HP LaserJet 1100 User's Guide [de]

HP
LaserJet
1100
Benutzer­handbuch
HP LaserJet 1100 Drucker
Benutzerhandbuch __________
© Copyright Hewlett­Packard Company 1998
Alle Rechte vorbehalten. Über den urheber­rechtlich vorgesehenen Rahmen hinausgehende Vervielfältigung, Bearbeitung oder Übersetzung ohne vorherige schriftliche Zustimmung verboten.
Handbuch-Teilenummer C4224-90929
Erste Ausgabe, Oktober 1998
Gewährleistung
Änderungen in dieser Veröffentlichung sind vorbehalten.
Hewlett-Packard erteilt keine Gewährleistungen für dieses Material. DIES GILT INSBESONDERE FÜR EINE MÖGLICHE IMPLIZITE GEWÄHR­LEISTUNG EINER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Hewlett-Packard über­nimmt keine Haftung für unmittelbare Schäden oder mittelbare Schäden, zufällige Schäden, Folge­schäden oder Schadens­ersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung, die durch Auslieferung, Bereitstellung und Benutzung dieses Material entstehen.
Warenzeichen
Adobe sind Waren­zeichen oder einge­tragene Waren­zeichen von Adobe Systems Incorporated.
CompuServe ist ein U.S.­Warenzeichen von CompuServe, Inc.
Windows und Windows NT sind in den USA eingetragene Waren­zeichen von Microsoft Corporation.
NERGY STAR
E
ist eine in den USA eingetragene Dienstleistungsmarke der EPA (Environmental Protection Agency) der USA.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A.

Inhalt

1 Allgemeiner Überblick über den Drucker
Leistungsmerkmale und Vorteile des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . .2
Ausgezeichnete Druckqualität erzielen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Geld sparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Professionelle Dokumente erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Komponenten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Bedienfeld des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Papiereingabefächer des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Papierführungen des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Druckerausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Druckerklappe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Auswählen von Papier und anderen Druckmedien. . . . . . . . . . . . .8
Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bestimmte Papiersorten. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Abschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Geltende Spannungsbereiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Zugreifen auf Druckereigenschaften (Treiber) und Hilfe . . . . . . . .12
Druckereigenschaften (Treiber) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Online-Hilfe zum Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Drucken einer Selbsttest-Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
GE
2 Druckmedien
Bedrucken von Transparentfolien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bedrucken von Umschlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bedrucken von Etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Bedrucken von Briefkopfpapier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Bedrucken von Karten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Inhalt
i
3 Druckaufgaben
Drucken mit manueller Zuführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Beidseitiges Bedrucken des Papiers (manueller
Duplexdruck) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Manueller Duplexdruck über das Papierausgabefach
(Standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Manueller Duplexdruck bei schweren (Sonder-)
Druckmedien, Karton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Drucken von Wasserzeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Aufrufen der Wasserzeichenfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Drucken mehrerer Seiten auf einem Blatt Papier
(mehrere Seiten pro Blatt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Aufrufen der Funktion zum Druck mehrerer
Seiten pro Blatt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Drucken von Broschüren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Abbrechen eines Druckauftrags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ändern der Druckqualitäts-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Drucken mit EconoMode (Toner sparen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4 Verwalten der Tonerpatrone
HP-Tonerpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
HP-Richtlinie zu Tonerpatronen anderer Hersteller . . . . . . . .36
Lagerung der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Gebrauchsdauer der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Recycling von Tonerpatronen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sparen von Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Neuverteilen des Toners. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Auswechseln der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
ii Inhalt
GE
5 Fehlersuche beim Drucker
Leitfaden zur Problemsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Seiten wurden nicht ausgedruckt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Seiten wurden gedruckt, aber . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
LED-Anzeigen des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Fehlermeldungen am Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Probleme bei der Papierzuführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Bedruckte Seite unterscheidet sich von
der Bildschirmanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Verbesserung der Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Beispiele von Bildfehlern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Korrektur von Bildfehlern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Reinigen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Reinigen im Bereich der Tonerpatrone. . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Reinigen der Papierführung des Druckers . . . . . . . . . . . . . . .61
Beseitigen von Papierstaus im Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Entfernen einer steckengebliebenen Seite. . . . . . . . . . . . . . .64
Papierstau: Entfernen von Papierfetzen. . . . . . . . . . . . . . . . .66
Auswechseln der Einzugswalze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Reinigen der Einzugswalze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Rücksetzen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
6 Kundendienst und -unterstützung
Verfügbarkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Inanspruchnahme des Gerätereparaturdienstes. . . . . . . . . . . . . .72
Richtlinien zur Verpackung des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Info-Formular für den Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
HP-Kundenunterstützung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Kundendienst und Reparaturhilfe
(USA und Kanada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Europäische Kundendienstzentrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Online-Dienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Auskünfte über Softwaredienstprogramme und
elektronische Informationsdienste . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Bestellung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien
direkt bei HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
CD „HP Support Assistant“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
HP-Kundendienstinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
HP SupportPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Weltweite Vertriebs- und Kundendienststellen . . . . . . . . . . . . . . .85
GE
Inhalt
iii
Anhang A Technische Daten des Druckers
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
FCC-Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung . . . . .95
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Materialsicherheitsdatenblatt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Weitere Informationen zur Umweltverträglichkeit
des Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Einhaltung von Umweltschutzbestimmungen. . . . . . . . . . . . .99
Behördliche Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Übereinstimmungserklärung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Bestimmungen zur Sicherheit von Lasergeräten . . . . . . . . .102
Einhaltung der koreanischen EMI-Bestimmungen . . . . . . . .102
Laser-Hinweise (Finnland) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Anhang B Papierspezifikationen
Papierspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Unterstützte Papierformate (Drucker) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Richtlinien für die Verwendung von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Transparentfolien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Umschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Kartenmaterial und schwere Druckmedien. . . . . . . . . . . . . .111
iv Inhalt
Anhang C Speichermodule (DIMMs)
Einbauen von DIMMs (Speichermodulen). . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Überprüfen der DIMM-Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Ausbauen von DIMMs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Anhang D Gewährleistung und Lizenzierung
Hewlett-Packard-Software-Lizenzvertrag . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Beschränkte Gewährleistung von Hewlett-Packard . . . . . . . . . .122
Rücknahme des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Beschränkte Gewährleistung auf die Gebrauchsdauer
der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Anhang E Zubehör und Bestellinformationen Index
GE
Allgemeiner
1
Überblick über den Drucker
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den folgenden Themen:
Leistungsmerkmale und Vorteile des Druckers
Komponenten des Druckers
Auswählen von Papier und anderen Druckmedien
Einlegen von Papier
Abschalten des Druckers
Geltende Spannungsbereiche
Zugreifen auf Druckereigenschaften (Treiber) und Hilfe
Drucken einer Selbsttest-Seite
Hinweis
GE
Eine Installationsanleitung finden Sie in der „
Kurzübersicht
“, die im Lieferumfang des Druckers enthalten ist.
HP LaserJet-
1

Leistungsmerkmale und Vorteile des Druckers

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses neuen Druckers. Sie können damit...

Ausgezeichnete Druckqualität erzielen

Dank der Resolution Enhancement-Technik (REt) können 600
Punkte pro Zoll (dpi) gedruckt werden.

Geld sparen

Sparen Sie Toner mit Hilfe von EconoMode.
Sparen Sie Papier, indem Sie beide Seiten bedrucken (manueller
Duplexdruck).
Sparen Sie Papier , indem Sie mehrere Seiten auf ein Blatt P apier
drucken (mehrere Seiten pro Blatt).

Professionelle Dokumente erstellen

Schützen Sie Ihre Dokumente mit Wasserzeichen, wie z.B.
„Vertraulich“.
Drucken Sie Broschüren. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die
zum Erstellen von Karten und Büchern erforderlichen Seiten leicht zu drucken. Anschließend brauchen Sie die Seiten nur noch zu falten und zu heften.
Drucken Sie die erste Seite eines Dokuments auf ein anderes
Papier/Medium als die nachfolgenden Seiten.
2 Kapitel 1 Allgemeiner Überblick über den Drucker
GE

Komponenten des Druckers

1. Bedienfeld des Druckers
2. Papierhalter
3. Papiereingabefach
4. Einzelblattzuführung
5. Papierführungen
6. Papierausgabehebel
7. Gerade Papierführung
8. Druckerklappe
9. Papierausgabefach
1. Netzschalter (Drucker mit 220-240 Volt)
2. Netzbuchse
3. Abdeckung des Speichermoduls
4. Parallelanschluß
2
1
9
8
7
3
4
5
6
GE
4
3
2
1
Komponenten des Druckers
3

Bedienfeld des Druckers

Warn-LED
Start-Taste und -LED
Bereit-LED
Das Bedienfeld des Druckers besteht aus drei LEDs. Diese LEDs erzeugen Leuchtmuster, die den Status des Druckers identifizieren.
Start-Taste und -LED: Zum Drucken einer Selbsttest-Seite oder
im manuellen Zuführungsmodus drücken und loslassen, zum Rücksetzen des Druckers 5 Sekunden lang gedrückt halten.
Bereit-LED: Zeigt an, daß der Drucker druckbereit ist.
Warn-LED: Zeigt Druckerinitialisierung, Rücksetz- und
Fehlerzustände an.
Hinweis Im Abschnitt „LED-Anzeigen des Druckers“ finden Sie
Funktionsbeschreibungen aller LED-Leuchtmuster.
4 Kapitel 1 Allgemeiner Überblick über den Drucker
GE

Papiereingabefächer des Druckers

Hinteres Papiereingabefach
Das Papiereingabefach, das der Rückseite des Druckers am nächsten ist, faßt bis zu 125 Blatt Papier mit einem Gewicht von 70 g/qm oder mehrere Umschläge.
Vorderes Papiereingabefach (Einzelblattzuführung)
Die Einzelblattzuführung sollte verwendet werden, wenn einzelne Seiten oder Medien, wie z.B. Umschläge, zugeführt werden. Die Einzelblattzuführung ermöglicht es, die erste Seite auf ein anderes Druckmedium zu drucken.
Hinweis
Der Drucker zieht automatisch Papier zuerst aus der Einzelblattzuführung ein (bevorzugte Papierzufuhr), bevor er Papier aus dem Papiereingabefach einzieht.

Papierführungen des Druckers

Beide Eingabefächer besitzen Papierführungen. Die P apierführungen sorgen dafür, daß das Papier richtig in den Drucker eingezogen und das Druckbild nicht schräg wird (verzerrte Textabbildung auf der Seite). Passen Sie die Papierführungen beim Einlegen des Papiers an die Breite des zu bedruckenden Papiers an.
GE
Komponenten des Druckers
5

Druckerausgabe

Papierausgabefach des Druckers
Das Papierausgabefach befindet sich an der Vorderseite des Druckers. Das bedruckte Papier wird hier in der richtigen Reihenfolge gestapelt, wenn der Papierausgabehebel auf seine obere Position eingestellt ist. Benutzen Sie das Ausgabefach zum Drucken von umfangreichen sortierten Dokumenten oder zum Kopieren von Dokumenten, damit die Vorlage von den Kopien getrennt wird.
Gerade Papierführung
Die gerade Papierführung ist beim Bedrucken von Umschlägen, Transparentfolien, schweren Druckmedien oder sonstigen Druckmedien nützlich, die beim Bedrucken zum Krümmen neigen. Bei nach unten gestelltem Papierausgabehebel wird das bedruckte Papier in umgekehrter Reihenfolge gestapelt.
6 Kapitel 1 Allgemeiner Überblick über den Drucker
GE

Druckerklappe

Öffnen Sie die Druckerklappe, um Zugang zur Tonerpatrone zu erhalten, Papierstaus zu beseitigen und den Drucker zu reinigen. Die Druckerklappe befindet sich auf der Vorderseite des Druckers. Sie öffnen die Druckerklappe, indem Sie sie oben rechts und links festhalten und auf sich zu ziehen.
Hinweis
Wenn der Scanner angeschlossen ist, kann es möglicherweise erforderlich sein, den Drucker an den Rand der Arbeitsfläche zu schieben, damit die Druckerklappe vollständig geöffnet werden kann.
GE
Komponenten des Druckers
7

Auswählen von Papier und anderen Druckmedien

HP LaserJet-Drucker erzeugen eine ausgezeichnete Druckqualität. Sie können eine Vielfalt von Druckmedien, wie z.B. Papier (einschließlich Papier mit bis zu 100%-igem Anteil von Recyclingfasern), Umschläge, Etiketten, Transparentfolien und Sonderformate, bedrucken. Eigenschaften wie z.B. das Gewicht, die Maserung und der Feuchtigkeitsgehalt sind wichtige Faktoren, die sich auf die Leistung und Qualität des Druckers auswirken. Um die bestmögliche Druckqualität zu erzielen, sollten Sie nur für Laserdrucker vorgesehenes Hochqualitätspapier benutzen. Ausführliche Papier- und Druckmedienspezifikationen finden Sie unter „Papierspezifikationen“.
Hinweis Bevor Sie größere Mengen einer Papiersorte kaufen, sollten Sie
erst ein Muster davon testen. Der Papierhändler sollte sich mit den
im Handbuch (HP-Teilenummer 5021-8909) angegebenen Anforderungen auskennen. Siehe „Papierspezifikationen“.
Maximales unterstütztes Papierformat: 216 x 356 mm
Minimales unterstütztes Papierformat: 76 x 127 mm
HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide
8 Kapitel 1 Allgemeiner Überblick über den Drucker
GE
Einlegen von Papier
Papier sollte stets mit der Oberkante nach unten und der zu bedruckenden Seite nach vorne eingelegt werden. Stellen Sie immer die Papierführungen ein, um Papierstaus und schräg bedruckte Seiten zu vermeiden.
ACHTUNG
Wenn Sie versuchen, auf verknittertes, gefaltetes oder in irgendeiner Weise beschädigtes Papier zu drucken, kann dies einen Papierstau verursachen. Siehe „Papierspezifikationen“.
Hinweis Nehmen Sie immer alles Papier aus dem Papiereingabefach, und
achten Sie darauf, daß die Kanten des Stapels gerade sind, wenn Sie neues Papier hinzufügen.
Dies verhindert, daß mehrere Blatt Papier auf einmal in den Drucker eingezogen werden und reduziert Papierstaus. Lesen Sie hierzu den A ufkleber , den Sie beim Einrichten der Hardware am Drucker angebracht haben.

