 3270-0893 numaralı telefonları arayın.
Avustralya, Yeni Zelanda ve Hindistan
Avustralya ve Yeni Zelanda için (61) (2) 565-6099 numaralı telefonu arayın. Hindistan için (91) (11) 682-6035 numaralı telefonu arayın.
Avrupa
(44) (142) 986-5511 numaralı telefonu arayın.
74 Bölüm 6 Servis ve Destek
TK
Aksesuarlar veya sarf malzemeleri için HP doğrudan sipariş
1-800-538-8787 (ABD) veya 1-800-387-3154 (Kanada) numaralı telefonları arayın.
HP Support Assistant CD'si
Bu destek aracı HP ürünleri hakkında teknik bilgi ve ürün bilgisi sağlamak amacıyla tasarlanmış kapsamlı bir çevrim içi bilgi sistemidir. Üç ayda bir yayınlanan bu servise ABD veya Kanada’da abone olmak için 1-800-457-1762 numaralı telefonu arayın. Hong Kong, Endonezya, Malezya veya Singapur’da Fulfill Plus’ın numaralı (65) 740-4477 telefonunu arayın.
HP servis bilgileri
HP Yetkili Servis Sunucuları’nı bulmak için 1-800-243-9816 (ABD) veya 1-800-387-3867 (Kanada) numaralı telefonları arayın.
HP SupportPack
1-800-835-4747 (sadece ABD için) numaralı telefonu arayın.
TK
Tüm diğer ülkelerde yetkili satıcınıza başvurun.
HP FIRST
HP FIRST faksı HP ürününüzle ilgili sık rastlanan yazılım ve sorun giderimi konularında ipuçları sağlar. Herhangi bir tuşlu telefondan arayarak her aramada en fazla üç belge isteyin. Bu belgeler istediğiniz faks numarasına gönderilecektir.
Almanya 0130-810061 Amerika Birleşik Devletleri 1 (800) 333-1917 Avustralya (61) (0) 3 9272 2627 Avusturya 0660-8128 Belçika (Flamanca) 0800 1 1906 Belçika (Fransızca) 0800 1 7043 Birleşik Krallık 0800-960271 Çin +86 (0) 10 6505 5280 Danimarka 800 10453
HP Destek 75
Endonezya +62 (0) 21 352 2044 Filipinler +65 275 7251 Finlandiya 800-13134 Fransa 0800-905900 Hindistan +91 0 11 682 6031 Hollanda 0800-222420 Hong Kong (852) 2506-2422 İngilizce
(Birleşik Krallık dışından) +31 20 681 5792 İspanya 900-0993123 İsveç 020-79-5743 İsviçre (Almanca) 0800-551527 İsviçre (Fransızca) 0800-551526 İtalya 1678-59020 Kanada 1-800-333-1917 Kore +82 (0) 02 769 0543 Macaristan 461-8110 Malezya +60 (0) 3 298 2478 Norveç 800-11319 Portekiz 05 05 313342 Singapur +65 275-7251 Tayvan (886) (2) 719-5589 Tayland +66 (0) 2 661 3511 Yeni Zelanda +64 (0) 09 356 6642
76 Bölüm 6 Servis ve Destek
TK
Dünya çapında satış ve servis büroları
Bir HP Satış ve Servis bürosunu aramadan önce “HPDestek” bölümünde verilen uygun Müşteri Destek Merkezi numarasını arayın. Ürün iadesi aşağıdaki bürolara yapılmamalıdır.
