Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību
likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un
pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa
nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti
kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas
no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā
papildus servisa nodrošinājumu garantējošs
faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai
redakcionālajām kļūdām, nedz par
izlaidumiem.
Edition 1, 11/2015
Preču zīme
icrosoft®, Windows®, Windows® XP un
M
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
ENERGY STAR un ENERGY STAR zīme ir ASV
reģistrētas zīmes.
s
Saturs
1 Pamatinformācija par printeri ........................................................................................................................ 1
Printera vadības panelis ........................................................................................................................................ 5
Apdrukājamo materiālu ceļš ................................................................................................................................. 6
Printera informācijas lapa .............................................................................................. 10
Printera informācijas lapa ................................................................................................................................... 11
150 lokšņu galvenā padeves paplāte ............................................................................................... 24
Drukāšana uz aploksnes ..................................................................................................................................... 25
Drukāšana uz vairākām aploksnēm .................................................................................................................... 27
Drukāšana uz caurspīdīgām filmām vai uzlīmēm ............................................................................................... 29
Drukāšana uz vēstuļpapīra un veidlapām ........................................................................................................... 30
Drukāšana uz nestandarta formāta materiāliem un kartītēm ........................................................................... 31
Dr
kāšana uz abām papīra pusēm (manuālā divpusējā druka) ......................................................................... 32
u
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas papīra lapas (n lappušu druka) .............................................................. 34
4 Problēmu risināšana .................................................................................................................................... 53
Problēmas darbā ar papīru .................................................................................................................................. 58
Printera programmatūras problēmas ................................................................................................................. 62
Drukas kvalitātes uzlabošana ............................................................................................................................. 64
Gaiša vai izbalējusi druka .................................................................................................................. 64
Vietas, kur parasti iestrēgst apdrukājamais materiāls .................................................................... 69
Iestrēgušas lapas izņemšana ........................................................................................................... 69
A pielikums. Printera specifikācija .................................................................................................................. 73
Vides specifikācija ................................................................................................................................................ 74
B pielikums. Apkope un atbalsts ...................................................................................................................... 81
HP paziņojums par ierobežoto garantiju ............................................................................................................ 82
Apvienotā Karaliste un Malta ............................................................................................................ 83
Austrija, Beļģija, Vācija un Luksemburga .......................................................................................... 83
Beļģija, Francija un Luksemburga ..................................................................................................... 84
Latvija ................................................................................................................................................ 90
Lietuva ............................................................................................................................................... 91
Krievija ............................................................................................................................................... 91
HP augstākas klases aizsardzības garantija: LaserJet tonera kasetnes paziņojums par ierobežoto
HP politika par izejmateriāliem, kas nav HP ražojumi ........................................................................................ 93
...............
...... 88
viLVWW
HP vietne viltojumu novēršanai .......................................................................................................................... 94
Tonera kasetnē uzglabātie dati .......................................................................................................................... 95
Galalietotāja licences līgums ............................................................................................................................... 96
Klientu veikta remonta garantija ...................................................................................................................... 100
C pielikums. Iekārtas vides aizsardzības programma ...................................................................................... 103
Vides aizsardzība ............................................................................................................................................... 104
Enerģijas patēriņš .............................................................................................................................................. 104
Papīra izmantošana ........................................................................................................................................... 105
Materiālu ierobežojumi ..................................................................................................................................... 105
Atbrīvošanās no vecā aprīkojuma (Eiropas Savienībā un Indijā) ...................................................................... 106
Informācija par aparatūras otrreizējo pārstrādi Brazīlijā ................................................................................. 107
Ķīmiskas vielas ..................................................................................................................
Eiropas Savienības Komisijas Regula 1275/2008 ............................................................................................ 107
Paziņojums par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (Indija) ................................................................ 107
Paziņojums par bīstamu vielu ierobežojumiem (Turcija) ................................................................................. 107
Paziņojums par bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (Ukraina) ............................................................ 107
Vielu tabula (Ķīna) ............................................................................................................................................. 108
SEPA ekomarķējuma lietotāja informācija (Ķīna) ............................................................................................. 108
Regula par Ķīnas energoefektivitātes marķējuma norādīšanu uz printera, faksa un kopētāja ...................... 109
Materiālu drošības datu lapa (MSDS) ................................................................................................................ 109
Papildu informācija ............................................................................................................................................ 109
........................ 107
........
D pielikums. Informācija par tehniskajiem noteikumiem ................................................................................. 111
HP drukas kasetņu izmantošana ...................................................................................................................... 117
HP politika saistībā ar drukas kasetnēm, ko nav ražojusi HP ........................................................ 117
HP viltojumu novēršanas vietne ..................................................................................................... 117
Apsvērumi saistībā ar apdrukājamā materiāla izvēli
LVWW1
Ātra piekļuve papildinformācijai
Tālākajās sadaļās norādīti avoti, kur meklējama papildinformācija par printeri HP LaserJet 1020.