Bestimmte Papiersorten. . .

Transparentfolien:
Oberkante nach unten und der zu bedruckenden Seite zur Druckervorderseite hin ein. Siehe „Bedrucken von Transparentfolien“.
Umschläge:
Legen Sie Umschläge mit der schmalen zu frankierenden Kante nach unten und der zu bedruckenden Seite zur Druckervorderseite hin ein. Siehe „Bedrucken von Umschlägen“.
Etiketten:
Legen Sie Etiketten mit der Oberkante nach unten und der zu bedruckenden Seite zur Druckervorderseite hin ein. Siehe „Bedrucken von Etiketten“.
Briefkopfpapier:
nach unten und der zu bedruckenden Seite zur Drucker­vorderseite hin ein. Siehe „Bedrucken von Briefkopfpapier“.
Karten:
Legen Sie Karten mit der schmalen Kante nach unten und der zu bedruckenden Seite zur Vorderseite des Druckers hin ein. Siehe „Bedrucken von Karten“.
Legen Sie Transparentfolien mit der
Legen Sie Briefkopfpapier mit der Oberkante
GE
Einlegen von Papier
9

Abschalten des Druckers

Drucker, die bei einer Netzspannung von 100-127 Volt betrieben werden, müssen zum Abschalten ausgesteckt werden. Drucker, die bei einer Netzspannung von 220-240 Volt betrieben werden, können abgeschaltet (der Schalter befindet sich links vom Netzstecker) oder ausgesteckt werden.
Hinweis Damit Sie sicher im Innern des Druckers arbeiten können, ist es am
besten, den Drucker auszustecken.
10 Kapitel 1 Allgemeiner Überblick über den Drucker
GE

Geltende Spannungsbereiche

HP LaserJet-Drucker werden gemäß länderspezifisch verschiedener Spezifikationen hergestellt. Aufgrund dieser Unterschiede rät HP davon ab, in den Vereinigten Staaten vertriebene Produkte in einem anderen Land zu verwenden.
Außer den Bedenken zu unterschiedlichen Spannungsbereichen der Stromversorgung ist zu beachten, daß im Zielland unter Umständen andere Einfuhr- und Ausfuhrbeschränkungen, Stromfrequenzen und sonstige Bestimmungen gelten.
Hinweis
Die Drucker der HP LaserJet-Serie müssen von einer Vertragswerkstatt oder einem Vertragswiederverkäufer in dem Land, in dem der Drucker ursprünglich erworben wurde, gewartet werden.
Aufgrund der verschiedenen Spezifikationen und Beschränkungen der Gewährleistung bietet Hewlett-Packard weder eine Spannungsumrüstung an, noch wird eine solche Umrüstung der US-Version der HP LaserJet-Drucker für den Betrieb in anderen Ländern unterstützt. Wir raten den Kunden, die vorhaben, Geräte aus den Vereinigten Staaten in andere Länder mitzunehmen, diese Produkte im Zielland zu erwerben.
GE
Geltende Spannungsbereiche
11
Zugreifen auf Druckereigenschaften (Treiber) und Hilfe
Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den folgenden Themen:
Druckereigenschaften (Treiber)
Online-Hilfe zum Drucker

Druckereigenschaften (Treiber)

Die Druckereigenschaften steuern den Drucker und ermöglichen es Ihnen, die Standardeinstellungen, wie z.B. für Papierformat, beidseitigen Druck (manueller Duplexdruck), Drucken mehrerer Seiten auf einem Blatt Papier (mehrere Seiten pro Blatt), Auflösung, Wasserzeichen und Druckerspeicher zu ändern. Zugriff auf die Druckereigenschaften ist auf zweierlei Art möglich:
Über die Softwareanwendung, von der aus gedruckt wird.
(Geändert werden hierbei die von der aktuellen Softwareanwendung verwendeten Einstellungen.)
Über das Betriebssystem Windows
die Standardeinstellungen für alle nachfolgenden Druckaufträge.)
®
. (Geändert werden hierbei
Hinweis Da sich die Methoden vieler Softwareanwendungen beim Zugriff auf
die Druckereigenschaften unterscheiden, werden an dieser Stelle die unter Windows 9x und NT Methoden beschrieben.
12 Kapitel 1 Allgemeiner Überblick über den Drucker
®
4.0 sowie Windows 3.1x üblichen
GE
Windows 9x und NT 4.0
Einstellungen für den aktuellen Gebrauch in der
Softwareanwendung ändern:
betreffenden Softwareanwendung auf anschließend auf
Eigenschaften
Klicken Sie im Menü
Drucken
Datei
und
. (Die tatsächlichen Schritte können je nach Softwareanwendung verschieden sein; dies ist jedoch die üblichste Methode.)
Standardeinstellungen für alle nachfolgenden Druckaufträge
ändern:
Klicken Sie auf die
Einstellungen
und schließlich auf
-Taste, anschließend auf
Start
Drucker
. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, dessen Eigenschaften Sie ändern wollen, und wählen Sie
Eigenschaften
Funktionen sind auch im Menü
Dokumente
. Viele der in Windows NT verfügbaren
Standardeinstellungen für
zu finden.
Windows 3.1x
Einstellungen für den aktuellen Gebrauch in der
Softwareanwendung ändern:
betreffenden Softwareanwendung auf anschließend auf
Optionen
je nach Softwareanwendung verschieden sein; dies ist jedoch die üblichste Methode.)
Standardeinstellungen für alle nachfolgenden Druckaufträge
ändern:
auf auf
Doppelklicken Sie in der Windows-Systemsteuerung
Drucker Einrichten
, markieren Sie den Drucker, und klicken Sie dann
.
Klicken Sie im Menü
Datei
Drucken, Drucker
. (Die tatsächlichen Schritte können
der
der
und
GE
Zugreifen auf Druckereigenschaften (Treiber) und Hilfe
13

Online-Hilfe zum Drucker

Online-Hilfe zu den Druckereigenschaften
Die Online-Hilfe zu den Druckereigenschaften (Treiber) umfaßt Informationen, die insbesondere für die Funktionen der Drucker­eigenschaften gelten. Diese Online-Hilfe führt Sie durch das Verfahren, mit dem die Standardeinstellungen des Druckers geändert werden.
Zugriff auf das Hilfesystem zu den Druckereigenschaften erhalten Sie durch Öffnen der Druckereigenschaften und Klicken auf die Schaltfläche Hilfe.
Online-Hilfe
Die Online-Hilfe zum HP LaserJet 1100 beinhaltet Informationen zu allen Softwareanwendungen zum Drucken, Kopieren und Scannen.
Es gibt drei verschiedene Möglichkeiten, um auf die Online-Hilfe für den HP LaserJet 1100 zuzugreifen:
Programmgruppe:
• Windows 9x und NT 4.0: Klicken Sie auf Start, Programme,
HP LaserJet 1100 und dann auf LaserJet 1100 Online-Hilfe.
Windows 3.1x: Doppelklicken Sie im Programm-Manager
auf das Symbol HP LaserJet 1100 und dann auf
LaserJet 1100 Online-Hilfe.
Hinweis Der Dokumenten-Assistent steht unter Windows 3.1x nicht zur
Verfügung.
Dokumenten-Assistent: Klicken Sie auf Extras und
anschließend auf Hilfe. LaserJet-Dokumenten-Desktop: Klicken Sie im Hauptmenü auf
Hilfe.
14 Kapitel 1 Allgemeiner Überblick über den Drucker
GE

Drucken einer Selbsttest-Seite

Unter anderem finden Sie auf der Selbsttest-Seite alle Konfigurationseinstellungen des Druckers, eine Verifizierung des Scanneranschlusses, ein Muster der Druckqualität sowie Seitenstatistiken zu gedruckten, gescannten und kopierten Seiten. Eine Selbsttest-Seite kann Ihnen auch dabei helfen, festzustellen, ob der Drucker ordnungsgemäß funktioniert.
Um eine Selbsttest-Seite auszudrucken, drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die im Zustand „Bereit“ befindet, und geben Sie die Taste wieder frei. Wenn sich der Drucker im Modus „PowerSave“ befindet, müssen Sie die dann noch einmal, um die Selbsttest-Seite zu drucken.
-Taste einmal drücken, um den Drucker zu aktivieren, und
Start
-Taste, während sich der Drucker
Start
GE
Drucken einer Selbsttest-Seite
15
16 Kapitel 1 Allgemeiner Überblick über den Drucker
GE
2

Druckmedien

In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den folgenden Themen:
Bedrucken von Transparentfolien
Bedrucken von Umschlägen
Bedrucken von Etiketten
Bedrucken von Briefkopfpapier
Bedrucken von Karten
GE
17

Bedrucken von Transparentfolien

Verwenden Sie nur Transparentfolien, die für den Gebrauch in Laserdruckern empfohlen werden, wie z.B. HP-Transparentfolien. Siehe „Papierspezifikationen“.
ACHTUNG Überprüfen Sie die Transparentfolien, um sicher zu sein, daß sie nicht
verknittert oder gekrümmt sind und keine eingerissenen Kanten haben.
1 Stellen Sie den Papierausgabehebel auf die untere Position. 2 Legen Sie das Druckmedium mit der Oberkante nach unten und
der zu bedruckenden Seite (rauhe Seite) zur Druckervorderseite hin zeigend ein. Passen Sie die Papierführungen entsprechend an.
3 Bedrucken Sie die Transparentfolien, und nehmen Sie sie dann
vorne aus dem Drucker heraus, um ein Zusammenkleben zu vermeiden. Legen Sie die bedruckten Transparentfolien dann auf eine ebene Oberfläche.
18 Kapitel 2 Druckmedien
GE

Bedrucken von Umschlägen

ACHTUNG
Verwenden Sie nur Umschläge, die für Laserdrucker empfohlen werden. Siehe hierzu „Papierspezifikationen“.
Stellen Sie den Papierausgabehebel auf die untere Position.
1
Legen Sie den Umschlag mit der schmalen zu frankierenden
2
Seite nach unten und der zu bedruckenden Seite zur Druckervorderseite hin zeigend ein. Passen Sie die Papierführungen an das Umschlagformat an.
Wählen Sie in der Softwareanwendung das richtige Umschlag-
3
format. Zugriff auf diese Einstellung erhalten Sie über die Druckereigenschaften. Siehe „Druckereigenschaften (Treiber)“.
Bedrucken Sie den Umschlag.
4
GE
Bedrucken von Umschlägen
19

Bedrucken von Etiketten

V erwenden Sie n ur Etiketten, die für Laserdruck er empfohlen werden, wie z.B. HP-LaserJet-Etiketten. Siehe „Papierspezifikationen“.
ACHTUNG Verwenden Sie keine Etiketten, die sich von der Unterlage ablösen,
verknittert oder anderweitig beschädigt sind. Führen Sie ein Blatt Etiketten nur einmal durch den Drucker . Die selbstklebende Unterlage ist für einen einzigen Durchgang durch den Drucker geschaffen. V erwenden Sie außerdem keine Endlosetik ettenbögen oder Etiketten, die zum Kleben befeuchtet werden müssen.
1 Stellen Sie den Papierausgabehebel auf die untere Position. 2 Legen Sie den Etikettenbogen mit der Oberkante nach unten
und der zu bedruckenden Seite zur Drucker-vorderseite hin zeigend ein. Passen Sie die Papierführungen an das Format des Etikettenbogens an.
3 Führen Sie den Druck durch, und nehmen Sie die bedruckten
Etikettenbögen nacheinander einzeln vorne aus dem Drucker , um ein Zusammenkleben zu vermeiden.
20 Kapitel 2 Druckmedien
GE

Bedrucken von Briefkopfpapier

Briefkopf, gefolgt vom Dokument. Beide Eingabefächer verwenden.
Legen Sie das Briefkopfpapier mit der Oberkante nach unten und
1
der zu bedruckenden Seite zur Druckervorderseite hin zeigend ein. Passen Sie die Papierführungen an das Papierformat an.
Führen Sie den Druck durch.
2
Um die erste Seite eines mehrseitigen Dokuments auf Briefkopfpapier und die restlichen Seiten auf normales Papier zu drucken, legen Sie das Briefkopfpapier in die Einzelblattzuführung und das Standardpapier in das Papiereingabefach ein. Der Drucker zieht automatisch zuerst das Papier aus der Einzelblattzuführung ein.
GE
Bedrucken von Briefkopfpapier
21

