Размножение, использование или
перевод без предварительного
письменного разрешения запрещен, за
исключением случаев, разрешенных
законом об авторских правах.
Номер изделия: Q5911-90965
Edition 2, 06/2010
В содержание данного документа могут
быть внесены изменения без
уведомления.
Единственными гарантиями для
продуктов и услуг HP являются явные
гарантии, прилагаемые к таким продуктам
и услугам. Никакие содержащиеся здесь
материалы не должны истолковываться
как дополнительная гарантия. HP не
несет ответственности за содержащиеся
здесь технические или редакторские
ошибки или упущения.
Информация о торговых марках
Microsoft® и Windows® являются
зарегистрированными в США торговыми
марками Microsoft Corporation.
Знаки ENERGY STAR и ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
Содержание
1 Основы работы с принтером ..................................................................................................................... 1
Быстрый доступ к дополнительной информации ............................................................................ 2
Ссылки в Интернете для получения драйверов, программного обеспечения и
поддержки ........................................................................................................................... 2
Принтер HP LaserJet 1020 ................................................................................ 2
Ссылки в руководстве пользователя ............................................................................... 2
Дополнительная информация .......................................................................................... 2
2 Функции печати ........................................................................................................................................... 15
4 Решение проблем ....................................................................................................................................... 55
Поиск решения .................................................................................................................................. 56
Шаг 1. Принтер установлен правильно? ........................................................................ 56
14 страницвминуту (стр./мин.) дляносителяформата A4 и 15 стр./мин. дляносителя
●
формата Letter.
Вывод первой страницы не более чем через 10 секунд.
●
FastRes 1200. 1200 т/д фактического качества вывода (600 на 600 на 2 т/д при использовании
●
технологии HP Resolution Enhancement [REt]).
Основной подающий лоток на 150 листов
●
Гнездо первоочередной подачи
●
Объем вывода 100 листов.
●
Режим EconoMode (экономия тонера).
●
ать водяных знаков, буклетов, нескольких страниц на одном листе (N страниц на листе),
ч
Пе
●
а также первой страницы на другом носителе, отличном от носителя остальной части
документа.
2 Мб ОЗУ.
●
Картридж на 2000 страниц.
●
Возможность подключения к высокоскоростной шине USB 2.0.
●
Выключатель питания.
●
RUWWСпецификацияпринтера3
Компоненты принтера
На приведенных ниже рисунках обозначены компоненты принтера HP LaserJet 1020.
1Индикаторвнимания.
2Индикаторготовности.
3Дверцадоступаккартриджу.
4Поддондлявыводаносителя.
5Гнездопервоочереднойподачи.
6Основнойподающий лоток на 150 листов.
7Выходнойприемник.
1Выключатель.
2Разъемшнура питания.
3Порт USB.
4Глава 1 ОсновыработыспринтеромRUWW
Панель управления принтера
На панели управления принтера расположены два индикатора. С помощью данных индикаторов
можно определить состояние принтера.
1Индикаторвнимания. Указывает на то, чтоподающий лоток принтера пуст, открыта дверца доступа к картриджу,
картридж отсутствует или указывает на другие ошибки. Для получения дополнительной информации см.
Информационная страница принтера на стр. 12.
2Индикатор готовности. Указывает нато, чтопринтерготовкпечати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Описание схемы индикаторов см. в разделе Схемасостоянияиндикаторов
настр. 58.
RUWWПанельуправленияпринтера5
Пути прохождения носителя для печати
В приведенных ниже разделах описываются подающие лотки и выходные приемники.
Гнездо первоочередной подачи
Гнездо первоочередной подачи следует использовать для загрузки в принтер одного листа
бумаги, конверта, почтовой открытки, этикетки или прозрачной пленки. Данное гнездо можно
также использовать для печати первой страницы документа на носителе, отличном от носителя
остальной части документа.
Направляющие обеспечивают правильную подачу носителя для печати в принтер, а также
ровную печать (без перекосов носителя). Пр
следует отрегулировать в соответствии с шириной носителя.
грузке носителя положение направляющих
и за
Для получения дополнительной информации о типах носителя для печати см. Выбор бумаги или
другого носителя на стр. 25.
Основной подающий лоток
Доступ к основному подающему лотку осуществляется спереди принтера. В лоток можно
загрузить до 150 листов бумаги плотностью 20 фунтов или другой носитель. Для получения
информации о характеристиках носителя см.
на стр. 79.
Направляющие обеспечивают правильную подачу носителя для печати в принтер, а также
ровную печать (без перекосов носителя). Основной подающий лоток оснащен боковой и
передней направляющими носителя. При загрузке носителя положение направляющих следует
отрегулировать в соответствии с длиной и шириной используемого носителя.
Эксплуатационные характеристики принтера
6Глава 1 Основы работы с принтеромRUWW
Выходной приемник
Выходной приемник расположен в верхней части принтера. Здесь в правильном порядке
складывается отпечатанный носитель. Наличие поддона для носителя обеспечивает надежную
укладку листов в стопку при печати больших заданий.
RUWWПути прохождения носителя для печати7
Подключение принтера
Принтер HP LaserJet 1020 поддерживает подключение с помощью стандарта USB 2.0 High Speed.
Подключениекабеля USB
1.Подключите кабель USB к принтеру.
2.После получения соответствующего указания в процессе установки программного
обеспечениядругойконецкабеля USB подключитеккомпьютеру.
8Глава 1 ОсновыработыспринтеромRUWW
Программное обеспечение принтера
В приведенных ниже разделах описываются поддерживаемые операционные системы, а также
программное обеспечение, прилагаемое к принтеру HP LaserJet 1020.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программное обеспечение переведено не на все языки.
Windows Vista (32-разрядная и 64-разрядная версии)
●
Windows XP (32-разрядная и 64-разрядная версии)
●
Windows 7 (32-разрядная и 64-разрядная версии)
●
Windows Server 2003 (32-разрядная и 64-разрядная версии)
●
Дополнительные сведения об обновлении Windows 2000 Server на Windows Server 2003 с
помощью функции указания и печати Windows Server 2003 или с помощью служб терминалов
и печати Windows Server 2003 см. на веб-узле
Программное обеспечение для компьютеров Windows
В приведенных ниже разделах предлагаются инструкции по установке программного
обеспечения принтера в различных операционных системах Windows, а также программного
обеспечения, доступного всем пользователям принтера.
http://www.microsoft.com/.
Установка программного обеспечения для всех других операционных систем
Вставьте прилагаемый к принтеру компакт-диск с программным обеспечением в устройство
чтения компакт-дисков компьютера. Следуйте инструкциям по установке, отображаемым на
экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если начальный экран не появится, щелкните на кнопке Пуск на панели
задач Windows, выберите элемент Выполнить, введите Z:\setup (где Z - это буква устройства
чтения компакт-дисков) и щелкните на кнопке OK.
Драйверы принтера
Драйвер принтера - это компонент программного обеспечения, обеспечивающий доступ к
функциям принтера и возможность взаимодействия компьютера с принтером.
Свойства принтера (драйвер)
Управление принтером осуществляется с помощью свойств принтера. В свойствах можно
изменить параметры по умолчанию, например, формат и тип носителя, настроить печать
нескольких страниц на одном листе носителя (печать и страниц на одном листе), изменить
RUWWПрограммное обеспечение принтера9
разрешение, а также установить печать водяных знаков. Получить доступ к свойствам принтера
можно следующими способами:
С помощью программного приложения, из которого выполняется печать. При этом
●
изменение параметров происходит только для текущего приложения.
С помощью средств настройки операционной системы Windows. Таким способом можно
●
изменить параметры по умолчанию для всех последующих заданий на печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Так каквомногихприложенияхиспользуютсяразличныеспособыдоступа к
свойствам принтера, в приведенном ниже разделе описываются общие способы, используемые
в Windows Vista, 7 и Windows XP.
Изменение параметров только для текущего приложения
ПРИМЕЧАНИЕ. Несмотря на то, что действия в разных приложениях могут отличаться, ниже
предлагается наиболее общий способ.
1.В меню Файл программного приложения выберите Печать.
2.В диалоговом окнеПечатьнажмитекнопкуСвойства.
3.Измените параметры инажмите кнопку ОК.
Изменениепараметровпоумолчаниювовсехпоследующихзаданияхнапечатьв Windows
1.Windows Vista и Windows 7. ЩелкнитеПуск, выберитеПанельуправления, а затемв
категории Оборудованиеизвук щелкните Принтер.
Windows XP и Windows Server 2003 (при ис
умолчанию). Щелкните Пуск, затемщелкните Принтеры и факсы.
Windows XP и Windows Server 2003 (при использовании классического стиля меню
"Пуск"). ЩелкнитеПуск, выберитеНастройка, затем щелкните Принтеры.
2.Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера и выберите Настройкапечати.
пользовании ст
Интерактивная справка по свойствам принтера
Интерактивная справка по свойствам принтера (драйвер) содержит конкретную информацию о
функциях в свойствах принтера. Интерактивная справка содержит указания по изменению
используемых по умолчанию параметров принтера. Для некоторых драйверов в интерактивной
справке даются указания по использованию контекстной справки. В контекстной справке
описываются параметры для используемой в текущий момент функции драйвера.
Доступкинтерактивнойсправкепосво
1.В программном приложении выберите меню Файл, а затем Печать.
2.Выберите Свойства, затем щелкните Справка.
йствам пр
интера
Приоритеты параметров печати
Изменить параметры печати для данного принтера можно двумя способами: в программном
приложении или в драйвере принтера. Изменения в драйвере принтера имеют более низкий
приоритет, чем изменения в программном приложении. Изменения в программном приложении,
сделанные в диалоговом окне "Параметры страницы", имеют более высокий приоритет, чем
изменения в диалоговом окне "Печать".
иля меню "Пуск" по
10Глава 1 Основы работы с при
нтеромRU
WW
Информационная страница принтера
Если какой-либо из параметров печати можно изменить несколькими перечисленными выше
способами, воспользуйтесь тем способом, который имеет самый высокий приоритет.
RUWWПрограммное обеспечение принтера11
Информационная страница принтера
Пробная страница принтера является также его информационной страницей, размещенной в
памяти принтера. Пробную страницу принтера можно распечатать во время его установки. Если
эта страница распечаталась, принтер установлен правильно.
Пробная страница принтера
На пробной странице приводится информация о параметрах драйвера и портов принтера. На
этой странице также приводится информация об имени и модели принтера, имени компьютера
и т.д. Пробную страницу можно распечатать с помощью драйвера принтера.