Almanya
Hewlett-Packard GmbH Herrenberger Straße 130 71034 Böblingen Telefon:(49) (180) 532-6222
(49) (180) 525-8143
Faks: (49) (180) 531-6122
Amerika Birleşik Devletleri
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Blvd. Boise, ID 83714 ABD Telefon: (208) 323-2551 HP FIRST faks:(800) 333-1917 veya
(208) 334-4809
Yetkili onarım:(800) 243-9816
Arjantin
Hewlett-Packard Argentina S.A. Montañeses 2140/50/60 1428 Buenos Aires Telefon: (54) (1) 787-7100 Faks: (54) (1) 787-7213
Avustralya
Hewlett-Packard Australia Ltd. 31-41 Joseph Street Blackburn, VIC 3130 Telefon: (61) (3) 272-2895 Faks: (61) (3) 898-7831 Donanım Onarım Merkezi: Telefon: (61) (3) 272-8000 Uzatılmış Garanti Desteği: Telefon: (61) (3) 272-2577 Müşteri Bilgi Merkezi: Telefon: (61) (3) 272-8000
Avusturya
Hewlett-Packard GmbH Lieblgasse 1 A-1222 Viyana Telefon: (43) (1) 25000-555 Faks: (43) (1) 25000-500
Belçika
Hewlett-Packard Belgium S.A. NV Boulevard de la Woluwe-Woluwedal 100­102 B-1200 Brüksel Telefon: (32) (2) 778-31-11 Faks: (32) (2) 763-06-13
Birleşik Krallık
Hewlett-Packard Ltd. Cain Road Bracknell Berkshire RG12 1HN Telefon: (44) (134) 436-9222 Faks: (44) (134) 436-3344
Brezilya
Edisa Hewlett-Packard SA Alameda Rio Negro 750 06454-050 Alphaville - Barueri-SP Telefon: (55) (11)- 7296-8000
Çek Cumhuriyeti
Hewlett-Packard s. r. o. Novodvorská 82 CZ-14200 Praha 4 Telefon: (42) (2) 613-07111 Faks: (42) (2) 471-7611
TK
Dünya çapında satış ve servis büroları 77
Çin
China Hewlett-Packard Co. Ltd. Level 5, West Wing Office China World Trade Center No. 1, Jian Guo Men Wai Avenue Pekin 100004 Telefon:(86) (10) 6505-3888, dahili 5450 Faks: (86) (10) 6505-1033 Donanım Onarım Merkezi ve Uzatılmış Garanti Desteği: Telefon:(86) (10) 6262-5666, dahili 6101/2
(86) (10) 6261-4167
Danimarka
Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25 DK-3460 Birkerød Danimarka Telefon:(45) 3929 4099 Faks: (45) 4281-5810
Finlandiya
Hewlett-Packard Oy Piispankalliontie 17 FIN-02200 Espoo Telefon: (358) (9) 887-21 Faks: (358) (9) 887-2477
Fransa
Hewlett-Packard France 42 Quai du Point du Jour F-92659 Boulogne Cedex Telefon: (33) (146) 10-1700 Faks: (33) (146) 10-1705
Hindistan
Hewlett-Packard India Ltd. Paharpur Business Centre 21 Nehru Place Yeni Delhi 110 019 Telefon: (91) (11) 647-2311 Faks: (91) (11) 646-1117 Donanım Onarım Merkezi ve Uzatılmış Garanti Desteği: Telefon: (91) (11) 642-5073
(91) (11) 682-6042
Hollanda
Hewlett-Packard Nederland BV Startbaan 16 NL-1187 XR Amstelveen Postbox 667 NL-1180 AR Amstelveen Telefon: (31) (020) 606-87-51 Faks: (31) (020) 547-7755
İspanya
Hewlett-Packard Española, S.A. Carretera de la Coruña km 16.500 E-28230 Las Rozas, Madrid Telefon: (34) (1) 626-1600 Faks: (34) (1) 626-1830
İsveç
Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9 S-164 97 Kista Telefon:(46) (8) 444-2000 Faks: (46) (8) 444-2666
