As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alteração sem prévio aviso.
As únicas garantias para produtos e serviços
HP são descritas na declaração de garantia
expressa que acompanha tais produtos e
serviços. Nenhuma informação aqui descrita
deve ser utilizada para criar uma garantia
adicional. A HP não se responsabiliza por erros
ou omissões editoriais ou técnicas aqui
contidas.
Certificado de alta velocidade USB
Marcas comerciais
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e
PostScript® são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Corel® é marca registrada ou comercial da
Corel Corporation ou Corel Corporation
Limited.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são
marcas registradas nos EUA.
Microsoft® e Windows® são marcas registradas
da Microsoft Corporation nos EUA.
PANTONE® é a marca comercial de padrão de
verificação para cores Pantone, Inc.
Cuidados de segurança .......................................................................................................................................... 2
Kit de inicialização HP ............................................................................................................................................ 3
Como utilizar este guia .......................................................................................................................................... 3
Modelos de impressora ......................................................................................................................................... 4
Os principais recursos da impressora ................................................................................................................... 5
Os principais componentes da impressora ........................................................................................................... 6
O painel frontal ...................................................................................................................................................... 8
Software da impressora ...................................................................................................................................... 11
Como ligar e desligar a impressora ..................................................................................................................... 12
Impressões internas da impressora .................................................................................................................... 13
2 Instalação do software ................................................................................................................................ 14
Conectar a impressora à rede ............................................................................................................................. 14
Conectar um computador à impressora pela rede (Windows) ........................................................................... 15
Desinstalar o software da impressora (Windows) .............................................................................................. 16
Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X) ........................................................................... 16
Desinstalar o software da impressora (Mac OS X) .............................................................................................. 17
3 Instalação da impressora ............................................................................................................................. 18
Configurar a sua impressora conectada à Web .................................................................................................. 19
Configuração manual dos serviços da Web ........................................................................................................ 19
Configurar uma pasta Digitalizar para rede ou Digitalizar para FTP .................................................................. 21
Configurar o servidor de e-mail .......................................................................................................................... 26
Opções de adequação de papel ........................................................................................................................... 27
Ligar e desligar o aninhamento ........................................................................................................................... 28
Ativar e desativar informações de uso ................................................................................................................ 29
Ativar e desativar notificações por e-mail .......................................................................................................... 29
Ativar e desativar alertas .................................................................................................................................... 29
Controlar o acesso à impressora ......................................................................................................................... 30
Solicitar identificação de conta ........................................................................................................................... 32
Definir preferências do driver do Windows ......................................................................................................... 32
PTWWiii
4 Configuração de rede ................................................................................................................................... 33
Verificar a operação correta ................................................................................................................................ 34
Predefinir as configurações de rede se necessário ............................................................................................ 34
Adicionar a impressora ao seu sistema de rede ................................................................................................. 35
Solução de problemas ......................................................................................................................................... 36
Restauração dos parâmetros de rede ................................................................................................................. 37
Protocolos de controle de rede ........................................................................................................................... 37
Itens do menu do painel frontal .......................................................................................................................... 38
Protocolos de rede suportados ........................................................................................................................... 42
5 Personalização da impressora ...................................................................................................................... 44
Alterar o idioma do visor do painel frontal ......................................................................................................... 45
Acessar o HP Utility .............................................................................................................................................. 45
Acessar o servidor da Web incorporado .............................................................................................................. 45
Alterar o idioma do HP Utility .............................................................................................................................. 46
Alterar idioma do servidor da Web incorporado ................................................................................................. 46
Alterar definição do modo de economia de energia ........................................................................................... 46
Alterar a configuração de desligamento automático ......................................................................................... 46
Alterar o volume do alto-falante ........................................................................................................................ 47
Alterar o brilho de exibição do painel frontal ..................................................................................................... 47
Alterar unidades de medida ................................................................................................................................ 47
Definir as configurações de rede ......................................................................................................................... 47
Alterar a configuração da linguagem gráfica ..................................................................................................... 48
Gerenciar a segurança da impressora ................................................................................................................. 49
Alterar o endereço de e-mail de sua impressora ................................................................................................ 49
6 Manuseio de papel ....................................................................................................................................... 50
Carregar um rolo no eixo ..................................................................................................................................... 51
Carregar um rolo na impressora ......................................................................................................................... 54
Descarregar um rolo ............................................................................................................................................ 57
Carregar folha única ............................................................................................................................................ 58
O empilhador ....................................................................................................................................................... 59
O cesto ................................................................................................................................................................. 62
Exibir informações sobre o papel ........................................................................................................................ 62
Predefinições de papel ........................................................................................................................................ 62
Impressão de info. do papel ................................................................................................................................ 63
Mover o papel ...................................................................................................................................................... 63
Conservar o papel ................................................................................................................................................ 64
Alterar o tempo de secagem ............................................................................................................................... 64
Alterar o tempo de recuperação ......................................................................................................................... 64
ivPTWW
Ativar e desativar o cortador automático ........................................................................................................... 64
Alimentar e cortar o papel ................................................................................................................................... 65
7 Como trabalhar com dois rolos ..................................................................................................................... 67
Usos de uma impressora multirrolo ................................................................................................................... 67
Como a impressora aloca trabalhos para rolos de papel ................................................................................... 67
Trabalhar com dois rolos de alta capacidade ..................................................................................................... 68