12Глава 1 Основы работы с принтеромRUWW
Выбор носителя для печати
Принтеры HP LaserJet обеспечивают превосходное качество печати. Они позволяют печатать
документы на самых различных носителях, например, на отрывной бумаге (в том числе на
бумаге, изготовленной из вторичного сырья), конвертах, этикетках, прозрачной пленке, писчей
бумаге и бумаге нестандартного формата. Скорость и качество печати в значительной степени
зависят от таких свойств носителя, как плотность, фактура поверхности и со
Принтер рассчитан на работу с различными носителями для печати, отвечающими требованиям,
изложенным в настоящем руководстве пользователя. Применение носителя, не
соответствующего указанным требованиям, может привести к следующим последствиям:
Низкое качество печати.
●
Частые замятия носителя.
●
Преждевременный износ принтера, требующий его ремонта.
●
Для получения наилучших результатов используйте только бумагу и носитель для печ
маркой HP. Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать носитель для печати других
производителей. Компания HP не может влиять на качество продукции, выпускаемой другими
производителями, или контролировать его.
В некоторых случаях неудовлетворительное качество печати наблюдается даже при печати на
носителе, отвечающем всем требованиям, изложенным в этом руководстве пользователя.
Причиной этого может быть неправильное обращение, непр
воздуха или иные обстоятельства, не зависящие от компании HP.
иемлемая тем
держание вл
пература и влажность
а
аги.
ти с
Перед закупкой носителя для печати крупными партиями следует убедиться в том, что он
отвечает требованиям, изложенным в настоящем руководстве пользователя и в рекомендациях
HP LaserJet printer family media guide. Этирекомендации можнозагрузить с Web-узла
этих рекомендаций в разделе
носитель для печати перед его закупкой крупными партиями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование носителя, несоответствующеготребованиям,
установленным компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его
ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения на техническое обслуживание HP не
распространяются.
Заказ расходных материалов на стр. 98. Всегда проверяйте
Поддерживаемые форматы носителя
Для получения информации о поддерживаемых форматах носителя см. Эксплуатационные
характеристики принтера на стр. 79.
RUWWВыборносителядляпечати13
14Глава 1 ОсновыработыспринтеромRUWW
2Функциипечати
В этой главе приводится информация по следующим темам:
Подача вручную
●
Отмена задания на печать
●
Знакомство с параметрами качества печати
●
Оптимизация качества печати при работе с разными типами носителя
●
Правила использования носителя
●
Выбор бумаги или другого носителя
●
Загрузка носителя для печати в подающие лотки
●
Печать на конвертах
●
Печать нескольких конвертов
●
Печать на прозрачной пленке или этикетках
●
Печать на фирменных и печатных бланках
●
Печать на носителе нестандартного формата и карточках
●
Печать на обеих сторонах бумаги (двусторонняя печать вручную)
●
Печать нескольких страниц на одном листе (печать N страниц на листе)
●
Печать буклетов
●
Печать водяных знаков
●
RUWW15
Подача вручную
Подачу вручную можно использовать при печати задания на смешанном носителе, например,
печать конверта, затем письма, затем опять конверта и т.д. Конверт необходимо подавать в
гнездо первоочередной подачи, а фирменный бланк для письма в основной подающий лоток.
Печатьсиспользованиемподачивручную
1.Откройте свойства принтера (или настройку печати в Windows XP, Windows Vista и
Windows 7). Для получения инстр
2.На вкладке Бумага/Качествов списке Источникподачи выберите Подачавручную.
3.Выполните подачу носителяв гнездо первоочередной подачи и щелкните на Продолжить.
укцийсм. Свойства принтера (драйвер) настр. 9.
16Глава 2 ФункциипечатиRUWW
Отмена задания на печать
Задание на печать можно отменить из программного приложения или в очереди печати.
Чтобы прекратить печать немедленно, следует извлечь оставшуюся бумагу из принтера. После
остановки принтера воспользуйтесь одним из описанных ниже вариантов.
Программное приложение. Как правило, на экране на некоторое время появляется
●
соответствующее диалоговое окно, позволяющее отменить задание на печать.
Очередь печати Windows. Если зад
●
компьютера) иливспулерепечати, егооттудаможноудалить. Щелкнитена Пуск,
Настройка и Принтеры или Принтеры и факсы. Дваждыщелкнитеназначкепринтера
HP LaserJet 1020, чтобы открыть окно, и выберитезаданиенапечать, а затемнажмитена
кнопку Удалить или Отмена.
Если компьютер не прек
панели управления принтера будут продолжать мигать. В этом случае следует удалить задание
из очереди печати или дождаться окончания передачи данных компьютером. После этого
принтер возвратится в режим готовности.
ратил пер
едачу задания печати на принтер, индикаторы состояния на
ание находится в очереди печати (в памяти
RUWWОтмена задания на печать17
Знакомство с параметрами качества печати
Параметры качества печати влияют на яркость печати на странице, а также на стиль
отображения графических изображений. Кроме того, параметры качества печати позволяют
оптимизировать качество печати с учетом особенностей конкретного типа носителя. Для
получения дополнительной информации см.
типами носителя на стр. 19.
В соответствии с различными типами печатаемых заданий эти параметры можно изменить в
свойствах принтера. Имеются следующие параметры:
FastRes 1200. Этот параметр обеспечивает разрешение 1200 т/д фактического качества
●
вывода (600 на 600 на 2 т/д при использовании технологии HP Resolution Enhancement [REt]).
600 dpi. Этот параметр обеспечивает вывод с разрешением 600 на 600 т/д при
●
использовании технологии Resolution Enhancement (REt) для улучшения качества текста.
Ec
●
1.Откройте свойства принтера (или настройку печати в Windows XP, Windows Vista и
ПРИМЕЧАНИЕ. Не всефункциипринтерадоступныдлявсехдрайверовилиоперационных
систем. Информацию о наличии функций для конкретного драйвера можно найти в
интерактивной справке по свойствам принтера (в драйвере).
onoMode (экономия тонера). Печать текста с пониженным расходом тонера. Этот
параметр полезен при печати черновых документов. Этот параметр включается независимо
от других параметров качества печати.
Windows 7). Для получения инструкций см.
Оптимизация качества печати при работе с разными
Свойства принтера (драйвер) на стр. 9.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы изменить параметры качества печати для всех последующих заданий,
следует открыть свойства, нажав на кнопку Пуск на панели задач Windows. Чтобы изменить
параметры качества печати только для печати из текущего программного приложения, следует
открыть свойства, выбрав меню Настройкапечати в используемом для печати приложении. Для
получения дополнительной информации см.
Свойства принтера (драйвер) на стр. 9.
18Глава 2 Функции печатиRUWW
Оптимизация качества печати при работе с разными
типами носителя
Выбор параметра типа носителя для печати определяет температуру термоэлемента принтера.
Правильный выбор режима печати для конкретного типа носителя позволяет добиться
максимального качества печати.
В принтере HP LaserJet 1020 представлен ряд режимов печати, которые позволяют устройству
выполнять печать на различных носителях. В представленной ниже таблице приводится обзор
режимов печати драйвера.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании таких режимов печати, как КАРТОЧКИ, КОНВЕРТ,
ЭТИКЕТКА и ГРУБАЯ БУМАГА, принтер делает паузы между страницами, поэтому скорость
печати снижается.
В следующих разделах приведены правила и инструкции по печати на прозрачной пленке,
конвертах и другом специальном носителе. Правила и характеристики предназначены для
помощи в выборе носителя, для которого выполняется оптимизация качества печати, а также
для предупреждения использования носителя, который может вызвать замятия в принтере или
повредить его.
Бумага
Для достижения наилучших результатов используйте бумагу плотностью не менее 75 г/м2.
Проверьте качество бумаги и удостоверьтесь в отсутствии надрезов, надрывов, разрывов, пятен,
бумажной и иной пыли, морщин, пустот и неровных или загибающихся краев.
В случае сомнений в отношении типа загружаемой в принтер бумаги (например, высокосортная
бумага или бумага из вторичного сырья) необходимую информацию можно найти на ее упаковке.
Использование некоторых видов бумаги может при
вести к ухудшению качества печати, замятиям
или повреждению принтера.
Таблица 2-2 Использование бумаги
СимптомПроблема с бумагойРешение
Низкое качество печати или
недостаточная фиксация тонера.
Проблемы при подаче.
Пропуски в распечатке, замятия или
скручивание.
Серый фон на распечатках.Слишком плотная бумага.Используйте менее плотную бумагу.
Чрезмерное скручивание.
Проблемы при подаче.
Замятие или повреждение принтера.Вырезы или перфорация.Не используйте бумагу с вырезами
Слишком высокое содержание влаги,
слишком грубая поверхность,
слишком гладкая поверхность или
наличие тисненого рисунка.
Дефектная партия бумаги.
Неправильные условия хранения.Бумагу следует хранить на ровной
Слишком высокое содержание влаги,
неправильная ориентация волокон
или коротковолокнистая структура.
Попробуйте использовать другой вид
бумаги с гладкостью от 100 до
250 единиц по Шеффилду с
содержанием влаги от 4 до 6%.
Проверьте принтер и убедитесь, что
выбран соответствующий тип
носителя.
горизонтальной поверхности во
влагонепроницаемой упаковке.
Используйте длинноволокнистую
бумагу.
Проверьте принтер и убедитесь, что
выбран соответствующий тип
носителя.
или перфорацией.
Проблемы при подаче.Неровные края.Используйте бумагу приемлемого
качества.
20Глава 2 Функции печатиRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. При печати на этом принтере тонер закрепляется на бумаге за счет давления
и высокой температуры. Перед печатью на цветной бумаге или печатных бланках следует
убедиться, что они отпечатаны чернилами, выдерживающими высокую температуру.
Максимальной температурой принтера является 200°C в течение 0,1 секунды.
Не следует использовать фирменные бланки, изготовленные с применением
низкотемпературных чернил, используемых в некоторых вид
Не следует использовать фирменные бланки с рельефным изображением.
Не используйте прозрачную пленку, предназначенную для струйных принтеров или других
низкотемпературных принтеров. Используйте только прозрачную пленку, которая предназначена
для использования в принтерах HP LaserJet.
Этикетки
Специалисты компании HP рекомендуют выполнять подачу этикеток в гнездо первоочередной
подачи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подавайтелист с этикетками в принтерболееодногораза. Клеевые
материалы могут повредить принтер.
Конструкция этикеток
При выборе этикеток следует обращать внимание на перечисленные ниже характеристики.
х термографии.
а
Клеевыематериалы. Клеевой материал наоборотеэтикетокдолженвыдерживать
●
максимальную температуру принтера, равную 200° C.
