HP LaserJet 1022, LaserJet 1022N User Manual [fr]

HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw
Guide d’utilisation
Imprimantes HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw
Guide d’utilisation
Informations sur le copyright
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Référence : Q5912-90950 Edition 2, 03/2006
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document.
Marques
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
Energy Star® et le logo Energy Star sont des marques déposées aux Etats-Unis de l’Agence pour la protection de l’environnement des Etats-Unis (United States Environmental Protection Agency).
Bluetooth® est une marque déposée par son propriétaire et utilisée par Hewlett­Packard Company sous licence.
UNIX® est une marque déposée de The Open Group.
Linux® est une marque déposée aux Etats­Unis de Linus Torvalds.
Sommaire
1 Notions élémentaires concernant l’imprimante
Accès rapide aux informations supplémentaires ......................................................................2
Liens Internet pour pilotes, logiciels et assistance .............................................................2
Liens du guide de l’utilisateur .............................................................................................2
Informations supplémentaires ............................................................................................2
Configurations de l’imprimante .................................................................................................3
Imprimante HP LaserJet 1022 ............................................................................................3
Imprimante HP LaserJet 1022n ..........................................................................................3
Imprimante HP LaserJet 1022nw .......................................................................................3
Présentation ..............................................................................................................................4
Panneau de commande de l’imprimante ..................................................................................5
Circuits papier ...........................................................................................................................6
Bac d’alimentation prioritaire ..............................................................................................6
Bac d’alimentation principal ................................................................................................6
Bac de sortie .......................................................................................................................7
Logiciel d’impression .................................................................................................................8
Systèmes d’exploitation pris en charge ..............................................................................8
Logiciels d’imprimante pour ordinateurs Windows .............................................................8
Pilotes d’imprimante ...........................................................................................................8
Propriétés de l’imprimante (pilote) ......................................................................................9
Aide en ligne des propriétés de l’imprimante ...................................................................10
Priorités des paramètres d’impression .............................................................................10
Logiciels d’imprimante pour ordinateurs Macintosh .........................................................10
Serveur Web intégré .........................................................................................................11
Considérations relatives aux supports d’imprimante ..............................................................12
Formats de support pris en charge ..................................................................................12
2 Connexions de l’imprimante
Connexions USB .....................................................................................................................14
Connexion du câble USB .................................................................................................14
Connexions réseau .................................................................................................................15
Connexion au réseau .......................................................................................................15
Connexions sans fil .................................................................................................................17
Impression sans fil ..................................................................................................................18
Norme IEEE 802.11b/g .....................................................................................................18
Bluetooth ...........................................................................................................................18
3 Gestion de l’imprimante
Pages d’informations sur l’imprimante ....................................................................................20
Page de démonstration ....................................................................................................20
Page de configuration .......................................................................................................20
Page de test de l’imprimante ............................................................................................20
Utilisation du serveur Web intégré ..........................................................................................21
Pour ouvrir le serveur Web intégré ...................................................................................21
FRWW iii
Onglet Informations ..........................................................................................................21
Onglet Paramètres ...........................................................................................................22
Onglet Réseau ..................................................................................................................22
Autres liens .......................................................................................................................22
4 Tâches d’impression
Alimentation manuelle .............................................................................................................24
Pour imprimer manuellement ...........................................................................................24
Annulation d’une tâche d’impression ......................................................................................25
Présentation des paramètres de qualité d’impression ............................................................26
Optimisation de la qualité d’impression pour les types de support ........................................27
Recommandations d’utilisation des supports .........................................................................28
Papier ...............................................................................................................................28
Etiquettes ..........................................................................................................................29
Transparents .....................................................................................................................29
Enveloppes .......................................................................................................................29
Papier cartonné et support épais .....................................................................................31
Papier à en-tête ou formulaires préimprimés ...................................................................31
Choix du papier et des autres supports ..................................................................................33
Supports HP .....................................................................................................................33
Supports à éviter ...............................................................................................................33
Supports susceptibles d’endommager l’imprimante .........................................................34
Chargement des supports dans les bacs d’alimentation ........................................................35
Bac d’alimentation prioritaire ............................................................................................35
Bac d’alimentation principal de 250 feuilles .....................................................................35
Impression d’une enveloppe ...................................................................................................36
Impression de plusieurs enveloppes .......................................................................................38
Impression sur des transparents ou des étiquettes ................................................................40
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés .....................................41
Impression sur un support personnalisé ou sur du papier cartonné ......................................42
Impression recto verso manuelle ............................................................................................43
Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille) .....................45
Impression de livrets .........................................................................................................
Impression de filigranes ..........................................................................................................48
......46
5 Maintenance
Nettoyage de l’imprimante ......................................................................................................50
Nettoyage de la zone de la cartouche d’impression ........................................................50
Nettoyage du circuit papier de l’imprimante .....................................................................51
Remplacement du rouleau d’entraînement .............................................................................53
Nettoyage du rouleau d’entraînement .....................................................................................56
Remplacement du tampon de séparation de l’imprimante .....................................................57
Répartition de l’encre ..............................................................................................................59
Remplacement de la cartouche d’impression .........................................................................61
6 Résolution de problèmes
Recherche de la solution .........................................................................................................64
Etape 1 : L’imprimante est-elle correctement configurée ? ..............................................64
Etape 2 : Le voyant Prête est-il allumé ? ..........................................................................64
Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une page de démonstration ? ......................................64
Etape 4 : La qualité de l’impression est-elle satisfaisante ? ............................................65
Etape 5 : L’imprimante communique-t-elle avec l’ordinateur ? ........................................65
Etape 6 : La page imprimée répond-elle à vos attentes ? ...............................................66
Contact de l’assistance HP ...............................................................................................66
iv FRWW
Etat des voyants ......................................................................................................................67
Problèmes de traitement du papier .........................................................................................70
Bourrage papier ................................................................................................................7 0
L’impression est de travers (inclinée) ...............................................................................70
Plusieurs feuilles sont entraînées dans l’imprimante en même temps ............................70
L’imprimante ne prélève pas le papier dans le bac d’alimentation ..................................71
L’imprimante fait gondoler le papier .................................................................................71
La tâche d’impression est vraiment très lente ..................................................................71
La page imprimée est différente de celle affichée à l’écran ...................................................72
Texte illisible, incorrect ou incomplet ................................................................................72
Graphiques ou texte manquants, ou pages blanches ......................................................73
Format de page différent d’une autre imprimante ............................................................73
Qualité des graphiques .....................................................................................................73
Problèmes de logiciel d’imprimante ........................................................................................74
Amélioration de la qualité d’impression ..................................................................................77
Impression claire ou décolorée ........................................................................................77
Traces d’encre ..................................................................................................................77
Caractères manquants .....................................................................................................78
Lignes verticales ...............................................................................................................78
Arrière-plan gris ................................................................................................................79
Maculage ..........................................................................................................................79
Mauvaise fixation de l’encre .............................................................................................80
Défauts verticaux répétitifs ...............................................................................................80
Caractères mal formés .....................................................................................................81
Page imprimée de travers ................................................................................................81
Gondolage ou tuilage .......................................................................................................82
Froissures ou pliures ........................................................................................................82
Débordement ....................................................................................................................8 3
Gouttelettes d’eau sur le bord inférieur ............................................................................83
Elimination des bourrages .......................................................................................................84
Emplacements typiques de bourrage papier ....................................................................84
Dégagement d’une page coincée .....................................................................................84
Résolution de problèmes de configuration réseau par câble .................................................87
Annexe A Spécifications de l’imprimante
Spécifications environnementales ..........................................................................................90
Emissions acoustiques ............................................................................................................91
Spécifications électriques ........................................................................................................92
Spécifications physiques .........................................................................................................93
Capacités de l’imprimante et caractéristiques générales .......................................................94
Spécifications de la mémoire ..................................................................................................95
Ports disponibles .....................................................................................................................96
Annexe B Informations réglementaires
Conformité FCC ......................................................................................................................97
Déclaration de conformité .......................................................................................................98
Réglementations .....................................................................................................................99
Déclaration relative à la sécurité des produits laser .........................................................99
Règles DOC canadiennes ................................................................................................99
Déclaration EMI de la Corée ............................................................................................99
Déclarations relatives au laser en Finlande ...................................................................100
Programme de gestion écologique des produits ..................................................................101
Protection de l’environnement ........................................................................................101
Production d’ozone .........................................................................................................101
Consommation d’énergie ................................................................................................101
FRWW v
Consommation d’encre ...................................................................................................101
Consommation de papier ...............................................................................................101
Matières plastiques .........................................................................................................102
Fournitures d’impression HP LaserJet ...........................................................................102
Informations sur le programme de renvoi et de recyclage des fournitures HP ..............102
Papier .............................................................................................................................102
Restrictions matérielles ..................................................................................................103
Pour plus d’informations .................................................................................................103
Normes de sécurité du matériel ............................................................................................104
Annexe C Garantie et licence d’utilisation
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ..................................................................105
Accord de licence d’utilisation du logiciel Hewlett-Packard ..................................................107
Garantie limitée de cartouche d’impression ..........................................................................109
Annexe D Pièces et accessoires HP
Commande de fournitures ....................................................................................................112
Serveurs d’impression sans fil et réseau 10/100 ..................................................................114
Utilisation de cartouches d’impression HP ...........................................................................115
Politique de HP en matière de cartouches d’impression non-HP ..................................115
Stockage des cartouches d’impression ..........................................................................115
Durée de vie des cartouches d’impression ....................................................................115
Economie d’encre ...........................................................................................................115
Annexe E Service et assistance
Disponibilité de l’assistance et des services .........................................................................118
Contrats de service et services HP Care Pack™ ...........................................................118
Consignes relatives à l’emballage de l’imprimante ...............................................................119
Comment contacter HP .........................................................................................................120
Index
vi FRWW
Notions élémentaires
1
concernant l’imprimante
Ce chapitre se divise comme suit :
Accès rapide aux informations supplémentaires
Configurations de l’imprimante
Présentation
Panneau de commande de l’imprimante
Circuits papier
Logiciel d’impression
Considérations relatives aux supports d’imprimante
FRWW 1

Accès rapide aux informations supplémentaires

Les sections suivantes fournissent des informations supplémentaires sur la gamme d’imprimantes HP LaserJet 1020.
Remarque
La gamme d’imprimantes HP LaserJet 1020 inclut les modèles d’imprimante HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw.

Liens Internet pour pilotes, logiciels et assistance

Si vous devez contacter le bureau de service ou d’assistance HP, utilisez l’un des liens suivants :
Imprimante HP LaserJet 1022
Aux Etats-Unis, visitez le site http://www.hp.com/support/lj1022/.
Pour les autres pays/régions, visitez le site http://www.hp.com/.

Liens du guide de l’utilisateur

Présentation (emplacement des composants de l’imprimante)
Remplacement de la cartouche d’impression
Résolution de problèmes
Commande de fournitures

Informations supplémentaires

Guide de l’utilisateur sur CD : Renseignements détaillés sur l’utilisation et le
dépannage de l’imprimante. Disponible sur le CD-ROM accompagnant l’imprimante.
Aide en ligne : Informations sur les options de l’imprimante disponibles dans les pilotes
d’impression. Pour afficher un fichier d’aide, accédez à l’aide en ligne via le pilote
d’imprimante.
Guide de l’utilisateur en ligne au format HTML : Renseignements détaillés sur
l’utilisation et le dépannage de l’imprimante. Disponible à l’adresse http://www.hp.com/
support/lj1022/. Une fois connecté, sélectionnez Manuals.
2 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW

Configurations de l’imprimante

Les configurations standard des imprimantes HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw sont présentées ci-dessous.

Imprimante HP LaserJet 1022

18 pages par minute (ppm) pour support A4 et 19 ppm pour support Lettre
Première page imprimée en 8 secondes environ
Paramètre de qualité d’impression ProRes 1200 (fournit des détails de lignes fines à une
résolution de 1200 x 1200 points par pouce [dpi])
Bac d’alimentation principal de 250 feuilles
Bac d’alimentation prioritaire
Capacité de sortie de 100 feuilles
EconoMode (économie d’encre)
Impression de filigranes, de livrets, de plusieurs pages par feuille (n pages/feuille) et de
première page sur un support différent du reste du document
8 Mo de mémoire RAM
Remarque
Remarque
Cartouche d’impression de 2 000 pages
Pilotes d’imprimante basés sur l’hôte
USB 2.0 High Speed
Bouton marche-arrêt
26 polices PCL

Imprimante HP LaserJet 1022n

L’imprimante HP LaserJet 1022n inclut un port réseau interne.
Pour plus d’informations sur les pilotes d’imprimante, visitez l’adresse http://www.hp.com/
support/lj1022/.

