Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Edition 1, 11/2015
Avisos de marcas comerciales
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
®
ENERGY STAR
y la marca ENERGY STAR® son
marcas registradas en Estados Unidos.
Tabla de contenido
1 Conceptos básicos sobre la impresora ............................................................................................................. 1
Rápido acceso a más información ......................................................................................................................... 2
Enlaces Web para controladores, software y asistencia .................................................................... 2
Impresora HP LaserJet 1020 ............................................................................................ 2
Enlaces de la guía del usuario ............................................................................................................. 2
Dónde buscar más información .......................................................................................................... 2
Configuración de la impresora .............................................................................................................................. 3
Impresora HP LaserJet 1020 ............................................................................................................... 3
Panel de control de la impresora .......................................................................................................................... 5
Rutas del soporte ................................................................................................................................................... 6
Ranura de alimentación de prioridad .................................................................................................. 6
Bandeja de entrada principal .............................................................................................................. 6
Bandeja de salida ................................................................................................................................ 7
Conexiones de la impresora .................................................................................................................................. 8
Conexión del cable USB ....................................................................................................................... 8
Software de la impresora ...................................................................................................................................... 9
Software de impresión para equipos con Windows ........................................................................... 9
Para instalar software de impresora en otros sistemas operativos ............................... 9
Controladores de impresora ............................................................................................................... 9
Propiedades de la impresora (controlador) ........................................................................................ 9
Ayuda en línea de propiedades de la impresora .............................................................................. 10
Prioridades de la configuración de impresión .................................................................................. 10
Página de información de la impresora ......................................................................... 10
Página de información de la impresora .............................................................................................................. 11
Página de prueba de la impresora .................................................................................................... 11
Consideraciones sobre los soportes de impresión ............................................................................................. 12
Tamaños de soportes compatibles .................................................................................................. 12
2 Tareas de impresión .................................................................................................................................... 13
Cancelación de un trabajo de impresión ............................................................................................................. 15
Configuración de la calidad de impresión ........................................................................................................... 16
Optimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes ................................................................. 17
Instrucciones de uso de los soportes .................................................................................................................. 18
Papel .................................................................................................................................................. 18
Especificaciones del sobre .............................................................................................. 19
Sobres con pliegues en ambos lados ............................................................................. 19
Sobres con tiras o solapas adhesivas ............................................................................. 20
Almacenamiento de los sobres ...................................................................................... 20
Cartulina y soportes pesados ........................................................................................................... 20
Especificaciones de la cartulina ...................................................................................... 20
Directrices para cartulinas .............................................................................................. 21
Membretes o formularios preimpresos ............................................................................................ 21
Elección del papel y de otros soportes de impresión ......................................................................................... 22
Soportes HP ....................................................................................................................................... 22
Soportes que evitar ........................................................................................................................... 22
Soportes que pueden dañar la impresora ........................................................................................ 22
Carga del soporte en las bandejas de entrada .................................................................................................... 24
Ranura de alimentación de prioridad ............................................................................................... 24
Bandeja de entrada principal de 150 hojas ...................................................................................... 24
Impresión de un sobre ......................................................................................................................................... 25
Impresión de varios sobres ................................................................................................................................. 27
Impresión de transparencias o etiquetas ........................................................................................................... 29
Impresión en formularios con membrete y preimpresos ................................................................................... 30
Impresión en soportes de tamaño personalizado y cartulina ............................................................................ 31
Impresión en ambas caras del papel (impresión manual a doble cara) ............................................................. 32
Impresión de varias páginas en una misma hoja de papel (impresión n en 1) .................................................. 34
Impresión de folletos .......................................................................................................................................... 35
Impresión de filigranas ........................................................................................................................................ 37
Limpieza de la impresora .................................................................................................................................... 40
Limpieza del área del cartucho de impresión ................................................................................... 40
Limpieza de la ruta del soporte de la impresora .............................................................................. 41
Sustitución del rodillo de recogida ...................................................................................................................... 43
Limpieza del rodillo de recogida ......................................................................................................................... 46
Sustitución de la placa de separación de la impresora ...................................................................................... 47
ivESWW
Redistribución del tóner ...................................................................................................................................... 49
Sustitución del cartucho de impresión ................................................................................................................ 51
4 Solución de problemas ................................................................................................................................. 53
Búsqueda de la solución ...................................................................................................................................... 54
Paso 1: ¿Está la impresora configurada correctamente? ................................................................ 54
Paso 2: ¿Está la luz Preparada encendida? ...................................................................................... 54
Paso 3: ¿Puede imprimir una página de prueba? ............................................................................. 54
Paso 4: ¿Es aceptable la calidad de impresión? ............................................................................... 55
Paso 5: ¿Se comunica la impresora con el equipo? .......................................................................... 55
Paso 6: ¿Se ha imprimido la página con el aspecto que esperaba? ................................................. 55
Póngase en contacto con el servicio técnico de HP .......................................................................... 55
Patrones de luces de estado ............................................................................................................................... 56
Problemas de manipulación del papel ................................................................................................................ 58