Расположение на листе. Используйте только листы с этикетками без открытых участков
●
клейкой подложки между ними. Открытые участки клейкой подложки могут привести к
отделению этикеток от листа и трудно устранимым зам
Скручивание. В принтерследуетподаватьтольколистысэтикетками, сохраняющие
●
плоскую форму, с максимальным скручиванием не более 13 мм в любом направлении.
Состояние. Не следует использовать листы с этикетками, на поверхностикоторых имеются
●
морщины, пузыри или иные признаки отслаивания.
Прозрачная пленка
Прозрачная пленка должна выдерживать максимальную температуру принтера, равную 200°C.
Конверты
Специалисты компании HP рекомендуют выполнять подачу конвертов в гнездо первоочередной
подачи.
Конструкция конвертов
Конструкция конвертов имеет существенное значение. Конверты разных изготовителей и даже
конверты в одной упаковке конкретного изготовителя могут резко различаться качеством
ятиям в принтере.
RUWWПравила использования носителя21
клеевых швов. Качество изготовления конвертов определяет качество печати на них. При выборе
конвертов следует обращать внимание на перечисленные ниже характеристики.
Плотность: Использование конвертов из бумаги плотностью более 90 г/м
●
к образованию замятий.
Конструкция. Подавать в принтер разрешается только конверты, сохраняющие плоскую
●
форму с максимальным скручиванием не более 6 мм без содержания внутри воздуха.
Конверты, содержащие воздух, могут вызвать проблемы. Не используйте конверты, которые
имеют запоры, защелки, затяжные шнуры, прозрачные окошки, отверстия, перфорацию,
вырезы, содержат синтетические материалы, марки или тисненые рисунки. Не ис
конверты с клеящими веществами, которые не требуют для склеивания применять
увлажнение, но требуют применять давление.
Состояние. Не допускается использовать для печати конверты с морщинами, надрывами
●
или иными дефектами. Убедитесь, что на конверте отсутствуют какие-либо плавящиеся
вещества.
Формат. Формат конвертов может быть от 90 на 160 мм до 178 на 254 мм.
●
Конверты со швами на обоих краях
На таких конвертах швы располагаются на прилегающих друг к другу краях конверта, а не по
диагонали. Подобная конструкция повышает вероятность образования морщин при печати на
конверте. При печати на подобных конвертах следует убедиться, что швы доходят до самого угла
конверта, как показано на рисунке.
2
можетпривести
п
ользуйте
1Приемлемаяконструкцияконверта.
2Неприемлемая конструкция конверта.
Конвертысклейкимиполоскамииликлапанами
Применяемые для изготовления конвертов с самоклеющимися полосками или несколькими
клапанами для запечатывания клеевые материалы должны выдерживать возникающее в
принтере давление и температуру. Максимальная температура принтера равна 200° C.
Дополнительные клапаны и полоски могут увеличить вероятность образования на конвертах
складок и морщин или замятий в принтере.
22Глава 2 Функции печатиRUWW
Хранение конвертов
Соблюдение правил хранения конвертов способствует повышению качества печати. Конверты
следует хранить на плоской поверхности в горизонтальном положении. Попадание внутрь
конвертов воздуха может привести к появлению морщин и складок во время печати.
Карточки и плотный носитель
Принтер рассчитан на загрузку в подающие лотки многих типов карточек, включая каталожные
карточки и почтовые открытки. Характеристики некоторых карточек обеспечивают более высокое
качество печати, так как их конструкция лучше подходит для печати на лазерном принтере.
Для обеспечения оптимального качества печати не следует использовать бумагу плотностью
более 157 г/м
укладке, замятий бумаги, некачественного закрепления тонера, низкого качества печати или
сильного механического износа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Печать наболееплотнойбумагевозможна в случаенеполнойзагрузки
подающего лотка и использования бумаги с гладкостью поверхности от 100 до 180 единиц по
Шеффилду.
2
. Слишкомплотнаябумагаможетстатьпричиной сбоев при подаче, проблем при
Конструкция карточек
Гладкость: Карточкиплотностью 135-157 г/м
●
по Шеффилду. Карточки плотностью 60-135 г/м
единиц по Шеффилду.
Конструкция. Карточки должны сохранять плоскую форму с максимальным скручиванием
●
не более 5 мм.
Состояние. Не допускается использование для печати карточек с морщинами, надрывами
●
или иными дефектами.
Формат. Для печати допускается использовать только карточки следующего формата:
●
Минимум: 76 на 127 мм.
◦
Максимум: 216 на 356 мм.
◦
2
должны иметь гладкость от 100 до 180 единиц
2
должныиметьгладкость от 100 до 250
Поля на карточках
Поля следует устанавливать шириной не менее 2 мм от края.
Фирменные и печатные бланки
Фирменный бланк является бумагой повышенного качества, которая в большинстве случаев
производится с водяными знаками, иногда с хлопковым волокном, имеет различный цвет и
соответствует бумаге, которая используется для изготовления конвертов. Печатные бланки
выполняются на бумаге различного типа, как на бумаге повышенного качества, так и на бумаге
из вторичного сырья.
Большинство производителей поставляет широкий ряд опт
лазерном принтере бумаги. Они гарантируют, что их бумага отлично подходит для печати на
лазерном принтере.
RUWWПравила использования носителя23
имизированной для печ
ати на
ПРИМЕЧАНИЕ. При печатина лазерных принтерахнебольшиеотклонениякачестваявляются
обычным явлением. Эти отклонения невидимы при печати на обычной бумаге. Однако их можно
увидеть при печати на печатных бланках, так как линии и поля уже помещены на странице.
Чтобы избежать проблем при использовании печатных бланков, бумаги с тиснеными рисунками
и фирменных бланков, соблюдайте следующие правила:
Избегайте использования бланков, отпечатанных с применением низкотемпературных
●
чернил (используемых в некоторых видах термографии).
Используйте печатные и фирменные бланки, которые были напечатаны с использованием
●
офсетной литографии и гравировки.
Используйте бланки, которые были отпечатаны с применением устойчивых к высо
●
температуре чернил, которые не плавятся, не испаряются и не выделяют опасных газов при
нагревании до 200° C в течение 0,1 секунды. Обычно этим качествам соответствуют
закрепленные окислением чернила или чернила на основе масла.
При предварительной печати бланков убедитесь, что влажность бумаги не изменилась и что
●
не используются материалы, которые изменяют электрические и фи
бумаги. Бланки нужно хранить в изолированной от влаги среде, чтобы предотвратить
изменение содержания влаги при хранении.
Избегайте обработки печатных бланков, которые уже были использованы или на которых
●
нанесено какое-либо покрытие.
Не используйте бумагу с тисненым покрытием или фирменные бланки с рельефным
●
рисунком.
Не используйте бумагу, которая имеет текстурную поверхность.
●
Не ис
●
пользуйте бумагу, на поверхности которой находится распыленное вещество и другие
материалы, которые препятствуют слипанию печатных бланков между собой.
зические св
кой
ойства
24Глава 2 Функции печатиRUWW
Выбор бумаги или другого носителя
Принтеры HP LaserJet обеспечивают превосходное качество печати документов. При этом для
печати можно использовать широкий ассортимент носителя, например, бумагу (включая сорта,
состоящие на 100% из продуктов переработанного волокна), конверты, этикетки, прозрачную
пленку и носитель нестандартного формата. Принтер поддерживает перечисленные ниже
форматы.
Минимум: 76 на 127 мм.
●
Максимум: 216 на 356 мм.
●
Скорость и качество печати в большой степени зависят от таки
плотность, фактура поверхности и содержание влаги. Для достижения максимального качества
печати следует использовать только высококачественный носитель, предназначенный для
печати на лазерных принтерах. Для получения подробной информации о характеристиках бумаги
и носителя см.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой больших партийбумагиследует проверять качество печати на
образце. Поставщик носителя для печати должен быть ознакомлен с требованиями,
изложенными в HP LaserJet printer family print media guide (Руководство по носителю для печати
принтеров семейства HP LaserJet) (номер заказа HP: 5851-1468). Для получения дополнительной
информации см.
Носитель HP
Специалисты компании HP рекомендуют использовать следующий носитель HP:
Бумага HP многоцелевого использования.
●
Офисная бумага HP.
●
Бумага для печати HP All-in-One.
●
Бумага HP LaserJet.
●
Бумага HP повышенного качества LaserJet.
●
х характеристик бумаги, как
Выбор носителя для печати на стр. 13.
Выбор носителя для печати на стр. 13.
Нежелательный носитель для печати
Принтер HP LaserJet 1020 может работать с различными типами носителя. Использование
носителя, не отвечающего техническим характеристикам принтера, приведет к ухудшению
качества печати и увеличению вероятности возникновения замятий.
Не используйте слишком грубую бумагу.
●
Не используйте бумагу с вырезами или перфорацией, отличающуюся от стандартной
●
перфорированной бумаги с 3 отверстиями.
Не используйте многостраничные бланки.
●
Не используйте бумагу с водяными з
●
RUWWВыбор бумаги или другого носителя25
наками при печати сплошных узоров заливки.
Носитель, использование которого может привести к повреждению
принтера
В редких случаях носитель может привести к повреждению принтера. Для предотвращения
возможных повреждений не следует использовать следующий носитель для печати:
Не используйте носитель со скрепками.
●
Не используйте прозрачную пленку, предназначенную для струйных принтеров или других
●
низкотемпературных принтеров. Используйте только прозрачную пленку, которая
предназначена для использования в принтерах HP LaserJet.
Не используйте фотобумагу, предназначенную для струйных пр
●
Не используйте бумагу с тиснением или покрытием, не предназначенную для температур,
●
используемых термоэлементом принтера. Выбирайте носитель для печати, который
способен выдерживать температуру 200°C в течение 0,1 секунды. Компания HP производит
ряд носителей для печати, которые предназначены для принтера HP LaserJet 1020.
Не используйте фирменные бланки, напечатанные красителями, неустойчивыми к высоким
●
температурам, или с термографической печ
должны использоваться чернила, выдерживающие температуру 200° C в течение
0,1 секунды.
Не используйте носитель для печати, который выделяет опасные газы, плавится,
●
деформируется или обесцвечивается при температуре 200° C в течение 0,1 секунды.
Для заказа расходных материалов HP LaserJet в США перейдите на
ljsupplies/, а в других странах/регионах на http://www.hp.com/ghp/buyonline.html/.
атью. На пе
чатных или фирменных бланках
интеров.
http://www.hp.com/go/
26Глава 2 ФункциипечатиRUWW
Загрузка носителя для печати в подающие лотки
В следующих разделах описываются принципы загрузки носителя в различные подающие лотки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попытки печатать на листах со складками, сгибами или иными
дефектами могут привести к возникновению замятий. Для получения дополнительной
информации см.
