Hp LASERJET 1100 User Manual [nl]

HP
LaserJet
1100
Guida utente
Stampante HP LaserJet 1100
Guida utente ________________
© Copyright Hewlett-
Packard Company 1998
Tutti i diritti riservati. È vietato riprodurre, adattare o tradurre il presente documento senza previa autorizza­zione scritta, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sul copyright.
Numero di pubblicazione C4224-90928
Prima edizione: ottobre 1998
Garanzia
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
La Hewlett-Packard non offre alcuna garanzia in riferimento a questo materiale. IN PARTICO­LARE, LA HEWLETT­PACKARD NON OFFRE ALCUNA GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI.
La Hewlett-Packard non sarà responsabile per danni diretti, indiretti, accidentali, consequenziali, o altri danni relativi alla fornitura o all’uso di tali informazioni.
Marchi
Adobe è un marchio commerciale della Adobe Systems Incorporated.
CompuServe è un marchio della CompuServe, Inc. registrato negli USA.
Windows
e Windows NT sono marchi della Microsoft Corporation depositati negli USA.
E
NERGY STAR
è un marchio di servizio depositato dell’ente federale statunitense EPA (Environmental Protection Agency).
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A.

Sommario

1 Presentazione della stampante
Caratteristiche e vantaggi della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Qualità di stampa eccellente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Convenienza economica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Creazione di documenti professionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Componenti della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Pannello di controllo della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cassetti di alimentazione carta della stampante. . . . . . . . . . . .5
Guide per la carta della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Percorsi di uscita della carta dalla stampante. . . . . . . . . . . . . .6
Sportello della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Scelta della carta e degli altri supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . .8
Caricamento della carta nella stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tipi di carta specifici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Spegnimento della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conversioni di tensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Accesso alle caratteristiche della stampante (driver)
e alla Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Caratteristiche della stampante (driver) . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Guida in linea della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Stampa di una pagina di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2 Supporti di stampa
Stampa di lucidi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Stampa di buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Stampa di etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Stampa su carta intestata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Stampa di cartoncini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
3 Operazioni di stampa
Stampa con alimentazione manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Stampa su entrambe le facciate dei fogli (stampa fronte
retro manuale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Stampa fronte retro manuale mediante lo scomparto
di uscita carta (standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Stampa fronte retro manuale per supporti di stampa
pesanti e cartoncini (supporti speciali). . . . . . . . . . . . . . .27
Stampa di filigrane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Accesso alla funzione Filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
IT
Sommario
i
Stampa di più pagine su un unico foglio di carta
(stampa di diverse pagine per foglio). . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Accesso alla funzione di stampa di più pagine su
un unico foglio di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Stampa di opuscoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Annullamento di operazioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Modifica delle impostazioni relative alla qualità di stampa . . . . . .33
Stampa in modalità EconoMode (risparmio di toner) . . . . . . . . . .34
4 Gestione della cartuccia di toner
Cartucce di toner HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Raccomandazioni della HP sull’uso di cartucce
di toner di altri produttori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Conservazione della cartuccia di toner. . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Durata prevista della cartuccia di toner. . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Riciclaggio delle cartucce di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Risparmio di toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ridistribuzione del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Sostituzione della cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
5 Soluzione dei problemi della stampante
Ricerca della soluzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Le pagine non vengono stampate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Le pagine stampate presentano difetti . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Sequenze di accensione delle spie della stampante . . . . . . .45
Messaggi di errore sullo schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Problemi di gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Pagina stampata diversa da quella visualizzata. . . . . . . . . . .51
Miglioramento della qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Esempi di difetti delle immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Correzione dei difetti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Pulizia dell’area della cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Pulizia del percorso della carta nella stampante. . . . . . . . . . .62
Eliminazione degli inceppamenti della carta nella stampante. . . .63
Rimozione di una pagina inceppata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Inceppamento della carta: rimozione di pezzi
di carta strappati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Sostituzione del rullo di prelievo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Pulizia del rullo di prelievo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Reinizializzazione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
ii Sommario
IT
6 Servizio e assistenza
Disponibilità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Servizio di riparazione hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Indicazioni per il reimballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . .75
Modulo di informazioni per l’assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Assistenza HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Assistenza alla clientela e riparazione dei prodotti
(U.S.A. e Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Centro europeo di assistenza alla clientela . . . . . . . . . . . . . .79
Assistenza tecnica on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Come ottenere software e informazioni elettroniche. . . . . . . .83
Ordinazione diretta alla HP di accessori e ricambi . . . . . . . . .84
HP Support Assistant CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Informazioni sull’assistenza tecnica HP . . . . . . . . . . . . . . . . .84
HP SupportPack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Uffici di vendita e assistenza nel mondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Appendice A Specifiche della stampante
Caratteristiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Norme FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell’ambiente . . . . . . . . .95
Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Scheda di sicurezza dei materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Dichiarazioni di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Dichiarazione di conformità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Dichiarazione sulla sicurezza laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Dichiarazione EMI per la Corea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Dichiarazione laser per la Finlandia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Appendice B Specifiche della carta
Caratteristiche della carta per la stampante . . . . . . . . . . . . . . . .104
Tipi di carta supportati (stampante). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Indicazioni per l’uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Lucidi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Buste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Cartoncino e supporti pesanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Appendice C Memoria (DIMM)
Installazione dei DIMM di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Verifica dell’installazione della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Rimozione dei DIMM di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
IT
Sommario
iii
Appendice D Garanzia e licenza
Accordo di licenza software Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . .118
Garanzia limitata Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Restituzione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Garanzia limitata della cartuccia di toner . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Appendice E Accessori e informazioni per l’ordinazione
Indice
iv Sommario
IT
Presentazione della
Nota
1
Per le istruzioni sull’installazione, vedere la
rapida HP LaserJet”
stampante
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Caratteristiche e vantaggi della stampante
Componenti della stampante
Scelta della carta e degli altri supporti di stampa
Caricamento della carta nella stampante
Spegnimento della stampante
Conversioni di tensione
Accesso alle caratteristiche della stampante (driver) e
alla Guida Stampa di una pagina di prova
“Guida di consultazione
fornita insieme alla stampante.
IT
1