Imprimante HP LaserJet 1022nw

L’imprimante HP LaserJet 1022nw inclut toutes les caractéristiques de l’imprimante HP LaserJet 1022n ainsi qu’une connectivité sans fil 802.11b/g intégrée.
Pour plus d’informations sur ce produit, reportez-vous au Guide d’utilisation sans fil HP LaserJet 1022nw.
FRWW Configurations de l’imprimante 3

Présentation

Les illustrations suivantes identifient les composants des imprimantes HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw.
1
Bac de sortie 2 Capot du bac d’alimentation 3
Bac d’alimentation principal de 250 feuilles 4
Bac d’alimentation prioritaire 5
Extension de sortie de supports 6
Panneau d’accès à la cartouche d’impression 7
Bouton A 8
Bouton E 9 Voyant Exécuter 10
Voyant Prête 11
Voyant Attention 12
Voyant Sans fil (imprimante HP LaserJet 1022nw uniquement)
NNULER XÉCUTER
1
Port réseau interne (imprimantes HP LaserJet 1022n et HP LaserJet 1022nw uniquement) 2
Port USB 3
Bloc d’alimentation 4
Interrupteur marche/arrêt
4 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW

Panneau de commande de l’imprimante

Le panneau de commande de l’imprimante comporte trois voyants et deux boutons. L’imprimante HP LaserJet 1022nw est équipée d’un voyant supplémentaire en haut du panneau de commande. L’état de ces voyants permet d’identifier l’état de l’imprimante.
Remarque
1 Bouton A 2 Bouton E
mode d’alimentation manuelle, appuyez sur le bouton E
page de configuration, appuyez sur le bouton E
NNULER
: Pour annuler une tâche en cours d’impression, appuyez sur le bouton A
XÉCUTER
: Pour imprimer une page de démonstration ou pour continuer l’impression en
XÉCUTER
XÉCUTER
et maintenez-le enfoncé pendant
et relâchez-le. Pour imprimer une
NNULER
.
5 secondes. 3 Voyant Exécuter : Lorsqu’il clignote, indique que l’imprimante reçoit des données. 4 Voyant Prête : Indique que l’imprimante est prête à l’emploi. 5 Voyant Attention : Indique la présence d’une erreur (bac d’alimentation vide, panneau d’accès à la
cartouche d’impression ouvert, absence de cartouche d’impression, etc.). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
Pages d’informations sur l’imprimante.
6 Voyant Sans fil : (imprimante HP LaserJet 1320nw uniquement) Lorsque le voyant Sans fil est
allumé, une connexion sans fil a été établie. Lorsque le voyant Sans fil est éteint, le
fonctionnement sans fil est désactivé. Lorsque le voyant Sans fil clignote, l’imprimante essaie
d’établir une connexion sans fil.
Pour obtenir une description de l’état des voyants, reportez-vous à la section Etat des voyants.
FRWW Panneau de commande de l’imprimante 5

Circuits papier

Les sections suivantes décrivent les bacs d’alimentation et le bac de sortie.

Bac d’alimentation prioritaire

Il est recommandé d’utiliser le bac d’alimentation prioritaire lors de l’impression d’une feuille de papier, d’une enveloppe, d’une carte postale, d’une planche d’étiquettes ou d’un transparent. Vous pouvez également utiliser le bac d’alimentation prioritaire si vous souhaitez imprimer la première page d’un document sur un support différent des pages suivantes.
Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu’elles s’insèrent correctement dans l’imprimante afin d’éviter les impressions de travers. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé.
Pour plus d’informations sur les types de support, reportez-vous à la section Choix du papier
et des autres supports.

Bac d’alimentation principal

Le bac d’alimentation principal, situé à l’avant de l’imprimante, peut contenir jusqu’à 250 feuilles d’un grammage de 80 g/m les spécifications de support, reportez-vous à la section
caractéristiques générales.
Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu’elles s’insèrent correctement dans l’imprimante afin d’éviter les impressions de travers. Le bac d’alimentation principal dispose de guides latéraux et avant. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support chargé.
2
ou d’autres supports. Pour plus d’informations sur
Capacités de l’imprimante et
6 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW

Bac de sortie

Le bac de sortie est situé sur la partie supérieure de l’imprimante. Le support imprimé est recueilli ici dans la séquence correcte. L’extension de sortie de supports permet d’améliorer l’empilement des tâches d’impression volumineuses.
FRWW Circuits papier 7

Logiciel d’impression

Les sections suivantes décrivent les systèmes d’exploitation pris en charge et les logiciels fournis avec les imprimantes HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw.
Remarque
Les logiciels ne sont pas tous disponibles dans toutes les langues.

Systèmes d’exploitation pris en charge

L’imprimante est livrée avec les logiciels pour systèmes d’exploitation suivants :
Windows XP
Windows 2000
Windows ME
Windows 98 Second Edition (SE)
Windows Server 2003
Pour plus d’informations sur la mise à niveau de Windows 2000 Server à Windows
Server 2003, visitez le site http://www.microsoft.com/.
Pour plus d’informations sur la fonction Pointage et impression de Windows
Server 2003, visitez le site http://www.microsoft.com/.
Pour plus d’informations sur la fonction Services Terminal Server et impression de
Windows Server 2003, visitez le site http://www.microsoft.com/.
Mac OS X v10.2 et versions ultérieures
Remarque

Logiciels d’imprimante pour ordinateurs Windows

Les sections suivantes fournissent des instructions sur l’installation du logiciel d’imprimante sur divers systèmes d’exploitation et les logiciels disponibles pour tous les utilisateurs de l’imprimante.
Pour installer le logiciel d’imprimante
Introduisez le CD du logiciel livré avec l’imprimante dans le lecteur de CDROM de l’ordinateur. Suivez les instructions d’installation affichées à l’écran.
Si l’écran d’accueil n’apparaît pas, cliquez sur Démarrer sur la barre des tâches de Windows, cliquez sur Exécuter, entrez Z:\setup (où Z est la lettre du lecteur de CD), puis cliquez sur OK.

Pilotes d’imprimante

Le pilote d’imprimante est le composant logiciel qui permet d’accéder aux fonctionnalités de l’imprimante et que l’ordinateur utilise pour communiquer avec cette dernière.
8 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW

Propriétés de l’imprimante (pilote)

Les propriétés de l’imprimante contrôlent l’imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres par défaut, tels que le type et le format du papier, l’impression de plusieurs pages par feuille (n pages/feuilles), la résolution et les filigranes. Les propriétés de l’imprimante sont accessibles des manières suivantes :
Via l’application utilisée pour l’impression. Les paramètres ne sont modifiés que pour la
durée d’utilisation de l’application en cours.
Via le système d’exploitation Windows. Les paramètres par défaut sont modifiés pour
toutes les futures tâches d’impression.
Remarque
Remarque
De nombreuses applications utilisant des méthodes différentes pour accéder aux propriétés de l’imprimante, nous nous contenterons de décrire ici les méthodes les plus utilisées pour les plates-formes Windows 98 SE, 2000, ME et Windows XP.
Pour modifier uniquement les paramètres de l’application en cours
Cette méthode est la plus répandue, même si la procédure peut varier d’une application à une autre.
1. Dans le menu Fichier de l’application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Propriétés.
3. Modifiez les paramètres, puis cliquez sur OK.
Pour modifier les paramètres par défaut pour toutes les futures tâches d’impression sous Windows 98 SE, 2000 et ME
1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres,
puis cliquez sur Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante HP LaserJet 1020.
3. Cliquez sur Propriétés, (sous Windows 2000, vous pouvez également cliquer sur
Options d’impression).
4. Modifiez les paramètres, puis cliquez sur OK.
Remarque
Sous Windows 2000, la plupart de ces fonctions sont disponibles dans le menu Options d’impression.
Pour modifier les paramètres par défaut pour toutes les futures tâches d’impression sous Windows XP
1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres,
puis cliquez sur Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante HP LaserJet 1020.
3. Cliquez sur Propriétés ou sur Options d’impression.
4. Modifiez les paramètres, puis cliquez sur OK.
FRWW Logiciel d’impression 9

Aide en ligne des propriétés de l’imprimante

L’aide en ligne des propriétés de l’imprimante (pilote) inclut des informations spécifiques aux fonctions associées aux propriétés de l’imprimante. Cette aide en ligne vous servira de guide pour modifier les paramètres par défaut de l’imprimante. Pour certains pilotes, l’aide en ligne donne des instructions sur l’utilisation de l’aide contextuelle. L’aide contextuelle décrit les options de la fonctionnalité du pilote que vous êtes en train d’utiliser.
Pour accéder à l’aide en ligne des propriétés de l’imprimante
1. Dans le logiciel, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer.
2. Cliquez sur Propriétés, puis sur Aide.

Priorités des paramètres d’impression

La modification des paramètres de cette imprimante peut s’effectuer à deux niveaux : dans l’application logicielle ou dans le pilote d’imprimante. Dans le cas des imprimantes HP LaserJet 1022n et HP LaserJet 1022nw, vous pouvez également modifier les paramètres d’impression via le serveur Web intégré. Les modifications effectuées sur les paramètres d’impression se font par ordre de priorité en fonction de l’emplacement des modifications, comme indiqué ci-après :
Les modifications effectuées dans le logiciel prévalent sur les paramètres modifiés
partout ailleurs. Dans un logiciel, les modifications effectuées dans la boîte de dialogue
Mise en page prévalent sur celles effectuées dans la boîte de dialogue d’impression.
Les modifications effectuées dans le pilote d’imprimante ne prévalent pas sur les
paramètres du logiciel.
Les modifications apportées dans le serveur Web intégré ont la priorité la plus basse.
Si un paramètre d’impression donné peut être modifié aux deux niveaux indiqués ci-dessus, utilisez la méthode dont la priorité est la plus haute.

Logiciels d’imprimante pour ordinateurs Macintosh

Les sections suivantes expliquent comment accéder au logiciel Macintosh pour les imprimantes HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw.
Accès au pilote d’imprimante (Mac OS X v10.2 et versions ultérieures)
1. Le Centre d’impression ou l’outil Printer Setup Utility doit démarrer automatiquement.
Dans le cas contraire, procédez comme suit :
a. Cliquez deux fois sur l’icône du disque dur sur le bureau.
b. Ouvrez le dossier Applications, puis le dossier Utilitaires.
10 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW
c. Cliquez deux fois sur le Centre d’impression ou l’outil Printer Setup Utility, en
fonction du système d’exploitation.
2. Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue correspondante s’affiche.
3. Dans le menu supérieur, sélectionnez une des options suivantes en fonction du mode
de connexion de l’imprimante à l’ordinateur :
USB
Rendezvous (pour imprimantes HP LaserJet 1022n et 1022nw uniquement)
4. Dans la liste des imprimantes, sélectionnez le nom de l’imprimante.
5. Cliquez sur Ajouter.

Serveur Web intégré

Remarque
Cette fonction est uniquement disponible sur les imprimantes HP LaserJet 1022n et HP LaserJet 1022nw.
Le serveur Web intégré permet d’accéder aux paramètres et aux informations de l’imprimante en saisissant l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’imprimante dans un navigateur Web (tel que Netscape Navigator ou Microsoft® Internet Explorer) sur tout ordinateur. Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour configurer l’imprimante, afficher des informations d’état, acheter des fournitures d’imprimante et obtenir des solutions de dépannage.
Les navigateurs Web suivants prennent en charge le serveur Web intégré :
Internet Explorer V5.5 (et versions ultérieures)
Netscape Navigator V4.75 (et versions ultérieures)
Apple Safari
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré.
FRWW Logiciel d’impression 11

Considérations relatives aux supports d’imprimante

Les imprimantes HP LaserJet permettent d’imprimer des documents d’excellente qualité. Elles acceptent une grande variété de supports comme le papier en feuilles (y compris le papier recyclé), les enveloppes, les étiquettes, les transparents, le papier vélin et les papiers de format non standard. Les propriétés telles que le grammage, le sens des fibres et la teneur en eau sont des facteurs importants dans les performances de l’imprimante et la qualité de l’impression.
L’imprimante peut utiliser toute une gamme de papiers et d’autres supports qui répondent aux recommandations données dans ce guide de l’utilisateur. Les supports ne satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Mauvaise qualité d’impression
Bourrages papier plus nombreux
Usure prématurée de l’imprimante, ce qui exige une réparation
Pour obtenir des résultats optimaux, n’utilisez que du papier et des supports d’impression de marque HP. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l’utilisation d’autres marques. Dans la mesure où il ne s’agit pas de produits HP, HP ne peut ni influer ni contrôler leur qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce guide de l’utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, à des niveaux de température et d’humidité inacceptables ou à d’autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser.
ATTENTION
Avant d’acheter des supports en grande quantité, assurez-vous qu’ils répondent aux exigences spécifiées dans ce guide et dans le document HP LaserJet printer family print media guide. Les recommandations peuvent être téléchargées à partir de l’adresse
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/ ou vous pouvez consulter la section fournitures pour plus d’informations sur la commande de celles-ci. Essayez toujours un
support avant d’en acheter en grande quantité.
L’utilisation de supports ne répondant pas aux spécifications définies par HP peut provoquer des problèmes d’imprimante nécessitant une réparation. Ce type de réparation n’est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de HP.
Commande de

Formats de support pris en charge

Pour plus d’informations sur les formats de support pris en charge, reportez-vous à la section
Capacités de l’imprimante et caractéristiques générales.
12 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l’imprimante FRWW
2

Connexions de l’imprimante

Ce chapitre se divise comme suit :
Connexions USB
Connexions réseau
Connexions sans fil
Impression sans fil
FRWW 13

Connexions USB

Les modèles d’imprimante HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw prennent en charge les connexions USB 2.0 High Speed.