Гнездо первоочередной подачи
Выбор носителя для печати на стр. 13.
В гнездо первоочередной подачи можно подавать один лист носителя плотностью до 163 г/м
или один конверт, один лист прозрачной пленки или одну карточку. Носитель следует подавать
верхним краем вперед и стороной для печати вверх. Для предотвращения замятий и перекосов
перед подачей носителя необходимо правильно отрегулировать положение боковых
направляющих.
Основной подающий лоток на 150 листов
В подающий лоток можно загрузить до 150 листов бумаги плотностью 75 г/м2 или меньшее
количество более плотной бумаги, если высота стопки не превышает 25 мм. Носитель следует
подавать верхним краем вперед и стороной для печати вверх. Для предотвращения замятий и
перекосов необходимо правильно отрегулировать положение боковой и передней
направляющих.
ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузкенового носителя следуетизвлечьизподающеголоткастарый
носитель и выровнять стопку нового носителя. Соблюдение этого правила предупреждает захват
принтером нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий в
принтере.
2
RUWWЗагрузканосителядляпечативподающиелотки27
Печать на конвертах
Для печати следует использовать только конверты, предназначенные для лазерных принтеров.
Для получения дополнительной информации см.
ПРИМЕЧАНИЕ. При печатиодногоконверта используйте гнездо первоочереднойподачи. При
печати нескольких конвертов используйте основной подающий лоток.
1.Перед загрузкой конверта раздвиньте направляющие носителя чуть шире конверта.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если наконвертеимеетсяклапан, расположенныйнакороткойстороне,
конверт следует подавать в принтер стороной с клапаном вперед.
2.Поместите конвертсторонойдляпечативверх и верхнимкраемвплотную к левой
направляющей носителя.
Выбор носителя для печати на стр. 13.
3.Выровняйте направляющиепоширинеконверта.
28Глава 2 ФункциипечатиRUWW
4.Откройте свойствапринтера (илинастройкупечатив Windows XP, Windows Vista и
ПРИМЕЧАНИЕ. Не все функции принтера доступны для всех драйверов или
операционных систем. Информацию о наличии функций для конкретного драйвера можно
найти в интерактивной справке по свойствам принтера (в драйвере).
6.Выполните печать на конверте.
Свойства принтера (драйвер) на стр. 9.
Для получения информации о подаче носителя вручную см.
Подача вручную на стр. 16.
RUWWПечать на конвертах29
Печать нескольких конвертов
Для печати следует использовать только конверты, предназначенные для лазерных принтеров.
Для получения дополнительной информации см.
ПРИМЕЧАНИЕ. При печатиодногоконверта используйте гнездо первоочереднойподачи. При
печати нескольких конвертов используйте основной подающий лоток.
1.Перед загрузкой конвертов раздвиньте направляющие носителя чуть шире конвертов.
2.Поместите конверты стороной для печати вверх и верхним краем вплотную к левой
направляющей. Загружайте не более 15 конвертов.
Выбор носителя для печати на стр. 13.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если наконвертахимеетсяклапан, расположенный на короткой стороне,
конверты следует подавать в принтер стороной с клапаном вперед.
3.Выровняйте направляющие по ширине конвертов.
4.Откройте свойства принтера (или настройку печати в Windows XP, Windows Vista и
Windows 7). Для получения инструкций см.
30Глава 2 ФункциипечатиRUWW
Свойствапринтера (драйвер) настр. 9.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не всефункциипринтерадоступныдлявсехдрайверовили
операционных систем. Информацию о наличии функций для конкретного драйвера можно
найти в интерактивной справке по свойствам принтера (в драйвере).
5.На вкладке Бумага/Качествов качестве типа носителя для печати выберите Конверт.
6.Выполните печать на конвертах.
RUWWПечатьнесколькихконвертов31
Печать на прозрачной пленке или этикетках
Для печати следует использовать только прозрачную пленку и этикетки, предназначенные для
лазерных принтеров, например, диапозитив HP и этикетки HP LaserJet. Для получения
дополнительной информации см.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь, что в окне параметров принтера выбран соответствующий
тип носителя для печати, как указано выше. Принтер настраивает температуру термоэлемента
в соответствии с выбранным параметром носителя для печати. При печати на специальном
носителе, например, на прозрачной пленке или этикетках, эта настройка позволяет
предотвратить повреждение носителя при прохождении его через принтер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед загрузкойследуетубедиться в отсутствиинаносителескладок
или загибов, а также надорванных краев или недостающих этикеток.
1.Один листследуетзагружать в гнездопервоочереднойподачи, анескольколистовв
основной подающий лоток. Носитель следует подавать в принтер верхним краем вперед и
стороной для печати (с более шероховатой поверхностью) вверх.
2.Отрегулируйте направляющие носителя.
3.Откройте свойства принтера (или настройку печати в Windows XP, Windows Vista и
Windows 7). Для получения инструкций см.
4.На вкладке Бумага/Качество выберите правильный тип носителя для печати.
5.Распечатайте документ.
Выбор носителя для печати на стр. 13.
Свойства принтера (драйвер) на стр. 9.
32Глава 2 Функции печатиRUWW
Печать на фирменных и печатных бланках
Принтер HP LaserJet 1020 может печатать на фирменных и печатных бланках, которые способны
выдерживать температуру, равную 200°C.
1.Бумагу следуетподаватьверхнимкраемвперед и сторонойдляпечативверх. Выровняйте
направляющие по ширине бумаги.
2.Откройте свойствапринтера (илинастройкупечатив Windows XP, Windows Vista и
Windows 7). Для получения инструкций см.
3.На вкладке Бумага/Качество выберите правильный тип носителя для печати.
4.Распечатайте документ.
Свойства принтера (драйвер) на стр. 9.
Для получения информации о подаче носителя вручную см.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы распечатать титульный лист многостраничного документа на
фирменном бланке, следует загрузить в гнездо первоочередной подачи фирменный бланк
стороной для печати вверх, а в основной подающий лоток обычную бумагу.
Подача вручную на стр. 16.
RUWWПечать на фирменных и печатных бланках33
Печать на носителе нестандартного формата и
карточках
Принтер HP LaserJet 1020 может печатать на носителе или карточках нестандартного формата
от 76 x 127 мм до 216 x 356 мм.
Для загрузки в принтер нескольких листов следует использовать основной подающий лоток. Для
получения информации о поддерживаемых форматах носителя см.
на стр. 6.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При загрузкеносителя в принтерследуетследитьзатем, чтобылисты
не слипались между собой.
1.Бумагу следуетподаватьузкимкраемвперед и сторонойдляпечативверх. Отрегулируйте
направляющие по формату носителя.
2.Откройте свойствапринтера (илинастройкупечатив Windows XP, Windows Vista и
Выберитенеобходимыйвариантпереплетаинажмитенакнопку OK.
3.Распечатайте документ.
Свойства принтера (драйвер) на стр. 9.
Очистка
ПРИМЕЧАНИЕ. Не все функции принтера доступны для всех драйверов или
операционных систем. Информацию о наличии функций для конкретного драйвера можно
найти в интерактивной справке по свойствам принтера (в драйвере).
RUWWПечать на обеих сторонах бумаги (двусторонняя печать вручную)35
4.После печати первой стороны соберите распечатанные листы, переверните стопку печатной
стороной вниз и выровняйте стопку.
5.Снова загрузитестопку в подающийлоток. Перваяотпечатаннаясторонадолжнабыть
расположена вниз, нижнем краем к принтеру.
6.Для печатинавторойсторонещелкнитенаПродолжить.
36Глава 2 ФункциипечатиRUWW
Печать нескольких страниц на одном листе (печать N
страниц на листе)
В этом режиме пользователь может выбрать число страниц для печати на одном листе бумаги.
При печати нескольких страниц на одном листе страницы печатаются с уменьшением масштаба
и с соблюдением обычной последовательности их распечатки.
1.В программномприложенииоткройтесвойствапринтера (илинастройкупечатив Windows
XP, Windows Vista и Windows 7). Для получения инструкций см.
(вручную). Выберитенеобходимыйвариантпереплетаинажмитенакнопку OK.
Распечатайте документ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не все функции принтера доступны для всех драйверов или
операционных систем. Информацию о наличии функций для конкретного драйвера можно
найти в интерактивной справке по свойствам принтера (в драйвере).
Свойства принтера (драйвер) на стр. 9.
4.После печати первой стороны соберите распечатанные листы, переверните стопку печатной
стороной вниз и выровняйте стопку бумаги.
38Глава 2 Функции печатиRUWW
5.Снова загрузитестопку в подающийлоток. Перваяотпечатаннаясторонадолжнабыть
расположена вниз, нижнем краем к принтеру.
6.Выполните печать на второй стороне.
7.Выполните сгибание и сшивание буклета.
RUWWПечатьбуклетов39
Печать водяных знаков
Параметр печати водяных знаков можно использовать для печати текста, расположенного "под"
текстом существующего документа (на фоне документа). Например, этот режим позволяет
сделать в документе пометки Черновик или Конфиденциально, которые распечатываются
крупными буквами светло-серого цвета по диагонали на первой или на всех последующих
страницах документа.
1.В программномприложенииоткройтесвойствапринтера (илинастройкупечатив Windows
XP, Windows Vista и Windows 7). Для получения инструкций см.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не всефункциипринтерадоступныдлявсехдрайверовили
операционных систем. Информацию о наличии функций для конкретного драйвера можно
найти в интерактивной справке по свойствам принтера (в драйвере).
3.Распечатайте документ.
40Глава 2 ФункциипечатиRUWW
3Обслуживание
В этой главе приводится информация по следующим темам:
Очистка принтера
●
Замена подающего ролика
●
Очистка подающего ролика
●
Замена подающей пластины принтера
●
Перераспределение тонера
●
Замена картриджа
●
RUWW41
Очистка принтера
Очистите внешнюю поверхность принтера чистой тканью, при необходимости смоченной водой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для очистки принтера и пространства вокруг него не используйте
чистящие средства, содержащие аммиак.
В процессе эксплуатации принтера внутри него могут скапливаться частицы носителя для
печати, тонера и пыли. Со временем эти скопления могут стать причиной ухудшения качества
печати, например, начнут появляться грязные пятна и полосы, а также замятия бумаги. Очистка
в области картриджа и пути прохождения бумаги позволяет предотвратить появление подобных
дефектов.
Очистка в области картриджа
Область картриджа не требует частой очистки. Тем не менее, регулярная очистка этой области
поможет повысить качество печати.
