Atkurti, pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško
sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus,
kai tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali
būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos išdėstytos prie
produktų pridėtose specialiose garantijos
nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima
interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP
nėra atsakinga už čia esančias technines ar
redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Edition 1, 11/2015
Prekių ženklai ir jų savininkai
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir
„Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
„ENERGY STAR“ ir „ENERGY STAR“ žymė yra
JAV registruotieji prekių ženklai.
Turinys
1 Pagrindinė informacija apie spausdintuvą ....................................................................................................... 1
Trumpa informacijos šaltinių apžvalga ................................................................................................................. 2
Tvarkyklės, programinė įranga ir pagalba internete .......................................................................... 2
HP LaserJet 1020 spausdintuvas ..................................................................................... 2
Vartotojo vadovo nuorodos ................................................................................................................ 2
Kur ieškoti daugiau informacijos? ....................................................................................................... 2
Spausdinimo medžiagos keliai .............................................................................................................................. 6
USB laido prijungimas ......................................................................................................................... 8
Spausdintuvo programinė įranga .......................................................................................................................... 9
Palaikomos operacinės sistemos ....................................................................................................... 9
Spausdintuvo programinė įranga, skirta kompiuteriams su Windows operacine sistema ............... 9
Spausdintuvo programinės įrangos diegimas kitose operacinėse sistemose ................ 9
Spausdintuvo informacijos puslapis .............................................................................. 10
Spausdintuvo informacijos puslapis ................................................................................................................... 11
Apie spausdinimo medžiagą ................................................................................................................................ 12
Palaikomi spausdinimo medžiagos formatai ................................................................................... 12
Rankinis popieriaus padavimas ........................................................................................................................... 14
150 lapų pagrindinis įvedimo dėklas ................................................................................................ 24
Spausdinimas ant vokų ....................................................................................................................................... 25
Spausdinimas ant kelių vokų ............................................................................................................................... 27
Spausdinimas ant skaidrių ir
Spausdinimas ant firminių blankų ir išankstinių formų ...................................................................................... 30
Spausdinimas ant nestandartinio formato medžiagos ir kortelių ..................................................................... 31
Spausdinimas ant abiejų lapo pusių (rankinis dvipusis spausdinimas) ............................................................. 32
Kelių puslapių spausdinimas ant vieno popieriaus lapo („n viename“ spausdinimas) ...................................... 34
Vandens ženklų spausdinimas ............................................................................................................................ 37
4 Problemų sprendimas .................................................................................................................................. 53
Sprendimo paieška .............................................................................................................................................. 54
1 žingsnis: Ar spausdintuvas teisingai nustatytas? ......................................................................... 54
2 žingsnis: Ar dega parengties lemputė? ......................................................................................... 54
3 žingsnis: Ar galite išspausdinti spausdintuvo bandomąjį puslapį? .............................................. 54
4 žingsnis: Ar tinkama spausdinimo kokybė? .................................................................................. 55
5 žingsnis: Ar yra spausdintuvo ryšys su kompiuteriu? .................................................................. 55
6 žingsnis: Ar išspausdintas puslapis atrodo taip, kaip norite? ...................................................... 55
Kontaktiniai HP adresai ..................................................................................................................... 55
Popieriaus apdorojimo problemos ...................................................................................................................... 58
Spausdinimo medžiagos strigtis ....................................................................................................... 58
Spausdintuvas įtraukia daugiau nei vieną lapą vienu metu ............................................................. 58
Spausdintuvas neįtraukia spausdinimo medžiagos iš įvedimo dėklo ............................................. 59
Spausdintuvas susuko spausdinimo medžiagą ............................................................................... 59
Spausdinama labai lėtai .................................................................................................................... 59
Išspausdintas lapas kitoks nei parodytas ekrane ............................................................................................... 60
Išspausdintas tekstas yra iškraipytas, klaidingas ar neužbaigtas .................................................. 60
Trūksta grafinių vaizdų, teksto arba lapai tušti ............................................................................... 60
Puslapio formatas yra kitoks nei išspausdinus kitu spausdintuvu .................................................. 61
Grafinio vaizdo kokybė ...................................................................................................................... 61
Spausdintuvo programinės įrangos problemos ................................................................................................. 62
Spausdinimo kokybės gerinimas ........................................................................................................................ 64
Atspaudas per šviesus ar išblukęs .................................................................................................... 64
Priedas A Spausdintuvo specifikacijos ............................................................................................................. 71
Aplinkos specifikacijos ........................................................................................................................................ 72
Akustiniai duomenys ........................................................................................................................................... 73
Elektrinės specifikacijos ...................................................................................................................................... 74
Spausdintuvo talpa ir kiti nominaliniai dydžiai ................................................................................................... 76
Atminties specifikacijos ....................................................................................................................................... 77
Priedas B Aptarnavimas ir pagalba .................................................................................................................. 79
HP ribotoji garantija ............................................................................................................................................. 80
JK, Airija ir Malta ................................................................................................................................ 81
Austrija, Belgija, Vokietija ir Liuksemburgas .................................................................................... 81
Belgija, Prancūzija ir Liuksemburgas ................................................................................................ 82
Ispanija .............................................................................................................................................. 83
Lenkija ............................................................................................................................................... 86
Latvija ................................................................................................................................................ 88
Lietuva ............................................................................................................................................... 89
Rusija ................................................................................................................................................. 89
HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ dažų kasetės ribotosios garantijos ............... 90
HP pareiškimas apie ne HP eksploatacines medžiagas ...................................................................................... 91
HP interneto svetainė prieš klastojimą ............................................................................................................... 92
viLT
WW
Dažų kasetėje saugomi duomenys ..................................................................................................................... 93
Galutinio vartotojo licencijos sutartis ................................................................................................................. 94
Priedas C Gaminio aplinkos apsaugos programa ............................................................................................. 101
Aplinkos apsauga .............................................................................................................................................. 102
Sunaudojama galia ............................................................................................................................................ 102
Popieriaus naudojimas ...................................................................................................................................... 103
Plastmasinės dalys ............................................................................................................................................ 103
„HP LaserJet“ spausdinimo eksploatacinės medžiagos ................................................................................... 103
Nenaudotos medžiagos .................................................................................................................................... 103
Panaudotos įrangos išmetimas (ES ir Indija) .................................................................................................... 104
Elektroninės techninės įrangos perdirbimas .................................................................................................... 104
Informacija apie techninės įrangos perdirbimą Brazilijoje ............................................................................... 105
Cheminės medžiagos ......................................................................................................................................... 105
Europos Komisijos reglamentas 1275/2008 .................................................................................................... 105
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Indija) ................................................................................. 105
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų naudojimo apribojimo (Turkija) ............................................................ 105
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Ukraina) ............................................................................. 105
Medžiagų lentelė (Kinija) ................................................................................................................................... 106
SEPA ekologiškai švarių produktų žymos vartotojo informacija (Kinija) ......................................................... 106
Daugiau informacijos ........................................................................................................................................ 107
spausdintuvams, faksams ir kopijavimo aparatams, įgy
vendinimo
Priedas D Normatyvinė informacija ............................................................................................................... 109
Eurazijos sąjunga (Baltarusija, Kazachstanas, Rusija) ................................................................... 112
LTWWvii
Priedas E HP dalys ir priedai .......................................................................................................................... 113
Eksploatacinių medžiagų užsakymas ............................................................................................................... 114
HP spausdinimo kasečių naudojimas ................................................................................................................ 115
HP pareiškimas apie ne HP spausdinimo kasetes .......................................................................... 115
HP kovos su sukčiavimu žiniatinklio svetainė ................................................................................ 115
Šiame skyriuje pateikta informacija toliau išvardintomis temomis:
●
Trumpa informacijos šaltinių apžvalga
●
Spausdintuvo konfigūracija
●
Apžvalga
●
Spausdintuvo derinimo pultas
●
Spausdinimo medžiagos keliai
●
Spausdintuvo jungtys
●
Spausdintuvo programinė įranga
●
Spausdintuvo informacijos puslapis
●
Apie spausdinimo medžiagą
LTWW1
Trumpa informacijos šaltinių apžvalga
Tolesniuose skyriuose pateikiami papildomos informacijos apie HP LaserJet 1020 spausdintuvą šaltiniai.
Tvarkyklės, programinė įranga ir pagalba internete
Jei norite kreiptis į HP dėl aptarnavimo ar pagalbos, naudokite vieną iš toliau pateiktų nuorodų.
HP LaserJet 1020 spausdintuvas
●
JAV žiūrėkite
●
Kitose šalyse/regionuose žiūrėkite
http://www.hp.com/support/lj1020/.
Vartotojo vadovo nuorodos
●
Apžvalga 4 puslapyje (spausdintuvo sudėtinių dalių išdėstymas)
●
Spausdinimo kasetės keitimas 51 puslapyje
●
„Problemų sprendimas“ 53 puslapyje
●
Eksploatacinių medžiagų užsakymas 114 puslapyje
Kur ieškoti daugiau informacijos?
●
Vartotojo vadovas kompaktiniame diske: čia rasite išsamios informacijos apie spausdintuvo
naudojimą ir jo gedimų aptikimą bei šalinimą. Kompaktinis diskas pateikiamas kartu su spausdintuvu.
●
Operatyvioji pagalba: informacija apie spausdintuvo pasirinktis, kurios yra spausdintuvo tvarkyklėse.
Norėdami peržiūrėti pagalbos failą, operatyviąją pagalbą pasieksite iš spausdintuvo tvarkyklės.
●
HTML (operatyvusis) vartotojo vadovas: čia rasite išsamios informacijos apie spausdintuvo naudojimą
ir jo gedimų aptikimą bei šalinimą. Vadovą rasite
pasirinkite Manuals.
http://www.hp.com/.
http://www.hp.com/support/lj1020/. Prisijungę
21 skyrius Pagrindinė informacija apie spausdintuvąLTWW
Spausdintuvo konfigūracija
Toliau pateikta standartinė HP LaserJet 1020 spausdintuvo konfigūracija.
HP LaserJet 1020 spausdintuvas
●
14 lapų per minutę (ppm) spausdinant ant A4 formato spausdinimo medžiagos ir 15 ppm spausdinant
ant „letter“ formato spausdinimo medžiagos
●
Pirmojo puslapio spausdinimo uždelsimas iki 10 sekundžių
●
FastRes 1200: 1200 dpi faktinė spausdinimo kokybė (600 x 600 x 2 dpi naudojant HP raiškos padidinimo
technologiją [REt])
●
150 lapų pagrindinis įvedimo dėklas
●
Prioritetinio tiekimo anga
●
100 lapų talpos išvedimo dėklas
●
„EconoMode“ (dažų taupymo režimas)
●
Vandens ženklų, lankstinukų, kelių puslapių ant vieno popieriaus lapo („n viename“) spausdinimas;
pirmojo puslapio spausdinimas ant skirtingos spausdinimo medžiagos nei likusioji dokumento dalis
●
2 MB RAM
●
2000 puslapių spausdinimo kasetė
●
USB 2.0 High Speed (greitojo ryšio) jungtis
●
Maitinimo jungiklis
LTWWSpausdintuvo konfigūracija3
Apžvalga
Šiose iliustracijose pavaizduotos HP LaserJet 1020 spausdintuvo sudėtinės dalys.
1įspėjimo lemputė
2parengties lemputė
3Spausdinimo kasetės durelės
4Spausdinimo medžiagos išvedimo atrama
5Prioritetinio tiekimo anga
6150 lapų pagrindinis įvedimo dėklas
7Išvedimo skyrius
1Įjungimo/išjungimo jungiklis
2Kištukinis maitinimo lizdas
3USB prievadas
41 skyrius Pagrindinė informacija apie spausdintuvąLTWW
Spausdintuvo derinimo pultas
Spausdintuvo derinimo pulte yra dvi lemputės. Šios lemputės rodo spausdintuvo būseną.
1Įspėjimo lemputė: rodo, kad tušti spausdintuvo laikmenų įvedimo dėklai, atidarytos spausdinimo kasetės durelės, spausdinimo
kasetė išimta arba yra kitų klaidų. Daugiau informacijos ieškokite
2Parengties lemputė: rodo, kad spausdintuvas pasiruošęs spausdinti.
Tolesniuose skyriuose aprašomi įvedimo dėklai ir išvesties dėklas.
Prioritetinio tiekimo anga
Naudokite prioritetinio tiekimo angą, jeigu norite, kad spausdintuvas spausdintų ant vieno popieriaus lapo,
voko, etiketės ar skaidrės. Šią angą galite naudoti ir tada, kai norite išspausdinti pirmąjį puslapį ant skirtingos
spausdinimo medžiagos nei likusioji dokumento dalis.
Spausdinimo medžiagos kreiptuvai užtikrina, kad spausdinimo medžiaga būtų tinkamai ir tiesiai paduodama į
spausdintuvą (padeda išvengti įžambių atspaudų). Dėdami spausdinimo medžiagą, nustatykite spausdinimo
medžiagos kreiptuvus taip, kad jie atitiktų naudojamos spausdinimo medžiagos plotį.
Daugiau informacijos apie spausdinimo medžiagos tipus rasite Popieriaus ir kitų spausdinimo medžiagų
pasirinkimas 22 puslapyje.
Pagrindinis įvedimo dėklas
Į spausdintuvo priekyje esantį pagrindinįįvesties dėklą telpa iki 150 lapų 20 sv. popieriaus arba kitos
spausdinimo medžiagos. Norėdami gauti informacijos apie spausdinimo medžiagos specifikacijos, žr.
Spausdintuvo talpa ir kiti nominaliniai dydžiai 76 puslapyje.
Spausdinimo medžiagos kreiptuvai užtikrina, kad spausdinimo medžiaga būtų tinkamai ir tiesiai paduodama į
spausdintuvą (padeda išvengti įžambių atspaudų). Pagrindiniame įvedimo dėkle yra šoninis ir galinis
spausdinimo medžiagos kreiptuvai. Dėdami spausdinimo medžiagą, nustatykite spausdinimo medžiagos
kreiptuvus taip, kad jie atitiktų naudojamos medžiagos ilgį ir plotį.
61 skyrius Pagrindinė informacija apie spausdintuvąLTWW
Išvedimo skyrius
Išvedimo skyrius yra įtaisytas spausdintuvo viršuje. Čia tinkama tvarka kaupiami išspausdinti lapai.
Spausdinant didelės apimties dokumentus, spausdinimo medžiagos išvedimo atrama leidžia geriau sudėti
medžiagą.
LTWWSpausdinimo medžiagos keliai7
Spausdintuvo jungtys
„HP LaserJet 1020“ spausdintuvas palaiko USB 2.0 didelio greičio jungtis.
USB laido prijungimas
1.Prijunkite USB laidą prie spausdintuvo.
2.Kai programinės įrangos įdiegimo metu būsite paprašyti, prijunkite kitą USB laido galą prie kompiuterio.
81 skyrius Pagrindinė informacija apie spausdintuvąLTWW
Spausdintuvo programinė įranga
Toliau nurodytos palaikomos operacinės sistemos ir programinė įranga, pateikiama su HP LaserJet 1020
spausdintuvu.
PASTABA:Ne visa programinė įranga išversta į visas kalbas.
Palaikomos operacinės sistemos
Kartu su spausdintuvu pateikiama ir programinė įranga, skirta šioms operacinėms sistemoms:
●
„Windows Vista“ (32 bitų ir 64 bitų)
●
„Windows XP“ (32 bitų ir 64 bitų)
●
„Windows 7“ (32 bitų ir 64 bitų)
●
„Windows Server 2003“ (32 bitai ir 64 bitai)
Daugiau informacijos apie atnaujinimą iš „Windows 2000 Server“ į „Windows Server 2003“ naudojant
„Windows Server 2003 Point and Print“ arba naudojant „Windows Server 2003 Terminal Services and
Printing“ rasite
Spausdintuvo programinė įranga, skirta kompiuteriams su Windows operacine
sistema
http://www.microsoft.com/.
Toliau pateikiami nurodymai, kaip diegti spausdintuvo programinę įrangą į įvairias Windows operacines
sistemas ir kaip diegti programinę įrangą, kurią naudos visi spausdintuvo naudotojai.