Imprimir de uma unidade flash USB .................................................................................................................... 70
Imprimir de um computador com o servidor da Web incorporado ou HP Utility ............................................... 71
Imprimir por e-mail ............................................................................................................................................. 73
Imprimir de um computador usando um driver de impressora ......................................................................... 73
Configurações avançadas de impressão ............................................................................................................. 73
Tipos de papel ideais para digitalizar .................................................................................................................. 87
Digitalizar para arquivo ....................................................................................................................................... 88
11 Configuração de dispositivos de dobra ........................................................................................................ 95
Instalar o dispositivo de dobra ............................................................................................................................ 96
Desinstalar o dispositivo de dobra ...................................................................................................................... 96
Escolher papel para o dispositivo de dobra ........................................................................................................ 96
Selecionar estilo de dobra ................................................................................................................................... 96
12 Gerenciamento da fila de trabalhos ............................................................................................................. 98
A fila de trabalho no painel frontal ..................................................................................................................... 99
A fila de trabalho no servidor da Web incorporado ou HP Utility ..................................................................... 101
13 Gerenciamento de cores ........................................................................................................................... 105
Como as cores são representadas .................................................................................................................... 106
Um resumo do processo de gerenciamento de cores ...................................................................................... 106
Calibração de cores ........................................................................................................................................... 106
Gerenciamento de cores de drivers de impressora .......................................................................................... 108
Gerenciamento de cores de drivers de impressora (impressoras PostScript) ................................................. 111
Gerenciamento de cores do Servidor da Web Incorporado .............................................................................. 114
Gerenciamento colorido a partir do painel frontal ........................................................................................... 115
Gerenciamento de cores e o scanner ................................................................................................................ 115
PTWWv
14 Exemplos práticos de impressão ............................................................................................................... 116
Imprimir com o Adobe Acrobat ......................................................................................................................... 117
Imprimir com o AutoCAD da Autodesk .............................................................................................................. 120
Imprimir com o Adobe Photoshop .................................................................................................................... 124
Imprimir e dimensionar do Microsoft Office ..................................................................................................... 126
15 Recuperação de informações de utilização da impressora ........................................................................... 139
Obter informações de uso e contabilização da impressora ............................................................................. 140
Obter informações de utilização ....................................................................................................................... 140
Obter informações detalhadas da contabilidade de trabalhos ........................................................................ 141
16 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão ...................................................................... 143
Sobre os cartuchos de tinta .............................................................................................................................. 144
Verificar o status dos cartuchos de tinta .......................................................................................................... 144
Remover um cartucho de tinta .......................................................................................................................... 144
Inserir um cartucho de tinta .............................................................................................................................. 145
Modo de segurança ........................................................................................................................................... 147
Sobre o cabeçote de impressão ........................................................................................................................ 147
Consultar o status do cabeçote de impressão .................................................................................................. 147
Remoção do cabeçote de impressão ................................................................................................................ 148
Inserção do cabeçote de impressão .................................................................................................................. 151
Armazenamento de informações anônimas de uso ......................................................................................... 154
Verificar status da impressora .......................................................................................................................... 156
Limpar a parte externa da impressora ............................................................................................................. 156
Manter os cartuchos de tinta ............................................................................................................................ 156
Mover ou armazenar a impressora ................................................................................................................... 156
Atualizar o firmware .......................................................................................................................................... 157
Kits de manutenção da impressora .................................................................................................................. 158
Exclusão de arquivos com segurança ............................................................................................................... 159
Limpeza de disco ............................................................................................................................................... 159
18 Manutenção do scanner ............................................................................................................................ 160
Limpar a placa de vidro do scanner .................................................................................................................. 161
Substituir a placa de vidro do scanner .............................................................................................................. 164
Calibração do scanner ....................................................................................................................................... 169
19 Suprimentos e acessórios ......................................................................................................................... 170
Como encomendar suprimentos e acessórios .................................................................................................. 171
Introdução aos acessórios ................................................................................................................................ 174
viPTWW
20 Solução de problemas de papéis ................................................................................................................ 176
O papel não pode ser carregado com sucesso ................................................................................................. 177
O tipo de papel não está na lista ....................................................................................................................... 178
A impressora imprime no tipo de papel errado ................................................................................................ 179
Uma mensagem “aguardando papel” ............................................................................................................... 179
O papel ficou congestionado no rolo de impressão ......................................................................................... 180
O papel congestionou no empilhador ............................................................................................................... 185
A impressora inesperadamente relata que o empilhador está cheio .............................................................. 185
A impressora informa que não há papel quando há papel disponível ............................................................. 185
As impressões não caem corretamente no cesto ............................................................................................. 186
A impressão permanece na impressora após a conclusão .............................................................................. 186
O cortador não corta bem ................................................................................................................................. 186
O rolo está frouxo no eixo ................................................................................................................................. 186
21 Solução de problemas de qualidade de impressão ...................................................................................... 187
Assistente de solução de problemas de qualidade da impressão ................................................................... 189
Recalibrar o avanço do papel ............................................................................................................................ 190
Linhas horizontais na imagem (formação de faixas) ....................................................................................... 191
As linhas são muito espessas, muito finas ou estão faltando ......................................................................... 192
Linhas denteadas ou irregulares ....................................................................................................................... 193
Linhas duplicadas ou em cores erradas na impressão ..................................................................................... 193
As linhas estão descontinuadas ........................................................................................................................ 194
Comprimentos de linha imprecisos ................................................................................................................... 195