Bedrucken von Karten

Der HP LaserJet 1100 unterstützt kein Papier, das kleiner als 76 x 127 mm ist. Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen der Karten davon, daß diese nicht aneinanderhängen.
1 Stellen Sie den Papierausgabehebel auf die untere Position. 2 Legen Sie die Karten mit der schmalen Seite nach unten und der
zu bedruckenden Seite zur Druckervorderseite hin zeigend ein. Passen Sie die Papierführungen an das Kartenformat an.
3 Wählen Sie in der betreffenden Softwareanwendung das richtige
Kartenformat. (Software-Einstellungen haben Vorrang vor den Druckereigenschaften.)
4 Führen Sie den Druck durch.
22 Kapitel 2 Druckmedien
GE
3

Druckaufgaben

In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den folgenden Themen:
Drucken mit manueller Zuführung
Beidseitiges Bedrucken des Papiers
(manueller Duplexdruck) Drucken von Wasserzeichen
Drucken mehrerer Seiten auf einem Blatt Papier (mehrere
Seiten pro Blatt) Drucken von Broschüren
Abbrechen eines Druckauftrags
Ändern der Druckqualitäts-Einstellungen
Drucken mit EconoMode (Toner sparen)
GE
23

Drucken mit manueller Zuführung

Benutzen Sie die manuelle Zuführung, wenn Sie verschiedene Druckmedien bedrucken, wie z.B. einen Umschlag, dann einen Brief, dann wieder einen Umschlag usw. Legen Sie den Umschlag in die Einzelblattzuführung und das Briefkopfpapier in das Papier­eingabefach ein. Die manuelle Zuführung kann auch zum Schutz Ihrer Privatsphäre verwendet werden, wenn Sie auf einem Netzwerkdrucker drucken.
Um mit der manuellen Zuführung zu drucken, müssen Sie auf die Druckereigenschaften oder die Druckereinrichtung in der Softwareanwendung zugreifen und Manuelle Zuführung aus der Dropdown-Liste Quelle wählen. Siehe „Druckereigenschaften (Treiber)“. Sobald diese Einstellung aktiviert ist, müssen Sie zum Drucken jedesmal die (blinkende) Start-Taste drücken.
24 Kapitel 3 Druckaufgaben
GE
Beidseitiges Bedrucken des Papiers (manueller Duplexdruck)
Um beide Seiten des Papiers zu bedruck en (man ueller Duple xdruck), müssen Sie dem Drucker das Papier zweimal zuführen. Sie können hierbei das Papierausgabefach oder die gerade Papierführung verwenden. HPempfiehlt für leichteres Papier da s Papier ausgabefach. Verwenden Sie die gerade Papierführung hingegen bei schweren Druckmedien oder Druckmedien, die beim Drucken zum Krümmen neigen, wie z.B. Umschläge und Karton.
Manueller Duplexdruck über das Papierausgabefach (Standard)
Manueller Duplexdruck bei schweren (Sonder-) Druckmedien,
Karton
Hinweis
Der manuelle Duplexdruck kann dazu führen, daß der Drucker schneller verschmutzt und dadurch die Druckqualität abnimmt. Bei Verunreinigung des Druckers lesen Sie bitte den Abschnitt „Reinigen des Druckers“.
GE
Beidseitiges Bedrucken des Papiers (manueller Duplexdruck)
25
Manueller Duplexdruck über das Papierausgabefach (Standard)
1
2
3
4
1 Stellen Sie den Papierausgabehebel
auf die obere Position.
2 Greifen Sie auf die Drucker-
eigenschaften zu. Siehe „Druckereigenschaften (Treiber)“. Klicken Sie im Register
Fertigstellung auf Manueller Duplexdruck (Standard) und
anschließend auf OK. Drucken Sie dann das Dokument aus.
3 Sobald das Papier auf einer Seite
bedruckt ist, nehmen Sie das übrige Papier aus dem und legen Sie es beiseite, bis der manuelle Duplexdruck beendet ist.
4 Nehmen Sie das auf der einen Seite
bedruckte Papier, drehen Sie den Stapel im Uhrzeigersinn um, und richten Sie ihn aus, bevor Sie ihn wieder in das Papiereingabefach einlegen. Wenn das Papier wieder eingelegt ist, sollte Seite eins mit der Oberkante nach unten und am nächsten zur Rückseite des Druckers liegen. (Das heißt, die bedruckte Seite sollte der Drucker­rückseite zugewandt sein.)
Papiereingabefach,
26 Kapitel 3 Druckaufgaben
Klicken Sie (auf dem Bildschirm) auf OK, und warten Sie, bis die Seiten ausgedruckt sind.
GE
Manueller Duplexdruck bei schweren (Sonder-) Druckmedien, Karton
Verwenden Sie bei schweren Druck­medien (Karton usw.) die gerade
1
2
Papierführung.
Stellen Sie den Papierausgabehebel
1
auf die untere Position. Greifen Sie auf die Drucker-
2
eigenschaften zu. Siehe „Druckereigenschaften (Treiber)“. Klicken Sie im Register
Fertigstellung Duplexdruck (Spezial)
anschließend auf OK. Drucken Sie dann das Dokument aus.
Sobald das Papier auf einer Seite
3
bedruckt ist, nehmen Sie das übrige Papier aus dem und legen Sie es beiseite, bis der manuelle Duplexdruck beendet ist.
auf
Manueller
und
Papiereingabefach,
GE
Nehmen Sie das auf der einen
3
4
Beidseitiges Bedrucken des Papiers (manueller Duplexdruck)
4
Seite bedruckte Papier, drehen Sie den Stapel um, und richten Sie ihn aus, bevor Sie ihn wieder in das Papiereingabefach einlegen. Wenn das Papier wieder eingelegt ist, sollte Seite eins mit der Oberkante nach unten und am nächsten zur Vorderseite des Druckers liegen. (Das heißt, die bedruckte Seite sollte der Druckervorderseite zugewandt sein.)
Klicken Sie (auf dem Bildschirm) auf OK, und warten Sie, bis die Seiten ausgedruckt sind.
27

Drucken von Wasserzeichen

Die Wasserzeichenoption ermöglicht Ihnen, Text im Hintergrund eines bestehenden Dokuments zu drucken. Z.B. möchten Sie vielleicht quer über die erste Seite oder alle Seiten eines Dokuments in großen grauen Buchstaben „Konzept“ oder „Vertraulich“ drucken.

Aufrufen der Wasserzeichenfunktion

1 Greifen Sie von der Softwareanwendung aus auf die
Druckereigenschaften zu. Siehe „Druckereigenschaften (Treiber)“.
2 Im Register Fertigstellung können Sie das Wasserzeichen
auswählen, das auf dem Dokument gedruckt werden soll.
28 Kapitel 3 Druckaufgaben
GE
Drucken mehrerer Seiten auf einem Blatt Papier (mehrere Seiten pro Blatt)
Sie können auswählen, wieviele Seiten auf ein einziges Blatt Papier gedruckt werden sollen. Hierbei werden die einzelnen auf einem einzigen Blatt ausgedruckten Seiten verkleinert und in der Reihenfolge angeordnet, in der sie auch normal ausgedruckt würden. Sie können bis zu 9 Seiten auf einem Blatt Papier ausdrucken.
Aufrufen der Funktion zum Druck mehrerer Seiten pro Blatt
Greifen Sie von der Softwareanwendung aus auf die
1
Druckereigenschaften zu. Siehe „Druckereigenschaften (Treiber)“.
GE
Im Register
2
können Sie die Anzahl der ausgedruckt werden sollen.
Drucken mehrerer Seiten auf einem Blatt Papier (mehrere Seiten pro Blatt)
Fertigstellung
und in den
Seiten pro Blatt
Dokumentoptionen
angeben, die
29

Drucken von Broschüren

1
2
3
Sie können Broschüren im Format US-Letter, US-Legal, US-Ex ecutive oder A4 drucken.
1 Legen Sie das Papier ein, und
stellen Sie den Papierausgabehebel auf die obere Position.
2 Greifen Sie von der Software-
anwendung aus auf die Drucker­eigenschaften zu. Siehe „Druckereigenschaften (Treiber)“. Klicken Sie im Register
Fertigstellung auf Broschüren­druck und anschließend auf OK.
Drucken Sie dann das Dokument aus.
3 Sobald das Papier auf einer Seite
bedruckt ist, nehmen Sie das übrige Papier aus dem und legen Sie es beiseite, bis die Broschüre fertig gedruckt ist.
4 Nehmen Sie das auf der einen Seite
bedruckte Papier, drehen Sie den Stapel im Uhrzeigersinn um, und richten Sie ihn aus.
Papiereingabefach,
4
30 Kapitel 3 Druckaufgaben
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
GE
Legen Sie die auf der einen Seite
5
5
bedruckten Seiten wieder in das Papiereingabefach. Der gedruckte Text sollte quer ausgerichtet und der Rückseite des Druckers zugewandt sein. Klicken Sie (auf dem Bildschirm) auf OK. Der Drucker schließt den Druck ab.
Falten und heften Sie die Seiten.
6
6
GE
Drucken von Broschüren
31

Abbrechen eines Druckauftrags

Ein Druckauftrag kann von einer Softwareanwendung aus oder in einer Druckwarteschlange gelöscht werden:
Übriges Papier aus dem Drucker entfernen: Hiermit wird der
Drucker sofort angehalten. Verwenden Sie eine der folgenden Optionen, wenn der Drucker angehalten ist.
Softwareanwendung: Üblicherweise erscheint auf dem
Bildschirm für kurze Zeit ein Dialogfeld, das Ihnen die Möglichkeit gibt, den Druckauftrag abzubrechen.
Druckerwarteschlange: Wenn ein Druckauftrag in einer
Druckerwarteschlange (Arbeitsspeicher des Computers) oder einem Druck-Spooler wartet, können Sie den Druckauftrag dort löschen. Rufen Sie den Bildschirm Drucker auf, und zwar entweder über die Windows oder in Windows 9x und NT 4.0 über
Drucker
. Doppelklicken Sie auf das Symbol HP LaserJet 1100, um das Fenster zu öffnen, wählen Sie den Druckauftrag aus, und drücken Sie dann ENTF.
Wenn die Status-LEDs des Bedienfeldes nach dem Abbruch eines Druckauftrags weiterhin blinken, sendet der Computer den Druckauftrag weiterhin an den Drucker. Löschen Sie den Druckauftrag in diesem Fall aus der Druckwarteschlange, oder warten Sie, bis der Drucker alle Daten gesendet hat. Der Drucker kehrt anschließend in den Status „Bereit“ zurück.
Systemsteuerung
(Windows 3.1x)
Start, Einstellungen,
32 Kapitel 3 Druckaufgaben
GE
Ändern der Druckqualitäts-Einstellungen
Druckqualitäts-Einstellungen wirken sich auf Faktoren wie die Helligkeit und Dunkelheit des Ausdrucks auf der Seite sowie auf die gewünschte Ausführung des Grafikdrucks aus.
Sie können die Einstellungen in den Druckereigenschaften je nach Art des Druckjobs ändern. Folgende Einstellungen sind möglich:
Beste Qualität
Schnellerer Ausdruck
Kompatibilität mit LaserJet III
Benutzerdefiniert
EconoMode (Toner sparen)
Hinweis
Sie können im Register Druckereigenschaften auf diese Einstellungen zugreifen.
Um die Einstellungen der Druckqualität für alle zukünftigen Druck­aufträge zu ändern, greifen Sie von der Task-Leiste aus über das
menü auf die Eigenschaften zu. Um die Einstellungen der
Start
Druckqualität nur für den aktuellen Job der Softwareanwendung zu ändern, greifen Sie über das Menü Anwendung, von der aus Sie drucken, auf die Eigenschaften zu. Siehe „Druckereigenschaften (Treiber)“.
Fertigstellung
unter
Druckqualität
Druckereinrichtung

Drucken mit EconoMode (Toner sparen)

Die Gebrauchsdauer der Tonerpatrone kann durch die Verwendung des EconoMode verlängert werden. Im EconoMode wird erheblich weniger Toner als beim normalen Druck verbraucht. Das Druckbild ist zwar heller, eignet sich aber dennoch zum Drucken von Entwürfen und ähnlichem.
Zum Aktivieren des EconoMode müssen Sie auf die Drucker-
eigenschaften
unter
Druckqualität
zugreifen. Klicken Sie im Register
auf
EconoMode
.
Fertigstellung
in den
der
Hinweis
GE
Um den EconoMode für alle zukünftigen Aufträge zu aktivieren, lesen Sie bitte die Ausführungen im Abschnitt „Druckereigenschaften (Treiber)“.
Ändern der Druckqualitäts-Einstellungen
33
34 Kapitel 3 Druckaufgaben
GE
Verwalten der
4
Tonerpatrone
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den folgenden Themen:
HP-Tonerpatronen
Neuverteilen des Toners
Auswechseln der Tonerpatrone
GE
35

HP-Tonerpatronen

HP-Richtlinie zu Tonerpatronen anderer Hersteller

Hewlett-Pac kard Company kann die Verwendung von Tonerpatronen, die nicht von HP stammen, nicht empfehlen, gleichgültig ob es sich um neue, nachgefüllte oder überholte Tonerpatronen handelt. Da es sich hierbei nicht um HP-Produkte handelt, hat HP weder Einfluß auf ihr Design noch die Qualitätskontrolle.
Hinweis Schäden, die durch Software, Schnittstellen, Teile oder Verbrauchs-
materialien anderer Hersteller verursacht werden, sind durch die Gewährleistung nicht gedeckt.