Web saites, kur atradīsit draiverus, programmatūru un atbalstu
Ja nepieciešams sazināties ar HP servisa vai atbalsta jautājumos, izmantojiet kādu no tālāk norādītajām
saitēm.
Printeris HP LaserJet 1020
●
Ja atrodaties Amerikas Savienotajās Valstīs, apskatiet
●
Ja atrodaties citā valstī/reģionā, apskatiet
Saites uz lietotāja rokasgrāmatu
●
Apskats 4. lpp. (printera komponentu novietojums)
●
Drukas kasetnes nomaiņa 51. lpp.
●
Problēmu risināšana 53. lpp.
●
Izejmateriālu pasūtīšana 116. lpp.
Kur atrast papildinformāciju
●
Lietotāja rokasgrāmata kompaktdiskā: detalizēta informācija par printera lietošanu un problēmu
novēršanu. Pieejama kompaktdiskā, kas tiek piegādāts kopā ar printeri.
●
Tiešsaistes palīdzība: informācija par printera iespējām, kas pieejamas no printera draiveriem. Lai
apskatītu palīdzības failu, izveidojiet savienojumu ar tiešsaistes palīdzību, izmantojot printera draiveri.
●
HTML (tiešsaistes) lietotāja rokasgrāmata: detalizēta informācija par printera lietošanu un problēmu
novēršanu. Pieejama
Manuals (Rokasgrāmatas).
http://www.hp.com/support/lj1020/. Pēc savienojuma izveides izvēlieties
http://www.hp.com/support/lj1020/.
http://www.hp.com/.
21. nodaļa. Pamatinformācija par printeriLVWW
Printera konfigurācija
Tālāk ir parādīta printera HP LaserJet 1020 standarta konfigurācija.
Printeris HP LaserJet 1020
●
14 lappuses minūtē (lpp./min), lietojot A4 formāta, un 15 lpp./min, lietojot Letter formāta papīru
●
Pirmā lappuse tiek izdrukāta tikai 10 sekundēs
●
FastRes 1200: 1200 dpi efektīva izdruku kvalitāte (600x600x2 dpi, izmantojot HP tehnoloģiju
Resolution Enhancement [REt])
●
150 lokšņu galvenā padeves paplāte
●
Prioritārās padeves ligzda
●
100 lokšņu izvades ietilpība
●
Ekonomiskais režīms (taupa toneri)
●
Drukā ūdenszīmes, bukletus, vairākas lappuses uz vienas lapas (n lappušu druka), pirmo lappusi uz cita
apdrukājamā materiāla
●
2 MB RAM
●
Drukas kasetne 2000 lappušu izdrukai
●
USB 2.0 High Speed
●
Barošanas slēdzis
LVWWPrintera konfigurācija3
Apskats
Tālāk norādītajos attēlos redzami printera HP LaserJet 1020 komponenti.
1Brīdinājuma indikators
2Gatavības indikators
3Drukas kasetnes vāks
4Izvades materiāla atbalsts
5Prioritārās padeves ligzda
6150 lokšņu galvenā padeves paplāte
7Izdruku uztvērējs
1Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
2Barošanas ligzda
3USB ports
41. nodaļa. Pamatinformācija par printeriLVWW
Printera vadības panelis
Printera vadības panelis sastāv no diviem indikatoriem. Šie indikatori norāda printera statusu.
1Brīdinājuma indikators: norāda, ka ir tukšas printera materiāla padeves paplātes, ir atvērts drukas kasetnes vāks, trūkst
drukas kasetnes, vai ir citas kļūdas. Papildu informāciju skat. sadaļā
2Gatavības indikators: norāda, ka printeris ir gatavs drukāt.
Tālākajās sadaļās ir aprakstītas padeves paplātes un izvades nodalījums.
Prioritārās padeves ligzda
Prioritārās padeves ligzda jāizmanto, padodot vienu papīra loksni, aploksni, pastkarti, uzlīmju loksni vai
caurspīdīgo filmu. Prioritārās padeves ligzdu varat arī izmantot, lai pirmo lappusi izdrukātu uz atšķirīga
apdrukājamā materiāla.
Apdrukājamo materiālu vadotnes nodrošina to, ka apdrukājamais materiāls tiek padots printerī pareizi un
druka nav šķība. Ievietojot apdrukājamo materiālu, pielāgojiet vadotnes tā, lai tās atbilstu izmantojamā
materiāla platumam.
Skatiet Papīra un citu apdrukājamo materiālu izvēle 22. lpp., lai iegūtu papildinformāciju par apdrukājamo
materiālu veidiem.