Toda a imagem está manchada ou granulada .................................................................................................. 195
O papel não está liso ......................................................................................................................................... 196
A impressão está raspada ou arranhada .......................................................................................................... 196
Marcas de tinta no papel ................................................................................................................................... 197
Escorre tinta preta quando a impressão é tocada ............................................................................................ 198
Bordas dos objetos denteadas ou não nítidas .................................................................................................. 198
Bordas dos objetos estão mais escuras do que o esperado ............................................................................ 198
Linhas horizontais ao final de uma impressão de folha recortada .................................................................. 198
Faixas verticais de cores diferentes .................................................................................................................. 199
Pontos brancos na impressão ........................................................................................................................... 199
As cores são imprecisas .................................................................................................................................... 199
As cores estão esmaecidas ............................................................................................................................... 200
A imagem está incompleta (cortada na parte inferior) .................................................................................... 200
A imagem está cortada ..................................................................................................................................... 200
Estão faltando alguns objetos na imagem impressa ....................................................................................... 201
Um arquivo PDF está cortado ou faltam objetos .............................................................................................. 202
A Impressão do diagnóstico de imagem ........................................................................................................... 202
Se você ainda tiver um problema ...................................................................................................................... 204
PTWWvii
22 Solução de problemas de scanner .............................................................................................................. 205
Não é possível acessar a pasta de rede ou o HP DesignJet SmartStream (se instalado como um
A digitalização para arquivo está lenta. ............................................................................................................ 205
23 Solução de problemas de qualidade de digitalização .................................................................................. 207
Rugas ou dobras ................................................................................................................................................ 208
Granulação nas áreas preenchidas ao digitalizar papel comum ...................................................................... 210
Pequenas diferenças de cor entre módulos CIS adjacentes ............................................................................. 211
Linhas verticais claras na intersecção entre módulos CIS ................................................................................ 212
Espessura de linha variável ou linhas faltando ................................................................................................ 213
Cores reproduzidas com imprecisão ................................................................................................................. 213
Vazamento de cores .......................................................................................................................................... 214
Cortes em áreas escuras ou claras. .................................................................................................................. 214
Manchas claras na imagem na digitalização de originais brilhantes ............................................................... 216
Faixas verticais vermelhas e verdes sobre fundo branco ou preto ................................................................. 216
Formação periódica de faixas horizontais ........................................................................................................ 218
Imagem sem foco ou embaçada e cores esmaecidas ...................................................................................... 219
Avanço do papel incorreto, inclinação durante a digitalização ou rugas horizontais ..................................... 220
Faixa vertical preta com 20 cm de largura ....................................................................................................... 221
O scanner danifica alguns originais .................................................................................................................. 222
Cores completamente incorretas ..................................................................................................................... 222
Replicação de objeto (sombras) ........................................................................................................................ 223
Corte ou fator de escala incorreto ao diminuir a escala em cópias e impressões ........................................... 224
Detecção de borda incorreta, principalmente ao digitalizar papel vegetal ..................................................... 225
A imagem copiada ou digitalizada está muito inclinada .................................................................................. 225
24 Plotagem de diagnóstico do scanner ......................................................................................................... 226
Preparação da impressora e o papel para imprimir a folha de diagnóstico .................................................... 227
Verificação visual de erros ao imprimir a folha de diagnóstico ....................................................................... 227
Digitalização ou cópia da plotagem de diagnóstico ......................................................................................... 230
calibração do monitor ....................................................................................................................................... 231
Salvamento da plotagem de diagnóstico para uso futuro ............................................................................... 231
25 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão .................................................... 232
Não consigo inserir um cartucho de tinta ......................................................................................................... 233
Mensagens de status do cartucho de tinta ....................................................................................................... 233
Não consigo inserir o cabeçote de impressão .................................................................................................. 233
viiiPTWW
O visor do painel frontal recomenda reencaixar ou substituir o cabeçote de impressão ............................... 233
Limpar o cabeçote de impressão ...................................................................................................................... 234
Alinhar o cabeçote de impressão ...................................................................................................................... 234
Mensagens de status de cabeçote de impressão ............................................................................................. 235
26 Solução de problemas gerais da impressora ............................................................................................... 236
A impressora não inicia ..................................................................................................................................... 237
A impressora não imprime ................................................................................................................................ 237
A impressora parece lenta ................................................................................................................................ 238
A impressora está se comportando de modo estranho ................................................................................... 238
Falha na comunicação entre o computador e a impressora ............................................................................ 238
Não é possível acessar o HP Utility ................................................................................................................... 239
Não é possível acessar o Servidor da Web incorporado ................................................................................... 239
Impossível conectar à Internet ......................................................................................................................... 240
Problemas com Serviços da Web ...................................................................................................................... 240
Verificação automática do sistema de arquivos ............................................................................................... 240
27 Mensagens de erro do painel frontal .......................................................................................................... 243
Registro de erros do sistema ............................................................................................................................ 246
Entrar em contato com o suporte ..................................................................................................................... 248
Centro de Suporte HP ........................................................................................................................................ 249
Suporte proativo HP .......................................................................................................................................... 249
Autorreparo do cliente ...................................................................................................................................... 250
Servidor da Web Incorporado ............................................................................................................................ 251
30 Especificações da impressora ................................................................................................................... 252
Especificações de memória ............................................................................................................................... 255
Especificações de energia ................................................................................................................................. 255
Sempre siga as precauções e os avisos abaixo a fim de utilizar a impressora com segurança. Não realize
quaisquer operações ou procedimentos que não estejam descritos neste documento, pois isso pode resultar
em morte, ferimentos graves ou incêndio.
Rede elétrica
●
Use a voltagem especificada na etiqueta. Não sobrecarregue a tomada da impressora com vários
dispositivos. Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.
●
Verifique se a impressora está bem aterrada. O aterramento indaquedado da impressora pode causar
choque elétrico, incêndio e deixar a impressora suscetível à interferência eletromagnética.
●
Use somente o cabo fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, não corte e nem repare o cabo
de alimentação. Um cabo de alimentação danificado pode provocar incêndio e choque elétrico.
