Enlevez le papier du bac d’alimentation pour
pouvoir charger plus de feuilles et assurer la
bonne alimentation du papier. Placez l’étiquette
sur votre imprimante pour vous en souvenir.
Page 4
Page 5
Comment utiliser la documentation HP
Ce guide
Utilisez ce guide pour installer et configurer rapidement et aisément
le logiciel de votre HP LaserJet 1100A Printer•Copier•Scanner. Ce
guide contient les informations suivantes :
Informations d’installation du matériel (couverture dépliante)
●
Contenu de l’emballage (couverture dépliante)
●
Vérification de l’installation du matériel
●
Installation du logiciel
●
Composants de l’imprimante
●
Composant du photocopieur/scanner
●
Voyants du panneau de commande de l’imprimante
●
Panneau de commande du scanner
●
Résolution des problèmes courants
●
Service et assistance
●
Conformité FCC
●
Avant-propos
●
Garantie
●
Français
FR
Comment utiliser la documentation HP
1
Page 6
Aide en ligne et guide d’utilisation en ligne
L’aide en ligne est une source d’informations complète qui explique
comment utiliser le
votre photocopieur/scanner pour le HP LaserJet 1100. L’aide en ligne
contient des instructions détaillées sur les nombreuses tâches que le
logiciel vous permet d’exécuter.
Le guide d’utilisation en ligne est une source d’informations complète
qui décrit comment utiliser votre imprimante HP LaserJet 1100 ou
votre photocopieur/scanner pour le HP LaserJet 1100. Ce guide
porte sur le
matériel.
logiciel
Accès à l’aide en ligne et au guide d’utilisation en ligne
Vous pouvez accéder à l’aide en ligne et au guide d’utilisation en
ligne via :
●le CD-ROM : guide d’utilisation en ligne uniquement.
●l’Assistant de document : accessible à partir de l’écran principal
sous Outils. (L’Assistant de document n’est pas disponible sous
les systèmes d’exploitation Windows 3.1x.)
●le Bureau de document LaserJet : accessible à partir de l’écran
principal sous Aide.
●le groupe de programmes :
• Windows 9x & NT 4.0 : cliquez sur Démarrer, Programmes,
HP LaserJet 1100, puis sur Guide d’utilisation HP 1100 ou
sur Aide en ligne.
• Windows 3.1x : dans le Gestionnaire de programmes,
cliquez deux fois sur l’icône HP LaserJet 1100, puis sur
Guide d’utilisation HP 1100 ou sur Aide en ligne.
de votre imprimante HP LaserJet 1100 ou
2
Didacticiel LaserJet 1100
Le didacticiel LaserJet 1100 vous permet de vous familiariser
rapidement avec les fonctions de copie et de numérisation de votre
HP LaserJet 1100A Printer•Copier•Scanner (selon le type d’appareil
que vous avez acheté) et d’en tirer le meilleur parti.
FR
Page 7
Accès au didacticiel
LaserJet 1100
Groupe de programmes :
Windows 9x et NT 4.0 : cliquez
●
sur
Démarrer, Programmes,
HP LaserJet 1100,
Didacticiel LaserJet 1100.
Windows 3.1x : dans le
●
Gestionnaire de programmes,
cliquez deux fois sur l’icône
1
HP LaserJet 1100
Didacticiel LaserJet 1100.
puis sur
, puis sur
Français
Vérification de
l’installation du matériel
Après avoir effectué l’installation,
testez votre HP LaserJet 1100A
2
Printer•Copier•Scanner pour vérifier
son fonctionnement.
Assurez-vous que l’imprimante est
1
sous tension et que du papier est
chargé.
FR
Attendez que le voyant central Prête
2
s’allume.
Appuyez sur le bouton
3
4
3
relâchez-le pour imprimer une page
d’auto-test.
Si le scanner est correctement
4
installé, la mention «Scanner
Installed: YES» doit figurer sur la
partie inférieure gauche de la page
d’auto-test.
Comment utiliser la documentation HP
Reprise
et
3
Page 8
Installation du logiciel
Généralités
Avant d’installer le logiciel, assurez-vous que :
●votre PC dispose d’au moins 8 Mo de mémoire vive (16 Mo
recommandés).