Galvenā padeves paplāte
Galvenajā padeves paplātē, kurai var piekļūt no printera priekšpuses, ietilpst līdz 150 loksnēm 20 mārc.
papīra vai cita apdrukājamā materiāla. Informāciju par apdrukājamo materiālu specifikācijām skatiet
ietilpība un jauda 78. lpp..
Apdrukājamo materiālu vadotnes nodrošina to, ka apdrukājamais materiāls tiek padots printerī pareizi un
druka nav šķība. Galvenajai padeves paplātei ir gan apdrukājamā materiāla malas, gan priekšpuses vadotnes.
Ievietojot apdrukājamo materiālu, pielāgojiet vadotnes tā, lai tās atbilstu izmantojamā materiāla garumam
un platumam.
Printera
61. nodaļa. Pamatinformācija par printeriLVWW
Izdruku uztvērējs
Izdruku uztvērējs atrodas printera augšpusē. Apdrukātais materiāls tur tiek savākts pareizajā secībā. Izvades
materiāla atbalsts nodrošina uzlabotu kārtošanu lielu drukas darbu gadījumā.
LVWWApdrukājamo materiālu ceļš7
Printera savienojumi
HP LaserJet 1020 printeris atbalsta USB 2.0 liela ātruma savienojumus.
USB kabeļa pievienošana
1.Pievienojiet printerim USB kabeli.
2.Kad programmatūras instalēšanas laikā tas tiek prasīts, pievienojiet otru USB kabeļa galu datoram.
81. nodaļa. Pamatinformācija par printeriLVWW
Printera programmatūra
Tālākajās sadaļās ir aprakstītas atbalstītās operētājsistēmas un programmatūra, kas tiek nodrošināta ar
printeri HP LaserJet 1020.
PIEZĪME. Ne visa programmatūra ir pieejama visās valodās.
Atbalstītās operētājsistēmas
Printera komplektācijā ir iekļauta šādām operētājsistēmām paredzēta programmatūra:
●
Windows Vista (32 bitu un 64 bitu)
●
Windows XP (32 bitu un 64 bitu)
●
Windows 7 (32 bitu un 64 bitu)
●
Windows Server 2003 (32 bitu un 64 bitu)
Lai iegūtu papildinformāciju par Windows 2000 Server jaunināšanu uz Windows Server 2003, izmantojot
Windows Server 2003 Point and Print vai Windows Server 2003 Terminal Services and Printing, skatiet
http://www.microsoft.com/.
Printera programmatūra Windows datoriem
Tālākajās sadaļās sniegti norādījumi printera programmatūras instalēšanai dažādās Windows
operētājsistēmās, kā arī norādīta programmatūra, kas ir pieejama visiem printera lietotājiem.
Printera programmatūras instalēšana visām citām operētājsistēmām
Datora CD-ROM diskdzinī ievietojiet programmatūras kompaktdisku, kas bija pievienots komplektā printerim.
Sekojiet instalēšanas norādījumiem ekrānā.
PIEZĪME. Ja netiek atvērts sveiciena ekrāns, Windows uzdevumjoslā noklikšķiniet uz Start (Sākt),
noklikšķiniet uz Run (Izpildīt), ierakstiet Z:\setup (kur Z ir burts, ar kuru apzīmēts kompaktdisku
diskdzinis) un noklikšķiniet uz OK (Labi).
Printera draiveri
Printera draiveris ir programmatūras komponents, kas nodrošina piekļuvi printera iespējām un sniedz
līdzekļus savienojuma nodrošināšanai starp datoru un printeri.
Printera rekvizīti (draiveris)
Ar printera rekvizītiem pārvalda printeri. Jūs varat mainīt noklusējuma iestatījumus, piemēram, apdrukājamā
materiāla izmēru un veidu, vairāku lappušu drukāšanu uz vienas apdrukājamā materiāla loksnes (n un vairāk
lappušu druku), izšķirtspēju un ūdenszīmes. Printera rekvizītiem var piekļūt šādi:
●
Izmantojot lietojumprogrammu, ko lietojat drukāšanai. Tas maina tikai pašreizējās
lietojumprogrammas iestatījumus.
●
Izmantojot operētājsistēmu Windows. Tas maina noklusējumu iestatījumu arī visiem turpmākajiem
drukas darbiem.
LVWWPrintera programmatūra9
PIEZĪME. Tā kā daudzas lietojumprogrammas izmanto atšķirīgas metodes, kā piekļūt printera rekvizītiem,
nākamajā sadaļā ir aprakstītas visbiežāk sastopamās metodes, ko lieto operētājsistēmās Windows Vista, 7
un Windows XP.
Tas maina tikai pašreizējās lietojumprogrammas iestatījumus.
