HP DesignJet T620 User Manual [fr]

Imprimante HP Designjet série T620
Utilisation de l'imprimante
Informations légales
Marques commerciales
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Certifié USB 2.0 high-speed.
Adobe®, Acrobat®, and Adobe Photoshop® sont des marques commerciales appartenant à Adobe Systems Incorporated.
Corel® est une marque commerciale ou une marque déposée de Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques commerciales déposées aux États-Unis.
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Sommaire
1 Introduction
Mesures de sécurité ............................................................................................................................. 2
Kit de démarrage HP ............................................................................................................................ 2
Utilisation de ce guide .......................................................................................................................... 2
Introduction .......................................................................................................................... 2
Utilisation et maintenance .................................................................................................... 3
Dépannage .......................................................................................................................... 3
Accessoires, support, et spécifications ................................................................................ 3
Glossaire .............................................................................................................................. 3
Index .................................................................................................................................... 3
Avertissements et précautions ............................................................................................. 3
Principales fonctions de votre imprimante ............................................................................................ 4
Principaux composants de votre imprimante ....................................................................................... 4
Vue avant ............................................................................................................................. 5
Vue arrière ........................................................................................................................... 6
Le panneau avant ................................................................................................................................. 6
Logiciel de l'imprimante ........................................................................................................................ 8
Impressions internes de l'imprimante ................................................................................................... 8
2 Installation du logiciel
Choix de la méthode de connexion à utiliser ...................................................................................... 11
Connexion directe à un ordinateur (Windows) ................................................................................... 11
Informations sur le partage d'imprimante ........................................................................... 12
Connexion à un réseau (Windows) .................................................................................................... 12
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows) ........................................................................ 13
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS) ..................................................................................... 13
Partage de l'imprimante ..................................................................................................... 14
Connexion à un réseau (Mac OS) ...................................................................................................... 14
Connexion Bonjour/Rendez-vous ...................................................................................... 15
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS) ......................................................................... 15
3 Configuration de l'imprimante
Introduction ......................................................................................................................................... 17
Activation et désactivation des informations d'utilisation .................................................................... 17
Activation et désactivation des alertes ............................................................................................... 17
Définition des préférences du pilote Windows ................................................................................... 17
FRWW iii
4 Personnalisation de l'imprimante
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante ............................................................................. 19
Modification de la langue de l'écran du panneau avant ..................................................................... 20
Accéder au logiciel HP Printer Utility (Windows) ou à l'utilitaire d'impression HP (Mac OS) ............. 20
Accès au serveur Web incorporé ....................................................................................................... 21
Modification de la langue du logiciel HP Printer Utility (Windows) ou de l'utilitaire d'impression HP
(Mac OS) ............................................................................................................................................ 21
Modification de la langue du serveur Web incorporé ......................................................................... 22
Modification du paramètre de mode veille .......................................................................................... 22
Activation et désactivation de l'avertisseur ......................................................................................... 22
Modification du contraste de l'écran du panneau avant ..................................................................... 22
Modification des unités de mesure ..................................................................................................... 22
Configuration des paramètres réseau ................................................................................................ 22
Modification du paramètre de langage graphique .............................................................................. 23
5 Gestion du papier
Conseils généraux .............................................................................................................................. 25
Chargement d'un rouleau sur la bobine de 24 pouces ....................................................................... 25
Chargement d'un rouleau sur la bobine de 44 pouces ....................................................................... 27
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante 24 pouces .................................................................... 30
Procédure de chargement facile ........................................................................................ 30
Procédure d'utilisation du menu Papier ............................................................................. 33
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante 44 pouces .................................................................... 34
Procédure de chargement facile ........................................................................................ 35
Procédure d'utilisation du menu Papier ............................................................................. 37
Déchargement d’un rouleau ............................................................................................................... 38
Utilisation de la touche Décharger papier lorsqu'il reste du papier sur le rouleau ............. 38
Procédure d'utilisation du menu Papier lorsqu'il reste du papier sur le rouleau ................ 39
Procédure de déchargement lorsque le papier est épuisé ................................................ 39
Chargement d'une seule feuille .......................................................................................................... 39
Procédure de chargement facile ........................................................................................ 40
Procédure d'utilisation du menu Papier ............................................................................. 41
Déchargement d'une seule feuille ...................................................................................................... 42
Utilisation de la touche Décharger papier .......................................................................... 42
Procédure d'utilisation du menu Papier ............................................................................. 42
Affichage d'informations sur le papier ................................................................................................ 43
Profils de papier ................................................................................................................................. 43
Impression sur le papier chargé ......................................................................................................... 44
Maintenance relative au papier .......................................................................................................... 44
Modification du temps de séchage ..................................................................................................... 44
Activation/désactivation du couteau automatique .............................................................................. 45
Avance et coupe du papier ................................................................................................................. 45
6 Impression
Sélection de la qualité d'impression ................................................................................................... 48
Sélection du format de papier ............................................................................................................ 48
Formats de papier personnalisés ...................................................................................... 49
iv FRWW
Sélection des options de marges ....................................................................................................... 49
Impression à l'aide de raccourcis ....................................................................................................... 50
Redimensionnement d'une impression .............................................................................................. 51
Modification du traitement des lignes qui se chevauchent ................................................................. 52
Impression d'un brouillon ................................................................................................................... 52
Impression de qualité supérieure ....................................................................................................... 53
Si vous disposez d'une image haute résolution ................................................................. 53
Impression de nuances de gris .......................................................................................................... 53
Impression sans bordure .................................................................................................................... 54
Réimprimer la dernière tâche imprimée ............................................................................................. 54
Utilisation économique du papier ....................................................................................................... 54
Utilisation économique de l'encre ....................................................................................................... 55
7 Gestion des couleurs
Introduction ......................................................................................................................................... 57
Mode de représentation des couleurs ................................................................................................ 57
Synthèse du processus de gestion des couleurs ............................................................................... 57
Calibrage des couleurs ....................................................................................................................... 57
Gestion des couleurs à partir des pilotes d'imprimante ...................................................................... 58
Options de gestion des couleurs ....................................................................................... 58
Émulation de l'imprimante .................................................................................................. 59
Options de gestion des couleurs ....................................................................................... 59
Gestion des couleurs à partir du panneau avant ................................................................................ 61
Impression couleur ............................................................................................ 60
Impression en niveaux de gris .......................................................................... 60
8 Exemples d'impression pratiques
Impression d'un brouillon pour révision avec l'échelle appropriée ..................................................... 63
Utilisation de Adobe Acrobat ............................................................................................. 63
Impression d'un projet ........................................................................................................................ 65
Utilisation d'Autodesk Design Review ................................................................................ 65
Activer HP Instant Printing à partir d'Autodesk Design Review. ....................... 66
Activer HP Instant Printing à partir de l'Assistant d'impression par lots ............ 67
Utilisation d'HP Instant Printing ......................................................................... 69
Utilisation d'AutoCAD ......................................................................................................... 70
Impression d'une présentation ........................................................................................................... 74
Utilisation d'AutoCAD ......................................................................................................... 74
Utilisation d'Adobe Photoshop ........................................................................................... 78
Impression et dimensionnement à partir de Microsoft Office ............................................................. 81
Utilisation de PowerPoint ................................................................................................... 81
Utilisation de Microsoft Project .......................................................................................... 83
Utilisation de Microsoft Excel ............................................................................................. 84
9 Manipulation des cartouches d'encre et des têtes d'impression
À propos des cartouches d'encre ....................................................................................................... 88
Contrôle de l'état des cartouches d'encre .......................................................................................... 88
FRWW v
Utilisation du menu Encre .................................................................................................. 88
Procédures HP Printer Utility (Windows) ou Utilitaire d'impression HP (Mac OS) ............. 88
Retrait d'une cartouche d'encre .......................................................................................................... 89
Insertion d'une cartouche d'encre ...................................................................................................... 90
