As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alteração sem prévio aviso.
As únicas garantias para produtos e serviços
HP são descritas na declaração de garantia
expressa que acompanha tais produtos e
serviços. Nenhuma informação aqui descrita
deve ser utilizada para criar uma garantia
adicional. A HP não se responsabiliza por erros
ou omissões editoriais ou técnicas aqui
contidas.
Certificado de alta velocidade USB
Marcas comerciais
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e
PostScript® são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Corel® é marca registrada ou comercial da
Corel Corporation ou Corel Corporation
Limited.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são
marcas registradas nos EUA.
Microsoft® e Windows® são marcas registradas
da Microsoft Corporation nos EUA.
PANTONE® é a marca comercial de padrão de
verificação para cores Pantone, Inc.
Cuidados de segurança .......................................................................................................................................... 2
Kit de inicialização HP ............................................................................................................................................ 3
Como utilizar este guia .......................................................................................................................................... 3
Modelos de impressora ......................................................................................................................................... 4
Os principais recursos da impressora ................................................................................................................... 5
Os principais componentes da impressora ........................................................................................................... 6
O painel frontal ...................................................................................................................................................... 8
Software da impressora ...................................................................................................................................... 11
Como ligar e desligar a impressora ..................................................................................................................... 12
Impressões internas da impressora .................................................................................................................... 13
2 Instalação do software ................................................................................................................................ 14
Conectar a impressora à rede ............................................................................................................................. 14
Conectar um computador à impressora pela rede (Windows) ........................................................................... 15
Desinstalar o software da impressora (Windows) .............................................................................................. 16
Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X) ........................................................................... 16
Desinstalar o software da impressora (Mac OS X) .............................................................................................. 17
3 Instalação da impressora ............................................................................................................................. 18
Configurar a sua impressora conectada à Web .................................................................................................. 19
Configuração manual dos serviços da Web ........................................................................................................ 19
Configurar uma pasta Digitalizar para rede ou Digitalizar para FTP .................................................................. 21
Configurar o servidor de e-mail .......................................................................................................................... 26
Opções de adequação de papel ........................................................................................................................... 27
Ligar e desligar o aninhamento ........................................................................................................................... 28
Ativar e desativar informações de uso ................................................................................................................ 29
Ativar e desativar notificações por e-mail .......................................................................................................... 29
Ativar e desativar alertas .................................................................................................................................... 29
Controlar o acesso à impressora ......................................................................................................................... 30
Solicitar identificação de conta ........................................................................................................................... 32
Definir preferências do driver do Windows ......................................................................................................... 32
PTWWiii
4 Configuração de rede ................................................................................................................................... 33
Verificar a operação correta ................................................................................................................................ 34
Predefinir as configurações de rede se necessário ............................................................................................ 34
Adicionar a impressora ao seu sistema de rede ................................................................................................. 35
Solução de problemas ......................................................................................................................................... 36
Restauração dos parâmetros de rede ................................................................................................................. 37
Protocolos de controle de rede ........................................................................................................................... 37
Itens do menu do painel frontal .......................................................................................................................... 38
Protocolos de rede suportados ........................................................................................................................... 42
5 Personalização da impressora ...................................................................................................................... 44
Alterar o idioma do visor do painel frontal ......................................................................................................... 45
Acessar o HP Utility .............................................................................................................................................. 45
Acessar o servidor da Web incorporado .............................................................................................................. 45
Alterar o idioma do HP Utility .............................................................................................................................. 46
Alterar idioma do servidor da Web incorporado ................................................................................................. 46
Alterar definição do modo de economia de energia ........................................................................................... 46
Alterar a configuração de desligamento automático ......................................................................................... 46
Alterar o volume do alto-falante ........................................................................................................................ 47
Alterar o brilho de exibição do painel frontal ..................................................................................................... 47
Alterar unidades de medida ................................................................................................................................ 47
Definir as configurações de rede ......................................................................................................................... 47
Alterar a configuração da linguagem gráfica ..................................................................................................... 48
Gerenciar a segurança da impressora ................................................................................................................. 49
Alterar o endereço de e-mail de sua impressora ................................................................................................ 49
6 Manuseio de papel ....................................................................................................................................... 50
Carregar um rolo no eixo ..................................................................................................................................... 51
Carregar um rolo na impressora ......................................................................................................................... 54
Descarregar um rolo ............................................................................................................................................ 57
Carregar folha única ............................................................................................................................................ 58
O empilhador ....................................................................................................................................................... 59
O cesto ................................................................................................................................................................. 62
Exibir informações sobre o papel ........................................................................................................................ 62
Predefinições de papel ........................................................................................................................................ 62
Impressão de info. do papel ................................................................................................................................ 63
Mover o papel ...................................................................................................................................................... 63
Conservar o papel ................................................................................................................................................ 64
Alterar o tempo de secagem ............................................................................................................................... 64
Alterar o tempo de recuperação ......................................................................................................................... 64
ivPTWW
Ativar e desativar o cortador automático ........................................................................................................... 64
Alimentar e cortar o papel ................................................................................................................................... 65
7 Como trabalhar com dois rolos ..................................................................................................................... 67
Usos de uma impressora multirrolo ................................................................................................................... 67
Como a impressora aloca trabalhos para rolos de papel ................................................................................... 67
Trabalhar com dois rolos de alta capacidade ..................................................................................................... 68
Imprimir de uma unidade flash USB .................................................................................................................... 70
Imprimir de um computador com o servidor da Web incorporado ou HP Utility ............................................... 71
Imprimir por e-mail ............................................................................................................................................. 73