PIEZĪME. Lai gan darbības var atšķirties atkarībā no lietojumprogrammas, šīs ir visbiežāk sastopamās
metodes.
1.Lietojumprogrammatūras izvēlnē Fails noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Dialoglodziņā Drukāšana noklikšķiniet uz opcijas Rekvizīti.
3.Mainiet iestatījumus un noklikšķiniet uz opcijas Labi.
Lai mainītu noklusējuma iestatījumus visiem turpmākajiem drukas darbiem operētājsistēmā Windows
1.Windows Vista un Windows 7: Noklikšķiniet uz Sākt, noklikšķiniet uz opcijas Vadības panelis un pēc
tam kategorijā Aparatūra un skaņa noklikšķiniet uz opcijas Printeris.
Windows XP un Windows Server 2003 (noklusējuma Sākuma izvēlnes skata izmantošana):
t uz P
noklikšķiniet uz Sākt un pēc tam noklikšķinie
Windows XP un Windows Server 2003 (klasiskā Sākuma izvēlnes skata izmantošana): noklikšķiniet
uz Sākt, noklikšķiniet uz Iestatījumi un pēc tam noklikšķiniet uz Printeri.
rinteri un faksi.
2.Noklikšķiniet ar peles labo pogu uz draivera ikonas un atlasiet opciju Drukāšanas preferences.
Printera rekvizītu tiešsaistes palīdzība
Printera rekvizītu (draivera) tiešsaistes palīdzībā ir iekļauta specifiska informācija par printera rekvizītu
funkcijām. Šajā tiešsaistes palīdzībā ir doti norādījumi, kā mainīt printera noklusējuma iestatījumus. Dažu
draiveru tiešsaistes palīdzībā doti norādījumi, kā izmantot kontekstjutīgo palīdzību. Kontekstjutīgajā
palīdzībā aprakstītas attiecīgajā brīdī izmantotās draivera funkcijas iespējas.
Lai piekļūtu printera rekvizītu tiešsaistes palīdzībai
1.Lietojumprogrammā noklikšķiniet uz opcijas Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Nokl
ikšķiniet uz opcijas Rekvizīti un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Palīdzība.
Drukas iestatījumu prioritātes
Drukas iestatījumus šim printerim var mainīt divējādi — lietojumprogrammā vai printera draiverī.
Lietojumprogrammā veiktās izmaiņas ignorē iestatījumus, kas mainīti printera draiverī. Izmaiņas
lietojumprogrammā, kas veiktas dialoglodziņā Page Setup (Lappuses iestatīšana), ignorē izmaiņas, kas
veiktas dialoglodziņā Print (Drukāšana).
Printera informācijas lapa
Ja noteikts drukas iestatījums var tikt mainīts vairāk nekā vienā no iepriekš norādītajiem veidiem, izmantojiet
metodi, kurai ir augstākā prioritāte.
101. nodaļa. Pamatinformācija par printeriLVWW
Printera informācijas lapa
Printera testa lapa ir printera informācijas lapa, kas atrodas printera atmiņā. Uzstādīšanas laikā varat
izvēlēties izdrukāt printera testa lapu. Ja lapa tiek izdrukāta, esat printeri uzstādījis pareizi.
Printera testa lapa
Printera testa lapā ir informācija par printera draiveru un portu iestatījumiem. Lapā arī ir informācija par
printera nosaukumu un modeli, datora nosaukumu utt. Printera testa lapu var izdrukāt no printera draivera.
LVWWPrintera informācijas lapa11
Apsvērumi saistībā ar apdrukājamā materiāla izvēli
HP LaserJet printeri nodrošina nevainojamu drukas kvalitāti. Printeris pieņem dažādus apdrukājamos
materiālus, piemēram, pārstrādātu papīru, aploksnes, uzlīmes, caurspīdīgās filmas, pauspapīru un
nestandarta izmēra papīru. Printera darbību un izdruku kvalitāti ietekmē tādi svarīgi faktori kā svars,
šķiedrojums un mitrums.
Printerī var izmantot dažādus papīra un citu apdrukājamo materiālu veidus atbilstoši šajā rokasgrāmatā
izklāstītajiem norādījumiem. Apdrukājamie materiāli, kas neatbilst norādījumiem, var radīt šādas problēmas:
●
Slikta drukas kvalitāte
●
Biežāka apdrukājamā materiāla
●
Priekšlaicīgs printera nolietojums, kura novēršanai nepieciešams remonts
Lai iegūtu labākus rezultātus, izmantojiet tikai HP zīmola papīru un apdrukājamo materiālu. HP Company
neiesaka izmantot citu zīmolu materiālus. Tā kā tie nav HP produkti, HP nevar ietekmēt vai kontrolēt to
kvalitāti.