Atasco de papel ................................................................................................................................. 58
La impresión está inclinada (torcida) ................................................................................................ 58
Entra más de una hoja de soporte de impresión a la vez en la impresora ...................................... 58
La impresora no toma el soporte de impresión de la bandeja de entrada ...................................... 59
La impresora ha curvado el soporte de impresión ........................................................................... 59
La impresión es demasiado lenta ..................................................................................................... 59
La página impresa es diferente de la que aparecía en la pantalla ..................................................................... 60
Texto distorsionado, incorrecto o incompleto ................................................................................. 60
Faltan gráficos o texto, o hay páginas en blanco ............................................................................. 60
El formato de página es diferente que el de otra impresora ........................................................... 61
Calidad de los gráficos ...................................................................................................................... 61
Problemas del software de la impresora ............................................................................................................ 62
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................... 64
Impresión clara o debilitada ............................................................................................................. 64
Manchas de tóner .............................................................................................................................. 64
Fondo gris .......................................................................................................................................... 65
Zonas borrosas .................................................................................................................................. 65
Curvaturas u ondulaciones ............................................................................................................... 67
Arrugas o pliegues ............................................................................................................................ 67
Contorno de dispersión del tóner ..................................................................................................... 68
Gotas de agua en el borde inferior .................................................................................................... 68
ESWWv
Solución de atascos ............................................................................................................................................. 69
Ubicaciones típicas de los atascos del soporte de impresión .......................................................... 69
Extracción de una página atascada .................................................................................................. 69
Apéndice A Especificaciones de la impresora .................................................................................................... 73
Capacidades y valores nominales de la impresora ............................................................................................. 78
Especificaciones de memoria .............................................................................................................................. 79
Apéndice B Servicio y asistencia ...................................................................................................................... 81
Declaración de garantía limitada de HP .............................................................................................................. 82
Reino Unido, Irlanda y Malta ............................................................................................................. 84
Austria, Bélgica, Alemania y Luxemburgo ........................................................................................ 84
Bélgica, Francia y Luxemburgo ......................................................................................................... 85
Italia ................................................................................................................................................... 86
España ............................................................................................................................................... 86
Portugal ............................................................................................................................................. 88
Grecia y Chipre ................................................................................................................................... 88
Bélgica y Países Bajos ....................................................................................................................... 90
Finlandia ............................................................................................................................................ 91
Estonia ............................................................................................................................................... 92
Rusia .................................................................................................................................................. 92
Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner LaserJet .. .. 93
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ..................................................................................... 94
Sitio web contra falsificaciones HP ..................................................................................................................... 95
viESWW
Datos almacenados en el cartucho de tóner ...................................................................................................... 96
Licencia de uso para el usuario final ................................................................................................................... 97
Servicio de garantía de autorreparación del cliente ......................................................................................... 101
Asistencia al cliente ........................................................................................................................................... 102
Apéndice C Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente .................................................... 103
Protección del medio ambiente ........................................................................................................................ 104
Generación de ozono ......................................................................................................................................... 104
Consumo de energía .......................................................................................................................................... 104
Consumo de tóner ............................................................................................................................................. 104
Consumo de papel ............................................................................................................................................. 105
Consumibles de impresión de HP LaserJet ....................................................................................................... 105
Papel .................................................................................................................................................................. 105
Restricciones de materiales .............................................................................................................................. 105
Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE e India) .......................................................... 106
Reciclaje de hardware electrónico .................................................................................................................... 106
Información sobre el reciclaje de hardware en Brasil ...................................................................................... 107
Datos de alimentación del producto según el reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea 107
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (India) ................................................................... 107
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (Turquía) ........................................................................ 107
Declaración sobre la restricción de sustancias peligrosas (Ucrania) ............................................................... 107
Tabla de substancias (China) ............................................................................................................................. 108
Información para el usuario sobre Ecolabel, la etiqueta ecológica de la SEPA (China) ................................... 108
Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y copiadoras . 109
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) ................................................................................ 109
Apéndice E Piezas y accesorios de HP ............................................................................................................. 115
Pedido de consumibles ...................................................................................................................................... 116
Uso de cartuchos de impresión HP .................................................................................................................... 117
Política de HP sobre cartuchos de impresión de otros fabricantes ............................................... 117
Sitio Web contra falsificaciones HP ................................................................................................ 117
Almacenamiento de los cartuchos de impresión ........................................................................... 117
Duración esperada del cartucho de tóner ...................................................................................... 117
Ahorro de tóner ............................................................................................................................... 118
En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes:
●
Rápido acceso a más información
●
Configuración de la impresora
●
Visita
●
Panel de control de la impresora
●
Rutas del soporte
●
Conexiones de la impresora
●
Software de la impresora
●
Página de información de la impresora
●
Consideraciones sobre los soportes de impresión
ESWW1
Rápido acceso a más información
En las siguientes secciones se enumeran recursos para obtener información adicional sobre la impresora
HP LaserJet 1020.