À propos des têtes d'impression ........................................................................................................ 91
Contrôle de l'état des têtes d'impression ............................................................................................ 92
Retrait d'une tête d'impression ........................................................................................................... 92
Insertion d'une tête d'impression ........................................................................................................ 95
10 Maintenance de l'imprimante
Contrôle de l'état de l'imprimante ....................................................................................................... 99
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ............................................................................................ 99
Remplacement du couteau ................................................................................................................ 99
Maintenance des cartouches d'encre ............................................................................................... 104
Déplacement ou entreposage de l'imprimante ................................................................................. 104
Mise à jour du microprogramme ....................................................................................................... 105
Mise à jour du logiciel ....................................................................................................................... 106
Kits de maintenance de l'imprimante ............................................................................................... 106
Effacement de disque sécurisé ........................................................................................................ 106
11 Accessoires
Comment commander des fournitures et des accessoires .............................................................. 109
Commande de fournitures d'encre .................................................................................. 109
Commande de papier ...................................................................................................... 109
Commande d'accessoires ................................................................................................ 113
Présentation des accessoires .......................................................................................................... 113
Table ................................................................................................................................ 113
Bobine .............................................................................................................................. 113
Serveur d'impression Jetdirect ......................................................................................... 113
12 Résolution des problèmes de papier
Chargement du papier impossible .................................................................................................... 115
Problèmes de chargement de rouleau ............................................................................. 115
Problèmes de chargement de rouleau avec l'imprimante 24 pouces .............................. 115
Problèmes de chargement de rouleau avec l'imprimante 44 pouces .............................. 116
Echec de chargement de feuilles ..................................................................................... 116
Messages d'erreur de chargement du papier .................................................................. 116
Le type de papier n'est pas dans le pilote ........................................................................................ 117
Papier transparent ou translucide .................................................................................... 117
Papier glacé ..................................................................................................................... 117
Papier mat ....................................................................................................................... 118
Papier pour utilisation ordinaire ....................................................................... 118
Papier photographique .................................................................................... 118
L'encre noire s'efface facilement lorsqu'on la touche. ..................................................... 118
Après l'impression, le papier est froissé ou bien, il y a trop d'encre ................................ 118
Un bourrage papier s'est produit ...................................................................................................... 119
vi FRWW
L'imprimante affiche un message de papier épuisé alors que du papier est disponible .................. 121
Problèmes de sortie des impressions dans le bac de réception ...................................................... 122
La feuille reste dans l'imprimante une fois l'impression terminée .................................................... 122
Le papier est coupé une fois l'impression terminée ......................................................................... 122
La coupe réalisée par le couteau n'est pas nette ............................................................................. 122
Le rouleau n'est pas bien serré sur la bobine .................................................................................. 122
Une bande reste dans le bac de sortie et entraîne des bourrages .................................................. 122
Nouveau calibrage de l'avance du papier ........................................................................................ 123
Procédure « Nouveau calibrage de l'avance du papier » ................................................ 124
Retour au calibrage par défaut ........................................................................................ 124
13 Résolution des problèmes de qualité d'impression
Conseils généraux ............................................................................................................................ 127
Assistant Dépannage de la qualité d'impression .............................................................................. 127
Lignes horizontales sur l'image (effet de bande) .............................................................................. 128
Lignes trop épaisses, trop fines ou manquantes .............................................................................. 129
Les lignes présentent un effet d'escalier .......................................................................................... 130
Lignes imprimées en double ou avec des couleurs incorrectes ....................................................... 130
Lignes discontinues .......................................................................................................................... 131
Lignes floues .................................................................................................................................... 132
La longueur des lignes est imprécise ............................................................................................... 132
Toute l'image est floue ou comporte du grain .................................................................................. 133
Le papier n'est pas plat .................................................................................................................... 133
L'impression est éraflée ou rayée .................................................................................................... 134
Traces d'encre sur le papier ............................................................................................................. 134
Bavures horizontales sur le recto d'un papier couché ..................................................... 135
Traces d'encre au dos du papier ..................................................................................... 135
L'encre noire se détache lorsque vous touchez l'impression ........................................................... 136
Le contour des objets est irrégulier ou n'est pas net ........................................................................ 136
Le contour des objets est plus sombre que prévu ............................................................................ 136
Lignes horizontales au bas d'une feuille imprimée ........................................................................... 136
Lignes verticales de différentes couleurs ......................................................................................... 137
Présence de taches blanches sur l'impression ................................................................................ 137
Couleurs imprécises ......................................................................................................................... 137
Précision des couleurs avec des images EPS ou PDF dans des applications de mise
en page ............................................................................................................................ 138
Les couleurs se décolorent .............................................................................................................. 138
Image incomplète (bas de l'image tronqué) ..................................................................................... 138
Image tronquée ................................................................................................................................ 139
Il manque des objets sur l'image imprimée ...................................................................................... 139
Fichier PDF tronqué ou objets manquants ....................................................................................... 140
L'impression diagnostics d'image ..................................................................................................... 140
Action corrective .............................................................................................................. 142
Si un problème subsiste ................................................................................................................... 142
14 Résolution des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression
Impossible d'insérer une cartouche d'encre ..................................................................................... 144
FRWW vii
Messages d'état des cartouches d'encre ......................................................................................... 144
Impossible d'insérer une tête d'impression ...................................................................................... 144
Le panneau avant recommande le remplacement ou la réinstallation d'une tête d'impression ....... 145
Nettoyage des têtes d'impression .................................................................................................... 145
Nettoyage du détecteur de gouttes de la tête d'impression ............................................................. 146
Alignement des têtes d'impression ................................................................................................... 148
Procédure de réinsertion des têtes d'impression ............................................................. 148
Utilisation du menu Entretien qualité d'image .................................................................. 149
Erreurs de numérisation pendant l'alignement ................................................................ 149
Messages d'état des têtes d'impression ........................................................................................... 150
15 Résolution des problèmes courants avec l'imprimante
L'imprimante n'imprime pas .............................................................................................................. 152
L'imprimante fonctionne lentement .................................................................................................. 152
Échec de la communication entre l'ordinateur et l'imprimante ......................................................... 153
Impossible d'accéder au logiciel HP Printer Utility (Windows) ou à l'Utilitaire d'impression HP (Mac
OS) ................................................................................................................................................... 153
Impossible d'accéder au serveur Web incorporé ............................................................................. 154
Contrôle du système automatique de fichiers .................................................................................. 154
Erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000 ............................................................................... 155
Pas de sortie lors d'une impression à partir de Microsoft Visio 2003 ............................................... 155
Fonctionnalités d'impression non disponibles à partir de QuarkXpress .......................................... 155
Alertes d'imprimante ......................................................................................................................... 156
16 Messages d'erreur du panneau avant
17 Assistance clients HP
Introduction ....................................................................................................................................... 161
Services professionnels HP ............................................................................................................. 161
Centre de compétence .................................................................................................... 161
Kit de démarrage HP ....................................................................................................... 161
Services HP Care Packs et extensions ........................................................................... 162
Installation HP .................................................................................................................. 162
HP Instant Support ........................................................................................................................... 162
HP Proactive Support ....................................................................................................................... 162
Contacter le support HP ................................................................................................................... 163
Numéros de téléphone .................................................................................................... 163
18 Spécifications de l'imprimante
Spécifications fonctionnelles ............................................................................................................ 165
Spécifications physiques .................................................................................................................. 166
Spécifications de la mémoire ........................................................................................................... 166
Spécifications d'alimentation ............................................................................................................ 166
Spécifications écologiques ............................................................................................................... 166
Spécifications environnementales .................................................................................................... 167
Spécifications acoustiques ............................................................................................................... 167
viii FRWW
Glossaire .......................................................................................................................................................... 168
Index ................................................................................................................................................................. 170
FRWW ix
x FRWW
1 Introduction
Mesures de sécurité
Kit de démarrage HP
Utilisation de ce guide
Principales fonctions de votre imprimante
Principaux composants de votre imprimante
Le panneau avant
Logiciel de l'imprimante
Impressions internes de l'imprimante