Spausdintuvo programinės įrangos diegimas kitose operacinėse sistemose
Į kompaktinių diskų įrenginį įdėkite programinės įrangos kompaktinį diską, gautą kartu su spausdintuvu.
Vykdykite diegimo nurodymus ekrane.
PASTABA:Jei pasveikinimo langas automatiškai neatsidaro, Windows užduočių juostoje spustelėkite Start
(pradėti), tada paspauskite Run (paleisti), įrašykite Z:\setup („Z“ yra jūsų kompaktinių diskų įrenginio
raidė) ir spustelėkite OK (gerai).
Spausdintuvo tvarkyklės
Spausdintuvo tvarkyklė yra programinės įrangos komponentas, suteikiantis vartotojui galimybę naudotis
spausdintuvo funkcijomis, o kompiuteriui – palaikyti ryšį su spausdintuvu.
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė)
Spausdintuvo ypatybės valdant spausdintuvą. Galite pakeisti numatytuosius nustatymus, pvz., spausdinimo
medžiagos formatą ir tipą, kelių puslapių spausdinimą viename lape („N viename spausdinimas“), raišką ir
vandens ženklus. Spausdintuvo ypatybės galite pasiekti šiais būdais:
●
Per programinę įrangą, kurią naudojate spausdinimui. Taip keičiami tik dabartinės programinės įrangos
nustatymai.
●
Naudodamiesi „Windows“ operacine sistema. Taip pakeičiami numatytieji nustatymai visoms ateitiems
spausdinimo užduotims.
LTWWSpausdintuvo programinė įranga9
PASTABA:Daugelyje programinės įrangos programų naudojami skirtingi spausdintuvo nustatymų keitimo
būdai, todėl toliau aprašyti būdai, dažniausiai naudojami „Windows Vista“ 7 ir „Windows XP“ operacinėse
sistemose.
Taip keičiami tik dabartinės programinės įrangos nustatymai
PASTABA:Nors šie žingsniai gali skirtis programoms, tai dažniausiai taikomi būdai.
1.Programinės įrangos meniu „File“ (Failas) spustelėkite „Print“ (Spausdinti).
2.„Print“ (Spausdinimo) dialogo lange spustelėkite „Properties“ (Ypatybės).
3.Pakeiskite nustatymus ir spustelėkite „OK“ (Gerai).
Jei norite pakeisti numatytuosius nustatymus visoms spausdinimo užduotims „Windows“
(Valdymo skydas), o tada, būdami „Hardware and Sound“ (Aparatūra ir garsai), spustelėkite
„Printer“ (Spausdintuvas).
„Windows XP“ ir „Windows Server 2003“ (su numatytuoju paleisties meniu vaizdu): Spustelėkite
Start (pradėti) ir tada spustelėkite Printers and Faxes (spausdintuvai ir faksai).
„Windows XP“ ir „Windows Server 2003“ (su klasikiniu paleisties meniu vaizdu): Spustelėkite Start(pradėti), tada spustelėkite Settings (nustatymai), o tada – Printers (spausdintuvai).
2.Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite spausdinimo tvarkyklės piktogramą ir pasirinkite „Printing
Preferences“ (Spausdinimo nuostatos).
Operatyvioji pagalba, susijusi su spausdintuvo savybėmis
Spausdintuvo savybių (tvarkyklės) pagalbos internetu centre yra reikiama informacija apie spausdintuvo
savybes ir jų veikimą. Šiame pagalbos centre galėsite sužinoti procesus, kaip pakeisti numatytuosius
spausdintuvo nustatymus. Kai kurioms tvarkyklėms centre pateikiamos instrukcijos pagal kontekstą.
Konteksto pagrindo pagalbos informacija aprašo tvarkyklių funkcijų parinktis, su kuriomis šiuo metu
susiduriate.
Norėdami atidaryti spausdintuvo savybių pagalbos internete centrą
1.Programinės įrangos programoje spustelėkite „File“ (Failas), tada spustelėkite „Print“ (Spausdinti).
2.Spustelėkite „Properties“ (Savybės) ir tada spustelėkite „Help“ (Pagalba).
Spausdinimo parametrų svarba
Šio spausdintuvo spausdinimo parametrus galima pakeisti dviem būdais: programoje ir spausdintuvo
tvarkyklėje. Pakeitimai, atlikti programoje, keičia parametrus, pakeistus spausdintuvo tvarkyklėje.
Pakeitimai, atlikti programos puslapio nustatymo dialogo lange, keičia spausdinimo dialogo lange atliktus
pakeitimus.
Spausdintuvo informacijos puslapis
Jei spausdinimo parametrus galima keisti daugiau nei vienu iš išvardytų būdų, naudokite tą, kuris pagal
eiliškumą yra svarbesnis.
101 skyrius Pagrindinė informacija apie spausdintuvąLTWW
Spausdintuvo informacijos puslapis
Spausdintuvo bandomasis puslapis yra spausdintuvo informacijos puslapis, saugomas spausdintuvo
atmintyje. Diegimo metu galite pasirinkti išspausdinti spausdintuvo bandomąjį puslapį. Jei puslapis
išspausdinamas, spausdintuvas įdiegtas tinkamai.
Spausdintuvo bandomasis puslapis
Spausdintuvo bandomajame puslapyje yra informacija apie spausdintuvo tvarkyklę ir prievado parametrus.
Puslapyje taip pat pateikiama informacija apie spausdintuvo pavadinimą ir modelį, kompiuterio pavadinimą ir
t.t. Galite išspausdinti spausdintuvo bandomąjį puslapį naudodami spausdintuvo tvarkyklę.
LTWWSpausdintuvo informacijos puslapis11
Apie spausdinimo medžiagą
HP LaserJet spausdintuvų spausdinimo kokybė yra ypač aukšta. Spausdintuvai gali spausdinti ant įvairių
medžiagų: popieriaus lapų (taip pat ir perdirbto popieriaus), vokų, etikečių, skaidrių, pergamentinio
popieriaus ir ant nestandartinio dydžio popieriaus lapų. Spausdintuvo darbui ir spausdinimo kokybei įtakos
turi spausdinimo medžiagos svoris, pluoštas ir drėgmės kiekis.
Spausdintuvas gali spausdinti ant įvairaus popieriaus ir kitos spausdinimo medžiagos, kaip nurodyta šiame
vartotojo vadove. Naudojant medžiagą, kuri neatitinka reikalavimų, gali kilti toliau išvardytų problemų:
●
bloga spausdinimo kokybė
●
padidėjusi medžiagos įstrigimo galimybė
●
pirmalaikis spausdintuvo dalių susidėvėjimas (reikės remonto).
Siekdami geriausių rezultatų, naudokite tik HP popierių ir spausdinimo medžiagas. HP įmonė negali
rekomenduoti naudoti kitų prekės ženklų gaminius. Tai nėra HP gaminiai, todėl HP negali daryti įtakos ar
kontroliuoti kokybės.
Spausdinimo medžiaga gali atitikti visus šiame vartotojo vadove aprašytus reikalavimus, o spausdinimo
rezultatas netenkinti jūsų. Taip gali būti dėl ne
arba dėl kitų dalykų, kurių kontroliuoti HP negali.
Prieš įsigydami didelį spausdinimo medžiagos kiekį, įsitikinkite, kad ji atitinka šiame vartotojo vadove ir
„HP LaserJet printer family print media guide“ (HP LaserJet spausdintuvų serijos spausdinimo medžiagos
vadove) išdėstytus reikalavimus. Spausdinimo medžiagos pasirinkimo nurodymus galite atsisiųsti iš
svetainės adresu
užsisakyti nurodymus, žiūrėkite skyrių
išbandykite spausdinimo medžiagą prieš įsigydami didesnį jos kiekį.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/, o jei jums reikia daugiau informacijos, kaip
tinkamo naudojimo, netinkamos temperatūros ar
Eksploatacinių medžiagų užsakymas 114 puslapyje. Visada
drėgmės
ĮSPĖJIMAS:Jei naudosite HP reikalavimų neatitinkančią spausdinimo medžiagą, galite sugadinti
spausdintuvą ir jį teks remontuoti. Tokiam remontui netaikoma HP garantija ar kitos aptarnavimo sutartys.
Palaikomi spausdinimo medžiagos formatai
Daugiau informacijos apie palaikomus spausdinimo medžiagos formatus ieškokite Spausdintuvo talpa ir kiti
nominaliniai dydžiai 76 puslapyje.
121 skyrius Pagrindinė informacija apie spausdintuvąLTWW
2Spausdinimo užduotys
Šiame skyriuje pateikta informacija toliau išvardintomis temomis:
●
Rankinis popieriaus padavimas
●
Spausdinimo užduoties atšaukimas
●
Spausdinimo kokybės nustatymų apžvalga
●
Spausdinimo kokybės optimizavimas pagal spausdinimo medžiagos tipus
●
Spausdinimo medžiagos naudojimo nurodymai
●
Popieriaus ir kitų spausdinimo medžiagų pasirinkimas
●
Spausdinimo medžiagų įdėjimas į dėklus
●
Spausdinimas ant vokų
●
Spausdinimas ant kelių vokų
●
Spausdinimas ant skaidrių ir etikečių
●
Spausdinimas ant firminių blankų ir išankstinių formų
●
Spausdinimas ant nestandartinio formato medžiagos ir kortelių
●
Spausdinimas ant abiejų lapo pusių (rankinis dvipusis spausdinimas)
●
Kelių puslapių spausdinimas ant vieno popieriaus lapo („n viename“ spausdinimas)
●
Lankstinukų spausdinimas
●
Vandens ženklų spausdinimas
LTWW13
Rankinis popieriaus padavimas
Galite rinktis rankinį padavimą, kai vienu metu spausdinate ant kelių spausdinimo medžiagų, pvz.,
spausdinate ant voko, tada ant laiško, vėl ant voko ir t.t. Įdėkite voką į prioritetinio tiekimo angą, o firminius
blankus – į pagrindinį įvedimo dėklą.
Spausdinimas naudojant rankinį popieriaus padavimą
1.Atidarykite spausdintuvo savybes (arba spausdinimo nuostatas „Windows 2000“ ir XP). Instrukcijas
rasite
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
2.Skirtuko Paper/Quality (popierius/kokybė) lape iš Source is (šaltinis) išplečiamojo sąrašo pasirinkite
Manual Feed (rankinis popieriaus padavimas).
3.Įdėkite spausdinimo medžiagą į prioritetinio tiekimo angą ir spustelėkite Continue (tęsti).
142 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Spausdinimo užduoties atšaukimas
Spausdinimo užduotį galite atšaukti programoje arba spausdinimo užduočių eilėje.
Norėdami iš karto sustabdyti spausdinimą, išimkite iš spausdintuvo likusius popieriaus lapus. Spausdintuvui
sustojus, atlikite vieną iš žemiau išvardytų veiksmų.
●
Programa: Dažniausiai ekrane parodomas dialogo langas, kuriame galite atšaukti spausdinimo užduotį.
●
Windows spausdinimo užduočių eilė: Jei spausdinimo užduotis įtraukta į spausdinimo užduočių eilę
(kompiuterio atmintyje) arba į spausdinimo kaupą, ištrinkite ją iš ten. Spustelėkite Start (pradėti),Settings (parametrai) ir Printers (spausdintuvai) arba Printers and Faxes (spausdintuvai ir faksai). Du
kartus spustelėkite HP LaserJet 1020 piktogramą langui atidaryti, tada pasirinkite spausdinimo užduotį
ir spustelėkite Delete (ištrinti) arba Cancel (atšaukti).
Jei, atšaukus spausdinimo užduotį, būsenos lemputės derinimo pulte nebaigia mirksėti, vadinasi, kompiuteris
spausdintuvui dar siunčia spausdinimo užduotį. Ištrinkite užduotį iš spausdinimo užduočių eilės arba
palaukite, kol kompiuteris baigs siųsti d
u
omenis. Spausdintuvas grįš į parengties būseną.
LTWWSpausdinimo užduoties atšaukimas15
Spausdinimo kokybės nustatymų apžvalga
Spausdinimo kokybės parametrai - tai atspaudo šviesumo ar tamsumo bei grafinių vaizdų spausdinimo
stiliaus nustatymai. Naudodami spausdinimo kokybės parametrus, galite optimizuoti spausdinimo ant tam
tikros medžiagos kokybę. Daugiau informacijos ieškokite
FastRes 1200: Naudojant šį parametrą, pasiekiama 1200 dpi faktinė spausdinimo kokybė
(600 x 600 x 2 dpi naudojant HP raiškos padidinimo technologiją [REt]).
●
600 dpi: Naudojant šį parametrą, 600 x 600 dpi raiškos atspauduose taikoma raiškos padidinimo
technologija (REt) teksto spausdinimo kokybei pagerinti.
●
„EconoMode“ (Save Toner) (dažų tausojimo režimas): Tekstas spausdinamas naudojant mažiau dažų.
Šis parametras naudingas spausdinant juodraščius. Jį galite įjungti nepriklausomai nuo pasirinktų kitų
spausdinimo kokybės parametrų.
1.Atidarykite spausdintuvo savybes (arba spausdinimo nuostatas „Windows 2000“ ir XP). Instrukcijas
rasite
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
2.Skirtuko Finishing (baigimas) lape pasirinkite norimą naudoti spausdinimo kokybės parametrą.
PASTABA:Ne visose tvarkyklėse ar operacinėse sistemose galima naudoti visas spausdintuvo funkcijas.
Informacijos apie tvarkyklės funkcijas ieškokite spausdintuvo savybių (tvarkyklės) operatyviojoje pagalboje.
Spausdinimo kokybės optimizavimas pagal
PASTABA:Norėdami pakeisti spausdinimo kokybės nustatymus visoms vėlesnėms spausdinimo
užduotims, atidarykite savybes „Windows“ užduočių juostos meniu „Start“ (Pradėti). Norėdami pakeisti
spausdinimo kokybės nustatymus tik dabartinei programinės įrangos programai, atidarykite savybes
programos, kurią naudodami spausdinsite, meniu „Print Setup“ (Spausdinimo sąranka). Daugiau
informacijos rasite
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
162 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Spausdinimo kokybės optimizavimas pagal spausdinimo
medžiagos tipus
Pagal spausdinimo medžiagos tipo parametrus reguliuojama spausdintuvo saugiklio temperatūra.
Spausdinimo kokybei optimizuoti galite pasirinkti šiuos parametrus priklausomai nuo to, kokį spausdinimo
medžiagos tipą naudojate.
HP LaserJet 1020 spausdintuve galima pasirinkti kelis spausdinimo režimus, kurie leidžia spausdintuvą
geriau pritaikyti naudojamai spausdinimo medžiagai. Toliau pateiktose lentelėse apžvelgti tvarkyklių
spausdinimo režimai.
PASTABA:Naudojant CARDSTOCK (kortelių), ENVELOPE (vokų), LABEL (etikečių) ar ROUGH (grublėto
popieriaus) režimus, spausdintuvas stabteli po kiekvieno išspausdinto puslapio, dėl to sumažėja išspausdintų
puslapių per minutę skaičius.
BOND (ypač aukštos kokybės popieriaus)Ypač aukštos kokybės popierius
ROUGH (grublėto popieriaus)Grublėtas popierius
COLOR (spalvotas)Paprasta spausdinimo medžiaga
LETTERHEAD (firminių blankų)Paprasta spausdinimo medžiaga
PREPRINTED (išankstinių formų)Paprasta spausdinimo medžiaga
PREPUNCHED (perforuoto popieriaus)Paprasta spausdinimo medžiaga
RECYCLED (perdirbto popieriaus)Paprasta spausdinimo medžiaga
VELLUM (veleninio popieriaus)Paprasta spausdinimo medžiaga
LTWWSpausdinimo kokybės optimizavimas pagal spausdinimo medžiagos tipus17
Spausdinimo medžiagos naudojimo nurodymai
Tolesniuose skyriuose pateikti nurodymai ir informacija apie spausdinimą ant skaidrių, vokų ir kitų specialių
spausdinimo medžiagų. Šie nurodymai ir specifikacijos padės pasirinkti spausdinimo medžiagas, pasiekti
optimalią spausdinimo kokybę ir nenaudoti medžiagų, galinčių įstrigti ar sugadinti spausdintuvą.
