HP LaserJet 1022, LaserJet 1022n, LaserJet 1022nw User Manual [cs]

HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw
Uživatelská píručka
Tiskárny HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw
Uživatelská příručka
Informace o autorských právech
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Číslo části: Q5912-90961
Edition 2, 03/2006
Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou výslovně uvedeny v prohlášeních o zárukách, které jsou dodávány současně s těmito produkty a službami. Žádný obsah nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné záruky. Společnost HP nenese zodpovědnost za technické nebo textové chyby obsažené v tomto dokumentu.
Informace o ochranných známkách
Microsoft® a Windows® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Energy Star® a logo Energy Star® jsou registrované známky Komise pro ochranu životního prostředí v USA.
Bluetooth® je ochranná známka příslušného vlastníka a je společností Hewlett-Packard Company používána v rámci licence.
UNIX® je registrovaná ochranná známka skupiny The Open Group.
Linux® je registrovaná ochranná známka Linuse Torvaldse.
Obsah
1 Základy tiskárny
Rychlý přístup k dalším informacím ..........................................................................................2
Webové odkazy na ovladače, software a podporu ............................................................2
Odkazy na uživatelskou příručku .......................................................................................2
Kde hledat další informace .................................................................................................2
Konfigurace tiskárny ..................................................................................................................3
Tiskárna HP LaserJet 1022 ................................................................................................3
Tiskárna HP LaserJet 1022n ..............................................................................................3
Tiskárna HP LaserJet 1022nw ...........................................................................................3
Přehled ......................................................................................................................................4
Ovládací panel tiskárny .............................................................................................................5
Dráhy médií ...............................................................................................................................6
Zásobník prioritního podávání ............................................................................................6
Hlavní vstupní zásobník .....................................................................................................6
Výstupní přihrádka ..............................................................................................................7
Software tiskárny .......................................................................................................................8
Podporované operační systémy .........................................................................................8
Software tiskárny pro počítače se systémem Windows .....................................................8
Ovladače tiskárny ...............................................................................................................8
Vlastnosti tiskárny (ovladač) ...............................................................................................9
Nápověda online pro vlastnosti tiskárny ...........................................................................10
Priority nastavení tisku .....................................................................................................10
Software tiskárny pro počítače se systémem Macintosh .................................................10
Implementovaný server WWW .........................................................................................11
Poznámky k médiím tiskárny ..................................................................................................12
Podporované formáty médií .............................................................................................12
2 Připojení tiskárny
Připojení USB ..........................................................................................................................14
Připojení kabelu USB .......................................................................................................14
Připojení k síti ..........................................................................................................................15
Připojení k síti ...................................................................................................................15
Bezdrátová připojení ...............................................................................................................17
Bezdrátový tisk ........................................................................................................................18
Standard IEEE 802.11b/g .................................................................................................18
Bluetooth ...........................................................................................................................18
3 Správa tiskárny
Stránky s informacemi o tiskárně ............................................................................................20
Zkušební stránka ..............................................................................................................20
Konfigurační stránka .........................................................................................................20
Zkušební stránka tiskárny .................................................................................................20
Použití implementovaného serveru WWW .............................................................................21
Otevření implementovaného serveru WWW ....................................................................21
CSWW iii
Karta Information (Informace) ...........................................................................................21
Karta Settings (Nastavení) ...............................................................................................22
Karta Networking (Použití sítě) .........................................................................................22
Další odkazy .....................................................................................................................22
4 Tiskové úlohy
Ruční podávání .......................................................................................................................24
Tisk s ručním podáváním .................................................................................................24
Zrušení tiskové úlohy ..............................................................................................................25
Význam nastavení kvality tisku ...............................................................................................26
Optimalizace kvality tisku u různých typů médií .....................................................................27
Pokyny k používání médií .......................................................................................................28
Papír .................................................................................................................................28
Štítky .................................................................................................................................29
Fólie ..................................................................................................................................29
Obálky ...............................................................................................................................29
Karty a těžká média ..........................................................................................................31
Hlavičkový papír a předtištěné formuláře .........................................................................31
Výběr papíru a jiných médií ....................................................................................................33
Média HP ..........................................................................................................................33
Nevhodná média ...............................................................................................................33
Média, která mohou poškodit tiskárnu ..............................................................................33
Vložení média do vstupních zásobníků ..................................................................................35
Zásobník prioritního podávání ..........................................................................................35
Hlavní vstupní zásobník na 250 listů ................................................................................35
Tisk obálky ..............................................................................................................................36
Tisk více obálek ......................................................................................................................38
Tisk na fólie nebo štítky ...........................................................................................................40
Tisk na hlavičkový papír a předtišt
Tisk na vlastní formát média a karet .......................................................................................42
Tisk na obě strany papíru (ruční oboustranný tisk) .................................................................43
Tisk více stránek na jeden list papíru (tisk N-up) ....................................................................45
Tisk brožur ...............................................................................................................................46
Tisk vodoznaků .......................................................................................................................48
ěné formuláře ...................................................................41
5 Údržba
Čištění tiskárny ........................................................................................................................50
Čištění prostoru tiskové kazety ........................................................................................50
Čištění dráhy média v tiskárně .........................................................................................51
Výměna podávacího válce ......................................................................................................53
Čištění podávacího válce ........................................................................................................56
Výměna oddělovací podložky tiskárny ....................................................................................57
Změna rozložení toneru ..........................................................................................................59
Výměna tiskové kazety ...........................................................................................................61
6 Řešení problémů
Hledání řešení .........................................................................................................................64
1. krok: Je tiskárna správně nainstalována? ....................................................................64
2. krok: Svítí indikátor Připraveno? ..................................................................................64
3. krok: Lze vytisknout zkušební stránku? .......................................................................64
4. krok: Je kvalita tisku uspokojivá? .................................................................................65
5. krok: Komunikuje tiskárna s počítačem? ......................................................................65
6. krok: Odpovídá vytištěná stránka vašim představám? ................................................65
Obraťte se na technickou podporu společnosti HP ..........................................................66
iv CSWW
Sekvence indikátorů ................................................................................................................67
Potíže při manipulaci s papírem ..............................................................................................69
Uvíznutí média ..................................................................................................................69
Tisk je nakřivo ...................................................................................................................69
Do tiskárny se najednou zavedou dva nebo více listů média ..........................................69
Tiskárna nepodává média ze vstupního zásobníku .........................................................70
Tiskárna mačká média .....................................................................................................70
Tisková úloha se zpracovává velmi pomalu .....................................................................70
Vytištěná stránka se liší od zobrazení na obrazovce .............................................................71
Zkreslený, nesprávný nebo neúplný text ..........................................................................71
Chybějící grafika nebo text, prázdné stránky ...................................................................71
Formát stránky se liší od formátu na jiné tiskárně ............................................................72
Kvalita grafiky ...................................................................................................................72
Potíže se softwarem tiskárny ..................................................................................................73
Zlepšení kvality tisku ...............................................................................................................75
Světlý nebo bledý tisk .......................................................................................................75
Skvrny od toneru ...............................................................................................................75
Vynechávky ......................................................................................................................76
Svislé čáry ........................................................................................................................76
Šedé pozadí ......................................................................................................................77
Rozmazaný toner ..............................................................................................................77
Nezafixovaný toner ...........................................................................................................78
Opakované svislé vady .....................................................................................................78
Zdeformované znaky ........................................................................................................78
Zkosení stránky ................................................................................................................79
Zkroucení a zvlnění ..........................................................................................................79
Zvrásnění nebo přehyb .....................................................................................................79
Rozptýlený toner na obrysu ..............................................................................................80
Kapky vody na spodní hraně ............................................................................................80
Odstranění uvíznutého papíru ................................................................................................81
Typické výskyty uvíznutí papíru .......................................................................................81
Odstranění uvíznuté stránky .............................................................................................81
Řešení potíží s nastavením klasické sítě ................................................................................84
Dodatek A Technické údaje tiskárny
Požadavky na okolní prostředí ................................................................................................86
Akustické emise ......................................................................................................................87
Elektrotechnické údaje ............................................................................................................88
Rozměry ..................................................................................................................................89
Kapacita a výkon tiskárny .......................................................................................................90
Technické údaje paměti ..........................................................................................................91
Dostupnost portů .....................................................................................................................92
Dodatek B Informace o směrnicích a předpisech
Soulad s předpisy FCC ...........................................................................................................93
Prohlášení o shodě .................................................................................................................94
Směrnice .................................................................................................................................95
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení ................................................................95
Kanadské směrnice DOC .................................................................................................95
Prohlášení o elektromagnetickém vyzařování (Korea) ....................................................95
Laserové osvědčení pro Finsko .......................................................................................96
Program kontroly produktu ve vztahu k životnímu prostředí ..................................................97
Ochrana životního prostředí .............................................................................................97
Tvorba ozónu ....................................................................................................................97
Spotřeba energie ..............................................................................................................97
CSWW v
Spotřeba toneru ................................................................................................................97
Použití papíru ....................................................................................................................97
Plasty ................................................................................................................................97
Spotřební materiály pro tiskárny HP LaserJet ..................................................................98
Informace o programu vrácení spotřebního materiálu společnosti HP a jeho
recyklace .......................................................................................................................98
Papír .................................................................................................................................98
Omezení materiálu ...........................................................................................................98
Další zdroje informací .......................................................................................................99
Bezpečnostní list materiálů ...................................................................................................100
Dodatek C Záruka a licence
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard ...............................................101
Licenční smlouva k softwaru Hewlett-Packard .....................................................................103
Omezená záruka na tiskovou kazetu ....................................................................................104
Dodatek D Příslušenství a součásti HP
Objednání spotřebního materiálu ..........................................................................................106
Připojení k síti 10/100 a bezdrátové tiskové servery ............................................................108
Použití tiskových kazet HP ....................................................................................................109
Zásady společnosti HP týkající se tiskových kazet od jiných výrobců ...........................109
Skladování tiskových kazet ............................................................................................109
Předpokládaná životnost tiskové kazety ........................................................................109
Úspora toneru .................................................................................................................109
Dodatek E Servis a podpora
Dostupnost podpory a servisu ..............................................................................................112
Služby HP Care Pack™ a smlouvy na poskytování služeb ...........................................112
Pokyny pro opětovné zabalení tiskárny ................................................................................113
Způsob kontaktování společnosti HP ...................................................................................114
Rejstřík
vi CSWW
1

Základy tiskárny

Tato kapitola obsahuje informace o následujících tématech:
Rychlý přístup k dalším informacím
Konfigurace tiskárny
Přehled
Ovládací panel tiskárny
Dráhy médií
Software tiskárny
Poznámky k médiím tiskárny
CSWW 1

Rychlý přístup k dalším informacím

V následujících částech jsou uvedeny zdroje dalších informací o tiskárně HP LaserJet 1020 series.
Poznámka
Tiskárna HP LaserJet 1020 series zahrnuje modely tiskáren HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw.

Webové odkazy na ovladače, software a podporu

Chcete-li kontaktovat servisní služby nebo podporu společnosti HP, použijte následující odkazy.
Tiskárna HP LaserJet 1022
Jste-li na území USA, přejděte na stránky http://www.hp.com/support/lj1022/.
V jiných zemích/oblastech přejděte na stránky http://www.hp.com/.

Odkazy na uživatelskou příručku

Přehled (umístění součástí tiskárny)
Výměna tiskové kazety
Řešení problémů
Objednání spotřebního materiálu

Kde hledat další informace

Uživatelská příručka na disku CD. Podrobné informace o používání a odstraňování
závad tiskárny. Jsou obsaženy na disku CD-ROM dodaném spolu s tiskárnou.
Nápověda online. Informace o možnostech tiskárny, které jsou dostupné v ovladačích
tiskárny. Chcete-li zobrazit soubor nápovědy, otevřete nápovědu online v ovladači tiskárny.
Uživatelská příručka HTML (online). Podrobné informace o používání a odstraňování
závad tiskárny. K dispozici na adrese http://www.hp.com/support/lj1022/. Po připojení vyberte možnost Manuals (Příručky).
2 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW

Konfigurace tiskárny

V následujícím textu jsou uvedeny standardní konfigurace tiskáren HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw.

Tiskárna HP LaserJet 1022

18 stran/min. (ppm) pro média formátu A4 a 19 stran/min. pro média formátu Letter
První stránka vytištěna již za 8 sekund
Nastavení kvality tisku ProRes 1200 poskytující jemné vykreslení při rozlišení
1200 x 1200 dpi
Hlavní vstupní zásobník na 250 listů
Zásobník prioritního podávání
Kapacita výstupu 100 listů
Režim EconoMode (úspora toneru)
Tisk vodoznaků, brožur, více stránek na list (N-up) a tisk první stránky na jiné médium
než zbytek dokumentu
8 MB paměti RAM
Poznámka
Poznámka
Tisková kazeta na 2000 stránek
Hostitelské ovladače tiskárny
USB 2.0 High Speed
Hlavní vypínač
26 písem PCL

Tiskárna HP LaserJet 1022n

Tiskárna HP LaserJet 1022n obsahuje interní síťový port.
Další informace o ovladačích tiskárny naleznete na adrese http://www.hp.com/support/lj1022/.

Tiskárna HP LaserJet 1022nw

Tiskárna HP LaserJet 1022nw obsahuje kromě všech funkcí tiskárny HP LaserJet 1022n také integrované bezdrátové připojení standardu 802.11b/g.
Další informace o tomto produktu naleznete v uživatelské příručce bezdrátového připojení tiskárny HP LaserJet 1022nw.
CSWW Konfigurace tiskárny 3

Přehled

Na následujících obrázcích jsou zobrazeny součásti tiskáren HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw.
1
Výstupní přihrádka
2 Kryt vstupního zásobníku 3
Hlavní vstupní zásobník na 250 listů
4
Zásobník prioritního podávání
5
Podpěra pro média na výstupu
6
Dvířka tiskové kazety
7
Tlačítko Z
8
Tlačítko P
9 Indikátor Pokračovat 10
Indikátor Připraveno
11
indikátor Pozor
12
Indikátor bezdrátového připojení (pouze tiskárna HP LaserJet 1022nw)
RUŠIT OKRAČOVAT
1
Interní síťový port (pouze tiskárny HP LaserJet 1022n a HP LaserJet 1022nw)
2
Port USB
3
Zásuvka napájení
4
Vypínač
4 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW

Ovládací panel tiskárny

Ovládací panel tiskárny sestává ze tří indikátorů a dvou tlačítek. Tiskárna HP LaserJet 1022nw obsahuje další indikátor v horní části ovládacího panelu. Tyto indikátory svítí nebo blikají v určitých intervalech, které identifikují stav tiskárny.
Poznámka
1 Tlačítko Z 2 Tlačítko P
ručního podávání, stiskněte a uvolněte tlačítko P stránku, podržte tlačítko P
RUŠIT
. Chcete-li zrušit aktuálně zpracovávanou tiskovou úlohu, stiskněte tlačítko Z
OKRAČOVAT
. Chcete-li vytisknout zkušební stránku nebo pokračovat v tisku v režimu
OKRAČOVAT
OKRAČOVAT
po dobu 5 sekund.
. Chcete-li vytisknout konfigurační
3 Indikátor Pokračovat. Blikání znamená, že tiskárna přijímá data. 4 Indikátor Připraveno. Tiskárna je připravena k tisku. 5 Indikátor Pozor. Upozorňuje na prázdné vstupní zásobníky tiskárny, otevřená dvířka tiskové
kazety, chybějící tiskovou kazetu a jiné chyby. Další informace naleznete v části
Stránky s
informacemi o tiskárně.
6 Indikátor bezdrátového připojení (pouze tiskárna HP LaserJet 1022nw). Pokud indikátor
bezdrátového připojení trvale svítí, bylo navázáno bezdrátové připojení. Pokud indikátor bezdrátového připojení nesvítí, je bezdrátové spojení vypnuto. Pokud indikátor bezdrátového připojení bliká, tiskárna se pokouší navázat bezdrátové připojení.
Popis sekvencí indikátorů naleznete v části Sekvence indikátorů.
RUŠIT
.
CSWW Ovládací panel tiskárny 5

Dráhy médií

V následujících částech jsou popsány vstupní zásobníky a výstupní přihrádka.