Connexion du câble USB

1. Branchez le câble USB sur l’imprimante.
2. Lorsque vous y êtes invité au cours de l’installation du logiciel, branchez l’autre
extrémité du câble USB sur l’ordinateur.
14 Chapitre 2 Connexions de l’imprimante FRWW

Connexions réseau

Les imprimantes HP LaserJet 1022n et HP LaserJet 1022nw peuvent être connectées à un réseau via le port réseau interne. L’imprimante HP LaserJet 1022nw peut également être connectée à un réseau sans fil 802.11b/g. Des serveurs d’impression réseau externes sont disponibles pour les imprimantes HP LaserJet 1022n et 1022nw. Le tableau suivant identifie les éléments requis pour l’ajout d’une fonction de mise en réseau aux imprimantes.
Options de mise en réseau
Modèle HP LaserJet 10/100Base-TX 802.11b/g Bluetooth®
1022n Inclus HP Jetdirect 380x
(802.11b uniquement)
1022nw Inclus Inclus HP bt1300
Pour commander le serveur d’impression, reportez-vous à la section Serveurs d’impression
sans fil et réseau 10/100.
HP bt1300

Connexion au réseau

Connectez une extrémité d’un câble réseau au connecteur réseau à l’arrière du périphérique et l’autre extrémité au réseau. Assurez-vous d’installer le pilote d’imprimante sur tous les ordinateurs connectés au réseau et devant utiliser l’imprimante.
Remarque
FRWW Connexions réseau 15
Les procédures suivantes sont uniquement disponibles pour les imprimantes HP LaserJet 1022n et HP LaserJet 1022nw.
Le réseau Ethernet doit être fonctionnel avant que vous n’exécutiez les instructions suivantes.
Connexion de l’imprimante à un réseau câblé
La connexion d’une imprimante HP LaserJet 1022n ou HP LaserJet 1022nw à un réseau câblé requiert les éléments suivants :
Réseau câblé fonctionnel
Câble Ethernet CAT-5
Pour connecter l’imprimante au réseau, procédez comme suit :
1. Connectez le câble Ethernet CAT-5 à un port disponible sur le routeur ou concentrateur
Ethernet.
2. Connectez le câble Ethernet CAT-5 au port réseau interne à l’arrière de l’imprimante.
3. Vérifiez qu’un des voyants réseau (10 ou 100) sur le port réseau situé à l’arrière de
l’imprimante s’allume.
Remarque
Remarque
L’activation des paramètres réseau de l’imprimante et la disponibilité de cette dernière peuvent prendre quelques instants. Si un des voyants réseau ne s’allume pas, reportez­vous à la section
Résolution de problèmes de configuration réseau par câble.
4. Imprimez une page de configuration. Une fois l’imprimante à l’état Prête, appuyez sur le
bouton E
XÉCUTER
et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
Pour restaurer les paramètres par défaut de configuration de l’imprimante, mettez cette
NNULER
et E
dernière hors tension. Maintenez les boutons A
XÉCUTER
l’imprimante sous tension. Continuez à appuyer sur les boutons E
enfoncés, puis mettez
XÉCUTER
et A
NNULER
jusqu’à
ce que l’imprimante passe à l’état Prête (entre 5 et 30 secondes).
Installation du logiciel d’impression
1. Fermez toutes les applications.
2. Introduisez le CD d’installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
L’écran de bienvenue s’affiche.
3. Cliquez sur Suivant, puis suivez les instructions du programme d’installation pour
contrôler et préparer le système, ainsi qu’installer les pilotes, les modules externes et le
logiciel.
Cette procédure peut prendre plusieurs minutes.
16 Chapitre 2 Connexions de l’imprimante FRWW

Connexions sans fil

L’imprimante HP LaserJet 1022nw inclut la norme IEEE 802.11b/g pour une connexion réseau sans fil.
Remarque
L’imprimante HP LaserJet 1022n prend en charge la norme IEEE 802.11b/g pour la mise en réseau sans fil et pour les options de connexion sans fil Bluetooth via des accessoires externes en option.
Pour obtenir une liste complète des serveurs d’impression sans fil HP Jetdirect internes disponibles et des adaptateurs d’imprimante sans fil HP bt1300 (Bluetooth), reportez-vous à la section
Pour plus d’informations sur l’impression sans fil, reportez-vous à la section
fil.
Serveurs d’impression sans fil et réseau 10/100.
Impression sans
FRWW Connexions sans fil 17

Impression sans fil

Les réseaux sans fil offrent une alternative sûre, sécurisée et économique aux connexions réseau par câble traditionnelles. L’imprimante HP LaserJet 1022nw est équipée d’une connectivité sans fil intégrée. Pour les autres modèles d’imprimante, reportez-vous à la section d’impression sans fil disponibles.
Norme IEEE 802.11b/g
Grâce à la connectivité IEEE 802.11b/g sans fil, les imprimantes peuvent être placées n’importe où au bureau ou à la maison et connectées à un réseau sans fil fonctionnant avec un système d’exploitation réseau Microsoft, Apple, NetWare, UNIX® ou Linux®. La technologie sans fil offre des solutions d’impression haute qualité sans les contraintes physiques liées au câblage. Vous pouvez placer les périphériques n’importe où au bureau ou à la maison et les déplacer facilement sans avoir à changer les câbles réseau.
Des serveurs d’impression HP Jetdirect 802.11b/g externes en option sont disponibles pour les connexions USB.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation livrée avec l’imprimante HP LaserJet 1022nw.
Serveurs d’impression sans fil et réseau 10/100 pour obtenir une liste des serveurs

Bluetooth

La technologie sans fil Bluetooth est une technologie radio à économie d’énergie et de courte portée pouvant être utilisée sur des ordinateurs, des imprimantes, des assistants numériques personnels, des téléphones cellulaires et d’autres périphériques.
Contrairement à la technologie infrarouge, Bluetooth utilise des signaux radio, ce qui signifie que les périphériques ne doivent pas nécessairement être placés dans la même pièce, le même bureau ou la même cabine, avec une ligne de visée non obstruée pour pouvoir communiquer. La technologie sans fil augmente la portabilité et l’efficacité des applications réseau professionnelles.
18 Chapitre 2 Connexions de l’imprimante FRWW
3

Gestion de l’imprimante

Ce chapitre se divise comme suit :
Pages d’informations sur l’imprimante
Utilisation du serveur Web intégré
FRWW 19

Pages d’informations sur l’imprimante

La mémoire de l’imprimante contient des pages spéciales. Ces pages permettent de diagnostiquer et de résoudre les problèmes relatifs à l’imprimante.

Page de démonstration

La page de démonstration contient des exemples de texte et de graphiques. Pour imprimer la page de démonstration à partir de l’imprimante, appuyez sur le bouton E l’imprimante est prête (voyant Prête allumé).

Page de configuration

La page de configuration énumère les propriétés et paramètres actifs de l’imprimante. Elle contient également un rapport du journal d’état. Vous pouvez imprimer une page de configuration à partir de l’imprimante ou du serveur Web intégré.
Pour imprimer la page de configuration à partir de l’imprimante, appuyez sur le bouton
XÉCUTER
E

Page de test de l’imprimante

pendant 5 secondes lorsque l’imprimante est prête (voyant Prête allumé).
XÉCUTER
lorsque
La page de test de l’imprimante contient des informations sur les paramètres de port et du pilote d’imprimante. Elle contient également des informations sur le nom et le modèle d’imprimante, sur le nom d’ordinateur, etc. Vous pouvez imprimer la page de test de l’imprimante à partir du pilote d’imprimante.
20 Chapitre 3 Gestion de l’imprimante FRWW

Utilisation du serveur Web intégré

Le serveur Web intégré est directement accessible sur les imprimantes HP LaserJet 1022n et HP LaserJet 1022nw. Il n’est pas nécessaire d’installer un logiciel sur l’ordinateur. Il suffit seulement de disposer d’un navigateur Web pris en charge. L’utilisation du serveur Web intégré requiert de disposer d’Apple Safari, de Microsoft Internet Explorer 5.5 (ou version ultérieure) ou de Netscape Navigator 4.75 (ou version ultérieure).
Remarque
Remarque
Le serveur Web intégré ne fournit pas de messagerie électronique ou d’alertes sur l’état.
Le serveur Web intégré est uniquement disponible en anglais.
Grâce au serveur Web intégré, vous pouvez visualiser l’état de l’imprimante et du réseau, ainsi que gérer les fonctions d’impression à partir de l’ordinateur au lieu du panneau de commande de l’imprimante. Des exemples de ce que vous pouvez faire à l’aide du serveur Web intégré sont présentés ci-dessous :
Affichage d’informations sur l’état de l’imprimante
Affichage et impression de pages internes
Commande de nouvelles fournitures
Définition du type et du format du papier chargé dans chaque bac
Affichage et modification des paramètres de configuration par défaut de l’imprimante
Affichage et modification de la configuration du réseau
Le serveur Web intégré fonctionne lorsque l’imprimante est connectée à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions réseau IPX de l’imprimante.
Il n’est pas nécessaire d’avoir un accès à Internet pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré. Toutefois, si vous cliquez sur un lien dans la zone Autres liens, vous devez avoir accès à Internet pour atteindre le site associé au lien.
Remarque

Pour ouvrir le serveur Web intégré

1. Dans un navigateur Web pris en charge, entrez l’adresse IP ou le nom d’hôte de
l’imprimante. Pour rechercher l’adresse IP, imprimez une page de configuration en
appuyant sur le bouton E
Une fois l’URL ouverte, placez un signet sur cette page pour pouvoir y accéder rapidement par la suite.
2. Le serveur Web intégré comporte trois onglets contenant des informations relatives à
l’imprimante et à ses paramètres : Informations, Paramètres et Réseau. Cliquez sur
l’onglet à afficher.
XÉCUTER
et en le maintenant enfoncé pendant 5 secondes.

Onglet Informations

L’onglet Informations comprend les pages suivantes :
Etat du périphérique : Cette page affiche des informations sur le produit, telles que le
nom du réseau, l’adresse du réseau et les informations sur le modèle.
Configuration : Cette page affiche les informations contenues dans la page de
configuration de l’imprimante.
FRWW Utilisation du serveur Web intégré 21

Onglet Paramètres

Cet onglet permet de configurer les paramètres de l’imprimante à partir de l’ordinateur, tels que le format de papier par défault et la fonction EconoMode. Si l’imprimante est connectée à un réseau, consultez toujours l’administrateur de l’imprimante avant de modifier les paramètres de cet onglet.

Onglet Réseau

Cet onglet permet à l’administrateur réseau de contrôler les paramètres réseau de l’imprimante lorsqu’elle est connectée à un réseau IP.

Autres liens

Cette section contient des liens vers Internet. Pour utiliser ces liens, vous devez avoir accès à Internet. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous n’êtes pas connecté lors de l’ouverture initiale du serveur Web intégré, connectez-vous pour pouvoir visiter ces sites Web. La connexion peut nécessiter la fermeture puis la réouverture du serveur Web intégré.
HP Instant Support : Utilisez ce lien pour vous connecter à un ensemble de pages Web
dynamiques destinées à vous aider à résoudre des problèmes spécifiques et pour
déterminer quels sont les services supplémentaires disponibles pour l’imprimante.
Enregistrement du produit : Ce lien permet de se connecter à la page
d’enregistrement du produit du site Web HP.
Remarque
Commander des consommables : Cliquez sur ce lien pour vous connecter au site
Web Sure Supply et commander des fournitures de marque HP auprès de HP ou du
revendeur de votre choix.
Assistance produit : Ce lien permet de se connecter au site d’assistance pour la
gamme d’imprimantes HP LaserJet 1020. Vous y trouverez l’aide relative aux sujets
généraux.
La gamme d’imprimantes HP LaserJet 1020 inclut les modèles d’imprimante HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw.
22 Chapitre 3 Gestion de l’imprimante FRWW
4

Tâches d’impression

Ce chapitre se divise comme suit :
Alimentation manuelle
Annulation d’une tâche d’impression
Présentation des paramètres de qualité d’impression
Optimisation de la qualité d’impression pour les types de support
Recommandations d’utilisation des supports
Choix du papier et des autres supports
Chargement des supports dans les bacs d’alimentation
Impression d’une enveloppe
Impression de plusieurs enveloppes
Impression sur des transparents ou des étiquettes
Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés
Impression sur un support personnalisé ou sur du papier cartonné
Impression recto verso manuelle
Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille)
Impression de livrets
Impression de filigranes
FRWW 23

Alimentation manuelle

Lorsque vous imprimez sur une succession de supports différents, une enveloppe, une lettre, puis une autre enveloppe, etc., vous pouvez utiliser le mode d’alimentation manuelle. Introduisez une enveloppe dans le bac d’alimentation prioritaire et chargez du papier à en­tête dans le bac d’alimentation principal.

Pour imprimer manuellement

1. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression sous
Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
2. Sur l’onglet Papier/Qualité, sélectionnez Alimentation manuelle dans la liste
déroulante Source.
3. Introduisez le support dans le bac d’alimentation prioritaire, puis appuyez sur le bouton
XÉCUTER
E
pour chaque impression.
24 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW

Annulation d’une tâche d’impression

Vous pouvez annuler une tâche d’impression à partir de l’application ou d’une file d’attente d’impression.
Pour arrêter immédiatement l’imprimante, retirez le papier de celle-ci. Une fois l’imprimante arrêtée, choisissez l’une des options suivantes :
Panneau de commande de l’imprimante : Pour annuler la tâche d’impression,
NNULER
appuyez sur le bouton A
relâchez-le.
Application logicielle : En principe, une boîte de dialogue s’affiche brièvement à
l’écran pour vous permettre d’annuler la tâche d’impression.
File d’attente Windows : Si une tâche d’impression est dans une file d’attente
(mémoire de l’ordinateur) ou dans un spouleur d’impression, supprimez-la. Cliquez sur
Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
Cliquez deux fois sur l’icône HP LaserJet 1022 pour ouvrir la fenêtre, sélectionnez la
tâche d’impression, puis cliquez sur Supprimer ou Annuler.
File d’attente du bureau (Mac OS X) : Ouvrez le Centre d’impression, cliquez deux
fois sur le nom de l’imprimante, sélectionnez la tâche d’impression, puis cliquez sur
Supprimer.
Serveur Web intégré : Ouvrez la page du serveur Web intégré de l’imprimante, puis
cliquez sur Annuler tâche. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré.
situé sur le panneau de commande de l’imprimante, puis
Si les voyants du panneau de commande clignotent encore, alors que la tâche d’impression vient d’être annulée, cela signifie que l’ordinateur est toujours en train de transmettre la tâche à l’imprimante. Vous avez le choix entre supprimer la tâche dans la file d’attente ou attendre que l’ordinateur n’ait plus de données à transmettre. L’imprimante repasse à l’état Prête.
FRWW Annulation d’une tâche d’impression 25