Imprimir de um computador usando um driver de impressora ......................................................................... 73
Configurações avançadas de impressão ............................................................................................................. 73
Tipos de papel ideais para digitalizar .................................................................................................................. 87
Digitalizar para arquivo ....................................................................................................................................... 88
11 Configuração de dispositivos de dobra ........................................................................................................ 95
Instalar o dispositivo de dobra ............................................................................................................................ 96
Desinstalar o dispositivo de dobra ...................................................................................................................... 96
Escolher papel para o dispositivo de dobra ........................................................................................................ 96
Selecionar estilo de dobra ................................................................................................................................... 96
12 Gerenciamento da fila de trabalhos ............................................................................................................. 98
A fila de trabalho no painel frontal ..................................................................................................................... 99
A fila de trabalho no servidor da Web incorporado ou HP Utility ..................................................................... 101
13 Gerenciamento de cores ........................................................................................................................... 105
Como as cores são representadas .................................................................................................................... 106
Um resumo do processo de gerenciamento de cores ...................................................................................... 106
Calibração de cores ........................................................................................................................................... 106
Gerenciamento de cores de drivers de impressora .......................................................................................... 108
Gerenciamento de cores de drivers de impressora (impressoras PostScript) ................................................. 111
Gerenciamento de cores do Servidor da Web Incorporado .............................................................................. 114
Gerenciamento colorido a partir do painel frontal ........................................................................................... 115
Gerenciamento de cores e o scanner ................................................................................................................ 115
PTWWv
14 Exemplos práticos de impressão ............................................................................................................... 116
Imprimir com o Adobe Acrobat ......................................................................................................................... 117
Imprimir com o AutoCAD da Autodesk .............................................................................................................. 120
Imprimir com o Adobe Photoshop .................................................................................................................... 124
Imprimir e dimensionar do Microsoft Office ..................................................................................................... 126
15 Recuperação de informações de utilização da impressora ........................................................................... 139
Obter informações de uso e contabilização da impressora ............................................................................. 140
Obter informações de utilização ....................................................................................................................... 140
Obter informações detalhadas da contabilidade de trabalhos ........................................................................ 141
16 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão ...................................................................... 143
Sobre os cartuchos de tinta .............................................................................................................................. 144
Verificar o status dos cartuchos de tinta .......................................................................................................... 144
Remover um cartucho de tinta .......................................................................................................................... 144
Inserir um cartucho de tinta .............................................................................................................................. 145
Modo de segurança ........................................................................................................................................... 147
Sobre o cabeçote de impressão ........................................................................................................................ 147
Consultar o status do cabeçote de impressão .................................................................................................. 147
Remoção do cabeçote de impressão ................................................................................................................ 148
Inserção do cabeçote de impressão .................................................................................................................. 151
Armazenamento de informações anônimas de uso ......................................................................................... 154
Verificar status da impressora .......................................................................................................................... 156
Limpar a parte externa da impressora ............................................................................................................. 156
Manter os cartuchos de tinta ............................................................................................................................ 156
Mover ou armazenar a impressora ................................................................................................................... 156
Atualizar o firmware .......................................................................................................................................... 157
Kits de manutenção da impressora .................................................................................................................. 158
Exclusão de arquivos com segurança ............................................................................................................... 159
Limpeza de disco ............................................................................................................................................... 159
18 Manutenção do scanner ............................................................................................................................ 160
Limpar a placa de vidro do scanner .................................................................................................................. 161
Substituir a placa de vidro do scanner .............................................................................................................. 164
Calibração do scanner ....................................................................................................................................... 169
19 Suprimentos e acessórios ......................................................................................................................... 170
Como encomendar suprimentos e acessórios .................................................................................................. 171
Introdução aos acessórios ................................................................................................................................ 174
viPTWW
20 Solução de problemas de papéis ................................................................................................................ 176
O papel não pode ser carregado com sucesso ................................................................................................. 177
O tipo de papel não está na lista ....................................................................................................................... 178
A impressora imprime no tipo de papel errado ................................................................................................ 179
Uma mensagem “aguardando papel” ............................................................................................................... 179
O papel ficou congestionado no rolo de impressão ......................................................................................... 180
O papel congestionou no empilhador ............................................................................................................... 185
A impressora inesperadamente relata que o empilhador está cheio .............................................................. 185
A impressora informa que não há papel quando há papel disponível ............................................................. 185
As impressões não caem corretamente no cesto ............................................................................................. 186
A impressão permanece na impressora após a conclusão .............................................................................. 186
O cortador não corta bem ................................................................................................................................. 186
O rolo está frouxo no eixo ................................................................................................................................. 186
21 Solução de problemas de qualidade de impressão ...................................................................................... 187
Assistente de solução de problemas de qualidade da impressão ................................................................... 189
Recalibrar o avanço do papel ............................................................................................................................ 190
Linhas horizontais na imagem (formação de faixas) ....................................................................................... 191
As linhas são muito espessas, muito finas ou estão faltando ......................................................................... 192
Linhas denteadas ou irregulares ....................................................................................................................... 193
Linhas duplicadas ou em cores erradas na impressão ..................................................................................... 193
As linhas estão descontinuadas ........................................................................................................................ 194
Comprimentos de linha imprecisos ................................................................................................................... 195
Toda a imagem está manchada ou granulada .................................................................................................. 195
O papel não está liso ......................................................................................................................................... 196
A impressão está raspada ou arranhada .......................................................................................................... 196
Marcas de tinta no papel ................................................................................................................................... 197
Escorre tinta preta quando a impressão é tocada ............................................................................................ 198
Bordas dos objetos denteadas ou não nítidas .................................................................................................. 198