Zásobník prioritního podávání

Zásobník prioritního podávání slouží ke vložení jednoho listu papíru, obálky, pohlednice, štítku nebo průhledné fólie. Zásobník prioritního podávání lze použít také pro tisk první stránky na jiné médium než zbytek dokumentu.
Vymezovače média zajišťují, aby bylo médium správně podáno do tiskárny a aby tisk nebyl nakřivo (vzhledem k médiu). Při vkládání média upravte vymezovače média tak, aby odpovídaly šířce použitého média.
Další informace o typech médií naleznete v části Výběr papíru a jiných médií.

Hlavní vstupní zásobník

Hlavní vstupní zásobník přístupný z přední strany tiskárny pojme až 250 listů papíru o hmotnosti 80 g/m
Kapacita a výkon tiskárny.
Vymezovače média zajišťují, aby bylo médium správně podáno do tiskárny a aby tisk nebyl nakřivo (vzhledem k médiu). Hlavní vstupní zásobník je vybaven bočním a předním vymezovačem médií. Při vkládání média upravte vymezovače média tak, aby odpovídaly šířce a délce použitého média.
2
nebo jiná média. Informace o specifikacích médií naleznete v části
6 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW

Výstupní přihrádka

Výstupní přihrádka je umístěna na horní straně tiskárny. Shromažďují se zde vytisknutá média ve správném pořadí. Podpěra pro média na výstupu zajišťuje vylepšené skládání pro rozsáhlé tiskové úlohy.
CSWW Dráhy médií 7

Software tiskárny

V následujících částech jsou popsány podporované operační systémy a software dodávaný spolu s tiskárnami HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw.
Poznámka
Některý software není k dispozici ve všech jazycích.

Podporované operační systémy

Společně s tiskárnou se dodává software pro následující operační systémy:
Windows XP
Windows 2000
Windows ME
Windows 98 Druhé vydání (SE)
Windows Server 2003
Další informace o přechodu ze systému Windows 2000 Server na systém Windows Server 2003 najdete na adrese http://www.microsoft.com/.
Další informace o funkci Ukázat a tisknout systému Windows Server 2003 najdete na adrese http://www.microsoft.com/.
Další informace o tisku a službách terminálu systému Windows Server 2003 najdete na adrese http://www.microsoft.com/.
Mac OS X v10.2 a novější
Poznámka

Software tiskárny pro počítače se systémem Windows

V následujících částech jsou uvedeny pokyny pro instalaci softwaru tiskárny v různých operačních systémech Windows a softwaru, který je k dispozici pro všechny uživatele tiskárny.
Instalace softwaru tiskárny
Do jednotky CD-ROM počítače vložte disk CD dodaný s tiskárnou. Postupujte podle pokynů pro instalaci na obrazovce.
Pokud se úvodní obrazovka nezobrazí, klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu systému Windows, klepněte na položku Spustit, zadejte příkaz Z:\setup (kde Z je písmeno označující jednotku CD-ROM) a klepněte na tlačítko OK.

Ovladače tiskárny

Ovladač tiskárny je softwarová součást zajišťující přístup k funkcím tiskárny a umožňující komunikaci mezi počítačem a tiskárnou.
8 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW

Vlastnosti tiskárny (ovladač)

Vlastnosti tiskárny řídí tiskárnu. Výchozí nastavení, například formát a typ média, tisk více stránek na jeden list média (N-up), rozlišení a vodoznaky, lze změnit. Vlastnosti tiskárny jsou přístupné následujícími způsoby:
Prostřednictvím softwarové aplikace, kterou používáte pro tisk. V takovém případě
budou změněna pouze nastavení aktuální softwarové aplikace.
Prostřednictvím operačního systému Windows. V takovém případě budou změněna
výchozí nastavení pro všechny budoucí tiskové úlohy.
Poznámka
Poznámka
Vzhledem k tomu, že mnoho softwarových aplikací používá různé způsoby přístupu k vlastnostem tiskárny, jsou v následující části popsány nejběžnější postupy používané v operačních systémech Windows 98 SE, 2000, ME a Windows XP.
Změna nastavení pouze pro aktuální softwarovou aplikaci
I když se kroky mohou u různých softwarových aplikací lišit, tento postup je nejběžnější.
1. V nabídce Soubor v softwarové aplikaci klepněte na položku Tisk.
2. V dialogovém okně Tisk klepněte na tlačítko Vlastnosti.
3. Proveďte změny nastavení a klepněte na tlačítko OK.
Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí tiskové úlohy v systémech Windows 98 SE, 2000 a ME
1. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a klepněte na položku Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny HP LaserJet 1020 series.
3. Klepněte na položku Vlastnosti (v systému Windows 2000 můžete klepnout také na položku Předvolby tisku).
4. Proveďte změny nastavení a klepněte na tlačítko OK.
Poznámka
V systému Windows 2000 je řada těchto funkcí dostupná z nabídky Předvolby tisku.
Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí úlohy v systému Windows XP
1. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a klepněte na položku Tiskárny a faxy.
2. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny HP LaserJet 1020 series.
3. Klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby tisku.
4. Proveďte změny nastavení a klepněte na tlačítko OK.
CSWW Software tiskárny 9

Nápověda online pro vlastnosti tiskárny

Nápověda online pro vlastnosti tiskárny (ovladač) obsahuje konkrétní informace o funkcích vlastností tiskárny. Tato nápověda online vás provede postupem změny výchozích nastavení tiskárny. Pro některé ovladače poskytuje nápověda online pokyny k použití kontextové nápovědy. Kontextová nápověda popisuje možnosti funkce ovladače, kterou právě používáte.
Přístup k nápovědě online pro vlastnosti tiskárny
1. V softwarové aplikaci klepněte na nabídku Soubor a potom klepněte na položku Tisk.
2. Klepněte na položku Vlastnosti a poté na tlačítko Nápověda.

Priority nastavení tisku

Nastavení tisku pro tuto tiskárnu lze změnit dvěma způsoby: v softwarové aplikaci nebo v ovladači tiskárny. U tiskáren HP LaserJet 1022n a HP LaserJet 1022nw můžete změnit nastavení tisku také prostřednictvím implementovaného serveru WWW. Změny provedené v nastavení tisku mají následující prioritu podle toho, kde byly provedeny:
Změny provedené v softwarové aplikaci potlačí nastavení změněná na všech ostatních
místech. V rámci softwarové aplikace změny provedené v dialogovém okně Vzhled stránky potlačí změny provedené v dialogovém okně Tisk.
Změny provedené v ovladači tiskárny nepotlačí nastavení změněná v softwarové aplikaci.
Změny provedené v implementovaném serveru WWW mají nejnižší prioritu.
Pokud lze určité nastavení tisku změnit více než jedním z uvedených způsobů, použijte způsob, který má nejvyšší prioritu.

Software tiskárny pro počítače se systémem Macintosh

V následujících částech je popsán postup spuštění softwaru pro tiskárnu HP LaserJet 1022 v systému Macintosh.
Přístup k ovladači tiskárny (Mac OS X v10.2 a novější)
1. Měl by se automaticky spustit program Print Center nebo Printer Setup Utility. Pokud se tento program nespustí, postupujte takto:
a. Poklepejte na ikonu pevného disku na ploše. b. Otevřete složku Applications (Aplikace) a poté složku Utilities (Pomůcky).
10 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW
c. Poklepejte na položku Print Center nebo Printer Setup Utility v závislosti na
operačním systému.
2. Klepněte na tlačítko Přidat. Zobrazí se dialogové okno Seznam přidání tiskárny.
3. Podle způsobu propojení počítače a tiskárny vyberte z horní nabídky jednu z následujících možností:
USB
Rendezvous (pouze pro tiskárny HP LaserJet 1022n a 1022nw)
4. Vyberte název tiskárny v seznamu tiskáren.
5. Klepněte na tlačítko Přidat.

Implementovaný server WWW

Poznámka
Tato funkce je k dispozici pouze pro tiskárny HP LaserJet 1022n a HP LaserJet 1022nw.
Po zadání adresy IP nebo názvu hostitele tiskárny v prohlížeči (například Netscape Navigator nebo Microsoft® Internet Explorer) ve kterémkoliv počítači získáte prostřednictvím implementovaného serveru WWW přístup k nastavením tiskárny a k informacím. Implementovaný server WWW můžete použít ke konfiguraci tiskárny, zobrazení stavových informací, zakoupení spotřebního tiskového materiálu a získání informací o odstraňování problémů.
Implementovaný server WWW je podporován následujícími prohlížeči WWW:
Internet Explorer verze 5.5 (a novější)
Netscape Navigator verze 4.75 (a novější)
Apple Safari
Další informace naleznete v části
Použití implementovaného serveru WWW.
CSWW Software tiskárny 11

Poznámky k médiím tiskárny

Tiskárny HP LaserJet poskytují prvotřídní kvalitu tisku. Tiskárna akceptuje různá tisková média, jako jsou samostatné listy papíru (včetně recyklovaného papíru), obálky, štítky, fólie, velínový papír a papír vlastního formátu. Vlastnosti jako hmotnost, hrubost a obsah vlhkosti jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon tiskárny a kvalitu výstupu.
Tiskárna může používat širokou škálu papíru a dalších tiskových médií podle pokynů obsažených v této uživatelské příručce. Média, která neodpovídají těmto pokynům, mohou způsobit následující problémy:
nízká kvalita tisku,
častější uvíznutí papíru,
předčasné opotřebení tiskárny vyžadující opravu.
Nejlepších výsledků dosáhnete výhradním používáním značkového papíru a tiskových médií společnosti HP. Společnost Hewlett-Packard nemůže doporučit používání jiných značek. Jelikož nejde o výrobky společnosti HP, nemůže společnost HP ovlivnit nebo kontrolovat jejich kvalitu.
Může se stát, že média vyhovují všem zásadám uvedeným v této příručce, a přesto nebudou přinášet uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a vlhkosti nebo jiné proměnlivé podmínky, na něž nemá společnost Hewlett-Packard vliv.
UPOZORNĚ
řed nákupem většího množství média zkontrolujte, zda vyhovuje všem zásadám uvedeným
P v této příručce a v příručce HP LaserJet printer family media guide (Příručka tiskáren řady HP LaserJet). Tyto zásady jsou k dispozici ke stažení na adrese http://www.hp.com/support/
ljpaperguide/. Další informace o objednání zásad najdete v části materiálu. Před nákupem většího množství médium vždy vyzkoušejte.
Budou-li použita média, která nevyhovují technickým požadavkům zařízení společnosti HP, může dojít k problémům tiskárny, které budou vyžadovat opravu. Na takovou opravu se nevztahuje záruka ani servisní smlouva společnosti HP.
Objednání spotřebního

Podporované formáty médií

Informace o podporovaných formátech médií naleznete v části Kapacita a výkon tiskárny.
12 Kapitola 1 Základy tiskárny CSWW
2

Připojení tiskárny

Tato kapitola obsahuje informace o následujících tématech:
Připojení USB
Připojení k síti
Bezdrátová připojení
Bezdrátový tisk
CSWW 13

Připojení USB

Modely tiskáren HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw podporují připojení USB 2.0 High Speed.

Připojení kabelu USB

1. Zapojte kabel USB do tiskárny.
2. Druhý konec kabelu USB připojte po zobrazení příslušného pokynu při instalaci softwaru do počítače.
14 Kapitola 2 Připojení tiskárny CSWW

Připojení k síti

Tiskárny HP LaserJet 1022n a HP LaserJet 1022nw se mohou připojovat k sítím prostřednictvím interního síťového portu. Tiskárnu HP LaserJet 1022nw je také možné připojit k bezdrátovým sítím standardu 802.11b/g. Pro tiskárny HP LaserJet 1022n a 1022nw jsou k dispozici externí síťové tiskové servery. V následující tabulce jsou uvedeny požadavky pro přidání připojení tiskáren k síti.
Možnosti připojení k síti
Model HP LaserJet 10/100Base-TX 802.11b/g Bluetooth®
1022n Je součástí HP Jetdirect 380x
(pouze 802.11b)
1022nw Je součástí Je součástí HP bt1300
Informace o objednání tiskového serveru naleznete v části Připojení k síti 10/100 a
bezdrátové tiskové servery.
HP bt1300

Připojení k síti

Připojte jeden konec síťového kabelu do síťového konektoru na zadní straně tiskárny a druhý konec k síti. Ovladač tiskárny musí být nainstalován ve všech počítačích, které jsou připojeny k síti a je pro ně požadováno použití tiskárny.
Poznámka
CSWW Připojení k síti 15
Následující postupy jsou k dispozici pouze pro tiskárny HP LaserJet 1022n a HP LaserJet 1022nw.
Před provedením následujících kroků musí být k dispozici funkční síť Ethernet.
Připojte tiskárnu ke klasické síti.
Pro připojení tiskárny HP LaserJet 1022n nebo HP LaserJet 1022nw ke klasické síti jsou potřebné následující součásti:
Funkční klasická síť
Kabel CAT-5 Ethernet
Při připojování tiskárny k síti proveďte tyto kroky:
1. Připojte kabel CAT-5 Ethernet k dostupnému portu směrovače nebo rozbočovače sítě Ethernet.
2. Připojte kabel CAT-5 Ethernet k internímu síťovému portu na zadní straně tiskárny.
3. Zkontrolujte, zda se rozsvítil jeden ze síťových indikátorů (10 nebo 100) na síťovém portu umístěném na zadní části tiskárny.
Poznámka
Poznámka
Aktivace a zpřístupnění síťových nastavení tiskárny může určitou dobu trvat. Pokud se žádná síťová kontrolka nerozsvítí, naleznete další informace v části
Řešení potíží s
nastavením klasické sítě
4. Vytiskněte konfigurační stránku. Pokud je tiskárna ve stavu Připraveno, podržte stisknuté tlačítko P
OKRAČOVAT
Chcete-li obnovit výchozí nastavení konfigurace tiskárny, vypněte ji. Držte tlačítka Z
OKRAČOVAT
P
stisknutá a zapněte tiskárnu. Tlačítka P
po dobu 5 sekund.
OKRAČOVAT
a Z
RUŠIT
držte stisknutá, dokud
RUŠIT
a
tiskárna nepřejde do stavu Připraveno (asi 5 až 30 sekund).
Instalujte software tiskárny.
1. Zavřete všechny aplikace.
2. Vložte instalační disk CD softwaru do jednotky CD-ROM počítače. Zobrazí se úvodní obrazovka.
3. Klepněte na tlačítko Další, postupujte podle instalačních pokynů pro kontrolu a přípravu systému a instalujte ovladače, vestavěné moduly a software.
Tento proces může trvat několik minut.
16 Kapitola 2 Připojení tiskárny CSWW