Substitua o cabo de alimentação danificado por outro aprovado pela HP.
●
Insira o cabo de alimentação até o fim e de forma segura na parede e na entrada da impressora. Uma
conexão fraca pode causar incêndio ou choque elétrico.
●
Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos úmidas. Isso pode resultar em choque elétrico.
●
Observe todas as advertências e instruções indicadas na impressora.
Operação da impressora
●
Não deixe que peças de metal ou substâncias líquidas (exceto as usadas nos Kits de limpeza HP) entrem
em contato com as peças internas da impressora. Se isso acontecer, pode haver incêndio, choque
elétrico ou outros perigos graves.
●
Nunca insira a mão na impressora enquanto ela estiver imprimindo. Mover as peças dentro da
impressora pode resultar em ferimentos.
●
Mantenha o sistema de ventilação da sala ligado durante a impressão.
●
Desconecte a impressora da tomada da parede antes de iniciar a limpeza.
Manutenção da impressora
●
Dentro da impressora, não há peças que possam ser reparadas pelo operador. Contate o pessoal de
serviço qualificado para manutenção. Entre em contato com o representante do Suporte HP da sua
região (veja Entrar em contato com o suporte na página 248).
●
Não desmonte nem conserte a impressora por conta própria. Há tensões perigosas dentro da
impressora que podem resultar em incêndio ou choque elétrico.
●
As pás da ventoinha interna são peças móveis perigosas. Desconecte a impressora antes de iniciar a
manutenção.
Cuidado
Desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação da tomada em qualquer um destes casos:
●
Se houver fumaça ou cheiro incomum saindo da impressora
●
Se a impressora estiver emitindo um ruído incomum geralmente não ouvido durante a operação normal
●
Se uma peça de metal ou uma substância líquida (não utilizada nas rotinas de limpeza e manutenção)
entrar em contato com as peças internas da impressora
●
Durante uma tempestade.
2Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
●
Durante uma queda de energia
●
O cabo de alimentação ou o plugue está danificado
●
A impressora caiu
●
A impressora não está funcionando corretamente
Kit de inicialização HP
O Kit de inicialização HP é o DVD fornecido com sua impressora; ele contém informações sobre onde você
pode encontrar o software e a documentação da impressora.
Como utilizar este guia
É possível baixar este guia pelo Centro de Suporte HP (consulte Quem contatar na página 248).
Introdução
Esse capítulo oferece uma rápida introdução à impressora e a respectiva documentação para novos usuários.
Uso e manutenção
Estes capítulos ajudam na realização de procedimentos normais de impressão e incluem os seguintes
tópicos:
●
Instalação do software na página 14
●
Instalação da impressora na página 18
●
Configuração de rede na página 33
●
Personalização da impressora na página 44
●
Manuseio de papel na página 50
●
Como trabalhar com dois rolos na página 67
●
Impressão na página 69
●
Gerenciamento da fila de trabalhos na página 98
●
Gerenciamento de cores na página 105
●
Exemplos práticos de impressão na página 116
●
Recuperação de informações de utilização da impressora na página 139
●
Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão na página 143
●
Manut. impressora na página 155
Solução de problemas
Estes capítulos ajudam na resolução de problemas que podem ocorrer durante a impressão e incluem os
seguintes tópicos:
●
Solução de problemas de papéis na página 176
●
Solução de problemas de qualidade de impressão na página 187
●
Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão na página 232
PTWWKit de inicialização HP3
●
Solução de problemas gerais da impressora na página 236
●
Mensagens de erro do painel frontal na página 243
Acessórios, suporte e especificações
Os capítulos Suprimentos e acessórios na página 170, Obtendo ajuda na página 247 e Especificações da
impressora na página 252 contêm informações de referência, inclusive sobre assistência ao cliente HP, as
especificações da impressora e os números de peça de tipos de papéis, suprimentos de tinta e acessórios.
Glossário
O Glossário na página 256 contém definições sobre impressão e termos HP usados nesta documentação.
Índice
Além do conteúdo, há um índice alfabético para ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.
Avisos e precauções
Os símbolos a seguir são usados neste manual para garantir o uso correto da impressora e evitar que ela seja
danificada. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.
AVISO!O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos
graves ou morte.
CUIDADO:O não cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos
leves ou em danos à impressora.
Modelos de impressora
Este guia abrange estes modelos de impressora e geralmente refere-se a eles pelos nomes abreviados.