Popierius
Geriausi rezultatai gaunami naudojant įprastą 75 g/m2 popierių. Įsitikinkite, kad popierius yra geros kokybės,
nėra subraižytas, įpjautas, įplėštas, išteptas, skylėtas, apdulkėjęs, suglamžytas, jo kraštai nesulankstyti ir
neužlenkti.
Jei abejojate, kokios rūšies popierių dedate (pvz., aukštos kokybės ar perdirbtą), patikrinkite etiketę ant
popieriaus pakuotės.
Kai kurių rūšių popierius gali sukelti spausdinimo kokybės problemų, strigti ar net sugadinti spausdintuvą.
2-2 lentelė Popieriaus naudojimas
Problemos požymiaiProblema, susijusi su popieriumiSprendimas
Bloga spausdinimo kokybė ar prilipusios
dažų dalelės
Problemos paduodant popierių
Praleistos (tuščios) vietos, popieriaus
strigimas ir susukimas
Pilkšvas fonasPopierius gali būti per sunkusNaudokite lengvesnį popierių.
Susisukęs popierius
Problemos paduodant popierių
Popierius įstrigo arba pažeistas
spausdintuvas
obl
emos paduodant popieriųNelygūs kraštaiNaudokite geros kokybės popierių.
Pr
Per drėgnas, per šiurkštus, per lygus ar
reljefiškas popierius
Netinkamas popierius
Popierius buvo netinkamai laikytasLaikykite popierių ant plokščio paviršiaus
Popierius per drėgnas, neteisinga pluošto
skaidulų kryptis arba trumpų skaidulų
sandara.
Popierius su įraižomis ar skylėtasNenaudokite suraižyto ar skylėto
Pabandykite naudoti kitokį popierių, kurio
lygumas – 100-250 pagal Sheffield skalę,
o drėgmės kiekis – 4-6% svorio.
Patikrinkite spausdintuvą ir įsitikinkite,
kad pasirinkta tinkamos rūšies
spausdinimo medžiaga.
drėgmei atsparioje pakuotėje
Naudokite ilgų pluošto skaidulų popierių.
Patikrinkite spausdintuvą ir įsitikinkite,
kad pasirinkta tinkamos rūšies
spausdinimo medžiaga.
popieriaus.
PASTABA:Spausdintuvas naudoja karštį ir slėgį dažams ant popieriaus išlydyti. Įsitikinkite, kad spalvotame
popieriuje arba anksčiau išspausdintose formose naudotas rašalas tinkamas naudoti spausdintuvo
temperatūroje. Maksimali spausdintuvo temperatūra 0,1 sekundės yra 200°C.
Nedėkite į spausdintuvą firminių blankų, išspausdintų naudojant žemos temperatūros rašalą (toks rašalas
naudojamas kai kurių tipų termografijoje).
Nenaudokite reljefiškų firminių blankų.
Nenaudokite skaidrių, skirtų rašaliniams ar kitiems žemos temperatūros spausdintuvams. Naudokite tik
HP LaserJet spausdintuvams tinkamo tipo skaidres.
182 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Etiketės
HP rekomenduoja spausdinti etiketes naudojant prioritetinio tiekimo angą.
ĮSPĖJIMAS:Nedėkite etikečių lapo į spausdintuvą kelis kartus. Klijai gali sugadinti spausdintuvą.
Etikečių sandara
Pasirinkdami etiketes įvertinkite toliau išvardytus kriterijus:
●
Klijai: klijų fizinės savybės neturi pakisti esant 200°C (maksimali temperatūra spausdintuvo viduje).
●
Sandara: naudokite tik etikečių lapus, turinčius uždengtą pagrindą tarp etikečių. Etiketės gali nusilupti
nuo lapų, kuriuose tarp etikečių palikti tarpai, ir įstrigti spausdintuve.
●
Susisukimas: spausdinamos etiketės turi būti lygios, t.y. susisukusios ne daugiau nei 13 mm bet kuria
kryptimi.
●
Būklė: nenaudokite susiraukšlėjusių etikečių, etikečių su oro pūslelėmis ar kitais atsiklijavimo
požymiais.
Skaidrės
Skaidrės turi būti atsparios maksimaliai spausdintuvo temperatūrai – 200°C.
Vokai
HP rekomenduoja spausdinti ant vokų naudojant prioritetinio tiekimo angą.
Voko sandara
Voko sandara yra ypač svarbi. Vokų siūlės gali būti labai įvairios – ne tik skirtingų gamintojų, bet ir vienoje
vokų dėžėje. Sėkmingas spausdinimas ant vokų priklauso nuo vokų kokybės. Pasirinkdami vokus įvertinkite
toliau nurodytus kriterijus:
●
Svoris: voko svoris neturi viršyti 90 g/m
●
Sandara: spausdinami vokai turi būti lygūs, t.y. išlinkę mažiau nei 6 mm. Be to, juose turi nebūti oro.
Vokai, kurių viduje yra oro, gali sukelti problemų. Nenaudokite vokų su sąsagomis, spaustukais,
storomis siūlėmis, permatomais langeliais, skylėmis, išpjovomis, sintetinėmis dalimis, reljefišku
ornamentu ar vokų su priklijuotais pašto ženklais. Nenaudokite vokų, kurių kraštai padengti tokiais
klijais, kad norint priklijuoti jų nereikia drėkinti, bet užtenka tik prispausti.
●
Būklė: pasirūpinkite, kad vokai nebūtų susiraukšlėję, suraižyti ar kitaip pažeisti. Įsitikinkite, kad vokai
neturi jokių atvirų klijais padengtų vietų.
●
Dydis: galimas vokų dydis yra nuo 90 x 160 mm iki 178 x 254 mm.
Vokai su dvipusėmis siūlėmis
Vokas su dvipuse siūle vietoj įstrižų siūlių turi vertikalias siūles abiejuose kraštuose. Tokie vokai lengviau
susiraukšlėja. Įsitikinkite, kad siūlė tęsiasi nuo vieno kampo iki kito, kaip parodyta šiame paveikslėlyje.
2
, kitaip vokas gali įstrigti.
LTWWSpausdinimo medžiagos naudojimo nurodymai19
1šį voką galima dėti į spausdintuvą
2šio voko į spausdintuvą dėti negalima
Vokai su lipniosiomis juostelėmis arba atlankais
Klijai, naudojami vokuose su nuplėšiama lipniąja juostele arba keliais atlankais, turi būti atsparūs
spausdintuvo temperatūrai ir slėgiui. Maksimali spausdintuvo temperatūra yra 200°C. Dėl papildomų atlankų
ir lipniųjų juostelių vokai gali susiraukšlėti, susiglamžyti ar įstrigti.
Vokų laikymas
Spausdinimo ant tinkamai laikytų vokų kokybė yra geresnė. Laikykite vokus ant lygaus paviršiaus. Jei voko
viduje susidaro oro pūslelė, spausdinant vokas gali susiraukšlėti.
Kortelės ir sunki spausdinimo medžiaga
Naudodami spausdinimo medžiagos įvedimo dėklą, galite spausdinti įvairias korteles, įskaitant kartotekos
korteles ir atvirukus. Kai kurių kortelių spausdinimo kokybė gali būti geresnė, nes jų sandara geriau pritaikyta
spausdinti lazeriniu spausdintuvu.
Siekiant optimalių spausdinimo rezultatų, negalima naudoti sunkesnio nei 157 g/m
2
popieriaus. Dėl per
sunkaus popieriaus gali kilti įvedimo ar išvedimo problemų, lapai gali įstrigti, dažai nepakankamai gerai
išsilydyti, spausdinimo kokybė gali būti prasta bei spausdintuvas gali labiau dėvėtis mechaniškai.
PASTABA:Galite naudoti sunkesnį popierių, jei nevisiškai užpildote įvesties dėklą ir jei popieriaus lygumas
(glotnumas) pagal Sheffield skalę yra 100-180.
Kortelių sandara
●
Glotnumas: 135-157 g/m
2
kortelių glotnumas turi būti 100-180 pagal Sheffield skalę, o 60-135 g/m
kortelių glotnumas turi būti 100-250 pagal Sheffield skalę.
●
Sandara: kortelės gali būti sulinkusios ne daugiau nei 5 mm.
●
Būklė: pasirūpinkite, kad kortelės nebūtų susiraukšlėjusios, suraižytos ar kitaip pažeistos.
●
Dydis: naudokite tik toliau nurodytų dydžių korteles:
202 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
2
◦
Mažiausias: 76 x 127 mm
◦
Didžiausias: 216 x 356 mm
Kortelių naudojimo nurodymai
Nustatykite kortelių paraštes mažiausiai 2 mm nuo kraštų.
Firminiai blankai ir išankstinės formos
Firminiams blankams yra naudojamas aukščiausios kokybės popierius, dažnai turintis vandens ženklus,
medvilnės pluoštą. Be to, tokiems blankams spausdinti naudojami įvairūs dažai bei vokus atitinkantys
apdailos elementai. Išankstinės formos gali būti pagamintos iš įvairaus popieriaus - nuo perdirbto iki
aukščiausios kokybės.
Daugelis gamintojų gamina tokius blankus ar formas iš popieriaus, kurio savybės pritaikytos lazeriniam
spausdintuvui, ir reklamuoja savo gaminius kaip tinkančius lazeriniams spausdintuvams.
PASTABA:Tam tikras spausdinimo kokybės svyravimas tarp puslapių, spausdinant lazeriniu spausdintuvu,
yra normalus. Toks kokybės svyravimas yra nepastebimas spausdinant ant lygaus popieriaus. Tačiau
svyravimas yra akivaizdus spausdinant ant išankstinių blankų dėl linijų ir kitų formų, kurios jau yra puslapyje.
Norėdami išvengti problemų, kai spausdinate ant išankstinių formų, reljefiško popieriaus ir firminių blankų,
laikykitės žemiau išvardytų nurodymų.
●
Nedėkite į spausdintuvą lapų, išspausdintų naudojant žemos temperatūros rašalą (toks rašalas
naudojamas kai kurių tipų termografijoje).
●
Naudokite išankstines formas ir firminius blankus, kurie buvo išspausdinti naudojant ofsetinę litografiją
arba graviūrą.
●
Į spausdintuvą galite dėti formas, sukurtas naudojant karščiui atsparų rašalą, kuris neišsilydys,
neišgaruos ir neišteps formos, 0,1 sekundės temperatūrai pakilus iki 200°C. Aliejiniai arba oksiduotieji
rašalai dažniausiai atitinka šį reikalavimą.
●
Pasirūpinkite, kad drėgmės kiekis išankstinėje formoje nepakistų, ir nenaudokite medžiagų, keičiančių
popieriaus elektrines arba kitas savybes. Norėdami išlaikyti tą patį drėgmės kie
įvyniojęį drėgmei atsparią plėvelę.
●
Nespausdinkite ant formų, turinčių apdailą ar kitokią dangą.
●
Nespausdinkite ant ypač reljefiškų ar turinčių didelius įspaudus firminių blankų.
●
Nenaudokite popieriaus, kurio paviršius turi ypač ryškią tekstūrą.
●
Nenaudokite ofsetinių miltelių ar kitų medžiagų, neleidžiančių atspausdintoms formoms sulipti.
augokite formas tik
kį, s
LTWWSpausdinimo medžiagos naudojimo nurodymai21
Popieriaus ir kitų spausdinimo medžiagų pasirinkimas
HP LaserJet spausdintuvai spausdina puikios kokybės dokumentus. Galite spausdinti ant įvairių medžiagų,
pavyzdžiui, popieriaus (įskaitant 100% perdirbtą pluoštinį popierių), vokų, etikečių, skaidrių ir nestandartinio
formato medžiagų. Palaikomi toliau nurodyti spausdinimo medžiagų formatai.
●
Mažiausias: 76 x 127 mm
●
Didžiausias: 216 x 356 mm
Tokios savybės, kaip svoris, pluošto skaidulų sandara, drėgnumas, yra svarbūs faktoriai, veikiantys
spausdinimo efektyvumą bei kokybę. Norėdami pasiekti geriausią spausdinimo kokybę, naudokite tik
aukštos kokybės spausdinimo medžiagą, skirtą lazeriniams spausdintuvams. Išsamios popieriaus ir kitų
medžiagų specifikacijos pateiktos skyriuje
PASTABA:Prieš pirkdami didelį spausdinimo medžiagos kiekį, visada išspausdinkite jos pavyzdį. Jūsų
spausdinimo medžiagos tiekėjas turėtų žinoti reikalavimus, išdėstytus HP LaserJet printer family print mediaguide (HP LaserJet spausdintuvų serijos spausdinimo medžiagos vadove) (HP dalies numeris 5851-1468).
Daugiau informacijos ieškokite
HP spausdinimo medžiaga
HP rekomenduoja naudoti toliau išvardytas HP spausdinimo medžiagas:
●
„HP Multipurpose“ popierių
Apie spausdinimo medžiagą 12 puslapyje.
Apie spausdinimo medžiagą 12 puslapyje.
●
„HP Office“ popierių
●
„HP All-in-One“ spausdinimo popierių
●
„HP LaserJet“ popierių
●
„HP Premium Choice LaserJet“ popierių
Spausdinimo medžiagos, kurių negalima naudoti
HP LaserJet 1020 spausdintuve galima naudoti daug spausdinimo medžiagos tipų. Naudojant medžiagas,
neatitinkančias spausdintuvo specifikacijų, spausdinimo kokybė pablogės ir padidės popieriaus įstrigimo
tikimybė.
●
Nenaudokite pernelyg grublėto popieriaus.
●
Nenaudokite popieriaus su išpjovomis ar skylutėmis (išskyrus tris standartines skylutes popieriaus
krašte).
●
Nenaudokite daugialypių formų (kopijuojančiųjų formų, sudarytų iš kelių lapų).
●
Nenaudokite popieriaus, turinčio vandens ženklus, jei spausdinate vientisus atspaudus.
Spausdinimo medžiagos, galinčios sugadinti spausdintuvą
Kai kurios spausdinimo medžiagos gali sugadinti spausdintuvą. Norint išvengti galimos žalos, reikia
nenaudoti toliau nurodytų spausdinimo medžiagų.
222 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
●
Nenaudokite popieriaus su sąvaržėlėmis.
●
Nenaudokite skaidrių, skirtų rašaliniams ar kitiems žemos temperatūros spausdintuvams. Naudokite tik
HP LaserJet spausdintuvams tinkamo tipo skaidres.
Nenaudokite reljefiško ar specialia danga padengto popieriaus arba popieriaus, kuris yra neatsparus
aukštai temperatūrai spausdintuvo viduje. Pasirinkite medžiagas, atsparias 200°C temperatūrai
0,1 sekundės. HP gamina įvairią spausdinimo medžiagą, tinkančią HP LaserJet 1020 spausdintuvui.
●
Nenaudokite firminių blankų popieriaus, padengto tik žemai temperatūrai atspariais dažais ar apdoroto
žemos temperatūros termografijos metu. Tinkamos išankstinės formos ar firminiai blankai gali būti
padengti tik dažais, atspariais 200°C temperatūrai, pakylančiai 0,1 sekundės.
●
Nenaudokite jokios spausdinimo medžiagos, kuri 200°C temperatūroje per 0,1 sekundės gali išskirti
pavojingas daleles, ištirpti, išsikraipyti, išblukti ar ištepti.
Užsisakyti HP LaserJet spausdinimo medžiagų galite adresu
Amerikos Valstijose arba adresu
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/ visame pasaulyje.
http://www.hp.com/go/ljsupplies/ Jungtinėse
LTWWPopieriaus ir kitų spausdinimo medžiagų pasirinkimas23
Spausdinimo medžiagų įdėjimas į dėklus
Šiame skyriuje aprašyta, kaip įdėti spausdinimo medžiagas į skirtingus įvedimo dėklus.
ĮSPĖJIMAS:Spausdinant ant susiraukšlėjusių, susisukusių ar kitaip pažeistų spausdinimo medžiagų, jos gali
įstrigti spausdintuve. Daugiau informacijos ieškokite
Prioritetinio tiekimo anga
Į prioritetinio tiekimo angą galima dėti vieną spausdinimo medžiagos lapą iki 163 g/m2 arba vieną voką,
skaidrę ar kortelę. Spausdinimo medžiagą dėkite viršutiniu kraštu į spausdintuvą ir spausdinama puse į viršų.