Bezdrátová připojení

Tiskárna HP LaserJet 1022nw obsahuje připojení k bezdrátovým sítím podle standardu IEEE 802.11b/g.
Poznámka
Tiskárna HP LaserJet 1022n podporuje standard IEEE 802.11b/g pro bezdrátové sítě a možnosti bezdrátového připojení Bluetooth prostřednictvím volitelného externího příslušenství.
Úplný seznam dostupných interních bezdrátových tiskových serverů HP Jetdirect a adaptérů Bluetooth HP bt1300 naleznete v části
Další informace o bezdrátovém tisku naleznete v části
Připojení k síti 10/100 a bezdrátové tiskové servery.
Bezdrátový tisk.
CSWW Bezdrátová připojení 17

Bezdrátový tisk

Bezdrátové sítě představují bezpečnou, zajištěnou a cenově výhodnou alternativu k tradičnímu kabelovému síťovému připojení. Tiskárna HP LaserJet 1022nw obsahuje integrované bezdrátové připojení. Seznam dostupných bezdrátových tiskových serverů pro ostatní modely tiskáren naleznete v části

Standard IEEE 802.11b/g

V případě použití bezdrátového připojení podle standardu 802.11b/g lze tiskárny umístit na libovolném místě v kanceláři nebo doma a připojit je k bezdrátové síti se síťovým operačním systémem Microsoft, Apple, Netware, UNIX® nebo Linux®. Tato bezdrátová technologie představuje řešení zajišťující vysokou kvalitu tisku bez fyzického omezení, které představuje kabelové připojení. Periferní zařízení lze pohodlně umístit v kanceláři nebo doma a lze je snadno přesunovat bez nutnosti manipulace se síťovými kabely.
Pro připojení USB jsou k dispozici volitelné externí tiskové servery HP Jetdirect 802.11b/g.
Další informace naleznete v dokumentaci tiskárny HP LaserJet 1022nw.

Bluetooth

Bezdrátová technologie Bluetooth je úsporná krátkovlnná technologie, kterou lze použít k bezdrátovému připojení počítačů, tiskáren, osobních digitálních zařízení, mobilních telefonů a dalších zařízení.
Připojení k síti 10/100 a bezdrátové tiskové servery.
Na rozdíl od infračerveného spojení používá technologie Bluetooth rádiové signály, takže zařízení nemusí být ve stejné místnosti, kanceláři nebo oddělení a nemusí mezi nimi být volný prostor bez překážek, aby spolu mohla komunikovat. Tato bezdrátová technologie zlepšuje přenositelnost a výkonnost obchodních síťových aplikací.
18 Kapitola 2 Připojení tiskárny CSWW
3

Správa tiskárny

Tato kapitola obsahuje informace o následujících tématech:
Stránky s informacemi o tiskárně
Použití implementovaného serveru WWW
CSWW 19

Stránky s informacemi o tiskárně

V paměti tiskárny jsou uloženy speciální stránky. Tyto stránky vám usnadňují zjišťování chyb tiskárny a jejich odstraňování.

Zkušební stránka

Zkušební stránka obsahuje příklady textu a grafiky. Chcete-li vytisknout zkušební stránku tiskárny, stiskněte tlačítko P Připraveno).

Konfigurační stránka

Na konfigurační stránce jsou uvedena aktuální nastavení tiskárny a její vlastnosti. Obsahuje také zprávu o stavu tiskárny. Konfigurační stránku lze vytisknout prostřednictvím tiskárny nebo implementovaného serveru WWW.
Chcete-li vytisknout konfigurační stránku prostřednictvím tiskárny, stiskněte tlačítko
OKRAČOVAT
P
indikátor Připraveno).
a držte je stisknuté 5 sekund, když je tiskárna ve stavu Připraveno (svítí
OKRAČOVAT
, když je tiskárna ve stavu Připraveno (svítí indikátor

Zkušební stránka tiskárny

Zkušební stránka tiskárny obsahuje informace o ovladači tiskárny a nastaveních portu. Stránka obsahuje také informace o názvu a modelu tiskárny, názvu počítače apod. Zkušební stránku tiskárny můžete vytisknout prostřednictvím ovladače tiskárny.
20 Kapitola 3 Správa tiskárny CSWW

Použití implementovaného serveru WWW

Implementovaný server WWW je přímo přístupný z tiskáren HP LaserJet 1022n a HP LaserJet 1022nw. Do počítače není třeba instalovat žádný software. Musíte být pouze vybaveni podporovaným prohlížečem WWW. Implementovaný server WWW lze použít pouze v případě, že je nainstalován prohlížeč Apple Safari, Microsoft Internet Explorer verze 5.5, Netscape Navigator verze 4.75 nebo jejich novější verze.
Poznámka
Poznámka
Implementovaný server WWW nezobrazuje stavové výstrahy ani výstrahy elektronické pošty.
Implementovaný server WWW je k dispozici pouze v angličtině.
Implementovaný server WWW umožňuje zobrazit stav tiskárny a sítě a spravovat tiskové funkce z počítače místo ovládacího panelu tiskárny. V následujícím textu jsou uvedeny příklady využití implementovaného serveru WWW:
Zobrazení informací o stavu tiskárny.
Prohlížení a tisk interních stránek.
Objednávka nových spotřebních materiálů.
Nastavení typu papíru vloženého do jednotlivých zásobníků.
Zobrazení a změny výchozího nastavení konfigurace tiskárny.
Zobrazení a změny konfigurace sítě.
Implementovaný server WWW funguje, když je tiskárna připojena k síti založené na protokolu IP. Implementovaný server WWW nelze použít při připojení tiskárny prostřednictvím protokolu IPX.
Spuštění a použití implementovaného serveru WWW není podmíněno přístupem na Internet. Pokud však klepnete na odkaz v oblasti Other Links (Další odkazy), přístup na Internet je nutný, jinak se příslušné stránky nezobrazí.
Poznámka

Otevření implementovaného serveru WWW

1. V podporovaném prohlížeči WWW zadejte adresu IP nebo název hostitele tiskárny. Adresu IP zjistíte, pokud podržením tlačítka P konfigurační stránku tiskárny.
Pro otevřenou adresu URL lze vytvořit záložku, která vám usnadní přístup na příslušnou stránku v budoucnosti.
2. Implementovaný server WWW obsahuje tři karty s nastavením a informacemi o tiskárně: kartu Information (Informace), kartu Settings (Nastavení) a kartu Networking (Použití sítě). Chcete-li kartu zobrazit, klepněte na ni.
OKRAČOVAT
na dobu 5 sekund vytisknete

Karta Information (Informace)

Karta Information (Informace) sestává z následujících stránek:
Device Status (Stav zařízení). Tyto stránky zobrazují také informace o produktu,
například název sítě, adresu sítě a informace o modelu.
Configuration (Konfigurace). Na této stránce jsou uvedeny informace obsažené na
konfigurační stránce tiskárny.
CSWW Použití implementovaného serveru WWW 21

Karta Settings (Nastavení)

Prostřednictvím této karty můžete konfigurovat nastavení tiskárny, například výchozí formát papíru a režim EconoMode, z počítače. Je-li tiskárna připojena k síti, změny nastavení na této kartě vždy konzultujte se správcem tiskárny.

Karta Networking (Použití sítě)

Tato karta umožňuje správci sítě spravovat síťová nastavení pro tiskárnu, pokud je připojena k síti založené na protokolu IP.

Další odkazy

V této části naleznete odkazy na internetové stránky. Tyto odkazy lze použít pouze v případě, že máte přístup na Internet. Pokud používáte telefonické připojení a při prvním otevření implementovaného serveru WWW nebylo připojení provedeno, před otevřením těchto stránek WWW se nejprve připojte. Připojení může vyžadovat ukončení a opětovné spuštění implementovaného serveru WWW.
HP Instant Support (Okamžitá podpora společnosti HP). Prostřednictvím tohoto odkazu
se připojíte k sadě dynamických stránek WWW určených pro řešení konkrétních problémů a pro zjišťování dalších služeb, které jsou pro tiskárnu k dispozici.
Product Registration (Registrace produktu). Prostřednictvím tohoto odkazu se připojíte
ke stránce registrace produktu na stránkách WWW společnosti HP.
Poznámka
Order supplies (Objednání spotřebního materiálu). Prostřednictvím tohoto odkazu se
připojíte ke stránce WWW Sure Supply, na které můžete objednat spotřební materiál značky HP od společnosti HP nebo od zvoleného prodejce.
Product Support (Podpora produktu). Prostřednictvím tohoto odkazu se připojíte ke
stránce technické podpory pro tiskárnu HP LaserJet 1020 series. Lze na ní vyhledávat nápovědu týkající se obecných témat.
Tiskárna HP LaserJet 1020 series zahrnuje modely tiskáren HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw.
22 Kapitola 3 Správa tiskárny CSWW
4

Tiskové úlohy

Tato kapitola obsahuje informace o následujících tématech:
Ruční podávání
Zrušení tiskové úlohy
Význam nastavení kvality tisku
Optimalizace kvality tisku u různých typů médií
Pokyny k používání médií
Výběr papíru a jiných médií
Vložení média do vstupních zásobníků
Tisk obálky
Tisk více obálek
Tisk na fólie nebo štítky
Tisk na hlavičkový papír a předtištěné formuláře
Tisk na vlastní formát média a karet
Tisk na obě strany papíru (ruční oboustranný tisk)
Tisk více stránek na jeden list papíru (tisk N-up)
Tisk brožur
Tisk vodoznaků
CSWW 23

Ruční podávání

Při tisku na média různých formátů lze použít ruční podávání, například při tisku na obálky, potom na formát Letter a potom opět na obálky atd. Vložte obálku do zásobníku prioritního podávání a hlavičkový papír vložte do hlavního vstupního zásobníku.

Tisk s ručním podáváním

1. Otevřete vlastnosti tiskárny (nebo předvolby tisku v systémech Windows 2000 a XP). Pokyny naleznete v části
2. Na kartě Papír a kvalita vyberte z rozevíracího seznamu Source is (Zdroj) položku Ruční zakládání.
3. Vložte média do zásobníku prioritního podávání a zahajte tisk vždy stisknutím tlačítka
P
OKRAČOVAT
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
.
24 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Zrušení tiskové úlohy

Tiskovou úlohu lze zrušit v softwarové aplikaci nebo v tiskové frontě.
Chcete-li zastavit tiskárnu ihned, vyjměte z ní zbývající papír. Jakmile se tiskárna zastaví, použijte jednu z následujících možností.
Ovládací panel tiskárny: Chcete-li zrušit tiskovou úlohu, stiskněte a uvolněte tlačítko
RUŠIT
na ovládacím panelu tiskárny.
Z
Softwarová aplikace: Obvykle se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které
umožňuje zrušit tiskovou úlohu.
Tisková fronta systému Windows: Pokud tisk čeká v tiskové frontě (v paměti počítače)
nebo zařazovací službě pro tisk, odstraňte úlohu z tohoto umístění. Klepněte na tlačítko Start a poté na položky Nastavení a Tiskárny nebo Tiskárny a faxy. Poklepáním na ikonu HP LaserJet 1022 otevřete okno a poté vyberte tiskovou úlohu a stiskněte tlačítko Odstranit nebo Zrušit.
Tisková fronta na ploše (Mac OS X): Otevřete okno Print Center, poklepejte na název
tiskárny, vyberte tiskovou úlohu a klepněte na tlačítko Delete (Odstranit).
Implementovaný server WWW: Otevřete stránku implementovaného serveru WWW
zařízení a klepněte na tlačítko Cancel Job. Další informace naleznete v části
implementovaného serveru WWW.
Jestliže indikátor stavu po stornování tisku na ovládacím panelu neustále bliká, počítač stále odesílá tiskovou úlohu do tiskárny. Buď odstraňte tiskovou úlohu z tiskové fronty, nebo vyčkejte, až počítač ukončí odesílání dat. Tiskárna se vrátí do stavu Připraveno.
Použití
CSWW Zrušení tiskové úlohy 25

Význam nastavení kvality tisku

Nastavení kvality tisku ovlivňuje sytost tisku na stránce a styl vytištěné grafiky. Nastavení kvality tisku lze využít také k optimalizaci kvality tisku pro určité typy médií. Další informace naleznete v části
Ve vlastnostech tiskárny lze změnit nastavení tak, aby tisk odpovídal typu úlohy, kterou tisknete. Používají se následující nastavení:
ProRes 1200: Toto nastavení poskytuje jemné vykreslení při rozlišení 1200 x 1200 dpi.
FastRes 1200: Toto nastavení poskytuje efektivní výstupní kvalitu 1200 dpi.
600 dpi: Toto nastavení poskytuje výstup s rozlišením 600 x 600 dpi s využitím
technologie REt (Resolution Enhancement) pro vylepšený výstup textu.
Režim EconoMode (úspora toneru): Text se tiskne s použitím menšího množství
toneru. Toto nastavení je vhodné při tisku konceptů. Tuto možnost lze zapnout nezávisle na ostatních nastaveních kvality tisku.
1. Otevřete vlastnosti tiskárny (nebo předvolby tisku v systémech Windows 2000 a XP). Pokyny naleznete v části
2. Na kartě Úpravy (pro některé ovladače v systému Macintosh jde o kartu Layout (Uspořádání)) vyberte požadované nastavení kvality tisku.
Optimalizace kvality tisku u různých typů médií.
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
Poznámka
Poznámka
Ne všechny funkce tiskárny jsou dostupné ve všech ovladačích a operačních systémech. Informace o dostupnosti funkcí pro daný ovladač naleznete v nápovědě online pro vlastnosti tiskárny (ovladač).
Chcete-li změnit nastavení kvality tisku pro všechny další tiskové úlohy, zobrazte vlastnosti prostřednictvím nabídky Start na hlavním panelu systému Windows. Chcete-li změnit nastavení kvality tisku pouze pro aktuálně používanou softwarovou aplikaci, zobrazte vlastnosti prostřednictvím nabídky Nastavení tisku v aplikaci používané pro tisk. Další informace naleznete v části
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
26 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Optimalizace kvality tisku u různých typů médií

Nastavení typu média reguluje teplotu fixační jednotky tiskárny. Kvalitu tisku lze optimalizovat změnou nastavení podle používaného média.
Funkce optimalizace je k dispozici na kartě Papír a kvalita v rámci ovladače tiskárny nebo implementovaného serveru WWW.
Tiskárny HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw poskytují několik tiskových režimů, které umožňují lepší přizpůsobení různým typům médií. Následující tabulky obsahují přehled tiskových režimů ovladače.
Poznámka
V případě použití režimů KARTY, OBÁLKA, ŠTÍTKY a HRUBÝ tiskárna mezi jednotlivými stránkami pozastaví tisk a počet vytištěných stránek za minutu bude nižší.
Výchozí režimy ovladače tiskárny
Režim Médium
OBYČEJNÝ
SVĚTLÝ
SILNÝ
KARTY Karty nebo médium o větší tloušťce
FÓLIE Krycí jednobarevné fólie 0,1 (OHT)
OBÁLKA Standardní obálky
ŠTÍTKY Standardní štítky pro tiskárny HP LaserJet
DOKUMENTOVÝ Dokumentový papír
HRUBÝ Hrubý papír
BAREVNÝ Obyčejné médium
75 až 104 g/m
< 75 g/m
90 až 105 g/m
2
2
2
HLAVIČKOVÝ Obyčejné médium
PŘEDTIŠTĚ Obyčejné médium
DĚROVANÝ Obyčejné médium
RECYKLOVANÝ Obyčejné médium
VELÍNOVÝ Obyčejné médium
CSWW Optimalizace kvality tisku u různých typů médií 27

Pokyny k používání médií

V následujících částech jsou uvedeny pokyny pro tisk na fólie, obálky a další speciální média. Jsou zde uvedeny pokyny a specifikace s cílem usnadnit vám výběr médií poskytujících dobrou kvalitu tisku a vyhnout se médiím, která by mohla vést k uvíznutí papíru nebo poškození tiskárny.