Introduction

FRWW 1

Introduction

Mesures de sécurité

Les mesures suivantes permettent de garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez ces précautions systématiquement.
Utilisez la tension d'alimentation spécifiée sur la plaque nominale. Évitez de brancher de nombreux
appareils électriques sur la prise secteur des imprimantes.
Assurez-vous que l'imprimante est bien raccordée à la masse. Si l'imprimante n’est pas mise à la
terre, il risque de se produire des électrocutions, des incendies et éventuellement des interférences électromagnétiques.
Ne démontez pas et ne réparez pas l'imprimante vous-même. Contactez pour cela votre conseiller
Service HP local, voir
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez pas,
ne coupez pas et ne réparez pas ce cordon d'alimentation. Un cordon électrique endommagé présente des risques d'incendie et d'électrocution. Remplacez un cordon d'alimentation endommagé par un cordon analogue homologué par HP.
Ne laissez pas de métaux ou de liquides (sauf ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) toucher
les composants internes de l'imprimante. Cela pourrait provoquer des incendies, des électrocutions ou d'autres graves dangers.
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur dans
les situations suivantes :
Contacter le support HP à la page 163.
Lorsque vous mettez les mains à l'intérieur de l'imprimante.
Si l'imprimante émet de la fumée ou une odeur inhabituelle.
Si l'imprimante fait un bruit inhabituel, qui n'a jamais été perçu pendant un fonctionnement
normal.
Une pièce métallique ou un liquide (en dehors des routines de nettoyage et de maintenance)
entre en contact avec des composants de l'imprimante.
Pendant un orage (tonnerre/éclairs).
En cas de panne d'électricité.

Kit de démarrage HP

Le Kit de démarrage HP est le DVD fourni avec votre imprimante. Il contient le logiciel et la documentation de l'imprimante, y compris des didacticiels multimédias de présentation pour vous aider à obtenir une bonne qualité d'impression.