İsviçre
Hewlett-Packard (Schweiz) AG In der Luberzen 29 CH-8902 Urdorf/Zürich Telefon: (41) (084) 880-11-11 Faks: (41) (1) 753-7700
İtalya
Hewlett-Packard Italiana SpA Via Giuseppe di Vittorio, 9 Cernusco Sul Naviglio I-20063 (Milano) Telefon: (39) (2) 921-21 Faks: (39) (2) 921-04473
78 Bölüm 6 Servis ve Destek
TK
Kanada
Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 17500 Trans Canada Highway South Service Road Kirkland, Québec H9J 2X8 Telefon: (1) (514) 697-4232 Faks: (1) (514) 697-6941
Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1 Telefon: (1) (905) 206-4725 Faks: (1) (905) 206-4739
Kolombiya
Hewlett-Packard Colombia Calle 100 No. 8A -55 Torre C Oficina 309 Bogotá, Kolombiya
Kore
Hewlett-Packard Korea 25-12, Yoido-dong, Youngdeungpo-ku Seul 150-010 Telefon: (82) (2) 769-0114 Faks: (82) (2) 784-7084 Donanım Onarım Merkezi: Telefon: (82) (2) 3270-0700
(82) (2) 707-2174
(82) (2) 3270-0710 Uzatılmış Garanti Desteği: Telefon:(82) (2) 3770-0365
(82) (2) 769-0500
(DeskJet)
(Donanım)
(Banko)
(Yerinde garanti)
Meksika
Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Lomas de Santa Fe 01210 México, D.F. Telefon: 01-800-22147 Mexico City dışından Telefon: 01 800-90529
Norveç
Hewlett-Packard Norge A/S Postboks 60 Skøyen Drammensveien 169 N-0212 Oslo Telefon:(47) 2273-5600 Faks: (47) 2273-5610
Ortadoğu/Afrika
ISB HP Response Center Hewlett-Packard S.A. Rue de Veyrot 39 P.O. Box 364 CH-1217 Meyrin - Cenevre İsviçre Telefon: (41) (22) 780-4111
Polonya
Hewlett-Packard Polska Al. Jerozolimskic 181 02-222 Varşova Telefon: (48-22) 608-77-00 Faks: (48-22) 608-76-00
TK
Latin Amerika Merkezi
5200 Blue Lagoon Drive Suite 950 Miami, FL 33126, ABD Telefon: (1) (305) 267-4220
Macaristan
Hewlett-Packard Magyarország Kft. Erzsébet királyné útja 1/c. H-1146 Budapest Telefon: (36) (1) 461-8111 Faks: (36) (1) 461-8222 Donanım Onarım Merkezi: Telefon:(36) (1) 343-0312 Müşteri Bilgi Merkezi: Telefon:(36) (1) 343-0310
Rusya
AO Hewlett-Packard Business Complex Building #2 129223, Moskva, Prospekt Mira VVC Telefon: (7) (95) 928-6885 Faks: (7) (95) 974-7829
Şili
Hewlett-Packard de Chile Avenida Andres Bello 2777 of. 1 Los Condes Santiago, Şili
Dünya çapında satış ve servis büroları 79
Singapur
Hewlett-Packard Singapore (Sales) Pte Ltd 450 Alexandra Road Singapur (119960) Telefon: (65)275-3888 Faks: (65)275-6839 Donanım Onarım Merkezi ve Müşteri Bilgi Merkezi: Telefon: (65) 272-5300 Uzatılmış Garanti Desteği: Telefon: (65) 272-5333
Tayvan
Hewlett-Packard Taiwan Ltd. 8th Floor 337, Fu-Hsing North Road Taip ei, 1048 3 Telefon: (886) (02) 717-0055 Faks : (886) (02) 514-0276 Donanım Onarım Merkezi, şu numarayı arayın : Kuzey (886) (02) 717-9673 Orta (886) (04) 327-0153 Güney (886)(080)733-733 Uzatılmış Garanti Desteği Bağlantısı: Telefon:(886)(02) 714-8882