●votre PC dispose d’un espace disque libre d’au moins 20 Mo.
●toutes les applications de votre PC sont fermées (il se peut que
vous deviez réinitialiser le système après l’installation du logiciel).
• Windows 9x et NT 4.0 : aucune icône ne doit figurer dans la
barre des tâches.
• Windows 3.1x : appuyez sur les touches Alt+Tab. Seul le
Gestionnaire de programmes doit apparaître.
Windows® 9x et NT® 4.0
1Insérez le CD dans le lecteur de votre PC ; l’installation
commence automatiquement.
• Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
Tapez D:\setup sur la ligne de commande. Si votre lecteur de
CD ne correspond pas à la lettre D, tapez la lettre appropriée.
4
2Suivez les instructions qui s’affichent pour effectuer l’installation.
Windows 3.1x
1Insérez le CD dans le lecteur de votre PC.
2Dans le Gestionnaire de programmes de Windows déroulez le
menu Fichier, puis cliquez sur Exécuter.
3Tapez D:\setup sur la ligne de commande (D = la lettre de votre
lecteur de CD).
4Suivez les instructions qui s’affichent pour effectuer l’installation.
Les imprimantes fonctionnant sur 110-127 volts ne disposent pas
d’interrupteur Marche/Arrêt. Débranchez l’imprimante pour la mettre
hors tension.
2
1
9
8
7
2
1
3
4
5
6
4
3
Français
Composant du photocopieur/scanner
1. Panneau de commande du scanner
2. Bac d’alimentation du papier
3. Guides papier
4. Porte-papier
5. Bouton d’ouverture de la porte
6. Circuit de sortie du papier
7. Levier de fixation du scanner
8. Porte du scanner
FR
8
2
1
7
6
Composants de l’imprimante
3
4
5
5
Page 10
Voyants du panneau de commande de l’imprimante
Les voyants du panneau de commande indiquent l’état de l’imprimante.
Légende de l’état des voyants
Symbole de voyant éteint
Symbole de voyant clignotant
Symbole de voyant allumé
Informations fournies par les voyants du panneau de commande
Etat des
voyants
Etat de l’imprimante Description et action requise
Mode Economiseur
d’énergie
(ou l’alimentation
électrique est coupée)
L’imprimante utilise le
mode Veille pour
économiser l’énergie.
Prête
L’imprimante est prête
à imprimer.
Traitement
L’imprimante reçoit des
données ou en traite.
L’utilisation du bouton
du panneau de commande de
l’imprimante ou l’impression
permet à l’imprimante de sortir
du mode Economiseur d’énergie.
Vérifiez le cordon d’alimentation
si l’imprimante ne réagit pas (et
l’interrupteur Marche/Arrêt sur
les imprim a n te s 220-240 volts).
Aucune action n’est nécessaire.
Si vous appuyez brièvement sur
le bouton
commande de l’imprimante, une
page d’auto-test s’imprime.
Attendez l’impression du travail.
Reprise
Reprise
du panneau de
6
Données en mémoire
La mémoire de
l’imprimante contient des
données non imprimées.
Appuyez sur le bouton
du panneau de commande de
l’imprimante, puis relâchez-le pour
imprimer les données restantes.
Reprise
FR
Page 11
Informations fournies par les voyants du panneau de commande
(suite)
Etat des
voyants
Etat de l’imprimante Description et action requise
Alimentation manuelle
L’imprimante fonctionne
en mode alimentation
manuelle.
Porte ouverte, pas de
cartouche ou bourrage
de papier
Un incident s’est produit
sur l’imprimante.
Assurez-vous d’avoir chargé
correctement le papier, puis
appuyez brièvement sur le
bouton Reprise du panneau de
commande de l’imprimante pour
lancer l’impression. Si vous ne
désirez pas utiliser le mode
alimentation manuelle,
définissez le mode approprié
dans les propriétés de
l’imprimante.
Assurez-vous que :
la porte de l’imprimante est
●
fermée.
la cartouche d’encre est
●
correctement installée dans
l’imprimante.
il n’existe pas de bourrage
●
de papier.
Français
FR
Fin du papier
Il n’y a plus de papier
dans l’imprimante.