Utilisation de ce guide

Le manuel Utilisation de votre imprimante (sur DVD) et le Guide de référence rapide (sur papier) sont composés des chapitres suivants. La source d'informations la plus complète est le manuel Utilisation de votre imprimante.
Introduction
Ce chapitre offre une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation, à l'usage des nouveaux utilisateurs.
2 Chapitre 1 Introduction FRWW

Utilisation et maintenance

Ces chapitres vous aideront à effectuer les procédures normales de l'imprimante. Vous y trouverez les rubriques suivantes.
Installation du logiciel à la page 10

Dépannage

Ces chapitres vous aideront à résoudre les problèmes d'impression possibles. Vous y trouverez les rubriques suivantes.
Configuration de l'imprimante à la page 16
Personnalisation de l'imprimante à la page 18
Gestion du papier à la page 24
Impression à la page 47
Gestion des couleurs à la page 56
Exemples d'impression pratiques à la page 62
Manipulation des cartouches d'encre et des têtes d'impression à la page 87
Maintenance de l'imprimante à la page 98
Résolution des problèmes de papier à la page 114
Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 125
Résolution des problèmes liés aux cartouches d'encre et aux têtes d'impression à la page 143
Introduction
Résolution des problèmes courants avec l'imprimante à la page 151
Messages d'erreur du panneau avant à la page 157

Accessoires, support, et spécifications

Les chapitres Accessoires à la page 108, Assistance clients HP à la page 160 et Spécifications de
l'imprimante à la page 164 contiennent des données de référence, notamment concernant l'Assistance
clients HP, les caractéristiques techniques de l'imprimante et les références des types de papier, des fournitures en encre et des accessoires.

Glossaire

Le chapitre Glossaire à la page 168 contient des définitions de termes HP et de termes d'impression utilisés dans cette documentation.

Index

En plus de la table des matières, la documentation comporte un index alphabétique vous permettant de trouver rapidement les rubriques voulues.

Avertissements et précautions

Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir que votre imprimante sera utilisée comme il convient et qu'elle ne sera pas endommagée. Suivez les instructions repérées par ces symboles.
AVERTISSEMENT ! Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des
blessures sévères voire la mort.
FRWW Utilisation de ce guide 3
Introduction
ATTENTION : Ne pas appliquer les consignes repérées par ce symbole peut entraîner des blessures
légères ou des dommages sur le produit.

Principales fonctions de votre imprimante

Votre imprimante est une imprimante couleur à jet d'encre conçue pour une impression d'images de haute qualité sur du papier d'une largeur pouvant atteindre 61 cm (24 pouces) ou 1,12 m (44 pouces), Certaines des principales fonctions de l'imprimante sont indiquées ci-dessous :
Résolution d'impression jusqu'à 2400 × 1200 dpi optimisés, à partir d'une entrée 1200 × 1200 dpi,
en utilisant l'option de qualité d'impression Supérieure, l'option Détail maximal et du papier photo.
Le logiciel HP Printer Utility (Windows) et l'utilitaire d'impression HP (Mac OS), voir
logiciel HP Printer Utility (Windows) ou à l'utilitaire d'impression HP (Mac OS) à la page 20,
s'accompagnent d'une interface conviviale comprenant les éléments suivants :
Calibrage de l'imprimante
Accès au centre de compétence en ligne HP Printing Knowledge Center.
Reproduction des couleurs précise et constante grâce au calibrage automatique des couleurs
Economode pour réaliser des économies d'impression
Système à six encres
Emulation des couleurs, reportez-vous à la section
Flexibilité en termes de papier et chargement automatique aisé, voir
à la page 24, avec accès aux informations et profils à partir du panneau avant, du logiciel HP
Printer Utility (Windows) et de l'utilitaire d'impression HP (Mac OS).
Émulation de l'imprimante à la page 59
Gestion du papier

Principaux composants de votre imprimante

Les vues avant et arrière suivantes de l'imprimante illustrent les principaux composants.
Accéder au
4 Chapitre 1 Introduction FRWW

Vue avant

Introduction
1. Cartouche d'encre
2. Emplacements des cartouches d'encre
3. Levier bleu
4. Capot
5. Panneau avant
6. Chariot de têtes d'impression
7. Tête d'impression
8. Bac de sortie
9. Lignes d'alignement du papier
10. Corbeille
FRWW Principaux composants de votre imprimante 5
Introduction

Vue arrière

1. Bobine
2. Supports de spindle
3. Support du Guide de référence rapide
4. Prises des câbles de communication et d'accessoires optionnels
5. Interrupteur matériel
6. Prise du cordon d'alimentation
7. Alimentation papier