Jei norite, kad lapai spausdintuve nestrigtų ir nebūtų susukti, prieš dėdami visuomet sureguliuokite šoninius
spausdinimo medžiagos kreiptuvus.
150 lapų pagrindinis įvedimo dėklas
Įįvedimo dėklą galima įdėti iki 150 lapų, kurių svoris yra 75 g/m2, arba mažiau sunkesnės spausdinimo
medžiagos lapų, kad lapų krūva siektų iki 25 mm arba mažiau. Spausdinimo medžiagą dėkite viršutiniu
kraštu į spausdintuvą ir spausdinama puse į viršų. Norėdami, kad lapai nestrigtų ir nebūtų išspausdinti
kreivai, visuomet sureguliuokite šoninius bei priekinius spausdinimo medžiagos kreiptuvus.
PASTABA:Prieš dėdami naują spausdinimo medžiagą, visuomet išimkite įvedimo dėkle likusią medžiagą ir
ištiesinkite dedamos medžiagos pluošto kraštus. Tai padeda išvengti kelių medžiagos lapų įtraukimo į
spausdintuvą vienu metu ir sumažinti medžiagos įstrigimo tikimybę.
Apie spausdinimo medžiagą 12 puslapyje.
242 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Spausdinimas ant vokų
Naudokite tik vokus, tinkamus lazeriniams spausdintuvams. Daugiau informacijos ieškokite Apie
spausdinimo medžiagą 12 puslapyje.
PASTABA:Vienam vokui išspausdinti naudokite prioritetinio tiekimo angą. Pagrindinį įvedimo dėklą
naudokite tada, kai reikia spausdinti daugiau vokų.
1.Prieš įdėdami voką, patraukite spausdinimo medžiagos kreiptuvus į šonus, kad tarpas būtų kiek
platesnis už vokus.
PASTABA:Jei voko trumpajame krašte yra atlankas, tą kraštą į spausdintuvą kiškite pirmiausiai.
2.Voką įdėkite taip, kad ta pusė, ant kurios spausdinsite, būtų viršuje, o viršutinis kraštas - šalia kairiojo
kreiptuvo.
3.Sureguliuokite spausdinimo medžiagos kreiptuvus taip, kad jie atitiktų voko plotį.
LTWWSpausdinimas ant vokų25
4.Atidarykite spausdintuvo savybes (arba spausdinimo nuostatas „Windows 2000“ ir XP). Instrukcijas
rasite
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
5.Skirtuko Paper/Quality (popierius/kokybė) lape kaip spausdinimo medžiagos tipą pasirinkite Envelope
(vokas).
PASTABA:Ne visose tvarkyklėse ar operacinėse sistemose galima naudoti visas spausdintuvo
funkcijas. Informacijos apie tvarkyklės funkcijas ieškokite spausdintuvo savybių (tvarkyklės)
operatyviojoje pagalboje.
6.Išspausdinkite voką.
Informacija apie tai, kaip spausdinti įdedant lapus rankomis, pateikta
padavimas 14 puslapyje.
Rankinis popieriaus
262 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Spausdinimas ant kelių vokų
Naudokite tik vokus, tinkamus lazeriniams spausdintuvams. Daugiau informacijos ieškokite Apie
spausdinimo medžiagą 12 puslapyje.
PASTABA:Vienam vokui išspausdinti naudokite prioritetinio tiekimo angą. Pagrindinį įvedimo dėklą
naudokite tada, kai reikia spausdinti daugiau vokų.
1.Prieš įdėdami vokus, patraukite spausdinimo medžiagos kreiptuvus į šonus, kad tarpas būtų kiek
platesnis už vokus.
2.Vokus įdėkite taip, kad ta pusė, ant kurios spausdinsite, būtų viršuje, o viršutinis kraštas - šalia kairiojo
kreiptuvo. Galite įdėti iki 15 vokų.
PASTABA:Jei vokų trumpajame krašte yra atlankas, tą kraštą į spausdintuvą kiškite pirmiausiai.
3.Sureguliuokite spausdinimo medžiagos kreiptuvus taip, kad jie atitiktų vokų ilgį ir plotį.
4.Atidarykite spausdintuvo savybes (arba spausdinimo nuostatas „Windows 2000“ ir XP). Instrukcijas
rasite
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
LTWWSpausdinimas ant kelių vokų27
PASTABA:Ne visose tvarkyklėse ar operacinėse sistemose galima naudoti visas spausdintuvo
funkcijas. Informacijos apie tvarkyklės funkcijas ieškokite spausdintuvo savybių (tvarkyklės)
operatyviojoje pagalboje.
5.Skirtuko Paper/Quality (popierius/kokybė) lape kaip spausdinimo medžiagos tipą pasirinkite Envelope
(vokas).
6.Išspausdinkite vokus.
282 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Spausdinimas ant skaidrių ir etikečių
Naudokite tik lazeriniams spausdintuvams skirtas skaidres ir etiketes, tokias kaip HP skaidrės ir HP LaserJet
etiketės. Daugiau informacijos ieškokite
ĮSPĖJIMAS:Spausdintuvo parametrų lange pagal toliau pateiktus nurodymus pasirinkite tinkamą
medžiagos tipą. Spausdintuvas nustato kaitintuvo temperatūrą priklausomai nuo to, kokį spausdinimo
medžiagos tipą pasirinkote. Tokiu būdu skaidrės ar etiketės apsaugomos nuo pažeidimų spausdintuvo viduje.
ĮSPĖJIMAS:Patikrinkite, ar spausdinimo medžiaga nesusilanksčiusi ir nesusiraičiusi, ar neįplyšęs kraštas ir
ar netrūksta etikečių.
1.Vieną lapą dėkite į prioritetinio tiekimo angą, o kelis lapus – į pagrindinį įvedimo dėklą. Spausdinimo
medžiagos lapą dėkite viršutiniu galu į priekį ir spausdinama (t.y. šiurkščiąja) puse į viršų.
2.Sureguliuokite spausdinimo medžiagos kreiptuvus.
3.Atidarykite spausdintuvo savybes (arba spausdinimo nuostatas „Windows 2000“ ir XP). Instrukcijas
rasite
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
4.Skirtuko Paper/Quality (popierius/kokybė) lape pasirinkite tinkamą spausdinimo medžiagos tipą.
5.Išspausdinkite dokumentą.
Apie spausdinimo medžiagą 12 puslapyje.
LTWWSpausdinimas ant skaidrių ir etikečių29
Spausdinimas ant firminių blankų ir išankstinių formų
HP LaserJet 1020 spausdintuvu galima spausdinti ant firminių blankų ir išankstinių formų, atsparių 200°C
temperatūrai.
1.Popierių dėkite viršutiniu kraštu į spausdintuvą ir spausdinama puse į viršų. Sureguliuokite spausdinimo
medžiagos kreiptuvus taip, kad jie atitiktų popieriaus plotį.
2.Atidarykite spausdintuvo savybes (arba spausdinimo nuostatas „Windows 2000“ ir XP). Instrukcijas
rasite
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
3.Skirtuko Paper/Quality (popierius/kokybė) lape pasirinkite tinkamą spausdinimo medžiagos tipą.
4.Išspausdinkite dokumentą.
Informacija apie tai, kaip spausdinti įdedant lapus rankomis, pateikta
padavimas 14 puslapyje.
PASTABA:Jei norite išspausdinti pirmąjį dokumento puslapį ant firminio blanko, o likusią dokumento
dalį – ant standartinio poperiaus, standartinį popierių dėkite į pagrindinį įvedimo dėklą, o firminį blanką
– į prioritetinio tiekimo angą gerąja puse į viršų.
Rankinis popieriaus
302 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Spausdinimas ant nestandartinio formato medžiagos ir kortelių
HP LaserJet 1020 spausdintuvu galima spausdinti ant nestandartinio formato spausdinimo medžiagos arba
kortelių, kurių dydis yra nuo 76 x 127 mm iki 216 x 356 mm.
Naudokite pagrindinį įvesties dėklą, kad įdėtumėte kelis lapus. Informacijos apie palaikomos spausdinimo
medžiagos dydžius rasite
ĮSPĖJIMAS:Prieš įdėdami lapus, patikrinkite, ar jie nesulipę.
1.Spausdinimo medžiagą dėkite siauruoju kraštu į spausdintuvą ir spausdinama puse į viršų.
Sureguliuokite spausdinimo medžiagos kreiptuvus pagal spausdinimo medžiagą.
2.Atidarykite spausdintuvo savybes (arba spausdinimo nuostatas „Windows 2000“ ir XP). Instrukcijas
PASTABA:Ne visose tvarkyklėse ar operacinėse sistemose galima naudoti visas spausdintuvo
funkcijas. Informacijos apie tvarkyklės funkcijas ieškokite spausdintuvo savybių (tvarkyklės)
operatyviojoje pagalboje.
4.Išspausdinkite dokumentą.
Pagrindinis įvedimo dėklas 6 puslapyje.
Informacija apie tai, kaip spausdinti įdedant lapus rankomis, pateikta
padavimas 14 puslapyje.
Rankinis popieriaus
LTWWSpausdinimas ant nestandartinio formato medžiagos ir kortelių31
Spausdinimas ant abiejų lapo pusių (rankinis dvipusis
spausdinimas)
Norint spausdinti ant abiejų popieriaus pusių (rankiniu dvipusio spausdinimo būdu), reikia perleisti popierių
per spausdintuvą du kartus.
PASTABA:Spausdinant ant abiejų lapo pusių rankiniu būdu, spausdintuvas gali užsiteršti, dėl to sumažės
spausdinimo kokybė. Jei taip atsitiko, žiūrėkite nurodymus skyriuje
1.Atidarykite spausdintuvo savybes (arba spausdinimo nuostatas „Windows 2000“ ir XP). Instrukcijas
rasite
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
2.SpustelėjęFinishing (baigimas) skirtuką, pasirinkite Print On Both Sides (Manually) (spausdinti ant
abiejų pusių (rankiniu būdu)). Pasirinkite pageidaujamą įrišimo nustatymą ir spustelėkite OK (gerai).
3.Išspausdinkite dokumentą.
Spausdintuvo valymas 40 puslapyje.
PASTABA:Ne visose tvarkyklėse ar operacinėse sistemose galima naudoti visas spausdintuvo
funkcijas. Informacijos apie tvarkyklės funkcijas ieškokite spausdintuvo savybių (tvarkyklės)
operatyviojoje pagalboje.
322 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
4.Išspausdinus ant vienos pusės, surinkite išspausdintus lapus, apverskite juos taip, kad išspausdinta
pusė būtų apačioje, ir sulyginkite šūsnį.
5.Išspausdintų lapų krūvą vėl įdėkite į įvedimo dėklą. Lapus į spausdintuvą reikia įdėti pirmąja puse į
apačią ir apatiniu kraštu į priekį.
6.Norėdami spausdinti ant kitos pusės, spustelėkite Continue (tęsti).
LTWWSpausdinimas ant abiejų lapo pusių (rankinis dvipusis spausdinimas)33
Kelių puslapių spausdinimas ant vieno popieriaus lapo
(„n viename“ spausdinimas)
Galite nurodyti puslapių, kuriuos norite išspausdinti ant vieno popieriaus lapo, skaičių. Jei nurodysite lape
išspausdinti daugiau nei vieną puslapį, išspausdinti puslapiai bus mažesni ir išdėstyti tokia tvarka, kokia jie
būtų spausdinami ant atskirų lapų.
1.Programinės įrangos programoje atidarykite spausdintuvo savybes (arba spausdinimo nuostatas
„Windows 2000“ ir XP). Instrukcijas rasite
2.Skirtuko Finishing (baigimas) lape pasirinkite norimą puslapių skaičių vienoje pusėje.
PASTABA:Ne visose tvarkyklėse ar operacinėse sistemose galima naudoti visas spausdintuvo
funkcijas. Informacijos apie tvarkyklės funkcijas ieškokite spausdintuvo savybių (tvarkyklės)
operatyviojoje pagalboje.
3.(Pasirinktiniai veiksmai) Jei norite išspausdinti ir puslapio kraštines, pažymėkite žymės langelį.
Norėdami nurodyti ant vieno lapo spausdinamų puslapių tvarką, pasirinkite tvarką iš išplečiamojo
sąrašo.
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
4.Išspausdinkite dokumentą.
342 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Lankstinukų spausdinimas
Lankstinukus galite spausdinti ant „letter“ arba A4 formato popieriaus.
1.Įdėkite popierių į įvedimo dėklą.
2.Atidarykite spausdintuvo savybes (arba spausdinimo nuostatas „Windows 2000“ ir XP). Instrukcijas
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
rasite
3.SpustelėjęFinishing (baigimas) skirtuką, pasirinkite Print On Both Sides (Manually) (spausdinti ant
abiejų pusių (rankiniu būdu)). Pasirinkite pageidaujamą įrišimo nustatymą ir spustelėkite OK (gerai).
Išspausdinkite dokumentą.
PASTABA:Ne visose tvarkyklėse ar operacinėse sistemose galima naudoti visas spausdintuvo
funkcijas. Informacijos apie tvarkyklės funkcijas ieškokite spausdintuvo savybių (tvarkyklės)
operatyviojoje pagalboje.
4.Išspausdinus ant vienos pusės, surinkite išspausdintus lapus, apverskite juos taip, kad išspausdinta
pusė būtų apačioje, ir sulyginkite popieriaus šūsnį.
LTWWLankstinukų spausdinimas35
5.Įdėkite popierių, ant kurio vienos pusės jau išspausdinta, atgal į įvedimo dėklą. Lapus į spausdintuvą
reikia įdėti pirmąja puse į apačią ir apatiniu kraštu į priekį.
6.Išspausdinkite ant kitos pusės.
7.Lapus sulankstykite ir susekite.
362 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
Vandens ženklų spausdinimas
Pasirinkę vandens ženklų spausdinimo funkciją, tekstą galite spausdinti dokumento fone. Pvz., įstrižai ant
pirmojo ar ant visų dokumento puslapių didelėmis pilkomis raidėmis galite išspausdinti užrašą „Juodraštis“
arba „Konfidencialu“.
1.Programinės įrangos programoje atidarykite spausdintuvo savybes (arba spausdinimo nuostatas
„Windows 2000“ ir XP). Instrukcijas rasite
2.Skirtuko Effects (efektai) lape pasirinkite norimą naudoti vandens ženklą.
PASTABA:Ne visose tvarkyklėse ar operacinėse sistemose galima naudoti visas spausdintuvo
funkcijas. Informacijos apie tvarkyklės funkcijas ieškokite spausdintuvo savybių (tvarkyklės)
operatyviojoje pagalboje.
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
3.Išspausdinkite dokumentą.
LTWWVandens ženklų spausdinimas37
382 skyrius Spausdinimo užduotysLTWW
3Priežiūra
Šiame skyriuje pateikta informacija toliau išvardintomis temomis:
●
Spausdintuvo valymas
●
Griebimo ritinėlio keitimas
●
Griebimo ritinėlio valymas
●
Spausdintuvo atskyrimo plokštės keitimas
●
Dažų perskirstymas
●
Spausdinimo kasetės keitimas
LTWW39
Spausdintuvo valymas
Išorinę spausdintuvo dalį nuvalykite švariu drėgnu audiniu.
ĮSPĖJIMAS:Spausdintuvui ir šalia jo esantiems paviršiams valyti nenaudokite valiklių, kurių sudėtyje yra
amoniako.
Spausdinimo metu spausdintuvo viduje gali susikaupti spausdinimo medžiagų, dažų ir dulkių dalelių. Po tam
tikro laiko tai gali sukelti spausdinimo kokybės problemų, tokių kaip dažų taškeliai ar dažų dėmės, arba
popierius gali pradėti strigti. Pašalinti šias problemas ir jų priežastis galite išvalydami spausdinimo kasetę ir
spausdinimo medžiagos kelią spausdintuve.
Spausdinimo kasetės srities valymas
Nevalykite spausdinimo kasetės srities per dažnai. Tačiau išvalius šią sritį gali pagerėti atspaudų kokybė.
1.Išjunkite spausdintuvą ir ištraukite maitinimo laidą. Palaukite, kol spausdintuvas atvės.
2.Atidarykite spausdintuvo spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
ĮSPĖJIMAS:Kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, stenkitės nelaikyti jos tiesioginėje šviesoje.