Papír

Nejlepších výsledků dosáhnete, použijete-li obvyklý papír 75 g/m2. Zkontrolujte, zda má papír dobrou kvalitu, nejsou na něm žádné rýhy, vruby, trhliny, kazy, volné částečky, prach, záhyby nebo póry a zda nemá zvlněné či ohnuté okraje.
Pokud si nejste jisti, jaký typ papíru zakládáte (např. dokumentový nebo recyklovaný), zkontrolujte štítek na balíku papíru.
Některé papíry jsou příčinou problematické kvality tisku, mačkání papíru nebo poškození tiskárny.
Použití papíru
Příznak Problém s papírem Řešení
Nízká kvalita tisku nebo přilnavost toneru.
Problémy s podáváním.
Vynechávky, zmačkání nebo zvlnění.
Výraznější šedý odstín na pozadí.
Nadměrné zvlnění.
Problémy s podáváním.
Uvíznutí papíru nebo poškození tiskárny.
Problémy s podáváním. Roztřepené okraje. Používejte papír dobré kvality.
Příliš vlhký, příliš hrubý, příliš hladký nebo hrbolatý.
Vadná dávka papíru.
Nesprávné skladování. Skladujte papír na plocho v
Pravděpodobně příliš těžký. Použijte lehčí papír.
Příliš vlhký, špatný směr zrnitosti nebo příčná hrubost.
Výseky nebo perforace. Nepoužívejte papír s výseky
Vyzkoušejte jiný druh papíru: v rozmezí 100 až 250 Sheffield a 4 až 6 % obsahu vlhkosti.
Zkontrolujte tiskárnu a ověřte, že je vybrán správný druh média.
obalu odolném proti vlhkosti.
Použijte papír s podélnými vlákny.
Zkontrolujte tiskárnu a ověřte, že je vybrán správný druh média.
nebo perforací.
28 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
Poznámka
Tiskárna používá teplo a tlak k fixaci toneru na papíru. Ujistěte se, že je na veškerém barevném papíru a na předtištěných formulářích použit inkoust kompatibilní s teplotou tiskárny. Maximální teplota tiskárny je 200 °C za 0,1 sekundy.
Nepoužívejte hlavičkový papír, který je potištěn nízkoteplotní barvou, například inkousty používanými některými druhy termografie.
Nepoužívejte vyvýšené hlavičkové papíry.
Nepoužívejte fólie určené pro inkoustové tiskárny nebo jiné tiskárny, které k tisku používají nízkou teplotu. Používejte pouze fólie určené pro tiskárny HP LaserJet.

Štítky

Společnost HP doporučuje vkládat štítky pro tisk prostřednictvím zásobníku prioritního podávání.
UPOZORNĚ
Nevkládejte listy se štítky do tiskárny vícekrát než jednou. Kvalita lepicího materiálu se snižuje a mohlo by dojít k poškození tiskárny.
Provedení štítků
Při výběru štítků zvažte kvalitu následujících prvků:
Lepidla: Lepicí materiál by měl být stabilní při teplotě 200 °C, což je maximální teplota
tiskárny.
Uspořádání: Používejte pouze štítky, které jsou na podkladu těsně vedle sebe. Štítky
na archu s mezerami mezi štítky se mohou odlepovat, což může způsobit vážné uvíznutí.
Zvlně: Před tiskem musí být zvlnění štítků při položení na plocho maximálně 13 mm v
libovolném směru.
Podmínka: Nepoužívejte štítky se záhyby, bublinkami nebo jinými náznaky oddělení.

Fólie

Fólie používané pro tuto tiskárnu musí vydržet teplotu 200 °C, což je maximální teplota tiskárny.

Obálky

Společnost HP doporučuje vkládat obálky pro tisk prostřednictvím zásobníku prioritního podávání.
CSWW Pokyny k používání médií 29
Provedení obálek
Provedení obálky je rozhodující. Přehyby obálek se mohou značně lišit nejen mezi jednotlivými výrobci, ale také v kartonech od jednoho výrobce. Úspěšný tisk na obálky závisí na kvalitě obálek. Při výběru obálek zvažte následující prvky:
Hmotnost: Hmotnost papíru obálky by neměla překročit 90 g/m uvíznutí.
Provedení: Před tiskem musí být zvlnění obálek při položení na plocho maximálně
6 mm a obálky by neměly obsahovat vzduch. Obálky, ve kterých je vzduch, mohou být příčinou problémů. Nepoužívejte obálky se sponkami, drátky, průhlednými okénky, otvory, perforací, vystřiženými částmi, syntetickými materiály, známkami nebo reliéfy. Nepoužívejte obálky s lepicí částí, která nevyžaduje navlhčení a místo toho se spojuje tlakem.
Podmínka: Zkontrolujte, zda obálky nejsou zmačkané, proříznuté nebo jinak
poškozené. Ujistěte se, že na povrchu obálek nikde není odkryté lepidlo.
Formáty: Rozsah přípustných velikostí obálek je 90 x 160 mm až 178 x 254 mm.
2
, jinak může dojít k
Obálky se švy po obou stranách
Obálka v provedení se švy po obou stranách má místo úhlopříčných švů svislé švy. U tohoto typu je zmačkání pravděpodobnější. Zkontrolujte, zda se šev táhne po celé délce až do rohu obálky, jak je znázorněno na následujícím obrázku.
1přípustné provedení obálky 2 nepřípustné provedení obálky
Obálky se samolepicími proužky nebo chlopněmi
Obálky se samolepicím proužkem s ochranným páskem nebo s více než jednou chlopní, která se při lepení přehýbá, musí obsahovat lepidla slučitelná s tepelnými a tlakovými podmínkami tiskárny: Maximální teplota tiskárny je 200 °C. Chlopně a proužky navíc mohou způsobit zvrásnění, pokrčení nebo zmačkání.
Skladování obálek
Správné skladování obálek přispívá k lepší kvalitě tisku. Skladujte obálky na plocho. Pokud je obálka nafouknutá a vytváří vzduchovou bublinu, může se během tisku zmačkat.
30 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Karty a těžká média

Pro potisk mnoha typů kartonů včetně kartotéčních lístků a pohlednic můžete použít vstupní zásobník papíru. Výsledky tisku na některé karty je lepší než u jiných, protože je jejich provedení vhodnější pro vkládání do laserové tiskárny.
2
Pro dosažení optimálního výsledku nepoužívejte papír, který je těžší než 157 g/m těžký papír může způsobit špatné zavedení, problémy se stohováním, uvíznutí papíru, špatnou přilnavost toneru, nízkou kvalitu tisku nebo nadměrné mechanické opotřebení.
. Příliš
Poznámka
Pravděpodobně bude možné tisknout na těžší typ papíru, pokud zcela nenaplníte vstupní zásobník a použijete-li papír o hladkosti v rozmezí 100 až 180 Sheffield.
Provedení karet
Hladkost povrchu: Hladkost karet o hmotnosti 135 až 157 g/m 100 až 180 Sheffield; hladkost karet o hmotnosti 60 až 135 g/m 100 až 250 Sheffield.
Provedení: Zvlnění karet by mělo být při položení na plocho menší než 5 mm.
Podmínka: Zkontrolujte, zda karty nejsou zmačkané, proříznuté nebo jinak poškozené.
Formáty: Používejte karty pouze v následujícím rozmezí formátů:
Minimální: 76 x 127 mm
Maximální: 216 x 356 mm
2
by měla ležet v rozmezí
2
by měla ležet v rozmezí
Pokyny k použití karet
Nastavte okraje alespoň 2 mm od hrany.

Hlavičkový papír a předtištěné formuláře

Poznámka
Hlavičkový papír je papír premium, který často obsahuje vodoznaky, někdy obsahuje bavlněnou vlákninu a vyskytuje se v široké paletě barev a úprav spolu s odpovídajícími obálkami. Předtištěné formuláře mohou být vytištěny na mnoha typech papíru od recyklovaných až po papíry premium.
Mnoho výrobců nyní nabízí tyto druhy papíru s optimalizovanými vlastnostmi pro laserový tisk a inzeruje tyto papíry jako kompatibilní s laserovými tiskárnami nebo jako vhodné pro laserový tisk.
Při tisku na laserových tiskárnách je běžná určitá odchylka mezi více tištěnými stranami. Tato odchylka se neprojeví při tisku na obyčejný papír. Odchylka je však zřetelná při tisku na předtištěné formuláře, protože stránka již obsahuje políčka a čáry.
Chcete-li předejít problémům při použití předtištěných formulářů, reliéfního papíru a hlavičkového papíru, dbejte následujících pokynů:
Nepoužívejte papíry potištěné nízkoteplotní barvou (například inkousty používané v
některých druzích termografie).
Použijte předtištěné formuláře a hlavičkové papíry vytištěné ofsetovou litografií nebo z
rytin.
CSWW Pokyny k používání médií 31
Používejte formuláře vytvořené pomocí inkoustů odolných proti vysokým teplotám, které
se neodlupují, neodpařují ani neuvolňují nežádoucí zplodiny při zahřátí na teplotu 200 °C po dobu 0,1 sekundy. Tyto požadavky obvykle splňují oxidační nebo olejové inkousty.
V případě použití předtištěných formulářů neměňte obsah vlhkosti papíru a nepoužívejte
materiály, které mění manipulační nebo elektrostatické vlastnosti papíru. Skladujte formuláře v obalu odolném proti změnám vlhkosti.
Nepoužívejte předtištěné formuláře s povrchovou úpravou nebo na potahovaném papíru.
Nepoužívejte silně reliéfní nebo vyvýšené hlavičkové papíry.
Nepoužívejte papíry se silnou texturou.
Nepoužívejte tiskové prášky ani jiné materiály, které zabraňují slepování formulářů k
sobě.
32 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Výběr papíru a jiných médií

Tiskárny HP LaserJet poskytují prvotřídní kvalitu tisku. Tisknout lze na různá média, například papír (včetně 100% recyklovaného dřevitého papíru), obálky, štítky, fólie a vlastní formáty médií. Podporovány jsou následující formáty médií:
Minimální: 76 x 127 mm
Maximální: 216 x 356 mm
Vlastnosti jako hmotnost, zrnitost a obsah vlhkosti jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon tiskárny a kvalitu tisku. K dosažení maximální kvality tisku používejte pouze vysoce kvalitní média určená pro laserové tiskárny. Podrobné technické parametry pro papír a média naleznete v části
Poznámky k médiím tiskárny.
Poznámka
Před nákupem většího množství vždy proveďte zkoušku se vzorkem média. Dodavatel médií by měl být seznámen s požadavky uvedenými v příručce HP LaserJet printer family print media guide (Příručka tiskáren řady HP LaserJet) s objednacím číslem HP 5851-1468. Další informace naleznete v části
Poznámky k médiím tiskárny.

Média HP

Společnost HP doporučuje následující média HP:
Víceúčelový papír HP
Kancelářský papír HP
Papír pro zařízení HP All-in-One
Papír HP LaserJet
Papír HP Premium Choice LaserJet

Nevhodná média

Tiskárny HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw mohou pracovat s řadou typů médií. V případě použití médií, která nejsou v souladu se specifikacemi pro tiskárnu, může dojít ke snížení kvality tisku a zvýšení pravděpodobnosti uvíznutí papíru.
Nepoužívejte příliš hrubý papír.
Nepoužívejte papír s výřezy nebo perforacemi jinými, než má standardní děrovaný papír
se třemi otvory.
Nepoužívejte samopropisovací formuláře.
Nepoužívejte papír s vodotiskem, tisknete-li plné vzory.

Média, která mohou poškodit tiskárnu

V ojedinělých případech může médium poškodit tiskárnu. Nepoužívejte následující média, jinak může dojít k poškození tiskárny:
Nepoužívejte média se svorkami.
Nepoužívejte fólie určené pro inkoustové tiskárny nebo jiné tiskárny, které tisknout při
nízké teplotě. Používejte pouze fólie určené pro tiskárny HP LaserJet.
CSWW Výběr papíru a jiných médií 33
Nepoužívejte fotografický papír určený pro inkoustové tiskárny.
Nepoužívejte reliéfní nebo potahovaný papír ani papír, který není určen pro teploty
fixační jednotky tiskárny. Používejte papír, který odolá teplotě 200 °C po dobu 0,1 sekundy. Společnost HP vyrábí řadu médií určených pro tiskárny HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw.
Nepoužívejte hlavičkový papír s nízkoteplotními barvami nebo termografickým obrazem.
Pro předtištěné formuláře nebo hlavičkové papíry musí být použit inkoust, který odolá teplotě 200 °C po dobu 0,1 sekundy.
Nepoužívejte média, která vytváří nebezpečné emise nebo která se při působení teploty
200 °C po dobu 0,1 sekundy taví, kroutí či ztrácí barvy.
Informace o objednání tiskových médií pro tiskárny HP LaserJet naleznete na adrese
http://www.hp.com/go/ljsupplies/ (pro zákazníky v USA) nebo http://www.hp.com/ghp/ buyonline.html/ (pro zákazníky z celého světa).
34 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Vložení média do vstupních zásobníků

V této části je popsán postup vložení médií do různých vstupních zásobníků.
UPOZORNĚ
Poznámka
Při pokusu o tisk na médium, které je pokrčené, přeložené nebo nějakým způsobem poškozené, může dojít k jeho uvíznutí. Další informace naleznete v části
médiím tiskárny.
Poznámky k

Zásobník prioritního podávání

Do zásobníku prioritního podávání lze vložit jeden list média do tloušťky 163 g/m2 nebo jednu obálku, fólii či kartu. Vložte médium horní částí napřed a potiskovanou stranou otočenou nahoru. Před vložením média vždy nastavte boční vymezovače média, abyste předešli uvíznutí nebo šikmému podání papíru.