Présentation des paramètres de qualité d’impression

Les paramètres de qualité d’impression ont une incidence sur le contraste d’impression (texte plus clair ou plus foncé) et sur le style des graphiques. Ces paramètres permettent également d’optimiser la qualité de l’impression pour un type de support en particulier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
les types de support.
Vous pouvez modifier ces paramètres dans les propriétés de l’imprimante afin de les adapter aux types de tâche à imprimer. Les paramètres sont les suivants :
ProRes 1200 : Fournit des détails de lignes fines à une résolution de 1200 x 1200 dpi.
FastRes 1200 : Fournit une qualité d’impression efficace de 1200 dpi.
600 dpi : Fournit une sortie de 600 x 600 dpi avec la technologie HP REt (Resolution
Enhancement – amélioration de la résolution) pour texte amélioré.
EconoMode (économie d’encre) : Pour imprimer du texte en utilisant moins d’encre.
Paramètre à retenir pour imprimer des brouillons. Vous pouvez sélectionner cette option
indépendamment des autres paramètres de qualité d’impression.
1. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression sous
Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
2. Sur l’onglet Finition (onglet Disposition dans certains pilotes Macintosh), sélectionnez
le paramètre de qualité d’impression à utiliser.
Optimisation de la qualité d’impression pour
Remarque
Remarque
Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).
Pour modifier les paramètres de qualité d’impression pour toutes les futures tâches d’impression, accédez aux propriétés via le menu Démarrer de la barre des tâches de Windows. Pour modifier les paramètres de qualité d’impression uniquement pour l’application actuellement utilisée, accédez aux propriétés via le menu Configuration de l’imprimante de l’application utilisée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
26 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW

Optimisation de la qualité d’impression pour les types de support

Les paramètres de types de support contrôlent la température de l’unité de fusion de l’imprimante. Pour optimiser la qualité d’impression, vous pouvez modifier la configuration en fonction du support utilisé.
Vous pouvez accéder à la fonction d’optimisation à partir de l’onglet Papier/Qualité du pilote d’imprimante ou du serveur Web intégré.
Les imprimantes HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw proposent plusieurs modes d’impression qui permettent à l’unité de s’adapter plus spécifiquement à l’environnement du support de l’imprimante. Les tableaux suivants offrent un aperçu des modes d’impression du pilote.
Remarque
Lors de l’utilisation du mode PAPIER CARTONNE, ENVELOPPE, ETIQUETTE ou RUGUEUX, l’imprimante effectue des pauses entre les pages et le nombre de pages par minute décroît.
Modes d’impression par défaut du pilote
Mode Support
ORDINAIRE
FIN
EPAIS
PAPIER CARTONNE Papier cartonné ou support épais
TRANSPARENT Transparents monochromes pour rétroprojecteur
ENVELOPPE Enveloppes ordinaires
ETIQUETTE Etiquettes HP LaserJet standard
DOCUMENT Papier de luxe
RUGUEUX Papier rugueux
75 à 104 g/m
< 75 g/m
90 à 105 g/m
(OHT) 4 mil, 0,1
2
2
2
COULEUR Support ordinaire
PAPIER A EN-TETE Support ordinaire
PREIMPRIME Support ordinaire
PREPERFORE Support ordinaire
RECYCLE Support ordinaire
VELIN Support ordinaire
FRWW Optimisation de la qualité d’impression pour les types de support 27

Recommandations d’utilisation des supports

Les sections suivantes fournissent des recommandations et des instructions pour l’impression sur des transparents, des enveloppes et d’autres supports spéciaux. Les recommandations et spécifications sont fournies pour vous aider à sélectionner des supports qui optimisent la qualité d’impression et à éviter d’employer des supports qui peuvent provoquer des bourrages papier ou endommager l’imprimante.

Papier

Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un papier conventionnel d’un grammage de 75 g/m
2
. Assurez-vous qu’il est de bonne qualité et qu’il ne présente ni coupures, entailles,
déchirures, taches, particules libres, poussière, plis, vides, ni bords froissés ou pliés.
Si vous n’êtes pas sûr du type de papier que vous chargez dans l’imprimante (papier de luxe ou papier recyclé), vérifiez l’étiquette sur l’emballage.
Certains papiers entraînent des problèmes de qualité d’impression, des bourrages ou abîment l’imprimante.
Utilisation du papier
Symptôme Problème avec le papier Solution
Qualité d’impression ou fixation médiocre de l’encre
Problèmes d’alimentation
Vides, bourrages systématiques, gondolage
Trop humide, trop rugueux, trop lisse ou gaufré
Lot de papier défectueux
Stockage inadapté Stockez le papier à plat dans
Essayez un autre type de papier : entre 100 et 250 Sheffield, 4 à 6 % d’humidité.
Examinez l’imprimante et assurez-vous que le type de support approprié a été sélectionné.
un emballage étanche à l’humidité.
Accentuation de l’ombrage gris en arrière-plan
Gondolage excessif
Problèmes d’alimentation
Bourrages systématiques ou imprimante endommagée
Problèmes d’alimentation Bords déchiquetés Utilisez un papier de bonne
Sans doute trop épais Utilisez un papier à plus faible
grammage.
Trop humide, mauvais sens du grain ou grain transversal
Découpes ou perforations N’utilisez pas de papier avec
Utilisez du papier sens machine.
Examinez l’imprimante et assurez-vous que le type de support approprié a été sélectionné.
des découpes ou des perforations.
qualité.
28 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Remarque
L’imprimante fait appel à la chaleur et à la pression pour fixer l’encre sur le papier. Assurez­vous que les papiers couleur et les formulaires préimprimés utilisent des encres compatibles avec la température de l’imprimante. La température maximale de l’imprimante est de 200 °C pendant 0,1 seconde.
N’utilisez pas du papier à en-tête imprimé avec des encres à basse température, comme cela arrive parfois dans certains types de thermographie.
N’utilisez pas de papier à en-tête en relief.
N’utilisez pas des transparents pour imprimantes à jet d’encre ou pour d’autres imprimantes à basse température. N’utilisez que des transparents spécifiés pour les imprimantes HP LaserJet.

Etiquettes

HP recommande d’imprimer les étiquettes à partir du bac d’alimentation prioritaire.
ATTENTION
N’introduisez pas une feuille d’étiquettes dans l’imprimante plus d’une fois. La surface adhésive se dégrade et risque d’endommager l’imprimante.
Conception des étiquettes
Lorsque vous sélectionnez des étiquettes, prenez en considération la qualité de chaque composant :
Partie adhésive : Le matériel adhésif doit rester stable à 200 °C, la température
maximale de l’imprimante.
Disposition : Utilisez uniquement des feuilles ne comportant pas de zone exposée
entre les étiquettes. En effet, les étiquettes séparées par des espaces peuvent se
détacher des planches et provoquer de graves bourrages.
Gondolage : Avant l’impression, les étiquettes doivent être posées à plat avec moins de
13 mm de tuilage des deux côtés.
Etat : N’utilisez pas d’étiquettes qui présentent des froissures, des bulles ou tout autre
signe de séparation.

Transparents

Les transparents utilisés doivent pouvoir supporter une température de 200 °C, la température maximale de l’imprimante.

Enveloppes

HP recommande d’imprimer les étiquettes à partir du bac d’alimentation prioritaire.
FRWW Recommandations d’utilisation des supports 29
Conception des enveloppes
La conception des enveloppes est très importante. Les lignes de pliures des enveloppes présentent des variations extrêmes, non seulement d’un fabricant à l’autre, mais également dans la même boîte. Pour une impression de qualité, il convient de choisir des enveloppes de qualité. Lors de votre choix, prenez en compte les caractéristiques suivantes :
Grammage : Le grammage du papier des enveloppes ne doit jamais dépasser 90 g/m
faute de quoi des bourrages peuvent se produire.
Conception : Avant l’impression, les enveloppes doivent être posées à plat avec moins
de 6 mm de tuilage et ne doivent pas contenir d’air. Les enveloppes contenant de l’air
peuvent provoquer des problèmes. N’utilisez pas d’enveloppes dotées d’agrafes,
pressions, ficelles, fenêtres transparentes, trous, perforations, découpures, matériaux
synthétiques, timbres ou relief. N’utilisez pas d’enveloppes ayant une surface adhésive
qui ne requiert pas d’humidification, mais qui nécessite une pression pour leur fermeture.
Etat : Assurez-vous que les enveloppes ne sont pas pliées, entaillées ou encore
endommagées. Vérifiez que les enveloppes ne présentent pas une surface adhésive
exposée.
Formats : Le format des enveloppes doit être dans la plage 90 x 160 mm à
178 x 254 mm.
Enveloppes à collures latérales
Les enveloppes à collures latérales ont des collures verticales aux deux extrémités au lieu de collures diagonales. Ce type d’enveloppe a davantage tendance à se froisser. Assurez­vous que les collures vont jusqu’au coin de l’enveloppe comme illustré ci-dessous.
2
,
1 Conception des enveloppes acceptable 2 Conception des enveloppes inacceptable
Enveloppes à bandes adhésives ou volets
Les enveloppes à bande autocollante à support détachable ou à un ou plusieurs volets autocollants doivent utiliser des adhésifs capables de résister à la chaleur et à la pression de l’imprimante : La température maximale de l’imprimante est de 200 °C. Les bandes adhésives et les volets peuvent provoquer des froissages, pliures ou bourrages.
30 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Stockage des enveloppes
De bonnes conditions de stockage favorisent une bonne qualité d’impression. Les enveloppes doivent être stockées à plat. Si de l’air se trouve piégé dans une enveloppe et crée une bulle d’air, elle risque de se froisser pendant l’impression.

Papier cartonné et support épais

De nombreux types de papier cartonné peuvent être imprimés à partir des bacs d’alimentation, y compris des fiches et des cartes postales. Certains papiers cartonnés donnent de meilleurs résultats que d’autres car leur conception se prête mieux à leur passage dans une imprimante laser.
Remarque
Pour obtenir des performances optimales de l’imprimante, n’utilisez pas de papier de grammage supérieur à 157 g/m l’alimentation, de créer des problèmes d’empilage, des bourrages papier, une fixation médiocre de l’encre, une mauvaise qualité d’impression ou une usure mécanique excessive.
Vous pouvez éventuellement imprimer sur un papier plus épais si le bac d’alimentation n’est pas plein et que vous utilisez du papier lissé de 100 à 180 Sheffield.
2
. Le papier à grammage trop élevé risque de fausser
Conception du papier cartonné
Lissé : Le papier cartonné d’un grammage de 135-157 g/m
de 100-180 Sheffield, alors qu’un papier cartonné d’un grammage de 60-135 g/m
avoir un taux de lissé de 100-250 Sheffield.
Conception : Le papier cartonné doit être posé à plat avec moins de 5 mm de tuilage.
Etat : Assurez-vous que le papier cartonné n’est pas plié, entaillé, ni endommagé.
Formats : N’utilisez que du papier cartonné dont le format se situe dans les limites
suivantes :
Minimum : 76 x 127 mm
Maximum : 216 x 356 mm
2
doit avoir un taux de lissé
2
doit
Recommandations d’utilisation du papier cartonné
Définissez les marges à au minimum 2 mm des bords.

Papier à en-tête ou formulaires préimprimés

Le papier à en-tête est un papier de qualité supérieure qui est souvent doté d’un filigrane, qui utilise parfois de la fibre de coton et qui est disponible dans une vaste gamme de couleurs et finitions correspondant aux enveloppes. Les formulaires préimprimés peuvent être constitués d’une vaste gamme de types de papier allant du papier recyclé au papier de qualité supérieure.
Plusieurs fabricants conçoivent maintenant ces grades de papier avec des propriétés optimisées pour l’impression laser et présentent le papier en tant que compatible laser ou garanti laser.
FRWW Recommandations d’utilisation des supports 31
Remarque
Une certaine variation de page en page est normale lors de l’impression avec les imprimantes laser. Cette variation ne peut pas être observée lors d’une impression sur du papier ordinaire. Cependant, cette variation est évidente lors d’une impression sur des formulaires préimprimés car les lignes et cadres sont déjà placés sur la page.
Pour éviter des problèmes lors de l’utilisation de formulaires préimprimés, de papier gaufré et de papier à en-tête, respectez les recommandations suivantes :
Evitez d’utiliser des encres à basse température (le genre d’encre employé avec
certains types de thermographie).
Utilisez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête ayant été imprimés par
lithographie offset ou gravure.
Utilisez des formulaires créés avec des encres résistantes à la chaleur qui ne fondent
pas, ne se vaporisent pas ou ne dégagent pas d’émissions indésirables lorsque
chauffées à une température de 200 °C pendant 0,1 seconde. Généralement, les encres
à base d’oxydation ou d’huile respectent ces critères.
Lorsque le formulaire est préimprimé, veillez à ne pas modifier le contenu en humidité
du papier, ainsi qu’à ne pas utiliser de matériaux qui influent sur les propriétés
électriques ou de manutention du papier. Scellez les formulaires dans un emballage
étanche à l’humidité afin d’éviter des changements d’humidité durant le stockage.
Evitez de traiter des formulaires préimprimés dotés d’une finition ou couchés.
Evitez d’utiliser des papiers fortement gaufrés ou des papiers à en-tête en relief.
Evitez d’utiliser des papiers présentant une surface fortement texturée.
Evitez d’utiliser des poudres offset ou d’autres matériaux qui empêchent les formulaires
préimprimés d’être collés ensemble.
32 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW

Choix du papier et des autres supports

Les imprimantes HP LaserJet permettent d’imprimer des documents d’excellente qualité. Vous pouvez imprimer sur une gamme de supports très variés, tels que papier (y compris le papier recyclé avec un contenu de fibre recyclée à 100 %), enveloppes, étiquettes, transparents et supports personnalisés. Les formats de support pris en charge sont les suivants :
Minimum : 76 x 127 mm
Maximum : 216 x 356 mm
Le grammage, le grain et la teneur en humidité sont autant de facteurs qui jouent sur la qualité et les performances de l’imprimante. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, utilisez uniquement les supports haute qualité prévus pour les imprimantes laser. Pour plus de détails sur les spécifications des papiers et supports, reportez-vous à la section
Considérations relatives aux supports d’imprimante.
Remarque
Faites toujours un essai avant d’acheter un support d’impression en grande quantité. Votre fournisseur pourra vous aider à bien comprendre les recommandations indiquées dans le document HP LaserJet printer family print media guide (référence HP 5851-1468). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Considérations relatives aux supports d’imprimante.