Lagerung der Tonerpatrone

Nehmen Sie die Tonerpatrone erst dann aus der Verpackung, wenn Sie sie verwenden. Die Lagerfähigkeit einer Patrone in einer ungeöffneten Verpackung beträgt ca. 2,5 Jahre. Die Lagerfähigkeit einer Patrone, deren Verpackung geöffnet wurde, beträgt ca. 6 Monate.
ACHTUNG Um eine Beschädigung der Tonerpatrone zu vermeiden, setzen Sie
diese nur wenige Minuten lang der Lichteinstrahlung aus.

Gebrauchsdauer der Tonerpatrone

Die Gebrauchsdauer der Tonerpatrone hängt vom Tonerverbrauch der Druckaufträge ab. Bei einer Deckung von 5% hat eine HP LaserJet 1100-Tonerpatrone im Durchschnitt eine Lebensdauer von 2.500 Seiten. Hierbei wird voraugesetzt, daß die Druckdichte auf 3 eingestellt und EconoMode ausgeschaltet ist. (Dies sind die Standardeinstellungen.)
36 Kapitel 4 Verwalten der Tonerpatrone
GE

Recycling von Tonerpatronen

Wenn Sie eine neue HP-Tonerpatrone installieren, lesen Sie bitte den Abschnitt „Auswechseln der Tonerpatrone“, oder befolgen Sie die Anweisungen in der Schachtel der Tonerpatrone. Beachten Sie außerdem die Recyclinginformationen auf der Schachtel der Tonerpatrone sowie die „Informationen zum HP-Rücknahme- und Recyclingprogramm für Tonerpatronen“.

Sparen von Toner

Um Toner zu sparen, wählen Sie in den Einstellungen für die Drucker­eigenschaften die Option „EconoMode“. Im EconoMode (Toner sparen) verwendet der Drucker weniger Toner pro Seite. Durch Auswählen dieser Option werden zwar die Gebrauchsdauer der Tonerpatrone verlängert und die Kosten pro Seite gesenkt, die Druckqualität ist jedoch geringer. Siehe „Drucken mit EconoMode (Toner sparen)“.
GE
HP-Tonerpatronen
37

Neuverteilen des Toners

1
Wenn der Toner fast leer ist, können auf einer Seite helle Stellen erscheinen. Sie können in diesem Fall die Druckqualität vorübergehend ev entuell wieder erhöhen, wenn Sie den Toner neu verteilen. Das folgende Verfahren ermöglicht Ihnen unter Umständen, den aktuellen Druckauftrag abzuschließen, bevor Sie die Tonerpatrone auswechseln müssen.
Hinweis
Wenn der Scanner angeschlossen ist, müssen Sie eventuell vor dem Öffnen der Druckerklappe den Drucker an den Rand der Arbeitsfläche schieben, damit die Klappe vollständig geöffnet werden kann.
1 Öffnen Sie die Druckerklappe, und
nehmen Sie die Tonerpatrone aus dem Drucker.
2
38 Kapitel 4 Verwalten der Tonerpatrone
ACHTUNG
Setzen Sie die Tonerpatrone nur wenige Minuten lang der Lichteinstrahlung aus, um Schäden zu vermeiden. Decken Sie sie mit einem Blatt Papier ab.
2 Bewegen Sie die Tonerpatrone
vorsichtig hin und her , um den Toner neu zu verteilen.
ACHTUNG
Falls Toner auf Ihre Kleidung gelangt, wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab, und waschen Sie das Kleidungsstück in kaltem Wasser.
Heißes Wasser fixiert den Toner im Gewebe!
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
GE
Setzen Sie die Tonerpatrone wieder
3
3
in den Drucker ein, und schließen Sie die Druckerklappe.
Wenn das Druckbild weiterhin hell ist, müssen Sie eine neue Tonerpatrone installieren. Siehe „Auswechseln der Tonerpatrone“.
GE
Neuverteilen des Toners
39

Auswechseln der Tonerpatrone

1
2
Befolgen Sie beim Auswechseln der Tonerpatrone die nachstehenden Anweisungen:
Hinweis
Wenn der Scanner angeschlossen ist, müssen Sie wahrscheinlich vor dem Öffnen der Druckerklappe den Drucker an den Rand der Arbeitsfläche schieben, damit die Klappe vollständig geöffnet werden kann.
1 Öffnen Sie die Druckerklappe, und
nehmen Sie die alte Tonerpatrone heraus. Recyclinginformationen finden Sie unter „Recycling von Tonerpatronen“.
3
2 Nehmen Sie die neue Tonerpatrone
aus der Verpackung, und bewegen Sie sie vorsichtig hin und her, um den Toner gleichmäßig in der Patrone zu verteilen.
ACHTUNG
Um eine Beschädigung zu vermeiden, setzen Sie die Tonerpatrone nur wenige Minuten der Lichteinstrahlung aus. Decken Sie sie mit einem Blatt P apier ab.
3 Biegen Sie die Lasche auf der
rechten Seite der Patrone, um sie zu lösen.
ACHTUNG
Wenn Toner auf Ihre Kleidung gelangt, wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab, und waschen Sie das Kleidungsstück in kaltem Wasser.
Heißes Wasser fixiert den Toner im Gewebe.
40 Kapitel 4 Verwalten der Tonerpatrone
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
GE
Ziehen Sie an der Lasche, bis das
4
4
gesamte Band von der Patrone entfernt ist.
Setzen Sie die Tonerpatrone in den
5
Drucker ein. Vergewissern Sie sich, daß die Tonerpatrone festsitzt, und schließen Sie die Druckerklappe.
5
GE
Auswechseln der Tonerpatrone
41
42 Kapitel 4 Verwalten der Tonerpatrone
GE
Fehlersuche beim
Hinweis
5
Aktualisierungen von Software und Druckertreibern, häufig gestellte Fragen und andere Informationen zur Fehlersuche finden Sie auf den WWW-Seiten von HP. Die für Sie zutreffende WWW-Adresse finden Sie unter „Online-Dienste“.
Drucker
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den folgenden Themen:
Leitfaden zur Problemsuche
Verbesserung der Druckqualität
Reinigen des Druckers
Beseitigen von Papierstaus im Drucker
Rücksetzen des Druckers
GE
43

Leitfaden zur Problemsuche

Dieser Abschnitt soll Ihnen dabei helfen, Lösungen zu allgemeinen Druckerproblemen zu finden.

Seiten wurden nicht ausgedruckt . . .

LED-Anzeigen: Welches LED-Leuchtmuster sehen Sie auf dem
Bedienfeld des Druckers? Siehe „LED-Anzeigen des Druckers“. Fehlermeldungen auf dem Bildschirm: Wird auf dem
Bildschirm eine Meldung angezeigt? Siehe „Fehlermeldungen am Bildschirm“.
Papierzuführung: Wird das Papier falsch in den Drucker
eingezogen? Treten Papierstaus auf? Siehe „Probleme bei der Papierzuführung“.

Seiten wurden gedruckt, aber . . .

Die Druckqualität war unzureichend: Siehe „Verbesserung
der Druckqualität“.
Die bedruckten Seiten sehen nicht immer so wie auf dem
Bildschirm aus (Voransicht): Siehe „Bedruckte Seite unterscheidet sich von der Bildschirmanzeige“.
44 Kapitel 5 Fehlersuche beim Drucker
GE