Hlavní vstupní zásobník na 250 listů

Vstupní zásobník pojme až 250 stránek papíru o hmotnosti 75 g/m2 nebo méně stránek těžšího média (stoh o výšce nejvýše 25 mm). Vložte médium horní částí napřed a potiskovanou stranou otočenou nahoru. Vždy nastavte boční a přední vymezovače, aby nedošlo k uvíznutí nebo šikmému podání papíru.
Přidáváte-li nové médium, zkontrolujte, zda jste ze vstupního zásobníku odstranili veškeré médium, a vyrovnejte stoh nového média. Tím zabráníte zavádění několika listů do tiskárny současně a snížíte pravděpodobnost uvíznutí.
CSWW Vložení média do vstupních zásobníků 35

Tisk obálky

Používejte pouze obálky, které jsou doporučené pro laserové tiskárny. Další informace naleznete v části
Poznámky k médiím tiskárny.
Poznámka
Poznámka
Pro tisk jedné obálky použijte zásobník prioritního podávání. Při tisku více obálek použijte hlavní vstupní zásobník.
1. Před vložením obálky posuňte vymezovače média směrem ven, aby byl vymezený prostor mírně větší než obálky.
Pokud má obálka chlopeň na kratší straně, vkládá se do tiskárny hranou s chlopní dopředu.
2. Umístěte obálku stranou určenou k tisku nahoru a horní hranou podél levého vymezovače média.
3. Upravte vymezovače média podle šířky obálky.
36 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
4. Otevřete vlastnosti tiskárny (nebo předvolby tisku v systémech Windows 2000 a XP). Pokyny naleznete v části
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
5. Na kartě Papír a kvalita (pro některé ovladače v systému Macintosh jde o kartu Paper
Type/Quality (Typ papíru a kvalita)) vyberte jako typ média možnost Obálka.
Poznámka
Ne všechny funkce tiskárny jsou dostupné ve všech ovladačích a operačních systémech. Informace o dostupnosti funkcí pro daný ovladač naleznete v nápovědě online pro vlastnosti tiskárny (ovladač).
6. Vytiskněte obálku.
Chcete-li tisknout s ručním podáváním, přečtěte si informace v části
Ruční podávání.
CSWW Tisk obálky 37

Tisk více obálek

Používejte pouze obálky, které jsou doporučené pro laserové tiskárny. Další informace naleznete v části
Poznámky k médiím tiskárny.
Poznámka
Pro tisk jedné obálky použijte zásobník prioritního podávání. Při tisku více obálek použijte hlavní vstupní zásobník.
1. Otevřete kryt vstupního zásobníku.
2. Před vložením obálek posuňte vymezovače média směrem ven, aby byl vymezený prostor mírně větší než obálky.
3. Umístěte obálky stranou určenou k tisku nahoru a horní hranou podél levého vymezovače média. Vkládejte stoh nejvýše o 15 obálkách.
Poznámka
38 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
Pokud mají obálky chlopeň na kratší straně, vkládají se do tiskárny hranou s chlopní dopředu.
4. Upravte vymezovače média podle délky a šířky obálek.
5. Otevřete vlastnosti tiskárny (nebo předvolby tisku v systémech Windows 2000 a XP). Pokyny naleznete v části
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
Poznámka
Ne všechny funkce tiskárny jsou dostupné ve všech ovladačích a operačních systémech. Informace o dostupnosti funkcí pro daný ovladač naleznete v nápovědě online pro vlastnosti tiskárny (ovladač).
6. Na kartě Papír a kvalita (pro některé ovladače v systému Macintosh jde o kartu Paper Type/Quality (Typ papíru a kvalita)) vyberte jako typ média možnost Obálka.
7. Zavřete kryt vstupního zásobníku.
8. Vytiskněte obálky.
CSWW Tisk více obálek 39

Tisk na fólie nebo štítky

Používejte pouze fólie a štítky doporučené pro laserové tiskárny, například fólie HP a štítky HP LaserJet. Další informace naleznete v části
Poznámky k médiím tiskárny.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚ
Zkontrolujte, zda jste v nastavení tiskárny nastavili správný typ média podle následujících pokynů. Tiskárna upravuje teplotu fixační jednotky podle nastavení typu média. Při tisku na speciální média, jako jsou fólie nebo štítky, tato úprava zabraňuje zničení média fixační jednotkou při průchodu tiskárnou.
Zkontrolujte, zda nejsou média ohnuta a zkroucena, zda nemají natržené hrany nebo zda některé štítky nechybí.
1. Vložte jednu stránku do zásobníku prioritního podávání nebo vložte více stránek do hlavního vstupního zásobníku. Horní hrana média musí směřovat dopředu a strana, na kterou se má tisknout (hrubá strana), musí být otočena směrem nahoru.
2. Nastavte vymezovače média.
3. Otevřete vlastnosti tiskárny (nebo předvolby tisku v systémech Windows 2000 a XP). Pokyny naleznete v části
4. Na kartě Papír a kvalita (pro některé ovladače v systému Macintosh jde o kartu Paper Type/Quality (Typ papíru a kvalita)) vyberte správný typ média.
5. Vytiskněte dokument.
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
40 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Tisk na hlavičkový papír a předtištěné formuláře

Tiskárny HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw umožňují tisk na hlavičkový papír a předtištěné formuláře, které odolávají teplotě 200 °C.
1. Vložte papír horní částí napřed a potiskovanou stranou otočenou nahoru. Upravte vymezovače média podle šířky papíru.
2. Otevřete vlastnosti tiskárny (nebo předvolby tisku v systémech Windows 2000 a XP). Pokyny naleznete v části
3. Na kartě Papír a kvalita (pro některé ovladače v systému Macintosh jde o kartu Paper Type/Quality (Typ papíru a kvalita)) vyberte správný typ média.
4. Vytiskněte dokument.
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
Poznámka
Chcete-li tisknout s ručním podáváním, přečtěte si informace v části
Chcete-li tisknout titulní stránku na hlavičkový papír a následně tisknout vícestránkový dokument, vložte standardní papír do hlavního vstupního zásobníku a poté vložte hlavičkový papír potiskovanou stranou nahoru do zásobníku prioritního podávání. Tiskárna automaticky tiskne nejprve z prioritního vstupního zásobníku.
Ruční podávání.
CSWW Tisk na hlavičkový papír a předtištěné formuláře 41

Tisk na vlastní formát média a karet

Tiskárny HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw mohou tisknout na vlastní formát média nebo karet o velikosti v rozmezí 76 x 127 mm až 216 x 356 mm.
Při tisku více listů použijte hlavní vstupní zásobník. Podporované formáty médií jsou popsány v části
Hlavní vstupní zásobník.
UPOZORNĚ
Poznámka
Před vložením listů zkontrolujte, zda nejsou slepené.
1. Vložte médium úzkou částí napřed a potiskovanou stranou otočenou nahoru. Upravte boční a přední vymezovače média tak, aby odpovídaly vloženému médiu.
2. Otevřete vlastnosti tiskárny (nebo předvolby tisku v systémech Windows 2000 a XP). Pokyny naleznete v části
3. Na kartě Papír a kvalita (pro některé ovladače v systému Macintosh jde o kartu Paper Type/Quality (Typ papíru a kvalita)) vyberte volbu vlastního formátu. Zadejte rozměry média vlastního formátu.
Ne všechny funkce tiskárny jsou dostupné ve všech ovladačích a operačních systémech. Informace o dostupnosti funkcí pro daný ovladač naleznete v nápovědě online pro vlastnosti tiskárny (ovladač).
4. Vytiskněte dokument.
Chcete-li tisknout s ručním podáváním, přečtěte si informace v části
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
Ruční podávání.
42 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Tisk na obě strany papíru (ruční oboustranný tisk)

Při tisku na obě strany papíru (ruční oboustranný tisk) je nutné nechat projít papír tiskárnou dvakrát.
Poznámka
Poznámka
Ruční oboustranný tisk může způsobit znečištění tiskárny a snížení kvality tisku. Při znečištění tiskárny postupujte podle pokynů z části
1. Otevřete vlastnosti tiskárny (nebo předvolby tisku v systémech Windows 2000 a XP). Pokyny naleznete v části
2. Na kartě Úpravy vyberte položku Tisk na obě strany (ručně) (v případě některých ovladačů v systému Macintosh vyberte volbu Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk)). Vyberte vhodnou možnost vazby a klepněte na tlačítko OK.
3. Vytiskněte dokument.
Ne všechny funkce tiskárny jsou dostupné ve všech ovladačích a operačních systémech. Informace o dostupnosti funkcí pro daný ovladač naleznete v nápovědě online pro vlastnosti tiskárny (ovladač).
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
Čištění tiskárny.
4. Po vytištění jedné strany shromážděte vytištěné stránky. Otočte stránky potištěnou stranou dolů a srovnejte stoh papírů.
CSWW Tisk na obě strany papíru (ruční oboustranný tisk) 43
5. Vložte stoh zpět do vstupního zásobníku. První strana by měla být otočena dolů a papíry by měly být do tiskárny vloženy spodní hranou napřed. Zavřete kryt vstupního zásobníku.
6. Stisknutím tlačítka P
OKRAČOVAT
na ovládacím panelu spusťte tisk druhé strany.
44 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW

Tisk více stránek na jeden list papíru (tisk N-up)

Lze zvolit počet stránek, který se má vytisknout na jeden list papíru. Pokud zvolíte tisk více než jedné stránky na list, stránky jsou menší a jsou uspořádány na listu v pořadí, v jakém by se jinak vytiskly.
1. V softwarové aplikaci otevřete vlastnosti tiskárny (nebo předvolby tisku v systému Windows 2000 a XP). Pokyny naleznete v části
2. Na kartě Úpravy (u některých ovladačů v systému Macintosh jde o kartu Layout (Uspořádání)) vyberte správný počet stránek na jednu stránku média.
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
Poznámka
Ne všechny funkce tiskárny jsou dostupné ve všech ovladačích a operačních systémech. Informace o dostupnosti funkcí pro daný ovladač naleznete v nápovědě online pro vlastnosti tiskárny (ovladač).
3. (Volitelné kroky) Chcete-li do výtisků zahrnout i okraje stránek, zaškrtněte příslušné políčko. Chcete-li určit řazení stránek, které se vytisknou na stránku, vyberte řazení z rozevíracího seznamu.
4. Vytiskněte dokument.
CSWW Tisk více stránek na jeden list papíru (tisk N-up) 45

Tisk brožur

Brožury lze tisknout na formáty papíru Letter nebo A4.
Poznámka
Poznámka
Počítače se systémem Macintosh tuto funkci aktuálně nepodporují.
1. Vložte papír do hlavního vstupního zásobníku.
2. Otevřete vlastnosti tiskárny (nebo předvolby tisku v systémech Windows 2000 a XP). Pokyny naleznete v části
3. Na kartě Úpravy vyberte možnost Tisk na obě strany (ručně). Vyberte vhodnou možnost vazby a klepněte na tlačítko OK. Vytiskněte dokument.
Ne všechny funkce tiskárny jsou dostupné ve všech ovladačích a operačních systémech. Informace o dostupnosti funkcí pro daný ovladač naleznete v nápovědě online pro vlastnosti tiskárny (ovladač).
4. Po vytištění jedné strany shromážděte vytištěné stránky. Otočte stránky potištěnou stranou dolů a srovnejte stoh papírů.
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
46 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
5. Vložte stránky zpět do vstupního zásobníku počínaje první stranou. První strana by měla být otočena dolů a papíry by měly být do tiskárny vloženy spodní hranou napřed.
6. Stiskněte tlačítko P
OKRAČOVAT
7. Stránky složte a sešijte.
a počkejte na vytištění druhé strany.
CSWW Tisk brožur 47

Tisk vodoznaků

Poznámka
Poznámka
Počítače se systémem Macintosh tuto funkci aktuálně nepodporují.
Volbu vodoznaku lze použít k tisku textu „pod“ stávající dokument (na pozadí). Přes první stránku nebo všechny stránky dokumentu lze například vytisknout diagonálně velká šedá písmena Koncept nebo Důvěrné.
1. V softwarové aplikaci otevřete vlastnosti tiskárny (nebo předvolby tisku v systému Windows 2000 a XP). Pokyny naleznete v části
2. Na kartě Effects (Efekty) vyberte vodoznak, který chcete použít.
Ne všechny funkce tiskárny jsou dostupné ve všech ovladačích a operačních systémech. Informace o dostupnosti funkcí pro daný ovladač naleznete v nápovědě online pro vlastnosti tiskárny (ovladač).
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
3. Vytiskněte dokument.
48 Kapitola 4 Tiskové úlohy CSWW
5

Údržba

Tato kapitola obsahuje informace o následujících tématech:
Čištění tiskárny
Výměna podávacího válce
Čištění podávacího válce
Výměna oddělovací podložky tiskárny
Změna rozložení toneru
Výměna tiskové kazety
CSWW 49

Čištění tiskárny

Vnější části tiskárny vyčistěte podle potřeby čistým navlhčeným hadříkem.
UPOZORNĚ
Na tiskárnu ani v její blízkosti nepoužívejte čisticí prostředky na bázi čpavku.
Během tisku se uvnitř tiskárny mohou hromadit částečky médií, prachu a toneru. Časem tento nános může způsobit problémy s kvalitou tisku, například skvrny nebo šmouhy od toneru a uvíznutí papíru. Odstraňování a prevence těchto problémů se provádí vyčištěním prostoru tiskové kazety a dráhy média v tiskárně.

Čištění prostoru tiskové kazety

Prostor tiskového zásobníku se nemusí čistit často. Vyčištění tohoto prostoru však zlepší kvalitu vytištěných listů.
1. Vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel. Počkejte, dokud tiskárna nevychladne.
UPOZORNĚ
Poškození tiskové kazety předejdete tím, že ji nebudete vystavovat světlu. V případě potřeby tiskovou kazetu zakryjte. Rovněž se nedotýkejte přenosového válce z černé gumy uvnitř tiskárny. Mohlo by dojít k poškození tiskárny.
2. Otevřete dvířka tiskové kazety a kazetu vyjměte.
50 Kapitola 5 Údržba CSWW
3. Suchým hadříkem, který nepouští vlákna, otřete všechny částečky z dráhy média a prostoru tiskové kazety.
4. Vyměňte tiskovou kazetu a uzavřete dvířka tiskové kazety.
5. Připojte tiskárnu k zásuvce napájení a poté ji zapněte.