Bordas dos objetos estão mais escuras do que o esperado ............................................................................ 198
Linhas horizontais ao final de uma impressão de folha recortada .................................................................. 198
Faixas verticais de cores diferentes .................................................................................................................. 199
Pontos brancos na impressão ........................................................................................................................... 199
As cores são imprecisas .................................................................................................................................... 199
As cores estão esmaecidas ............................................................................................................................... 200
A imagem está incompleta (cortada na parte inferior) .................................................................................... 200
A imagem está cortada ..................................................................................................................................... 200
Estão faltando alguns objetos na imagem impressa ....................................................................................... 201
Um arquivo PDF está cortado ou faltam objetos .............................................................................................. 202
A Impressão do diagnóstico de imagem ........................................................................................................... 202
Se você ainda tiver um problema ...................................................................................................................... 204
PTWWvii
22 Solução de problemas de scanner .............................................................................................................. 205
Não é possível acessar a pasta de rede ou o HP DesignJet SmartStream (se instalado como um
A digitalização para arquivo está lenta. ............................................................................................................ 205
23 Solução de problemas de qualidade de digitalização .................................................................................. 207
Rugas ou dobras ................................................................................................................................................ 208
Granulação nas áreas preenchidas ao digitalizar papel comum ...................................................................... 210
Pequenas diferenças de cor entre módulos CIS adjacentes ............................................................................. 211
Linhas verticais claras na intersecção entre módulos CIS ................................................................................ 212
Espessura de linha variável ou linhas faltando ................................................................................................ 213
Cores reproduzidas com imprecisão ................................................................................................................. 213
Vazamento de cores .......................................................................................................................................... 214
Cortes em áreas escuras ou claras. .................................................................................................................. 214
Manchas claras na imagem na digitalização de originais brilhantes ............................................................... 216
Faixas verticais vermelhas e verdes sobre fundo branco ou preto ................................................................. 216
Formação periódica de faixas horizontais ........................................................................................................ 218
Imagem sem foco ou embaçada e cores esmaecidas ...................................................................................... 219
Avanço do papel incorreto, inclinação durante a digitalização ou rugas horizontais ..................................... 220
Faixa vertical preta com 20 cm de largura ....................................................................................................... 221
O scanner danifica alguns originais .................................................................................................................. 222
Cores completamente incorretas ..................................................................................................................... 222
Replicação de objeto (sombras) ........................................................................................................................ 223
Corte ou fator de escala incorreto ao diminuir a escala em cópias e impressões ........................................... 224
Detecção de borda incorreta, principalmente ao digitalizar papel vegetal ..................................................... 225
A imagem copiada ou digitalizada está muito inclinada .................................................................................. 225
24 Plotagem de diagnóstico do scanner ......................................................................................................... 226
Preparação da impressora e o papel para imprimir a folha de diagnóstico .................................................... 227
Verificação visual de erros ao imprimir a folha de diagnóstico ....................................................................... 227
Digitalização ou cópia da plotagem de diagnóstico ......................................................................................... 230
calibração do monitor ....................................................................................................................................... 231
Salvamento da plotagem de diagnóstico para uso futuro ............................................................................... 231
25 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão .................................................... 232
Não consigo inserir um cartucho de tinta ......................................................................................................... 233
Mensagens de status do cartucho de tinta ....................................................................................................... 233
Não consigo inserir o cabeçote de impressão .................................................................................................. 233
viiiPTWW
O visor do painel frontal recomenda reencaixar ou substituir o cabeçote de impressão ............................... 233
Limpar o cabeçote de impressão ...................................................................................................................... 234
Alinhar o cabeçote de impressão ...................................................................................................................... 234
Mensagens de status de cabeçote de impressão ............................................................................................. 235
26 Solução de problemas gerais da impressora ............................................................................................... 236
A impressora não inicia ..................................................................................................................................... 237
A impressora não imprime ................................................................................................................................ 237
A impressora parece lenta ................................................................................................................................ 238
A impressora está se comportando de modo estranho ................................................................................... 238
Falha na comunicação entre o computador e a impressora ............................................................................ 238
Não é possível acessar o HP Utility ................................................................................................................... 239
Não é possível acessar o Servidor da Web incorporado ................................................................................... 239
Impossível conectar à Internet ......................................................................................................................... 240
Problemas com Serviços da Web ...................................................................................................................... 240
Verificação automática do sistema de arquivos ............................................................................................... 240
27 Mensagens de erro do painel frontal .......................................................................................................... 243
Registro de erros do sistema ............................................................................................................................ 246
Entrar em contato com o suporte ..................................................................................................................... 248
Centro de Suporte HP ........................................................................................................................................ 249
Suporte proativo HP .......................................................................................................................................... 249
Autorreparo do cliente ...................................................................................................................................... 250
Servidor da Web Incorporado ............................................................................................................................ 251
30 Especificações da impressora ................................................................................................................... 252
Especificações de memória ............................................................................................................................... 255
Especificações de energia ................................................................................................................................. 255
Sempre siga as precauções e os avisos abaixo a fim de utilizar a impressora com segurança. Não realize
quaisquer operações ou procedimentos que não estejam descritos neste documento, pois isso pode resultar
em morte, ferimentos graves ou incêndio.
Rede elétrica
●
Use a voltagem especificada na etiqueta. Não sobrecarregue a tomada da impressora com vários
dispositivos. Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.
●
Verifique se a impressora está bem aterrada. O aterramento indaquedado da impressora pode causar
choque elétrico, incêndio e deixar a impressora suscetível à interferência eletromagnética.
●
Use somente o cabo fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, não corte e nem repare o cabo
de alimentação. Um cabo de alimentação danificado pode provocar incêndio e choque elétrico.
Substitua o cabo de alimentação danificado por outro aprovado pela HP.
●
Insira o cabo de alimentação até o fim e de forma segura na parede e na entrada da impressora. Uma
conexão fraca pode causar incêndio ou choque elétrico.
●
Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos úmidas. Isso pode resultar em choque elétrico.
●
Observe todas as advertências e instruções indicadas na impressora.
Operação da impressora
●
Não deixe que peças de metal ou substâncias líquidas (exceto as usadas nos Kits de limpeza HP) entrem
em contato com as peças internas da impressora. Se isso acontecer, pode haver incêndio, choque
elétrico ou outros perigos graves.
●
Nunca insira a mão na impressora enquanto ela estiver imprimindo. Mover as peças dentro da
impressora pode resultar em ferimentos.
●
Mantenha o sistema de ventilação da sala ligado durante a impressão.
●
Desconecte a impressora da tomada da parede antes de iniciar a limpeza.
Manutenção da impressora
●
Dentro da impressora, não há peças que possam ser reparadas pelo operador. Contate o pessoal de
serviço qualificado para manutenção. Entre em contato com o representante do Suporte HP da sua
região (veja Entrar em contato com o suporte na página 248).
●
Não desmonte nem conserte a impressora por conta própria. Há tensões perigosas dentro da
impressora que podem resultar em incêndio ou choque elétrico.
●
As pás da ventoinha interna são peças móveis perigosas. Desconecte a impressora antes de iniciar a
manutenção.