Tayland
Hewlett-Packard (Thailand) Ltd. 23-25/f Vibulthani Tower II 3199 Rama 4 Rd, Klongtan Klongtoey, Bangkok 10110 Tay lan d Telefon: (66) (2) 661-3900-34 Faks: (66) (2) 661-3935-37 Donanım Onarım Merkezi: Telefon:(66) (2) 661-3900 dahili
6001/6002 Müşteri Bilgi Merkezi: Telefon:(66) (2) 661-3900 dahili
3211, 3232
Türkiye
Hewlett-Packard Şirketi Bilgisayar Ve ölçüm Sistemleri AS 19 Mayıs Caddesi Nova Baran Plaza Kat: 12 80220 Şişli-İstanbul Telefon: (90) (212) 224-5925 Faks: (90) (212) 224-5939
Uzakdoğu Bölgesi
Hewlett-Packard Asia Pacific Ltd. 17-21/F Shell Tower, Times Square 1 Matheson Street, Causeway Bay Hong Kong Telefon: (852) 2599-7777 Faks: (852) 2506-9261 Donanım Onarım Merkezi: Telefon:(852) 2599-7000 Uzatılmış Garanti Desteği: Telefon:(852) 2599-7000 Müşteri Bilgi Merkezi: Telefon:(852) 2599-7066
Venezuella
Hewlett-Packard de Venezuela S.A. Los Ruices Norte 3A Transversal Edificio Segre Caracas 1071 Telefon: (58) (2) 239-4244 Faks: (58) (2) 239-3080
Yeni Zelanda
Hewlett-Packard (NZ) Limited Ports of Auckland Building Princes Wharf, Quay Street P.O. Box 3860 Auckland Telefon: (64) (9) 356-6640 Faks: (64) (9) 356-6620 Donanım Onarım Merkezi ve Uzatılmış Garanti Desteği: Telefon:(64) (9) 0800-733547 Müşteri Bilgi Merkezi: Telefon:(64) (9) 0800-651651
Yunanistan
Hewlett-Packard Hellas 62, Kifissias Avenue GR-15125 Maroussi Telefon: (30) (1) 689-6411 Faks: (30) (1) 689-6508
80 Bölüm 6 Servis ve Destek
TK
A
Yazıcı özellikleri
Bu bölümde aşağıdaki konularda bilgi verilmektedir:
Özellikler
FCC uyumu
Çevre Dostu Ürün Ortaklığı
Malzeme güvenliğiyle ilgili teknik veriler
Mevzuat beyanları
TK
81
Özellikler
Yazıcı özellikleri
Ortam özellikleri
Çalışma ortamı AC şebeke prizine takılı yazıcı:
Sıcaklık: 10°C to 32,5 °C
Bağıl nem: %20-%80 (yoğunlaşma olmadan)
Depolama ortamı Yazıcı AC şebeke prizine takılı değil:
Sıcaklık: 0 °C to 40 °C
Bağıl nem: %10-%90 (yoğunlaşma olmadan)
Akustik
Gürültü seviyesi Baskı sırasında: 6,1 Bel ses gücü seviyesi
(ISO 9296'ya göre) (HP LaserJet 1100 8 ppm hızda test edilmiş)
Ses basınç seviyesi (yakınında): 46 dB
Ses basınç seviyesi (operatör konumunda): 55 dB
Bekleme ve uyku kiplerinde: sessiz
Elektrik özellikleri
Enerji gereksinimi
Enerji tüketimi
Tavsiye edilen minimum devre kapasitesi
82 Ek A Yazıcı özellikleri
100-120 v (+/-%10), 50/60 Hz (+/-2); 127 v, 60 Hz NOM
veya
220v (+/-%10), 50/60 Hz (+/-2 Hz)
220-240 v (+/-%10), 50 Hz (+/-2 Hz)
Baskı sırasında: 170 watt (ortalama)
Bekleme ve güç koruma sırasında: 6 watt
115 voltta 4,5 A; 230 voltta 2,3 A
TK
Yazıcı özellikleri (devam)
Fiziksel özellikler
Boyutlar
En: 367 mm
Derinlik: 325 mm
Yükseklik: 378 mm
Ağırlık (kartuş takılı olarak) 7,3 kg
Yazıcı kapasite ve değerleri
Baskı hızı Dakikada 8 sayfa (“letter” boyutunda kağıt)
Kağıt giriş selesi kapasitesi Normal gramajdaki 70 g/m