Ir iespējams, ka apdrukājamie materiāli atbilst visiem norādījumiem, kas izklāstīti šajā lietotāja
rokasgrāmatā, tomēr rezultāti nav apmierinoši. Tā var būt nepareizas apstrādes, neatbilstoša temperatūras
vai mitruma līmeņa vai citu faktoru sekas, ko HP nevar ietekmēt.
Pirms iegādājaties apdrukājamo materiālu lielā daudzumā, pārliecinieties, vai tas atbilst šajā lietotāja
ro
kasgrāmatā un rokasgrāmatā HP LaserJet printer family print media guide norādītajām prasībām. Šos
norādījumus var lejupielādēt no
norādījumu pasūtīšanu skat.
pirms to iegādājaties lielā daudzumā.
Izejmateriālu pasūtīšana 116. lpp.. Vienmēr testējiet apdrukājamo materiālu,
iestrēgšana
http://www.hp.com/support/ljpaperguide/. Papildu informāciju par
UZMANĪBU! HP norādījumiem neatbilstoša apdrukājamā materiāla izmantošana var radīt printera
problēmas, kuru novēršanai nepieciešams remonts. Šāda remonta izdevumus nesedz HP servisa
nodrošinājums vai līgumi.
Atbalstītie apdrukājamā materiāla izmēri
Informāciju par atbalstītajiem apdrukājamā materiāla izmēriem skat. Printera ietilpība un jauda 78. lpp..
121. nodaļa. Pamatinformācija par printeriLVWW
2Drukas uzdevumi
Šajā nodaļā sniegta informācija par šādām tēmām:
●
Manuālā padeve
●
Drukas uzdevuma atcelšana
●
Drukas kvalitātes iestatījumu skaidrojums
●
Drukas kvalitātes optimizēšana apdrukājamo materiālu veidiem
●
Apdrukājamo materiālu izmantošanas norādījumi
●
Papīra un citu apdrukājamo materiālu izvēle
●
Apdrukājamā materiāla ievietošana padeves paplātēs
●
Drukāšana uz aploksnes
●
Drukāšana uz vairākām aploksnēm
●
Drukāšana uz caurspīdīgām filmām vai uzlīmēm
●
Drukāšana uz vēstuļpapīra un veidlapām
●
Drukāšana uz nestandarta formāta materiāliem un kartītēm
●
Drukāšana uz abām papīra pusēm (manuālā divpusējā druka)
●
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas papīra lapas (n lappušu druka)
●
Bukletu drukāšana
●
Ūdenszīmju drukāšana
LVWW13
Manuālā padeve
Manuālo padevi var izmantot, drukājot uz dažādiem apdrukājamajiem materiāliem, piemēram, drukājot uz
aploksnes, pēc tam drukājot vēstuli, pēc tam atkal uz aploksnes utt. Ievietojiet aploksni prioritārās padeves
ligzdā un ielādējiet vēstuļpapīru galvenajā padeves paplātē.
Drukāšana, izmantojot manuālo padevi
1.Atveriet printera rekvizītus (vai drukāšanas preferences operētājsistēmā Windows 2000 un XP).
Norādījumus skatiet
2.Zīmnes Paper/Quality (Papīrs/kvalitāte) nolaižamajā sarakstā Source is (Avots ir) izvēlieties Manual
Feed (Manuālā padeve).
3.Ielieciet apdrukājamo materiālu prioritārās padeves ligzdā un noklikšķiniet uz Continue (Turpināt).
Printera rekvizīti (draiveris) 9. lpp..
142. nodaļa. Drukas uzdevumiLVWW
Drukas uzdevuma atcelšana
Drukas uzdevumu var atcelt lietojumprogrammā vai drukas uzdevumu rindā.
Lai nekavējoties apturētu printeri, izņemiet no tā atlikušo papīru. Kad printeris ir apstājies, izvēlieties kādu no
tālāk norādītajām iespējām.
●
Lietojumprogramma: parasti ekrānā uz brīdi tiek parādīts dialoglodziņš, kas ļauj atcelt drukas
uzdevumu.
●
Windows drukas uzdevumu rinda: ja drukas uzdevums gaida drukas uzdevumu rindā (datora atmiņā)
vai drukas spolētājā, izdzēsiet uzdevumu tur. Noklikšķiniet uz Start (Sākt), Settings (Iestatījumi) un
Printers (Printeri) vai Printers and Faxes (Printeri un faksa aparāti). Lai atvērtu logu, veiciet
dubultklikšķi uz HP LaserJet 1020 ikonas, izvēlieties savu drukas uzdevumu un noklikšķiniet uz Delete
(Izdzēst) vai Ca
Ja statusa indikatori vadības panelī turpina mirgot pēc drukas uzdevuma atcelšanas, dators joprojām
printerim sūta uzdevumu. Izdzēsiet uzdevumu drukas rindā vai pagaidiet, kamēr dators beidz sūtīt datus.