Enlaces Web para controladores, software y asistencia
Si necesita ponerse en contacto con HP para obtener ayuda o realizar reparaciones, utilice uno de los
siguientes enlaces.
Impresora HP LaserJet 1020
●
En Estados Unidos, consulte
●
En los demás países/regiones, consulte
Enlaces de la guía del usuario
●
Visita en la página 4 (ubicación de los componentes de la impresora)
●
Sustitución del cartucho de impresión en la página 51
●
Solución de problemas en la página 53
●
Pedido de consumibles en la página 116
Dónde buscar más información
●
Guía del usuario en CD: información detallada sobre utilización y solución de problemas de la
impresora, incluida en el CD-ROM que se suministró con la impresora.
●
Ayuda en línea: información sobre las opciones de la impresora disponibles en los controladores (para
ver un tema de la Ayuda en línea, acceda a ésta desde el controlador de la impresora).
●
Guía del usuario (en línea) HTML: información detallada sobre utilización y solución de problemas de la
impresora, disponible en
(Manuales)).
http://www.hp.com/support/lj1020/ (cuando se conecte, seleccione Manuals
http://www.hp.com/support/lj1020/.
http://www.hp.com/.
2Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Configuración de la impresora
A continuación se muestra la configuración estándar de la impresora HP LaserJet 1020.
Impresora HP LaserJet 1020
●
14 páginas por minuto (ppm) para soporte A4 y 15 ppm para soporte Letter
●
Primera página lista en sólo 10 segundos
●
FastRes 1200: 1200 ppp de calidad de impresión efectiva (600 x 600 x 2 ppp con la tecnología de
Resolución Mejorada (Ret) de HP)
●
Bandeja de entrada principal de 150 hojas
●
Ranura de alimentación de prioridad
●
Capacidad de salida de 100 hojas
●
EconoMode (ahorro de tóner)
●
Impresión de filigranas, folletos, varias páginas por hoja (n en 1) y de la primera página en un soporte
diferente al del resto del documento
●
2 MB de RAM
●
Cartucho de impresión para 2.000 páginas
●
USB 2.0 de alta velocidad
●
Interruptor de encendido
ESWWConfiguración de la impresora3
Visita
En la siguiente ilustración se detallan los componentes de la impresora HP LaserJet 1020.
1Luz Atención
2Luz Preparada
3Puerta del cartucho de impresión
4Soporte para papel de salida
5Ranura de alimentación de prioridad
6Bandeja de entrada principal de 150 hojas
7Bandeja de salida
1Interruptor de encendido y apagado
2Receptáculo de alimentación
3Puerto USB
4Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Panel de control de la impresora
El panel de control de la impresora contiene dos luces. Estas luces generan patrones que identifican el estado
de la impresora.
1Luz Atención: indica que las bandejas de entrada del soporte de impresión están vacías, la puerta del cartucho de impresión
está abierta, falta el cartucho de impresión y otros errores. Consulte
para obtener más información.
2Luz Preparada: indica que la impresora está preparada para imprimir.
Página de información de la impresora en la página 11
NOTA: Consulte Patrones de luces de estado en la página 56 para obtener una descripción de los
patrones de luces.
ESWWPanel de control de la impresora5
Rutas del soporte
Las siguientes secciones describen las bandejas de entrada y la bandeja de salida.
Ranura de alimentación de prioridad
Utilice la ranura de alimentación de prioridad cuando introduzca una hoja de papel, un sobre, una tarjeta
postal, una etiqueta o una transparencia. También puede utilizar esta ranura para imprimir la primera página
sobre un soporte diferente al del resto del documento.
Las guías para el soporte de impresión permiten que éste se introduzca correctamente en la impresora y que
la impresión no quede inclinada (desviada con respecto al soporte de impresión). Al cargar el soporte, ajuste
estas guías de modo que coincidan con el ancho del soporte que vaya a utilizar.