Jei reikia, uždenkite spausdinimo kasetę. Taip pat nelieskite spausdintuvo viduje esančio juodo
perkėlimo volelio, padaryto iš panašios į kempinę medžiagos. Palietę volelį, galite sugadinti
spausdintuvą.
403 skyrius PriežiūraLTWW
3.Sausu pūkelių nepaliekančiu skudurėliu išvalykite visas nuosėdas iš spausdinimo medžiagos kelio
srities ir spausdinimo kasetės ertmės.
4.Įdėkite atgal spausdinimo kasetę ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
5.Įkiškite spausdintuvo maitinimo laidą į maitinimo lizdą ir įjunkite spausdintuvą.
Spausdinimo medžiagos kelio valymas
Jei ant atspaudų atsirado dažų taškelių arba dėmių, galite pašalinti spausdinimo medžiagos ir dažų daleles,
susikaupusias ant kaitintuvo bloko ir ritinėlių, naudodami HP LaserJet valymo paslaugą. Spausdinimo
medžiagos kelio valymas gali pailginti spausdintuvo eksploatavimo laiką.
LTWWSpausdintuvo valymas41
PASTABA:Naudodami skaidrės lapą pasieksite geriausius rezultatus. Jei neturite skaidrės, galite naudoti
kopijavimo medžiagą (70 to 90 g/m
2
), turinčią glotnų paviršių.
1.Įsitikinkite, kad spausdintuvas nespausdina ir dega parengties lemputė.
2.Įdėkite medžiagą į įvedimo dėklą.
3.Valymo puslapio spausdinimas. Atidarykite spausdintuvo savybes (arba spausdinimo nuostatas
„Windows 2000“ ir XP). Instrukcijas rasite
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
PASTABA:Valymo procesas užtrunka apie 3 minutes. Valymo lapo eiga spausdinimo proceso metu bus
periodiškai sustabdoma. Neišjunkite spausdintuvo, kol spausdinimo procesas nesibaigė. Norint kruopščiai
išvalyti spausdintuvą, gali prireikti kelis kartus pakartoti valymo procesą.
423 skyrius PriežiūraLTWW
Griebimo ritinėlio keitimas
Atskyrimo plokštė dėvisi net jei tinkamai naudojate spausdintuvą ir spausdinate ant geros kokybės
spausdinimo medžiagos. Tačiau naudojant prastos kokybės medžiagą griebimo ritinėlis dyla greičiau, tad jį
reikia dažniau keisti.
Jei spausdintuvas dažnai nepagriebia spausdinimo medžiagos, gali prireikti pakeisti arba išvalyti griebimo
ritinėlį. Kaip užsisakyti naują griebimo ritinėlį, žr.
ĮSPĖJIMAS:Ne iki galo atlikę šią procedūrą, galite sugadinti spausdintuvą.
1.Išjunkite spausdintuvą ir ištraukite maitinimo laidą iš spausdintuvo. Palaukite, kol spausdintuvas atvės.
Eksploatacinių medžiagų užsakymas 114 puslapyje.
2.Atidarykite spausdintuvo spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
ĮSPĖJIMAS:Kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, stenkitės nelaikyti jos tiesioginėje šviesoje.
Uždenkite spausdinimo kasetę popieriaus lapu.
LTWWGriebimo ritinėlio keitimas43
3.Raskite griebimo ritinėlį.
4.Atlaisvinkite nedideles baltas ąseles abiejose griebimo ritinėlio pusėse ir pasukite griebimo ritinėlį į
priekį.
5.Švelniai patraukite griebimo ritinėlį į viršų ir išimkite jį.
6.Į angą įdėkite naują griebimo ritinėlį. Apvalios ir keturkampės angos abiejuose šonuose neleis įdėti
ritinėlio netinkamai.
443 skyrius PriežiūraLTWW
7.Sukite naujo griebimo ritinėlio viršutinę dalį nuo savęs, kol abi pusės atsiras savo vietose.
8.Įdėkite spausdinimo kasetę atgal ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
9.Įkiškite spausdintuvo maitinimo laidą į maitinimo lizdą ir įjunkite spausdintuvą.
LTWWGriebimo ritinėlio keitimas45
Griebimo ritinėlio valymas
Jei norite tiktai išvalyti griebimo ritinėlį, bet nekeisti jo nauju, vadovaukitės toliau pateiktais nurodymais.
1.Išimkite griebimo ritinėlį, kaip aprašyta
2.Suvilgykite pūkelių neturintį audeklą izopropilo turinčiu alkoholiu ir nušveiskite juo ritinėlį.
PERSPĖJIMAS!Alkoholis yra degus. Saugokite alkoholį ir audeklą nuo atviros liepsnos. Prieš
uždarydami spausdintuvą ir įjungdami maitinimo laidą, palaukite, kol alkoholis visiškai išgaruos.
3.Sausu neturinčiu pūkelių audeklu nuo griebimo ritinėlio nušluostykite atmirkusius nešvarumus.
4.Prieš dėdami griebimo ritinėlį į spausdintuvą, palaukite, kol jis visiškai išdžius (žiūrėkite Griebimo
ritinėlio keitimas 43 puslapyje).
Griebimo ritinėlio keitimas 43 puslapyje skyriaus 1-5 punktuose.
463 skyrius PriežiūraLTWW
Spausdintuvo atskyrimo plokštės keitimas
Atskyrimo plokštė dėvisi net jei tinkamai naudojate spausdintuvą ir spausdinate ant geros kokybės
spausdinimo medžiagos. Tačiau naudojant prastos kokybės medžiagą atskyrimo plokštė dyla greičiau ir ją
reikia dažniau keisti. Jei spausdintuvas dažnai įtraukia po kelis lapus, gali reikėti pakeisti atskyrimo plokštę.
Kaip užsisakyti naują spausdintuvo atskyrimo plokštę, žr.
1.Išjunkite spausdintuvą ir ištraukite maitinimo laidą iš spausdintuvo. Palaukite, kol spausdintuvas atvės.
2.Galinėje spaudintuvo pusėje atsukite du varžtus, laikančius atskyrimo plokštę.
Griebimo ritinėlio
LTWWSpausdintuvo atskyrimo plokštės keitimas47
3.Išimkite atskyrimo plokštę.
4.Įdėkite naują atskyrimo plokštę ir vėl ją prisukite.
5.Įkiškite spausdintuvo maitinimo laidą į maitinimo lizdą ir įjunkite spausdintuvą.
483 skyrius PriežiūraLTWW
Dažų perskirstymas
Baigiantis dažams, išspausdintame puslapyje galite pastebėti per šviesias ar išblukusias sritis.
Perskirstydami dažus, galite laikinai pagerinti spausdinimo kokybę ar pabaigti vykdomą spausdinimo užduotį
prieš pakeisdami kasetę.
ĮSPĖJIMAS:Kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, stenkitės nelaikyti jos tiesioginėje šviesoje.
Uždenkite spausdinimo kasetę popieriaus lapu.
1.Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
2.Dažai perskirstomi švelniai pakratant kasetę pirmyn ir atgal.
ĮSPĖJIMAS:Kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, laikykite ją už abiejų galų.
ĮSPĖJIMAS:Jei dažų pateks ant jūsų drabužių, nuvalykite juos sausu audeklu ir nuplaukite šaltu
vandeniu. Plaunant karštu vandeniu, dažai įsigeria į audinį.
LTWWDažų perskirstymas49
3.Įdėkite spausdinimo kasetę atgal į spausdintuvą ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles.
Jei atspaudas vis tiek per šviesus, įdėkite naują spausdinimo kasetę. Nurodymai pateikti skyriuje
Spausdinimo kasetės keitimas 51 puslapyje.
503 skyrius PriežiūraLTWW
Spausdinimo kasetės keitimas
1.Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite seną spausdinimo kasetę. Perskaitykite informaciją
apie perdirbimą, pateiktą spausdinimo kasetės pakuotės viduje.
ĮSPĖJIMAS:Kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, stenkitės nelaikyti jos tiesioginėje šviesoje.
Uždenkite spausdinimo kasetę popieriaus lapu.
2.Išimkite naują spausdinimo kasetę iš pakuotės ir švelniai pakratykite ją į priekį ar atgal, kad dažai
kasetėje tolygiai pasiskirstytų.
ĮSPĖJIMAS:Kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, laikykite ją už abiejų galų.
3.Traukite už ąselės taip, kad nuo kasetės nuplėštumėte visą juostelę. Įdėkite ąselę į spausdinimo
kasetės dėžę ir atiduokite perdirbti.
LTWWSpausdinimo kasetės keitimas51
4.Įdėkite naują spausdinimo kasetęį spausdintuvą ir įsitikinkite, kad ji įdėta tinkamai. Uždarykite
spausdinimo kasetės dureles.
ĮSPĖJIMAS:Jei dažų pateks ant jūsų drabužių, nuvalykite juos sausu audeklu ir nuplaukite šaltu
vandeniu. Plaunant karštu vandeniu, dažai įsigeria į audinį.
523 skyrius PriežiūraLTWW
4Problemų sprendimas
Šiame skyriuje pateikta informacija toliau išvardintomis temomis:
●
Sprendimo paieška
●
Būsenos rodikliai
●
Popieriaus apdorojimo problemos
●
Išspausdintas lapas kitoks nei parodytas ekrane
●
Spausdintuvo programinės įrangos problemos
●
Spausdinimo kokybės gerinimas
●
Įstrigusios spausdinimo medžiagos pašalinimas
LTWW53
Sprendimo paieška
Skaitykite šį skyrių, kai reikia rasti bendrųjų spausdintuvo problemų sprendimus.
1 žingsnis: Ar spausdintuvas teisingai nustatytas?
●
Ar spausdintuvas įjungtas į veikiantį maitinimo lizdą?
●
Ar įjungimo/išjungimo jungiklis yra padėtyje „įjungtas“?
●
Ar spausdinimo kasetė įdėta teisingai? Žiūrėkite skyrių
●
Ar popierius tinkamai įdėtas į įvedimo dėklą? Žiūrėkite skyrių
dėklus 24 puslapyje.
TaipJei į pateiktus klausimus atsakėte „taip“, žr. 2 žingsnis: Ar dega
NeJei spausdintuvo įjungti nepavyksta, žr.
2 žingsnis: Ar dega parengties lemputė?
Ar derinimo pulto lemputės atrodo taip, kaip pavaizduota šiame paveikslėlyje?
TaipToliau žr. 3 žingsnis: Ar galite išspausdinti spausdintuvo
NeJei derinimo pulto lemputės atrodo kitaip nei pateiktame
Spausdinimo kasetės keitimas 51 puslapyje.
Spausdinimo medžiagų įdėjimas į
parengties lemputė? 54 puslapyje
HP adresai 55 puslapyje.
bandomąjį puslapį? 54 puslapyje
paveikslėlyje, žr. skyrių
Būsenos rodikliai 56 puslapyje.
Kontaktiniai
Jei negalite išspręsti šios problemos, žr.
HP adresai 55 puslapyje.
Kontaktiniai
3 žingsnis: Ar galite išspausdinti spausdintuvo bandomąjį puslapį?
Išspausdinkite spausdintuvo bandomąjį puslapį.
TaipJei bandomasis puslapis išspausdintas, žr. 4 žingsnis: Ar tinkama
NeJei spausdintuvas nieko neišspausdino, žr.
544 skyrius Problemų sprendimasLTWW
spausdinimo kokybė? 55 puslapyje
problemos 58 puslapyje.
Jei negalite išspręsti šios problemos, žr.
HP adresai 55 puslapyje.
Popieriaus apdorojimo
Kontaktiniai
4 žingsnis: Ar tinkama spausdinimo kokybė?
TaipJei spausdinimo kokybė tinkama, žr. 5 žingsnis: Ar yra
NeJei spausdinimo kokybė prasta, žr.
spausdintuvo ryšys su kompiuteriu? 55 puslapyje
gerinimas 64 puslapyje.
Patikrinkite, ar spausdinimo parametrai atitinka naudojamos
spausdinimo medžiagos rūšį. Informacijos apie parametrų
koregavimą pagal įvairius spausdinimo medžiagos tipus ieškokite
Popieriaus ir kitų spausdinimo medžiagų
skyriuje
pasirinkimas 22 puslapyje.
Jei negalite išspręsti šios problemos, žr.
HP adresai 55 puslapyje.
5 žingsnis: Ar yra spausdintuvo ryšys su kompiuteriu?
Pabandykite išspausdinti dokumentą iš programos.
TaipJei dokumentą išspausdinti pavyko, žr. 6 žingsnis: Ar
NeJei dokumento išspausdinti nepavyko, žr. skyrių
išspausdintas puslapis atrodo taip, kaip norite? 55 puslapyje
programinės įrangos problemos 62 puslapyje.
Jei negalite išspręsti šios problemos, žr.
HP adresai 55 puslapyje.
Spausdinimo kokybės
Kontaktiniai
Spausdintuvo
Kontaktiniai
6 žingsnis: Ar išspausdintas puslapis atrodo taip, kaip norite?
TaipProblema turėtų būti išspręsta. Jei ji neišspręsta, žr. Kontaktiniai
NeŽiūrėkite skyrių
HP adresai 55 puslapyje.
Išspausdintas lapas kitoks nei parodytas
ekrane 60 puslapyje.
Jei negalite išspręsti šios problemos, žr.
HP adresai 55 puslapyje.
Kontaktiniai HP adresai
●
Jungtinėse Valstijose pagalbos sprendžiant HP LaserJet 1020 spausdintuvo problemas ieškokite adresu
http://www.hp.com/support/lj1020/.
●
Kitose šalyse/regionuose žr.
http://www.hp.com.
Kontaktiniai
LTWWSprendimo paieška55
Būsenos rodikliai
4-1 lentelė Būsenos rodiklių aprašas
„Lemputė nedega“ simbolis
„Lemputė dega“ simbolis
„Lemputė mirksi“ simbolis
4-2 lentelė Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės
Lempučių būsenaSpausdintuvo būsenaVeiksmas
Parengties
Spausdintuvas pasirengęs spausdinti.
Apdorojami duomenys
Spausdintuvas priima arba apdoroja
duomenis.
Valymo režimas
Spausdinamas valymo lapas arba
spausdintuvo bandomasis puslapis.
Trūksta atminties
Nepakanka spausdintuvo atminties
Nereikia atlikti jokių veiksmų.
Palaukite, kol spausdintuvas priims
spausdinimo užduotį.
Norėdami atšaukti vykdomą užduotį,
paspauskite mygtuką Cancel (atšaukti).
Palaukite, kol bus išspausdintas valymo
lapas ir spausdintuvas bus parengties
būsenos. Tai gali užtrukti iki dviejų
minučių.
Palaukite, kol bus išspausdintas
spausdintuvo bandomasis puslapis ir
spausdintuvas bus parengties būsenos.
Jūsų spausdinamas puslapis gali būti
pernelyg sudėtingas, kad jam užtektų
spausdintuvo atminties. Pabandykite
sumažinti raišką. Daugiau informacijos
ieškokite
apžvalga 16 puslapyje.
Spausdinimo kokybės nustatymų
564 skyrius Problemų sprendimasLTWW
4-2 lentelė Derinimo pulto lempučių signalų reikšmės (tęsinys)
Lempučių būsenaSpausdintuvo būsenaVeiksmas
Perspėjimas: atidarytos durelės, baigėsi
spausdinimo medžiaga, nėra spausdinimo
kasetės arba užstrigo spausdinimo
medžiaga
Spausdintuvo būsena yra klaidos, todėl
būtini vartotojo veiksmai.
Spausdintuvo pasirengimas darbui
Spausdintuvas rengiasi darbui.
Esminė klaida
Dega visos lemputės.
Patikrinkite, ar:
●
spausdinimo kasetės durelės yra
uždarytos iki galo.
●
spausdinimo medžiaga įdėta.
Nurodymai pateikti skyriuje
Spausdinimo medžiagų įdėjimas į
dėklus 24 puslapyje.
●
spausdinimo kasetė tinkamai įdėta į
spausdintuvą. Nurodymai pateikti
Spausdinimo kasetės
skyriuje
keitimas 51 puslapyje.
●
spausdinimo medžiaga neužstrigusi.