LED-Anzeigen des Druckers

Legende des LED-Status
Symbol für „LED-Anzeige aus“ Symbol für „LED-Anzeige an“
Symbol für „blinkende LED-Anzeige“
LED-Meldungen auf dem Bedienfeld
LED-Status Zustand des Druckers Maßnahme
PowerSave-Modus (oder der Drucker ist
ausgeschaltet)
Der Drucker verwendet den energiesparenden PowerSave-Modus.
Bereit
Der Drucker ist druckbereit.
Verarbeitung
Der Drucker empfängt oder verarbeitet gerade Daten.
Durch Drücken der Start-Taste am Bedienfeld des Druckers oder durch einen Druckauftrag wird der Drucker wieder aktiviert. Führen diese Handlungen zu keiner Reaktion, überprüfen Sie das Netzkabel (und, falls der Drucker mit 220-240 Volt betrieben wird, den Netzschalter).
Es ist kein Eingreifen erforderlich; wenn Sie jedoch am Bedienfeld des Druckers die Start­Taste drücken und wieder freigeben, wird eine Selbsttest-Seite ausgedruckt.
Warten Sie, bis der Auftrag gedruckt ist.
GE
Gepufferte Daten
Der Druckerspeicher hält nichtgedruckte Daten zurück.
Manuelle Zuführung
Der Drucker befindet sich im Modus „Manuelle Zuführung“.
Drücken und geben Sie die Start-Taste am Bedienfeld des Druckers frei, um die restlichen Daten zu drucken.
Prüfen Sie, ob das richtige Papier eingelegt ist; drücken Sie dann auf dem Bedienfeld des Druckers die Start-Taste, um zu drucken. Die manuelle Zuführung wird von der Software gesteuert. Ist der Modus „Manuelle Zuführung“ nicht gewünscht, ändern Sie die Einstellung über die Druckereigenschaften. Siehe „Druckereigenschaften (Treiber)“.
Leitfaden zur Problemsuche
45
LED-Meldungen auf dem Bedienfeld (Fortsetzung)
LED-Status Zustand des Druckers Maßnahme
Klappe offen, keine Tonerpatrone oder Papierstau
Es liegt ein Fehlerzustand im Drucker vor.
Papier nachlegen
Es befindet sich kein Papier im Drucker.
Kein Speicher
Während eines Druckauftrags wurde der Arbeitsspeicher des Druckers erschöpft.
Rücksetzen/Drucker­initialisierung
Der Druckerspeicher wird zurückgesetzt, und alle zuvor an den Drucker übergebenen Aufträge werden gelöscht. Oder der Drucker wird gerade initialisiert. Bei der Initialisierung leuchten alle LED-Anzeigen 1/2 Sekunde oder länger.
Überprüfen Sie folgendes:
Die Druckerklappe ist geschlossen.
Die Tonerpatrone ist richtig im Drucker installiert. Siehe „Auswechseln der Tonerpatrone“.
Es liegen keine Papierstaus vor. Siehe „Beseitigen von Papierstaus im Drucker“.
Legen Sie Papier in den Drucker ein. Siehe „Einlegen von Papier“.
Die zu druckende Seite war möglicherweise zu komplex für die Speicherkapazität des Druckers.
Zum Hinzufügen zusätzlichen Speichers siehe „Speichermodule (DIMMs)“.
Zum Drucken die
Start
-Taste drücken und
freigeben.
Es ist kein Eingreifen erforderlich; wenn Sie allerdings 5 Sekunden lang die
Start
-Taste
drücken, wird der Drucker zurückgesetzt.
Schwerwiegender Fehler
Alle LED-Anzeigen leuchten.
46 Kapitel 5 Fehlersuche beim Drucker
Setzen Sie den Drucker zurück.
Schalten Sie den Drucker aus- und wieder ein.
Wenden Sie sich an die HP-Unterstützung. Siehe „HP-Kundenunterstützung“.
GE
Fehlermeldungen am Bildschirm
Fehlermeldungen am Bildschirm
Fehlermeldung Lösung
Drucker reagiert nicht/Fehler beim Schreiben auf LPT1
Kein Zugriff auf den Anschluß (wird von einer anderen Anwendung verwendet)
Überprüfen Sie folgendes:
LED „Bereit“ leuchtet.
Netzkabel und Parallelkabel sind richtig
angeschlossen.
Versuchen Sie folgendes:
Stecken Sie das Netzkabel und das Parallel-
kabel an beiden Seiten aus und wieder ein. Verwenden Sie ein anderes IEEE-1284-
konformes Parallelkabel.
Es besteht ein Gerätekonflikt. Dies kann vorkommen, wenn ein anderer Drucker, der an Ihren Computer angeschlossen ist, Statussoftware ausführt. Die Statussoftware hat vorrangigen Zugriff auf den Parallelanschluß des Computers und gestattet dem HP LaserJet 1100 den Zugriff auf den Anschluß nicht.
Versuchen Sie folgendes:
Deaktivieren Sie alle Statusfenster für
andere Drucker. Prüfen Sie, ob die Anschlußeinstellung des
Druckers richtig ist. Greifen Sie auf die Druckereigenschaften zu; siehe hierzu „Druckereigenschaften (Treiber)“. Im Register Details im Dialogfeld „Druckereigenschaften“ haben Sie Zugriff auf die Anschlußeinstellungen.
GE
Leitfaden zur Problemsuche
47
Fehlermeldungen am Bildschirm (Fortsetzung)
Fehlermeldung Lösung
Ungültiger Vorgang/ Allgemeiner Schutzfehler/ Spool 32-Fehler
Dieser Fehler weist darauf hin, daß in Windows ein Problem in Verbindung mit den Systemressourcen des Computers (Arbeitsspeicher oder Festplatte) aufgetreten ist. Starten Sie zur Beseitigung dieses Fehlers den PC neu.
Um zu vermeiden, daß dieser Fehler in Zukunft auftritt, halten Sie sich an einige oder alle der folgenden Empfehlungen:
Führen Sie weniger Anwendungen gleichzeitig aus. Schließen Sie die Anwendungen, die Sie zur Zeit nicht verwenden (anstatt sie lediglich zu minimieren). Programme wie z.B. Bildschirmschoner, Virensuchprogramme, Statussoftware, Fax-/ Anrufbeantwortungs­software und Menüprogramme verwenden u.U. die Ressourcen, die Sie zum Drucken benötigen.
Vermeiden Sie während des Druckens die Durchführung speicherintensiver Aufgaben wie z.B. das Senden eines Faxes oder Abspielen eines Videoclips.
Löschen Sie alle temporären Dateien („Dateiname.tmp“) aus den
Temp
­Unterverzeichnissen, zum Beispiel dem Unterverzeichnis
Drucken Sie mit 300 dpi statt mit 600 dpi.
Verwenden Sie einen anderen Druckertreiber
C:\Windows\Temp
.
(Druckersoftware), wie z.B. Software für den HP LaserJet III.
Hinweis:
Wenn Sie einen anderen Druckertreiber verwenden, stehen manche Funktionen des Produkts nicht zur Verfügung.
48 Kapitel 5 Fehlersuche beim Drucker
GE
Probleme bei der Papierzuführung
Probleme bei der Papierzuführung
Problem Lösung
Papierstau
Druckbild ist schräg
Dem Drucker werden mehrere Seiten Papier auf einmal zugeführt.
Der Drucker zieht das Papier nicht aus dem Papiereingabefach ein
Überprüfen Sie, ob das verwendete Papier die
erforderlichen Spezifikationen erfüllt. Siehe „Papierspezifikationen“.
Vergewissern Sie sich, daß das verwendete
Papier nicht verknittert, gefaltet oder beschädigt ist.
Siehe „Beseitigen von Papierstaus im Drucker“.
Passen Sie die Papierführungen an die Breite
des zu bedruckenden Papiers an, und drucken Sie noch einmal. Siehe „Papierführungen des Druckers“ oder „Einlegen von Papier“.
Siehe „Schräg bedruckte Seite“.
Das Papiereingabefach ist eventuell überfüllt.
Siehe „Einlegen von Papier“. Vergewissern Sie sich, daß das verwendete Papier nicht verknittert, gefaltet oder beschädigt ist.
V ergewissern Sie sich, daß der Drucker nicht im
Modus „Manuelle Zuführung“ ist. Siehe „LED­Anzeigen des Druckers“.
Die Einzugswalze ist möglicherweise
verschmutzt oder beschädigt. Siehe „Reinigen der Einzugswalze“ oder „Auswechseln der Einzugswalze“.
GE
Der Drucker hat das Papier gekrümmt
Der Drucker gibt das bedruckte Papier nicht über die richtige Papierführung aus
Stellen Sie den Papierausgabehebel auf die
untere Position, um die gerade Papierführung zu verwenden. Siehe „Druckerausgabe“ oder „Druckmedien.“
Siehe „Gekrümmtes oder welliges Papier“.
Stellen Sie den Papierausgabehebel auf die gewünschte Papierführung ein. Siehe „Druckerausgabe“.
Leitfaden zur Problemsuche
49
Bedruckte Seite unterscheidet sich von der Bildschirmanzeige
Probleme bei bedruckten Seiten
Problem Lösung
Druckauftrag ist äußerst langsam
Unverständlicher, falscher oder unvollständiger Text
Die maximale Geschwindigkeit des Druckers ist 8 Seiten pro Minute. Diese Geschwindigkeit wurde bei Papier im Format „US-Letter“ gemessen. „US-Letter“ ist ein US-Standardpapierformat, das kleiner als das europäische A4-Format ist. Der Druckauftrag ist eventuell sehr komplex. Probieren Sie folgendes aus:
Reduzieren Sie die Komplexität des Dokuments (reduzieren Sie die Anzahl von Grafiken usw.)
Ändern Sie die Einstellung in den Druckereigenschaften auf „Schnellerer Ausdruck“. Siehe „ Druckereigenschaften (Treiber)“.
Installieren Sie zusätzlichen Druckerspeicher . Siehe „Einbauen von DIMMs (Speichermodulen)“.
Das Parallelkabel hat sich vielleicht gelockert oder ist defekt. Versuchen Sie folgendes:
Stecken Sie das Parallelkabel aus und wieder ein.
Versuchen Sie, einen Druckauftrag auszudrucken, von dem Sie wissen, daß er funktioniert.
Schließen Sie, falls möglich, das Kabel und den Drucker an einen anderen Computer an, und versuchen Sie, einen Druckauftrag auszudrucken, von dem Sie wissen, daß er funktioniert.
Probieren Sie ein neues IEEE-1284-konformes Parallelkabel aus. Siehe „Zubehör und Bestellinformationen“.
Bei der Installation der Software ist möglicherweise der falsche Druckertreiber ausgewählt worden. V ergewissern Sie sich, daß in den Druckereigenschaften der „HP LaserJet 1100“ gewählt ist.
Möglicherweise verursacht die Softwareanwendung den Fehler. Versuchen Sie, von einer anderen Software­anwendung aus zu drucken.
50 Kapitel 5 Fehlersuche beim Drucker
GE
Probleme bei bedruckten Seiten (Fortsetzung)
Problem Lösung
Fehlende Grafiken oder fehlender Text
Seitenformat geändert
Die Datei enthält möglicherweise leere Seiten. Versuchen Sie folgendes:
Vergewissern Sie sich, daß die Datei keine leeren
Seiten enthält.
Die Grafikeinstellungen in den Druckereigenschaften eignen sich möglicherweise nicht für die Art des Druckauftrags.
Probieren Sie eine andere Grafikeinstellung in den
Druckereigenschaften aus. Informationen über den Zugriff auf die Druckereigenschaften finden Sie unter „Druckereigenschaften (Treiber)“.
Der Druckertreiber ist möglicherweise nicht für diese Art von Druckauftrag geeignet.
V ersuchen Sie es mit einem anderen Druckertreiber
(Software), z.B. dem Treiber für den HP LaserJet III. Hinweis: Wenn Sie einen anderen Druckertreiber verwenden, stehen manche Funktionen des Druckers nicht zur Verfügung.
Wenn das Dokument mit einem älteren oder anderen Druckertreiber (Druckersoftware) erstellt wurde, oder die Druckereigenschaften in der Software geändert wurden, kann sich möglicherweise auch das Format ändern, wenn versucht wird, mit dem neuen Druckertreiber oder den neuen Einstellungen zu drucken. Versuchen Sie folgendes, um das Problem zu beseitigen:
Erstellen Sie Dokumente, und drucken Sie sie
ungeachtet des verwendeten HP LaserJet-Druckers mit denselben Einstellungen im Druckertreiber (Druckersoftware) und den Druckereigenschaften.
Ändern Sie die Einstellungen der
Druckereigenschaften. Ändern Sie beispielsweise die Auflösung, das Papierformat, die Schriftarteinstellungen und andere Einstellungen. Siehe „Druckereigenschaften (Treiber)“.
GE
Leitfaden zur Problemsuche
51
Probleme bei bedruckten Seiten (Fortsetzung)
Problem Lösung
Grafikqualität Die Grafikeinstellungen sind möglicherweise nicht für
den Druckauftrag geeignet.
Überprüfen Sie die Grafikeinstellungen in den Druckereigenschaften, und passen Sie sie gegebenenfalls an. Siehe „Druckereigenschaften (Treiber)“.
Probieren Sie einen anderen Druckertreiber (Software) aus, wie z.B. den Treiber für den HP LaserJet III. Druckertreiber verwenden, stehen manche Funktionen des Druckers nicht zur Verfügung.
Hinweis:
Wenn Sie einen anderen
52 Kapitel 5 Fehlersuche beim Drucker
GE
Verbesserung der Druckqualität
TonerfleckenGrauer HintergrundVertikale Streifen
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu den folgenden Themen:

Beispiele von Bildfehlern

Korrektur von Bildfehlern
Beispiele von Bildfehlern
Heller Druck oder helle Stellen
FehlstellenTonerpartikel
GE
Verbesserung der Druckqualität
53
Schlechte Zeichenbildung
Wiederholte Schmutzstellen in Längsrichtung
Loser Toner
Schräg bedruckte Seite
Gekrümmtes oder welliges Papier
Verknittertes Papier
54 Kapitel 5 Fehlersuche beim Drucker
GE

Korrektur von Bildfehlern

Heller Druck oder helle Stellen
Der Tonervorrat neigt sich dem Ende zu. Sie können die
Gebrauchsdauer der Tonerpatrone möglicherweise vorübergehend verlängern. Siehe „Verwalten der Tonerpatrone“.
Das Papier erfüllt nicht die Papierspezifikationen von HP (es ist
vielleicht zu feucht oder zu rauh). Siehe „Papierspezifikationen“. Wenn die ganze Seite zu hell ist, ist vielleicht die Druckdichte zu
hell eingestellt, oder EconoMode eingeschaltet. Ändern Sie die Druckdichte, und deaktivieren Sie EconoMode in den Druckereigenschaften. Siehe „Drucken mit EconoMode (Toner sparen)“.
Tonerpartikel
Das Papier erfüllt nicht die Papierspezifikationen von HP (es ist
vielleicht zu feucht oder zu rauh). Siehe „Papierspezifikationen“. Der Drucker muß möglicherweise gereinigt werden. Siehe
„Reinigen des Druckers“ oder „Reinigen der Papierführung des Druckers“.
Fehlstellen
Es kann sein, daß ein einzelnes Blatt Papier defekt war.
Wiederholen Sie den Druck. Der Feuchtigkeitsgehalt des Papiers ist ungleichmäßig, oder die
Oberfläche des Papiers weist feuchte Stellen auf. Versuchen Sie es mit anderem Papier. Siehe „Papierspezifikationen“.
Die Qualität des Papiermaterials ist unzureichend. Der
Herstellungsprozeß kann dazu führen, daß manche Bereiche den Toner abweisen. Probieren Sie eine andere Papiersorte oder -marke.
Die Tonerpatrone ist möglicherweise defekt. Siehe „V erwalten der
Tonerpatrone“.
Hinweis
GE
Wenn das Problem mit diesen Schritten nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an eine HP-Vertragswerkstatt oder einen Kundendienstvertreter.
Verbesserung der Druckqualität
55
Vertikale Streifen
Die lichtempfindliche Trommel im Innern der Tonerpatrone ist wahrscheinlich verkratzt worden. Installieren Sie eine neue HP-Tonerpatrone. Siehe „Auswechseln der Tonerpatrone“.
Grauer Hintergrund
Verringern Sie die Einstellung der Druckdichte. Dadurch wird der Grad der Hintergrundschattierung reduziert. Rufen Sie diese Einstellung unter „Druckereigenschaften (Treiber)“ auf.
V erw enden Sie Papier mit einem geringeren Basisgewicht. Siehe
„Papierspezifikationen“.
Überprüfen Sie die Umgebung des Druckers; sehr trockene
Bedingungen (geringe Luftfeuchtigkeit) können den Grad der Hintergrundschattierung erhöhen.
Installieren Sie eine neue HP-Tonerpatrone. Siehe „Auswechseln
der Tonerpatrone“.
Tonerflecken
Wenn an der führenden Papierkante Tonerflecken auftreten, sind möglicherweise die Papierführungen verschmutzt. Wischen Sie die Papierführungen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab. Siehe „Komponenten des Druckers“ oder „Reinigen des Druckers“.
Überprüfen Sie Papiersorte und -qualität.
Probieren Sie eine neue HP-Tonerpatrone aus. Siehe
„Auswechseln der Tonerpatrone“.
Loser Toner
Reinigen Sie das Innere des Druckers. Siehe „Reinigen des Druckers“.
Überprüfen Sie Papiersorte und -qualität. Siehe
„Papierspezifikationen“.
Probieren Sie eine neue HP-Tonerpatrone aus. Siehe
„Auswechseln der Tonerpatrone“.
56 Kapitel 5 Fehlersuche beim Drucker
GE
Wiederholte Schmutzstellen in Längsrichtung
Die Tonerpatrone ist möglicherweise beschädigt. Wenn eine
Verschmutzung auf allen Seiten an derselben Stelle auftritt, sollten Sie eine neue HP-Tonerpatrone installieren. Siehe „Auswechseln der Tonerpatrone“.
Interne Teile sind vielleicht mit Toner verschmutzt. Siehe
„Reinigen des Druckers“. Wenn die Schmutzstellen auf der Rückseite auftreten, verschwindet das Problem wahrscheinlich im Laufe der nächsten Seiten von selbst.
Schlechte Zeichenbildung
Wenn Zeichen fehlerhaft gebildet werden und hohle Stellen
aufweisen, ist das Papiermaterial vielleicht zu glatt. Probieren Sie eine andere Papiersorte aus. Siehe „Papierspezifikationen“.
Wenn Zeichen fehlerhaft gebildet werden, und ein Welleneffekt
entsteht, muß der Laserscanner möglicherweise gewartet werden. Ermitteln Sie anhand einer Selbsttest-Seite, ob eine fehlerhafte Zeichenbildung vorliegt. Ist dies der Fall, wenden Sie sich an eine HP-Vertragswerkstatt oder einen Kundendienstvertreter. Siehe „Kundendienst und -unterstützung“.
Schräg bedruckte Seite
Vergewissern Sie sich davon, daß das Papier bzw. das
Druckmedium richtig eingelegt ist und daß die Papierführungen weder zu eng noch zu lose am Papierstapel anliegen. Siehe „Einlegen von Papier“.
Das Papiereingabefach ist vielleicht zu voll. Siehe „Einlegen
von Papier“. Überprüfen Sie Papiersorte und -qualität. Siehe
„Papierspezifikationen“.
GE
Gekrümmtes oder welliges Papier
Überprüfen Sie Papiersorte und -qualität. Sowohl hohe
Temperaturen als auch hohe Luftfeuchtigkeit können welliges Papier verursachen. Siehe „Papierspezifikationen“.
Das Papier lag vielleicht zu lange im Papiereingabefach. Drehen
Sie den Papierstapel im Fach um, und/oder drehen Sie das Papier im Papiereingabefach um 180°.
Drucken Sie mit der geraden Papierführung. Siehe
„Druckerausgabe“.
Verbesserung der Druckqualität
57
Verknittertes Papier
Vergewissern Sie sich, daß das Papier richtig eingelegt ist. Siehe „Einlegen von Papier“.
Überprüfen Sie Papiersorte und -qualität. Siehe
„Papierspezifikationen“.
Drucken Sie mit der geraden Papierführung. Siehe
„Druckerausgabe“.
Drehen Sie den Papierstapel im Fach um, und/oder drehen Sie
das Papier im Papiereingabefach um 180°.
58 Kapitel 5 Fehlersuche beim Drucker
GE