Consulte Elección del papel y de otros soportes de impresión en la página 22 para obtener más información
sobre los tipos de soporte.
Bandeja de entrada principal
La bandeja de entrada principal, a la que se accede desde la parte frontal de la impresora, admite hasta
150 hojas de papel de 20 libras u otros soportes. Para obtener más información sobre las especificaciones de
los soportes, consulte
Las guías para el soporte de impresión permiten que éste se introduzca correctamente en la impresora y que
la impresión no quede inclinada (desviada con respecto al soporte de impresión). La bandeja de entrada
principal dispone de guías laterales y frontales para los soportes de impresión. Al cargar el soporte, ajuste las
guías de modo que coincidan con el ancho y largo de éste.
Capacidades y valores nominales de la impresora en la página 78.
6Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Bandeja de salida
La bandeja de salida está situada en la parte superior de la impresora. En ella se recoge el soporte impreso en
la secuencia correcta. El soporte para papel de salida ofrece un apilamiento mejorado para los trabajos de
impresión de gran tamaño.
ESWWRutas del soporte7
Conexiones de la impresora
La impresora HP LaserJet 1020 es compatible con las conexiones USB 2.0 de alta velocidad.
Conexión del cable USB
1.Conecte el cable USB a la impresora.
2.Conecte el otro extremo del cable USB al equipo cuando se le indique durante la instalación del
software.
8Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Software de la impresora
En las siguientes secciones se describen los sistemas operativos compatibles y el software que se incluye con
la impresora HP LaserJet 1020.
NOTA: No todo el software se encuentra disponible en todos los idiomas.
Sistemas operativos compatibles
La impresora incluye software para los siguientes sistemas operativos:
●
Windows Vista (32 y 64 bits)
●
Windows XP (32 y 64 bits)
●
Windows 7 (de 32 y 64 bits)
●
Windows Server 2003 (32 y 64 bits)
Para obtener más información sobre la actualización de Windows 2000 Server a Windows Server 2003
mediante el uso de Apuntar e imprimir o Terminal Services e impresiones de Windows Server 2003,
http://www.microsoft.com/.
visite
Software de impresión para equipos con Windows
En las siguientes secciones se detallan instrucciones para instalar el software de impresión en varios
sistemas operativos Windows y el software que está disponible para todos los usuarios de la impresora.
Para instalar software de impresora en otros sistemas operativos
Inserte el CD del software que se suministra con la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo. Siga las
instrucciones de instalación que se muestran en la pantalla.
NOTA: Si no se muestra la pantalla de bienvenida, seleccione Inicio en la barra de tareas de Windows, haga
clic en Ejecutar, escriba Z:\setup (donde Z es la letra de la unidad de CD-ROM) y haga clic en Aceptar.
Controladores de impresora
Un controlador de impresora es el componente de software que proporciona acceso a las funciones de una
impresora y ofrece los medios para que el equipo se comunique con ella.
Propiedades de la impresora (controlador)
Las propiedades de la impresora controlan la impresora. Puede modificar los valores de la configuración
predeterminada, como el tamaño y el tipo de soporte, la impresión de varias páginas en una única hoja de
soporte (impresión de varias páginas en una hoja), la resolución y las marcas de agua. Puede acceder a las
propiedades de la impresora de las siguientes formas:
●
A través de la aplicación de software que está utilizando para imprimir. Esto solo cambia la
configuración de la aplicación de software actual.
●
A través del sistema operativo Windows. Esto modifica la configuración predeterminada para todos los
trabajos de impresión en el futuro.
ESWWSoftware de la impresora9
NOTA: Debido a que muchas aplicaciones de software utilizan un método diferente para acceder a las
propiedades de la impresora, la siguiente sección describe los métodos más comunes que se utilizan en
Windows Vista, 7 y Windows XP.
Para cambiar únicamente la configuración de la aplicación de software actual
NOTA: Aunque los pasos pueden variar entre las aplicaciones de software, este es el método más común.
1.En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
2.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Propiedades.
3.Cambie la configuración y haga clic en Aceptar.
Para cambiar la configuración predeterminada de todos los trabajos de impresión futuros en Windows
1.Windows Vista y Windows 7: haga clic en Inicio, Panel de control y, en la categoría de Hardware y
sonido, haga clic en Impresora.
Windows XP y Windows Server 2003 (con la vista predeterminada del menú Inicio): haga clic en Inicio
y, a continuación, en Impresoras y faxes.