Nurodymai pateikti skyriuje
Įstrigusios spausdinimo medžiagos
pašalinimas 69 puslapyje.
Nereikia atlikti jokių veiksmų.
Išjunkite spausdintuvo maitinimą
30 minučių, tada vėl įjunkite spausdintuvą į
maitinimo lizdą.
Jei spausdintuvas vis tiek praneša apie
klaidą, kreipkitės į HP pagalbą. Žiūrėkite
Kontaktiniai
skyrių
HP adresai 55 puslapyje.
Nedega nė viena lemputė.Patikrinkite, ar įjungtas maitinimas.
Grįžti į Sprendimo paieška 54 puslapyje.
Ištraukite abu maitinimo laido galus, tada
vėl įkiškite maitinimo laidąį spaudintuvą ir
į maitinimo lizdą.
LTWWBūsenos rodikliai57
Popieriaus apdorojimo problemos
Pasirinkite vieną iš toliau išvardytų punktų, kuris geriausiai apibūdina problemą:
●
Spausdinimo medžiagos strigtis 58 puslapyje
●
Išspausdinta įžambiai (kreivai) 58 puslapyje
●
Spausdintuvas įtraukia daugiau nei vieną lapą vienu metu 58 puslapyje
●
Spausdintuvas neįtraukia spausdinimo medžiagos iš įvedimo dėklo 59 puslapyje
●
Spausdintuvas susuko spausdinimo medžiagą 59 puslapyje
●
Spausdinama labai lėtai 59 puslapyje
Spausdinimo medžiagos strigtis
●
Daugiau informacijos ieškokite
●
Įsitikinkite, kad spausdinate ant spausdinimo medžiagos, atitinkančios reikalavimus. Daugiau
informacijos ieškokite
●
Nespausdinkite ant panaudoto popieriaus.
●
Įsitikinkite, kad medžiaga, ant kurios spausdinate, nėra susiraukšlėjusi, susisukusi ar kitaip pažeista.
●
Patikrinkite, ar spausdintuvas neužsiteršęs. Daugiau informacijos ieškokite
valymas 40 puslapyje.
Apie spausdinimo medžiagą 12 puslapyje.
Įstrigusios spausdinimo medžiagos pašalinimas 69 puslapyje.
Išspausdinta įžambiai (kreivai)
Nedidelis kreivumas yra normalus ir gali būti pastebimas, kai spausdinama ant išankstinių formų.
●
Daugiau informacijos ieškokite
●
Pakoreguokite kreiptuvus pagal medžiagos plotį bei ilgį ir pabandykite spausdinti dar kartą. Daugiau
informacijos rasite
dėklus 24 puslapyje.
Spausdinimo medžiagos keliai 6 puslapyje arba Spausdinimo medžiagųįdėjimas į
Įžambus atspaudas 67 puslapyje.
Spausdintuvas įtraukia daugiau nei vieną lapą vienu metu
●
Įvedimo dėklas gali būti perpildytas. Daugiau informacijos ieškokite
dėklus 24 puslapyje.
Spausdintuvo
Spausdinimo medžiagų įdėjimas į
●
Įsitikinkite, kad spausdinimo medžiaga nėra susiraukšlėjusi, susisukusi ar kitaip pažeista.
●
Pabandykite naudoti popierių iš naujos šūsnies. Neskirstykite popieriaus šūsnies prieš dėdami į įvedimo
dėklą.
●
Spausdintuvo atskyrimo plokštė gali būti susidėvėjusi. Daugiau informacijos ieškokite
atskyrimo plokštės keitimas 47 puslapyje.
584 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Spausdintuvo
Spausdintuvas neįtraukia spausdinimo medžiagos iš įvedimo dėklo
●
Patikrinkite, ar nenustatytas rankinio spausdinimo medžiagos padavimo režimas.
●
Įsitikinkite, kad spausdinimo medžiagos kreiptuvai nustatyti teisingai.
●
Griebimo ritinėlis gali būti užsiteršęs arba pažeistas. Žiūrėkite nurodymus skyriuje
valymas 46 puslapyje arba Griebimo ritinėlio keitimas 43 puslapyje.
Spausdintuvas susuko spausdinimo medžiagą
●
Daugiau informacijos ieškokite
●
Daugiau informacijos rasite
spausdinimo medžiagų pasirinkimas 22 puslapyje.
Išlenktas arba banguotas atspaudas 67 puslapyje.
Spausdinimo medžiagos keliai 6 puslapyje arba Popieriaus ir kitų
Spausdinama labai lėtai
Maksimalus HP LaserJet 1020 spausdintuvo greitis yra iki 14 ppm spausdinant ant A4 formato lapų ir 15 ppm
spausdinant ant „letter“ formato lapų. Jūsų spausdinimo užduotis gali būti labai sudėtinga. Pabandykite
atlikti toliau nurodytus veiksmus:
●
Sumažinkite dokumento sudėtingumą (pavyzdžiui, išmeskite keletą grafinių vaizdų).
(tvarkyklė) 9 puslapyje. Nustatykite spausdinimo medžiagos tipą kaip paprasto popieriaus.
PASTABA:Jei naudojate sunkią spausdinimo medžiagą, dėl to dažai gali netinkamai išsilydyti.
●
Siaura arba sunki spausdinimo medžiaga sulėtins spausdinimą. Naudokite įprastą spausdinimo
medžiagą.
Griebimo ritinėlio
Spausdintuvo savybės
●
Spausdinimo greitis priklauso nuo kompiuterio procesoriaus greičio, atminties ir laisvos vietos jūsų
kompiuterio kietajame diske. Pabandykite padidinti šiuos parametrus.
Grįžti į
Sprendimo paieška 54 puslapyje.
LTWWPopieriaus apdorojimo problemos59
Išspausdintas lapas kitoks nei parodytas ekrane
Pasirinkite vieną iš toliau išvardytų punktų, kuris geriausiai apibūdina problemą:
●
Išspausdintas tekstas yra iškraipytas, klaidingas ar neužbaigtas 60 puslapyje
●
Trūksta grafinių vaizdų, teksto arba lapai tušti 60 puslapyje
●
Puslapio formatas yra kitoks nei išspausdinus kitu spausdintuvu 61 puslapyje
●
Grafinio vaizdo kokybė 61 puslapyje
PASTABA:Norėdami peržiūrėti spausdinimo užduotį, naudokite programos pasirinktį Print Preview
(spaudinio peržiūra) (jei galima).
Išspausdintas tekstas yra iškraipytas, klaidingas ar neužbaigtas
●
Jei tam tikras failas išspausdinamas su iškraipytu tekstu, problema gali būti pačiame faile. Jei tekstas
iškraipomas spausdinant iš tam tikros programos, problema gali būti toje programoje. Įsitikinkite, kad
pasirinkta tinkama spausdintuvo tvarkyklė.
●
Problema gali būti programoje, kurią naudojate spausdindami. Pabandykite spausdinti naudodami kitą
programą.
●
USB laidas gali būti blogai prijungtas arba pažeistas. Pabandykite atlikti toliau nurodytus veiksmus:
PERSPĖJIMAS!Siekdami išvengti spausdintuvo gedimų, prieš jungdami USB laidą į spausdintuvą,
visada išjunkite spausdintuvo maitinimą.
◦
Atjunkite ir vėl prijunkite abu laido galus.
◦
Pabandykite dar kartą išspausdinti užduotį, kurią anksčiau išspausdinti pavyko.
◦
Jei įmanoma, prijunkite laidą ir spausdintuvą prie kito kompiuterio ir pabandykite išspausdinti
užduotį, kurią anksčiau išspausdinti pavyko.
◦
Išjunkite spausdintuvą ir kompiuterį. Atjunkite USB laidą ir patikrinkite, ar nepažeisti jo galai. Vėl
prijunkite USB laidą ir patikrinkite, ar jungtys yra pakankamai tvirtos. Įsitikinkite, kad
spausdintuvas prijungtas prie kompiuterio tiesiogiai. Atjunkite visas skirstomąsias dėžes,
juostinius atsarginės kopijos įtaisus, saugos raktus ar bet kuriuos kitus įrenginius, prijungtus tarp
USB prievadų kompiuteryje ir spausdintuve. Šie įrenginiai kartais gali kliudyti ryšiui tarp
kompiuterio ir spausdintuvo. Išjunkite ir vėl įjunkite spausdintuvą bei kompiuterį.
Trūksta grafinių vaizdų, teksto arba lapai tušti
●
Įsitikinkite, kad jūsų dokumente nėra tuščių puslapių.
●
Spausdintuvo kasetėje gali būti palikta sandarinimo juostelė. Išimkite spausdinimo kasetę ir suėmę už
ąselės, esančios spausdinimo kasetės gale, nuplėškite visą juostelę. Įdėkite spausdinimo kasetę atgal įspausdintuvą. Nurodymai pateikti skyriuje
●
Grafiniai parametrai spausdintuvo savybėse gali netikti spausdinimo užduočiai. Pabandykite pakeisti
grafinius parametrus spausdintuvo nustatymuose. Daugiau informacijos rasite
(tvarkyklė) 9 puslapyje.
Spausdinimo kasetės keitimas 51 puslapyje.
Spausdintuvo savybės
●
Išvalykite spausdintuvą, ypač kontaktus tarp spausdinimo kasetės ir maitinimo bloko.
604 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Puslapio formatas yra kitoks nei išspausdinus kitu spausdintuvu
Jei dokumentui sukurti naudojote senesnę arba kitokią spausdintuvo tvarkyklę (spausdintuvo programinę
įrangą) arba spausdintuvo savybių parametrai programoje yra kitokie, tuomet puslapio, išspausdinto
naudojant naują spausdintuvo tvarkyklę ar naujus parametrus, formatas gali skirtis nuo ankstesniojo.
Problemai pašalinti atlikite toliau nurodytus veiksmus:
●
Kurkite ir spausdinkite dokumentus naudodami tą pačią spausdintuvo tvarkyklę (spausdintuvo
programinę įrangą) ir spausdintuvo savybių parametrus, nepaisydami to, kurį HP LaserJet spausdintuvą
naudojate tokiems dokumentams spausdinti.
●
Pakeiskite raišką, popieriaus formatą, šrifto nustatymus ir kitus nustatymus. Daugiau informacijos
rasite
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
Grafinio vaizdo kokybė
Grafiniai parametrai gali būti netinkami jūsų spausdinimo užduočiai. Patikrinkite grafinius parametrus, pvz.,
raišką, spausdintuvo savybėse ir, jei reikia, pakeiskite juos. Daugiau informacijos rasite
savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
PASTABA:Raiška gali sumažėti konvertuojant iš vieno grafinių vaizdų formato į kitą.
Grįžti į Sprendimo paieška 54 puslapyje.
Spausdintuvo
LTWWIšspausdintas lapas kitoks nei parodytas ekrane61
Spausdintuvo programinės įrangos problemos
4-3 lentelė Spausdintuvo programinės įrangos problemos
ProblemaSprendimas
HP LaserJet 1020 spausdintuvo tvarkyklė nerodoma aplanke
Printer (spausdintuvas).
●
Išjunkite ir vėl įjunkite kompiuterį.
●
Dar kartą įdiekite spausdintuvo programinę įrangą.
Windows užduočių juostoje spustelėkite Start (pradėti),
pasirinkite Programs (programos), tada HP LaserJet 1020seriją ir spustelėkite Uninstall HP LaserJet 1020 series
(pašalinti HP LaserJet 1020 seriją). Išjunkite spausdintuvą.Įdiekite spausdintuvo programinęįrangą iš kompaktinio
disko. Vėl įjunkite spausdintuvą.
PASTABA: Uždarykite visas veikiančias programas.
Norėdami uždaryti programą, kurios piktograma yra
sistemos juostoje, perkelkite žymeklį ant piktogramos ir
spustelėkite dešinįjį pelės klavišą. Tada pasirinkite Close
(uždaryti) arba Disable (išjungti).
●
Pabandykite prijungti USB laidą prie kito USB prievado
kompiuteryje.
●
Jei bandote spausdinti iš bendrai naudojamo spausdintuvo,
Windows užduočių juostoje
pasirinkite Settings (parametrai), tada Printers
(spausdintuvai). Dukart spustelėkite piktogramą Add Printer
(įdiegti spausdintuvą). Vykdykite spausdintuvo įdiegimo
vedlio nurodymus.
spustelėkite Start (pradėti),
624 skyrius Problemų sprendimasLTWW
4-3 lentelė Spausdintuvo programinės įrangos problemos (tęsinys)
ProblemaSprendimas
Programinės įrangos diegimo metu buvo parodytas pranešimas
apie klaidą.
Spausdintuvas yra parengties būsenos, tačiau nieko nespausdina.
●
Išjunkite ir vėl įjunkite kompiuterį.
●
Dar kartą įdiekite spausdintuvo programinę įrangą.
Windows užduočių juostoje spustelėkite Start (pradėti),
pasirinkite Programs (programos), tada HP LaserJet 1020seriją ir spustelėkite Uninstall HP LaserJet 1020 series
(pašalinti HP LaserJet 1020 seriją). Išjunkite spausdintuvą.Įdiekite spausdintuvo programinęįrangą iš kompaktinio
disko. Vėl įjunkite spausdintuvą.
PASTABA: Uždarykite visas veikiančias programas.
Norėdami uždaryti programą, kurios piktograma yra
užduočių juostoje, perkelkite žymeklį ant piktogramos ir
spustelėkite dešinįjį pelės mygtuką. Tada pasirinkite Close
(uždaryti) arba Disable (išjungti).
●
tikrinkite laisvos atminties kiekį tame diske, kuriame
Pa
įdiegiate programinęįrangą. Jei reikia, išvalykite
nereikalingas programas, kad atlaisvintumėte kiek galima
daugiau atminties, ir vėl įdiekite spausdintuvo programinęįrangą.
●
Jei būtina, įjunkite programą Disk Defragmenter (disko
defragmentavimas) ir, kai programa baigs darbą, vėl
pabandykite įdiegti spausdintuvo programinę įrangą.
●
Išjunkite ir vėl įjunkite kompiuterį.
●
Patikrinkite, ar visi laidai prijungti tinkamai ir atitinka
specifikacijas. Tokie laidai - tai USB ir maitinimo laidai.
Pabandykite pakeisti laidą.
Grįžti į Sprendimo paieška 54 puslapyje.
●
Dar kartą įdiekite spausdintuvo programinę įrangą.
Windows užduočių juostoje spustelėkite Start (pradėti),
pasirinkite Programs (programos), tada HP LaserJet 1020seriją ir spustelėkite Uninstall HP LaserJet 1020 series
(pašalinti HP LaserJet 1020 seriją). Išjunkite spausdintuvą.Įdiekite sp
disko. Vėl įjunkite spausdintuvą.
PASTABA: Uždarykite visas veikiančias programas.
Norėdami uždaryti programą, kurios piktograma yra
užduočių juostoje, perkelkite žymeklį ant piktogramos ir
spustelėkite dešinįjį pelės mygtuką. Tada pasirinkite Close
(uždaryti) arba Disable (išjungti).
ausdintuvo programinę įrangą iš kompaktinio
LTWWSpausdintuvo programinės įrangos problemos63
Spausdinimo kokybės gerinimas
Šiame skyriuje pateikta informacija apie spausdinimo defektų atpažinimą ir pašalinimą.
Atspaudas per šviesus ar išblukęs
Dažų taškeliai
●
Baigiasi dažai. Daugiau informacijos ieškokite
perskirstymas 49 puslapyje.
●
Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP spausdinimo
medžiagos specifikacijų (pavyzdžiui, būti per drėgna ar per
šiurkšti). Daugiau informacijos ieškokite
medžiagą 12 puslapyje.
●
Jei visas puslapis per šviesus, vadinasi, nustatytas per
mažas spausdinimo tankis arba įjungtas dažų tausojimo
(„EconoMode“) režimas. Pakoreguokite spausdinimo tankio
parametrą ir išjunkite „EconoMode“ režimą spausdintuvo
savybių lange. Daugiau informacijos ieškokite
taupymas 115 puslapyje.
●
Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP spausdinimo
medžiagos specifikacijų (pavyzdžiui, būti per drėgna ar per
šiurkšti). Daugiau informacijos ieškokite
medžiagą 12 puslapyje.