Nome completoNome abreviado
Impressora de produção HP DesignJet T3500 MFPT3500
4Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Os principais recursos da impressora
Este produto é uma impressora multifuncional colorida a jato de tinta desenvolvida para imprimir imagens de
alta qualidade em papel com até 914 mm de largura, com scanner colorido integrado com capacidade de
digitalizar imagens com até 914 mm de largura e 15 m de comprimento. Alguns dos principais recursos do
produto são mostrados a seguir:
●
Empilhador interno para tamanhos de papel desde A4/A, na orientação retrato, até A0/E, com
capacidade para até 100 folhas tamanho A1/D
●
Carregamento de rolo e de folhas avulsas pela frente da impressora
●
Dois rolos com troca automática de até 650 pés ou 200 metros, permitindo grandes tiragens de
impressão automatizada
●
Sistema de seis tintas com cartuchos de alta capacidade
●
Cabeçote de impressão integrado, 9/8 pol. de largura, com bicos pretos duplicados para o aumento da
velocidade e qualidade da impressão
●
Painel frontal colorido, sensível ao toque, com interface do usuário gráfica intuitiva
●
Resolução de impressão de até 2400 × 1200 dpi otimizados, com entrada de 1200 × 1200 dpi
●
Resolução de digitalização de até 600 dpi, em cores RGB com 24 bits por pixel, ou escala em cinza com 8
bits por pixel, ou em preto e branco com 1 bit por pixel
●
EconoMode para produzir impressões baratas
●
Pode ser controlado pelo painel frontal integrado ou por um computador remoto, usando o Servidor da
Web Incorporado, o HP Printer Utility ou o Web JetAdmin
●
Inclui recursos conectados à Web, como atualizações automáticas de firmware e HP ePrint
●
Flexibilidade de papel e carregamento automático fácil (consulte Manuseio de papel na página 50),
com informações e predefinições acessíveis pelo painel frontal
●
Precisão e consistência na reprodução cores, com calibração automática
●
Emulações de cores, consulte Emulação da impressora na página 108
●
Impressão manual com o empilhador aberto para um melhor manuseio de trabalhos especiais em papel
fotográfico
●
Recursos de alta produtividade, como pré-visualização do trabalho e posicionamento usando o Servidor
da Web Incorporado da impressora
●
Informações sobre a utilização de tinta e papel disponíveis no Servidor da Web Incorporado e no painel
frontal: consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 45 e O painel frontal
na página 8
●
Acesso ao suporte on-line
●
Alta capacidade de processamento (processador Intel Core i5-520M, 2,40 GHz)
●
Disponível margem de 3 mm
●
Recursos avançados de digitalização e impressão (como impressão com PIN)
PTWWOs principais recursos da impressora5
Os principais componentes da impressora
As vistas frontal e traseira a seguir ilustram os principais componentes da impressora.
Visão frontal
1.Scanner
2.Cabeçote de impressão
3.Empilhador
4.Painel frontal
5.Cartuchos de tinta
6.Cesta
7.Tampa do rolo inferior
8.Tampa do rolo superior
6Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Visão traseira
1.Botão Power
2.Soquete de força
Portas de comunicação
PTWWOs principais componentes da impressora7
1.Porta Gigabit Ethernet, para conectar a uma rede
2.LEDs de diagnóstico, para ser usado por engenheiros do serviço
3.Porta host USB de alta velocidade, destinada à conexão de uma unidade flash USB
O painel frontal
O painel frontal está localizado na parte frontal direita da impressora. Ele permite controle total da
impressora: pelo painel frontal é possível imprimir, digitalizar, copiar, visualizar informações sobre a
impressora multifuncional, alterar as configurações de impressão, executar calibrações e testes etc. O painel
frontal também exibe alertas (mensagens de erro e aviso) quando necessário. Você pode encontrar
informações sobre usos específicos do painel frontal em todo este guia.
1.Uma porta host USB de alta velocidade, destinada para conexão de unidade flash USB, que pode
fornecer arquivos a serem impressos ou destino para arquivos digitalizados. Quando uma unidade flash
USB é inserida, um ícone USB
2.O painel frontal: uma tela sensível ao toque com interface de usuário gráfica.
3.Alto-falantes.
4.A tecla Power, na qual você pode ligar ou desligar a impressora. A tecla é iluminada quando a
impressora está ligada. Pisca quando a impressora estiver no modo de suspensão.
8Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
é exibido na tela inicial do painel frontal.
O painel frontal tem ampla área central para exibir informações e ícones dinâmicos. Nas laterais direta e
esquerda, você verá até seis ícones fixos, em momentos diferentes. Geralmente, eles não são exibidos todos
ao mesmo tempo.
Ícones fixos à esquerda e à direita
●
Pressione para retornar à tela inicial.
●
Pressione para exibir a ajuda sobre a tela atual.
●
Pressione para ir para o item anterior.
●
Pressione para ir para o próximo item.
●
Pressione para voltar à tela anterior. Isso não exclui as alterações efetuadas na tela atual.
●
Pressione para cancelar o processo atual.
PTWWO painel frontal9
Ícones dinâmicos da tela inicial
●
Há duas áreas de trabalho com ícones dinâmicos diferentes, para mudar de uma para a outra, deslize o
dedo na tela ou use as setas laterais:
Estes itens são exibidos apenas nas telas iniciais:
●
Na parte esquerda superior da tela, uma mensagem é exibida informando o status da impressora ou o
alerta mais importante no momento. Pressione essa mensagem para ver uma lista de todos os alertas
atuais, com um ícone indicando a gravidade de cada alerta. Você pode pressionar um alerta para obter
ajuda para solucionar o problema.
●
Pressione para liberar o papel do scanner. Se não houver papel no scanner, esse botão não será
exibido.
●
Pressione para visualizar as informações sobre a unidade flash USB. Esse ícone aparece apenas
quando uma unidade flash USB é inserida.
●
Pressione para fazer logout. Este ícone aparece somente quando o painel frontal tem definido o
controle de acesso.
●
Pressione para imprimir um arquivo. Consulte Impressão na página 69.
●
Pressione para digitalizar uma folha de papel e armazenar a imagem em um arquivo na pasta de
rede ou em uma unidade flash USB; ou enviá-la como uma mensagem de e-mail. Consulte
na página 87.
Digitalização
●
Pressione para copiar uma folha de papel (digitalizar e imprimir). Consulte Copiar na página 92.
●
Pressione para visualizar o status do papel e executar operações de manuseio do papel.
10Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
●
Pressione para visualizar e gerenciar filas de trabalhos de impressão e digitalização. Um ícone de
aviso pequeno aparecerá se houver trabalhos em espera. Consulte Gerenciamento da fila de trabalhos
na página 98.
●
Pressione para exibir o status do suprimento de tinta e executar operações relacionadas ao
cartucho de tinta e ao cabeçote de impressão.
●
Pressione para exibir o status do cabeçote de impressão.