Windows XP y Windows Server 2003 (con la vista clásica del menú Inicio): haga clic en Inicio,
Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.
2.Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador y, a continuación, seleccione Preferencias de
impresión.
Ayuda en línea de propiedades de la impresora
La ayuda en línea de las propiedades de la impresora (controlador) incluye información específica sobre las
funciones de las propiedades de la impresora. La ayuda en línea le guía a través del proceso de modificación
de la configuración predeterminada de la impresora. Para algunos controladores, la ayuda en línea
proporciona instrucciones sobre el uso de la ayuda contextual. La ayuda contextual describe las opciones de
la función del controlador a la que está accediendo en ese momento.
Para acceder a la ayuda en línea de las propiedades de la impresora
1.En la aplicación de software, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2.Haga clic en Propiedades y, a continuación, en Ayuda.
Prioridades de la configuración de impresión
Existen dos formas de cambiar la configuración de impresión para esta impresora: en la aplicación de
software o en el controlador de la impresora. Los cambios realizados en la aplicación de software no
prevalecen sobre los cambios realizados en el controlador de la impresora. Dentro de la aplicación de
software, los cambios realizados en el cuadro de diálogo de configuración de la página prevalecen sobre los
cambios realizados en el cuadro de diálogo de impresión.
Página de información de la impresora
Si un determinado valor de impresión se puede cambiar de más de una forma, utilice el método de mayor
prioridad.
10Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
Página de información de la impresora
La página de prueba de la impresora es una página de información de la impresora que se encuentra en la
memoria de la impresora. Durante la instalación se puede imprimir la página de prueba de la impresora. Si la
página se imprime, significa que la impresora se ha instalado correctamente.
Página de prueba de la impresora
La página de prueba de la impresora contiene información sobre el controlador de la impresora y la
configuración del puerto. También contiene información sobre el nombre y el modelo de la impresora, el
nombre del equipo, etc. La página de prueba de la impresora se puede imprimir desde el controlador de la
impresora.
ESWWPágina de información de la impresora11
Consideraciones sobre los soportes de impresión
Las impresoras HP LaserJet brindan una excelente calidad de impresión. Esta impresora acepta una gran
variedad de soportes, como hojas cortadas (incluso de papel reciclado), sobres, etiquetas, transparencias,
papel cebolla y papel de tamaño personalizado. Hay características, como el peso, grano y contenido de
agua, que influyen considerablemente en el funcionamiento y la calidad de impresión.
Esta impresora puede utilizar una gran variedad de papel y otros soportes que reúnan los requisitos
expresados en esta guía del usuario. Los soportes que no reúnen estos requisitos pueden causar problemas:
●
Mala calidad de impresión
●
Incremento en el número de atascos del soporte
●
Desgaste prematuro de la impresora, con la consiguiente necesidad de reparación
Para obtener los mejores resultados, utilice solo papel y soportes de impresión de HP. HP Company no puede
recomendar el uso de otras marcas. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir ni controlar su
calidad.
Es posible que existan soportes que, pese a reunir todos los requisitos expresados en esta guía de usuario,
no ofrezcan unos resultados satisfactorios. Esto puede deberse a un uso indebido, un nivel inadecuado de
temperatura o humedad y otras variables ajenas al control del HP.
Antes de comprar soportes en grandes cantidades, compruebe que reúnan los requisitos indicados en esta
guía del usuario y en el documento HP LaserJet printer family media guide (Guía de soportes de impresión dela familia de impresoras HP LaserJet). Puede descargar estas instrucciones en
ljpaperguide/, o bien consultar Pedido de consumibles en la página 116 para obtener más información sobre
cómo solicitar estas instrucciones. Pruebe siempre los soportes antes de comprarlos en grandes cantidades.
http://www.hp.com/support/
PRECAUCIÓN: La utilización de soportes que no reúnan los requisitos expresados por HP puede causar
problemas en la impresora que requieran su reparación. La garantía o los contratos de servicio de HP no
cubren estas reparaciones.
Tamaños de soportes compatibles
Para obtener información sobre los tamaños de soporte de impresión compatibles, consulte Capacidades y
valores nominales de la impresora en la página 78.