1.Выключите питание принтера и отключите шнур питания. Подождите, пока принтер остынет.
2.Откройте дверцу доступа к картриджу и извлеките картридж.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежаниеповреждениякартриджанеоставляйтеегонасвету.
При необходимости картридж можно накрыть светонепроницаемым материалом. Кроме
того, не касайтесь черного пористого ролика внутри принтера. Прикосновение к ролику
может вывести принтер из строя.
42Глава 3 ОбслуживаниеRUWW
3.С помощью сухой ткани без ворса протрите путь прохождения носителя для печати и отсек
картриджа.
4.Вставьте на место картридж и закройте дверцу доступа к картриджу.
5.Подключите шнур питания к розетке и включите принтер.
Очисткапутипрохожденияносителяпринтера
Если на отпечатанном материале стали появляться частички тонера или точки, можно
воспользоваться средством очистки HP LaserJet для удаления частиц носителя и тонера,
которые могут скапливаться на термоэлементе и роликах. Очистка пути прохождения носителя
поможет продлить срок службы принтера.
RUWWОчистка принтера43
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов следует использовать лист прозрачной
пленки. При отсутствии прозрачной пленки следует использовать носитель с гладкой
поверхностью, предназначенный для копировальных аппаратов, плотностью от 70 до 90 г/м
2
.
1.Убедитесь, что принтер не печатает и на его панели горит индикатор готовности.
2.Загрузите носитель в подающий лоток.
3.Распечатайте страницу очистки. Откройте свойства принтера (или настройку печати в
Windows XP, Windows Vista и Windows 7). Для получения инструкций см.
Свойства принтера
(драйвер) на стр. 9.
ПРИМЕЧАНИЕ. Процесс очистки занимает около 3 минут. В процессе очистки страница очистки
будет периодически останавливаться. Не выключайте принтер до завершения процесса очистки.
Для полной очистки принтера этот процесс может потребоваться повторить несколько раз.
44Глава 3 ОбслуживаниеRUWW
Замена подающего ролика
Даже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем для печати
происходит постепенный износ принтера. При использовании носителя плохого качества
требуется более частая замена подающего ролика.
Если в принтере постоянно возникают проблемы с подачей носителя (носитель для печати не
подается), возможно, потребуется заменить или очистить подающий ролик. Дл получения
информации о за
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Невыполнение этойпроцедурыможетпривести к повреждению
принтера.
1.Выключите питаниепринтера и отключитешнурпитанияотпринтера. Подождите, пока
принтер остынет.
казе но
вого подающего ролика см. Заказ расходных материалов на стр. 98.
2.Откройте дверцудоступа к картриджу и извлекитекартридж.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа старайтесь поменьше
7.Проверните верхнюю часть ролика от себя, пока обе стороны не будут зафиксированы.
8.Вставьте картридж на место и закройте дверцу доступа к картриджу.
9.Подключите шнур питания к розетке и включите принтер.
RUWWЗаменаподающегоролика47
Очистка подающего ролика
Очистка подающего ролика (вместо его замены) выполняется в порядке, описанном ниже.
1.Извлеките подающийроликсогласноуказаниям в действиях с 1 по 5 вразделе
подающего ролика на стр. 45.
2.Смочите кусок ткани без ворса в изопропиловом спирте и протрите ролик.
ВНИМАНИЕ! Спирт являетсяогнеопасным. Держитеего и тканьдляпротиркиподальше
от открытого огня. Перед закрытием принтера и подключением шнура питания дайте спирту
полностью высохнуть.
3.С помощью сухой тряпки без ворса протрите подающий ролик для удаления остатков грязи.
4.Перед установкой ролика в принтер его следует полностью высушить (см. Замена
подающего ролика на стр. 45).
Замена
48Глава 3 ОбслуживаниеRUWW
Замена подающей пластины принтера
Даже при использовании принтера в обычном режиме и с хорошим носителем для печати
происходит постепенный износ принтера. При использовании носителя плохого качества
требуется более частая замена подающей пластины. Замена подающей пластины принтера
может потребоваться в том случае, если принтер захватывает из подающего лотка несколько
листов одновременно. Для получения информации о заказе новой подающей пл
расходных материалов на стр. 98.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед заменой подающей пластины следует сначала очистить подающий
ролик. См.
1.Выключите питаниепринтера и отключитешнурпитанияотпринтера. Подождите, пока
4.Вставьте новую подающую пластину и заверните винты.
5.Подключите шнур питания к розетке и включите принтер.
50Глава 3 ОбслуживаниеRUWW
Перераспределение тонера
Когда тонер в картридже подходит к концу, на распечатываемых страницах начинают появляться
участки с блеклым или слишком светлым изображением. В некоторых случаях
перераспределение тонера в картридже может временно улучшить качество печати, позволив,
например, завершить печать документа без замены картриджа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа старайтесь поменьше держать
его на свету. Накройте извлеченный картридж листом бумаги.
1.Откройте крышку доступа к картриджу и извлеките картридж из принтера.
2.Чтобы перераспределить тонер, следует несколько раз осторожно встряхнуть картридж
вперед и назад.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа держите его за оба конца.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть куском сухой ткани, а
Таблица 4-2 Значение индикаторов на панели управления
Состояние индикатораСостояние принтераДействие
Готовность.
Указывает на то, что принтер готов к
печати.
Обработка данных.
Принтер обрабатывает или получает
данные.
Режим очистки.
Печатается страница очистки или
пробная страница.
Недостаточно памяти.
В принтере недостаточно памяти.
Никаких действий не требуется.
Дождитесь завершения печати
задания.
Для отмены текущего задания
нажмите клавишу отмены.
Дождитесь завершения печати
страницы очистки и перехода
принтера в состояние готовности. На
это может потребоваться около двух
минут.
Дождитесь завершения печати
пробной страницы и перехода
принтера в состояние готовности.
Возможно, печатаемая страница
является слишком сложной для
размещения в памяти принтера.
Попробуйте снизить разрешение. Для
получения дополнительной
информации см.
параметрами качества печати
на стр. 18.
Знакомство с
58Глава 4 Решение проблемRUWW
Таблица 4-2 Значение индикаторов на панели управления (продолжение)
Состояние индикатораСостояние принтераДействие
Внимание! Открыта дверца,
отсутствует носитель для печати,
отсутствует картридж или замятие
носителя.
Принтер находится в состоянии
ошибки и требуется вмешательство
оператора.
Инициализация принтера.
Выполняется инициализация
принтера.
Неустранимая ошибка.
Горят все индикаторы.
Проверьте следующие условия:
Дверца доступа к картриджу
●
плотно закрыта.
Загружен носитель для печати.
●
Для получения инструкций
Загрузка носителя для печати
см.
в подающие лотки на стр. 27.
Картридж правильно установлен
●
в принтере. Для получения
инструкций см.
картриджа на стр. 53.
Отсутствует замятие носителя.
●
Для получения инструкций
Устранение замятий
см.
на стр. 71.
Никаких действий не требуется.
Отсоедините шнур питания от
принтера на 30 минут, а затем снова
подсоедините.
Если ошибка не будет устранена,
обратитесь в службу поддержки HP.
Обращение в службу поддержки
См.
HP на стр. 57.
Замена
Ни один индикатор не горит.Проверьте включение питания.
Вернитесь к разделу Поиск решения на стр. 56.
Отсоедините оба конца шнура
питания, а затем снова подсоедините
его к принтеру и к розетке питания.
RUWWСхема состояния индикаторов59
Ошибки при обработке бумаги
Выберите наиболее близкое описание проблемы:
Замятие носителя на стр. 60
●
Перекос изображения (искажение) на стр. 60
●
Принтер захватывает несколько листов носителя одновременно на стр. 60
●
Носитель из подающего лотка не подается в принтер на стр. 61
●
Скручивание носителя на стр. 61
●
Очень низкая скорость печати задания на стр. 61
●
Замятие носителя
Для получения дополнительной информации см.
●
Убедитесь, что носитель для печати отвечает установленным требованиям. Для получения
●
дополнительной информации см.
Не выполняйте печать на уже использованной бумаге.
●
Убедитесь в отсутствии на носителе морщин, складок или других дефектов.
●
Проверьте чистоту принтера. Для получения дополнительной информации см.
●
принтера на стр. 42.
Выбор носителя для печати на стр. 13.
Устранение замятий на стр. 71.
Очистка
Перекос изображения (искажение)
Небольшой перекос - это нормальное явление, особенно очевидное при печати на печатных
бланках.
Для получения дополнительной информации см.
●
на стр. 69.
Отрегулируйте положение направляющих по ширине и длине носителя и повторите печать.
●
Для получения дополнительной информации см.
на стр. 6 или Загрузка носителя для печати в подающие лотки на стр. 27.
Перекос изображения на странице
Пути прохождения носителя для печати
Принтер захватывает несколько листов носителя одновременно
Слишком много листов в подающем лотке. Для получения дополнительной информации
●
см.
Загрузка носителя для печати в подающие лотки на стр. 27.
Убедитесь в отсутствии на носителе морщин, складок или других дефектов.
●
Попробуйте использовать бумагу из новой пачки. Не пролистывайте бумагу перед загрузкой
●
в подающий лоток.
Возможен износ подающей пластины принтера. Для получения дополнительной
●
информациисм.
60Глава 4 РешениепроблемRUWW
Заменаподающейпластиныпринтеранастр. 49.
Носитель из подающего лотка не подается в принтер
Убедитесь, что принтер не настроен на режим подачи вручную.
●
Проверьте правильность установки направляющих носителя.
●
Возможно загрязнение или износ подающего ролика. Для получения инструкций см.
●
подающего ролика на стр. 48 или Замена подающего ролика на стр. 45.
Скручивание носителя
Для получения дополнительной информации см.
●
Для получения дополнительной информации см.
●
на стр. 6 или Выбор бумаги или другого носителя на стр. 25.
Очень низкая скорость печати задания
Максимальная скорость принтера HP LaserJet 1020 равна до 14 стр./мин. для носителя
формата A4 и 15 стр./мин. для носителя формата Letter. Причиной ошибки может быть очень
сложное задание на печать. Попробуйте выполнить следующие действия:
Упростите документ (например, отказавшись от некоторых рисунков).
●
Откройте свойства принтера в драйвере. Для получения инструкций см.
●
(драйвер) настр. 9. В качестве типа носителя установите обычную бумагу.
ПРИМЕЧАНИЕ. При печатинаплотномносителеможетпроизойтинедостаточное
закрепление тонера.
При использовании узкого или плотного носителя скорость печати снижается. Используйте
●
обычный носитель.
Очистка
Скручивание или волны на стр. 69.