fazla 10 zarf
Kağıt çıkış selesi kapasitesi Normal gramajdaki 70 g/m
Minimum kağıt boyutu 76 x 127 mm
Maksimum kağıt boyutu 216 x 356 mm
2
'lik kağıttan 125 sayfa veya en
2
'lik kağıttan 125 sayfa
Temel bellek 4 MB ROM ve 2 MB RAM
Yükseltilebilir bellek genişletmesi
4, 8 veya 16 MB RAM DIMM’i için kullanılabilir bir DIMM yuvası
Baskı çözünürlüğü 600 dpi
Görev çevrimi Ayda 7.000 tek yüzlü sayfa
TK
Özellikler 83
FCC uyumu
Bu cihaz test edilmiş ve FCC kurallarının 15. Bölümü uyarınca Sınıf B sayısal aygıt için belirlenen sınırlara uyduğu görülmüştür. Bu sınırlar, ev kurulumlarında zararlı girişime karşı makul ölçüde koruma sağlamak üzere tasarlanmışlardır. Bu cihaz radyo frekansında enerji üretmekte ve kullanmakta olup radyo frekansında enerji yayabilmektedir. Bu cihaz talimatlara uygun olarak kurulup kullanılmazsa radyo iletişiminde zararlı girişime yol açabilir. Ancak, belli bir kurulumda girişim olmayacağının da garantisi yoktur. Bu cihaz, cihazı kapatıp açarak anlaşılacağı şekilde radyo veya televizyon alımında zararlı girişime yol açarsa kullanıcının aşağıdaki önlemlerden biri veya daha fazlasını alarak bu girişimi düzeltmeye çalışması tavsiye edilir:
Alıcı antenin yönünü veya yerini değiştirin.
Cihazla alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
Cihazı alıcının bağlı olduğundan farklı bir priz veya şebekeye bağlayın.
Bayinize veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine başvurun.
Not HP’nin açık onayı alınmadan yazıcıda yapılacak değişiklik veya
modifikasyonlar kullanıcının bu cihazı kullanma hakkını iptal edebilir.
FCC kurallarının 15. Bölümü Sınıf B sınırlarına uygunluk için blendajlı bir arabirim kablosu kullanılması gerekir.
84 Ek A Yazıcı özellikleri
TK
Çevre Dostu Ürün Ortaklığı
Çevrenin Korunması
Hewlett-Packard Şirketi çevre korumaya uyan kaliteli ürünleri üretir. Bu yazıcı çevre üzerindeki etkilerini en aza indirecek birkaç özellik içerecek şekilde tasarlanmıştır.
Yazıcının tasarımı aşağıdakileri ortadan kaldırır:
Ozon Üretimi
Yazıcı elektro-fotografi işlemlerde yükleme silindirleri kullanır ve böylelikle sezilebilecek miktarda ozon gazı üretmez (O
Yazıcının tasarımı aşağıdakileri azaltır:
Enerji Tüketimi
Enerji kullanımı, baskı sırasında düşük-güç (Güç Koruma) kipinde 6 W gibi küçük bir değere düşer. Bu durum doğal kaynakları korumakla kalmayıp yazıcının yüksek randımanını etkilemeden tasarruf da sağlar. Bu ürün E enerji etkin büro ürünlerinin gelişmesini desteklemek amacıyla kurulmuş gönüllü bir programdır. E Koruma Ajansı’nın bir tescilli hizmet markasıdır.
NERGY STAR
Programına uygundur. E
NERGY STAR
ismi ABD Çevre
).
3
NERGY STAR
TK
NERGY STAR
Bir E enerji etkinliği için E
Toner Tüketimi
EconoMode yaklaşık dikkate değer ölçüde daha az toner kullanarak toner kartuşunun kullanma ömrünü uzatır.