●
Pressione para acessar a tela de configurações, onde você pode visualizar informações sobre o
status da impressora e do scanner, alterar as configurações da impressora ou iniciar ações como
carregamento de papel ou substituição dos suprimentos de tinta.
●
Pressione para exibir o status da rede e da Internet e alterar as configurações relacionadas.
●
Pressione para exibir informações sobre a impressora.
●
Pressione para ver informações sobre o uso da impressora.
Modo de espera
O modo de espera coloca a impressora em um estado de energia reduzida após um período de inatividade,
desligando o visor do painel frontal para economizar energia. Os recursos da impressora podem ser ativados
neste modo. A impressora mantém a conectividade de rede, respondendo apenas quando necessário. A
impressora sai do modo de espera ao pressionar o botão Power, enviar um trabalho de impressão, levantar o
scanner ou abrir a tampa do rolo ou do empilhador. A impressora sairá do modo de espera em alguns
segundos, mais rapidamente do que se ela estivesse completamente desligada. Enquanto ela estiver em
modo de espera, o botão Power fica piscando.
Para alterar o período ocioso antes de a impressora entrar no modo de espera, pressione , Sistema >
Tempo de espera do modo de espera da impressora. Você pode definir o tempo de 5 a 240 minutos; O
tempo padrão é 30 minutos.
O monitoramento da impressora (com o spooler de impressão) e o gerenciamento remoto da impressora com
o HP Utility e o Web JetAdmin continuam disponíveis durante o modo de suspensão. Algumas tarefas de
gerenciamento remotas oferecem a possibilidade de ativar remotamente a impressora para executar
trabalhos quando necessário.
Software da impressora
O seguinte software é fornecido com a impressora:
●
Driver HP-GL/2 para Windows
●
O driver raster HP PCL3GUI para Mac OS X (impressoras não-PostScript)
●
Drivers PostScript para Windows e Mac OS X (impressoras PostScript)
PTWWSoftware da impressora11
●
Visualização do driver HP DesignJet HP-GL/2
●
O servidor da Web incorporado e (opcional) o HP Utility permitem:
◦
Gerenciar a impressora a partir de um computador remoto (para esse propósito, recomenda-se o
Servidor da Web Incorporado)
◦
Exibir o status dos cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão e do papel
◦
Atualizar o firmware da impressora, consulte Atualizar o firmware na página 157
◦
Realizar calibrações e solucionar problemas
◦
Enviar trabalhos para impressão
◦
Gerenciar a fila de trabalhos, consulte Gerenciamento da fila de trabalhos na página 98
◦
Exibir informações de conta do trabalho, consulte Recuperação de informações de utilização da
impressora na página 139
◦
Alterar várias configurações da impressora
◦
Gerenciar notificações de e-mail
◦
Alterar permissões e configurações de segurança
◦
Definir destinos de rede para digitalizações
◦
Conta de digitalização:
Consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 45 e Acessar o HP Utility na página 45.
NOTA: O HP Utility no Mac OS X e o HP DesignJet Utility no Windows têm funções semelhantes e
são, algumas vezes neste guia, designados em conjunto como HP Utility.
NOTA:Novas versões de todo o software de impressora devem aparecer periodicamente. Em alguns casos,
quando você receber sua impressora, já poderá haver versões posteriores disponíveis no site da HP de algum
software fornecido com ela.
Como ligar e desligar a impressora
Se você quiser ligar, desligar ou redefinir a impressora, o método normal e recomendado é o uso da tecla
Power no painel frontal.
No entanto, se planeja armazenar a impressora por um longo período ou a tecla Power parece não funcionar,
é recomendável desligar usando o interruptor de alimentação na parte traseira.
Para ligar novamente, use a chave liga/desliga na parte traseira.
12Capítulo 1 IntroduçãoPTWW
Quando a impressora for novamente ligada, são necessários cerca de 3 minutos para inicializar, verificar e
preparar o cabeçote de impressão. A preparação do cabeçote de impressão leva cerca de 75 segundos. No
entanto, se a impressora estiver desligada por duas semanas ou mais, a preparação do cabeçote de
impressão poderá levar até 7 minutos, mais 13 minutos se houver a necessidade de recuperação do
cabeçote.
Veja também Modo de espera na página 11 e Alterar a configuração de desligamento automático
na página 46.
Impressões internas da impressora
As impressões internas fornecem vários tipos de informações sobre a impressora. Elas podem ser solicitadas
pelo painel frontal.
Antes de solicitar uma impressão interna, verifique se a impressora e o papel estão prontos para impressão.
●
O papel carregado deve ser, no mínimo, paisagem A3 – 420 mm de largura – caso contrário, a impressão
será cortada.
●
O painel frontal exibirá a mensagem Pronto.
Para realizar impressões internas, pressione , depois, role para baixo até Impressões internas e em
seguida selecione a impressão interna desejada. As impressões internas a seguir estão disponíveis.