Cuidado
Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada em qualquer um destes casos:
●
Se houver fumaça ou cheiro incomum saindo da impressora
●
Se a impressora estiver emitindo um ruído incomum geralmente não ouvido durante a operação normal
●
Se uma peça de metal ou uma substância líquida (não utilizada nas rotinas de limpeza e manutenção)
entrar em contato com as peças internas da impressora
●
Durante uma tempestade.
2Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
●
Durante uma queda de energia
●
O cabo de alimentação ou o plugue está danificado
●
A impressora caiu
●
A impressora não está funcionando corretamente
Kit de inicialização HP
O Kit de inicialização HP é o DVD fornecido com sua impressora; ele contém informações sobre onde você
pode encontrar o software e a documentação da impressora.
Como utilizar este guia
É possível baixar este guia pelo Centro de Suporte HP (consulte Quem contatar na página 248).
Introdução
Esse capítulo oferece uma rápida introdução à impressora e a respectiva documentação para novos usuários.
Uso e manutenção
Estes capítulos ajudam na realização de procedimentos normais de impressão e incluem os seguintes
tópicos:
●
Instalação do software na página 14
●
Instalação da impressora na página 18
●
Configuração de rede na página 33
●
Personalização da impressora na página 44
●
Manuseio de papel na página 50
●
Como trabalhar com dois rolos na página 67
●
Impressão na página 69
●
Gerenciamento da fila de trabalhos na página 98
●
Gerenciamento de cores na página 105
●
Exemplos práticos de impressão na página 116
●
Recuperação de informações de utilização da impressora na página 139
●
Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 143
●
Manut. impressora na página 155
Solução de problemas
Estes capítulos ajudam na resolução de problemas que podem ocorrer durante a impressão e incluem os
seguintes tópicos:
●
Solução de problemas de papéis na página 176
●
Solução de problemas de qualidade de impressão na página 187
●
Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão na página 232
PTWWKit de inicialização HP3
●
Solução de problemas gerais da impressora na página 236
●
Mensagens de erro do painel frontal na página 243
Acessórios, suporte e especificações
Os capítulos Suprimentos e acessórios na página 170, Obtendo ajuda na página 247 e Especificações da
impressora na página 252 contêm informações de referência, inclusive sobre assistência ao cliente HP, as
especificações da impressora e os números de peça de tipos de papéis, suprimentos de tinta e acessórios.
Glossário
O Glossário na página 256 contém definições sobre impressão e termos HP usados nesta documentação.
Índice
Além do conteúdo, há um índice alfabético para ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.
Avisos e precauções
Os símbolos a seguir são usados neste manual para garantir o uso correto da impressora e evitar que ela seja
danificada. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.
AVISO!O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos
graves ou morte.
CUIDADO:O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos
leves ou em danos à impressora.
Modelos de impressora
Este guia abrange estes modelos de impressora e geralmente refere-se a eles pelos nomes abreviados.
Nome completoNome abreviado
Impressora de produção HP DesignJet T3500 MFPT3500
4Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Os principais recursos da impressora
Este produto é uma impressora multifuncional colorida a jato de tinta desenvolvida para imprimir imagens de
alta qualidade em papel com até 914 mm de largura, com scanner colorido integrado com capacidade de
digitalizar imagens com até 914 mm de largura e 15 m de comprimento. Alguns dos principais recursos do
produto são mostrados a seguir:
●
Empilhador interno para tamanhos de papel desde A4/A, na orientação retrato, até A0/E, com
capacidade para até 100 folhas tamanho A1/D
●
Carregamento de rolo e de folhas avulsas pela frente da impressora
●
Dois rolos com troca automática de até 650 pés ou 200 metros, permitindo grandes tiragens de
impressão automatizada
●
Sistema de seis tintas com cartuchos de alta capacidade
●
Cabeçote de impressão integrado, 9/8 pol. de largura, com bicos pretos duplicados para o aumento da
velocidade e qualidade da impressão
●
Painel frontal colorido, sensível ao toque, com interface do usuário gráfica intuitiva
●
Resolução de impressão de até 2400 × 1200 dpi otimizados, com entrada de 1200 × 1200 dpi
●
Resolução de digitalização de até 600 dpi, em cores RGB com 24 bits por pixel, ou escala em cinza com 8
bits por pixel, ou em preto e branco com 1 bit por pixel
●
EconoMode para produzir impressões baratas
●
Pode ser controlado pelo painel frontal integrado ou por um computador remoto, usando o Servidor da
Web Incorporado, o HP Printer Utility ou o Web JetAdmin
●
Inclui recursos conectados à Web, como atualizações automáticas de firmware e HP ePrint
●
Flexibilidade de papel e carregamento automático fácil (consulte Manuseio de papel na página 50),
com informações e predefinições acessíveis pelo painel frontal
●
Precisão e consistência na reprodução cores, com calibração automática
●
Emulações de cores, consulte Emulação da impressora na página 108
●
Impressão manual com o empilhador aberto para um melhor manuseio de trabalhos especiais em papel
fotográfico
●
Recursos de alta produtividade, como pré-visualização do trabalho e posicionamento usando o Servidor
da Web Incorporado da impressora
●
Informações sobre a utilização de tinta e papel disponíveis no Servidor da Web Incorporado e no painel
frontal: consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 45 e O painel frontal
na página 8
●
Acesso ao suporte on-line
●
Alta capacidade de processamento (processador Intel Core i5-520M, 2,40 GHz)
●
Disponível margem de 3 mm
●
Recursos avançados de digitalização e impressão (como impressão com PIN)
PTWWOs principais recursos da impressora5
Os principais componentes da impressora
As vistas frontal e traseira a seguir ilustram os principais componentes da impressora.