Пути прохождения носителя для печати
Свойства принтера
Скорость печати зависит от скорости процессора, а также от доступного пространства на
●
жестком диске компьютера. Попробуйте увеличить эти компоненты.
Вернитесь к разделу
Поиск решения на стр. 56.
RUWWОшибки при обработке бумаги61
Распечатка отличается от изображения на экране
Выберите наиболее близкое описание проблемы:
Искажения, ошибки или пропуски в тексте на стр. 62
●
Пропуски графики или текста или пустые страницы на стр. 62
●
Формат страницы изменяется по сравнению с другим принтером на стр. 63
●
Качество графики на стр. 63
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Для предварительного просмотра печатаемого задания воспользуйтесь
параметром Предварительныйпросмотрпечати в используемом программном приложении
(если этот параметр доступен).
Искажения, ошибки или пропуски в тексте
Причиной искажения текста при печати из определенного файла могут быть проблемы с
●
этим конкретным файлом. Причиной искажения текста при печати из определенного
приложения могут быть проблемы с этим конкретным приложением. Убедитесь, что выбран
подходящий драйвер принтера.
Ошибка может быть вызвана используемым программным приложением. Попробуйте
●
выполнить печать из другой программы.
Возможен неплотный контакт ка
●
выполнить следующие действия:
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения повреждения принтера при подключении кабеля USB
всегда выключайте принтер.
Отсоедините оба конца кабеля и снова подсоедините кабель.
◦
Попробуйте распечатать документ, который ранее печатался без ошибок.
◦
Если возможно, подключите кабель и принтер к другому компьютеру и попробуйте
◦
напечатать документ, который ранее печатался без ошибок.
Выключите принтер и компьютер. Отсоедините кабель USB и проверьте оба его конца
◦
на предмет повреждений. Снова подсоедините кабель USB
соединений. Убедитесь, что принтер напрямую подсоединен к компьютеру. Не
используйте переключатели, устройства резервного копирования, ключи безопасности
или какие-либо другие устройства, которые могут быть подключены между портом USB
компьютера и принтера. Эти устройства могут мешать взаимодействию принтера с
компьютером. Перезапустите компьютер и принтер.
беля US
B или кабель является дефектным. Попробуйте
Пропуски графики или текста или пустые страницы
Убедитесь, что файл не содержит пустых станиц.
●
Возможно, из картриджа не удалена герметизирующая лента. Извлеките картридж и,
●
потянув за язычок на его конце, полностью удалите ленту. Вставьте картридж на место. Для
получения инструкций см.
Замена картриджа на стр. 53.
и проверьте надежность
Возможно, параметры работы с графикой, заданные в свойствах принтера, не подходят для
драйвере в свойствах принтера. Для получения дополнительной информации см. Свойства
принтера (драйвер) на стр. 9.
Очистите принтер, особенно контакты между картриджем и источником питания.
●
Формат страницы изменяется по сравнению с другим принтером
Еслидлясозданиядокументаиспользоваласьболеестараяверсиядрайверапринтера
(программного обеспечения принтера) или в программном обеспечении установлены другие
параметры свойств принтера, то при попытке печати с использованием нового драйвера
принтера или новых параметров формат страницы может измениться. Для устранения этой
проблемы можно попробовать выполнить следующие действия:
Создайте и распечатайте документы с исп
●
параметров свойств принтера независимо от модели принтера HP LaserJet, на котором они
печатаются.
Измените разрешение, формат бумаги, параметры шрифтов и другие параметры. Для
●
получения дополнительной информации см.
Качество графики
Параметры передачи графических изображений не соответствуют заданию на печать. Проверьте
и при необходимости измените параметры передачи графики (например, разрешение) в
свойствах принтера. Для получения дополнительной информации см.
(драйвер) на стр. 9.
ПРИМЕЧАНИЕ. При преобразованииизодногографическогоформата в другойможет
произойти снижение разрешения.
Вернитесь к разделу Поиск решения на стр. 56.
ользованием од
Свойства принтера (драйвер) на стр. 9.
ного и того же драйвера и
Свойства принтера
RUWWРаспечатка отличается от изображения на экране63
Проблемы программного обеспечения принтера
Таблица 4-3 Проблемы программного обеспечения принтера
ПроблемаРешение
Драйвер принтера HP LaserJet 1020 не появляется в папке
Принтеры
Перезапустите компьютер.
●
Переустановите программное обеспечение
●
принтера. На панели задач Windows щелкните на
Пуск, выберитеПрограммы, выберите HP, выберите
HP LaserJet 1020 series, а затем щелкните на
Удалить HP LaserJet 1020 series. Выключите
принтер. Установите программное обеспечение
принтера с компакт-диска. Включите принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Закройте все работающие
приложения. Чтобы закрыть приложение,
отображаемое в виде значка на системной панели,
едует щелкнуть правой кнопкой мыши на значке и
сл
выбрать Закрыть или Отключить.
Попробуйте подключить кабель USB к другому порту
●
USB на компьютере.
При попытке выполнения печати на общем принтере
●
нажмите на кнопку Пуск на панели задач Windows,
выберите Настройка и Принтеры. Дважды щелкните
на значке "Установка принтера". Следуйте
инструкциям мастера установки принтера.
64Глава 4 Решение проблемRUWW
Таблица 4-3 Проблемы программного обеспечения принтера (продолжение)
ПроблемаРешение
Во время установки программного обеспечения появилось
сообщение об ошибке
Принтер находится в режиме готовности, но печать не
выполняется.
Перезапустите компьютер.
●
Переустановите программное обеспечение
●
принтера. На панели задач Windows щелкните на
Пуск, выберите Программы, выберите HP, выберите
HP LaserJet 1020 series, а затем щелкните на
Удалить HP LaserJet 1020 series. Выключите
принтер. Установите программное обеспечение
принтера с компакт-диска. Включите принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Закройте все работающие
приложения. Чтобы закрыть приложение,
отображаемое в виде значка на панели задач,
следует щелкнуть правой кнопкой мыши на зна
выбрать Закрыть или Отключить.
Проверьте объем свободного пространства на диске,
●
на который выполняется установка программного
обеспечения принтера. При необходимости следует
освободить как можно больше места на диске и
повторно установить программное обеспечение
принтера.
При необходимости следует запустить программу
●
дефрагментации диска и повторно установить
программное обеспечение принтера.
Перезапустите компьютер.
●
Убедитесь, что все кабели подключены правильно и
●
удовлетворяют техническим требованиям. Это
касается кабелей USB, а также шнуров питания.
Попробуйте использовать новый кабель.
чке и
Вернитесь к разделу Поиск решения на стр. 56.
Переустановите программное обеспечение
●
принтера. На панели задач Windows щелкните на
Пуск, выберите Программы, выберите HP, выберите
HP LaserJet 1020 series, а затем щелкните на
Удалить HP LaserJet 1020 series. Выкл
принтер. Установите программное обеспечение
принтера с компакт-диска. Включите принтер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Закройте все работающие
приложения. Чтобы закрыть приложение,
отображаемое в виде значка на панели задач,
следует щелкнуть правой кнопкой мыши на значке и
выбрать Закрыть или Отключить.
ючите
RUWWПроблемы программного обеспечения принтера65
Повышение качества печати
Этот раздел содержит информацию, которая поможет определить и устранить дефекты печати.
Светлая или блеклая печать
Частички тонера
В картридже недостаточно тонера. Для получения
●
дополнительной информации
Перераспределение тонера на стр. 51.
см.
Возможно, носитель для печати не соответствует
●
техническим требованиям компании HP (например,
слишком высокое содержание влаги или слишком
шероховатая поверхность). Для получения
дополнительной информации см.
для печати на стр. 13.
Причиной чрезмерно светлой печати всей страницы
●
может быть выбор слишком низкой плотности печати
или включение режима EconoMode. Отрегулируйте
плотность печати и отключите режим EconoMode в
свойствах драйвера принтера. Для получения
дополнительной информации см.
на стр. 99.
Выбор носителя
Экономия тонера
Непропечатанные участки
Возможно, носитель для печати не соответствует
●
техническим требованиям компании HP (например,
слишком высокое содержание влаги или слишком
шероховатая поверхность). Для получения
дополнительной информации см.
для печати на стр. 13.
Возможно, требуется очистка принтера. Для
●
получения инструкций см.
на стр. 42 или Очистка пути прохождения носителя
принтера на стр. 43.
Причиной могут быть дефекты отдельных листов.
●
Попробуйте распечатать задание еще раз.
Неравномерное содержание влаги или влажные
●
пятна на поверхности носителя. Попробуйте
напечатать документ на новом носителе. Для
получения дополнительной информации см.
носителя для печати на стр. 13.
Дефектная партия бумаги. Определенные
●
технологии производства могут препятствовать
закреплению тонера на некоторых участках листа.
Попробуйте другой тип или марку носителя.
Выбор носителя
Очистка принтера
Выбор
Возможно, имеется дефект картриджа. Для
●
получения дополнительной информации см.
картриджа на стр. 53.
Замена
66Глава 4 Решение проблемRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Если проблемуустранитьнеудалось, обратитесь к авторизованномудилеру
или к представителю по обслуживанию компании HP.
Вертикальные линии
Серый фон
Возможно, поцарапан фоточувствительный барабан
●
внутри картриджа. Установите новый картридж HP.
Для получения инструкций см.
на стр. 53.
В свойствах принтера снизьте параметр плотности
●
печати. Уменьшение плотности печати способствует
устранению серого фона. См.
(драйвер) на стр. 9.
Замените носитель на менее плотный. Для получения
●
дополнительной информации см.
для печати на стр. 13.
Замена картриджа
Свойства принтера
Выбор носителя
Смазывание тонера
Проверьте микроклимат в месте установки принтера.
●
Причиной появления серого фона может быть очень
низкая влажность воздуха.
Установите новый картридж HP. Для получения
●
инструкций см.
Если смазывание тонера появляется у переднего
●
края листа носителя, возможно, загрязнены
направляющие носителя. Протрите направляющие
куском сухой ткани без ворса. Для получения
дополнительной информации см.
на стр. 42.
Проверьте тип и качество носителя для печати.
●
Установите новый картридж HP. Для получения
●
инструкций см.
Причиной появления дефекта может быть слишком
●
низкая температура термоэлемента. Убедитесь, что
в драйвере принтера выбран подходящий тип
носителя для печати.
Замена картриджа на стр. 53.
Очистка принтера
Замена картриджа на стр. 53.
RUWWПовышение качества печати67
Незакрепление тонера
Повторяющиеся по вертикали дефекты
Очистите внутреннюю поверхность принтера. Для
●
получения инструкций см.