Caratteristiche e vantaggi della stampante

Questa stampante è dotata delle seguenti caratteristiche:

Qualità di stampa eccellente

Stampa a 600 dpi (punti per pollice) con la tecnologia Resolution
Enhancement (REt).

Convenienza economica

Dispone della modalità EconoMode per limitare il consumo
di toner.
Stampa su entrambe le facciate dei fogli per limitare l’uso della
carta (stampa fronte retro manuale).
Stampa di più pagine su un unico foglio per limitare l’uso della
carta (stampa di diverse pagine per foglio).

Creazione di documenti professionali

Protegge i documenti mediante l’applicazione di filigrane,
come “Riservato”.
Stampa di opuscoli. Consente di stampare con facilità le pagine
necessarie per creare biglietti o libretti. Una volta stampate, le pagine possono essere semplicemente piegate e unite con la cucitrice.
Stampa della prima pagina su tipi di carta/supporti diversi da
quelli usati per le pagine successive.
2 Capitolo 1 Presentazione della stampante
IT

Componenti della stampante

1. Pannello di controllo stampante
2. Supporti carta
3. Cassetto di alimentazione carta
4. Cassetto di alimentazione per fogli singoli (alimentazione prioritaria)
5. Guide per la carta
6. Leva di uscita carta
7. Percorso di uscita carta immediata
8. Sportello della stampante
9. Scomparto di uscita carta
1. Interruttore di accensione (stampanti a 220-240 V)
2. Presa di corrente
3. Sportello memoria
4. Porta parallela
2
1
9
8
7
3
4
5
6
4
3
2
1
IT
Componenti della stampante
3