Čištění dráhy média v tiskárně

Pokud se na výtiscích objevují skvrny od toneru nebo tečky, můžete pomocí nástroje pro čištění tiskárny HP LaserJet odstranit přebyteččástečky médií a toneru, které se mohou
hromadit v příslušenství fixační jednotky a na válcích. Čištěním dráhy média můžete prodloužit životnost tiskárny.
CSWW Čištění tiskárny 51
Poznámka
Nejlepších výsledků lze dosáhnout pomocí listu fólie. Pokud nemáte fólii, můžete použít kopírovací médium o hmotnosti 70 až 90 g/m
2
s hladkým povrchem.
1. Zkontrolujte, zda je tiskárna nečinná a indikátor Připraveno svítí.
2. Vložte do vstupního zásobníku médium.
3. Vytiskněte čisticí stránku. Otevřete vlastnosti tiskárny (nebo předvolby tisku v systémech Windows 2000 a XP). Pokyny naleznete v části
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
Poznámka
Proces čištění trvá přibližně 3 minuty. Čisticí stránka se během procesu čištění pravidelně zastavuje. Nevypínejte tiskárnu, dokud proces čištění neskončí. Chcete-li tiskárnu vyčistit důkladně, možná bude třeba opakovat proces čištění několikrát.
52 Kapitola 5 Údržba CSWW

Výměna podávacího válce

Běžné používání kvalitních médií způsobuje obvyklé opotřebení. Používání médií nízké kvality může vyžadovat častější výměnu podávacího válce.
Pokud pravidelně dochází k chybnému podání média (médium není podáno), bude nutné vyměnit nebo vyčistit podávací válec. Informace týkající se objednání nového válce naleznete v části
Objednání spotřebního materiálu.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚ
Pokud tento postup vynecháte, mohlo by dojít k poškození tiskárny.
1. Vypněte tiskárnu a odpojte z ní napájecí kabel. Počkejte, dokud tiskárna nevychladne.
Aby se zabránilo poškození tiskové kazety, snažte se co nejméně ji vystavovat přímému světlu. Zakryjte tiskovou kazetu listem papíru.
2. Otevřete dvířka tiskové kazety a kazetu vyjměte.
CSWW Výměna podávacího válce 53
3. Najděte podávací válec.
4. Uvolněte malé bílé úchytky na obou stranách podávacího válce a otáčejte podávacím válcem dopředu.
5. Jemně podávací válec vytáhněte ven směrem nahoru.
6. Umístěte nový podávací válec do výřezu. Kulatý a obdélníkový výřez na obou stranách brání v nesprávné instalaci podávacího válce.
7. Otáčejte horní stranou nového podávacího válce směrem od sebe, dokud obě strany nezapadnou na správné místo.
54 Kapitola 5 Údržba CSWW
8. Vraťte tiskovou kazetu na určené místo a uzavřete dvířka.
9. Připojte tiskárnu k zásuvce napájení a poté ji zapněte.
CSWW Výměna podávacího válce 55

Čištění podávacího válce

Chcete-li podávací válec vyčistit (nikoli vyměnit), postupujte podle následujících pokynů:
VAROVÁNÍ!
1. Vyjměte podávací válec podle popisu v krocích 1 až 5 v části
2. Slabě namočte hladký hadřík v isopropylalkoholu a otřete válec.
Alkohol je hořlavina. Udržujte alkohol a hadřík mimo otevřený oheň. Před zavřením tiskárny a připojením kabelu napájení počkejte na úplné uschnutí alkoholu.
3. Suchým a hladkým hadříkem otřete podávací válec a odstraňte z něj uvolněné nečistoty.
4. Před opětovnou instalací podávacího válce do tiskárny počkejte na jeho úplné uschnutí (informace naleznete v části
Výměna podávacího válce).
Výměna podávacího válce.
56 Kapitola 5 Údržba CSWW

Výměna oddělovací podložky tiskárny

Běžné používání kvalitních médií způsobuje obvyklé opotřebení. Používání médií nízké kvality může vyžadovat častější výměnu oddělovací podložky. Pokud tiskárna pravidelně zakládá více listů média najednou, bude nutné vyměnit oddělovací podložku. Informace týkající se objednání nové oddělovací podložky pro tiskárnu naleznete v části
spotřebního materiálu.
Objednání
Poznámka
Před výměnou oddělovací podložky vyčistěte podávací válec. Informace naleznete v části
Čištění podávacího válce.
1. Vypněte tiskárnu a odpojte z ní napájecí kabel. Počkejte, dokud tiskárna nevychladne.
2. Na zadní straně tiskárny vyjměte dva šrouby, kterými je oddělovací podložka připevněna.
3. Odeberte oddělovací podložku.
CSWW Výměna oddělovací podložky tiskárny 57
4. Zasuňte novou oddělovací podložku a přišroubujte ji.
5. Připojte tiskárnu k zásuvce napájení a poté ji zapněte.
58 Kapitola 5 Údržba CSWW

Změna rozložení toneru

Je-li v kazetě málo toneru, objeví se na tištěné stránce světlé plochy. Změnou rozložení toneru v kazetě lze přechodně zvýšit kvalitu tisku, což umožní dokončit aktuální tiskovou úlohu před výměnou tiskové kazety.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚ
Aby se zabránilo poškození tiskové kazety, snažte se co nejméně ji vystavovat přímému světlu. Zakryjte tiskovou kazetu listem papíru.
1. Otevřete dvířka tiskové kazety a kazetu vyjměte z tiskárny.
Chcete-li předejít poškození tiskové kazety, držte kazetu na obou koncích.
2. Rozložení toneru v tiskové kazetě můžete změnit jemným zatřepáním tiskovou kazetou zepředu dozadu.
UPOZORNĚ
CSWW Změna rozložení toneru 59
Pokud se vám toner dostane na oblečení, oprašte jej suchým hadříkem a oblečení vyperte ve studené vodě. Horká voda zapouští toner do látky.
3. Vložte tiskovou kazetu zpět do tiskárny a zavřete dvířka tiskové kazety.
Pokud je tisk stále slabý, instalujte novou tiskovou kazetu. Pokyny naleznete v části Výměna
tiskové kazety.
60 Kapitola 5 Údržba CSWW

Výměna tiskové kazety

UPOZORNĚ
UPOZORNĚ
Aby se zabránilo poškození tiskové kazety, snažte se co nejméně ji vystavovat přímému světlu. Zakryjte tiskovou kazetu listem papíru.
1. Otevřete dvířka tiskové kazety a vyjměte starou tiskovou kazetu. Informace o recyklaci naleznete uvnitř balení tiskové kazety.
Chcete-li předejít poškození tiskové kazety, držte kazetu na obou koncích.
2. Vyjměte novou tiskovou kazetu z obalu a lehkým houpavým pohybem toner uvnitř kazety rovnoměrně rozložte.
3. Zatáhněte za úchytku a odstraňte z tiskové kazety celou pásku. Úchytku vložte do krabice od tiskové kazety, kterou odešlete k recyklaci.
CSWW Výměna tiskové kazety 61
4. Vložte novou tiskovou kazetu do tiskárny a přesvědčte se, že je kazeta ve správné poloze. Zavřete dvířka tiskové kazety.
UPOZORNĚ
Pokud se vám toner dostane na oblečení, oprašte jej suchým hadříkem a oblečení vyperte ve studené vodě. Horká voda zapouští toner do látky.
62 Kapitola 5 Údržba CSWW
6

Řešení problémů

Tato kapitola obsahuje informace o následujících tématech:
Hledání řešení
Sekvence indikátorů
Potíže při manipulaci s papírem
Vytištěná stránka se liší od zobrazení na obrazovce
Potíže se softwarem tiskárny
Zlepšení kvality tisku
Odstranění uvíznutého papíru
Řešení potíží s nastavením klasické sítě
CSWW 63

Hledání řešení

Tuto část lze použít ke hledání řešení obecných problémů tiskárny.

1. krok: Je tiskárna správně nainstalována?

Je tiskárna připojena k funkční zásuvce napájení?
Je vypínač v poloze On (zapnuto)?
Poznámka
Je tisková kazeta správně nainstalována? Informace naleznete v části
Výměna tiskové
kazety.
Je papír v zásobníku papíru správně vložen? Informace naleznete v části
Vložení média
do vstupních zásobníků.
Ano Pokud jste na předchozí otázky odpověděli
„ano“, přejděte k části
Připraveno?.
Ne Pokud se tiskárna nezapne, přejděte k části
Obraťte se na technickou podporu společnosti HP.
2. krok: Svítí indikátor

2. krok: Svítí indikátor Připraveno?

Svítí indikátory ovládacího panelu podle tohoto obrázku?
Popis indikátorů a tlačítek na ovládacím panelu naleznete v části Ovládací panel tiskárny.
Ano Přejděte k části 3. krok: Lze vytisknout zkušební
stránku?.
Ne Pokud stav indikátorů na ovládacím panelu
neodpovídá předchozímu obrázku, přejděte k části
Sekvence indikátorů.
Pokud problém nedokážete odstranit, přejděte k
Obraťte se na technickou podporu
části
společnosti HP.

3. krok: Lze vytisknout zkušební stránku?

Chcete-li vytisknout zkušební stránku, stiskněte tlačítko P
64 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
OKRAČOVAT
.
Ano Pokud se zkušební stránka vytiskla, přejděte k
části
4. krok: Je kvalita tisku uspokojivá?.
Ne Pokud se z tiskárny nevysunul žádný papír,
přejděte k části
Pokud problém nedokážete odstranit, přejděte k
Obraťte se na technickou podporu
části
společnosti HP.
Potíže při manipulaci s papírem.

4. krok: Je kvalita tisku uspokojivá?

Ano Pokud je tisk dostatečně kvalitní, přejděte k části
5. krok: Komunikuje tiskárna s počítačem?.
Ne Pokud je tisk nekvalitní, přejděte k části Zlepšení
kvality tisku.
Ověřte, zda nastavení tisku odpovídají vloženému druhu média. Informace o úpravě nastavení pro různé druhy médií naleznete v části
Výběr papíru a jiných médií.
Pokud problém nedokážete odstranit, přejděte k části
Obraťte se na technickou podporu
společnosti HP.

5. krok: Komunikuje tiskárna s počítačem?

Zkuste dokument vytisknout ze softwarové aplikace.
Ano Pokud se dokument vytiskne, přejděte k části
6. krok: Odpovídá vytištěná stránka vašim představám?.
Ne Pokud se dokument nevytiskne, přejděte k části
Potíže se softwarem tiskárny.
Pokud používáte počítač Macintosh, přejděte k části
Problémy v systému Mac OS X.
Pokud problém nedokážete odstranit, přejděte k části
Obraťte se na technickou podporu
společnosti HP.

6. krok: Odpovídá vytištěná stránka vašim představám?

Ano Problém by měl být odstraněn. Pokud problém
odstraněn není, přejděte k části
technickou podporu společnosti HP.
Obraťte se na
CSWW Hledání řešení 65
Ne Informace naleznete v části Vytištěná stránka se
liší od zobrazení na obrazovce.
Pokud problém nedokážete odstranit, přejděte k části
Obraťte se na technickou podporu
společnosti HP.

Obraťte se na technickou podporu společnosti HP

V USA použijte pro tiskárnu HP LaserJet 1020 series stránku http://www.hp.com/support/ lj1022/.
Poznámka
Tiskárna HP LaserJet 1020 series zahrnuje modely tiskáren HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw.
V jiných zemích/oblastech přejděte na stránku http://www.hp.com.
66 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Sekvence indikátorů

Legenda indikátorů
Symbol stavu "indikátor nesvítí"
Symbol stavu "indikátor svítí"
Symbol stavu "indikátor bliká"
Světelné zprávy ovládacího panelu
Stav indikátoru Stav tiskárny Potřebná činnost
Připraveno
Tiskárna je připravena k tisku.
Zpracování dat
Tiskárna přijímá nebo zpracovává data.
Režim čištění
Tiskne se čisticí stránka nebo zkušební stránka tiskárny.
Není nutno provést žádnou akci.
Počkejte, dokud se úloha nevytiskne.
Chcete-li zrušit aktuální úlohu, stiskněte tlačítko Z
Počkejte, dokud se nevytiskne čisticí stránka a tiskárna nepřejde do stavu Připraveno. To může trvat až dvě minuty.
Počkejte, dokud se nevytiskne zkušební stránka tiskárny a tiskárna nepřejde do stavu Připraveno.
RUŠIT
.
CSWW Sekvence indikátorů 67
Světelné zprávy ovládacího panelu (pokračování)
Stav indikátoru Stav tiskárny Potřebná činnost
Nedostatek paměti
V tiskárně není k dispozici dostatek paměti.
Pozor: otevřená dvířka, chybí média, chybí tisková kazeta nebo uvíznutí papíru
Tiskárna je ve stavu chyby a vyžaduje zásah obsluhy.
Je možné, že stránka, kterou tisknete, je příliš složitá a přesahuje kapacitu paměti tiskárny. Zkuste snížit rozlišení. Další informace naleznete v části
Význam nastavení kvality
tisku.
Zkontrolujte následující body:
Dvířka tiskové kazety jsou
zcela zavřená.
Je vloženo médium.
Pokyny naleznete v části
Vložení média do vstupních zásobníků.
Tisková kazeta je v
tiskárně správně nainstalována. Pokyny naleznete v části
tiskové kazety.
Nedošlo k uvíznutí média.
Pokyny naleznete v části
Odstranění uvíznutého papíru.
Výměna
Inicializace tiskárny
Probíhá inicializace tiskárny.
Kritická chyba
Všechny indikátory svítí.
Všechny indikátory jsou zhasnuty.
Přejděte zpět k části Hledání řešení.
Není nutno provést žádnou akci.
Odpojte tiskárnu na 30 minut a poté tiskárnu opět připojte k zásuvce napájení.
Pokud v tiskárně i poté dochází k chybě, obraťte se na technickou podporu společnosti HP. Informace naleznete v části
technickou podporu společnosti HP.
Ověřte, že je tiskárna napájena.
Odpojte oba konce napájecího kabelu a poté napájecí kabel opět připojte k tiskárně a k zásuvce napájení.
Obraťte se na
68 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Potíže při manipulaci s papírem

Zvolte položku, která nejlépe vystihuje daný problém:

Uvíznutí média

Tisk je nakřivo

Do tiskárny se najednou zavedou dva nebo více listů média

Tiskárna nepodává média ze vstupního zásobníku
Tiskárna mačká média
Tisková úloha se zpracovává velmi pomalu
Uvíznutí média
Další informace naleznete v části Odstranění uvíznutého papíru.
Zkontrolujte, zda tisknete na média splňující technické údaje. Další informace naleznete
v části
Netiskněte na použitý papír.
Zkontrolujte, zda tisknete na média, která nejsou zmačkaná, přehnutá nebo jinak
poškozená.
Poznámky k médiím tiskárny.
Zkontrolujte, zda je tiskárna čistá. Další informace naleznete v části
Čištění tiskárny.