●
As impressões demo exibem alguns dos recursos da impressora
◦
Imprimir demo de desenho 1
◦
Imprimir demo de desenho 2
◦
Imprimir demo de processamento
◦
Imprimir mapa GIS
●
Informações de utilização da impressora > Impressões de informações do usuário
◦
O relatório de utilização mostra estimativas do número total de impressões, do número de
impressões por tipo de papel, do número de impressões por opção de qualidade de impressão, de
contagem de digitalizações e quantidade total de tinta usada por cor (a precisão dessas
estimativas não é garantida)
◦
A paleta HP-GL/2 mostra as definições de cores ou da escala de cinza da paleta de cores
atualmente selecionada
◦
A lista de fontes PostScript mostra as fontes PostScript disponíveis (apenas impressoras
PostScript)
◦
Imprimir padrão do dobrador
●
Informações de utilização da impressora > Impressões de informações de serviço
◦
Imprimir informações atuais
◦
Imprimir informações de uso
◦
Imprimir registro de evento
◦
Imprimir estado de calibração
◦
Imprimir configuração de conectividade
◦
Imprimir todas as páginas (imprime todos os relatórios acima)
PTWWImpressões internas da impressora13
2Instalação do software
●
Conectar a impressora à rede
●
Conectar um computador à impressora pela rede (Windows)
●
Desinstalar o software da impressora (Windows)
●
Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X)
●
Desinstalar o software da impressora (Mac OS X)
Conectar a impressora à rede
A impressora pode ser automaticamente configurada para a maioria das redes, do mesmo modo de
computadores em uma mesma rede. Na primeira vez que você conectá-lo à rede, esse processo levará alguns
minutos.
Quando a impressora estiver funcionando em uma configuração de rede, será possível verificar seu endereço
de rede pelo painel frontal: pressione .
Configuração de rede
Para obter mais detalhes sobre a configuração de rede atual, vá ao painel frontal e pressione ,
Conectividade > Conectividade de rede > Gigabit Ethernet > Modificar configuração. Daqui, é possível,
embora não normalmente necessário, alterar as configurações manualmente; isso também pode ser feito
remotamente usando o Servidor da Web Incorporado.
DICA:Uma prática útil é imprimir toda a configuração de rede da impressora. Isso pode ser feito pelo painel
frontal: pressione , Impressões internas > Impressões de info de serviço > Imprimir configuração de
conectividade. Se você não imprimir toda a configuração de rede, anote o endereço IP da impressora e o
nome da rede.
Se, por acidente, você configurar incorretamente a rede da impressora, será possível restaurar as
configurações de rede para os valores de fábrica pelo painel frontal: pressione e depois Conectividade
> Conectividade de rede > Avançado > Restaurar configurações de fábrica. Em seguida, reinicie a
impressora. Isso automaticamente fornece uma configuração de rede em funcionamento para a maioria das
redes. As outras configurações da impressora permanecem inalteradas.
UUtilizando o IPv6
Sua impressora suporta quase todos os recursos de conectividade de rede com IPv6, assim como usando
IPv4. Para usar totalmente o IPv6, conecte sua impressora a uma rede IPv6, na qual há roteadores e
servidores IPv6.
14Capítulo 2 Instalação do softwarePTWW
Na maioria das redes IPv6, a impressora será automaticamente configurada, conforme a seguir, e nenhuma
configuração do usuário é necessária:
1.A própria impressora atribui um endereço IPv6 link-local (que inicia com “fe80::”).
2.A impressora atribui endereços IPv6 sem estado, conforme indicado a ele pelos roteadores IPv6 na
rede.
3.Se nenhum endereço IPv6 sem estado puder ser atribuído, a impressora tentará obter endereços IPv6
usando DHCPv6. Isso também será feito se roteadores assim o instruírem.
Os endereços sem estado e DHCPv6 IPv6 podem ser usados para acessar a impressora, e na maior parte das
redes IPv6, isso será apropriado.
O endereço IPv6 link-local funciona apenas na sub-rede local. Apesar de ser possível acessar a impressora
usando esse endereço, isso não é recomendado.
É possível atribuir um endereço IPv6 manual à impressora usando o painel frontal ou o Servidor da Web
Incorporado. Também é possível desabilitar totalmente o IPv6 da impressora. No entanto, não é possível
desabilitar o IPv4, e, portanto, não é possível configurar a impressora para executar apenas IPv6.
NOTA:No uso IPv6 típico, a impressora terá diversos endereços IPv6, apesar de ter apenas um endereço
IPv4.
DICA:Recomenda-se que você dê um nome à impressora. Você pode fazer isso no painel frontal ou (mais
facilmente) no Servidor da Web Incorporado.
DICA:Em geral, é fácil usar o IPv4, exceto se você tiver especificado a necessidade de usar o IPv6.
A maioria dos sistemas operacionais atuais de PC e dos dispositivos de imagens e impressão da HP têm IPv6
ativado por padrão.
O IPv6 estará habilitado por padrão no Microsoft Windows Vista, no Microsoft Windows Server 2008, nas
versões recentes do Windows e nos novos dispositivos de imagem e impressão HP. Para obter mais
informações sobre o IPv6, consulte http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/
c00840100/c00840100.pdf. Este documento discute como a resolução do nome desempenha um papel
fundamental nos métodos de transição Dual-Stack. Com o algoritmo de resolução de nomes no Windows, o
documento atravessa vários ambientes de rede e estuda como a introdução dos endereços IPv6 roteáveis
afetará os aplicativos de rede. Também discute o DHCPv6, o SLAAC e o impacto no DNS, além de fazer
algumas recomendações.
UUtilizando o IPSec
Sua impressora suporta o IPSec.
No entanto, configuração IPSec bem sucedida requer conhecimento avançado de rede e está além do escopo
deste documento. Para que o IPSec funcione, a configuração do IPSec da impressora deve ser exatamente
igual a de outros dispositivos em sua rede. Qualquer discrepância impedirá a comunicação com a impressora
até que a configuração esteja correta ou o IPSec desabilitado. Para obter mais informações sobre a
configuração IPSec, baixe o arquivo IPsec_Admin_Guide.pdf pelo link http://www.hp.com/go/T3500/
manuals.
Conectar um computador à impressora pela rede (Windows)
As instruções a seguir serão aplicadas para imprimir a partir de aplicativos de software usando o driver da
impressora. Consulte Impressão na página 69 para obter formas alternativas de impressão.