Supports HP

HP recommande les supports HP suivants :
Papier HP à usage multiple
Papier HP Office
Papier d’impression HP tout-en-un
Papier HP LaserJet
Papier HP Premium Choice LaserJet

Supports à éviter

Les imprimantes HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw peuvent gérer plusieurs types de support. L’utilisation de supports non conformes aux spécifications de l’imprimante engendre une perte de qualité d’impression et augmente les risques de bourrages papier.
Ne pas utiliser de papier trop rugueux.
Ne pas utiliser de papier doté de découpes ou de perforations autre que le papier
ordinaire à 3 perforations.
Ne pas utiliser de formulaires en liasses.
Ne pas utiliser de papier à en-tête si des motifs de couleurs unies sont imprimés.
FRWW Choix du papier et des autres supports 33

Supports susceptibles d’endommager l’imprimante

Dans de rares cas, certains supports peuvent endommager l’imprimante. Pour ne pas endommager l’imprimante, respectez les recommandations suivantes :
N’utilisez pas de supports agrafés.
N’utilisez pas des transparents pour imprimantes à jet d’encre ou pour d’autres
imprimantes à basse température. N’utilisez que des transparents spécifiés pour les
imprimantes HP LaserJet.
N’utilisez pas du papier photo destiné aux imprimantes à jet d’encre.
N’utilisez pas du papier gaufré ou glacé non adapté aux températures de l’unité de
fusion d’image de l’imprimante. Sélectionnez un support pouvant tolérer une
température de 200 °C pendant 0,1 seconde. HP fabrique une sélection de supports
conçus pour les imprimantes HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw.
N’utilisez pas de papier à en-tête avec des colorants basse température ou
thermographie. Les encres des formulaires préimprimés ou à en-tête doivent pouvoir
supporter une température de 200 °C pendant 0,1 seconde.
N’utilisez pas de support produisant des émissions dangereuses, pouvant fondre, se
dégrader ou se décolorer en cas d’exposition à une température de 200 °C pendant
0,1 seconde.
Pour commander des fournitures d’impression HP LaserJet, visitez le site http://www.hp.com/
go/ljsupplies/ (aux Etats-Unis) ou le site http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ (reste du
monde).
34 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW

Chargement des supports dans les bacs d’alimentation

Les sections suivantes décrivent comment charger des supports dans les différents bacs d’alimentation.
ATTENTION
Remarque
Si vous essayez d’imprimer sur un support froissé, détérioré ou avec des pliures, vous risquez de provoquer un bourrage. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Considérations relatives aux supports d’imprimante.

Bac d’alimentation prioritaire

Le bac d’alimentation prioritaire peut contenir une feuille de support d’un grammage pouvant s’élever à 163 g/m support sommet à l’avant, face à imprimer vers le haut. Pour éviter les bourrages et une alimentation de travers, ajustez toujours les guides papier latéraux avant d’alimenter les supports.
2
ou une enveloppe, un transparent ou un papier cartonné. Placez le

Bac d’alimentation principal de 250 feuilles

Le bac d’alimentation peut contenir jusqu’à 250 feuilles d’un grammage de 75 g/m2 et un peu moins dans le cas d’un support plus épais (pile de 25 mm au maximum). Placez le support sommet à l’avant, face à imprimer vers le haut. Pour éviter les bourrages et une alimentation de travers, pensez à ajuster les guides papier, latéraux et avant.
Lorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac d’alimentation est vide, puis déramez la pile du nouveau support. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne s’introduisent en même temps dans l’imprimante et diminuerez d’autant les risques de bourrage.
FRWW Chargement des supports dans les bacs d’alimentation 35

Impression d’une enveloppe

Choisissez uniquement des enveloppes dont l’utilisation est recommandée avec les imprimantes laser. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
relatives aux supports d’imprimante.
Considérations
Remarque
Remarque
Pour imprimer une seule enveloppe, utilisez le bac d’alimentation prioritaire. Pour imprimer plusieurs enveloppes, utilisez le bac d’alimentation principal.
1. Avant de charger l’enveloppe, déplacez les guides papier vers l’extérieur légèrement au-
delà des enveloppes.
Si le rabat de l’enveloppe se trouve sur le côté le plus court, introduisez l’enveloppe par ce côté dans l’imprimante.
2. Placez l’enveloppe avec la face à imprimer vers le haut et le bord supérieur contre le
guide papier gauche.
3. Ajustez les guides papier à la largeur de l’enveloppe.
36 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
4. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression sous
Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
5. Sur l’onglet Papier/Qualité (onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes
Macintosh), sélectionnez Enveloppe comme type de support.
Remarque
Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).
6. Imprimez l’enveloppe.
Pour imprimer manuellement, reportez-vous à la section
Alimentation manuelle.
FRWW Impression d’une enveloppe 37

Impression de plusieurs enveloppes

Choisissez uniquement des enveloppes dont l’utilisation est recommandée avec les imprimantes laser. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
relatives aux supports d’imprimante.
Considérations
Remarque
Pour imprimer une seule enveloppe, utilisez le bac d’alimentation prioritaire. Pour imprimer plusieurs enveloppes, utilisez le bac d’alimentation principal.
1. Ouvrez le capot du bac d’alimentation.
2. Avant de charger les enveloppes, déplacez les guides papier vers l’extérieur légèrement
au-delà des enveloppes.
3. Placez les enveloppes avec la face à imprimer vers le haut et le bord supérieur contre le
guide papier gauche. Empilez jusqu’à 15 enveloppes.
Remarque
38 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
Si le rabat des enveloppes se trouve sur le côté le plus court, introduisez ce bord en premier dans l’imprimante.
4. Ajustez les guides papier suivant les longueur et largeur des enveloppes.
5. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression sous
Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
Remarque
Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).
6. Sur l’onglet Papier/Qualité (onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes
Macintosh), sélectionnez Enveloppe comme type de support.
7. Fermez le capot du bac d’alimentation.
8. Imprimez les enveloppes.
FRWW Impression de plusieurs enveloppes 39

Impression sur des transparents ou des étiquettes

Utilisez uniquement des transparents et des étiquettes recommandés pour les imprimantes laser, tels que les transparents HP et les étiquettes HP LaserJet. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Considérations relatives aux supports d’imprimante.
ATTENTION
ATTENTION
Assurez-vous que vous avez défini le type de support correct dans les paramètres de l’imprimante, conformément aux instructions ci-dessous. L’imprimante règle la température de fusion en fonction du type de support choisi. En cas d’impression sur des supports spéciaux tels que des transparents ou des étiquettes, ce réglage évite que l’unité de fusion détériore le support lorsqu’il passe dans l’imprimante.
Examinez attentivement le support et veillez à ce qu’il ne soit pas froissé ou plié, que les bords ne rebiquent pas ou qu’il ne manque pas d’étiquettes.
1. Chargez une page dans le bac d’alimentation prioritaire ou chargez plusieurs pages
dans le bac d’alimentation principal. Vérifiez que le sommet du support est orienté vers
l’avant, face à imprimer (côté rugueux) visible.
2. Ajustez les guides papier.
3. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression sous
Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
4. Sur l’onglet Papier/Qualité (onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes
Macintosh), sélectionnez le type de support correct.
5. Imprimez le document.
40 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW

Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés

Les imprimantes HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw peuvent imprimer sur du papier à en­tête et des formulaires préimprimés pouvant supporter une température de 200 °C.
1. Placez le papier sommet à l’avant, face à imprimer vers le haut. Ajustez les guides
papier à la largeur du papier.
2. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression sous
Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
3. Sur l’onglet Papier/Qualité (onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes
Macintosh), sélectionnez le type de support correct.
4. Imprimez le document.
Remarque
Pour imprimer manuellement, reportez-vous à la section
Pour imprimer une page de garde sur du papier à en-tête, puis un document à plusieurs pages, placez le papier normal dans le bac d’alimentation principal, puis chargez le papier à en-tête dans le bac d’alimentation prioritaire. L’imprimante imprime automatiquement à partir du bac d’alimentation prioritaire en premier.
Alimentation manuelle.
FRWW Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés 41

Impression sur un support personnalisé ou sur du papier cartonné

Les imprimantes HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw peuvent imprimer sur des supports personnalisés ou sur du papier cartonné d’un format compris entre 76 x 127 mm et 216 x 356 mm.
Pour imprimer plusieurs feuilles, utilisez le bac d’alimentation principal. Pour connaître les formats de support personnalisé, reportez-vous à la section
Bac d’alimentation principal.
ATTENTION
Remarque
Assurez-vous de déramer la pile de feuilles avant de la charger.
1. Placez le support le bord le plus court vers l’avant, face à imprimer vers le haut. Ajustez
les guides latéraux et avant pour les adapter au support.
2. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression sous
Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
3. Sur l’onglet Papier/Qualité (onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes
Macintosh), sélectionnez l’option de format personnalisé. Spécifiez les dimensions du
support personnalisé.
Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).
4. Imprimez le document.
Pour imprimer manuellement, reportez-vous à la section
Alimentation manuelle.
42 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW

Impression recto verso manuelle

Pour imprimer sur les deux côtés du papier (impression recto verso manuelle), vous devez passer deux fois le papier dans l’imprimante.
Remarque
Remarque
En mode d’impression recto verso manuelle, l’imprimante s’encrasse plus vite et la qualité d’impression diminue. Pour obtenir des instructions sur le nettoyage de l’imprimante, reportez-vous à la section
1. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression sous
Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
2. Sur l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle) (sélectionnez
Recto verso manuel pour certains pilotes Macintosh). Sélectionnez l’option de reliure
souhaitée, puis cliquez sur OK.
3. Imprimez le document.
Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).
Nettoyage de l’imprimante.
FRWW Impression recto verso manuelle 43
4. Une fois un côté imprimé, rassemblez les pages imprimées. Retournez le côté imprimé
face vers le bas, puis redressez la pile.
5. Placez la pile dans le bac d’alimentation. Le premier côté doit être orienté vers le bas,
avec le bord inférieur alimenté en premier dans l’imprimante. Replacez le capot du bac
d’alimentation.
6. Appuyez sur le bouton E
XÉCUTER
du panneau de commande pour imprimer le verso.
44 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW

Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille)

Vous pouvez choisir le nombre de pages à imprimer sur une seule feuille de papier. Si vous choisissez d’imprimer plusieurs pages sur la même feuille, les pages sont plus petites et classées suivant l’ordre d’impression d’une page par feuille.
1. Dans le logiciel, accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences
d’impression dans Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à
la section
2. Sur l’onglet Finition (onglet Disposition dans certains pilotes Macintosh), sélectionnez
le nombre de pages souhaité par côté du support.
Propriétés de l’imprimante (pilote).
Remarque
Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).
3. (Etapes facultatives) Pour inclure des bordures de page, sélectionnez la case à cocher.
Pour spécifier l’ordre des pages imprimées sur la feuille, sélectionnez l’ordre dans le
menu déroulant.
4. Imprimez le document.
FRWW Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille) 45

Impression de livrets

Vous pouvez imprimer des livrets sur du papier au format Lettre ou A4.
Remarque
Remarque
Les ordinateurs Macintosh ne prennent pas actuellement en charge cette fonction.
1. Chargez le papier dans le bac d’alimentation principal.
2. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences d’impression sous
Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
3. Sur l’onglet Finition, sélectionnez Impression recto verso (manuelle). Sélectionnez
l’option de reliure souhaitée, puis cliquez sur OK. Imprimez le document.
Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).
4. Une fois un côté imprimé, rassemblez les pages imprimées. Retournez le côté imprimé
face vers le bas, puis redressez la pile.
46 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
5. Placez les pages du premier côté à nouveau dans le bac d’alimentation. Le premier côté
doit être orienté vers le bas, avec le bord inférieur alimenté en premier dans l’imprimante.
6. Appuyez sur le bouton E
XÉCUTER
7. Pliez les pages, puis agrafez-les.
, puis attendez la fin de l’impression du deuxième côté.
FRWW Impression de livrets 47

Impression de filigranes

Remarque
Remarque
Les ordinateurs Macintosh ne prennent pas actuellement en charge cette fonction.
L’option Filigrane permet d’imprimer un texte en arrière-plan dans un document existant. Vous pouvez ainsi imprimer en gros caractères le libellé Brouillon ou Confidentiel en travers de la première page d’un document ou de toutes les pages d’un document.
1. Dans le logiciel, accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux préférences
d’impression dans Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à
la section
2. Sur l’onglet Effets, sélectionnez le filigrane à utiliser.
Les fonctionnalités d’imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d’exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l’aide en ligne sur les propriétés de l’imprimante (pilote).
Propriétés de l’imprimante (pilote).
3. Imprimez le document.
48 Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW
5

Maintenance

Ce chapitre se divise comme suit :
Nettoyage de l’imprimante
Remplacement du rouleau d’entraînement
Nettoyage du rouleau d’entraînement
Remplacement du tampon de séparation de l’imprimante
Répartition de l’encre
Remplacement de la cartouche d’impression
FRWW 49

Nettoyage de l’imprimante

Lorsque cela devient nécessaire, nettoyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon propre et humide.
ATTENTION
N’utilisez pas de produits d’entretien à base d’ammoniaque pour nettoyer l’imprimante ou les objets alentour.
Pendant l’impression, de la poussière, de l’encre et des particules de papier viennent s’accumuler à l’intérieur de l’imprimante. A la longue, cette accumulation risque de provoquer des problèmes de qualité d’impression, avec la formation de traces ou de taches d’encre, ainsi que des bourrages papier. Pour éviter et corriger ces problèmes, vous pouvez nettoyer la zone de la cartouche d’impression et le circuit papier de l’imprimante.