Pannello di controllo della stampante

Spia Attenzione
Pulsante e spia Avanti
Spia Pronto
Il pannello di controllo della stampante comprende due spie e un pulsante luminoso. Le diverse sequenze di accensione delle spie indicano lo stato della stampante.
Pulsante e spia Avanti: premerlo e rilasciarlo per stampare una
pagina di prova; oppure, nella modalità alimentazione manuale; tenerlo premuto per 5 secondi per reinizializzare la stampante.
Spia Pronta: indica che la stampante è pronta a stampare.
Spia Attenzione: indica l’inizializzazione, la reinizializzazione e
gli errori.
Nota Consultare “Sequenze di accensione delle spie della stampante” per
una descrizione del significato di tutte le sequenze di accensione delle spie.
4 Capitolo 1 Presentazione della stampante
IT

Cassetti di alimentazione carta della stampante

Cassetto di alimentazione carta posteriore
Nota
Il cassetto di alimentazione carta situato nella parte più posteriore della stampante può contenere fino a 125 fogli di carta da 70 g/m o diverse buste.
2
Cassetto di alimentazione anteriore (per fogli singoli)
Il cassetto di alimentazione per fogli singoli viene usato nell’alimenta­zione di singole pagine o di singoli supporti di stampa come le buste. Mediante l’uso di questo cassetto di alimentazione, la prima pagina può essere stampata su un tipo di supporto diverso da quello usato per le pagine successive.
La carta viene prelevata automaticamente (alimentazione prioritaria) dal cassetto di alimentazione per fogli singoli prima di essere prelev ata dal cassetto di alimentazione carta.
IT
Componenti della stampante
5

Guide per la carta della stampante

Entrambi i cassetti di alimentazione sono dotati di guide per la carta, le quali consentono di alimentare correttamente i fogli nella stampante in modo da evitare stampe inclinate (corpo del testo non allineato rispetto alla pagina). Durante il caricamento della carta, regolare queste guide in base alla larghezza della carta da stampare.

Percorsi di uscita della carta dalla stampante

Scomparto di uscita carta
Lo scomparto di uscita della carta è situato nella parte anteriore della stampante. Quando la leva di uscita carta è sollevata, la carta stampata viene raccolta in questo scomparto nella sequenza corretta. Usare questo scomparto di uscita per la stampa di documenti fascicolati di grosse proporzioni o per la copia di documenti in cui è necessario che l’originale rimanga separato dalle copie.
Percorso di uscita carta immediata
Il percorso di uscita carta immediata si rivela utile nella stampa di buste, lucidi, supporti pesanti o altri supporti che tendono ad arricciarsi quando vengono stampati. Con la leva di uscita carta abbassata, la carta stampata viene impilata in ordine inverso.
6 Capitolo 1 Presentazione della stampante
IT

Sportello della stampante

Aprire lo sportello della stampante per accedere alla cartuccia di toner, eliminare inceppamenti e pulire la stampante. Per aprire o chiudere questo sportello, situato nella parte anteriore della stampante, afferrarlo saldamente dai lati superiori sinistro e destro e tirarlo verso di sé.
Nota
Se è collegato lo scanner, può essere necessario spostare la stampante verso il bordo della scrivania su cui è collocata per consentire l’apertura dello sportello e la piena libertà di movimento.
IT
Componenti della stampante
7
Scelta della carta e degli altri supporti di stampa
Le stampanti HP LaserJet sono in grado di produrre documenti stampati di qualità eccellente. È possibile stampare su diversi tipi di supporti, come carta (compresa la carta con il 100% di fibre riciclate), buste, etichette, lucidi e altri supporti di formato personalizzato. Le caratteristiche di peso, grana e umidità sono f attori importanti, poiché influiscono sulle prestazioni e sulla qualità di stampa. Per ottenere la migliore qualità di stampa, usare soltanto carta di qualità superiore specifica per stampanti laser. Consultare “Caratteristiche della carta per la stampante” per una descrizione dettagliata dei requisiti della carta e dei supporti di stampa.
Nota Eseguire sempre una prova di stampa su un tipo di carta prima di
acquistarne grosse quantità. Il fornitore della carta sarà in grado di
interpretare i requisiti specificati nel documento
Family P aper Specification Guide
ConsultareCaratteristiche della carta per la stampante”.
Formato carta massimo utilizzabile: 216 x 356 mm
Formato carta minimo utilizzabile: 76 x 127 mm
(numero di catalogo HP 5021-8909).
HP LaserJet Printer
8 Capitolo 1 Presentazione della stampante
IT