Printeris atgriezīsies gatavības stāvoklī.
ncel (Atc
elt).
LVWWDrukas uzdevuma atcelšana15
Drukas kvalitātes iestatījumu skaidrojums
Drukas kvalitātes iestatījumi ietekmē to, cik gaiša vai tumša ir druka uz lapas, kā arī stilu, kādā tiek drukāta
grafika. Drukas kvalitātes iestatījumus var arī izmantot, lai optimizētu drukas kvalitāti noteiktam
apdrukājamā materiāla veidam. Papildu informāciju skat. sadaļā
apdrukājamo materiālu veidiem 17. lpp..
Varat pielāgot iestatījumus printera rekvizītos atbilstoši drukājamo uzdevumu veidiem. Ir pieejami šādi
iestatījumi:
●
FastRes 1200: 1200 dpi efektīva izdruku kvalitāte (600x600x2 dpi, izmantojot HP tehnoloģiju
Resolution Enhancement [REt]).
●
600 dpi: šis iestatījums nodrošina 600x600 dpi izdrukas ar tehnoloģiju Resolution Enhancement (REt)
uzlabotai teksta kvalitātei.
●
EconoMode (Save Toner) (Ekonomiskais režīms (tonera taupīšana)): teksts tiek drukāts, izmantojot
mazāk tonera. Šis iestatījums ir noderīgs, drukājot melnrakstus. Šo iespēju var ieslēgt neatkarīgi no
citiem drukas kvalitātes iestatījumiem.
1.Atveriet printera rekvizītus (vai drukāšanas preferences operētājsistēmā Windows 2000 un XP).
Norādījumus skatiet
2.Zīmnē Finishing (Beigšana) izvēlieties drukas kvalitātes iestatījumu, kuru vēlaties lietot.
PIEZĪME. Ne visas printera iespējas ir pieejamas visos draiveros vai operētājsistēmās. Informāciju par
iespēju pieejamību konkrētajam draiverim skat. printera rekvizītu (draivera) tiešsaistes palīdzībā.
Printera rekvizīti (draiveris) 9. lpp..
Drukas kvalitātes optimizēšana
PIEZĪME. Lai mainītu drukas kvalitātes iestatījumus visiem turpmākajiem drukas darbiem, atveriet
rekvizītus, izmantojot izvēlni Sākt Windows uzdevumjoslā. Lai mainītu drukas kvalitātes iestatījumus tikai
pašreizējai lietojumprogrammai, atveriet rekvizītus, izmantojot izvēlni Drukas iestatīšana drukāšanai
izmantotajā lietojumprogrammā. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet
Printera rekvizīti (draiveris) 9. lpp..
162. nodaļa. Drukas uzdevumiLVWW
Drukas kvalitātes optimizēšana apdrukājamo materiālu veidiem
Apdrukājamo materiālu veidu iestatījumi kontrolē printera termofiksatora temperatūru. Lai optimizētu
drukas kvalitāti, var mainīt izmantojamā materiāla iestatījumus.
Printeris HP LaserJet 1020 nodrošina vairākus drukas režīmus, kas ļauj ierīci labāk pielāgot apdrukājamajam
materiālam. Tālāk dotajās tabulās sniegts pārskats par draiveru drukas režīmiem.
PIEZĪME. Izmantojot CARDSTOCK (kartīšu), ENVELOPE (aplokšņu), LABEL (uzlīmju) vai ROUGH (grubuļaina
papīra) režīmu, starp izdrukām printeris uz brīdi apstājas un minūtē izdrukāto lappušu skaits samazinās.
2-1. tabula. Draivera drukas noklusētie režīmi
RežīmsApdrukājamais materiāls
PLAIN (parastais papīrs)
LIGHT (viegls papīrs)
HEAVY (smags papīrs)
CARDSTOCK (kartītes)Kartītes vai biezs apdrukājamais materiāls
TRANSPARENCY (caurspīdīgā filma)4-mil, 0,1 monohromās caurspīdīgās filmas (OHT)
ENVELOPE (aploksne)Standarta aploksnes
LABEL (uzlīme)Standarta HP LaserJet uzlīmes
75 līdz 104 g/m
< 75 g/m
90 līdz 105 g/m
2
2
2
BOND (vērtszīmju papīrs)Vērtszīmju papīrs
ROUGH (grubuļains papīrs)Grubuļains papīrs
COLOR (krāsains papīrs)Parastais apdrukājamais materiāls
LVWWDrukas kvalitātes optimizēšana apdrukājamo materiālu veidiem17
Apdrukājamo materiālu izmantošanas norādījumi
Turpmākajās sadaļās doti padomi un norādījumi drukāšanai uz caurspīdīgajām filmām, aploksnēm un citiem
īpašajiem apdrukājamajiem materiāliem. Norādījumi un specifikācija ir iekļauti, lai palīdzētu izvēlēties
apdrukājamo materiālu, kas optimizē drukas kvalitāti, un izvairīties no apdrukājamajiem materiāliem, kas var
iestrēgt vai sabojāt printeri.