Reinigen des Druckers

Während des Druckprozesses können sich im Innern des Druckers Papier-, Toner- und Staubpartikel ansammeln. Im Laufe der Zeit können diese Ablagerungen Probleme bei der Druckqualität verursachen, wie z.B. Tonerpartikel oder Tonerflecken. Der Drucker verfügt über zwei Reinigungsmodi, die diese Art von Problemen beseitigen und vermeiden können.
Reinigen im Bereich der Tonerpatrone
Reinigen der Papierführung des Druckers
GE
Reinigen des Druckers
59

Reinigen im Bereich der Tonerpatrone

1
2
3
4
Eine regelmäßige Reinigung im Bereich der Tonerpatrone ist nicht erforderlich. Sehen Sie vor der Reinigung nach, ob sich hier übermäßig viel Toner angesammelt hat.
WARNUNG!
Schalten Sie den Drucker vor der Reinigung durch Abziehen des Netzsteckers aus, und warten Sie, bis sich der Drucker abgekühlt hat.
1 Schalten Sie den Drucker durch
Abziehen des Netzsteckers aus, und warten Sie, bis sich der Drucker abgekühlt hat.
2 Öffnen Sie die Druckerklappe, und
entfernen Sie die Tonerpatrone.
ACHTUNG
Um eine Beschädigung der Toner­patrone zu vermeiden, setzen Sie diese nur wenige Minuten lang der Lichteinstrahlung aus. Schirmen Sie sie, falls notwendig, gegen Licht ab. Berühren Sie außerdem nicht die schwarze Schaumstoffwalze im Innern des Druckers, da sonst der Drucker beschädigt werden kann.
5
60 Kapitel 5 Fehlersuche beim Drucker
3 Wischen Sie mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch jegliche Rückstände im Bereich der Papierführung und im Bereich der Tonerpatrone ab.
4 Setzen Sie die Tonerpatrone wieder
ein, und schließen Sie die Druckerklappe.
5 Stecken Sie das Netzkabel wieder in
den Drucker ein.
GE

Reinigen der Papierführung des Druckers

Bei diesem Prozeß werden Staub und Toner mit Hilfe von Kopier-
papier aus der Papierführung entfernt. Verwenden Sie hierzu kein Briefpapier oder Rauhpapier. Verwenden Sie diesen Vorgang, wenn Sie Tonerpartikel oder Punkte auf Ausdrucken feststellen. Hierbei wird eine Seite mit dem überschüssigen Toner erzeugt, die dann weggeworfen werden kann.
Vergewissern Sie sich, daß Papier eingelegt ist.
1
Sehen Sie nach, ob sich der Drucker im Zustand „Bereit“
2
befindet.
Hinweis
Halten Sie die
3
Sie die Taste früher freigegeben, wird der Drucker stattdessen zurückgesetzt). Der Drucker zieht Papier ein.
Nachdem die wurde, blinken alle drei LED-Anzeigen, bis der Reinigungsprozeß abgeschlossen ist.
Start
-Taste 20 Sekunden lang gedrückt (wenn
Start
-Taste 20 Sekunden lang gedrückt gehalten
GE
Reinigen des Druckers
61

Beseitigen von Papierstaus im Drucker

Gelegentlich bleibt Papier während eines Druckauftrags stecken. Dies kann u.a. folgende Ursachen haben:
Die Papiereingabefächer sind nicht richtig gefüllt oder überfüllt.
Siehe „Einlegen von Papier“.
Die Papierführung wird während eines Druckauftrags geändert
statt vorher.
Es werden Druckmedien verwendet, die nicht die HP-
Spezifikationen erfüllen. Siehe „Papierspezifikationen“.
Hinweis Nehmen Sie stets alles Papier aus dem Papiereingabefach, und
begradigen Sie den Stapel, wenn Sie Papier nachlegen. Damit wird
vermieden, daß mehrere Blatt Papier auf einmal in den Drucker eingezogen werden, und die W ahrscheinlichkeit v on Papierstaus wird reduziert. Lesen Sie hierzu den Aufkleber, den Sie beim Einrichten der Hardware am Drucker angebracht haben.
Die Software weist Sie anhand einer Fehlermeldung und der Drucker anhand der LED-Anzeigen auf dem Bedienfeld auf einen Papierstau hin. Siehe „LED-Anzeigen des Druckers“.
62 Kapitel 5 Fehlersuche beim Drucker
GE
Typische Stellen für Papierstaus
Hinweis
Bereich der Tonerpatrone:
Siehe „Entfernen einer
steckengebliebenen Seite“.
Bereiche des Papiereingabefachs:
Ragt die Seite noch aus dem Papiereingabefach heraus, ziehen Sie sie ganz aus dem Papiereingabefach heraus. Wenn Sie die Seite nicht auf diese Weise entfernen können, lesen Sie den Abschnitt „Entfernen einer steckengebliebenen Seite“.
Papierführungen:
Ragt die Seite noch aus dem Papierein­gabefach oder der Papierführung heraus, ziehen Sie sie ganz heraus. Wenn Sie die Seite nicht auf diese Weise entfernen können, lesen Sie den Abschnitt „Entfernen einer steckengebliebenen Seite“.
Nach einem Papierstau kann loser Toner im Drucker zurückbleiben. Dieser wird durch das Drucken einiger Seiten von selbst entfernt.
GE
Beseitigen von Papierstaus im Drucker
63

Entfernen einer steckengebliebenen Seite

Wenn der Scanner angeschlossen ist, müssen Sie unter Umständen vor dem Öffnen der Druckerklappe den Drucker an den Rand der Arbeitsfläche schieben, damit die Klappe über die Kante hängen und so vollständig geöffnet werden kann.
1
2
1 Öffnen Sie die Druckerklappe.
Wenn das Papier entfernt werden kann, ohne daß die Tonerpatrone herausgenommen werden muß, tun Sie dies (siehe Schritt 3). Fahren Sie andernfalls mit Schritt 2 fort.
2 Entfernen Sie die Tonerpatrone,
legen Sie sie beiseite, und bedecken Sie sie mit einem Blatt Papier.
ACHTUNG
Papierstaus in diesem Bereich können dazu führen, daß sich loser Toner auf der Seite befindet. Wenn Toner auf Ihre Kleidung gelangt, waschen Sie sie in kaltem Wasser.
Heißes Wasser fixiert
den Toner im Gewebe!
ACHTUNG
Um eine Beschädigung der Tonerpatrone zu vermeiden, setzen Sie sie nur wenige Minuten der Lichteinstrahlung aus. Decken Sie sie mit einem Blatt P apier ab.
64 Kapitel 5 Fehlersuche beim Drucker
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
GE
Halten Sie die am besten sichtbare
3
3
Seite (oder die Mitte) des Papiers mit beiden Händen fest, und ziehen Sie es vorsichtig aus dem Drucker heraus.
Hinweis
Wenn das Papier reißt, lesen Sie bitte „Papierstau: Entfernen von
4
Papierfetzen“.
Sobald Sie das steckengebliebene
4
Papier entfernt haben, setzen Sie die Tonerpatrone wieder ein, und schließen Sie die Druckerklappe.
Hinweis
Wenn Sie den Drucker wegen des Scanners an den Rand des Schreibtisches schieben mußten, überprüfen Sie den Anschluß des Druckerkabels und des Netzkabels, um sicherzugehen, daß sie noch fest eingesteckt sind.
GE
Nach dem Beseitigen eines Papierstaus müssen Sie den Drucker möglicherweise zurücksetzen. Siehe „Rücksetzen des Druckers“.
Hinweis
Entfernen Sie alles Papier aus dem Papier-eingabefach, und beg r adigen Sie den Stapel, wenn Sie mehr Papier nachlegen.
Beseitigen von Papierstaus im Drucker
65

Papierstau: Entfernen von Papierfetzen

1
2
3
Manchmal kann es passieren, daß ein steckengebliebenes Stück Paper beim Herausziehen zerreißt. Gehen Sie wie folgt vor, um kleine F etz en Papier , die im Drucker zurückgeblieben sind, zu entfernen.
1 Vergewissern Sie sich, daß die
Tonerpatrone installiert und die Druckerklappe geschlossen ist.
2 Schalten Sie den Drucker aus und
wieder ein. Wenn d e r D r u cke r n e u gestartet wird, beförder n die Einzugswalzen die Papierstücke weiter.
Hinweis
Drucker, die mit 220-240 Volt betrieben werden, können mit dem Netzschalter aus- und wieder eingeschaltet werden. Siehe „Abschalten des Druckers“.
4
5
66 Kapitel 5 Fehlersuche beim Drucker
3 Öffnen Sie die Druckerklappe, und
entfernen Sie die Tonerpatrone.
4 Entfernen Sie die Papierfetzen. 5 Setzen Sie die Tonerpatrone wieder
ein, und schließen Sie die Druckerklappe.
Wiederholen Sie die Schritte 1-5 so oft wie notwendig, um alles Papier zu entfernen.
GE
2

Auswechseln der Einzugswalze

Wenn beim Drucker regelmäßig Einzugsfehler auftreten (entweder wird kein Papier oder es werden mehrere Seiten gleichzeitig eingezogen), müssen Sie unter Umständen die Einzugswalze auswechseln oder reinigen. Informieren Sie sich unter „Zubehör und Bestellinformationen“, um eine neue Einzugswalze zu bestellen.
Stecken Sie das Netzkabel aus, und
1
1
lassen Sie den Drucker abkühlen. Öffnen Sie die Druckerklappe, und
2
entfernen Sie die Tonerpatrone. Suchen Sie die Einzugswalze.
3
Drehen Sie die Unterseite der
4
Einzugswalze zur Vorderseite des Druckers hin.
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
GE
3
4
Beseitigen von Papierstaus im Drucker
67
5
5 Ziehen Sie die Einzugswalze
vorsichtig gerade heraus.
6 Setzen Sie das neue Teil in den
Schacht der alten Einzugswalze ein.
7 Drehen Sie die Unterseite der neuen
Einzugswalze zur Rückseite des Druckers hin.
8 Setzen Sie die Tonerpatrone
6
wieder ein, und schließen Sie die Druckerklappe.
Hinweis
Stecken Sie das Netzkabel des Druckers ein, und/oder schalten Sie ihn wieder ein.
7
8
68 Kapitel 5 Fehlersuche beim Drucker
GE

Reinigen der Einzugswalze

Wenn Sie die Einzugswalze reinigen wollen, anstatt sie auszutauschen, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen:
Entfernen Sie die Einzugswalze gemäß der Beschreibung im Abschnitt
1
2
„Auswechseln der Einzugswalze“.
Befeuchten Sie ein fusselfreies
1
Tuch mit Isopropylalkohol, und reiben Sie die Walze ab.
WARNUNG!
Alkohol ist leicht entflammbar. Halten Sie den Alkohol und das Tuch von offenem Feuer fern. Lassen Sie den Alkohohl vollständig trocknen, bevor Sie den Drucker schließen und den Netzstecker einstecken.
Wischen Sie die Einzugswalze mit
2
einem fusselfreien Tuch ab, um losgelösten Schmutz zu entfernen.
GE
Lassen Sie die Einzugswalze ganz
3
3
trocknen, bev or Sie sie wieder in den Drucker einsetzen.
Beseitigen von Papierstaus im Drucker
69

Rücksetzen des Druckers

Um den Drucker zurückzusetzen, halten Sie die Start-Taste am Bedienfeld des Druckers 5 Sekunden lang gedrückt.
70 Kapitel 5 Fehlersuche beim Drucker
GE
Kundendienst und
6
-unterstützung
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den folgenden Themen:
Verfügbarkeit
Inanspruchnahme des Gerätereparaturdienstes
Richtlinien zur Verpackung des Druckers
Info-Formular für den Kundendienst
HP-Kundenunterstützung
Weltweite Vertriebs- und Kundendienststellen
GE
71

Verfügbarkeit

HP bietet eine ganze Reihe von Kundendienst- und Supportdiensten in aller Welt an. Die Verfügbarkeit dieser Programme ist je nach Standort verschieden.