Mémoire saturée
La quantité de mémoire
disponible dans
l’imprimante est devenue
insuffisante au milieu
d’un travail d’impression.
Placez du papier dans
l’imprimante.
La page à imprimer est trop
complexe par rapport à la
capacité de mémoire de
l’imprimante. Appuyez
brièvement sur le bouton
Reprise pour imprimer.
Voyants du panneau de commande de l’imprimante
7
Page 12
Informations fournies par les voyants du panneau de commande
(suite)
Etat des
voyants
Etat de l’imprimante Description et action requise
Réinitialisation en
cours/initialisation de
l’imprimante en cours
La mémoire de
l’imprimante est en
cours de réinitialisation
et tous les travaux
d’impression précédents
vont être supprimés, ou
l’imprimante est en cours
de réinitialisation.
Erreur fatale
Tous les voyants sont
allumés.
Aucune action n’est nécessaire.
Toutefois, vous pouvez
réinitialiser l’imprimante en
appuyant sur le bouton
pendant 5 secondes.
●
Réinitialisez l’imprimante.
●
Mettez l’imprimante hors
tension, puis sous tension.
●
Contactez l’Assistance HP.
Reprise
8
FR
Page 13
Panneau de commande du scanner
Le panneau de commande du scanner comporte les deux boutons
suivants :
Remarque
Remarque
Copier :
●
document ; il n’est pas nécessaire que votre ordinateur soit sous
tension.
Numériser :
●
logiciel. Si vous l’avez correctement configuré, vous pouvez
exécuter les tâches suivantes :
• Numérisation pour télécopie
• Numérisation pour courrier électronique
• Stockage électronique de documents
• Edition de texte (OCR : Optical Character Recognition)
• Production de plusieurs copies personnalisées
Pour pouvoir utiliser le bouton Numériser, le PC doit être sous tension
et le logiciel installé.
Pour annuler un travail de numérisation ou de photocopie, appuyez
simultanément sur les deux boutons.
Copier
appuyez sur le bouton Copier pour copier rapidement un
appuyez sur le bouton Numériser pour lancer le
Français
FR
Numériser
Panneau de commande du scanner
9
Page 14
Résolution des problèmes courants
1Vérification de base :
• Mettez l’imprimante sous tension, puis imprimez une page
d’auto-test en appuyant sur le bouton Reprise et en le
relâchant lorsque l’état de l’imprimante indique Prête. Ce test
permet de vérifier que le cordon d’alimentation n’est pas
défectueux, que la machine est sous tension, que la bande
de protection de la cartouche d’encre a été retirée et que la
cartouche d’encre est correctement installée.
• Photocopiez la page d’auto-test en appuyant sur le bouton
Copier du panneau de commande du scanner (scanner
installé uniquement). Cette opération a pour but de vérifier
le fonctionnement du scanner.
• Envoyez un travail d’impression d’une application du PC à
l’imprimante HP LaserJet 1100. Cette opération a pour but de
vérifier l’installation du logiciel et les communications vers
l’imprimante.
• Appuyez sur le bouton Numériser du panneau de commande
du scanner. Si le logiciel démarre sur votre PC, cette opération
permet de vérifier l’installation du logiciel de numérisation et
les communications vers l’imprimante.
10
2Si l’installation du logiciel a échoué sans indiquer d’erreur
ou si vous ne parvenez pas à imprimer depuis le PC,
procédez comme suit :
• Vérifiez que toutes les applications sont fermées.
Windows 9x : appuyez sur les touches Ctrl+Alt+Suppr ; tous
les programmes, à l’exception de Systray et de Explorateur,
doivent être fermés. Si ce n’est pas le cas, fermez-les en les
sélectionnant l’un après l’autre, puis en cliquant sur Fin de tâche.
• Réinstallez le logiciel en suivant la procédure décrite à la
section «Installation du logiciel».
• Réinitialisez le PC.
Suite à la page suivante.
FR
Page 15
3Si l’installation du logiciel a échoué à l’étape 2, installez le
logiciel en procédant comme suit :
Remarque
Cette procédure secondaire n’installe que le logiciel d’impression.
Autre procédure d’installation du lo giciel pour W indows9x et NT 4.0
●
1
Fermez tous les logiciels actifs sur le PC.