Nettoyage de la zone de la cartouche d’impression

Il n’est pas nécessaire de nettoyer la zone de la cartouche d’encre régulièrement. Sachez néanmoins que ce nettoyage permet d’améliorer la qualité d’impression.
1. Mettez l’imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation. Attendez
que l’imprimante refroidisse.
ATTENTION
50 Chapitre 5 Maintenance FRWW
Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche d’impression, ne l’exposez pas à la lumière. Si nécessaire, recouvrez-la. Evitez également de toucher le cylindre de transfert en mousse noir situé à l’intérieur de l’imprimante. Vous risquez d’endommager l’imprimante.
2. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.
3. Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez tous les résidus qui se trouvent sur le
circuit papier et le logement de la cartouche d’impression.
4. Réinstallez la cartouche d’impression et fermez le panneau d’accès.
5. Branchez l’imprimante sur une source d’alimentation, puis mettez l’imprimante sous
tension.

Nettoyage du circuit papier de l’imprimante

Si vous constatez des traces ou des projections d’encre sur vos impressions, vous pouvez employer l’utilitaire de nettoyage HP LaserJet pour retirer les particules de support et d’encre en excès qui ont pu s’accumuler sur l’unité de fusion et les rouleaux. Le nettoyage du circuit papier peut prolonger la durée de vie de l’imprimante.
FRWW Nettoyage de l’imprimante 51
Remarque
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez une feuille de support transparent. Si vous n’avez pas de transparents, vous pouvez utiliser un support pour copieur (70 à 90 g/m surface lisse.
1. Assurez-vous que l’imprimante est inactive et que le voyant Prête est allumé.
2. Placez le support dans le bac d’alimentation.
3. Imprimez une page de nettoyage. Accédez aux propriétés de l’imprimante (ou aux
préférences d’impression sous Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
2
) à
Remarque
La procédure de nettoyage dure environ 3 minutes. La page de nettoyage s’arrête périodiquement au cours de la procédure de nettoyage. Ne mettez pas l’imprimante hors tension tant que la procédure de nettoyage n’est pas terminée. Vous devrez peut-être répéter l’opération plusieurs fois pour bien nettoyer l’imprimante.
52 Chapitre 5 Maintenance FRWW

Remplacement du rouleau d’entraînement

Une utilisation normale avec des supports de bonne qualité entraîne une usure. L’utilisation de supports de médiocre qualité requiert un remplacement plus fréquent du rouleau d’entraînement.
Si l’imprimante affiche régulièrement des problèmes d’alimentation (aucun papier ne s’engage dans l’imprimante), il est peut-être temps de nettoyer ou de remplacer le rouleau d’entraînement. Pour commander un nouveau rouleau d’entraînement, reportez-vous à la section
Commande de fournitures.
ATTENTION
ATTENTION
Vous risquez d’endommager l’imprimante si vous ne menez pas cette procédure jusqu’à la fin.
1. Mettez l’imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation de
l’imprimante. Attendez que l’imprimante refroidisse.
Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
2. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.
FRWW Remplacement du rouleau d’entraînement 53
3. Repérez le rouleau d’entraînement.
4. Libérez les petits onglets blancs de chaque côté du rouleau d’entraînement, puis faites
tourner celui-ci vers l’avant.
5. Tirez délicatement le rouleau d’entraînement vers le haut puis hors de l’imprimante.
6. Positionnez le nouveau rouleau d’entraînement dans son emplacement. Les logements
circulaire et rectangulaire de chaque côté empêchent une installation incorrecte du
rouleau.
7. Faites pivoter le haut du nouveau rouleau d’entraînement en l’éloignant de vous jusqu’à
ce que les deux côtés s’enclenchent en place.
54 Chapitre 5 Maintenance FRWW
8. Réinstallez la cartouche d’impression et fermez le panneau d’accès.
9. Branchez l’imprimante sur une source d’alimentation, puis mettez l’imprimante sous
tension.
FRWW Remplacement du rouleau d’entraînement 55

Nettoyage du rouleau d’entraînement

Si vous préférez nettoyer le rouleau d’entraînement plutôt que de le remplacer, procédez comme suit :
1. Retirez le rouleau d’entraînement en respectant les étapes 1 à 5 de la procédure
Remplacement du rouleau d’entraînement.
2. Imbibez un chiffon non pelucheux d’alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce
chiffon.
AVERTISSE­MENT
L’alcool est inflammable. Eloignez l’alcool et le chiffon de toute flamme. Avant de fermer l’imprimante et de brancher le cordon d’alimentation, laissez sécher complètement l’alcool.
3. A l’aide d’un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d’entraînement pour
éliminer la saleté qui se détache.
4. Attendez que le rouleau d’entraînement soit complètement sec avant de le réinstaller
dans l’imprimante (voir la procédure
Remplacement du rouleau d’entraînement).
56 Chapitre 5 Maintenance FRWW

Remplacement du tampon de séparation de l’imprimante

Une utilisation normale avec des supports de bonne qualité entraîne une usure. L’utilisation de supports de médiocre qualité requiert un remplacement plus fréquent du tampon de séparation. Si l’imprimante entraîne plusieurs pages de support à la fois, cela indique que le tampon de séparation nécessite peut-être d’être remplacé. Pour commander un nouveau tampon de séparation d’imprimante, reportez-vous à la section
Commande de fournitures.
Remarque
Avant de remplacer le tampon de séparation, nettoyez le rouleau d’entraînement. Reportez­vous à la section
1. Mettez l’imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation de
l’imprimante. Attendez que l’imprimante refroidisse.
2. A l’arrière de l’imprimante, dévissez les deux vis maintenant en place le tampon de
séparation.
Nettoyage du rouleau d’entraînement.
FRWW Remplacement du tampon de séparation de l’imprimante 57
3. Retirez le tampon de séparation.
4. Introduisez le nouveau tampon de séparation, puis vissez-le en place.
5. Branchez l’imprimante sur une source d’alimentation, puis mettez l’imprimante sous
tension.
58 Chapitre 5 Maintenance FRWW

Répartition de l’encre

Lorsque le niveau d’encre baisse, la page imprimée présente des zones plus claires ou décolorées. Il est possible d’améliorer provisoirement la qualité d’impression en répartissant l’encre dans la cartouche, ce qui peut permettre de terminer la tâche en cours avant de remplacer la cartouche d’impression.
ATTENTION
ATTENTION
Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
1. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.
Pour éviter d’endommager la cartouche d’impression, saisissez-la par ses deux extrémités.
2. Pour répartir l’encre, secouez légèrement la cartouche d’impression d’avant en arrière.
ATTENTION
FRWW Répartition de l’encre 59
Si vous tachez vos vêtements avec de l’encre, essuyez la tache à l’aide d’un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre dans le tissu.
3. Replacez la cartouche d’impression dans l’imprimante, puis refermez le panneau.
Si l’impression est toujours aussi claire, remplacez la cartouche d’impression. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche d’impression.
60 Chapitre 5 Maintenance FRWW

Remplacement de la cartouche d’impression

ATTENTION
ATTENTION
Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
1. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.
Reportez-vous aux informations sur le programme de recyclage fournies avec le carton
d’emballage.
Pour éviter d’endommager la cartouche d’impression, saisissez-la par ses deux extrémités.
2. Retirez la nouvelle cartouche d’impression de son emballage, puis remuez-la
délicatement de l’avant vers l’arrière afin de répartir l’encre dans la cartouche.
3. Tirez sur la languette jusqu’à ce que la bande adhésive sorte entièrement de la
cartouche. Remettez la languette dans le carton d’emballage de la cartouche
d’impression pour recyclage.
FRWW Remplacement de la cartouche d’impression 61
4. Placez la nouvelle cartouche d’impression dans l’imprimante en veillant à ce qu’elle soit
correctement positionnée. Fermez le panneau d’accès à la cartouche d’impression.
ATTENTION
Si vous tachez vos vêtements avec de l’encre, essuyez la tache à l’aide d’un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre dans le tissu.
62 Chapitre 5 Maintenance FRWW
6

Résolution de problèmes

Ce chapitre se divise comme suit :
Recherche de la solution
Etat des voyants
Problèmes de traitement du papier
La page imprimée est différente de celle affichée à l’écran
Problèmes de logiciel d’imprimante
Amélioration de la qualité d’impression
Elimination des bourrages
Résolution de problèmes de configuration réseau par câble
FRWW 63

Recherche de la solution

Reportez-vous à cette section pour identifier la solution à apporter aux problèmes d’imprimante courants.

Etape 1 : L’imprimante est-elle correctement configurée ?

L’imprimante est-elle branchée sur une prise connue comme fonctionnelle ?
L’interrupteur marche/arrêt est-il sur la position Marche ?
La cartouche d’impression est-elle correctement installée dans l’imprimante ? Reportez-
vous à la section
Le papier est-il correctement chargé dans le bac d’alimentation ? Reportez-vous à la
section
Oui Si vous avez répondu par oui à toutes les
Non Si l’imprimante ne se met pas sous tension,
Chargement des supports dans les bacs d’alimentation.
Remplacement de la cartouche d’impression.
questions ci-dessus, reportez-vous à l’
Le voyant Prête est-il allumé ?
reportez-vous à la section
l’assistance HP.
Etape 2 :
Contact de
Remarque

Etape 2 : Le voyant Prête est-il allumé ?

Les voyants du panneau de commande ont-ils l’aspect suivant ?
Pour obtenir une description des voyants et boutons du panneau de commande, reportez­vous à la section
Oui Passez à l’ Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une
Non Si les voyants du panneau de commande n’ont
Panneau de commande de l’imprimante.
page de démonstration ?
pas l’aspect illustré ci-dessus, reportez-vous à la section
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section
l’assistance HP.
Etat des voyants.
Contact de

Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une page de démonstration ?

Pour imprimer une page de démonstration, appuyez sur le bouton E
64 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW
XÉCUTER
.
Oui Si la page de démonstration s’imprime, passez à
l’
Etape 4 : La qualité de l’impression est-elle
satisfaisante ?.
Non Si la page ne s’imprime pas, reportez-vous à la
section
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section
l’assistance HP.
Problèmes de traitement du papier.
Contact de

Etape 4 : La qualité de l’impression est-elle satisfaisante ?

Oui Si la qualité de l’impression est satisfaisante,
passez à l’
elle avec l’ordinateur ?.
Non Si la qualité de l’impression est médiocre,
reportez-vous à la section
qualité d’impression.
Vérifiez que les paramètres d’impression conviennent au support utilisé. Pour plus d’informations sur le réglage des paramètres en fonction des différents types de support, reportez-vous à la section
des autres supports.
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section
l’assistance HP.
Etape 5 : L’imprimante communique-t-
Amélioration de la
Choix du papier et
Contact de

Etape 5 : L’imprimante communique-t-elle avec l’ordinateur ?

Essayez d’imprimer un document à partir d’une application.
Oui Si le document s’imprime, passez à l’ Etape 6 :
La page imprimée répond-elle à vos attentes ?.
Non Si le document ne s’imprime pas, reportez-vous
à la section
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh, reportez-vous à la section
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section
l’assistance HP.
Problèmes de logiciel d’imprimante.
Problèmes Mac OS X.
Contact de
FRWW Recherche de la solution 65

Etape 6 : La page imprimée répond-elle à vos attentes ?

Oui Le problème est résolu. S’il n’est pas résolu,
reportez-vous à la section
l’assistance HP.
Non Reportez-vous à la section La page imprimée
est différente de celle affichée à l’écran.
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section
l’assistance HP.
Contact de
Contact de

Contact de l’assistance HP

Aux Etats-Unis, visitez le site http://www.hp.com/support/lj1022/ pour l’imprimante
HP LaserJet 1020.
Remarque
La gamme d’imprimantes HP LaserJet 1020 inclut les modèles d’imprimante HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw.
Dans le reste du monde, visitez le site http://www.hp.com.
66 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW

Etat des voyants

Légende de l’état des voyants
Symbole de voyant éteint
Symbole de voyant allumé
Symbole de voyant clignotant
Signification des voyants du panneau de commande
Etat des voyants Etat de l’imprimante Action
Prête
L’imprimante est prête à l’emploi.
Traitement de données
L’imprimante reçoit ou traite des données.
Mode de nettoyage
Une page de nettoyage ou une page de test de l’imprimante s’imprime.
Aucune action requise.
Attendez la fin de la tâche d’impression.
Pour annuler la tâche d’impression, appuyez sur le bouton A
Attendez la fin de l’impression de la page de nettoyage et que l’imprimante passe à l’état Prête. Ceci peut prendre jusqu’à deux minutes.
Attendez la fin de l’impression de la page de test de l’imprimante et que l’imprimante passe à l’état Prête.
NNULER
.
FRWW Etat des voyants 67
Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants Etat de l’imprimante Action
Mémoire saturée
La mémoire de l’imprimante est saturée.
Attention : porte ouverte, support épuisé, cartouche d’impression manquante ou bourrage papier
Cette imprimante est dans un état d’erreur qui requiert une intervention de l’opérateur.
La page que vous imprimez peut être trop complexe pour la capacité de mémoire de l’imprimante. Essayez de réduire la résolution. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
paramètres de qualité d’impression.
Vérifiez les points suivants :
Le panneau d’accès à la
Un support est chargé.
La cartouche d’impression
Il n’existe pas de bourrage
Présentation des
cartouche d’impression est complètement fermé.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
des supports dans les bacs d’alimentation.
est correctement installée dans l’imprimante. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche d’impression.
papier. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
des bourrages.
Chargement
Elimination
Initialisation de l’imprimante
Une initialisation de l’imprimante est en cours.
Erreur fatale
Tous les voyants sont allumés.
Aucune action requise.
Débranchez l’imprimante pendant 30 minutes, puis rebranchez-la sur la source d’alimentation.
Si l’imprimante présente toujours une erreur, contactez l’assistance HP. Reportez-vous à la section
l’assistance HP.
Contact de
68 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW
Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants Etat de l’imprimante Action
Tous les voyants sont éteints. Vérifiez que l’imprimante est
alimentée.
Débranchez les deux extrémités du cordon d’alimentation, puis rebranchez­le sur l’imprimante et la source d’alimentation.
Revenez à la section Recherche de la solution.
FRWW Etat des voyants 69