Inanspruchnahme des Gerätereparaturdienstes

Sollte Ihr Gerät während der Gewährleistungsfrist ausfallen, bietet HP die folgenden Service-Optionen an:
HP-Reparaturstellen: Das Gerät wird von HP abgeholt,
repariert und innerhalb von 5 bis 10 Tagen (je nach Standort) zurückgebracht.
HP-Vertragskundendienst: Bringen Sie das Gerät zu einem
örtlichen Vertragshändler. Expreßaustausch: Wenn Ihr Anruf vor 14 Uhr Ortszeit bei HP
eingeht, erhalten Sie am darauffolgenden Arbeitstag einen überholten Drucker als permanenten Ersatz (nur innerhalb der USA und Kanada).
72 Kapitel 6 Kundendienst und -unterstützung
GE

Richtlinien zur Verpackung des Druckers

Legen Sie nach Möglichkeit Musterausdrucke und 5 bis
10 Blatt Papier oder andere Druckmedien bei, die nicht richtig bedruckt wurden.
Entfernen Sie ggf. die im Drucker installierten DIMMs
(Speichermodule), und bewahren Sie diese auf (siehe „Ausbauen von DIMMs“).
Entfernen Sie den Scanner.
Entfernen Sie alle Kabel und optionalen Zubehörteile, die im
Drucker installiert sind, und bewahren Sie diese auf.
ACHTUNG
ACHTUNG
Die DIMMs können durch statische Aufladung beschädigt werden. Legen Sie beim Umgang mit DIMM-Modulen ein Antistatik-Armband an, oder berühren Sie immer wieder die Oberfläche der Antistatik­Verpackung und ein freiliegendes Metallteil im Drucker.
Nehmen Sie die Tonerpatrone heraus, und heben Sie sie auf.
Damit die Tonerpatrone nicht beschädigt wird, bewahren Sie die Patrone in der Originalverpackung auf, oder lagern Sie sie an einem dunklen Ort.
Verwenden Sie nach Möglichkeit das Originalverpackungs-
material.
zurückzuführen sind, gehen zu Lasten des Kunden
Transportschäden, die auf unzureichende Verpackung
. Wenn Sie die Originalverpackung bereits entsorgt haben, informieren Sie sich bei einem örtlichen Versandservice, wie der Drucker am besten zu verpacken ist.
Legen Sie eine Kopie des ausgefüllten Info-Formulars für den
Kundendienst bei (siehe „Info-Formular für den Kundendienst“). HP empfiehlt, das Gerät für den Transport versichern zu lassen.
GE
Richtlinien zur Verpackung des Druckers
73

Info-Formular für den Kundendienst

Info-Formular für den Kundendienst
Person, die das Gerät zurücksendet: Datum:
Ansprechpartner: Tel.:
Weiterer Ansprechpartner: Tel.:
Anschrift des Absenders: Besondere
Versandanweisungen:
Gerät, das eingesendet wird:
Bitte legen Sie dem Gerät Ausdrucke bei, die den Fehler verdeutlichen. Zubehör, das Ausführung der Reparatur notwendig ist (z.B. Handbücher, Reinigungszubehör u.ä.) bitte nicht mitsenden.
Erforderliche Reparatur
1. Beschreiben Sie die Störung. (Wie äußert sich die Störung? Welche Funktionen haben Sie beim Auftreten der Störung gerade ausgeführt? Welche Softwareanwendungen wurden ausgeführt? Kann die Störung reproduziert werden?)
2. Wenn die Störung nur periodisch auftritt, wieviel Zeit vergeht, bis diese Störung wieder auftritt?
3. Ist das Gerät an eine der folgenden Komponenten angeschlossen? (Bitte Hersteller und Modellnummer angeben.)
PC: Modem: Netzwerk:
4. Sonstige Anmerkungen:
Modellnummer: Seriennummer:
nicht
zur
74 Kapitel 6 Kundendienst und -unterstützung
GE

HP-Kundenunterstützung

Vielen Dank für Ihr V ertrauen. Zusammen mit dem Gerät erhalten Sie eine ganze Reihe von Serviceleistungen von Hewlett-Packard und unseren Geschäftspartnern, damit Sie schnell und professionell die gewünschten Ergebnisse erzielen.
Bitte halten Sie für das Gespräch mit dem HP-Kundendienstvertreter die Modellnummer, Seriennummer, das Kaufdatum und eine Beschreibung der Störung bereit.
Auf den nächsten Seiten finden Sie folgende Serviceinformationen:

Kundendienst und Reparaturhilfe (USA und Kanada)

Europäische Kundendienstzentrale
Online-Dienste
Auskünfte über Softwaredienstprogramme und elektronische
Informationsdienste Bestellung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien direkt bei HP
CD „HP Support Assistant“
HP-Kundendienstinformationen
HP SupportPack
HP FIRST
GE
Kundendienst und Reparaturhilfe (USA und Kanada)
Telefon: 001 208/323 25 51 Mo. bis Fr. 6 bis 22 Uhr, Sa. 9 bis 16 Uhr (Ortszeit USA) gratis innerhalb der Gewährleistungsfrist. Es fallen jedoch die üblichen Ferngesprächsgebühren an. Bitte halten Sie sich beim Anruf in der Nähe des Geräts auf, und halten Sie die Seriennummer bereit.
Auch nach Ablauf der Gewährleistungsfrist steht ein telefonischer Service für weitere Fragen und Probleme zur Verfügung. Telefon 1 900/555 15 00 ($ 2,50* pro Minute, max. $ 25,00 pro Anruf, nur innerhalb der USA) oder 1 800/999 11 48 ($ 25,00* pro Anruf, Visa oder MasterCard, nur USA und Kanada) Mo. bis Fr. 6 bis 22 Uhr und Sa. 9 bis 16 Uhr (Ortszeit USA).
Sie mit einem Kundendiensttechniker verbunden sind. *Preisänderungen vorbehalten.
Die Gebühren fallen erst an, wenn
HP-Kundenunterstützung
75

Europäische Kundendienstzentrale

Sprache und innerhalb der einzelnen Länder verfügbare Optionen
Geschäftszeiten Mo. bis Fr. 8.30 bis 18.00 Uhr MEZ HP bietet während der Gewährleistungsfrist einen kostenlosen
telefonischen Kundendienst an. Die unten aufgelisteten Nummern verbinden Sie mit unseren Kundendienstberatern. Nach Ablauf der Gewährleistungsfrist kann der Kundendienst unter der gleichen T elef onnummer gegen eine Bearbeitungs-gebühr erreicht werden, die pro Anruf berechnet wird. Bitte halten Sie für den Anruf folgende Informationen bereit: Produktname, Seriennummer, Kaufdatum und Beschreibung des Problems.
Englisch
Irland: (00353 1) 662 55 25 Großbritannien: (0044 171) 512 52 02
Niederländisch
International: (0044 171) 512 52 02 Belgien: (0032 2) 626 88 06 Niederlande: (0031 20) 606 87 51
Französisch
Frankreich: (0033 1) 43 62 34 34 Belgien: (0032 2) 626 88 07 Schweiz: (0041 84) 880 11 11
Deutsch
Deutschland: 01805/25 81 43 Österreich: (0043 1) 0660/63 86
Norwegisch
Norwegen: (0047) 22 11 62 99
Dänisch
Dänemark: (0045) 39 29 40 99
Finnisch
Finnland: (00358 9) 0203 472 88
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
76 Kapitel 6 Kundendienst und -unterstützung
GE
Schwedisch
Schweden: (0046 8) 619 21 70
Italienisch
Italien: (0039 2) 26 41 03 50
Spanisch
Spanien: (0034 90) 232 11 23
Portugiesisch
Portugal: (00351 1) 441 71 99
Kundendienstnummern innerhalb der einzelnen Länder:
Falls Sie Unterstützung nach Ablauf der Gewährleistungsfrist oder zusätzliche Reparaturdienste benötigen oder falls Ihr Land hier nicht aufgeführt ist, sehen Sie bitte unter „Weltweite Vertriebs- und Kundendienststellen“ nach.
Argentinien 787 80 80 Australien (0061 3) 272 80 00 Brasilien (00 22) 829 66 12 Chile (800) 36 09 99 China (0086 10) 65 05 38 88-
5959
GE
Griechenland (0030 1) 689 64 11 Hongkong (00852) 800/96 77 29 Indien (0091 11) 682 60 35
(0091 11) 682 60 69 Indonesien (0062 21) 350 34 08 Kanada (001 208) 323 25 51 Korea (0082 2) 32 70 07 00 Korea außerhalb von Seoul (0082) 080/999 07 00 Malaysia (0060 3) 295 25 66 Mexiko (Mexiko-Stadt) 01 800/221 47 Mexiko (außerhalb von Mexiko-Stadt) 01 800/905 29 Neuseeland (0064 9) 356 66 40
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
HP-Kundenunterstützung
77
Philippinen (0063 2) 894 14 51 Polen (0048 22) 37 50 65 Portugal (00351 1) 301 73 30 Russische Föderation (007 95) 923 50 01 Singapur (0065) 272 53 00 Taiwan (00886 2) 717 00 55 Thailand (0066 2) 66 14 01 14 Tschechische Republik 420 (2) 613 07 310 Türkei (0090 212) 224 59 25 Ungarn (0036 1) 343 03 10
78 Kapitel 6 Kundendienst und -unterstützung
GE

Online-Dienste

Mit Hilfe eines Modems können Sie die folgenden Informations­dienste rund um die Uhr erreichen:
WWW-Adressen
Druckertreiber, aktualisierte HP-Druckersoftware sowie Produkt- und Service-Informationen können unter den folgenden Adressen abgerufen werden
Nordamerika: http://www.hp.com/support/lj1100 Europa: http://www2.hp.com Druckertreiber können unter den folgenden Adressen abgerufen
werden: Korea http://www.hp.co.kr Taiwan http://www.hp.com.tw Lokale WWW-Seite für Treiber http://www.dds.com.tw
AOL
AOL/Bertelsmann ist in Deutschland, Frankreich, Großbritannien und den USA verfügbar - Druckertreiber, aktualisierte HP-Drucker­software und unterstützende Literatur helfen Ihnen bei Problemen mit HP-Geräten. Beginnen Sie Ihre Suche mit dem Stichwort „HP“, oder wählen Sie in den USA die Rufnummer 1 800/827 63 64, und fragen Sie nach dem Kundendienstbetreuer Nr. 1118, um Mitglied bei AOL zu werden. In Europa verwenden Sie die folgenden Rufnummern:
:
GE
Deutschland 0180 5/31 31 64 Frankreich ++353/17 04 90 00 Großbritannien: 0800/27 91 234 Österreich 0222/58 58 485 Schweiz: 0848/80 10 11
HP-Kundenunterstützung
79
CompuServe
tm
Druckertreiber, aktualisierte HP-Druckersoftware und einen interaktiven Informationsaustausch mit anderen Mitgliedern finden Sie in den CompuServe-HP-Benutzerforen (GO HP). Oder wählen Sie i n d e n US A d i e Telefonnum m e r 1 80 0 /5 2 4 3 3 88 , und fragen Sie nach dem Kundendienstbetreuer Nr. 51, um Mitglied bei CompuServe zu werden. (CompuServe ist auch in Deutschland, Österreich, Belgien, Frankreich, Großbritannien und der Schweiz verfügbar.)
80 Kapitel 6 Kundendienst und -unterstützung
GE
Auskünfte über Softwaredienstprogramme und elektronische Informationsdienste
Druckertreiber
USA und Kanada
Telefon: Postanschrift:
Fax:
(001 970) 339 70 09 Hewlett-Packard Co. P.O. Box 1754 Greeley, CO 80632 USA (001 970) 330 76 55
Länder im asiatisch-pazifischen Raum
Wenden Sie sich an Fulfill Plus unter der Rufnummer (0065) 740 44 77 (Hongkong, Indonesien, Philippinen, Malaysia oder Singapur). Kunden in Korea rufen bitte an unter (0082 2) 32 70 08 05 oder (0082 2) 32 70 08 93.
Australien, Neuseeland und Indien
Kunden in Australien und Neuseeland ruf en an unter (0061 2) 565 60 99. Für Kunden in Indien lautet die Rufnummer (0091 11) 682 60 35.
Europa
Rufen Sie an unter (0044 142) 986 55 11.
GE
HP-Kundenunterstützung
81
Bestellung von Zubehör und Verbrauchsmaterialien direkt bei HP
Wählen Sie 1 800/538 87 87 (USA) oder 1 800/387 31 54 (Kanada).

CD „HP Support Assistant“

Dieses Support-Tool bietet Ihnen ein umfassendes Online­Informationssystem, von dem Sie technische Daten und Informationen über HP-Produkte abrufen können. Um diesen vierteljährlichen Service in den USA oder Kanada zu abonnieren, rufen Sie an unter 1 800/457 17 62. Kunden in Hongkong, Indonesien, Malaysia oder Singapur wenden sich bitte an Fulfill Plus unter der Nummer (0065) 740 44 77.

HP-Kundendienstinformationen

Anschriften von HP-Vertragshändlern erhalten Sie unter der Rufnummer 1 800/243 98 16 (USA) oder 1 800/387 38 67 (Kanada).