2
Cliquez sur le bouton
3
Cliquez deux fois sur
4
Windows NT 4.0 uniquement : sélectionnez le port LPT approprié.
5
Cliquez sur
s’affiche.
6
Cliquez sur
7
Entrez
<langue>
8
Cliquez sur
9
Retirez le CD une fois l’installation terminée.
Autre procédure d’installation pour 3.1x
●
1
Fermez tous les logiciels actifs sur le PC.
2
Dans le
3
Ouvrez le
4
Cliquez sur
avec l’option
5
Cliquez sur
6
Cliquez sur
<langue>
7
Suivez les instructions qui s’affichent pour effectuer l’installation.
8
Enlevez le CD une fois l’installation terminée.
Suivant
Disquette fournie.
«<langue>\drivers\OS»
correspondant à la langue à utiliser.
Suivant,
Gestionnaire de programmes,
Panneau de configuration,
Ajouter une imprimante ;
Installer.
Disquette fournie,
correspondant à la langue à utiliser.
Démarrer,
Ajout d’imprimante.
jusqu’à ce que la liste des
puis de nouveau sur
Imprimante non listée ou mise à jour
sélectionnez
puis entrez
Paramètres,
fabricants d’imprimantes
Suivant.
ouvrez le
puis l’icône
la liste des imprimantes s’affiche
«<langue>\drivers\OS»
Imprimantes.
puis
Groupe principal.
Imprimantes.
en surbrillance.
Français
FR
Résolution des problèmes courants
11
Page 16
Suppression des
bourrages de papier
dans l’imprimante
Il peut arriver que le papier se bloque lors
de l’impression. Cette situation peut avoir,
entre autres, les origines suivantes :
●le papier n’est pas correctement
chargé.
●vous avez utilisé le levier d’éjection
du papier alors qu’un travail
d’impression était en cours.
●vous avez ouvert la porte de
l’imprimante alors qu’un travail
d’impression était en cours.
●le support utilisé n’est pas conforme
aux spécifications HP.
●le format du support est inférieur au
format 76,2 mm x 127 mm.
Zones du bac d’alimentation du
papier
12
Tirez sur la feuille pour l’extraire
totalement du bac d’alimentation du
papier.
Circuits de sortie du papier
Si la feuille dépasse du circuit de sortie
du papier, tirez dessus pour l’extraire
complètement.
Remarque
De l’encre peut se trouver dans
l’imprimante à la suite d’un bourrage
de papier, mais elle disparaît après
l’impression de quelques pages.
FR
Page 17
Bourrage de papier dans
l’imprimante
Si le scanner est relié à l’imprimante,
1
2
3
il peut être nécessaire de déplacer
l’imprimante vers l’extrémité de
l’espace de travail pour pouvoir
ouvrir complètement la porte.
Ouvrez la porte de l’imprimante. Si
1
vous pouvez extraire le papier sans
retirer la cartouche d’encre, passez
à l’étape 3. Dans le cas contraire,
effectuez les opérations de l’étape 2.
Retirez la cartouche d’encre et
2
mettez-la de côté en la recouvrant
d’une feuille de papier.
ATTENTION
Les bourrages papier qui se produisent
dans cette zone peuvent être provoqués
par le dépôt d’encre sur les feuilles. Si
vous tachez vos vêtements, lavez-les à
l’eau froide,
l’eau chaude fixant
définitivement l’encre dans le tissu.
Français
FR
ATTENTION
Pour éviter d’endommager la cartouche
d’encre, veillez à ne pas la laisser
4
séjourner longtemps à la lumière et
couvrez-la d’une feuille de papier.
Saisissez la feuille de papier des
3
deux mains, puis tirez dessus avec
précaution pour l’extraire de
l’imprimante.
Remarque
Si vous déchirez le papier, reportez-vous
à la section «Retrait de morceaux de
papier de l’imprimante».
Une fois le bourrage supprimé,
4
réinstallez la cartouche d’encre,
puis fermez la porte.
Résolution des problèmes courants
13
Page 18
Retrait de morceaux de
papier de l’imprimante
1
2
3
Lorsque vous retirez une feuille de papier
à la suite d’un bourrage, la feuille peut se
déchirer. Suivez la procédure ci-après
pour retirer les morceaux de papier qui
peuvent se trouver dans l’imprimante.