Tisk je nakřivo

Mírné zkosení je normální a může být patrné při použití předtištěných formulářů.
Další informace naleznete v části
Nastavte vymezovače média na šířku a délku používaného média a zkuste tisknout
znovu. Více informací naleznete v části
zásobníků.
Zkosení stránky.
Dráhy médií nebo Vložení média do vstupních
Do tiskárny se najednou zavedou dva nebo více listů média
Vstupní zásobník média může být přeplněný. Další informace naleznete v části Vložení média do vstupních zásobníků.
Zkontrolujte, zda média nejsou zmačkaná, přehnutá nebo jinak poškozená.
Zkuste použít papír z nového balení. Před vložením do vstupního zásobníku papíry
neprovzdušňujte.
Oddělovací podložka tiskárny může být opotřebovaná. Další informace naleznete v části
Výměna oddělovací podložky tiskárny.
CSWW Potíže při manipulaci s papírem 69

Tiskárna nepodává média ze vstupního zásobníku

Zkontrolujte, zda tiskárna nepracuje v režimu ručního podávání.
Zkontrolujte, zda jsou správně nastaveny vymezovače média.
Sběrný váleček může být znečištěný nebo poškozený. Další pokyny naleznete v části Čištění podávacího válce nebo Výměna podávacího válce.

Tiskárna mačká média

Další informace naleznete v části Zkroucení a zvlně.
Poznámka
Více informací naleznete v části
Dráhy médií nebo Výběr papíru a jiných médií.

Tisková úloha se zpracovává velmi pomalu

Maximální rychlost tiskáren HP LaserJet 1022, 1022n a 1022nw je 18 stran/min. pro média formátu A4 a 19 stran/min. pro média formátu Letter. Tisková úloha může být velmi složitá. Vyzkoušejte následující postupy:
Snižte složitost dokumentu (snižte například počet použitých obrázků).
Otevřete vlastnosti tiskárny v ovladači tiskárny. Pokyny naleznete v části
tiskárny (ovladač). Jako typ média nastavte obyčejný papír.
Tato volba může způsobit, že se na těžké médium bude toner fixovat nesprávně.
Tisk se zpomalí při použití úzkých nebo těžkých médií. Používejte běžná média.
Rychlost tisku je závislá na rychlosti procesoru, velikosti paměti a velikosti volného místa
na pevném disku počítače. Zkuste tyto součásti zvětšit.
Přejděte zpět k části
Hledání řešení.
Vlastnosti
70 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Vytištěná stránka se liší od zobrazení na obrazovce

Zvolte položku, která nejlépe vystihuje daný problém:

Zkreslený, nesprávný nebo neúplný text

Chybějící grafika nebo text, prázdné stránky

Formát stránky se liší od formátu na jiné tiskárně
Kvalita grafiky
Poznámka
VAROVÁNÍ!
Chcete-li zobrazit náhled tiskové úlohy, použijte volbu Náhled v softwarové aplikaci (je-li k dispozici).
Zkreslený, nesprávný nebo neúplný text
Při instalaci softwaru mohl být vybrán nesprávný ovladač tiskárny. Zkontrolujte, zda je ve
vlastnostech tiskány vybrán ovladač tiskárny HP LaserJet 1022.
Pokud se text konkrétního souboru vytiskne zkreslený, může jít o problém s tímto
konkrétním souborem. Pokud se text z konkrétní aplikace vytiskne zkreslený, může jít o problém s touto aplikací. Zkontrolujte, zda je vybrán odpovídající ovladač tiskárny.
Problém může být v softwarové aplikaci. Zkuste tisknout z jiné softwarové aplikace.
Kabel USB může být uvolněný nebo vadný. Vyzkoušejte následující postupy:
Před připojením kabelu USB k tiskárně vždy tiskárnu odpojte, abyste zabránili jejímu poškození.
Odpojte oba konce kabelu a znovu je připojte.
Zkuste vytisknout úlohu, o které víte, že je v pořádku.
Je-li to možné, připojte kabel a tiskárnu k jinému počítači a zkuste vytisknout úlohu,
o které víte, že je v pořádku.
Vypněte tiskárnu a počítač. Odpojte kabel USB a zkontrolujte oba jeho konce, jestli
nejsou poškozené. Připojte kabel USB zpět a přesvědčte se, že je řádně připojen. Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena přímo k počítači. Odstraňte veškeré přepínače, páskové zálohovací jednotky, bezpečnostní klíče a další zařízení, která jsou připojena mezi portem USB počítače a tiskárnou. Tato zařízení mohou někdy rušit komunikaci mezi počítačem a tiskárnou. Znovu spusťte tiskárnu i počítač.
Chybějící grafika nebo text, prázdné stránky
Zkontrolujte, zda soubor neobsahuje prázdné stránky.
V tiskové kazetě mohla zůstat těsnicí páska. Vyjměte tiskovou kazetu a tahem za
úchytku na konci kazety odstraňte celou pásku. Vložte tiskovou kazetu zpět. Pokyny naleznete v části zkušební stránku stisknutím tlačítka P
Nastavení grafiky ve vlastnostech tiskárny nemuselo být správné pro daný typ tiskové
úlohy. Zkuste použít jiné nastavení grafiky ve vlastnostech tiskárny. Další informace naleznete v části
Vyčistěte tiskárnu, zejména kontakty mezi tiskovou kazetou a napájením.
CSWW Vytištěná stránka se liší od zobrazení na obrazovce 71
Výměna tiskové kazety. Chcete-li ověřit funkčnost tiskárny, vytiskněte
OKRAČOVAT
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
.

Formát stránky se liší od formátu na jiné tiskárně

Pokud jste k vytvoření dokumentu použili starší nebo odlišný ovladač tiskárny (software tiskárny) nebo pokud jsou nastavení vlastností tiskárny v softwaru odlišná, formát stránky se může změnit, budete-li tisknout pomocí nového ovladače tiskárny nebo nového nastavení. Zkuste problém odstranit následujícím způsobem:
Vytvořte dokumenty a vytiskněte je pomocí stejného ovladače tiskárny (softwaru
tiskárny) a nastavení vlastností tiskárny bez ohledu na to, jakou tiskárnu HP LaserJet k tisku používáte.
Změňte rozlišení, formát papíru, nastavení písma a další nastavení. Další informace
naleznete v části
V případě tiskáren HP LaserJet 1022n a 1022nw použijte jiný ovladač tiskárny.
Vlastnosti tiskárny (ovladač).

Kvalita grafiky

Pro tiskovou úlohu mohla být použita nevhodná nastavení grafiky. Zkontrolujte nastavení grafiky, například rozlišení, ve vlastnostech tiskárny a v případě potřeby je upravte. Další informace naleznete v části
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
Poznámka
Při převodu z jednoho grafického formátu do jiného může dojít k určité ztrátě rozlišení.
Přejděte zpět k části
Hledání řešení.
72 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Potíže se softwarem tiskárny

Potíže v systému Windows
Problém Řešení
Ovladač tiskárny HP LaserJet 1022 se nezobrazuje ve složce Tiskárna.
Znovu spusťte počítač.
Nainstalujte software tiskárny znovu. Na
hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, vyberte položku Programy, vyberte položku HP, vyberte položku HP LaserJet 1020 series a poté klepněte na položku Odinstalovat tiskárnu HP LaserJet 1020 series. Vypněte tiskárnu. Nainstalujte software tiskárny z disku CD. Znovu zapněte tiskárnu.
Poznámka
Zavřete všechny spuštěné aplikace. Aplikace zobrazené v hlavním panelu zavřete klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu a výběrem příkazu Zavřít či Deaktivovat.
Zkuste připojit kabel USB do jiného portu
USB počítače.
Chcete-li tisknout na sdílené tiskárně, v
hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, vyberte položku Nastavení a vyberte položku Tiskárny. Poklepejte na ikonu Přidat tiskárnu. Postupujte podle pokynů Průvodce přidáním tiskárny.
Při instalaci softwaru se zobrazila chybová zpráva.
Znovu spusťte počítač.
Nainstalujte software tiskárny znovu. Na
hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, vyberte položku Programy, vyberte položku HP, vyberte položku HP LaserJet 1020 series a poté klepněte na položku Odinstalovat tiskárnu HP LaserJet 1020 series. Vypněte tiskárnu. Nainstalujte software tiskárny z disku CD. Znovu zapněte tiskárnu.
Poznámka
Zavřete všechny spuštěné aplikace. Aplikace zobrazené v hlavním panelu zavřete klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu a zvolením příkazu Zavřít či Deaktivovat.
Zkontrolujte množství volného místa na
jednotce, na kterou instalujete software tiskárny. V případě potřeby uvolněte na jednotce co nejvíce místa a software tiskárny nainstalujte znovu.
V případě potřeby spusťte program
Defragmentace disku a znovu nainstalujte software tiskárny.
CSWW Potíže se softwarem tiskárny 73
Potíže v systému Windows (pokračování)
Problém Řešení
Tiskárna je ve stavu Připraveno, ale netiskne. Znovu spusťte počítač.
Vytiskněte konfigurační stránku pomocí
ovládacího panelu tiskárny a ověřte funkčnost tiskárny.
Zkontrolujte, že jsou všechny kabely
správně připojené a vyhovují specifikaci. Jde o kabel USB, síťový kabel a napájecí kabel. Zkuste použít nový kabel.
Nainstalujte software tiskárny znovu. Na
hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, vyberte položku Programy, vyberte položku HP, vyberte položku HP LaserJet 1020 series a poté klepněte na položku Odinstalovat tiskárnu HP LaserJet 1020 series. Vypněte tiskárnu. Nainstalujte software tiskárny z disku CD. Znovu zapněte tiskárnu.
Poznámka
Zavřete všechny spuštěné aplikace. Aplikace zobrazené v hlavním panelu zavřete klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu a zvolením příkazu Zavřít či Deaktivovat.
Problémy v systému Mac OS X
Příznak Možná příčina Řešení
Pouze pro tiskárny HP LaserJet 1022n a 1022nw
Při používání systému Mac OS X v10.2 tiskárna nepoužívá technologii Rendezvous (mDNS).
Nelze tisknout z karty USB jiného výrobce.
Tato chyba nastane, pokud není nainstalován software pro tiskárny USB.
Pravděpodobně budete muset aktualizovat interní kartu HP Jetdirect na verzi, která podporuje technologii Rendezvous.
Při přidávání karty USB od jiného výrobce možná bude vyžadován software USB Adapter Card Support společnosti Apple. Nejnovější verze tohoto softwaru je k dispozici na stránkách WWW společnosti Apple.
Přejděte zpět k části Hledání řešení.
74 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Zlepšení kvality tisku

Tato část obsahuje informace o určování a odstraňování vad tisku.

Světlý nebo bledý tisk

Dochází toner. Další informace naleznete v
části
Změna rozložení toneru.
Je možné, že média nesplňují specifikace
pro média společnosti HP (média jsou například příliš vlhká nebo mají příliš drsný povrch). Další informace naleznete v části
Poznámky k médiím tiskárny.
Pokud je celá stránka světlá, nastavení
sytosti tisku je slabé nebo je spuštěn úsporný režim EconoMode. Ve vlastnostech tiskárny upravte sytost tisku a vypněte úsporný režim EconoMode. Další informace naleznete v části
Úspora toneru.

Skvrny od toneru

Je možné, že média nesplňují specifikace
pro média společnosti HP (média jsou například příliš vlhká nebo mají příliš drsný povrch). Další informace naleznete v části
Poznámky k médiím tiskárny.
Možná bude potřebné tiskárnu vyčistit. Další
pokyny naleznete v části nebo
Čištění dráhy média v tiskárně.
Čištění tiskárny
CSWW Zlepšení kvality tisku 75

Vynechávky

Jeden list média mohl být vadný. Zkuste
úlohu vytisknout znovu.
Obsah vlhkosti v médiu je nerovnoměrný
nebo má médium na povrchu vlhké skvrny. Zkuste tisk na nové médium. Další informace naleznete v části
médiím tiskárny.
Sada médií je špatná. Výrobní procesy
mohou způsobit, že toner v některých místech nepřilne. Zkuste jiný typ nebo značku média.
Tisková kazeta je možná vadná. Další
informace naleznete v části
kazety.
Poznámky k
Výměna tiskové
Poznámka
Pokud tyto kroky nevedou k odstranění problému, obraťte se autorizovaného prodejce nebo servisního technika společnosti HP.

Svislé čáry

Ujistěte se, že je správně umístěn kryt
zásobníku.
Fotocitlivý válec uvnitř tiskové kazety je
pravděpodobně poškrábaný. Nainstalujte novou tiskovou kazetu HP. Pokyny naleznete v části
Výměna tiskové kazety.
76 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Šedé pozadí

Rozmazaný toner

Ujistěte se, že je správně umístěn kryt
zásobníku.
Prostřednictvím vlastností tiskárny snižte
hodnotu sytosti tisku. Toto nastavení sníží vykrytí pozadí. Informace naleznete v části
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
Použijte médium s nižší hmotností. Další
informace naleznete v části
médiím tiskárny.
Zkontrolujte pracovní prostředí tiskárny.
Velmi suché prostředí (nízká vlhkost) může způsobit zvýšení vykrytí pozadí.
Nainstalujte novou tiskovou kazetu HP.
Pokyny naleznete v části
kazety.
Poznámky k
Výměna tiskové
Objeví-li se šmouhy od toneru na vstupní
hraně média, mohou být znečištěny vymezovače média. Otřete vymezovače média suchým hadříkem, který nepouští vlákna. Další informace naleznete v části
Čištění tiskárny.
Zkontrolujte typ a kvalitu média.
Nainstalujte novou tiskovou kazetu HP.
Pokyny naleznete v části
kazety.
Teplota fixační jednotky může být příliš
nízká. Zkontrolujte, zda je v ovladači tiskárny vybrán správný druh média.
Výměna tiskové
CSWW Zlepšení kvality tisku 77

Nezafixovaný toner

Opakované svislé vady

Vyčistěte vnitřní prostory tiskárny. Pokyny
naleznete v části
Zkontrolujte typ a kvalitu média. Další
informace naleznete v části
médiím tiskárny.
Nainstalujte novou tiskovou kazetu HP.
Pokyny naleznete v části
kazety.
Zkontrolujte, zda je v ovladači tiskárny
vybrán správný druh média.
Zapojte tiskárnu přímo do elektrické
zásuvky, nikoli do rozdvojky.
Tisková kazeta je možná poškozena.
Objevuje-li se opakovaná chyba na stejném místě stránky, nainstalujte novou tiskovou kazetu HP. Pokyny naleznete v části
Výměna tiskové kazety.
Čištění tiskárny.
Poznámky k
Výměna tiskové

Zdeformované znaky

Interní části mohou být pokryty tonerem.
Další informace naleznete v části
tiskárny. Objevuje-li se vada na zadní
stránce, problém pravděpodobně zmizí po několika výtiscích.
Zkontrolujte, zda je v ovladači tiskárny
vybrán správný druh média.
Pokud jsou znaky nesprávně tvarovány a
vznikají prázdná místa, médium může být příliš hladké. Zkuste použít jiné médium. Další informace naleznete v části
k médiím tiskárny.
Jsou-li znaky zdeformované (zvlněné),
tiskárna pravděpodobně vyžaduje servis. Vytiskněte konfigurační stránku. Jsou-li znaky zdeformované, obraťte se na autorizovaného prodejce nebo servisního technika HP. Další informace naleznete v části
Způsob kontaktování společnosti HP.
Čiště
Poznámky
78 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Zkosení stránky