Problèmes de traitement du papier

Choisissez l’option qui décrit le mieux le problème :

Bourrage papier

L’impression est de travers (inclinée)

Plusieurs feuilles sont entraînées dans l’imprimante en même temps

L’imprimante ne prélève pas le papier dans le bac d’alimentation
L’imprimante fait gondoler le papier
La tâche d’impression est vraiment très lente
Bourrage papier
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Elimination des bourrages.
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
N’imprimez pas sur un papier ayant déjà été utilisé.
Vérifiez que le papier utilisé n’est pas froissé, plié ou détérioré.
Vérifiez que l’imprimante est propre. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Nettoyage de l’imprimante.
Considérations relatives aux supports d’imprimante.
L’impression est de travers (inclinée)
Une petite quantité d’inclinaison est normale et peut devenir évidente lors de l’utilisation de formulaires préimprimés.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Réglez les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé, puis redémarrez
l’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports dans les bacs d’alimentation.
Page imprimée de travers.
Circuits papier ou
Plusieurs feuilles sont entraînées dans l’imprimante en même temps
Vérifiez que le bac d’alimentation ne contient pas trop de feuilles. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
d’alimentation.
Vérifiez que le papier n’est pas froissé, plié ou détérioré.
Essayez d’utiliser du papier provenant d’une nouvelle rame. Ne déramez pas le papier
avant de le charger dans le bac d’alimentation.
Le tampon de séparation est peut-être usé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section
Remplacement du tampon de séparation de l’imprimante.
Chargement des supports dans les bacs
70 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW

L’imprimante ne prélève pas le papier dans le bac d’alimentation

Vérifiez si l’imprimante n’est pas en mode d’alimentation manuelle.
Assurez-vous que les guides de support sont correctement réglés.
Le rouleau d’entraînement est sans doute encrassé ou abîmé. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section
Remplacement du rouleau d’entraînement.
Nettoyage du rouleau d’entraînement ou

L’imprimante fait gondoler le papier

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Gondolage ou tuilage.
Remarque
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
des autres supports.
Circuits papier ou Choix du papier et

La tâche d’impression est vraiment très lente

La vitesse maximum de l’imprimante est de 18 ppm pour un support A4 et de 19 ppm pour un support Lettre pour les imprimantes HP LaserJet 1022, 1022n et 1022nw. La tâche d’impression est sans doute très complexe. Essayez les solutions suivantes :
Réduisez la complexité du document (en diminuant le nombre de graphiques par
exemple).
Accédez aux propriétés de l’imprimante dans le pilote d’imprimante. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section
type de support sur papier ordinaire.
Il arrive que l’encre ne fusionne pas correctement avec un support d’impression épais.
Les papiers étroits ou épais ralentissent l’impression. Utilisez des supports standard.
La vitesse d’impression est basée sur la vitesse du processeur de l’ordinateur, sur la
quantité de mémoire et sur l’espace disque disponible sur l’ordinateur. Essayez
d’augmenter ces composants.
Revenez à la section
Recherche de la solution.
Propriétés de l’imprimante (pilote). Définissez le
FRWW Problèmes de traitement du papier 71

La page imprimée est différente de celle affichée à l’écran

Choisissez l’option qui décrit le mieux le problème :

Texte illisible, incorrect ou incomplet

Graphiques ou texte manquants, ou pages blanches
Format de page différent d’une autre imprimante
Qualité des graphiques
Remarque
AVERTISSE­MENT
Pour prévisualiser une tâche d’impression, utilisez l’option Aperçu avant impression de l’application (si disponible).
Texte illisible, incorrect ou incomplet
Pendant l’installation du logiciel, vous avez peut-être sélectionné un pilote d’imprimante
erroné. Dans les propriétés de l’imprimante, vérifiez que le pilote HP LaserJet 1022 est
sélectionné.
Si un fichier spécifique imprime un texte déformé, le problème peut provenir de ce fichier
spécifique. Si une application spécifique imprime un texte déformé, le problème peut
provenir de cette application. Assurez-vous que le pilote d’imprimante approprié est
sélectionné.
Il peut y avoir un dysfonctionnement au niveau de l’application. Essayez d’imprimer à
partir d’une autre application.
Le câble USB est peut-être mal branché ou défectueux. Essayez les solutions suivantes :
Avant de connecter le câble USB à l’imprimante, débranchez toujours l’imprimante pour éviter d’endommager celle-ci.
Débranchez, puis rebranchez les deux extrémités du câble.
Essayez d’imprimer une tâche qui a déjà été imprimée correctement.
Dans la mesure du possible, branchez le câble et l’imprimante sur un autre
ordinateur, puis essayez d’imprimer une tâche qui a déjà été imprimée correctement.
Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension. Retirez le câble USB et inspectez
ses deux extrémités. Reconnectez le câble USB en vous assurant que les connexions sont correctes. Vérifiez que l’imprimante est directement connectée à l’ordinateur. Retirez tous les boîtiers de commutation, lecteurs de sauvegarde sur bande, clés de sécurité ou autres périphériques reliés entre le port USB de l’ordinateur et l’imprimante. Ces périphériques peuvent parfois interférer avec la communication entre l’ordinateur et l’imprimante. Redémarrez l’imprimante et l’ordinateur.
72 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW

Graphiques ou texte manquants, ou pages blanches

Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches.
Vous avez peut-être oublié d’enlever la bande de protection de la cartouche
d’impression. Retirez la cartouche d’impression et tirez la languette à l’extrémité de celle-
ci afin de retirer la bande dans son intégralité. Réinstallez la cartouche d’impression.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
d’impression. Pour vérifier le bon fonctionnement de l’imprimante, imprimez une page de
démonstration en appuyant sur le bouton E
Les paramètres graphiques des propriétés de l’imprimante ne conviennent sans doute
pas à la tâche d’impression demandée. Essayez un autre paramètre graphique dans les
propriétés de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
Nettoyez l’imprimante, particulièrement les contacts entre la cartouche d’impression et
l’alimentation.
XÉCUTER
Remplacement de la cartouche
.

Format de page différent d’une autre imprimante

Si le document a été créé avec un pilote d’imprimante plus ancien ou différent (logiciel d’imprimante) ou que les propriétés de l’imprimante sont différentes, il se peut que le format de page diffère lorsque vous essayez d’imprimer avec le nouveau pilote d’imprimante ou les nouveaux paramètres. Pour remédier à ce problème, essayez les solutions suivantes :
Remarque
Créez et imprimez vos documents avec le même pilote d’imprimante (logiciel
d’imprimante) et les mêmes paramètres de propriétés de l’imprimante quelle que soit
l’imprimante HP LaserJet utilisée.
Modifiez les paramètres de résolution, le format du papier, les polices, etc. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
Dans le cas des imprimantes HP LaserJet 1022n et 1022nw, utilisez un autre pilote
d’imprimante.
Propriétés de l’imprimante (pilote).

Qualité des graphiques

Les paramètres graphiques peuvent ne pas convenir à la tâche d’impression demandée. Vérifiez les paramètres graphiques (comme la résolution) des propriétés de l’imprimante, puis apportez les modifications nécessaires. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Une certaine résolution peut être perdue lors de la conversion d’un format graphique en un autre.
Revenez à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
Recherche de la solution.
FRWW La page imprimée est différente de celle affichée à l’écran 73

Problèmes de logiciel d’imprimante

Problèmes Windows
Problème Solution
Un pilote pour l’imprimante HP LaserJet 1022 n’est pas visible dans le dossier Imprimantes.
Redémarrez l’ordinateur.
Réinstallez le logiciel de l’imprimante. Dans
la barre des tâches de Windows, cliquez sur
Démarrer , sélectionnez Programmes, puis HP LaserJet 1020, puis cliquez sur Désinstaller. Mettez l’imprimante hors
tension. Installez le logiciel de l’imprimante à partir du CD. Remettez l’imprimante sous tension.
Remarque
Fermez toutes les applications actives. Pour fermer une application dont l’icône est présente dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône et sélectionnez Fermer ou Désactiver.
Essayez de brancher le câble USB sur un
autre port USB de l’ordinateur.
Si vous essayez d’imprimer sur une
imprimante partagée, dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis sélectionnez Imprimantes. Cliquez deux fois sur l’icône Ajout d’imprimante. Suivez les instructions de l’assistant Ajout d’imprimante.
74 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW
Problèmes Windows (suite)
Problème Solution
Un message d’erreur s’est affiché durant l’installation du logiciel.
Redémarrez l’ordinateur.
Réinstallez le logiciel de l’imprimante. Dans
la barre des tâches de Windows, cliquez sur
Démarrer , sélectionnez Programmes, puis HP LaserJet 1020, puis cliquez sur Désinstaller. Mettez l’imprimante hors
tension. Installez le logiciel de l’imprimante à partir du CD. Remettez l’imprimante sous tension.
Remarque
Fermez toutes les applications actives. Pour fermer une application dont l’icône est présente dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône et sélectionnez Fermer ou Désactiver.
Vérifiez la quantité d’espace disponible sur
le lecteur où vous installez le logiciel de l’imprimante. Si cela est nécessaire, libérez autant d’espace que possible et réinstallez le logiciel de l’imprimante.
Si cela est nécessaire, exécutez le
défragmenteur de disque et réinstallez le logiciel de l’imprimante.
L’imprimante est en mode Prête mais rien ne s’imprime.
Redémarrez l’ordinateur.
Imprimez une page de configuration à partir
du panneau de commande et vérifiez le bon fonctionnement de l’imprimante.
Vérifiez que tous les câbles sont
correctement installés et respectent les spécifications. Ceci inclut les câbles USB et réseau et le cordon d’alimentation. Essayez un nouveau câble.
Réinstallez le logiciel de l’imprimante. Dans
la barre des tâches de Windows, cliquez sur
Démarrer , sélectionnez Programmes, puis HP LaserJet 1020, puis cliquez sur Désinstaller. Mettez l’imprimante hors
tension. Installez le logiciel de l’imprimante à partir du CD. Remettez l’imprimante sous tension.
Remarque
Fermez toutes les applications actives. Pour fermer une application dont l’icône est présente dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône et sélectionnez Fermer ou Désactiver.
FRWW Problèmes de logiciel d’imprimante 75
Problèmes Mac OS X
Symptôme Cause possible Solution
Pour imprimantes HP LaserJet 1022n et 1022nw uniquement
Sous Mac OS X v10.2, l’imprimante n’utilise pas Rendezvous (mDNS)
Impossible d’imprimer à partir d’une carte USB tierce.
Cette erreur se produit si le logiciel des imprimantes USB n’est pas installé.
Revenez à la section Recherche de la solution.
Vous devez peut-être mettre à niveau la carte HP Jetdirect interne à la version qui prend en charge Rendezvous.
Lorsque vous ajoutez une carte USB de partie tierce, vous pouvez avoir besoin du logiciel USB Adapter Card Support d’Apple. La version la plus récente de ce logiciel est disponible sur le site Web d’Apple.
76 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW

Amélioration de la qualité d’impression

Vous trouverez dans cette section toutes les informations nécessaires pour identifier et corriger les défauts d’impression.

Impression claire ou décolorée

La cartouche ne contient plus beaucoup
d’encre. Pour plus d’informations, reportez­vous à la section
Le support d’impression n’est peut-être pas
conforme aux spécifications de HP (par exemple, trop humide ou trop rugueux). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
supports d’imprimante.
Si toute la page est trop claire, le réglage de
la densité est trop faible ou l’option EconoMode est activée. Dans les propriétés de l’imprimante, réglez la densité de l’impression et désactivez l’option EconoMode. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Considérations relatives aux
Répartition de l’encre.
Economie d’encre.

Traces d’encre

Le support d’impression n’est peut-être pas
conforme aux spécifications de HP (par exemple, trop humide ou trop rugueux). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
supports d’imprimante.
L’imprimante a peut-être besoin d’un
nettoyage. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
l’imprimante ou Nettoyage du circuit papier de l’imprimante.
Considérations relatives aux
Nettoyage de
FRWW Amélioration de la qualité d’impression 77

Caractères manquants

Il se peut qu’une seule feuille de papier soit
défectueuse. Essayez de réimprimer le document.
La teneur en humidité du papier n’est pas
homogène ou le support présente des plaques d’humidité disséminées sur sa surface. Essayez d’imprimer sur un nouveau support. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
relatives aux supports d’imprimante.
Tout le lot de papier est défectueux. Les
procédés de fabrication de certains papiers les rendent par endroits réfractaires à l’encre. Essayez un autre modèle ou une autre marque de papier.
La cartouche d’impression est peut-être
défectueuse. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
de la cartouche d’impression.
Considérations
Remplacement
Remarque
Si vous n’avez pas réussi à résoudre le problème, contactez un revendeur ou un centre de réparation agréé HP.