1Assurez-vous que la cartouche
d’encre est installée et que la porte
est fermée.
2Mettez l’imprimante hors tension,
puis sous tension. Lorsque
l’imprimante démarre, les rouleaux
font avancer les morceaux de papier.
Remarque
Pour mettre l’imprimante hors tension,
débranchez le cordon d’alimentation,
puis rebranchez-le pour mettre
l’imprimante sous tension.
3Ouvrez la porte de l’imprimante, puis
retirez la cartouche d’encre.
4Retirez les morceaux de papier.
4
5
14
5Réinstallez la cartouche d’encre,
puis fermez la porte de l’imprimante.
Si vous ne pouvez toujours pas accéder
au papier, effectuez de nouveau les
opérations des étapes 1 à 5.
FR
Page 19
Suppression des
bourrages de papier dans
le photocopieur/scanner
Il peut arriver que le papier se bloque
lors d’un travail de numérisation ou de
photocopie. Cette situation peut avoir,
entre autres, les origines suivantes :
le papier n’est pas correctement
●
chargé dans les bacs d’alimentation
du papier.
l’original est trop petit ou sa nature
●
ne permet pas de l’acheminer
correctement dans le scanner.
le support n’est pas conforme aux
1
2
●
spécifications HP.
Remarque
Les originaux de petit format ou la nature
même de ces derniers, tels que des cartes
de visite ou du papier jou rnal, pe uvent
nécessiter un protège document pour
permettre de les acheminer correctement
dans le photocopieur ou le scanner.
Vous pouvez créer un protège document
en alignant simplement le bord d’attaque
du document sur le repère correspondant
à une feuille de format standard.
Un message s’affiche sur l’écran de
l’ordinateur pour vous signaler une er reur.
Français
FR
Ouvrez la porte du scanner.
1
Saisissez l’original par le bord
2
supérieur ou inférieur, en fonction du
bord le plus accessible, puis tirez
3
doucement et régulièrement sur
l’original.
Si nécessaire, tournez la molette
3
blanche dans le sens opposé à la
sortie du papier. Par exemple, si vous
tirez l’original à partir du bord inférieur,
tournez la molette vers le haut.
Résolution des problèmes courants
15
Page 20
Si l’original ayant provoqué le bourrage
n’est pas visible, consultez la section
«Suppression des bourrages de papier
difficiles d’accès».
Suppression des
bourrages de papier
difficiles d’accès
ATTENTION
Pour éviter d’endommager votre
imprimante et/ou scanner, débranchez le
cordon d’alimentation avant de retirer le
scanner.
1
2
3
1Débranchez l’imprimante, puis
désolidarisez le scanner de
l’imprimante. Voir «Retrait du
scanner».
2Faites pivoter le scanner de manière
à diriger sa face supérieure vers
le bas.
3Secouez doucement le scanner pour
en dégager l’original.
Remarque
Utilisez un protège document pour
numériser l’original.
16
FR
Page 21
Retrait du scanner
Pour désolidariser le scanner de
l’imprimante, procédez comme suit :
Débranchez le cordon d’alimentation
1
2
3
1
de l’imprimante.
Actionnez le levier du scanner, situé
2
sous ce dernier, de la gauche vers la
droite, pour libérer le connecteur.
Saisissez le scanner par les côtés,
3
faites pivoter la partie inférieure
pour la dégager de l’imprimante,
puis soulevez le scanner pour le
désolidariser de l’imprimante.
Français
FR
Résolution des problèmes courants
17
Page 22
Service et assistance
URL World Wide Web : http://www2.hp.com
Numéro de téléphone de l’assistance :
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils
numériques de la classe B, conformément à la section 15 de la
réglementation FCC. Reportez-vous à l’annexe A du guide d’utilisation
(en ligne ou version papier) pour connaître les clauses de conformité.
Avant-propos
Windows et Windows NT sont des marques déposées aux USA de
Microsoft Corporation.
Garantie
Le guide d’utilisation en ligne HP LaserJet 1100 contient des
informations détaillées sur la garantie.
18
FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.