Visão frontal
1.Scanner
2.Cabeçote de impressão
3.Empilhador
4.Painel frontal
5.Cartuchos de tinta
6.Cesta
7.Tampa do rolo inferior
8.Tampa do rolo superior
6Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Visão traseira
1.Botão Power
2.Soquete de força
Portas de comunicação
PTWWOs principais componentes da impressora7
1.Porta Gigabit Ethernet, para conectar a uma rede
2.LEDs de diagnóstico, para ser usado por engenheiros do serviço
3.Porta host USB de alta velocidade, destinada à conexão de uma unidade flash USB
O painel frontal
O painel frontal está localizado na parte frontal direita da impressora. Ele permite controle total da
impressora: pelo painel frontal é possível imprimir, digitalizar, copiar, visualizar informações sobre a
impressora multifuncional, alterar as configurações de impressão, executar calibrações e testes etc. O painel
frontal também exibe alertas (mensagens de erro e aviso) quando necessário. Você pode encontrar
informações sobre usos específicos do painel frontal em todo este guia.
1.Uma porta host USB de alta velocidade, destinada para conexão de unidade flash USB, que pode
fornecer arquivos a serem impressos ou destino para arquivos digitalizados. Quando uma unidade flash
USB é inserida, um ícone USB
2.O painel frontal: uma tela sensível ao toque com interface de usuário gráfica.
3.Alto-falantes.
4.A tecla Power, na qual você pode ligar ou desligar a impressora. A tecla é iluminada quando a
impressora está ligada. Pisca quando a impressora estiver no modo de suspensão.
8Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
é exibido na tela inicial do painel frontal.
O painel frontal tem ampla área central para exibir informações e ícones dinâmicos. Nas laterais direta e
esquerda, você verá até seis ícones fixos, em momentos diferentes. Geralmente, eles não são exibidos todos
ao mesmo tempo.
Ícones fixos à esquerda e à direita
●
Pressione para retornar à tela inicial.
●
Pressione para exibir a ajuda sobre a tela atual.
●
Pressione para ir para o item anterior.
●
Pressione para ir para o próximo item.
●
Pressione para voltar à tela anterior. Isso não exclui as alterações efetuadas na tela atual.
●
Pressione para cancelar o processo atual.
PTWWO painel frontal9
Ícones dinâmicos da tela inicial
●
Há duas áreas de trabalho com ícones dinâmicos diferentes, para mudar de uma para a outra, deslize o
dedo na tela ou use as setas laterais:
Estes itens são exibidos apenas nas telas iniciais:
●
Na parte esquerda superior da tela, uma mensagem é exibida informando o status da impressora ou o
alerta mais importante no momento. Pressione essa mensagem para ver uma lista de todos os alertas
atuais, com um ícone indicando a gravidade de cada alerta. Você pode pressionar um alerta para obter
ajuda para solucionar o problema.
●
Pressione para liberar o papel do scanner. Se não houver papel no scanner, esse botão não será
exibido.
●
Pressione para visualizar as informações sobre a unidade flash USB. Esse ícone aparece apenas
quando uma unidade flash USB é inserida.
●
Pressione para fazer logout. Este ícone aparece somente quando o painel frontal tem definido o
controle de acesso.
●
Pressione para imprimir um arquivo. Consulte Impressão na página 69.
●
Pressione para digitalizar uma folha de papel e armazenar a imagem em um arquivo na pasta de
rede ou em uma unidade flash USB; ou enviá-la como uma mensagem de e-mail. Consulte
na página 87.
Digitalização
●
Pressione para copiar uma folha de papel (digitalizar e imprimir). Consulte Copiar na página 92.
●
Pressione para visualizar o status do papel e executar operações de manuseio do papel.
10Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
●
Pressione para visualizar e gerenciar filas de trabalhos de impressão e digitalização. Um ícone de
aviso pequeno aparecerá se houver trabalhos em espera. Consulte Gerenciamento da fila de trabalhos
na página 98.
●
Pressione para exibir o status do suprimento de tinta e executar operações relacionadas ao
cartucho de tinta e ao cabeçote de impressão.
●
Pressione para exibir o status do cabeçote de impressão.
●
Pressione para acessar a tela de configurações, onde você pode visualizar informações sobre o
status da impressora e do scanner, alterar as configurações da impressora ou iniciar ações como
carregamento de papel ou substituição dos suprimentos de tinta.
●
Pressione para exibir o status da rede e da Internet e alterar as configurações relacionadas.
●
Pressione para exibir informações sobre a impressora.
●
Pressione para ver informações sobre o uso da impressora.
Modo de espera
O modo de espera coloca a impressora em um estado de energia reduzida após um período de inatividade,
desligando o visor do painel frontal para economizar energia. Os recursos da impressora podem ser ativados
neste modo. A impressora mantém a conectividade de rede, respondendo apenas quando necessário. A
impressora sai do modo de espera ao pressionar o botão Power, enviar um trabalho de impressão, levantar o
scanner ou abrir a tampa do rolo ou do empilhador. A impressora sairá do modo de espera em alguns
segundos, mais rapidamente do que se ela estivesse completamente desligada. Enquanto ela estiver em
modo de espera, o botão Power fica piscando.
Para alterar o período ocioso antes de a impressora entrar no modo de espera, pressione , Sistema >
Tempo de espera do modo de espera da impressora. Você pode definir o tempo de 5 a 240 minutos; O
tempo padrão é 30 minutos.
O monitoramento da impressora (com o spooler de impressão) e o gerenciamento remoto da impressora com
o HP Utility e o Web JetAdmin continuam disponíveis durante o modo de suspensão. Algumas tarefas de
gerenciamento remotas oferecem a possibilidade de ativar remotamente a impressora para executar
trabalhos quando necessário.
Software da impressora
O seguinte software é fornecido com a impressora:
●
Driver HP-GL/2 para Windows
●
O driver raster HP PCL3GUI para Mac OS X (impressoras não-PostScript)
●
Drivers PostScript para Windows e Mac OS X (impressoras PostScript)
PTWWSoftware da impressora11
●
Visualização do driver HP DesignJet HP-GL/2
●
O servidor da Web incorporado e (opcional) o HP Utility permitem:
◦
Gerenciar a impressora a partir de um computador remoto (para esse propósito, recomenda-se o
Servidor da Web Incorporado)
◦
Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel
◦
Atualizar o firmware da impressora, consulte Atualizar o firmware na página 157
◦
Realizar calibrações e solucionar problemas
◦
Enviar trabalhos para impressão
◦
Gerenciar a fila de trabalhos, consulte Gerenciamento da fila de trabalhos na página 98
◦
Exibir informações de conta do trabalho, consulte Recuperação de informações de utilização da
impressora na página 139
◦
Alterar várias configurações da impressora
◦
Gerenciar notificações de e-mail
◦
Alterar permissões e configurações de segurança
◦
Definir destinos de rede para digitalizações
◦
Conta de digitalização:
Consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 45 e Acessar o HP Utility na página 45.