HP SupportPack

Rufen Sie an unter 1 800/835 47 47 (nur in den USA). Kunden in anderen Ländern wenden sich bitte an einen
Vertragshändler.
82 Kapitel 6 Kundendienst und -unterstützung
GE

HP FIRST

Das HP FIRST-Fax liefert detaillierte Informationen zur Fehler­behebung bei Standardprogrammen sowie Fehlerbehebungstips für Ihr HP-Gerät. Sie können von einem beliebigen Tonwahltelefon aus anrufen und pro Anruf bis zu drei Dokumente anfordern. Diese Dokumente werden an das Faxgerät Ihrer Wahl gesendet.
Australien (61) (0) 3 92 72 26 27 Belgien (niederländisch) 0800/11 906 Belgien (französisch) 0800/17 043 China +86 (0) 10 65 05 52 80 Dänemark 800/104 53 Deutschland 0130/081 00 61 Englisch (außerhalb von Großbritannien) +31 20 681 57 92 Finnland 800/13 134 Frankreich 0800 90 59 00 Großbritannien 0800/96 02 71 Hongkong (852) 25 06 24 22 Indien +91 (0) 11 682 60 31
GE
Indonesien +62 (0) 21 352 20 44 Italien 167 85 90 20 Kanada 1 800/333 19 17 Korea +82 (0) 02 769 05 43 Malaysia +60 (0) 3 298 24 78 Neuseeland +64 (0) 09 356 66 42 Niederlande 0800/022 24 20 Norwegen 800/113 19 Österreich 0660/81 28 Philippinen +65 275 72 51 Portugal 0505/31 33 42 Schweden 020 79 57 43
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
HP-Kundenunterstützung
83
Schweiz (deutsch) 0800/55 15 27 Schweiz (französisch) 0800/55 15 26 Singapur +65 275 72 51 Spanien 900 99 31 23 Taiwan (886) (2) 719 55 89 Thailand +66 (2) 661 3511 Ungarn (36) (1) 25246 47 USA 1 800/333 19 17
84 Kapitel 6 Kundendienst und -unterstützung
GE

Weltweite Vertriebs- und Kundendienststellen

Bevor Sie eine HP-Vertriebs- und Kundendienststelle anrufen, vergewissern Sie sich, daß Sie die Nummer der richtigen Kunden-dienstzentrale haben (siehe „HP­Kundenunterstützung“). Die Geräte dürfen nicht an die folgenden Niederlassungen eingesendet werden:
Argentinien
Hewlett-Packard Argentina S.A. Montañeses 2140/50/60 1428 Buenos Aires Tel.: (0054 1) 787 71 00 Fax: (0054 1) 787 72 13
Australien
Hewlett-Packard Australia Ltd. 31-41 Joseph Street Blackburn, VIC 3130 Tel.: (0061 3) 272 28 95 Tel.: (0061 3) 898 78 31 Reparaturstelle für Hardware: Tel.: (0061 3) 272 80 00 Kundenunterstützung bei verlängerter Gewährleistung: Tel.: (0061 3) 272 25 77 Kundeninformationszentrale: Tel.: (0061 3) 272 80 00
Belgien
Hewlett-Packard Belgium S.A. NV Boulevard de la Woluwe-W oluwedal 100-102 B-1200 Brüssel Tel.: (0032 2) 778 31 11 Fax: (0032 2) 763 06 13
Chile
Hewlett-Packard de Chile Avenida Andres Bello 2777 of. 1 Los Condes Santiago, Chile
China
China Hewlett-Packard Co. Ltd. Level 5, West Wing Office China World Trade Center No. 1, Jian Guo Men Wai Avenue Peking 100004 Tel.: (0086 10) 65 05 38 88, DW 54 50 Fax: (0086 10) 65 05 10 33 Reparaturstelle für Hardware und Kundenunterstützung bei verlängerter Gewährleistung: Tel.: (0086 10) 62 62 56 66, DW 61 01/2
(0086 10) 62 61 41 67
Dänemark
Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25 DK-3460 Birkerød Dänemark Tel.: (0045) 39 29 40 99 Fax: (0045) 42 81 58 10
GE
Brasilien
Edisa Hewlett-Packard SA Alameda Rio Negro 750 06454-050 Alphaville - Barueri-SP Tel.: (0055 11) 72 96 80 00
Weltweite Vertriebs- und Kundendienststellen
Deutschland
Hewlett-Packard GmbH Herrenberger Straße 130 71034 Böblingen Tel.: 0180 5/32 62 22
0180 5/25 81 43
Fax: 0180 5/31 61 22
85
Ferner Osten
Hewlett-Packard Asia Pacific Ltd. 17-21/F Shell Tower, Times Square 1 Matheson Street, Causeway Bay Hongkong Tel.: (00852) 25 99 77 77 Fax: (008 52) 25 06 92 61 Reparaturstelle für Hardware: Tel.: (00852) 25 99 70 00 Kundenunterstützung bei verlängerter Gewährleistung: Tel.: (00852) 25 99 70 00 Kundeninformationszentrale: Tel.: (00852) 25 99 70 66
Finnland
Hewlett-Packard Oy Piispankalliontie 17 FIN-02200 Espoo Tel.: (00358 9) 887 21 Fax: (00358 9) 887 24 77
Frankreich
Hewlett-Packard France 42 Quai du Point du Jour F-92659 Boulogne Cedex Tel.: (0033 146) 10 17 00 Fax: (003 3 146) 10 17 05
Indien
Hewlett-Packard India Ltd. Paharpur Business Centre 21 Nehru Place New Delhi 110 019 Tel.: (0091 11) 647 23 11 Fax.: (0091 11) 646 11 17 Reparaturstelle für Hardware und Kundenunterstützung bei verlängerter Gewährleistung: Tel.: (0091 11) 642 50 73
(0091 11) 682 60 42
Italien
Hewlett-Packard Italiana SpA Via Giuseppe di Vittorio, 9 Cernusco Sul Naviglio I-20063 Mailand Tel.: (0039 2) 921 21 Fax: (0039 2) 92 10 44 73
Kanada
Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 17500 Trans Canada Highway South Service Road Kirkland, Québec H9J 2X8 Tel.: (001 514) 697 42 32 Tel.: (001 514) 697 69 41
Griechenland
Hewlett-Packard Hellas 62, Kifissias Avenue GR-15125 Maroussi Tel.: (0030 1) 689 64 11 Fax: (0030 1) 689 65 08
Großbritannien
Hewlett-Packard Ltd. Cain Road Bracknell Berkshire RG12 1HN Tel.: (0044 134) 436 92 22 Fax: (0044 134) 436 33 44
86 Kapitel 6 Kundendienst und -unterstützung
Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1 Tel.: (001 905) 206 47 25 Fax: (001 905) 206 47 39
Kolumbien
Hewlett-Packard Colombia Calle 100 No. 8A -55 Torre C Oficina 309 Bogotá, Kolumbien
GE
Korea
Hewlett-Packard Korea 25-12, Yoido-dong, Youngdeungpo-ku Seoul 150-010 Tel.: (0082 2) 769 01 14 Tel.: (0082 2) 784 70 84 Reparaturstelle für Hardware: Tel.: (0082 2) 3270 07 00
(0082 2) 707 21 74
(0082 2) 32 70 07 10 Kundenunterstützung bei verlängerter Gewährleistung: Tel.: (0082 2) 37 70 03 65
(0082 2) 769 05 00
(DeskJet)
(Hardware)
(Bench)
(vor Ort)
Lateinamerikanische Zentralniederlassung
5200 Blue Lagoon Drive Suite 950 Miami, FL 33126, USA Tel.: (001 305) 267 42 20
Neuseeland
Hewlett-Packard (NZ) Limited Ports of Auckland Building Princes Wharf, Quay Street P.O. Box 3860 Auckland Tel.: (0064 9) 356 66 40 Fax: (0064 9) 356 66 20 Reparaturstelle für Hardware und Kundenunterstützung bei verlängerter Gewährleistung: Tel.: (0064 9) 0800 73 35 47 Kundeninformationszentrale: Tel.: (0064 9) 0800/65 16 51
Norwegen
Hewlett-Packard Norge A/S Postboks 60 Skøyen Drammensveien 169 N-0212 Oslo Tel.: (0047) 22 73 56 00 Fax: (0047) 22 73 56 10
Mexiko
Hewlett-Packard de México, S .A. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Lomas de Santa Fe 01210 México, D.F. Tel.: 01 800/221 47 Außerhalb von Mexiko-Stadt Tel.: 01 800/905 29
Naher Osten/Afrika
ISB HP Response Center Hewlett-Packard S.A. Rue de Veyrot 39 Postfach 364 CH-1217 Meyrin - Genf Schweiz Tel.: (0041 22) 780 41 11
Niederlande
Hewlett-Pac kard Nederland BV Startbaan 16 NL-1187 XR Amstelveen Postbox 667 NL-1180 AR Amstelveen Tel.: (0031 020) 606 87 51 Fax: (0031 020) 547 77 55
Österreich
Hewlett-Packard GmbH Lieblgasse 1 A-1222 Wien Tel.: (0043 1) 25 00 05 55 Fax: (0043 1) 25 00 05 00
Polen
Hewlett-Packard Polska Al. Jerozolimskic 181 02-222 Warschau Tel.: (0048 22) 608 77 00 Fax: (0048 22) 608 76 00
Russische Föderation
AO Hewlett-Packard Business Complex Building #2 129223, Moskau, Prospekt Mira VVC Tel.: (007 95) 928 68 85 Fax: (007 95) 974 78 29
GE
Weltweite Vertriebs- und Kundendienststellen
87
Singapur
Hewlett-Packard Singapore (Sales) Pte Ltd 450 Alexandra Road Singapur (119960) Tel.: (0065) 275 38 88 Fax: (0065) 275 68 39 Reparaturstelle für Hardware und Kundeninformationszentrale: Tel.: (0065) 272 53 00 Kundenunterstützung bei verlängerter Gewährleistung: Tel.: (0065) 272 53 33
Spain
Hewlett-Packard Española, S.A. Carretera de la Coruña km 16.500 E-28230 Las Rozas, Madrid Tel.: (0034 1) 626 16 00 Fax: (0034 1) 626 18 30
Schweden
Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9 S-164 97 Kista Tel.: (0046 8) 444 20 00 Fax: (0046 8) 444 26 66
Schweiz
Hewlett-Packard (Schweiz) AG In der Luberzen 29 CH-8902 Urdorf/Zürich Tel.: (0041 084) 880/11 11 Fax: (0041 1) 753 77 00
Taiwan
Hewlett-Packard Taiwan Ltd. 8th Floor 337, Fu-Hsing North Road Taipei, 10483 Tel.: (886) (02) 717 00 55 Fax: (886) (02) 514 02 76 Reparaturstelle für Hardware: Nord (886) (02) 717 96 73 Mitte (886) (04) 327 01 53 Süd (886) (080) 733 733 Kundenunterstützung bei verlängerter Gewährleistung: Tel.: (886) (02) 714 88 82
Thailand
Hewlett-Packard (Thailand) Ltd. 23-25/f Vibulthani Tower II 3199 Rama 4 Rd, Klongtan Klongtoey, Bangkok 10110 Thailand Tel.: (0066 2) 661 39 00 34 Fax: (66) (2) 661 39 35 37 Reparaturstelle für Hardware: Tel.: (0066 2) 661 39 00,
DW 6001/6002 Kundeninformationszentrale: Tel.: (0066 2) 661 39 00,
DW 3211, 3232
Tschechische Republik
Hewlett-Packard s. r. o. Novodvorská 82 CZ-14200 Prag 4 Tel.: (0042 2) 61 30 71 11 Fax: (0042 2) 471 76 11
Türkei
Hewlett-Packard Company Bilgisayar Ve ölçüm Sistemleri AS 19 Mayis Caddesi Nov a Baran Plaza Kat: 12 80220 Sisli-Istanbul Tel.: (0090 212) 224 59 25 Fax: (0090 212) 224 59 39
Ungarn
Hewlett-Packard Magyarország Kft. Erzsébet királyné útja 1/c. H-1146 Budapest Tel.: (0036 1) 461 81 11 Tel.: (0036 1) 461 82 22 Reparaturstelle für Hardware: Tel.: (0036 1) 343 03 12 Kundeninformationszentrale: Tel.: (0036 1) 343 03 10
88 Kapitel 6 Kundendienst und -unterstützung
GE
USA
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Blvd. Boise, ID 83714 USA Tel.: (001 208) 323 25 51 HP FIRST-Fax:
(800) 333 19 17 oder (208) 334 48 09
Vertragsreparaturwerkstätten:
(800) 243 98 16
Venezuela
Hewlett-Packard de Venezuela S.A. Los Ruices Norte 3A Transversal
Edificio Segre Caracas 1071 Tel.: (0058 2) 239 42 44 Fax: (0058 2) 239 30 80
GE
Weltweite Vertriebs- und Kundendienststellen
89
90 Kapitel 6 Kundendienst und -unterstützung
GE
Technische Daten
A
des Druckers
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den folgenden Themen:
Technische Daten
FCC-Bestimmungen
Programm für eine umweltverträgliche Produktentwicklung
Materialsicherheitsdatenblatt
Weitere Informationen zur Umweltverträglichkeit des
Produkts Behördliche Bestimmungen
GE
91

Technische Daten

Technische Daten des Druckers
Umgebungsbedingungen
Betrieb Bei eingestecktem Drucker:
Temperatur: 10 °C bis 32,5 °C
Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 80 % (ohne Kondensierung)
Lagerung Bei ausgestecktem Drucker:
Temperatur: 0 °C bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 90 % (ohne Kondensierung)
Geräuschemission
Geräuschpegel Während des Druckbetriebs: 6,1 B Schalldruckpegel
(gemäß ISO 9296) (HP LaserJet 1100 mit 8 Seiten/Min. getestet)
Schalldruckpegel (im Raum): 46 dB
Schalldruckpegel (am Gerät): 55 dB
Im Bereitschafts- und Energiesparmodus: praktisch keine Geräuschemission
Elektrische Daten
Leistungsbedarf
Leistungsaufnahme
Empfohlene Mindeststromkapazität
100-120 V (+/-10 %), 50/60 Hz (+/-2); 127 V, 60 Hz NOM
oder
220 V (+/-10 %), 50/60 Hz (+/-2 Hz)
220-240 V (+/-10 %), 50 Hz (+/-2 Hz)
Während des Druckbetriebs: 170 W (Durchschnitt)
Im Bereitschafts- und Energiesparmodus: 6 W
Bei ausgeschaltetem Gerät: 0 W
4,5 A bei 115 V; 2,3 A bei 230 V
92 Anhang A Technische Daten des Druckers
GE
Loading...