Caricamento della carta nella stampante

La carta deve essere caricata con il lato superiore verso il basso e la facciata da stampare rivolta in avanti. Regolare sempre le guide per la carta in modo da evitare inceppamenti e stampe inclinate.
ATTENZIONE
Se si tenta di stampare su carta stropicciata, piegata o danneggiata, possono verificarsi inceppamenti. Consultare “Caratteristiche della carta per la stampante”.
Nota Rimuovere sempre tutta la carta dal cassetto di alimentazione
carta e allineare tutti i fogli della pila quando viene aggiunta nuova carta.
In tal modo, si evita che più fogli vengano prelevati contemporaneamente dalla stampante e si riduce il rischio di inceppamenti. Fare riferimento all’adesivo applicato sulla stampante durante l’installazione dell’hardware.

Tipi di carta specifici

Lucidi:
facciata da stampare rivolta verso la parte anteriore della stampante. Consultare “Stampa di lucidi”.
Buste:
basso e la facciata da stampare rivolta verso la parte anteriore della stampante. Consultare “Stampa di buste”.
Etichette:
e la facciata da stampare rivolta verso la parte anteriore della stampante. Consultare “Stampa di etichette”.
Carta intestata:
verso il basso e la facciata da stampare rivolta verso la parte anteriore della stampante. Consultare “Stampa su carta intestata”.
Cartoncini:
basso e la facciata da stampare rivolta verso la parte anteriore della stampante. Consultare “Stampa di cartoncini”.
caricare i lucidi con il lato superiore verso il basso e la
caricare le buste con il lato stretto di affrancatura verso il
caricare le etichette con il lato superiore verso il basso
caricare la carta intestata con il lato superiore
caricare i cartoncini con il lato più stretto verso il
IT
Caricamento della carta nella stampante
9

Spegnimento della stampante

Per spegnere le stampanti alimentate con una tensione di 100-127 V, è necessario scollegare il cavo di alimentazione. Per spegnere le stampanti alimentate con una tensione di 220-240 V, è necessario usare l’apposito interruttore (situato a sinistra della presa di alimentazione) o scollegare il cavo di alimentazione.
Nota Per garantire la massima sicurezza durante gli interventi all’interno
della stampante, è consigliabile scollegare il cavo di alimentazione.
10 Capitolo 1 Presentazione della stampante
IT

Conversioni di tensione

Le stampanti HP LaserJet vengono prodotte con caratteristiche diverse a seconda dei Paesi di destinazione. A causa di queste differenze, la HP non raccomanda l’uso negli altri Paesi di dispositivi acquistati negli U.S.A.
Oltre alla differenza delle tensioni di alimentazione, nei Paesi di destinazione possono esistere diverse limitazioni di importazione ed esportazione, frequenze di alimentazione elettrica e requisiti normativi specifici.
Nota
La stampante HP LaserJet deve essere sottoposta a man utenzione da parte dei centri di assistenza o rivenditori autorizzati nel Paese in cui è stata originariamente acquistata.
A causa di differenze nelle caratteristiche tecniche e nelle limitazioni di copertura della garanzia, la Hewlett-Packard non fornisce una conversione né riconosce alcuna conversione della versione statunitense delle stampanti HP LaserJet per l’uso in altri Paesi. Agli utenti che prevedono di usare la stampante in un Paese diverso, si consiglia di acquistare questo dispositivo nel Paese di destinazione finale.
IT
Conversioni di tensione
11
Accesso alle caratteristiche della stampante (driver) e alla Guida
Questa sezione tratta i seguenti argomenti:
Caratteristiche della stampante (driver)
Guida in linea della stampante

Caratteristiche della stampante (driver)