на стр. 42.
Проверьте тип и качество носителя для печати. Для
●
получения дополнительной информации см.
носителя для печати на стр. 13.
Установите новый картридж HP. Для получения
●
инструкций см.
Убедитесь, что в драйвере принтера выбран
●
подходящий тип носителя для печати.
Подключите шнур питания принтера
●
непосредственно в розетку электросети, а не через
сетевой фильтр.
Возможно, поврежден картридж. Если дефекты
●
повторяются в одном и том же месте страницы,
следует установить новый картридж HP. Для
получения инструкций см.
на стр. 53.
Замена картриджа на стр. 53.
Очистка принтера
Замена картриджа
Выбор
Искажение формы символов
Причиной может быть загрязнение внутренних узлов
●
принтера тонером. Для получения дополнительной
информации см.
Дефекты, появляющиеся на обратной стороне
страницы, скорее всего, исчезнут сами собой после
печати нескольких страниц.
Убедитесь, что в драйвере принтера выбран
●
подходящий тип носителя для печати.
Если при возникновении искажения формы символов
●
возникают также пропуски в изображении, возможно,
поверхность носителя слишком гладкая. Попробуйте
использовать другой носитель для печати. Для
получения дополнительной информации см.
носителя для печати на стр. 13.
Если при искажении формы возникает волнистый
●
эффект, возможно, принтер нуждается в техническом
обслуживании. Распечатайте пробную страницу.
Если форма символов искажена, обратитесь к
авторизованному дилеру или к представителю по
обслуживанию компании HP. Для получения
дополнительной информации см.
на стр. 104.
Очистка принтера на стр. 42.
Обращение в HP
Выбор
68Глава 4 Решение проблемRUWW
Перекос изображения на странице
Скручивание или волны
Проверьте правильность загрузки носителя в лоток, а
●
также проверьте направляющие, чтобы они не
слишком плотно сжимали носитель или установлены
без чрезмерного зазора. Для получения
дополнительной информации см.
для печати в подающие лотки на стр. 27.
Причиной перекоса может быть загрузка слишком
●
большого объема носителя в подающий лоток. Для
получения дополнительной информации см.
носителя для печати в подающие лотки на стр. 27.
Проверьте тип и качество носителя для печати. Для
●
получения дополнительной информации см.
носителя для печати на стр. 13.
Проверьте тип и качество носителя для печати.
●
Причиной скручивания может быть как высокая
температура, так и повышенная влажность. Для
получения дополнительной информации см.
носителя для печати на стр. 13.
Носитель слишком долго находился в лотке без
●
движения. Переверните стопку в лотке. Кроме того,
можно попробовать повернуть носитель в подающем
лотке на 180°.
Загрузка носителя
Загрузка
Выбор
Выбор
Складки или морщины
Дефект может быть вызван слишком высокой
●
температурой термоэлемента. Убедитесь, что в
драйвере принтера выбран подходящий тип носителя
для печати. Если проблема не будет устранена,
следует выбрать тип носителя для печати, для
рого используется более низкая температура
кото
термоэлемента, например, прозрачная пленка или
менее плотный носитель для печати.
Проверьте правильность загрузки носителя в лоток.
●
Для получения дополнительной информации
Загрузка носителя для печати в подающие лотки
см.
на стр. 27.
Проверьте тип и качество носителя для печати. Для
●
получения дополнительной информации см.
носителя для печати на стр. 13.
Переверните стопку носителя в лотке. Кроме того,
●
можно попробовать повернуть носитель в подающем
лотке на 180°.
При печати на конвертах причиной может служить
●
скопление воздуха внутри конверта. Извлеките
конверт, расправьте его и попробуйте повторить
печать.
Выбор
RUWWПовышение качества печати69
Следы тонера вокруг контуров
Водяные капли внизу страницы
Присутствие большого числа частичек тонера вокруг
●
наружного контура букв свидетельствует о том, что
тонер недостаточно хорошо фиксируется на
поверхности носителя. Однако небольшое
количество частичек тонера является нормальным
явлением при печати на лазерных принтерах.
Попробуйте другой тип носителя. Для получения
дополнительной информации см.
для печати на стр. 13.
Переверните стопку носителя в лотке.
●
Используйте носитель, предназначенный для печати
●
на лазерных принтерах. Для получения
дополнительной информации см.
для печати на стр. 13.
ПРИМЕЧАНИЕ. Причиной этогоможетбыть чрезмерное
скопление влаги в принтере, которая конденсируется на
термоэлементе и при печати попадает на носитель. При
повышенной температуре и влажности носитель для
печати может впитывать влагу. Однако водяные капли не
могут повредить принтер.
Выбор носителя
Выбор носителя
Вернитесь к разделу Поиск решения на стр. 56.
Используйте другой носитель для печати.
●
Для предотвращения впитывания влаги носителем
●
хранитееговвоздухонепроницаемойупаковке.
70Глава 4 РешениепроблемRUWW
Устранение замятий
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения повреждения принтера при устранении замятий,
включая замятия в выходном приемнике, всегда открывайте дверцу доступа к картриджу и
извлекайте картридж. Оставляйте дверцу открытой при извлеченном картридже до полного
устранения замятия. Открытие дверцы доступа к картриджу и извлечение картриджа поможет
снять давление на ролики принтера, что поможет предотвратить повреждение принтера, а также
с
д
елает извлечение замятых страниц намного легче.
Иногда во время печати в принтере возникают замятия носителя. В случае замятия на экран
компьютера выводится соответствующее сообщение об ошибке, а также загорается
соответствующий индикатор на панели управления принтера. Для получения дополнительной
информации см.
Далее приведены некоторые причины замятий носителя.
Неправильная укладка или излишек носителя в подающих лотках. Для получения
●
дополнительной информации см.
на стр. 27.
ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке нового носителя следует извлечь из него остатки старого
носителя для печати и выровнять стопку нового носителя. Соблюдение этого правила
предупреждает захват принтером нескольких листов одновременно и снижает вероятность
возникновения замятий в принтере.
Использование носителя, не отвечающего требованиям HP. Для получения дополнительной
●
информации см.
Схема состояния индикаторов на стр. 58.
Выбор носителя для печати на стр. 13.
Загрузка носителя для печати в подающие лотки
Типичные места возникновения замятий носителя
Область картриджа. Дляполученияинструкцийсм.
●
на стр. 71.
Подающийлоток. Если лист застрял в подающем лотке, его можно попробовать осторожно
●
извлечь. Однако постарайтесь не порвать лист. Если при попытке извлечения листа
чувствуется сопротивление, для получения инструкций см.
на стр. 71.
Путь вывода. Если лист застрял в выходном приемнике, для получения инструкций по его
●
извлечению см.
ПРИМЕЧАНИЕ. После устранения замятия в принтере можетскопиться немного рассыпанного
тонера. Обычно следы тонера исчезают после печати нескольких листов.
Извлечение замятого листа на стр. 71.
Извлечение замятого листа
Извлечение замятого листа
Извлечение замятого листа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Замятие носителя может привести к загрязнению страниц частицами
незакрепленноготонера. Попавшийна одеждутонерследуетсмыватьхолоднойводой. Горячая
вода закрепит пятна тонера на ткани.
RUWWУстранениезамятий71
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения повреждения принтера при устранении замятий,
включая замятия в выходном приемнике, всегда открывайте дверцу доступа к картриджу и
извлекайте картридж.
1.Откройте дверцудоступа к картриджу и извлекитекартридж.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения картриджа старайтесь поменьше
держать его на свету. Накройте извлеченный картридж листом бумаги.
2.Взявшись обеими руками за выступающие края (или середину) носителя, осторожно
извлекитеегоизпринтера.
72Глава 4 РешениепроблемRUWW
3.После устранения замятия носителя вставьте на место картридж и закройтедверцу доступа
к картриджу.
После устранения замятия носителя, возможно, потребуется выключить и снова включить
питание принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке нового носителя следует извлечь из него остатки старого
носителя для печати и выровнять стопку нового носителя.
Вернитесь к разделу Поиск решения на стр. 56.
RUWWУстранениезамятий73
74Глава 4 РешениепроблемRUWW
АТехнические характеристики
принтера
В этом приложении приводится информация по следующим темам:
Требования к условиям окружающей среды
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Физические характеристики
●
Эксплуатационные характеристики принтера
●
Характеристики памяти
●
RUWW75
Требования к условиям окружающей среды
Рабочая средаПринтер необходимо устанавливать в хорошо
Условия храненияУсловия для принтера, отключенного от сети переменного
вентилируемом непыльном помещении.
Условия для принтера, подключенного к сети переменного
тока:
Температура: от 10°C до 32,5°C
●
Влажность: от 20% до 80% (без конденсации)
●
тока:
Температура: от 0° C до 40° C
●
Влажность: от 10% до 80% (без конденсации)
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения даны по состоянию на 1 апреля 2004 г. Значения могут быть
Данное оборудование прошло предусмотренные испытания и было признано соответствующим
ограничениям, установленным для цифровой аппаратуры класса B, согласно требованиям
части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США. Эти ограничения разработаны с целью
обеспечения защиты от вредного излучения устройства в жилой зоне. Данное оборудование
генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию. В случае нарушения
инструкций по установке и э
радиосвязи. При этом отсутствие помех в конкретных условиях установки и эксплуатации не
гарантируется. Если это оборудование вызывает существенные помехи при приеме радио- или
телевизионных сигналов, что можно установить выключением и включением оборудования,
пользователь может попытаться устранить эти помехи, используя один или несколько
следующих способов:
ксплуатации об
орудование может стать источником помех для
Изменить ор
●
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
●
Подключить оборудование и приемник к сетевым розеткам разных цепей питания.
●
Проконсультироваться с дилером или опытным специалистом по радио/телевизионному
●
оборудованию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Какие-либо изменения илимодификациипринтерабезофициального
разрешения компании Hewlett-Packard могут привести к аннулированию прав пользователя на
его эксплуатацию.
Использование экранированных соединительных кабелей является обязательным условием
соблюдения требований к аппаратуре класса B, согласно части 15 Правил Федеральной
комиссии по связи США.
иен
тацию или местоположение приемной антенны.
82Приложение Б Регулятивная информацияRUWW
Положение декларации соответствия
Декларация соответствия
согласно указаниям в документах ISO/IEC 22 Guide и EN 45014.
Название производителя:Hewlett-Packard Company
Адрес производителя:11311 Chinden Boulevard,
заявляет, что изделие
Наименование изделия:HP LaserJet 1020
Регулятивный номер модели
Модификации изделия:ВСЕ
соответствует следующим техническим требованиям:
Безопасность:IEC 60950:2001-1 / EN 60950:2001-1
ЭМС:
Дополнительная информация:
Изделие отвечает требованиям директивы по электромагнитной совместимости 89/336/EEC и директивы по низковольтным
устройствам 73/23/EEC и имеет соответствующие сертификационные знаки CE.