Papīrs
Lai iegūtu vislabākos rezultātus, lietojiet standarta 75 g/m2 papīru. Pārliecinieties, vai papīram ir laba
kvalitāte un tam nav iegriezumu, robu, ieplīsumu, traipu, vaļīgu daļiņu, putekļu, burzījumu, caurumu vai
sarullētu vai salocītu malu.
Ja nezināt, kāda veida papīru ievietojat printerī (piemēram, dokumentu vai pārstrādātu papīru), pārbaudiet
etiķeti uz papīra iepakojuma.
Daži papīra veidi rada drukas kvalitātes problēmas, tie iestrēgst vai sabojā printeri.
2-2. tabula. Papīra izmantošana
PazīmeProblēma ar papīruRisinājums
Slikta drukas kvalitāte vai tonera
pielipšana
Problēmas ar padevi
Atbirumi, iestrēgšana vai sarullēšanāsNepareizi uzglabātsGlabājiet papīru guļus mitrumu
Pastiprināts pelēks fona ēnojumsIespējams, tas ir pārāk smagsLietojiet vieglāku papīru.
Pārmērīga
Problēmas ar padevi
Iestrēgšana vai printera sabojāšanaIzgriezumi vai perforācijaNelietojiet papīru ar izgriezumiem vai
Problēmas ar padeviSaplēstas malasLietojiet labas kvalitātes papīru.
rullēšanās
Pārāk mitrs, pārāk grubuļains, pārāk gluds
vai reljefs
Nekvalitatīva papīra partija
Pārāk mitrs, nepareizs šķiedru virziens vai
pārāk īsas šķiedras
Pamēģiniet izmantot citu papīra veidu,
kura gludums ir 100-250 pēc Šefīlda un
mitruma saturs ir 4-6 %.
Pārbaudiet printeri un pārliecinieties, vai ir
izvēlēts atbilstošs apdrukājamā materiāla
veids.
necaurlaidīgā iepakojumā.
Lietojiet garšķiedru papīru.
Pārbaudiet printeri un pārliecinieties, vai ir
izvēlēts atbilstošs apdrukājamā materiāla
veids.
perforāciju.
PIEZĪME. Tonera fiksēšanai uz papīra printeris izmanto karstumu un spiedienu. Pārliecinieties, vai
krāsainajam papīram vai veidlapām ir izmantotas tintes, kas ir saderīgas ar printera temperatūru. Printera
maksimālā temperatūra uz 0,1 sekundi ir 200 °C.
Neizmantojiet vēstuļpapīrus, kuri izdrukāti ar zemas temperatūras tintēm, piemēram, tādām, kādas lieto
dažos termogrāfijas veidos.
Neizmantojiet reljefus vēstuļpapīrus.
Neizmantojiet caurspīdīgās filmas, kas paredzētas tintes printeriem vai citiem zemas temperatūras
printeriem. Lietojiet tikai tādas caurspīdīgās filmas, kas paredzētas izmantošanai HP LaserJet printeros.
182. nodaļa. Drukas uzdevumiLVWW
Uzlīmes
HP iesaka drukāt uzlīmes, izmantojot prioritārās padeves ligzdu.
UZMANĪBU! Uzlīmju lapu nepadodiet printerī vairāk kā vienu reizi. Līme sadalās un var sabojāt printeri.
Uzlīmju uzbūve
Izvēloties uzlīmes, pievērsiet uzmanību šādām lietām:
●
Līme: līmējošajam materiālam jābūt stabilam printera maksimālajā temperatūrā, kas ir 200 °C;
●
Izkārtojums: izmantojiet tikai tādas uzlīmju lapas, kur pamatne nav redzama starp uzlīmēm. Ja starp
uzlīmēm ir atstarpes, uzlīmes var atlīmēties no pamatnes un iestrēgt printerī;
●
Rullēšanās: pirms drukāšanas uzlīmju lapai ir jābūt līdzenai, un rullēšanās nevienā virzienā nedrīkst
pārsniegt 13 mm;
●
Stāvoklis: neizmantojiet nekvalitatīvas uzlīme
citas atlipšanas pazīmes.
Caurspīdīgās filmas
Caurspīdīgajām filmām jāvar izturēt printera maksimālā temperatūra, kas ir 200 °C.
Aploksnes
HP iesaka drukāt aploksnes, izmantojot prioritārās padeves ligzdu.