Le panneau avant

Le panneau avant de votre imprimante se trouve à l'avant, dans la partie centrale de votre imprimante. Il possède les fonctions importantes suivantes :
Il vous assiste dans les procédures de dépannage
Il permet d'effectuer certaines procédures, telles que la découpe et le déchargement du papier
Il affiche des animations utiles qui vous guident dans les procédures
Il affiche des informations actuelles sur l'état de l'imprimante (cartouches d'encre, têtes
d'impression, papier et tâches d'impression)
Il affiche des messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant, et émet des alarmes sonores
pour attirer votre attention sur un avertissement ou un message
Il peut être utilisé pour modifier les valeurs des paramètres d'imprimante et donc régler le
fonctionnement de l'imprimante. Cependant, les paramètres du panneau avant sont écrasés par ceux des pilotes d'imprimante, voir
6 Chapitre 1 Introduction FRWW
Installation du logiciel à la page 10
Le panneau avant comporte les éléments suivants :
1. Touches d'accès direct :
Première touche
d'encre à la page 88.
Deuxième touche
papier à la page 43.
Troisième touche
à la page 38 et Déchargement d'une seule feuille à la page 42.
Quatrième touche
à la page 45.
2. Touche Menu - permet de revenir au menu principal de l'écran du panneau avant. Si vous êtes
déjà dans le menu principal, elle permet d'afficher le menu d'état.
: affichage des niveaux d'encre, voir Contrôle de l'état des cartouches
: affichage du papier chargé, voir Affichage d'informations sur le
: déchargement du papier, voir Déchargement d’un rouleau
: saut de page et coupure, voir Avance et coupe du papier
Introduction
3. Touche OK - permet de confirmer une action lors d'une procédure ou d'une interaction. Permet
d'accéder à un sous-menu à l'intérieur du menu. Permet de sélectionner une valeur si plusieurs options sont possibles.
4. Touche Arrière - permet de revenir à l'étape précédente lors d'une procédure ou d'une interaction.
Permet d'accéder au niveau supérieur, ou de quitter l'option du menu, ou lorsque plusieurs options sont possibles.
5. Touche Bas - permet de descendre dans un menu ou une option, ou de diminuer une valeur, par
exemple lors de la configuration du contraste de l'écran du panneau avant ou de l'adresse IP.
6. Touche Haut - permet de monter dans un menu ou une option, ou d'augmenter une valeur, par
exemple lors de la configuration du contraste de l'écran du panneau avant ou de l'adresse IP.
7. Touche Annuler - permet d'abandonner une procédure ou une interaction.
8. Touche Alimentation - permet de mettre l'imprimante sous tension et hors tension ; elle comporte
également un voyant indiquant l'état de l'imprimante. Si le voyant de la touche d'alimentation est éteint, l'imprimante est hors tension. Si le voyant de la touche d'alimentation clignote en vert, l'imprimante est en phase de démarrage. Si le voyant de la touche d'alimentation est vert, l'imprimante est sous tension. Si le voyant de la touche d'alimentation est orange, l'imprimante est en mode veille. Si le voyant de la touche d'alimentation clignote en orange, l'imprimante nécessite votre attention.
FRWW Le panneau avant 7
Introduction
9. Voyant DEL - indique l'état de l'imprimante. Si le voyant DEL est allumé en vert, l'imprimante est
opérationnelle. S'il clignote en vert, l'imprimante est occupée. Si le voyant DEL est allumé en orange, il y a une erreur système. S'il clignote en orange, l'imprimante nécessite votre attention.
10. Ecran du panneau avant - affiche des erreurs, avertissements et informations relatifs à l'utilisation
de votre imprimante.
Pour mettre en surbrillance un élément du panneau avant, appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu'à ce que l'élément soit en surbrillance.
Pour sélectionner un élément du panneau avant, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la touche
OK.
Lorsque ce guide présente une série d'éléments du panneau avant de la manière suivante :
Élément1 > Élément2 > Élément 3, cela signifie que vous devez sélectionner l’ Élément1, puis l’ Élément2 et l’ Élément3.
Vous trouverez des informations spécifiques sur l'utilisation du panneau avant tout au long de ce guide.

Logiciel de l'imprimante

Le logiciel suivant est fourni avec votre imprimante :
Le pilote RTL et HP-GL/2 pour Windows
Le pilote raster PCL3
Le logiciel HP Printer Utility (Windows) ou l'utilitaire d'impression HP (Mac OS), voir
logiciel HP Printer Utility (Windows) ou à l'utilitaire d'impression HP (Mac OS) à la page 20, vous
permet d'effectuer les opérations suivantes :
gérer l'imprimante, y compris les couleurs, à l'aide de HP Printer Utility ;
Accès au centre de compétence HP Printing Knowledge Center
mettre à jour le microprogramme de l'imprimante, voir
à la page 105 ;
modifier différents paramètres de l'imprimante (dans l'onglet Paramètres).
effectuer des calibrages et des dépannages.
Le serveur Web incorporé, qui s'exécute dans l'imprimante et vous permet d'utiliser un navigateur
Web sur n'importe quel ordinateur, voir
Accès au serveur Web incorporé à la page 21.

Impressions internes de l'imprimante

Les impressions internes fournissent différentes informations sur votre imprimante. Vous pouvez les demander à partir du panneau avant, sans utiliser d'ordinateur.
ATTENTION : Avant de demander une impression interne, assurez-vous que du papier est chargé
(en rouleau ou en feuilles) et que le panneau avant affiche le message Prêt. Le format du papier chargé doit être au minimum un format A3 Portrait de 41,99 cm (36 pouces), sinon l'impression est tronquée.
Accéder au
Mise à jour du microprogramme
8 Chapitre 1 Introduction FRWW
Pour imprimer une impression interne, appuyez sur la touche Menu afin de revenir au menu principal,
sélectionnez l'icône du menu Impressions internes souhaitée. Les impressions internes suivantes sont disponibles.
Impressions de démonstration : présentent des fonctions de l'imprimante
Imprimer démonstr. dessin
Imprimer démonstr. rendu
Imprimer démonstr. GIS
REMARQUE : Les impressions de démonstration sont imprimées au même format que le papier
chargé.
Carte des menus : affiche les détails des menus de l'écran du panneau avant
Configuration : montre tous les paramètres actuels de l'écran du panneau avant
Rapport d'utilisation : affiche des estimations du nombre total d'impressions, du nombre
d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par option de qualité d'impression et de la quantité totale d'encre utilisée par couleur (l'exactitude de ces estimations n'est pas garantie)
Palette HP-GL/2 : affiche les définitions de couleur ou d'échelle des gris dans la palette de couleurs
actuellement sélectionnée
Infos d'entretien : fournit les informations requises par les ingénieurs du service d'entretien de
l'imprimante
, puis sélectionnez l'impression interne
Introduction
FRWW Impressions internes de l'imprimante 9
2 Installation du logiciel

Installation du logiciel

Choix de la méthode de connexion à utiliser
Connexion directe à un ordinateur (Windows)
Connexion à un réseau (Windows)
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
Connexion directe à un ordinateur (Mac OS)
Connexion à un réseau (Mac OS)
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)
10 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW

Choix de la méthode de connexion à utiliser

Vous disposez des options suivantes pour connecter votre imprimante.
Type de connexion Vitesse Longueur de câble Autres facteurs
USB 2.0 Très rapide Court (5 m = 16 pieds) Un câble USB 2.0 certifié est nécessaire
Fast Ethernet Très rapide, varie en
fonction du trafic réseau
Serveur d'impression Jetdirect (accessoire en option)
Modérée, varie en fonction du trafic réseau
Long (100 m=328 pieds) Nécessite un équipement supplémentaire
Long (100 m = 328 pieds) Nécessite un équipement supplémentaire
pour une communication fiable.
(commutateurs).
(commutateurs)
Fournit des fonctionnalités supplémentaires
Pour de plus amples informations, rendez vous à l'adresse
jetdirect/
REMARQUE : La vitesse de la connexion réseau dépend de tous les composants utilisés dans le
réseau, notamment des cartes d'interface réseau, des concentrateurs, des routeurs, des commutateurs et des câbles. Si l'un de ces composants ne peut pas fonctionner à grande vitesse, votre connexion sera lente. La vitesse de votre connexion réseau peut également être affectée par le volume total de trafic provenant d'autres périphériques présents sur le réseau.