NOTA: O HP Utility no Mac OS X e o HP DesignJet Utility no Windows têm funções semelhantes e
são, algumas vezes neste guia, designados em conjunto como HP Utility.
NOTA:Novas versões de todo o software de impressora devem aparecer periodicamente. Em alguns casos,
quando você receber sua impressora, já poderá haver versões posteriores disponíveis no site da HP de algum
software fornecido com ela.
Como ligar e desligar a impressora
Se você quiser ligar, desligar ou redefinir a impressora, o método normal e recomendado é o uso da tecla
Power no painel frontal.
No entanto, se planeja armazenar a impressora por um longo período ou a tecla Power parece não funcionar,
é recomendável desligar usando o interruptor de alimentação na parte traseira.
Para ligar novamente, use a chave liga/desliga na parte traseira.
12Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Quando a impressora for novamente ligada, são necessários cerca de 3 minutos para inicializar, verificar e
preparar o cabeçote de impressão. A preparação do cabeçote de impressão leva cerca de 75 segundos. No
entanto, se a impressora estiver desligada por duas semanas ou mais, a preparação do cabeçote de
impressão poderá levar até 7 minutos, mais 13 minutos se houver a necessidade de recuperação do
cabeçote.
Veja também Modo de espera na página 11 e Alterar a configuração de desligamento automático
na página 46.
Impressões internas da impressora
As impressões internas fornecem vários tipos de informações sobre a impressora. Elas podem ser solicitadas
pelo painel frontal.
Antes de solicitar uma impressão interna, verifique se a impressora e o papel estão prontos para impressão.
●
O papel carregado deve ser, no mínimo, paisagem A3 – 420 mm de largura – caso contrário, a impressão
será cortada.
●
O painel frontal exibirá a mensagem Pronto.
Para realizar impressões internas, pressione , depois, role para baixo até Impressões internas e em
seguida selecione a impressão interna desejada. As impressões internas a seguir estão disponíveis.
●
As impressões demo exibem alguns dos recursos da impressora
◦
Imprimir demo de desenho 1
◦
Imprimir demo de desenho 2
◦
Imprimir demo de processamento
◦
Imprimir mapa GIS
●
Informações de utilização da impressora > Impressões de informações do usuário
◦
O relatório de utilização mostra estimativas do número total de impressões, do número de
impressões por tipo de papel, do número de impressões por opção de qualidade de impressão, de
contagem de digitalizações e quantidade total de tinta usada por cor (a precisão dessas
estimativas não é garantida)
◦
A paleta HP-GL/2 mostra as definições de cores ou da escala de cinza da paleta de cores
atualmente selecionada
◦
A lista de fontes PostScript mostra as fontes PostScript disponíveis (apenas impressoras
PostScript)
◦
Imprimir padrão do dobrador
●
Informações de utilização da impressora > Impressões de informações de serviço
◦
Imprimir informações atuais
◦
Imprimir informações de uso
◦
Imprimir registro de evento
◦
Imprimir estado de calibração
◦
Imprimir configuração de conectividade
◦
Imprimir todas as páginas (imprime todos os relatórios acima)
PTWWImpressões internas da impressora13
2Instalação do software
●
Conectar a impressora à rede
●
Conectar um computador à impressora pela rede (Windows)
●
Desinstalar o software da impressora (Windows)
●
Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X)
●
Desinstalar o software da impressora (Mac OS X)
Conectar a impressora à rede
A impressora pode ser automaticamente configurada para a maioria das redes, do mesmo modo de
computadores em uma mesma rede. Na primeira vez que você conectá-lo à rede, esse processo levará alguns
minutos.
Quando a impressora estiver funcionando em uma configuração de rede, será possível verificar seu endereço
de rede pelo painel frontal: pressione .
Configuração de rede
Para obter mais detalhes sobre a configuração de rede atual, vá ao painel frontal e pressione ,
Conectividade > Conectividade de rede > Gigabit Ethernet > Modificar configuração. Daqui, é possível,
embora não normalmente necessário, alterar as configurações manualmente; isso também pode ser feito
remotamente usando o Servidor da Web Incorporado.
DICA:Uma prática útil é imprimir toda a configuração de rede da impressora. Isso pode ser feito pelo painel
frontal: pressione , Impressões internas > Impressões de info de serviço > Imprimir configuração de
conectividade. Se você não imprimir toda a configuração de rede, anote o endereço IP da impressora e o
nome da rede.
Se, por acidente, você configurar incorretamente a rede da impressora, será possível restaurar as
configurações de rede para os valores de fábrica pelo painel frontal: pressione e depois Conectividade
> Conectividade de rede > Avançado > Restaurar configurações de fábrica. Em seguida, reinicie a
impressora. Isso automaticamente fornece uma configuração de rede em funcionamento para a maioria das
redes. As outras configurações da impressora permanecem inalteradas.
UUtilizando o IPv6
Sua impressora suporta quase todos os recursos de conectividade de rede com IPv6, assim como usando
IPv4. Para usar totalmente o IPv6, conecte sua impressora a uma rede IPv6, na qual há roteadores e
servidores IPv6.
14Capítulo 2 Instalação do softwarePTWW
Na maioria das redes IPv6, a impressora será automaticamente configurada, conforme a seguir, e nenhuma
configuração do usuário é necessária:
1.A própria impressora atribui um endereço IPv6 link-local (que inicia com “fe80::”).
2.A impressora atribui endereços IPv6 sem estado, conforme indicado a ele pelos roteadores IPv6 na
rede.
3.Se nenhum endereço IPv6 sem estado puder ser atribuído, a impressora tentará obter endereços IPv6
usando DHCPv6. Isso também será feito se roteadores assim o instruírem.