1) Изделие было протестировано в типичной конфигурации на персональных компьютерах систем Hewlett-Packard. Тестирование
соответствия изделия проводилось согласно стандарту, за исключением статьи 9.5, которая еще не вступила в силу.
2) Данное устройство соответствует требованиям, установленным
соблюдении двух условий, а именно: (1) Данное устройство не должно создавать помехи. (2) Данное устройство должно работать
в условиях любых помех, включая те, которые могут вызывать сбои в работе.
3) В регулятивных целях этому изделию присвоен регулятивный номер модели. Этот номер не следует путать с торговым названием
или номером изделия.
IEC 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001 / EN 60825-1:1994 +A11:1996 +A2:2001 (СИД/лазерное изделие класса 1)
GB4943-2001
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 класс B
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 / A1:2001
EN 55024:1998
Правила FCC раздел 47 CFR, часть 15 класс B
GB9254-1998, GB17625.1-1998
3)
Boise, Idaho 83714-1021, USA
BOISB-0207-00
:
1)
2)
/ ICES-003, выпуск 4
вчасти 15 Прав
B
oise, Idaho 83714, USA
ил FCC. Эксплуатациядопускаетсяпри
19 августа 2004 г.
Перечисленные ниже представительства предоставляют информацию ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО по вопросам регулятивного
соответствия.
Австралия:Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia.
Европа:Местное торговое представительство и предприятия обслуживания Hewlett-Packard или Hewlett-Packard GmbH,
Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Germany,
+49-7031-14-3143)
США:Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, USA,
(Телефон: 208-396-6000)
(ФАКС:
RUWWПоложениедекларациисоответствия83
Регулятивные положения
Лазерная безопасность
Центром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управления
по контролю за продуктами и лекарствами США введены нормативы в отношении товаров на
основе лазерных технологий, произведенных после 1 августа 1976 года. Соблюдение этих
нормативов производителями товаров, распространяемых на территории Соединенных Штатов
Америки, является обязательным. Данное устройство отнесено к "классу 1" изделий на основе
лазерных технологий согласно стандарту на из
здравоохранения и социального обеспечения (DHHS) США в соответствии с Законом о контроле
над излучениями в интересах здравоохранения и безопасности (1968 г.). Так как лазерное
излучение внутри устройства не выходит за пределы защитного кожуха и наружных крышек,
распространение лазерного луча во внешнюю среду в штатных условиях исключено.
ВНИМАНИЕ! Использование средств управления, регулировка или выполнение процедур, не
указанных в настоящем руководстве пользователя, может привести к воздействию опасного
излучения.
Правила DOC для Канады
Complies with Canadian EMC Class B requirements.
« Conforme á la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
лу
чение устройств, введенному Министерством
Директива EMC (Корея)
Заявление о лазерной безопасности (Финляндия)
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP LaserJet Professional CP1025, CP1025nw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1
laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen
ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
84ПриложениеБРегулятивнаяинформацияRUWW
HP LaserJet Professional CP1025, CP1025nw - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän
käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman
erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Дlä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W
Luokan 3B laser.
Таблица веществ (Китай)
RUWWРегулятивныеположения85
Программа поддержки экологически чистых изделий
Защита окружающей среды
Компания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответствующие
требованиям по защите окружающей среды. Данное изделие разработано на основе применения
технических решений, позволяющих свести к минимуму негативное воздействие на окружающую
среду.
Образование озона
При работе данного изделия озон (O3) практически не выделяется.
Потребление электроэнергии
При работе в режиме готовности или режиме Спящий режим происходит значительное снижение
потребления электроэнергии, что помогает экономить природные ресурсы и деньги без ущерба
для высоких эксплуатационных характеристик изделия. Печатное оборудование Hewlett-Packard,
помеченное логотипом ENERGY STAR
США ENERGY STAR для устройств обработки изображений. На продуктах, отмеченных знаком
ENERGY STAR появляется следующая отметка:
®
отмеченоуправлениемпоохранеокружающейсреды
Дополнительныесведенияопродуктах, помеченныхлоготипом ENERGY STAR:
www.hp.com/go/energystar
Расход тонера
При работе в режиме EconoMode расходуется меньше тонера, что может увеличить срок службы
картриджа.
Использование бумаги
Функции автоматической и ручной двусторонней печати и печати N страниц на листе (печать
нескольких страниц на одном листе) данного изделия позволяют снизить потребление бумаги и,
соответственно, расход природных ресурсов для ее изготовления.
Пластмассовые материалы
В соответствии с международными стандартами все пластмассовые детали весом более 25 г
снабжены маркировкой, которая облегчает идентификацию и утилизацию материалов после
окончания срока службы изделия.
Расходные материалы для печати HP LaserJet
Бесплатная программа HP Planet Partners упрощает процедуру возврата и утилизации
картриджей HP LaserJet. Информационные материалы о программе на разных языках и
86Приложение Б Регулятивная информацияRUWW
соответствующие инструкции вкладываются во все комплекты новых печатных картриджей и
наборы расходных материалов для принтеров HP LaserJet. Ваша помощь в сокращении вредного
влияния на окружающую среду будет более значительной при возврате нескольких картриджей
вместе.
Компания HP стремится предоставить высококачественные продукты и услуги, которые не
наносят вред окружающей среде на всех стадиях: с начального этапа проектировки и
производства до пере
гарантирует всем участникам программы HP Planet Partners, что все картриджи HP LaserJet
перерабатываются правильно, а пластиковые и металлические компоненты восстанавливаются
и используются в новых изделиях, не нанося вред окружающей среде. Так как переработанный
картридж перерабатывается и используется в новых изделиях, он не будет возвращен
отправителю. Благодарим за заботу об ок
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте этикетку возврата для возврата только оригинальных
картриджей HP LaserJet. Не используйте эту этикетку для возврата струйных картриджей HP,
картриджей других производителей, заправленных, измененных или возвращенных по гарантии
картриджей. Информацию по переработке струйных картриджей HP см. на web-узле
http://www.hp.com/recycle.
да
чи клиенту и последующей утилизации изделия. Компания НР
ружающей с
Инструкции для возврата и переработки
США и Пуэрто-Рико
Этикетка, которая прилагается к коробке тонера HP LaserJet, предназначена для возврата и
переработки одного или нескольких использованных картриджей HP LaserJet. Следуйте
следующим инструкциям.
реде!
Возвратнесколькихэлементов (несколькихкартриджей)
1.Запакуйте каждый картридж HP LaserJet в оригинальную коробку.
2.Свяжите упаковки картриджей вместе скотчем или упаковочной лентой. Общий вес коробки
1.Запакуйте картридж HP LaserJet в его оригинальную коробку.
2.Наклейте почтовую карточку на переднюю часть коробки.
Доставка
Для отправки отработанных картриджей HP LaserJet на переработку передайте упаковку курьеру
службы UPS или отвезите ее в центр приема посылок UPS. Адрес ближайшего центра приема
нать по телефону 1-800-PICKUPS или по адресу www.ups.com. Если
посылок UPS мож
коробка отправляется через Почтовую службу США, передайте ее почтальону Почтовой службы
но уз
товых расходов.
www.hp.com/recycle
RUWWПрограммаподдержкиэкологическичистыхизделий87
США или отнесите ее в почтовое отделение. Для получения дополнительных сведений или для
заказа наклеек или коробок для возврата перейдите по адресу
www.hp.com/recycle или позвоните
по телефону 1-800-340-2445. Вызов курьера UPS оплачивается по стандартному тарифу для
этой услуги. Информация может быть изменена без предварительного уведомления.
Жители Аляски и Гавайских островов
Не используйте наклейку почтовой службы UPS. Для получения информации и инструкций
обращайтесь по телефону: 1-800-340-2445. По соглашению между HP и почтовой службой США
жителям Аляски и Гавайских островов картриджи на замену до
ставляются бе
Возврат картриджей для потребителей за пределами США
Для участия в программе возврата и переработки HP Planet Partners следуйте простым
инструкциям в руководстве по переработке (вложено в упаковку нового картриджа) или
перейдите по адресу
www.hp.com/recycle. Выберите свою страну/регион и изучите
соответствующие указания по возврату расходных материалов для печати HP LaserJet.
Бумага
Данное устройство может работать с переработанной бумагой, если она отвечает требованиям,
изложенным в документе HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Руководствопоносителямдляпечатинапринтерахсемейства HP LaserJet). Данное устройство работает с
бумагой, переработанной по стандарту EN12281:2002.
сплатно.
Ограничения для материалов
В данном изделии HP отсутствует ртуть.
В данном изделии HP не используются аккумуляторные батареи.
Утилизация использованного оборудования частными
пользователями в странах Европейского Союза
Наличие этого символа на изделии или на его упаковке означает, что данное изделие нельзя
утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. На пользователе лежит ответственность
по утилизации неисправного оборудования путем его сдачи в специальные пункты сбора на
вторичную переработку неисправного электрического и электронного оборудования. Раздельный
сбор и вторичная переработка неисправного оборудования поможет сохранить природные
ресурсы и при этом гара
здоровью людей и окружающей среде. Для получения дополнительной информации о том, куда
можно сдать неисправное оборудование на вторичную переработку, обратитесь в местные
муниципальные органы, местную службу утилизации бытовых отходов или магазин, где
приобретено изделие.
нтируется, что его вторичная переработка будет выполнена без ущерба
Химические вещества
Всоответствиисзаконодательнымитребованиями, такимикак REACH (Regulation EC No
1907/2006 of the European Parliament and the Council), компания HP предоставляет своим
клиентам информацию о химических веществах, содержащихся в наших продуктах. Отчет с
информацией о химических веществах для данного продукта доступен по адресу:
go/reach.
www.hp.com/
88ПриложениеБРегулятивнаяинформацияRUWW
Таблица безопасности материалов (MSDS)
Таблицы безопасности материалов (MSDS) для расходных материалов, содержащих
химические вещества (например, тонер), можно получить на Web-узле HP по адресу
www.hp.com/go/msds или www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Дополнительная информация
Для получения информации об указанных ниже вопросах, касающихся защиты окружающей
среды:
таблицу с данными, относящимися к защите окружающей среды, для данного и многих
●
других изделий HP;
обязательства HP по защите окружающей среды;
●
систему управления защитой окружающей среды HP;
●
сведения о программе по возврату и переработке изделий HP по окончании срока их службы;