12Capítulo 1 Conceptos básicos sobre la impresoraESWW
2Tareas de impresión
En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes:
●
Alimentación manual
●
Cancelación de un trabajo de impresión
●
Configuración de la calidad de impresión
●
Optimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes
●
Instrucciones de uso de los soportes
●
Elección del papel y de otros soportes de impresión
●
Carga del soporte en las bandejas de entrada
●
Impresión de un sobre
●
Impresión de varios sobres
●
Impresión de transparencias o etiquetas
●
Impresión en formularios con membrete y preimpresos
●
Impresión en soportes de tamaño personalizado y cartulina
●
Impresión en ambas caras del papel (impresión manual a doble cara)
●
Impresión de varias páginas en una misma hoja de papel (impresión n en 1)
●
Impresión de folletos
●
Impresión de filigranas
ESWW13
Alimentación manual
Utilice la alimentación manual cuando tenga que imprimir soportes de impresión mixtos. Por ejemplo:
primero, un sobre; luego, una carta; a continuación, otro sobre, y así sucesivamente. Introduzca un sobre en
la ranura de alimentación de prioridad y cargue el papel con membrete en la bandeja de entrada principal.
Para imprimir con alimentación manual
1.Acceda a las propiedades de la impresora (o preferencias de impresión en Windows 2000 y XP). Consulte
Propiedades de la impresora (controlador) en la página 9 para obtener instrucciones.
2.En la ficha Papel/Calidad, seleccione Alim. de papel manual en la lista desplegable Origen del papel.
3.Introduzca el soporte en la ranura de alimentación de prioridad y haga clic en Continuar.
14Capítulo 2 Tareas de impresiónESWW
Cancelación de un trabajo de impresión
Se puede cancelar un trabajo de impresión desde una aplicación de software o desde la cola de impresión.
Para detener la impresora inmediatamente, retire el resto de papel. Una vez detenida la impresora, puede
elegir una de las siguientes opciones.
●
Aplicación de software: normalmente, aparece durante unos segundos en la pantalla un cuadro de
diálogo que permite cancelar el trabajo de impresión.
●
Cola de impresión de Windows: si hay un trabajo en espera en la cola de impresión (memoria del
equipo) o en cualquier dispositivo de cola de impresión, elimine el trabajo desde allí. Haga clic en Inicio,Configuración e Impresoras o Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono HP LaserJet 1020 para
abrir la ventana, seleccione el trabajo de impresión y haga clic en Eliminar o Cancelar.
Si la luz de estado del panel de control continúa encendiéndose y apagándose después de cancelar el trabajo
es porque el equipo todavía está enviando el trabajo a la impresora. Elimine el trabajo de la cola de impresión
o espere hasta que el equipo acabe de enviar los datos. La impresora volverá al estado Preparada.
ESWWCancelación de un trabajo de impresión15
Configuración de la calidad de impresión
La configuración de la calidad de impresión influye en la claridad u oscuridad de la página impresa y en el
estilo con que se imprimen los gráficos. También se puede utilizar la configuración de la calidad de impresión
para optimizar dicha calidad en un tipo específico de soporte. Consulte
impresión para los tipos de soportes en la página 17 para obtener más información.
Se puede cambiar la configuración en las propiedades de la impresora con objeto de ajustarlas a los tipos de
trabajo que se impriman. A continuación se detallan estas configuraciones:
●
FastRes 1200: esta configuración proporciona una calidad de impresión efectiva de 1200 ppp
(600 x 600 x 2 ppp con la tecnología de Resolución Mejorada [REt] de HP).
●
600 ppp: esta configuración proporciona una impresión de 600 x 600 ppp junto con la tecnología de
Resolución Mejorada (REt) para obtener un texto mejorado.
●
EconoMode (ahorro de tóner): el texto se imprime con menos tóner (esta configuración es útil para
imprimir borradores y se puede activar independientemente de los demás valores de calidad de
impresión).
1.Acceda a las propiedades de la impresora (o preferencias de impresión en Windows 2000 y XP). Consulte
Propiedades de la impresora (controlador) en la página 9 para obtener instrucciones.
2.On the En la ficha Acabado, seleccione la configuración de calidad de impresión que desea utilizar.
NOTA: No todas las características de la impresora se pueden utilizar con todos los controladores ni en
todos los sistemas operativos. Consulte la ayuda en línea de las propiedades de la impresora (controlador)
para obtener información sobre la disponibilidad de funciones para dicho controlador.
Optimización de la calidad de
NOTA: Para cambiar la configuración de la calidad de impresión para todos los trabajos futuros, acceda a
las propiedades a través del menú Inicio de la barra de tareas de Windows. Para cambiar la configuración de
la calidad de impresión únicamente para la aplicación de software actual, acceda a las propiedades a través
del menú Configuración de impresión de la aplicación utilizada para imprimir. Consulte
impresora (controlador) en la página 9 para obtener más información.