Connexion directe à un ordinateur (Windows)

Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur en utilisant la prise USB 2.0 intégrée (prise en charge sous Windows 2000, Windows XP et les versions ultérieures de Windows).
http://www.hp.com/go/
Installation du logiciel
1. Ne connectez pas encore l'ordinateur à l'imprimante. Vous devez d'abord installer le pilote de
l'imprimante sur l'ordinateur en procédant comme suit.
2. Insérez le DVD-ROM Kit de démarrage HP dans votre lecteur de DVD-ROM. Si le DVD-ROM ne
s'exécute pas automatiquement, exécutez le programme START.EXE dans le dossier racine du DVD-ROM.
3. Cliquez sur Installer. Les pilotes de l'imprimante et HP Printer Utility s'installent.
4. Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'imprimante. Les remarques suivantes vous aident
à comprendre les différents écrans et à procéder aux sélections appropriées.
À la question sur la méthode de connexion, sélectionnez Connectée directement à cet
ordinateur.
Si vous souhaitez partager l'imprimante avec d'autres personnes connectées à votre réseau,
cliquez sur le bouton Propriétés de l'imprimante de la fenêtre Prêt à installer, puis sélectionnez l'onglet Partage et entrez le nom de partage de l'imprimante.
Lorsque vous y êtes invité, connectez votre ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un câble USB
certifié (fourni avec l’imprimante). Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
REMARQUE : Vous pouvez également terminer l'installation de l'imprimante sans
connecter celle-ci si vous préférez. Pour cela, activez la case à cocher Je souhaite connecter mon imprimante après l'exécution de l'Assistant d'installation.
REMARQUE : L'utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de
connectivité. N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB (
http://www.usb.org/) avec cette imprimante.
FRWW Choix de la méthode de connexion à utiliser 11

Informations sur le partage d'imprimante

HP Printer Utility doit être installé sur l'ordinateur avant de pouvoir être utilisé par cet ordinateur.
Les autres utilisateurs partageant directement l'imprimante connectée pourront envoyer des tâches
d'impression, mais ne pourront pas recevoir d'informations de l'imprimante, c'est-à-dire tout ce qui concerne les alertes de l'imprimante, les rapports sur l'état de l'imprimante, la gestion du papier, l'administration de l'imprimante et le dépannage.
ASTUCE : La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante
Installation du logiciel
au réseau, et non à un ordinateur. Voir
Connexion à un réseau (Windows) à la page 12.

Connexion à un réseau (Windows)

Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
Le concentrateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
Tous les ordinateurs du réseau doivent être sous tension et connectés au réseau.
L'imprimante doit être connectée au réseau.
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante :
1. Notez l'adresse IP dans l'écran d'état du panneau avant de l'imprimante (192.168.1.1 dans cet
exemple) :
2. Insérez le DVD-ROM Kit de démarrage HP dans votre ordinateur. Si le DVD-ROM ne s'exécute
pas automatiquement, exécutez le programme START.EXE dans le dossier racine du DVD-ROM.
3. Cliquez sur Installer. Les pilotes de l'imprimante, HP Printer Utility et HP Printer Utility s'installent.
4. Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'imprimante. Les remarques suivantes vous aident
à comprendre les différents écrans et à procéder aux sélections appropriées.
À la question sur la méthode de connexion, sélectionnez Connectée via le réseau.
Le programme de configuration recherche alors les imprimantes connectées à votre réseau.
Lorsque la recherche est terminée, une liste d'imprimantes apparaît. Identifiez votre imprimante par son adresse IP et sélectionnez-la dans la liste.
Le programme de configuration analyse le réseau et l'imprimante. Il détecte les paramètres
de réseau et propose les paramètres à utiliser lors de la configuration de l'imprimante. Il n'est normalement pas nécessaire de les modifier, mais vous le pouvez si vous le souhaitez.
Si votre ordinateur ne trouve pas d'imprimantes sur le réseau, la fenêtre Imprimante introuvable s'affiche pour vous aider à trouver votre imprimante. Si vous avez activé un pare-feu, vous devrez peut-
12 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW
être le désactiver temporairement pour détecter l'imprimante. Vous pouvez également chercher l'imprimante par le biais de son URL, de son adresse IP ou de son adresse MAC.

Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)

1. Insérez le DVD-ROM Kit de démarrage HP dans votre lecteur de DVD-ROM. Si le DVD-ROM ne
s'exécute pas automatiquement, exécutez le programme START.EXE dans le dossier racine du DVD-ROM.
2. Sélectionnez Installer, puis suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le logiciel de
l'imprimante.
Pour supprimer la file d'attente de l'imprimante :
Sous Mac OS X 10.4 ou 10.5 : dans les préférences système, sélectionnez le panneau
Imprimer de la boîte de dialogue Imprimer et faxer . Sélectionnez le nom de l’imprimante et cliquez sur le bouton – .
Sous Mac OS X 10.3 ou 10.4 : dans l'utilitaire de configuration d'imprimante, sélectionnez le nom
de l’imprimante et cliquez sur l'icône Supprimer .
REMARQUE : Sous Mac OS X 10.4, les deux méthodes sont disponibles.