Aplokšņu uzbūve
Aplokšņu uzbūve ir ļoti svarīga. Aplokšņu locījuma vietas var būtiski atšķirties ne tikai dažādiem ražotājiem,
bet arī viena un tā paša ražotāja vienā iesaiņojumā. Veiksmīga drukāšana uz aploksnēm ir atkarīga no
aplokšņu kvalitātes. Izvēloties aploksnes, pievērsiet uzmanību šādām lietām:
●
Svars: aplokšņu papīra svars nedrīkst pārsniegt 90 g/m
●
Uzbūve: pirms drukāšanas aploksnēm ir jābūt līdzenām, un rullēšanās nevienā virzienā nedrīkst
pārsniegt 6 mm, un tās nedrīkst saturēt gaisu. Aploksnes, kurās ir iekļuvis gaiss, var radīt problēmas.
Neizmantojiet aploksnes, kurām ir skavas, spiedpogas, auklas sasiešanai, caurspīdīgi lodziņi, caurumi,
perforācija, izgriezumi, sintētiski materiāli, izcēlumi vai iespiedumi. Neizmantojiet aploksnes ar līmi,
kurai nav nepieciešama samitrināšana, bet kura pielīp, to piespiežot;
s, kas ir rievainas vai ar gaisa burbuļiem, vai kurām ir
2
, pretējā gadījumā aploksne var iestrēgt;
●
Stāvoklis: pārliecinieties, vai aploksnes nav saburzītas, ar robiem vai citādi sabojātas. Pārliecinieties,
vai uz aploksnēm nav redzamas līmes pēdas;
●
Izmēri: apl
kšņu izmēriem jābūt no 90x160 mm līdz 178x254 mm.
o
Aploksnes ar šuvēm abās malās
Aploksnes ar šuvēm abās malās atšķiras ar to, ka tās nav sastiprinātas pa diagonāli kā parasti, bet gan tām ir
vertikālas šuves abos aploksnes galos. Šādas aploksnes biežāk saburzās. Pārliecinieties, vai šuves stiepjas
gar visu malu līdz aploksnes stūrim, kā ir parādīts šajā ilustrācijā.
LVWWApdrukājamo materiālu izmantošanas norādījumi19
1pieņemamā aploksnes uzbūve
2nepieņemamā aploksnes uzbūve
Aploksnes ar lipīgām joslām vai atlokiem
Aploksnēm ar noplēšamām lipīgo joslu aizsarglentēm vai ar vairāk nekā vienu atloku, kas tiek pārlocīti
aploksnes aizlīmēšanai, jābūt izmantotai līmei, kura spēj izturēt printera temperatūru un spiedienu. Printera
maksimālā temperatūra ir 200 °C. Papildu atloki un lentes var izraisīt aploksnes saburzīšanos, sakrokošanos
vai iestrēgšanu.
Aplokšņu glabāšana
Pareiza aplokšņu glabāšana nodrošina labu drukas kvalitāti. Aploksnes ir jāglabā guļus stāvoklī. Ja aploksnē
ir iekļuvis gaiss, izveidojot gaisa burbuli, šī aploksne drukāšanas laikā var saburzīties.
Kartītes un smags apdrukājamais materiāls
No apdrukājamā materiāla padeves paplātēm var drukāt uz daudziem kartīšu veidiem, tostarp indeksācijas
kartēm un pastkartēm. Uz dažām kartītēm izdodas labākas izdrukas, jo to uzbūve ir piemērotāka drukāšanai
ar lāzerprinteri.
Lai nodrošinātu optimālu printera veiktspēju, neizmantojiet papīru, kas ir smagāks nekā 157 g/m
2
. Papīrs,
kas ir pārāk smags, var radīt padeves kļūdas, kārtošanas problēmas, papīra iestrēgšanu, vāju tonera
fiksāciju, sliktu drukas kvalitāti vai pārmērīgu printera mehānisko nolietojumu.
PIEZĪME. Varat drukāt uz smagāka papīra, ja pilnībā nepiepildāt padeves paplāti un izmantojat papīru, kura
gludums ir 100-180 pēc Šefīlda.
Kartīšu uzbūve
●
Gludums: kartītēm, kuru materiāla svars ir 135-157 g/m
savukārt kartītēm, kuru materiāla svars ir 60-135 g/m
●
Uzbūve: kartītēm ir jābūt līdzenām, un rullēšanās nedrīkst pārsniegt 5 mm.
●
Stāvoklis: pārliecinieties, vai kartītes nav saburzītas, ar robiem vai citādi sabojātas.
●
Izmēri: izmantojiet tikai kartītes, kuru formāts ir:
202. nodaļa. Drukas uzdevumiLVWW
2
, gludumam ir jābūt 100-180 pēc Šefīlda,
2
, gludumam ir jābūt 100-250 pēc Šefīlda.
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.