Propiedades de la
16Capítulo 2 Tareas de impresiónESWW
Optimización de la calidad de impresión para los tipos de
soportes
La configuración del tipo de soporte controla la temperatura del fusor de la impresora. La configuración del
soporte que está utilizando se puede cambiar para optimizar la calidad de impresión.
La impresora HP LaserJet 1020 ofrece distintos modos de impresión que permiten a la unidad adaptarse de
forma más específica al entorno del soporte de la impresora. En las tablas siguientes se detallan las
generalidades de los modos de impresión del controlador.
NOTA: Al utilizar los modos CARDSTOCK, ENVELOPE, LABEL, y ROUGH (CARTULINA, SOBRE, ETIQUETA y
RUGOSO), la impresora se detiene entre páginas, por lo que se reduce el número de páginas por minuto.
Tabla 2-1 Modos de impresión predeterminados del controlador
ModoSoporte
PLAIN (ESTÁNDAR)
LIGHT (LIGERO)
HEAVY (PESADO)
CARTULINA (CARDSTOCK)Cartulina o soporte grueso
(TRANSPARENCY) TRANSPARENCIATransparencias de retroproyector monocromas 0,1 de 4 milipulg.
SOBRESobres estándar
75 a 104 g/m
< 75 g/m
90 a 105 g/m
2
2
2
LABEL (ETIQUETA)Etiquetas estándar HP LaserJet
BONDPapel bond
ROUGH (RUGOSO)Papel rugoso
COLORSoporte normal
LETTERHEAD (MEMBRETE)Soporte normal
PREPRINTED (PREIMPRESO)Soporte normal
PREPUNCHED (PREPERFORADO)Soporte normal
RECYCLED (RECICLADO)Soporte normal
VELLUM (PAPEL CEBOLLA)Soporte normal
ESWWOptimización de la calidad de impresión para los tipos de soportes17
Instrucciones de uso de los soportes
En las secciones siguientes se detallan instrucciones para imprimir en transparencias, sobres y otros
soportes especiales. Además, se incluyen instrucciones y especificaciones para seleccionar los soportes
adecuados con los que obtener la mejor calidad de impresión y evitar los que puedan ocasionar atascos o
daños en la impresora.
Papel
Para obtener los mejores resultados, utilice papel convencional de 75 g/m2. Asegúrese de que el papel sea de
buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas, polvo, arrugas,
huecos ni bordes curvados o doblados.
Si no está seguro del tipo de papel que está cargando (por ejemplo, si es tipo bond o reciclado), consulte la
etiqueta del paquete del papel.
Algunos tipos de papel pueden repercutir en una baja calidad de impresión, producir atascos e incluso dañar
la impresora.
Tabla 2-2 Uso del papel
SíntomaProblema con el papelSolución
Mala calidad de impresión o adhesión del
tóner
Problemas con la alimentación del papel
Omisiones, atascos, curvaturasAlmacenamiento inadecuadoAlmacene el papel en posición plana,
Incremento del sombreado de fondo grisPuede que sea demasiado pesadoUtilice papel más ligero.
Grado excesivo de curvatura
Problemas con la alimentación del papel
Atascos o daños en la impresoraCortes o perforacionesNo utilice papel con cortes o perforaciones.
Problemas con la alimentación del papelBordes degradadosUtilice papel de buena calidad.
Demasiado húmedo, arrugado, suave o
con demasiados relieves
Lote de papel defectuoso
Demasiado húmedo, dirección incorrecta
del grano o estructura de grano corto
Pruebe con otro tipo de papel entre 100 y
250 Sheffield, y con un contenido de
humedad entre 4 y 6%.
Compruebe la impresora y asegúrese de
que el tipo de soporte de impresión
seleccionado sea el correcto.
dentro de su envoltura a prueba de
humedad.
Utilice papel de grano largo.
Compruebe la impresora y asegúrese de
que el tipo de soporte de impresión
seleccionado sea el correcto.
NOTA: La impresora funde el tóner sobre el papel mediante calor y presión. Asegúrese de utilizar tintas
compatibles con la temperatura de la impresora al usar papel de color o formularios preimpresos. La
temperatura máxima de la impresora es de 200 °C durante 0,1 segundos.
No utilice papel de membrete impreso con tintas de baja temperatura, como las que se utilizan en
determinados tipos de termografía.
No utilice papel de membrete con relieves.
No utilice transparencias diseñadas para impresiones de inyección de tinta y otras impresoras de baja
temperatura. Utilice sólo transparencias en las que se especifique su validez para impresoras HP LaserJet.
18Capítulo 2 Tareas de impresiónESWW
Etiquetas
HP recomienda imprimir etiquetas desde la ranura de alimentación de prioridad.