Kağıt kullanımı
Kullandığınız yazılıma bağlı olarak tek bir kağıda belgenizin birden fazla sayfasının basılmasını isteyebilirsiniz. Bu forma baskı uygulaması ve yazıcının iki yönlü baskı sağlayan elle dupleksleme özelliği kağıt kullanımını ve dolayısıyla da doğal kaynaklar üzerindeki aşırı talebi azaltır.
ortağı olan Hewlett-Packard Şirketi, bu ürünün
NERGY STAR
ilkelerini karşıladığını belirtir.
Çevre Dostu Ürün Ortaklığı 85
Yazıcının tasarımı aşağıdakilerin geri kazanılmasını kolaylaştırır:
Plastik
Plastik parçaların üzerinde uluslararası standartlara uyan, plastiğin yazıcının ömrünün sonunda uygun olarak kullanılması için tanınabilme yeteneğini artıran materyal tanımlama işaretleri vardır.
HP Toner Kartuşları
Pek çok ülkede bu ürünün toner kartuşu/tamburu kullanım süresi sonunda HP Planet Partners Toner Kartuşu Geri Kazanma Programı aracılığıyla HP'ye geri gönderilebilir. Bu kolay kullanılır program 20 ülkede uygulanmaktadır. Program bilgileri ve talimatlar tüm yeni HP Toner Kartuşu kutularının üzerinde pek çok dilde yazılıdır.
HP Kartuş Geri Kazanma Programı bilgileri
1990’dan beridir HP LaserJet Toner Kartuşu Geri Kazanma Programıyla, geri kazanılmamış olsa açık çöplüklere atılacak olan on iki milyondan fazla kartuş toplanmıştır. HP LaserJet toner kartuşları önce bir toplama merkezine gider, ardından da topluca kartuş parçalarını geri kazanım için söken geri kazanım ortaklarımıza gönderilirler. Titizlikle yapılan muayene işlemlerinden sonra somun, vida ve klips gibi parçalar yeniden kullanışlı hale getirilerek yeni kartuş üretiminde kullanılır. Geriye kalan parçalar eritilerek çeşitli ürünler için hammadde olarak kullanılır. İade edilen malzemelerin ağırlık olarak %95’inden fazlası geri kazanılır. Daha fazla bilgi için ABD’de (1) (800) 340-2445 numaralı telefonu arayın ya da http:// www.ljsupplies.com/planetpartners adresindeki HP LaserJet Sarf Malzemeleri Web Sitesine bakın. ABD dışındaki müşteriler HP Planet Partners Toner Kartuşu Geri Kazanma Programı’yla ilgili olarak HP Yerel Satış ve Servis Bürosu'nu arayabilirler.
Kağıt
Kağıdın HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide’da belirtilen ilkeler uyması durumunda bu yazıcı geri kazanılmış kağıdın kullanılmasına uygundur. “Aksesuarlar ve sipariş bilgileri” bölümünde HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide’ın sipariş edilmesiyle ilgili bilgileri bulabilirsiniz. Bu yazıcı DIN 19 309 uyarınca geri kazanışmış kağıdın kullanımına uygundur.
86 Ek A Yazıcı özellikleri
TK
Malzeme güvenliğiyle ilgili teknik veriler
Toner Kartuşu/Tamburu MSDS (Malzeme Güvenliğiyle İlgili Teknik Veriler) http://www.ljsupplies.com/planetpartners/datasheets.html adresinden elde edilebilir. Internet erişiminiz yoksa ABD’de HP FIRST’ün (Fax Information Retrieval Support Technology-Faksla Bilgi Alma Destek Teknolojisi) (1) (800) 231-9300 numaralı telefonunu aramayı deneyin. Toner Kartuşu/Tamburu Malzeme/Kimyasal Güvenlik Teknik Verileri’nin bir listesi için 7 numaralı dizini kullanın. ABD dışındaki müşteriler doğru telefon numaraları ve bilgi için bu kılavuzunun ön tarafına başvurmalıdırlar.