Os endereços sem estado e DHCPv6 IPv6 podem ser usados para acessar a impressora, e na maior parte das
redes IPv6, isso será apropriado.
O endereço IPv6 link-local funciona apenas na sub-rede local. Apesar de ser possível acessar a impressora
usando esse endereço, isso não é recomendado.
É possível atribuir um endereço IPv6 manual à impressora usando o painel frontal ou o Servidor da Web
Incorporado. Também é possível desabilitar totalmente o IPv6 da impressora. No entanto, não é possível
desabilitar o IPv4, e, portanto, não é possível configurar a impressora para executar apenas IPv6.
NOTA:No uso IPv6 típico, a impressora terá diversos endereços IPv6, apesar de ter apenas um endereço
IPv4.
DICA:Recomenda-se que você dê um nome à impressora. Você pode fazer isso no painel frontal ou (mais
facilmente) no Servidor da Web Incorporado.
DICA:Em geral, é fácil usar o IPv4, exceto se você tiver especificado a necessidade de usar o IPv6.
A maioria dos sistemas operacionais atuais de PC e dos dispositivos de imagens e impressão da HP têm IPv6
ativado por padrão.
O IPv6 estará habilitado por padrão no Microsoft Windows Vista, no Microsoft Windows Server 2008, nas
versões recentes do Windows e nos novos dispositivos de imagem e impressão HP. Para obter mais
informações sobre o IPv6, consulte http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/
c00840100/c00840100.pdf. Este documento discute como a resolução do nome desempenha um papel
fundamental nos métodos de transição Dual-Stack. Com o algoritmo de resolução de nomes no Windows, o
documento atravessa vários ambientes de rede e estuda como a introdução dos endereços IPv6 roteáveis
afetará os aplicativos de rede. Também discute o DHCPv6, o SLAAC e o impacto no DNS, além de fazer
algumas recomendações.
UUtilizando o IPSec
Sua impressora suporta o IPSec.
No entanto, configuração IPSec bem sucedida requer conhecimento avançado de rede e está além do escopo
deste documento. Para que o IPSec funcione, a configuração do IPSec da impressora deve ser exatamente
igual a de outros dispositivos em sua rede. Qualquer discrepância impedirá a comunicação com a impressora
até que a configuração esteja correta ou o IPSec desabilitado. Para obter mais informações sobre a
configuração IPSec, baixe o arquivo IPsec_Admin_Guide.pdf pelo link http://www.hp.com/go/T3500/
manuals.
Conectar um computador à impressora pela rede (Windows)
As instruções a seguir serão aplicadas para imprimir a partir de aplicativos de software usando o driver da
impressora. Consulte Impressão na página 69 para obter formas alternativas de impressão.
Antes de iniciar, verifique o equipamento:
PTWWConectar um computador à impressora pela rede (Windows)15
●
A impressora deve estar configurada e ligada.
●
O roteador ou interruptor Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
●
A impressora e o computador devem estar conectados à rede (consulte Conectar a impressora à rede
na página 14).
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.
Instalação do software da impressora
1.Anote o endereço IP localizado no painel frontal da impressora (consulte Acessar o servidor da Web
incorporado na página 45).
2.Coloque o DVD do Kit de inicialização HP no computador. Se o DVD não for iniciado automaticamente,
execute o programa setup.exe na pasta raiz do DVD.
3.Quando a janela T3500 aparecer na tela, clique em Software e depois em Instalar.
4.O navegador da Web será aberto para exibir o restante do procedimento de instalação do software.
Você deve selecionar se o software é para Windows ou Mac OS X e, depois, escolher qual software
específico deseja instalar (por padrão, todos).
5.Depois de baixá-lo, abra-o e siga as etapas na tela.
Se o computador não encontrar nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada é exibida,
o que o ajuda a tentar encontrar a impressora. Se você tiver um firewall em operação; talvez seja preciso
desabilitá-lo temporariamente para localizar a impressora. Você também tem as opções de procurar a
impressora por nome do host, endereço IP ou endereço MAC.
Em alguns casos, quando a impressora não está na mesma sub-rede que o computador, especificar o
endereço IP da impressora pode ser a única opção bem-sucedida.
Desinstalar o software da impressora (Windows)
Use o Painel de Controle para desinstalar o software da mesma forma que é possível desinstalar qualquer
outro software.
Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X)
É possível conectar a impressora a uma rede no Mac Os X usando os seguintes métodos:
●
Bonjour
●
TCP/IP
NOTA:A impressora não oferece suporte ao AppleTalk.
As instruções a seguir serão aplicadas para imprimir a partir de aplicativos de software usando o driver da
impressora. Consulte Impressão na página 69 para obter formas alternativas de impressão.
Antes de iniciar, verifique o equipamento:
●
A impressora deve estar configurada e ligada.
●
O roteador ou interruptor Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
●
A impressora e o computador devem estar conectados à rede (consulte Conectar a impressora à rede
na página 14).
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.
16Capítulo 2 Instalação do softwarePTWW
1.
Vá até o painel frontal e pressione . Anote nome do serviço mDNS da sua impressora.
2.Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD.
3.Abra o ícone DVD na área de trabalho.
4.Quando a janela T3500 aparecer na tela, clique em Software e depois em Instalar.
5.O navegador da Web será aberto para exibir o restante do procedimento de instalação do software.
Você deve selecionar se o software é para Windows ou Mac OS X e, depois, escolher qual software
específico deseja instalar (por padrão, todos).
6.Após a instalação do software, o HP Utility é iniciado automaticamente para configurar uma conexão
com a impressora. Siga as instruções na tela.
7.Na tela do assistente de configuração, procure o nome de serviço mDNS da sua impressora (anotado na
etapa 1) na coluna Nome da impressora.
●
Se você localizar o nome da impressora correto, se necessário, vá para os lados para ver a coluna
Tipo de conexão e verificar se ela mostra Bonjour. Assinale essa linha. Caso contrário, continue
procurando na lista.
●
Se você não conseguir encontrar o nome da impressora nome, basta clicar em Continuar e mais
tarde configurá-la manualmente nas Preferências do Sistema.
Clique em Continuar.
8.Continue seguindo as instruções na tela.