PRECAUCIÓN: No se debe introducir la misma hoja de etiquetas en la impresora en más de una ocasión. El
material adhesivo se degrada y puede dañar la impresora.
Composición de las etiquetas
Al seleccionar etiquetas, tenga en cuenta la calidad de los componentes siguientes:
●
Material adhesivo: el material adhesivo debe permanecer estable si se somete a 200 °C, la temperatura
máxima de la impresora.
●
Disposición: utilice solamente etiquetas que no tengan la hoja de protección posterior al descubierto
entre ellas, ya que las que presentan espacios entre sí podrían despegarse y provocar atascos graves.
●
Curvatura: antes de imprimir, las etiquetas deben estar planas, con una curvatura máxima de 13 mm en
cualquier dirección.
●
Condiciones: no utilice etiquetas con arrugas, burbujas u otros indicios de deslaminación.
Transparencias
Las transparencias deben poder soportar 200 °C, la temperatura máxima de la impresora.
Sobres
HP recomienda la impresión de sobres desde la ranura de alimentación de prioridad.
Especificaciones del sobre
El diseño de los sobres es un factor de suma importancia. Las líneas de doblado de los sobres pueden variar
considerablemente, no sólo de un fabricante a otro, sino también dentro de una caja del mismo fabricante. La
calidad de los sobres determina los resultados que se obtendrán al imprimir. En el momento de seleccionar
los sobres, tenga en cuenta las características siguientes:
●
Peso: el peso del papel del sobre no debe ser superior a 90 g/m
atascos).
●
Especificaciones: antes de imprimir, los sobres deben estar planos, con una curvatura inferior a 6 mm,
y no deben contener aire. Los sobres con aire pueden producir problemas. No utilice sobres con cierres,
solapas, lazos, ventanas transparentes, orificios, perforaciones, recortes, materiales sintéticos, sellos o
relieves. Tampoco utilice aquellos con materiales adhesivos que se cierran aplicando presión en lugar
de humedad.
●
Condiciones: asegúrese de que los sobres no están arrugados, no tienen muescas ni presentan ningún
otro tipo de daño y de que no se haya colocado ningún adhesivo en ellos.
●
Tamaños: El tamaño del sobre oscila entre 90 x 160 mm y 178 x 254 mm.
Sobres con pliegues en ambos lados
2
(de lo contrario, se podrían producir
Un sobre con pliegues en ambos lados presenta dobleces verticales en los dos extremos en lugar de en
diagonal. Estos sobres tienen más probabilidad de quedar arrugados. Asegúrese de que el pliegue se
extienda por completo hasta la esquina del sobre, tal como se muestra en la ilustración siguiente.
ESWWInstrucciones de uso de los soportes19
1Diseño de sobre aceptable
2Diseño de sobre inaceptable
Sobres con tiras o solapas adhesivas
Los sobres con una tira adhesiva protegida por papel protector o los sobres con más de una solapa de cierre
deben utilizar adhesivos compatibles con el calor y la presión de la impresora. La temperatura máxima de la
impresora es de 200 °C. La solapa adicional y la tira adhesiva pueden arrugar los sobres y producir atascos.
Almacenamiento de los sobres
Un almacenamiento adecuado de los sobres repercutirá en la calidad de la impresión. Los sobres deben
almacenarse planos. Si el aire queda atrapado en un sobre y se crea una cámara de aire, éste se puede
durante la impresión.
Cartulina y soportes pesados
Desde las bandejas de entrada de papel se pueden imprimir varios tipos de cartulina, como fichas y postales.
El resultado que se obtiene en algunas cartulinas es mejor que en otras debido a que su estructura resulta
más adecuada para la alimentación de una impresora láser.
Para obtener un rendimiento óptimo de la impresora, no utilice papel que pese más de 157 g/m
2
. Un papel
demasiado pesado puede causar una mala alimentación de la bandeja, problemas de apilamiento, atascos de
papel, mala fusión del tóner, mala calidad de impresión o un desgaste excesivo de las piezas mecánicas.
NOTA: Es posible imprimir en papel más pesado siempre que no se llene por completo la bandeja de
entrada y el papel que se utilice tenga una suavidad de 100 a 180 Sheffield.
Especificaciones de la cartulina
●
Suavidad: la cartulina de 135-157 g/m
60-135 g/m
●
Especificaciones: la cartulina debe estar plana, con una curvatura inferior a 5 mm.
2
debe tener una suavidad de 100-250 Sheffield.
20Capítulo 2 Tareas de impresiónESWW
2
debe tener una suavidad de 100-180 Sheffield; la cartulina de
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.