Lignes verticales

Assurez-vous que le capot du bac est en
place.
Le tambour photosensible qui se trouve à
l’intérieur de la cartouche d’impression est probablement rayé. Installez une cartouche d’impression HP neuve. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche d’impression.
78 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW

Arrière-plan gris

Assurez-vous que le capot du bac est en
place.
Réduisez le paramètre de densité
d’impression via les propriétés de l’imprimante. Ceci réduit le niveau de gris de l’arrière-plan. Reportez-vous à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
Utilisez un papier de plus faible grammage.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
supports d’imprimante.
Vérifiez les conditions ambiantes de
l’imprimante. Un environnement trop sec (à faible degré d’hygrométrie) augmente parfois le niveau de gris du fond de page.
Installez une cartouche d’impression HP
neuve. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
de la cartouche d’impression.
Considérations relatives aux
Remplacement

Maculage

Si le bord du papier introduit en premier est
maculé d’encre, cela peut indiquer que les guides papier sont encrassés. Nettoyez-les à l’aide d’un chiffon sec non pelucheux. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
Installez une cartouche d’impression HP
neuve. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
de la cartouche d’impression.
La température de fusion n’est peut-être pas
assez élevée. Dans le pilote d’imprimante, vérifiez que le type de support approprié est sélectionné.
Nettoyage de l’imprimante.
Remplacement
FRWW Amélioration de la qualité d’impression 79

Mauvaise fixation de l’encre

Défauts verticaux répétitifs

Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Vérifiez le type et la qualité du support
utilisé. Pour plus d’informations, reportez­vous à la section
aux supports d’imprimante.
Installez une cartouche d’impression HP
neuve. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
de la cartouche d’impression.
Dans le pilote d’imprimante, vérifiez que le
type de support approprié est sélectionné.
Branchez directement l’imprimante sur une
prise murale sans utiliser de rallonge.
Nettoyage de l’imprimante.
Considérations relatives
Remplacement
La cartouche d’impression est peut-être
endommagée. Si le même défaut se reproduit toujours au même endroit sur la page, installez une cartouche d’impression HP neuve. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche d’impression.
Certaines pièces internes peuvent avoir
reçu des projections d’encre. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Nettoyage de l’imprimante. Si le défaut se
situe au verso de la page, il doit en principe disparaître de lui-même après l’impression de quelques pages.
Dans le pilote d’imprimante, vérifiez que le
type de support approprié est sélectionné.
80 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW

Caractères mal formés

Page imprimée de travers

Si les caractères sont mal formés, donnant
une impression d’image en creux, il se peut que le papier soit trop lisse. Essayez un autre support d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Considérations relatives aux supports d’imprimante.
Si les caractères sont mal formés, donnant
une impression d’ondulation, l’imprimante a sans doute besoin d’être révisée. Imprimez une page de configuration. Si les caractères sont mal formés, contactez un revendeur agréé HP ou un centre de réparation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Vérifiez que le support est correctement
chargé et que les guides papier ne sont pas trop serrés contre la pile de papier ou au contraire trop lâches. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports dans les bacs d’alimentation.
Le bac d’alimentation est peut-être trop
plein. Pour plus d’informations, reportez­vous à la section
dans les bacs d’alimentation.
Comment contacter HP.
Chargement des supports
Vérifiez le type et la qualité du support
utilisé. Pour plus d’informations, reportez­vous à la section
aux supports d’imprimante.
Considérations relatives
FRWW Amélioration de la qualité d’impression 81

Gondolage ou tuilage

Froissures ou pliures

Vérifiez le type et la qualité du support
utilisé. Une température et un taux d’hygrométrie trop élevés peuvent faire gondoler le papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
relatives aux supports d’imprimante.
Le papier se trouve peut-être depuis trop
longtemps dans le bac d’alimentation. Retournez la pile de papier dans le bac. Vous pouvez également la faire pivoter de 180°.
La température de fusion est peut-être trop
élevée. Dans le pilote d’imprimante, vérifiez que le type de support approprié est sélectionné. Si le problème persiste, choisissez un type de support adapté à une température de fusion inférieure (transparents ou supports légers).
Considérations
Vérifiez que le support d’impression est
chargé correctement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports dans les bacs d’alimentation.
Vérifiez le type et la qualité du support
utilisé. Pour plus d’informations, reportez­vous à la section
aux supports d’imprimante.
Retournez la pile dans le bac d’alimentation.
Vous pouvez également la faire pivoter de 180°.
Dans le cas d’enveloppes, ceci peut être
provoqué par des poches d’air dans l’enveloppe. Retirez l’enveloppe, aplatissez­la, puis redémarrez l’impression.
Considérations relatives
82 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW

Débordement

Si de l’encre s’étale en grande quantité
autour des caractères, cela indique probablement que le support utilisé est réfractaire à l’encre (un léger débordement est un phénomène normal pour une impression laser). Essayez un type de support différent. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
relatives aux supports d’imprimante.
Retournez la pile dans le bac d’alimentation.
Utilisez les supports d’impression conçus
pour les imprimantes laser. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Considérations relatives aux supports d’imprimante.

Gouttelettes d’eau sur le bord inférieur

Considérations
Revenez à la section Recherche de la solution.
Remarque
De l’humidité dans l’imprimante se condense sur l’unité de fusion et se dépose sur le support. Dans des zones excessivement chaudes et humides, le support conserve l’humidité. Les gouttelettes d’eau n’endommagent pas l’imprimante.
Utilisez un support différent.
Stockez le support dans un conteneur
étanche à l’air pour minimiser l’absorption d’humidité.
FRWW Amélioration de la qualité d’impression 83

Elimination des bourrages

ATTENTION
Remarque
Pour éviter d’endommager l’imprimante lors de l’élimination de bourrages, y compris ceux dans le bac de sortie, ouvrez toujours le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez la cartouche. Conservez le panneau ouvert et la cartouche sortie jusqu’à l’élimination du bourrage. L’ouverture du panneau d’accès à la cartouche d’impression et le retrait de celle-ci libèrent la tension sur les rouleaux de l’imprimante, ce qui évite d’endommager cette dernière et simplifie le dégagement des pages coincées.
Pendant l’impression, il se produit parfois un bourrage de papier. Vous êtes informé d’un bourrage à la fois par un message d’erreur du logiciel et par l’état des voyants du panneau de commande de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
voyants.
Certaines raisons de ces bourrages peuvent être les suivantes :
Les bacs d’alimentation sont mal chargés ou trop remplis. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Lorsque vous ajoutez du papier dans le bac d’alimentation, retirez systématiquement le contenu du bac pour égaliser la pile. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne s’introduisent en même temps dans l’imprimante et diminuerez d’autant les risques de bourrage.
Le support utilisé n’est pas conforme aux spécifications HP. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Chargement des supports dans les bacs d’alimentation.
Considérations relatives aux supports d’imprimante.
Etat des
Remarque
ATTENTION

Emplacements typiques de bourrage papier

Zone de la cartouche d’impression : Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section
Zones des bacs d’alimentation : Si la page émerge toujours du bac d’alimentation,
essayez délicatement de la retirer de celui-ci sans la déchirer. Si vous sentez une
résistance, reportez-vous à la section
instructions.
Circuit de sortie : Si la page émerge du bac de sortie, reportez-vous à la section
Dégagement d’une page coincée pour obtenir des instructions.
Après un bourrage, il reste parfois un peu d’encre dans l’imprimante. Cette encre disparaît d’elle-même après l’impression de quelques pages.
Dégagement d’une page coincée.
Dégagement d’une page coincée pour obtenir des

Dégagement d’une page coincée

Lorsque des bourrages se produisent dans cette zone, il reste souvent de l’encre sur la page. En cas de projection d’encre sur vos vêtements, nettoyez ces derniers à l’eau froide. En effet, l’eau chaude fixe l’encre dans le tissu.
84 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW
ATTENTION
Pour éviter d’endommager l’imprimante lors de l’élimination de bourrages, y compris ceux dans le bac de sortie, ouvrez toujours le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez la cartouche.
1. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression et retirez cette dernière.
ATTENTION
Pour ne pas risquer d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas directement à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
2. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s’il s’agit du milieu),
puis dégagez-la doucement de l’imprimante.
FRWW Elimination des bourrages 85
3. Une fois le support coincé retiré, replacez la cartouche d’impression, puis fermez le
panneau d’accès à la cartouche d’impression.
Après l’élimination d’un bourrage, vous devrez peut-être avoir à mettre l’imprimante hors
tension puis à nouveau sous tension.
Remarque
Lorsque vous ajoutez un nouveau support, retirez systématiquement le contenu du bac d’alimentation et égalisez la pile.
Revenez à la section
Recherche de la solution.
86 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW

Résolution de problèmes de configuration réseau par câble

Si l’ordinateur ne peut pas découvrir l’imprimante HP LaserJet 1022n ou HP LaserJet 1022nw, procédez comme suit :
1. Inspectez les câbles pour vous assurer qu’ils sont correctement connectés. Vérifiez
toutes les connexions suivantes :
Cordons d’alimentation
Câbles entre l’imprimante et le concentrateur ou commutateur
Câbles entre le concentrateur ou commutateur et l’ordinateur
Câbles vers le modem ou la connexion Internet, si applicable
2. Pour vous assurer du bon fonctionnement des connexions réseau de l’ordinateur
(Windows uniquement), procédez comme suit :
Sur le bureau Windows, cliquez deux fois sur Favoris réseau ou Voisinage réseau.
Cliquez sur le lien Tout le réseau.
Cliquez sur le lien Contenu entier.
Cliquez deux fois sur une des icônes du réseau et assurez-vous que certains
périphériques sont répertoriés.
3. Pour vérifier que la connexion réseau est active, procédez comme suit :
Examinez le voyant du réseau sur le connecteur réseau (RJ-45) à l’arrière de
l’imprimante.
Si un des voyants est allumé en fixe, l’imprimante est connectée au réseau.
Si le voyant vert est éteint, vérifiez les connexions de câble entre l’imprimante et la
passerelle, le commutateur ou le concentrateur pour vous assurer que les connexions sont sécurisées.
Si les connexions sont sécurisées, mettez l’imprimante hors tension pendant au
moins 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
4. Pour imprimer une page de configuration, appuyez sur le bouton E
XÉCUTER
sur le panneau de commande pendant 5 secondes ou accédez au pilote de l’imprimante. Reportez-vous à la section
Propriétés de l’imprimante (pilote).
Sur la page de configuration, vérifiez si une adresse IP différente de zéro est
attribuée à l’imprimante.
Si la page de configuration ne présente pas une adresse IP non nulle valide,
réinitialisez le serveur d’impression HP Jetdirect interne sur les paramètres usine par défaut. Pour effectuer une réinitialisation à froid du serveur d’impression HP Jetdirect interne, mettez l’imprimante hors tension. Tout en appuyant sur les boutons E
XÉCUTER
sous tension. Continuez à appuyer sur les boutons E
et A
NNULER
sur le panneau de commande, mettez l’imprimante
XÉCUTER
et A
NNULER
jusqu’à ce
que l’imprimante passe à l’état Prête (entre 5 et 30 secondes).
Deux minutes après que l’imprimante atteigne l’état Prêt, imprimez une autre page
de configuration et vérifiez qu’une adresse IP valide est attribuée à l’imprimante.
Si l’adresse IP est toujours composée de zéros, reportez-vous à la section
Contact
de l’assistance HP.
FRWW Résolution de problèmes de configuration réseau par câble 87
88 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW
A

Spécifications de l’imprimante

Cette annexe se divise comme suit :
Spécifications environnementales
Emissions acoustiques
Spécifications électriques
Spécifications physiques
Capacités de l’imprimante et caractéristiques générales
Spécifications de la mémoire
Ports disponibles
FRWW 89

Spécifications environnementales

Environnement de fonctionnement Installez l’imprimante dans une zone
Environnement de stockage Imprimante débranchée d’une prise murale :
correctement ventilée et libre de poussière.
Imprimante branchée sur une prise murale :
Température : 10 °C à 32,5 °C
Humidité : 20 % à 80 % (sans condensation)
Température : 0 °C à 40 °C
Humidité : 10 % à 80 % (sans condensation)
Remarque
Les valeurs sont correctes au 1er avril 2004. Elles sont sujettes à modification sans préavis. Pour obtenir des informations à jour, visitez l’adresse http://www.hp.com/support/lj1022/.
90 Annexe A Spécifications de l’imprimante FRWW

Emissions acoustiques

Emissions acoustiques1,
2
Niveau de puissance acoustique Déclaré selon la norme ISO 9296
Impression
3
L
= <6,2 Bels (A) et 62 dB (A)
WAd
Etat Prête (PowerSave) Inaudible
Niveau de puissance acoustique à la position
Déclaré selon la norme ISO 9296
de l’opérateur
Impression
3
L
= 4,9 Bels (A) et 49 dB (A)
WAd
Etat Prête (PowerSave) : quasiment inaudible Inaudible
1
Les valeurs sont sujettes à modification sans préavis. Pour obtenir des informations à jour,
visitez l’adresse http://www.hp.com/support/lj1022/.
2
Configuration testée : Unité de base HP LaserJet 1022, bac standard, papier A4 et
impression continue recto.
3
La vitesse de l’imprimante HP LaserJet 1022 est de 18 ppm pour un format A4 et de
19 ppm pour un format Lettre.
FRWW Emissions acoustiques 91

Spécifications électriques

AVERTISSE­MENT
Les spécifications électriques dépendent du pays/région de commercialisation de l’imprimante. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci peut endommager l’imprimante et annuler la garantie du produit.
Modèles 110 Volts Modèles 230 Volts
Exigences d’alimentation 110-127 V (+/-10 %)
50/60 Hz (+/-2 Hz)
Courant nominal 4 A 2,5 A
Prête
2
3
Consommation électrique (moyenne en Watts)1,
Modèle du produit
HP LaserJet 1022 300 W 2 W 0 W
HP LaserJet 1022n 300 W 2 W 0 W
HP LaserJet 1022nw 300 W 2 W 0 W
1
Les valeurs sont sujettes à modification sans préavis. Pour obtenir des informations à jour,
Impression
4
220-240 V (+/-10 %)
50/60 Hz (+/-2 Hz)
Eteint
visitez l’adresse http://www.hp.com/support/lj1022/.
2
La puissance indiquée est la valeur la plus élevée mesurée pour une impression
monochrome en utilisant toutes les tensions standard.
3
La durée par défaut du basculement entre les modes Prête et PowerSave et celle entre le mode PowerSave et le début de l’impression sont négligeables (moins de 10 secondes) en raison de la fusion instantanée.
4
La vitesse de l’imprimante HP LaserJet 1022 est de 18 ppm pour un format A4 et de 19 ppm pour un format Lettre.
5
La dissipation calorifique en mode Prête est de 20 BTU/heure.
92 Annexe A Spécifications de l’imprimante FRWW
Loading...