TK
Malzeme güvenliğiyle ilgili teknik veriler 87
Mevzuat beyanları
Uygunluk Beyanı
ISO/IEC Kılavuz 22 ve EN45014'e göre
Üreticinin Adı: Hewlett-Packard Şirketi
Üreticinin Adresi: 11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, ABD
aşağıdaki ürünün
Ürün Adı: HP LaserJet 1100
Model Numarası:
Ürün Seçenekleri: TÜMÜ
aşağıdaki Ürün Özellikeri'ne uyduğunu beyan eder:
Güvenlik: IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4
IEC 825-1:1993 / EN 60825-1:1994 Sınıf 1 (Lazer/LED)
EMC: CISPR 22:1993+A1 / EN 55022:1994 Sınıf B
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1991 / prEN 55024-2:1992 - 4 kV CD, 8 kV AD
IEC 801-3:1984 / prEN 55024-3:1991 - 3 V/m
IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - 0,5 kV Sinyal hattı
IEC 1000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995
IEC 1000-3-3:1994 / EN61000-3.3:1995
FCC Başlık 47 CFR, Bölüm 15 Sınıf B2) / ICES-003, Baskı 2 / VCCI-2
AS / NZS 3548:1992 / CISPR 22:1993 Sınıf B
Ek Bilgiler:
Burada adı geçen ürün aşağıdaki direktiflerin koşullarına uyar ve buna bağlı olarak da CE damgasını taşır:
89/336/EEC sayılı EMC direktifi
73/23/EEC sayılı Düşük Voltaj Direktifi
Bu ürün Hewlett-Packard Kişisel Bilgisayar Sistemleri’yle tipik bir yapılandırmada test edilmiştir.
Bu aygıt FCC kurallarının 15. Bölümüne uyar. Çalışması aşağıdaki iki duruma tabidir: (1) bu aygıt zararlı girişime sebep olmayacak ve (2) bu aygıt istenmeyen şekilde çalışmasına yol açan girişim dahil olmak üzere gelen girişimi kabul edecektir.
C4224A
1
1,0 kV Enerji hattı
1)
1)
SADECE Uygunluk Bilgileri için aşağıdakilere başvurun:
Avustralya için Başvurulacak Yer:
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Avustralya
88 Ek A Yazıcı özellikleri
TK
Avrupa için Başvurulacak Ye r:
ABD için Başvurulacak Yer:
Yerel Hewlett-Packard Satış ve Servis Büronuz veya Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen (faks: +49-7031-14-3143)
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015 (Telefon: 208-396-6000)
TK
Mevzuat beyanları 89
Lazer güvenlik beyanı
Center for Devices and Radiological Health (CDRH) 1 Ağustos 1976 tarihinden itibaren üretilen lazer cihazları için bir mevzuat uygulamaktadır. Amerika Birleşik Devletleri’nde satışa sunulan ürünler için bu uygunluk zorunludur. Bu yazıcı, 1968 tarihli Sağlık ve Güvenlik için Radyasyon Kontrolü Kanunu’na göre ABD Sağlık ve İnsan Hizmetleri Bakanlığı (DHSS) Radyasyon Performans Standardı kapsamında “Sınıf 1” lazer ürünü olarak belgelenmiştir.
Yazıcının içerisinde üretilen radyasyon koruyucu mahfaza ve dış kapaklar tarafından tamamen kapatıldığından lazer ışını normal kullanıcı çalışmasının hiçbir evresinde dışarıya kaçamaz.
UYARI! Bu kullanım kılavuzunda belirtilenler haricinde kumandaların
kullanılması, ayarların yapılması veya başka işlemlerin yapılması tehlikeli radyasyona maruz kalınmasına neden olabilir.
Kore EMI beyanı
90 Ek A Yazıcı özellikleri
TK
Finlandiya için lazer beyanı
LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
HP LaserJet 1100 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti.
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP LaserJet 1100 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
TK
VARO!
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING!
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
Aallonpituus 770-795 nm Teho 5 mW Luokan 3B laser
Mevzuat beyanları 91
92 Ek A Yazıcı özellikleri
TK
Loading...