Dažų
Apie spausdinimo
Dažų
Apie spausdinimo
Praleistos (tuščios) vietos
●
Spausdintuvą gali tekti išvalyti. Žiūrėkite nurodymus
Griebimo ritinėlio valymas 46 puslapyje arba
skyriuje
Spausdinimo medžiagos kelio valymas 41 puslapyje.
●
Gali būti pažeistas vienas spausdinimo medžiagos lapas.
Pabandykite užduotį išspausdinti dar kartą.
●
Spausdinimo medžiagos drėgmės kiekis pasiskirstęs
netolygiai arba medžiagos paviršiuje yra drėgnų dėmių.
Pabandykite spausdinti ant naujos spausdinimo medžiagos.
Daugiau informacijos ieškokite
medžiagą 12 puslapyje.
●
Medžiaga pakuotėje yra prastos kokybės. Gamybos proceso
metu gali susidaryti sritys, prie kurių nelimpa dažai.
Pabandykite naudoti kito tipo arba kito gamintojo
spausdinimo medžiagą.
●
Spausdinimo kasetė gali būti pažeista. Daugiau informacijos
ieškokite
Spausdinimo kasetės keitimas 51 puslapyje.
Apie spausdinimo
PASTABA:Jei problemos išspręsti nepavyko, kreipkitės į HP įgaliotąjį platintoją ar aptarnavimo atstovą.
644 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Vertikalios linijos
Pilkas fonas
●
Gali būti, kad susibraižė šviesai jautrus cilindras, esantis
spausdinimo kasetėje. Įdėkite naują HP spausdinimo kasetę.
Nurodymai pateikti skyriuje
keitimas 51 puslapyje.
●
Sumažinkite spausdinimo tankio nustatymą spausdintuvo
nustatymuose. Taip sumažės ir fono šešėliai. Žr.
Spausdintuvo savybės (tvarkyklė) 9 puslapyje.
●
Pakeiskite spausdinimo medžiagą lengvesne. Daugiau
informacijos ieškokite
medžiagą 12 puslapyje.
●
Patikrinkite spausdintuvo aplinką. Fono šešėliai gali
susidaryti ir dėl per mažo drėgnumo aplinkos ore.
Spausdinimo kasetės
Apie spausdinimo
Dažų dėmės
●
Įdėkite naują HP spausdinimo kasetę. Nurodymai pateikti
Spausdinimo kasetės keitimas 51 puslapyje.
skyriuje
●
Jei dažų dėmės yra ant spausdinimo medžiagos įvedimo
krašto, gali būti, kad ištepti spausdinimo medžiagos
kreiptuvai. Nušluostykite spausdinimo medžiagos
kreiptuvus sausu pūkelių nepaliekančiu audeklu. Daugiau
informacijos ieškokite
●
Patikrinkite spausdinimo medžiagos tipą ir kokybę.
●
Įdėkite naują HP spausdinimo kasetę. Nurodymai pateikti
Spausdinimo kasetės keitimas 51 puslapyje.
skyriuje
●
Kaitintuvo temperatūra gali būti per žema. Patikrinkite, ar
jūsų spausdintuvo tvarkyklėje pasirinktas tinkamas
medžiagos tipas.
Spausdintuvo valymas 40 puslapyje.
LTWWSpausdinimo kokybės gerinimas65
Netaisyklingos dažų dėmės
Vertikalūs pasikartojantys defektai
●
Išvalykite spausdintuvo vidų. Nurodymai pateikti skyriuje
Spausdintuvo valymas 40 puslapyje.
●
Patikrinkite spausdinimo medžiagos tipą ir kokybę. Daugiau
informacijos ieškokite
medžiagą 12 puslapyje.
●
Įdėkite naują HP spausdinimo kasetę. Nurodymai pateikti
Spausdinimo kasetės keitimas 51 puslapyje.
skyriuje
●
Patikrinkite, ar jūsų spausdintuvo tvarkyklėje pasirinktas
tinkamas medžiagos tipas.
●
Įjunkite spausdintuvą tiesiai į kintamosios srovės lizdą
nenaudodami ilgintuvo.
●
Spausdinimo kasetė gali būti pažeista. Jei pasikartojančių
žymių vieta puslapiuose sutampa, įdėkite naują
HP spausdinimo kasetę. Nurodymai pateikti skyriuje
Spausdinimo kasetės keitimas 51 puslapyje.
●
Vidinės dalys gali būti išteptos dažais. Daugiau informacijos
ieškokite
atsiranda kitoje (apatinėje) lapo pusėje, problema tikriausiai
išnyks išspausdinus dar kelis puslapius.
Spausdintuvo valymas 40 puslapyje. Jei defektai
Apie spausdinimo
Neteisingos formos ženklai
●
Patikrinkite, ar jūsų spausdintuvo tvarkyklėje pasirinktas
tinkamas medžiagos tipas.
●
Jei ženklai yra neteisingos formos ir yra tuščių vietų,
spausdinimo medžiaga gali būti per glotni. Pabandykite
spausdinti ant kitos medžiagos. Daugiau informacijos
ieškokite
●
Jei simboliai yra netinkamos formos ir banguoti,
spausdintuvą gali tekti remontuoti. Išspausdinkite
spausdintuvo bandomąjį puslapį. Jei simboliai yra
netinkamos formos, kreipkitės į įgaliotąjį HP platintoją arba
aptarnavimo atstovą.
Apie spausdinimo medžiagą 12 puslapyje.
664 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Įžambus atspaudas
Išlenktas arba banguotas atspaudas
●
Įsitikinkite, kad spausdinimo medžiaga teisingai įdėta, o
kreiptuvai nėra per daug suspaudę spausdinimo medžiagos
šūsnies ar per daug atlaisvinti. Daugiau informacijos
ieškokite
dėklus 24 puslapyje.
●
Medžiagos įvedimo skyrius gali būti perpildytas. Daugiau
informacijos ieškokite
dėklus 24 puslapyje.
●
Patikrinkite spausdinimo medžiagos tipą ir kokybę. Daugiau
informacijos ieškokite
medžiagą 12 puslapyje.
●
Patikrinkite spausdinimo medžiagos tipą ir kokybę. Dėl
aukštos temperatūros ir drėgnumo spausdinimo medžiaga
gali išsilenkti. Daugiau informacijos ieškokite
spausdinimo medžiagą 12 puslapyje.
●
Spausdinimo medžiaga galėjo būti per ilgai laikyta įvedimo
dėkle. Apverskite medžiagos šūsnį. Be to, galite pabandyti
apsukti spausdinimo medžiagą įvedimo dėkle 180° kampu.
Spausdinimo medžiagų įdėjimas į
Spausdinimo medžiagų įdėjimas į
Apie spausdinimo
Apie
Susiraukšlėjęs (suglamžytas) atspaudas
●
Kaitintuvo temperatūra gali būti per aukšta. Patikrinkite, ar
jūsų spausdintuvo tvarkyklėje pasirinktas tinkamas
medžiagos tipas. Jei problema išlieka, pasirinkite medžiagos
tipą, kuriam naudojama žema kaitintuvo temperatūra, tokį
kaip skaidrės arba lengva spausdinimo medžiaga.
●
Įsitikinkite, kad spausdinimo medžiaga įdėta teisingai.
Daugiau informacijos ieškokite
įdėjimas į dėklus 24 puslapyje.
●
Patikrinkite spausdinimo medžiagos tipą ir kokybę. Daugiau
informacijos ieškokite
medžiagą 12 puslapyje.
●
Apverskite spausdinimo medžiagos, įdėtos į įvedimo dėklą,
pluoštą. Be to, galite pabandyti apsukti spausdinimo
medžiagą įvedimo dėkle 180° kampu.
●
Jei spausdinate ant vokų, panašią problemą gali sukelti oro
pūslelės, esančios voko viduje. Išimkite voką, suplokite jį
(kad išeitų oras) ir vėl bandykite spausdinti.
Spausdinimo medžiagų
Apie spausdinimo
LTWWSpausdinimo kokybės gerinimas67
Išsklaidyti dažai
Vandens lašeliai ant apatinio lapo krašto
●
Jei didelis dažų kiekis išsklaidytas aplink ženklus, dažai gali
nelipti prie spausdinimo medžiagos paviršiaus. Mažas
išsklaidytų dažų kiekis yra įprastas reiškinys spausdinant
lazeriniu spausdintuvu. Pabandykite spausdinti ant kito tipo
spausdinimo medžiagos. Daugiau informacijos ieškokite
Apie spausdinimo medžiagą 12 puslapyje.
●
Apverskite spausdinimo medžiagos, įdėtos į įvedimo dėklą,
pluoštą.
●
Naudokite lazeriniams spausdintuvams skirtą spausdinimo
medžiagą. Daugiau informacijos ieškokite
medžiagą 12 puslapyje.
PASTABA: Drėgmė kaupiasi spausdintuve ant kaitintuvo bloko
ir laša ant spausdinimo medžiagos. Ypač karštoje ir drėgnoje
aplinkoje ant spausdinimo medžiagos kaupiasi drėgmė. Vandens
lašeliai nesugadina spaudintuvo.
●
Naudokite kitokią spausdinimo medžiagą.
●
Siekdami sumažinti drėgmės kaupimąsi, laikykite
spausdinimo medžiagą vėdinamoje vietoje.
Apie spausdinimo
Grįžti į Sprendimo paieška 54 puslapyje.
684 skyrius Problemų sprendimasLTWW
Įstrigusios spausdinimo medžiagos pašalinimas
ĮSPĖJIMAS:Kad nesugadintumėte spausdintuvo šalindami įstrigusią spausdinimo medžiagą, įskaitant ir
spausdinimo medžiagą, įstrigusią išvedimo skyriuje, visada atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir
išimkite spausdinimo kasetę. Neuždarykite durelių ir nedėkite kasetės atgal, kol nepašalinsite visosįstrigusios spausdinimo medžiagos. Atidarius spausdinimo kasetės dureles ir išėmus spausdinimo kasetę,
sumažėja spausdinimo ritinėlių įtampa, o tai padeda išvengti spausdintuvo gedimų ir lengviau išimti
įstrigusius lapus.
Kartais spausdinimo medžiaga gali įstrigti spausdinimo metu. Apie įstrigusią spausdinimo medžiagą praneša
klaidos žinutė programinėje įrangoje ir spausdintuvo derinimo pulto lempučių signalai. Daugiau informacijos
ieškokite
Toliau išvardytos kelios priežastys, dėl kurių spausdinimo medžiaga gali įstrigti:
Būsenos rodikliai 56 puslapyje.
●
Įvedimo dėklai neteisingai prikrauti arba perpildyti. Daugiau informacijos ieškokite
medžiagų įdėjimas į dėklus 24 puslapyje.
PASTABA:Prieš dėdami naują spausdinimo medžiagą, visada išimkite įvedimo dėkle likusią medžiagą
ir sulyginkite dedamos medžiagos šūsnies kraštus. Tai padeda išvengti kelių medžiagos lapų įtraukimo į
spausdintuvą vienu metu ir sumažinti medžiagos įstrigimo tikimybę.
●
Spausdinimo medžiaga neatitinka HP specifikacijų. Daugiau informacijos ieškokite
medžiagą 12 puslapyje.
Įprastos spausdinimo medžiagos strigčių vietos
●
Spausdinimo kasetės sritis: Nurodymai pateikti skyriuje
(ištraukimas) 69 puslapyje.
●
Įvedimo dėklų sritys: Jei puslapis dar išlindęs iš įvedimo dėklo, pabandykite jį iš ten švelniai ištraukti,
kad nesuplėšytumėte. Jei nesiseka ištraukti lapą, nurodymai pateikti
(ištraukimas) 69 puslapyje.
●
Išvedimo kelias: Jei puslapis išlindęs iš išvedimo skyriaus, nurodymai pateikti
pašalinimas (ištraukimas) 69 puslapyje.
PASTABA:Pašalinus įstrigusią spausdinimo medžiagą, spausdintuve gali būti likę nepanaudotų dažų (dažų
ne spausdinimo kasetėje). Šie dažai išsivalo išspausdinus kelis lapus.
Spausdinimo
Apie spausdinimo
Įstrigusio lapo pašalinimas
Įstrigusio lapo pašalinimas
Įstrigusio lapo
Įstrigusio lapo pašalinimas (ištraukimas)
ĮSPĖJIMAS:Dėl stringančio popieriaus ant lapų gali atsirasti dažų dėmių. Jei dažų patenka ant drabužių,
nuplaukite juos šaltu vandeniu. Plaunant karštu vandeniu, dažai visam laikui įsigers į audinį.
ĮSPĖJIMAS:Kad nesugadintumėte spausdintuvo šalindami įstrigusią spausdinimo medžiagą, įskaitant ir
spausdinimo medžiagą, įstrigusią išvedimo skyriuje, visada atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir
išimkite spausdinimo kasetę.
1.Atidarykite spausdintuvo spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
ĮSPĖJIMAS:Kad nesugadintumėte spausdinimo kasetės, stenkitės nelaikyti jos tiesioginėje šviesoje.
Uždenkite spausdinimo kasetę popieriaus lapu.
LTWWĮstrigusios spausdinimo medžiagos pašalinimas69
2.Abiem rankomis suimkite geriausiai matomą spausdinimo medžiagos pusę (suimkite ne tik už kampų,
bet ir už jo vidurio) ir atsargiai ištraukite spausdinimo medžiagą iš spausdintuvo.
3.Pašalinę įstrigusią spausdinimo medžiagą, įdėkite spausdinimo kasetę ir uždarykite spausdinimo
kasetės dureles.
Pašalinus įstigusią spausdinimo medžiagą, gali reikėti išjungti ir vėl įjungti spausdintuvą.
PASTABA:Prieš dėdami naują spausdinimo medžiagą, išimkite įvedimo dėkle likusią medžiagą ir
sulyginkite dedamos medžiagos šūsnies kraštus.
Grįžti į Sprendimo paieška 54 puslapyje.
704 skyrius Problemų sprendimasLTWW
ASpausdintuvo specifikacijos
Šiame priede pateikta informacija šiomis temomis:
●
Aplinkos specifikacijos
●
Akustiniai duomenys
●
Elektrinės specifikacijos
●
Fizinės specifikacijos
●
Spausdintuvo talpa ir kiti nominaliniai dydžiai
●
Atminties specifikacijos
LTWW71
Aplinkos specifikacijos
Naudojimo aplinkaLaikykite spausdintuvą gerai vėdinamoje, nedulkėtoje patalpoje.
Laikymo aplinkaSpausdintuvas išjungtas iš kintamosios srovės maitinimo lizdo:
PASTABA:Nurodyti dydžiai galioja nuo 2004 m. balandžio mėn. 1 d. Jie gali būti keičiami be išankstinio
įspėjimo. Atnaujintos informacijos ieškokite
Spausdintuvas įjungtas į kintamosios srovės maitinimo lizdą:
●
Temperatūra: nuo 10°C iki 32,5°C
●
Drėgmė: nuo 20% iki 80% (nesikondensuoja)
●
Temperatūra: nuo 0°C iki 40°C
●
Drėgmė: nuo 10% iki 80% (nesikondensuoja)
http://www.hp.com/support/lj1020/.
72Priedas A Spausdintuvo specifikacijosLTWW
Akustiniai duomenys
A-1 lentelė Akustiniai duomenys1,
2
Garso galios lygisNurodyta pagal ISO 9296 standartus
Spausdinant
3
L
= <6,2 belo (A) ir 62dB (A)
WAd
Parengties (energijos tausojimo) būsenosNeskleidžia garso
Garso slėgio lygis (stovint šalia)Nurodyta pagal ISO 9296 standartus
Spausdinant
3
L
= ≤4,9 belo (A) ir 49dB (A)
WAd
Parengties (energijos tausojimo) būsenosNeskleidžia garso
1
Reikšmės gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. Atnaujintos informacijos ieškokite http://www.hp.com/support/lj1020/.
2
Patikrinta konfigūracija: HP LaserJet 1020 pagrindinis blokas, standartinis dėklas, A4 formato popieriaus lapai ir paprastas tolygus
spausdinimas.
3
HP LaserJet 1020 sparta yra 14 ppm spausdinant A4 formato lapus ir 15 ppm spausdinant „letter“ formato lapus.