Connexion directe à un ordinateur (Mac OS)

Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur en utilisant la prise USB 2.0 intégrée.
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension ou qu'elle n'est pas connectée à l'ordinateur.
2. Insérez le DVD du Kit de démarrage HP dans votre lecteur de DVD-ROM.
3. Ouvrez l'icône de DVD sur votre Bureau.
4. Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
5. Suivez les instructions à l'écran. Il est conseillé d'utiliser l'option Installation standard.
6. Le logiciel de l'imprimante est installé, y compris le pilote de l'imprimante, l'utilitaire d'imprimante
HP et HP Printer Utility.
7. Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement
pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante.
8. Vérifiez que l'imprimante est sous tension et connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB certifié
(fourni avec l’imprimante).
Installation du logiciel
REMARQUE : L'utilisation de câbles USB non certifiés peut provoquer des problèmes de
connectivité. N'utilisez que des câbles certifiés par le Forum des implémenteurs USB (
http://www.usb.org/) avec cette imprimante.
9. Dans l'assistant Configuration de l'imprimante HP, cliquez sur Continuer.
10. Dans la liste des imprimantes affichée, sélectionnez l'entrée qui utilise le type de connexion USB,
puis cliquez sur Continuer.
11. L'écran suivant affiche des informations sur l'installation de l'imprimante ; vous pouvez y modifier
le nom de l'imprimante. Effectuez les modifications désirées, puis cliquez sur Continuer.
FRWW Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows) 13
12. Votre imprimante est maintenant connectée. Dans l'écran File d'attente créée, cliquez sur
Quitter pour quitter ou sur Créer une file d'attente si vous souhaitez connecter une autre
imprimante.
13. À la fin de l'Assistant Configuration de l'imprimante HP, vous pouvez retirer le DVD-ROM du lecteur.
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté à tout moment à partir DVD-ROM.

Partage de l'imprimante

Installation du logiciel
REMARQUE : Le partage d'imprimante entre des utilisateurs est pris en charge par Mac OS X 10.4
et Mac OS X 10.5 (non pris en charge par Mac OS X 10.6).
Si votre ordinateur est connecté à un réseau, vous pouvez mettre votre imprimante directement connectée à la disposition d'autres ordinateurs du même réseau.
1. Double-cliquez sur l'icône Préférences Système dans la barre de menus Dock de votre Bureau.
2. Activez le partage d'imprimante en suivant Partage > Services > Partage d'imprimantes.
3. Désormais, votre imprimante apparaît automatiquement dans la liste des imprimantes partagées
affichée par tout autre ordinateur fonctionnant sous Mac OS et connecté à votre réseau local.
Veuillez tenir compte des considérations suivantes.
Tous les autres utilisateurs qui souhaitent partager votre imprimante doivent installer le logiciel de
l'imprimante sur leurs ordinateurs.
Les autres utilisateurs partageant directement l'imprimante connectée pourront envoyer des tâches
d'impression, mais ne pourront pas recevoir d'informations de l'imprimante — c'est-à-dire tout ce qui concerne les alertes de l'imprimante, les rapports sur l'état de l'imprimante, la gestion du papier, l'administration de l'imprimante et le dépannage.
Les utilisateurs de Mac OS 10.2 doivent activer l'option Afficher les imprimantes connectées à
d'autres ordinateurs dans la fenêtre des préférences du Centre d'impression pour visualiser les imprimantes partagées. Pour ouvrir cette fenêtre, sélectionnez Préférences dans le menu Centre d'impression.
Il se peut que le partage de l'imprimante connectée directement à votre ordinateur ralentisse
sensiblement les performances de votre machine.
ASTUCE : La meilleure manière de partager l'imprimante sur le réseau est de connecter l'imprimante
au réseau, et non à un ordinateur. Voir
Connexion à un réseau (Mac OS) à la page 14.

Connexion à un réseau (Mac OS)

Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau Mac OS X en appliquant les méthodes suivantes :
Bonjour/Rendez-vous
TCP/IP
REMARQUE : L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk
Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
Le concentrateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
14 Chapitre 2 Installation du logiciel FRWW
Tous les ordinateurs du réseau doivent être sous tension et connectés au réseau.
L'imprimante doit être connectée au réseau.
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante.

Connexion Bonjour/Rendez-vous

1. Accédez au panneau frontal de votre imprimante et sélectionnez l'icône de Menu Connectivité,
puis Fast. Ethernet > Afficher la configuration. Notez le nom de service mDNS de votre imprimante.
Notez l'URL de votre imprimante (http://12.34.12.348 dans cet exemple).
2. Insérez le DVD du Kit de démarrage HP dans votre lecteur de DVD-ROM.
3.
Si le pilote d'imprimante est déjà installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP peut être exécuté à tout moment à partir DVD-ROM.

Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS)

1. Insérez le DVD-ROM Kit de démarrage HP dans votre lecteur de DVD-ROM.
2. Ouvrez l'icône de DVD sur votre Bureau.
3. Ouvrez l'icône Mac OS X HP Designjet Installer.
4. Sélectionnez Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le logiciel de
l'imprimante.
Installation du logiciel
FRWW Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS) 15
l'imprimante

3 Configuration de l'imprimante

Introduction
Activation et désactivation des informations d'utilisation
Activation et désactivation des alertes
Définition des préférences du pilote Windows
Configuration de
16 Chapitre 3 Configuration de l'imprimante FRWW

Introduction

Ce chapitre décrit les différents paramètres d'imprimante que l'administrateur souhaitera contrôler dès qu'une nouvelle imprimante sera installée et prête à l'emploi.

Activation et désactivation des informations d'utilisation

L'imprimante peut envoyer régulièrement des informations d'utilisation par courrier électronique. Pour cela, procédez comme suit :
Dans HP Printer Utility pour Windows : sélectionnez Paramètres > Comptabilité.
Dans l'utilitaire d'impression HP pour Mac OS : sélectionnez Configuration > Paramètres
d'imprimante > Configurer les paramètres de l'imprimante > Comptabilité.

Activation et désactivation des alertes

Les alertes d'imprimante vous informent d'un problème d'imprimante auquel vous pouvez remédier en prenant les mesures appropriées. Ces alertes sont affichées par le panneau frontal de l'imprimante, par HP Printer Utility, par le pilote d'imprimante et par le serveur Web incorporé.
Vous pouvez indiquer à l'imprimante les types d'alertes que vous souhaitez voir (le cas échéant). Pour accéder aux paramètres d'alerte, procédez comme suit :
Sélectionnez Paramètres d'alerte dans la page Liste des périphériques de HP Printer Utility ou
de l'utilitaire d'impression HP.
Sélectionnez Paramètres d'alerte dans n'importe quelle page d'alerte affichée par HP Printer
Utility.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de HP Printer Utility dans la barre d'état système, puis
sélectionnez Paramètres d'alerte.
Vous pouvez modifier les paramètres de différentes manières :
Activer ou désactiver les alertes.
Activer ou désactiver les alertes d'imprimante pour les problèmes qui empêchent l'impression.
Activer ou désactiver les alertes d'imprimante pour les problèmes qui n'empêchent pas
l'impression.
Activer ou désactiver les alertes dans tous les cas ou uniquement lorsque vous essayez d'imprimer
sur l'imprimante concernée par le problème.