9.Quando o Assistente para Configuração de Impressoras do HP Utility for concluído, remova o DVD da
respectiva unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente a qualquer momento
com o DVD.
Desinstalar o software da impressora (Mac OS X)
Durante uma etapa anterior de instalação, você tem a opção para selecionar a instalação no sistema do
aplicativo HP Uninstaller. Deverá estar disponível em HP na pasta Aplicativos do sistema.
IMPORTANTE:O aplicativo HP Uninstaller desinstalará todo o software HP instalado no sistema.
Para excluir apenas a fila de impressão, selecione Impressão e Escaneamento nas preferências do sistema.
Selecione o nome da impressora e clique no botão –.
PTWWDesinstalar o software da impressora (Mac OS X)17
3Instalação da impressora
●
Introdução
●
Configurar a sua impressora conectada à Web
●
Configuração manual dos serviços da Web
●
Configurar uma pasta Digitalizar para rede ou Digitalizar para FTP
●
Configurar o servidor de e-mail
●
Opções de adequação de papel
●
Ligar e desligar o aninhamento
●
Ativar e desativar informações de uso
●
Ativar e desativar notificações por e-mail
●
Ativar e desativar alertas
●
Controlar o acesso à impressora
●
Solicitar identificação de conta
●
Definir preferências do driver do Windows
18Capítulo 3 Instalação da impressoraPTWW
Introdução
Este capítulo descreve várias configurações da impressora que o administrador talvez queira controlar assim
que uma nova impressora estiver montada e pronta para ser usada.
Configurar a sua impressora conectada à Web
Sua impressora pode ser conectada à Internet para se beneficiar de vários Serviços da Web:
●
Atualizações automáticas do firmware
●
Usar o HP ePrint para imprimir por e-mail
Para configurar a impressora para Serviços da Web, siga as instruções abaixo, explicadas com mais detalhes
a seguir:
1.Certifique-se de que a sua impressora esteja corretamente conectada à Internet.
2.
Execute o Assistente de Conectividade: No painel frontal, pressione , Conectividade > Assistente
de conectividade.
NOTA:A impressora pode precisar ser reiniciada se o firmware for atualizado durante esse processo.
DICA:Quando o Assistente exibir o seu código de impressora, recomenda-se que você tome nota dele.
Uma página é automaticamente impressa, com o endereço de e-mail da impressora e com instruções
sobre como usá-la e como gerenciar a segurança da impressora.
3.Ative sua conta clicando no link de ativação que você receberá por e-mail.
DICA:Se você não vir a mensagem, lembre-se de verificar se o e-mail não está na pasta de lixo
eletrônico.
4.Esta é uma etapa opcional: Se você for o administrador da impressora, faça login no HP Connected
(https://www.hpconnected.com; a disponibilidade varia por produto, país e região) para personalizar o
endereço de e-mail da impressora ou gerenciar a segurança da impressora para impressão remota.
Parabéns! Você acaba de concluir a configuração dos serviços da Web. O HP ePrint está pronto para uso.
Para obter as informações mais recentes, suporte e termos de uso do HP Connected, consulte
https://www.hpconnected.com (a disponibilidade varia por produto, país e região).
Configuração manual dos serviços da Web
O Assistente de conectividade (consulte Configurar a sua impressora conectada à Web na página 19)
normalmente é suficiente para a configuração de Serviços da Web, mas há também recursos para
configuração manual se desejar utilizá-los.
Configurar a conexão com a Internet da impressora
É possível configurar a conexão com a Internet da impressora do Servidor da Web Incorporado ou do painel
frontal.
NOTA:Se uma senha de administrador tiver sido definida, ela será necessária para alterar essas
configurações. Assim, o administrador pode impedir que a impressora seja conectado à Internet, se desejado.
PTWWIntrodução19
●
No Servidor da Web Incorporado: selecione Configuração > Conexão com a Internet.
●
Com o painel frontal: pressione , Conectividade > Conectividade com a Internet.
As configurações a seguir estão disponíveis:
●
Conexão com a Internet: o valor padrão é Sim.
●
Proxy > Habilitar proxy: ative ou desative um servidor proxy.
●
Proxy > Endereço proxy: insira o endereço proxy, vazio por padrão.
●
Proxy > Porta do proxy: insira o número da porta de proxy, zero por padrão.
●
Proxy > Autenticação do proxy: Ative ou desative a autenticação.
●
Proxy > Restaurar config. fábrica: retorne às configurações padrão iniciais.
●
Limite de velocidade
●
Limite de velocidade
Se você tiver problemas com sua conexão com a Internet, consulte Impossível conectar à Internet
na página 240.
Configurar atualizações de firmware
Você pode escolher do Servidor da Web Incorporado ou do painel frontal se e como baixar atualizações de
firmware.
NOTA:Se uma senha de administrador tiver sido definida, ela será necessária para alterar essas
configurações.
●
No Servidor da Web Incorporado: selecione Configuração > Atualização de firmware.
●
Com o painel frontal: Pressione e, em seguida, Atualização de firmware.
As configurações a seguir estão disponíveis:
●
Verificar: se você selecionar Automaticamente (a configuração padrão), a impressora verificará
automaticamente a cada semana (ou após a impressora ser reiniciada sete vezes, o que ocorrer
primeiro) se há novo firmware disponível. Se você selecionar Manualmente, a impressora não realizará
a verificação automaticamente; você pode verificar manualmente sempre que quiser.
●
Download: se você selecionar Automaticamente (a configuração padrão), a impressora baixará
automaticamente novo firmware sempre que ele for disponibilizado. Se você selecionar Manualmente,
será solicitado a aprovar cada download.
NOTA:Fazer download do firmware não significa que você o instalou na sua impressora. Para instalar
o novo firmware, você deve confirmar a instalação manualmente.
●
Info de atualização de firmware: informações sobre o firmware atualmente instalado
●
Histórico de atualização de firmware: uma lista de versões de firmware que foram instalados na
impressora. Em geral, se você tiver algum problema com a versão atual, é possível reinstalar a versão
imediatamente antes da versão atualmente instalada.
20Capítulo 3 Instalação da impressoraPTWW
Loading...
+ 242 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.