Le caratteristiche della stampante consentono di gestire la stampante e di modificarne le impostazioni predefinite, come il formato della carta, la stampa su entrambe le facciate del foglio (stampa fronte retro manuale), la stampa di più pagine su un unico foglio (stampa di diverse pagine per foglio), la risoluzione, le filigrane e la memoria della stampante. È possibile accedere alle caratteristiche della stampante in due modi:
Attraverso l’applicazione software da cui viene inviata la stampa
(per modificare le impostazioni relative all’uso corrente dell’applicazione software).
Mediante il sistema operativo Windows
impostazioni predefinite di tutte le operazioni di stampa future).
®
(per modificare le
Nota Poiché molte applicazioni software adottano un diverso metodo di
accesso alle caratteristiche della stampante, verranno di seguito descritti i metodi comunemente adottati in Windows 9x e NT e in Windows 3.1x.
12 Capitolo 1 Presentazione della stampante
®
4.0,
IT
Windows 9x e NT 4.0
Modifica delle impostazioni relative all’uso corrente
dell’applicazione software:
software, fare clic su
Stampa
nel menu
e quindi fare clic su
dell’applicazione
File
Proprietà
(le istruzioni possono variare leggermente a seconda dell’applicazione software usata; questo è il metodo più comune).
Modifica delle impostazioni predefinite per tutte le
operazioni di stampa future: Impostazioni
e quindi
Stampanti
fare clic su
. Fare clic con il pulsante
Avvio
, selezionare
destro del mouse sull’icona della stampante di cui modificare le impostazioni, quindi scegliere
Proprietà
Windows NT sono inoltre contenute nel menu
predefinite documento
.
. Molte caratteristiche di
Impostazioni
Windows 3.1x
Modifica delle impostazioni relative all’uso corrente
dell’applicazione software:
software, fare clic su
Opzioni
(le istruzioni possono variare leggermente a seconda
Stampa, Stampanti
nel menu
dell’applicazione software usata; questo è il metodo più comune).
Modifica delle impostazioni predefinite per tutte le
operazioni di stampa future:
Windows, fare doppio clic su stampante e quindi fare clic su
nel Pannello di controllo di
Stampanti
Imposta
dell’applicazione
File
e quindi fare clic su
, evidenziare la
.
IT
Accesso alle caratteristiche della stampante (driver) e alla Guida
13

Guida in linea della stampante

Guida in linea delle caratteristiche della stampante
La Guida in linea delle caratteristiche della stampante (driver) contiene informazioni specifiche sulle funzioni relative alle caratteristiche di stampa. Inoltre, questa Guida fornisce istruzioni guidate per la modifica delle impostazioni predefinite della stampante.
Per accedere al sistema di Guida in linea delle caratteristiche della stampante, aprire la finestra delle proprietà e scegliere il pulsante ?.
Guida in linea
La Guida in linea HP LaserJet 1100 contiene informazioni per tutte le applicazioni software di stampa, copia e scansione.
Per accedere alla Guida in linea di HP LaserJet 1100, adottare uno dei seguenti tre metodi:
Gruppo di programmi:
• Windows 9x e NT 4.0: fare clic su Avvio, Programmi, HP LaserJet 1100 e quindi Guida in linea LaserJet 1100.
Windows 3.1x: nel Program Manager, fare doppio clic sull’icona HP LaserJet 1100 e quindi fare doppio clic su
Guida in linea LaserJet 1100.
Nota Assistente documenti non è disponibile nei sistemi operativi
Windows 3.1x.
Assistente documenti: fare clic sull’icona Strumenti e quindi
fare clic su ?. Document Desktop LaserJet: fare clic su ? nel menu principale.
14 Capitolo 1 Presentazione della stampante
IT

Stampa di una pagina di prova

Oltre a una serie di altre informazioni, nella pagina di prova sono riportate tutte le impostazioni di configurazione della stampante, la verifica del collegamento dello scanner, un esempio della qualità di stampa e i dati relativi al conteggio delle pagine stampate e a quello delle pagine sottoposte a copia e scansione (digitalizzate). La pagina di prova può inoltre essere usata per verificare il corretto funzionamento della stampante.
Per stampare una pagina di prova, premere e rilasciare il pulsante
Avanti
condizione di Pronta. Se la stampante è in modalità Risparmio energetico, premere e rilasciare una volta il pulsante disattivarla, quindi premere e rilasciare il pulsante seconda volta.
sul pannello di controllo della stampante mentre questa è in
Avanti
Avanti
per
una
IT
Stampa di una pagina di prova
15
16 Capitolo 1 Presentazione della stampante
IT
2