Zkroucení a zvlnění

Zkontrolujte, zda jsou média zavedena
správně a zda vymezovače média nejsou nastaveny příliš těsně nebo volně. Další informace naleznete v části
do vstupních zásobníků.
Vstupní zásobník může být přeplněný. Další
informace naleznete v části
do vstupních zásobníků.
Zkontrolujte typ a kvalitu média. Další
informace naleznete v části
médiím tiskárny.
Zkontrolujte typ a kvalitu média. Zkroucení
média může být způsobeno vysokou teplotou nebo nadměrnou vlhkostí. Další informace naleznete v části
médiím tiskárny.
Média možná byla ve vstupním zásobníku
příliš dlouho. Obraťte stoh médií v zásobníku. Rovněž zkuste média ve vstupním zásobníku otočit o 180°.
Teplota fixační jednotky může být příliš
vysoká. Zkontrolujte, zda je v ovladači tiskárny vybrán správný druh média. Pokud problém přetrvává, použijte typ média vyžadující nižší fixační teplotu, například fólie nebo lehká média.
Vložení média
Vložení média
Poznámky k
Poznámky k

Zvrásnění nebo přehyb

Zkontrolujte, zda jsou média správně
vložena. Další informace naleznete v části
Vložení média do vstupních zásobníků.
Zkontrolujte typ a kvalitu média. Další
informace naleznete v části
médiím tiskárny.
Obraťte stoh médií v zásobníku. Rovněž
zkuste média ve vstupním zásobníku otočit o 180°.
U obálek může být tato chyba způsobena
vzduchovými kapsami uvnitř obálky. Vyjměte obálku, zploštěte ji a zkuste tisk opakovat.
CSWW Zlepšení kvality tisku 79
Poznámky k

Rozptýlený toner na obrysu

Kapky vody na spodní hraně

Pokud se kolem znaků rozptýlilo velké
množství toneru, média mohou být vůči toneru rezistentní. (Pro laserový tisk je malé množství rozptýleného toneru normální.) Zkuste použít jiný typ média. Další informace naleznete v části
médiím tiskárny.
Obraťte stoh médií v zásobníku.
Použijte média určená pro laserové tiskárny.
Další informace naleznete v části
k médiím tiskárny.
Poznámka
V příslušenství fixační jednotky v tiskárně se hromadí vlhkost a kape na média. V obzvlášť horkých a vlhkých oblastech si média vlhkost uchovávají. Kapky vody tiskárnu nepoškozují.
Poznámky k
Poznámky
Přejděte zpět k části Hledání řešení.
Použijte jiná média.
Skladováním médií ve vzduchotěsném
kontejneru minimalizujte pohlcování vlhkosti.
80 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Odstranění uvíznutého papíru

UPOZORNĚ
Poznámka
Chcete-li zabránit poškození tiskárny při odstraňování uvíznutého papíru včetně papíru uvíznutého ve výstupní přihrádce, vždy otevřete dvířka tiskové kazety a vyjměte tiskovou kazetu. Ponechejte dvířka otevřená a kazetu vyjmutou, dokud uvíznutý papír neodstraníte. Otevřením dvířek tiskové kazety a vyjmutím tiskové kazety snížíte tlak na válce tiskárny, zabráníte tak poškození tiskárny a usnadníte si odstranění uvíznutých stránek.
Během práce může občas dojít k uvíznutí média. O uvíznutí papíru jste informováni chybovým hlášením v softwaru a indikátory ovládacího panelu na tiskárně. Další informace naleznete v části
V následujícím textu je uveden seznam některých příčin uvíznutí média:
Ve vstupních zásobnících je nesprávně vloženo médium nebo jsou příliš plné. Další
informace naleznete v části
Při přidávání nových médií vždy odstraňte všechna média ze vstupního zásobníku a vyrovnejte stoh nových médií. Tím zabráníte zavádění několika listů do tiskárny současně a snížíte pravděpodobnost uvíznutí.
Média nesplňují specifikace společnosti HP. Další informace naleznete v části Poznámky k médiím tiskárny.
Sekvence indikátorů.
Vložení média do vstupních zásobníků.

Typické výskyty uvíznutí papíru

Oblast tiskových kazet: Pokyny naleznete v části Odstranění uvíznuté stránky.
Poznámka
UPOZORNĚ
Oblasti vstupních zásobníků: Pokud stránka stále vyčnívá z výstupní přihrádky,
opatrně se pokuste vyjmout ji z výstupní přihrádky, aniž by došlo k jejímu roztržení. Cítíte-li odpor, naleznete pokyny v části
Výstupní dráha: Vyčnívá-li stránka z výstupní přihrádky, naleznete pokyny v části Odstranění uvíznuté stránky.
Po uvíznutí média může být uvnitř tiskárny uvolněný toner. Toner po vytištění několika stránek zmizí.
Odstranění uvíznuté stránky.

Odstranění uvíznuté stránky

Uvíznuté médium může způsobit uvolnění toneru na stránce. Pokud se toner dostane na oděv, vyperte jej ve studené vodě. Horká voda trvale zapustí toner do látky.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 81
UPOZORNĚ
Chcete-li zabránit poškození tiskárny při odstraňování uvíznutého papíru včetně papíru uvíznutého ve výstupní přihrádce, vždy otevřete dvířka tiskové kazety a vyjměte tiskovou kazetu.
1. Otevřete dvířka tiskové kazety a kazetu vyjměte.
UPOZORNĚ
Aby se zabránilo poškození tiskové kazety, snažte se co nejméně ji vystavovat přímému světlu. Zakryjte tiskovou kazetu listem papíru.
2. Oběma rukama uchopte boční strany nejvíce vysunutého média (včetně středu) a opatrně je vytáhněte ven z tiskárny.
82 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
3. Po odstranění uvíznutého média vraťte tiskovou kazetu na příslušné místo a zavřete dvířka tiskové kazety.
Po odstranění uvíznutého média může být potřebné vypnout tiskárnu a znovu ji zapnout.
Poznámka
Při přidávání nových médií odstraňte všechna média ze vstupního zásobníku a vyrovnejte stoh nových médií.
Přejděte zpět k části
Hledání řešení.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 83

Řešení potíží s nastavením klasické sítě

Pokud počítač nemůže nalézt tiskárnu HP LaserJet 1022n nebo HP LaserJet 1022nw, proveďte následující kroky:
1. Zkontrolujte kabely a přesvědčte se, že jsou správně připojeny. Zkontrolujte všechna následující připojení:
Napájecí kabely
Kabely mezi tiskárnou a rozbočovačem nebo přepínačem
Kabely mezi rozbočovačem nebo přepínačem a počítačem
Kabely vedoucí do modemu nebo připojení k síti Internet (existují-li)
2. Chcete-li se přesvědčit, že síťová připojení počítače pracují správně (pouze pro systém Windows), proveďte tyto kroky:
Na ploše systému Windows poklepejte na položku Místa v síti nebo ť.
Klepněte na odkaz Celá síť.
Klepněte na odkaz Celý obsah.
Poklepejte na jednu z ikon sítě a přesvě
dčte se, že jsou zde uvedena některá
zařízení.
3. Chcete-li ověřit, že je síťové připojení aktivní, proveďte následující kroky:
Zkontrolujte síťový indikátor na síťovém konektoru (RJ-45) na zadní straně tiskárny.
Pokud jeden z indikátorů trvale svítí, je tiskárna připojena k síti.
Je-li zelený indikátor zhasnutý, zkontrolujte správnost připojení kabelu z tiskárny do
brány, přepínače nebo rozbočovače.
Jsou-li připojení v pořádku, vypněte napájení tiskárny na dobu alespoň 10 sekund a
pak je znovu zapněte.
4. Chcete-li vytisknout konfigurační stránku, stiskněte tlačítko P
OKRAČOVAT
na ovládacím panelu na dobu 5 sekund nebo otevřete ovladač tiskárny. Informace naleznete v části
Vlastnosti tiskárny (ovladač).
Na konfigurační stránce zkontrolujte, zda je tiskárně přiřazena nenulová adresa IP.
Neobsahuje-li konfigurační stránka platnou nenulovou adresu IP, obnovte pro interní
tiskový server HP Jetdirect nastavení od výrobce. Chcete-li provést studený reset interního tiskového serveru HP Jetdirect, vypněte tiskárnu. Držte tlačítka P a Z
RUŠIT
na ovládacím panelu stisknutá a tiskárnu zapněte. Tlačítka P
RUŠIT
držte stisknutá, dokud tiskárna nepřejde do stavu Připraveno (asi 5 až
Z
OKRAČOVAT
OKRAČOVAT
30 sekund).
Dvě minuty poté, co tiskárna přejde do stavu Připraveno, vytiskněte další
konfigurační stránku sítě a zkontrolujte, zda je tiskárně přiřazena platná adresa IP.
a
Pokud je adresa IP tiskárny stále nulová, přejděte k části
Obraťte se na technickou
podporu společnosti HP.
84 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
A

Technické údaje tiskárny

Tento dodatek obsahuje informace o následujících tématech:
Požadavky na okolní prostředí
Akustické emise
Elektrotechnické údaje
Rozměry
Kapacita a výkon tiskárny
Technické údaje paměti
Dostupnost portů
CSWW 85

Požadavky na okolní prostředí

Provozní prostředí Zařízení instalujte v dobře větrané bezprašné
Prostředí pro skladování Tiskárna odpojená od zásuvky elektrické sítě:
oblasti.
Tiskárna zapojená do zásuvky elektrické sítě:
Teplota: 10 °C až 32,5 °C
Vlhkost: 20% až 80% (bez kondenzace)
Teplota: 0 °C až 40 °C
Vlhkost: 10% až 80% (bez kondenzace)
Poznámka
Tyto údaje byly aktuální k 1. dubnu 2004. Údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění. Aktuální informace naleznete na stránce http://www.hp.com/support/lj1022/.
86 Dodatek A Technické údaje tiskárny CSWW

Akustické emise

Akustické emise1,
2
Úroveň hlasitosti Deklarováno podle normy ISO 9296
Tisk
3
L
= <6,2 belů (A) a 62 dB (A)
WAd
Připraveno (režim PowerSave) Neslyšitelné
Úroveň hlasitosti pro osobu stojící poblíž Deklarováno podle normy ISO 9296
3
Tisk
Připraveno (režim PowerSave): v podstatě
L
= ≤4,9 belů (A) a 49 dB (A)
WAd
Neslyšitelné
neslyšitelné
1
Údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění. Aktuální informace naleznete na
stránce http://www.hp.com/support/lj1022/.
2
Testovaná konfigurace: Základní jednotka HP LaserJet 1022, standardní zásobník, papír
A4 a dlouhodobý jednostranný tisk.
3
Rychlost tiskárny HP LaserJet 1022 je 18 stran/min. pro formát A4 a 19 stran/min. pro
formát Letter.
CSWW Akustické emise 87

Elektrotechnické údaje

VAROVÁNÍ!
Požadavky na napájení závisí na podmínkách země/oblasti, ve které se tiskárna prodává. Provozní napětí neměňte. Mohli byste způsobit poškození tiskárny a zrušení platnosti záruky na produkt.
110voltové modely 230voltové modely
Požadavky na napájení 110 - 127 V (+/- 10%)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
Jmenovitý proud 4 A 2,5 A
Spotřeba energie (průměrná hodnota ve wattech)1,
Model produktu
HP LaserJet 1022 300 W 2 W 0 W
HP LaserJet 1022n 300 W 2 W 0 W
HP LaserJet 1022nw 300 W 2 W 0 W
1
Údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění. Aktuální informace naleznete na
Tisk
4
Připraveno
2
220 V - 240 V (+/- 10%)
50/60 Hz (+/- 2 Hz)
3
Vypnuto
stránce http://www.hp.com/support/lj1022/.
2
Uvedené hodnoty jsou nejvyšší naměřenou hodnotou při jednobarevném tisku při
standardním napětí.
3
Výchozí doba přechodu z režimu Připraveno do úsporného režimu PowerSave a doba od přechodu z úsporného režimu PowerSave do zahájení tisku je zanedbatelná (méně než 10 sekund) z důvodu doby zahřívání fixační jednotky.
4
Rychlost tiskárny HP LaserJet 1022 je 18 stran/min. pro média formátu A4 a 19 stran/min. pro média formátu Letter.
5
Tepelné ztráty v režimu Připraveno jsou 20 BTU/hod.
88 Dodatek A Technické údaje tiskárny CSWW

Rozměry

Rozměry Šířka: 370 mm
Hloubka: 245 mm
Výška: 241 mm
Poznámka
Hmotnost (s nainstalovanou kazetou na 2000 stran)
6,3 kg
Tyto údaje byly aktuální k 1. dubnu 2004. Údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění. Aktuální informace naleznete na stránce http://www.hp.com/support/lj1022/.
CSWW Rozměry 89

Kapacita a výkon tiskárny

Rychlost tisku 18 stran/min. pro formát A4 a 19 stran/min.
pro formát Letter
První stránka vytištěna již za 8 sekund
Kapacita hlavního vstupního zásobníku
Kapacita zásobníku prioritního podávání
Kapacita horní výstupní přihrádky (přední
250 listů papíru běžné hmotnosti 75 g/m
10 listů média do hmotnosti 163 g/m
100 listů papíru běžné hmotnosti 75 g/m
2
2
2
stranou dolů)
Minimální formát papíru 76 x 127 mm
Maximální formát papíru 216 x 356 mm
Hmotnost médií
Výstupní přihrádka: 60 až 105 g/m
2
Základní paměť 8 MB paměti RAM
Rozlišení tisku ProRes 1200: Toto nastavení poskytuje
jemné vykreslení při rozlišení 1200 x 1200 dpi.
FastRes 1200: Toto nastavení poskytuje
efektivní výstupní kvalitu 1200 dpi.
600 dpi: Toto nastavení poskytuje výstup s
rozlišením 600 x 600 dpi s využitím technologie REt (Resolution Enhancement) pro vylepšený výstup textu.
Doporučené zatížení 8000 jednostranných listů za měsíc
(maximum)
1000 jednostranných listů za měsíc (průměr)
90 Dodatek A Technické údaje tiskárny CSWW

Technické údaje paměti

Základní paměť 8 MB paměti RAM
CSWW Technické údaje paměti 91

Dostupnost portů

USB Kompatibilní se specifikací USB 2.0 High Speed
ť
(pouze tiskárny HP LaserJet 1022n a HP LaserJet 1022nw)
Bezdrátové připojení
(pouze tiskárna HP LaserJet 1022nw)
RJ-45, Ethernet 10/100
802.11b/g
92 Dodatek A Technické údaje tiskárny CSWW
Loading...