LTWWAkustiniai duomenys73
Elektrinės specifikacijos
PERSPĖJIMAS!Maitinimo srovės duomenys skiriasi priklausomai nuo šalies/regiono, kuriame
spausdintuvas parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Taip galite sugadinti spausdintuvą, ir
nebus taikoma garantija.
110 voltų modeliai230 voltų modeliai
Maitinimo srovės reikalavimai110-127V (+/-10%)
50/60 Hz (+/-2 Hz)
220v-240V (+/-10%)
50/60 Hz (+/-2 Hz)
Nominalinė elektros srovė3,5 A2,0 A
A-2 lentelė Energijos suvartojimas (vidutiniškai vatų)1,
Produkto modelisSpausdinant
4
2
Parengties būsenos
3
Išjungtas
HP LaserJet 1020250 W2 W0 W
1
Reikšmės gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. Atnaujintos informacijos ieškokite http://www.hp.com/support/lj1020/.
2
Nurodyta didžiausia galios reikšmė, išmatuota spausdinant nespalvotai ir esant standartinei įtampai.
3
Numatytasis spausdintuvo parengties režimo perjungimo į energijos tausojimo („PowerSave“) režimą laikas ir laikas nuo energijos
tausojimo režimo iki spausdinimo pradžios yra labai trumpas (mažiau nei 10 sekundžių) dėl ypač greito kaitintuvo.
4
HP LaserJet 1020 sparta yra 14 ppm spausdinant A4 formato lapus ir 15 ppm spausdinant „letter“ formato lapus.
5
Šilumos išsklaidymas parengties būsenoje yra 20 BTU/val.
74Priedas A Spausdintuvo specifikacijosLTWW
Fizinės specifikacijos
Matmenys
Svoris (kartu su 2000 lapų spausdinimo kasete)5,8 kg
●
Plotis: 370 mm
●
Ilgis: 242 mm
●
Aukštis: 209 mm
PASTABA:Nurodyti dydžiai galioja nuo 2004 m. balandžio mėn. 1 d. Jie gali būti keičiami be išankstinio
įspėjimo. Atnaujintos informacijos ieškokite
http://www.hp.com/support/lj1020/.
LTWWFizinės specifikacijos75
Spausdintuvo talpa ir kiti nominaliniai dydžiai
Spausdinimo sparta
Pagrindinio įvedimo dėklo talpa
Prioritetinio tiekimo angos talpa
Viršutinio išvedimo skyriaus talpa
Mažiausias formatas76 x 127 mm
Didžiausias formatas216 x 356 mm
Spausdinimo medžiagos svoris
Pagrindinė atmintis2 MB RAM
Spausdinimo raiška
Darbo ciklas
●
14 ppm spaudinant ant A4 formato spausdinimo medžiagos
ir 15 ppm spausdinant ant „letter“ spausdinimo medžiagos
●
Pirmojo puslapio spausdinimo uždelsimas - iki 10 sekundžių
150 popieriaus lapų, sveriančių 75 g/m
1 spausdinimo medžiagos lapų, sveriančių iki 163 g/m
100 popieriaus lapų, sveriančių 75 g/m
Išvedimo skyrius: nuo 60 iki 105 g/m
●
600 x 600 dpi naudojant HP raiškos padidinimo technologiją
(REt)
●
1200 dpi faktinė spausdinimo kokybė (600 x 600 x 2 dpi
naudojant HP raiškos padidinimo technologiją [REt])
●
8000 vienpusių atspaudų per mėnesį (daugiausia)
●
1000 vienpusių atspaudų per mėnesį (vidutiniškai)
2
2
2
2
76Priedas A Spausdintuvo specifikacijosLTWW
Atminties specifikacijos
Pagrindinė atmintis2 MB RAM
LTWWAtminties specifikacijos77
78Priedas A Spausdintuvo specifikacijosLTWW
BAptarnavimas ir pagalba
●
HP ribotoji garantija
●
HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“ dažų kasetės ribotosios garantijos
●
HP pareiškimas apie ne HP eksploatacines medžiagas
●
HP interneto svetainė prieš klastojimą
●
Dažų kasetėje saugomi duomenys
●
Galutinio vartotojo licencijos sutartis
●
Kliento atliekamo taisymo garantijos paslauga
●
Techninė priežiūra
LTWW79
HP ribotoji garantija
HP PRODUKTASRIBOTOS GARANTIJOS GALIOJIMO TRUKMĖ
HP LaserJet 1020 printerVienų metų ribota garantija
HP jums, kaip galutiniam vartotojui, garantuoja, kad HP techninė įranga ir priedai bus be medžiagų ir
gamybos defektų nuo pirkimo dienos nurodytu laikotarpiu. Jei HP gaus pranešimą apie tokius defektus
garantijos galiojimo metu, HP savo nuožiūra gali sutaisyti arba pakeisti gaminius su defektais. Pakeisti
gaminiai gali būti nauji arba veikimo atžvilgiu lygiaverčiai naujiems.
HP garantuoja, kad, HP programinei įrangai vykdant programines funkcijas, po pirkimo dienos nurodytu
laikotarpiu neįvyks klaidų dėl medžiagų ar gamybos defektų, jeigu įranga bus tinkamai prijungta ir
naudojama. Jei HP gaus pranešimą apie tokius defektus garantiniu laikotarpiu, HP pakeis dėl tokių defektų
savo programinių funkcijų nevykdančią programinę įrangą.
HP negarantuoja, kad HP gaminiai veiks nenutrūkstamai ir be klaidų. Jei per atitinkamą laiką HP negali
pataisyti ar pakeisti gaminio, kuriam suteikta garantija, turite teisę atgauti pinigus, jei nedelsdami grąžinsite
gaminį.
HP gaminiuose gali būti perdirbtų dalių, kurių darbinės charakteristikos nesiskiria nuo naujų, arba jos yra
skirtos naudoti būtent tame gaminyje.
Garantija netaikoma defektams, atsiradusiems dėl (a) netinkamos ar nepakankamos priežiūros ar
kalibravimo, (b) ne HP gaminamos programinės įr
(c) neteisėto įrangos pakeitimo ar netinkamo naudojimo, (d) gaminio naudojimo ne jam tinkamoje aplinkoje,
kaip nurodyta aplinkos specifikacijoje, (e) netinkamo darbo vietos paruošimo ar priežiūros.
angos, sąsa
jų, dalių ar eksploatacinių medžiagų naudojimo,
PAGAL GALIOJANČIUS VIETOS ĮSTATYMUS AUKŠČIAU PATEIKTOS GARANTIJOS YRA IŠSKIRTINĖS IR JOKIA KITA
RAŠTIŠKA AR ŽODINĖ GARANTIJA ARBA SĄLYGA NĖRA NEI AIŠKIAI IŠREIKŠTA, NEI NUMANOMA. BE TO,
HP NETEIKIA JOKIŲ NUMANOMŲ PRODUKTO PARDAVIMO, PATENKINAMOS KOKYBĖS AR TINKAMUMO
KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJŲ. Kai kuriose šalyse/regionuose, valstijose ar provincijose neleidžiami
garantijos galiojimo laikotarpio apribojimai, todėl nurodyti apribojimai ar išimtys jums gali būti netaikomi. Ši
garantija suteikia tam tikras juridines teises. Be to, jūs galite turėti kitų teisių priklausomai nuo šalies/
regiono, valstijos ar provincijos.
HP ribota garantija galioja bet kurioje šalyje/regione bei vietovėje, kurioje HP parduoda šį produktą ir teikia jo
palaikymo paslaugas. Garantinių paslaugų lygis gali skirtis priklausomai nuo vietinių standartų. HP dėl
teisinių arba normatyvinių priežasčių nekeis produkto išvaizdos, tinkamumo ir funkcijų taip, kad jis galėtų
veikti šalyje/regione, kuriam produktas nebuvo skirtas.
PAGAL VIETOS ĮSTATYMUS NUOSTOLIŲ ATLYGINIMAS, APIBRĖŽT
VIENINTELIS GALIMAS IR IŠSKIRTINIS JŪSŲ NUOSTOLIŲ ATLYGINIMAS. IŠSKYRUS ANKSČIAU PAMINĖTUS
DALYKUS, HP AR JOS TIEKĖJAI NEPRISIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS UŽ NUOSTOLIUS, PATIRTUS DĖL DUOMENŲ
PRARADIMO, AR UŽ TIESIOGINIUS, TYČINIUS, NETYČINIUS, PASEKMINIUS (ĮSKAITANT NEGAUTĄ PELNĄ AR
DUOMENIS) AR KITOKIUS NUOSTOLIUS NEPRIKLAUSOMAI NUO SUDARYTŲ SUTARČIŲ, IEŠKINIŲ DĖL ŽALOS
ATLYGINIMO, AR KITŲ DALYKŲ. Kai kuriose šalyse/regionuose, valstijose ar provincijose išskirtiniai atvejai ar
apribojimai netyčiniams ar pasekminiams nuostoliams neleidžiami, todėl aukščiau nurodyti apribojimai ar
išimtys gali būti jums netaikomi.
ŠIAME PAREIŠKIME IŠDĖSTYTOS GARANTIJOS SĄLYGOS ĮSTATYMŲ NUMATYTOSE RIBOSE NEPANAIKINA,
NERIBOJA IR NEKEIČIA ĮSTATYMO APIBRĖŽTŲ TEISIŲ, TAIKOMŲ ŠIAM JUMS PARDUOTAM PRODUKTUI.
UO PAREIŠKIMU DĖL GARANTIJOS, YRA
AS ŠI
80Priedas B Aptarnavimas ir pagalbaLTWW
JK, Airija ir Malta
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the
HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of
goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products
purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For
further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (
or you may visit the European Consumer Centers website (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack.
For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (
legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
www.hp.com/go/eu-legal)
http://ec.europa.eu/consumers/
www.hp.com/go/eu-
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your
eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the
HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(
www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year
legal guarantee.
Austrija, Belgija, Vokietija ir Liuksemburgas
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle
Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der
beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen
wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
LTWWHP ribotoji garantija81
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der
folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch
nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich
an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Belgija, Prancūzija ir Liuksemburgas
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1
Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez
au titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits
en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L.
211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions
prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés
par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties
légales accordées au consommateur (
Web des Centres européens des consommateurs (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit
de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties
légales applicables mentionnées ci-dessus.
www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site
www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können
http://ec.europa.eu/consumers/
http://ec.europa.eu/consumers/
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
82Priedas B Aptarnavimas ir pagalbaLTWW
Italija
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des
droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente.
Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant
que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées
au consommateur (
européens des consommateurs (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti
spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla
Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i
clienti (
(
consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP
oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo,
varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la
Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor
(
www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I
www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
LTWWHP ribotoji garantija83
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de
conformidad con la garantía legal de dos años.
Danija
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra
sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog
påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes
ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:
Forbrugerens juridiske garanti (
Forbrugercentres websted (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Norvegija
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (
nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å
kreve service under HPs garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till
det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti
från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan
påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas
eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:
Lagstadgad garanti för konsumenter (
Centers webbplats (
net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer
http://ec.europa.eu/consumers/
www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
84Priedas B Aptarnavimas ir pagalbaLTWW
Portugalija
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,
Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de
tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma
alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do
consumidor (
(
Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada
HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Graikija ir Kipras
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
Vengrija
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών ΥπολογιστώνΕλλάςΕταιρείαΠεριορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγ
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγ
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης
εγγύησης δύο ετών.
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az
egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek
az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói
szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező
eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletike. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak
(
www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét
(
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A
fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
γύηση HP
. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
γύησης HP ισχύουνεπιπλέοντωννόμιμωνδικαιωμάτωνγιαδιετήεγγύηση
www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a
jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.
Čekijos Respublika
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy
společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná
záruka spotřebitele (
spotřebitelského centra (
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci
omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Slovakija
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa
subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je
spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa
(
www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk
Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej
dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres
podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w
związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP wżaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru
co do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji
HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
http://ec.europa.eu/consumers/
86Priedas B Aptarnavimas ir pagalbaLTWW
Bulgarija
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP.
Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на
гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената г
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки
това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.
Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от О
га
(
www.hp.com/go/eu-legal) илипосететеуебсайтанаЕвропейския потребителски център
Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на
Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна
гаранция.
Rumunija
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa
entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt
următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District,
Bucureşti
Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită
de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot
avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului
nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi
următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (
site-ul Centrul European al Consumatorilor (
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri
în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
аранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
граничената
ранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres
van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is
als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan
conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren
een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de
consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg
voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (
legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
LTWWHP ribotoji garantija87
www.hp.com/go/eu-
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de
verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
Suomija
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
(
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Slovėnija
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe
izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev
za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z
zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino
pravno jamstvo (
(
Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali
proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.
www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta
odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000
Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati
na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(
www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara
Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili
pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
88Priedas B Aptarnavimas ir pagalbaLTWW
Lietuva
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz
pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam,
tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un
neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju
likumīgā garantija (
vietni (
http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,
teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar
jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir
neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė
vartotojo garantija (
svetainėje (
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.
www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa
www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje
Estija
Rusija
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest
vastutab HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused
ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet
leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (
tarbijakeskuste veebisaiti (
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid
või seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
Срок службы принтера для России
Срок службы данного принтера HP составляет пять лет в нормальных условиях эксплуатации. Срок
службы отсчитывается с момента ввода принтера в эксплуатацию. В конце срока службы HP
рекомендует посетить веб-сайт нашей службы поддержки по адресу http://www.hp.com/support и/или
связаться с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношении
дальнейшего безопасного использования п
www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa
ринтера.
WWHP ribotoji garantija89
LT
HP papildoma apsaugos garantija: Pareiškimas dėl „LaserJet“
dažų kasetės ribotosios garantijos
HP garantuoja, kad šis gaminys yra be medžiagų ir gamybos defektų.
Ši garantija netaikoma gaminiams, kurie (a) buvo pakartotinai užpildyti, atnaujinti, perdirbti ar kitokiu būdu
pakeisti, (b) buvo netinkamai naudojami, netinkamai laikomi ar naudojami ne pagal aprašytus techninius
reikalavimus ir dėl to sugedo arba (c) nusidėvėjo naudojant įprastai.
Jei norite garantinio remonto paslaugos, grąžinkite produktą ten, kur jį pirkote (su raštišku problemos
aprašymu ir spausdinimo pavyzdžiais) arba kreipkitės į HP klientų aptarnavimo tarnybą. Pasirinktinai HP
pakeis gaminius su defektais arba grąžins pinigus už pirktą gaminį.
PAGAL VIETOS ĮSTATYMUS, AUKŠČIAU PATEIKTA GARANTIJA YRA IŠSKIRTINĖ IR JOKIA KITA RAŠTIŠKA AR
ŽODINĖ GARANTIJA ARBA SĄLYGA NĖRA NEI AIŠKIAI IŠREIKŠTA, NEI NUMANOMA. BE TO, HP NETEIKIA JOKIŲ
NUMANOMŲ GAMINIO PARDAVIMO, PATENKINAMOS KOKYBĖS AR TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI
GARANTIJŲ.
PAGAL VIETOS ĮSTATYMUS, JOKIAIS ATVEJAIS HP ARBA JOS TIEKĖJAI NEATSAKO UŽ NUOSTOLIUS, PATIRTUS
DĖL DUOMENŲ PRARADIMO, AR UŽ TIESIOGINIUS, TYČINIUS, NETYČINIUS, PASEKMINIUS (ĮSKAITANT NEGAUTĄ
PELNĄ AR DUOMENIS) AR KITOKIUS NUOSTOLIUS NEPRIKLAUSOMAI NUO SUDARYTŲ SUTARČIŲ, IEŠKINIŲ DĖL
ŽALOS ATLYGINIMO, AR KITŲ DALYKŲ.
ŠI
E PAREIŠKIME IŠDĖSTYTOS GARANTIJOS SĄLYGOS ĮSTATYMŲ NUMATYTOSE RIBOSE NEPANAIKINA,
AM
NERIBOJA IR NEKEIČIA ĮSTATYMO APIBRĖŽTŲ TEISIŲ, TAIKOMŲ ŠIAM JUMS PARDUOTAM GAMINIUI.
90Priedas B Aptarnavimas ir pagalbaLTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.