Supporti di stampa

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Stampa di lucidi
Stampa di buste
Stampa di etichette
Stampa su carta intestata
Stampa di cartoncini
IT
17

Stampa di lucidi

Usare soltanto ludici adatti alle stampanti laser, ad esempio i lucidi forniti dalla HP. Consultare “Caratteristiche della carta per la stampante”.
ATTENZIONE
Esaminare i lucidi per accertarsi che non siano stropicciati o arricciati e che non presentino bordi strappati.
1 Abbassare la leva di uscita carta. 2 Caricare i lucidi con il lato superiore verso il basso e la facciata
da stampare (facciata ruvida) rivolta verso la parte anteriore della stampante. Regolare le guide per la carta.
3 Stampare e quindi rimuovere i lucidi dalla parte anteriore della
stampante per evitare che si attacchino. Collocare i lucidi stampati su una superficie piana.
18 Capitolo 2 Supporti di stampa
IT

Stampa di buste

ATTENZIONE
Usare soltanto buste adatte alle stampanti laser. Consultare “Caratteristiche della carta per la stampante”.
Abbassare la leva di uscita carta.
1
Caricare le buste con il lato stretto di affrancatura verso il basso
2
e la facciata da stampare rivolta verso la parte anteriore della stampante. Regolare le guide per la carta in base alla larghezza della busta.
Selezionare il formato di busta corretto nell’applicazione
3
software. È possibile accedere a questa impostazione attraverso le caratteristiche della stampante. Consultare “Caratteristiche della stampante (driver)”.
Stampare.
4
IT
Stampa di buste
19

Stampa di etichette

Usare soltanto etichette adatte alle stampanti laser, ad esempio le etichette per HP LaserJet. Consultare “Caratteristiche della carta per la stampante”.
ATTENZIONE
Non usare etichette che tendono a separarsi dal supporto, stropicciate o danneggiate. Non inserire una seconda volta nella stampante lo stesso foglio di etichette. L’adesivo del supporto è realizzato per un solo passaggio attraverso la stampante. Inoltre, non usare etichette ad alimentazione continua o etichette da inumidire.
1 Abbassare la leva di uscita carta. 2 Caricare le etichette con il lato superiore verso il basso e la
facciata da stampare rivolta verso la parte anteriore della stampante. Regolare le guide della carta in base alla larghezza del foglio di etichette.
3 Stampare e quindi rimuovere i fogli di etichette dalla parte
anteriore della stampante man mano che vengono stampate, per evitare che si incollino.
20 Capitolo 2 Supporti di stampa
IT

Stampa su carta intestata

Lettera accompagnatoria seguita dal documento. Usare entrambi i cassetti di alimentazione.
Caricare la carta intestata con il lato superiore verso il basso
1
e la facciata da stampare rivolta verso la parte anteriore della stampante. Regolare le guide per la carta in base alla larghezza dei fogli di carta intestata.
Stampare.
2
Per stampare un solo foglio di accompagnamento su carta intestata, seguito da un documento di diverse pagine, caricare la carta intestata nel cassetto di alimentazione per fogli singoli e caricare la carta normale nel cassetto di alimentazione per più fogli. Per impostazione predefinita, la stampante preleva prima la carta del cassetto di alimentazione per fogli singoli.
IT
Stampa su carta intestata
21

Stampa di cartoncini

La stampante HP LaserJet 1100 non consente l’uso di carta di formato inferiore a 76 x 127 mm. Prima del caricamento, verificare che i cartoncini non siano incollati tra loro.
1 Abbassare la leva di uscita carta. 2 Caricare i cartoncini con il lato più stretto verso il basso e la
facciata da stampare rivolta verso la parte anteriore della stampante. Regolare le guide per la carta in base alla larghezza dei cartoncini.
3 Selezionare il formato corretto dei cartoncini nell’applicazione
software usata (le impostazioni del software possono avere la priorità sulle funzioni della stampante).
4 Stampare.
22 Capitolo 2 Supporti di stampa
IT
Loading...
+ 112 hidden pages