Définition des préférences du pilote Windows

Vous pouvez modifier certains paramètres par défaut de votre imprimante en fonction de vos préférences personnelles ; par exemple, pour définir les options d'émulation des couleurs ou d'économie de papier. Pour ce faire, appuyez sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches de Windows, puis sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs, cliquez sur l'icône de votre imprimante avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Options d'impression. Tout paramètre modifié dans la fenêtre Options d'impression sera enregistré comme valeur par défaut.
l'imprimante
Configuration de
FRWW Introduction 17

4 Personnalisation de l'imprimante

Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
Modification de la langue de l'écran du panneau avant
Accéder au logiciel HP Printer Utility (Windows) ou à l'utilitaire d'impression HP (Mac OS)
Accès au serveur Web incorporé
Modification de la langue du logiciel HP Printer Utility (Windows) ou de l'utilitaire d'impression HP
(Mac OS)
Modification de la langue du serveur Web incorporé
Modification du paramètre de mode veille
Activation et désactivation de l'avertisseur
Paramètres personnels
Modification du contraste de l'écran du panneau avant
Modification des unités de mesure
Configuration des paramètres réseau
Modification du paramètre de langage graphique
18 Chapitre 4 Personnalisation de l'imprimante FRWW

Mise sous tension et hors tension de l'imprimante

ASTUCE : Cette imprimante est conforme à la norme Energy Star et peut être laissée allumée sans
gaspillage d'énergie. La laisser sous tension améliore sa réactivité et la fiabilité générale du système. Lorsque l'imprimante n'a pas été utilisée pendant une certaine durée (la durée par défaut est déterminée par Energy Star), elle économise l'énergie en passant en mode veille. Cependant, toute interaction avec l'écran du panneau avant la réactive et l'imprimante peut reprendre l'impression immédiatement. Pour modifier le délai du mode veille, reportez-vous à la section
à la page 22.
REMARQUE : En mode veille, l'imprimante effectue un service de maintenance sur les têtes
d'impression de temps en temps. Cela évite un long travail de préparation après de longues périodes d'inactivité. HP recommande donc de laisser l'imprimante sous tension ou en mode veille afin d'éviter toute perte d'encre ou de temps.
L'imprimante possède trois niveaux de consommation électrique.
Branchée : le cordon d'alimentation est branché à l'arrière de l'imprimante
Sous tension : l'interrupteur à l'arrière de l'imprimante est en position ON
Allumée : le voyant vert de la touche Alimentation sur le panneau avant est allumé
Si vous souhaitez allumer, éteindre ou réinitialiser l'imprimante, la méthode normale et recommandée est d'utiliser la touche Alimentation du panneau avant.
Modification du paramètre de mode veille
Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante sur une longue période ou si la touche
Alimentation semble ne pas fonctionner, il est conseillé de l'éteindre à l'aide de la touche Alimentation
et de mettre également hors tension l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante.
Pour remettre l'imprimante sous tension, utilisez l'interrupteur situé à l'arrière de l'unité.
Paramètres personnels
FRWW Mise sous tension et hors tension de l'imprimante 19
Lorsque l'imprimante est remise sous tension, il lui faut environ trois minutes pour s'initialiser, contrôler et préparer les têtes d'impression. La préparation des têtes d'impression nécessite environ une minute et 15 secondes. Cependant, si l'imprimante est restée éteinte pendant six semaines ou plus la préparation des têtes d'impression peut prendre jusqu'à 45 minutes.

Modification de la langue de l'écran du panneau avant

Il existe deux façons possibles de changer la langue des menus et des messages du panneau avant.
Si vous pouvez comprendre la langue de l'écran du panneau avant, appuyez sur la touche Menu
Paramètres personnels
pour revenir au menu principal et sélectionnez l'icône de menu Configuration du panneau avant > Sélectionner la langue.
Si vous ne comprenez pas la langue actuelle de l'écran du panneau avant, commencez avec
l'imprimante éteinte. Sur le panneau avant, appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée. Tout en maintenant la touche OK ainsi, appuyez sur la touche Alimentation et maintenez-la enfoncée. Maintenez toujours les deux touches enfoncées jusqu'à ce que le voyant vert sur le côté droit de l'écran du panneau avant commence à clignoter, puis relâchez les touches. Le délai est d'environ une seconde. Si le voyant vert se met à clignoter immédiatement, vous devez peut-être recommencer.
Quelle que soit la méthode utilisée, le menu de sélection de langue doit maintenant s'afficher sur l'écran du panneau avant. Mettez en surbrillance votre langue préférée à l'aide des touches Haut et Bas, puis appuyez sur la touche OK.
Lorsque vous avez sélectionné votre langue, réinitialisez l'imprimante à l'aide de la touche
d'alimentation. Le panneau frontal affiche les informations dans la langue sélectionnée.
, puisOptions

Accéder au logiciel HP Printer Utility (Windows) ou à l'utilitaire d'impression HP (Mac OS)

HP Printer Utility vous permet de gérer l'imprimante à partir d'un ordinateur pourvu d'une connexion USB.
Sous Windows, démarrez le logiciel HP Printer Utility à partir du raccourci de votre Bureau ou en
cliquant sur Démarrer > Tous les programmes > Hewlett-Packard > HP Printer Utility > Démarrer HP Printer Utility. Le logiciel HP Printer Utility démarre et affiche les imprimantes
installées.
Sous Mac OS, lancez l'utilitaire d'impression Mac en sélectionnant DISQUE DE DEMARRAGE
> Bibliothèque > Imprimantes > HP > Utilitaires > Utilitaire d'impression HP. Ainsi, HP Printer Selector démarre. Vous devez y ajouter votre imprimante en cliquant sur Autres imprimantes.
20 Chapitre 4 Personnalisation de l'imprimante FRWW
Loading...
+ 148 hidden pages