Antes de iniciar, verifique o equipamento:
PTWWConectar um computador à impressora pela rede (Windows)15
●
A impressora deve estar configurada e ligada.
●
O roteador ou interruptor Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
●
A impressora e o computador devem estar conectados à rede (consulte Conectar a impressora à rede
na página 14).
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.
Instalação do software da impressora
1.Anote o endereço IP localizado no painel frontal da impressora (consulte Acessar o servidor da Web
incorporado na página 45).
2.Coloque o DVD do Kit de inicialização HP no computador. Se o DVD não for iniciado automaticamente,
execute o programa setup.exe na pasta raiz do DVD.
3.Quando a janela T3500 aparecer na tela, clique em Software e depois em Instalar.
4.O navegador da Web será aberto para exibir o restante do procedimento de instalação do software.
Você deve selecionar se o software é para Windows ou Mac OS X e, depois, escolher qual software
específico deseja instalar (por padrão, todos).
5.Depois de baixá-lo, abra-o e siga as etapas na tela.
Se o computador não encontrar nenhuma impressora na rede, a janela Impressora não encontrada é exibida,
o que o ajuda a tentar encontrar a impressora. Se você tiver um firewall em operação; talvez seja preciso
desabilitá-lo temporariamente para localizar a impressora. Você também tem as opções de procurar a
impressora por nome do host, endereço IP ou endereço MAC.
Em alguns casos, quando a impressora não está na mesma sub-rede que o computador, especificar o
endereço IP da impressora pode ser a única opção bem-sucedida.
Desinstalar o software da impressora (Windows)
Use o Painel de Controle para desinstalar o software da mesma forma que é possível desinstalar qualquer
outro software.
Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X)
É possível conectar a impressora a uma rede no Mac Os X usando os seguintes métodos:
●
Bonjour
●
TCP/IP
NOTA:A impressora não oferece suporte ao AppleTalk.
As instruções a seguir serão aplicadas para imprimir a partir de aplicativos de software usando o driver da
impressora. Consulte Impressão na página 69 para obter formas alternativas de impressão.
Antes de iniciar, verifique o equipamento:
●
A impressora deve estar configurada e ligada.
●
O roteador ou interruptor Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente.
●
A impressora e o computador devem estar conectados à rede (consulte Conectar a impressora à rede
na página 14).
Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la.
16Capítulo 2 Instalação do softwarePTWW
1.
Vá até o painel frontal e pressione . Anote nome do serviço mDNS da sua impressora.
2.Coloque o DVD do Kit de inicialização HP na unidade de DVD.
3.Abra o ícone DVD na área de trabalho.
4.Quando a janela T3500 aparecer na tela, clique em Software e depois em Instalar.
5.O navegador da Web será aberto para exibir o restante do procedimento de instalação do software.
Você deve selecionar se o software é para Windows ou Mac OS X e, depois, escolher qual software
específico deseja instalar (por padrão, todos).
6.Após a instalação do software, o HP Utility é iniciado automaticamente para configurar uma conexão
com a impressora. Siga as instruções na tela.
7.Na tela do assistente de configuração, procure o nome de serviço mDNS da sua impressora (anotado na
etapa 1) na coluna Nome da impressora.
●
Se você localizar o nome da impressora correto, se necessário, vá para os lados para ver a coluna
Tipo de conexão e verificar se ela mostra Bonjour. Assinale essa linha. Caso contrário, continue
procurando na lista.
●
Se você não conseguir encontrar o nome da impressora nome, basta clicar em Continuar e mais
tarde configurá-la manualmente nas Preferências do Sistema.
Clique em Continuar.
8.Continue seguindo as instruções na tela.
9.Quando o Assistente para Configuração de Impressoras do HP Utility for concluído, remova o DVD da
respectiva unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, será possível executar esse assistente a qualquer momento
com o DVD.
Desinstalar o software da impressora (Mac OS X)
Durante uma etapa anterior de instalação, você tem a opção para selecionar a instalação no sistema do
aplicativo HP Uninstaller. Deverá estar disponível em HP na pasta Aplicativos do sistema.
IMPORTANTE:O aplicativo HP Uninstaller desinstalará todo o software HP instalado no sistema.
Para excluir apenas a fila de impressão, selecione Impressão e Escaneamento nas preferências do sistema.
Selecione o nome da impressora e clique no botão –.
PTWWDesinstalar o software da impressora (Mac OS X)17
3Instalação da impressora
●
Introdução
●
Configurar a sua impressora conectada à Web
●
Configuração manual dos serviços da Web
●
Configurar uma pasta Digitalizar para rede ou Digitalizar para FTP
●
Configurar o servidor de e-mail
●
Opções de adequação de papel
●
Ligar e desligar o aninhamento
●
Ativar e desativar informações de uso
●
Ativar e desativar notificações por e-mail
●
Ativar e desativar alertas
●
Controlar o acesso à impressora
●
Solicitar identificação de conta
●
Definir preferências do driver do Windows
18Capítulo 3 Instalação da impressoraPTWW
Introdução
Este capítulo descreve várias configurações da impressora que o administrador talvez queira controlar assim
que uma nova impressora estiver montada e pronta para ser usada.
Configurar a sua impressora conectada à Web
Sua impressora pode ser conectada à Internet para se beneficiar de vários Serviços da Web:
●
Atualizações automáticas do firmware
●
Usar o HP ePrint para imprimir por e-mail
Para configurar a impressora para Serviços da Web, siga as instruções abaixo, explicadas com mais detalhes
a seguir:
1.Certifique-se de que a sua impressora esteja corretamente conectada à Internet.
2.
Execute o Assistente de Conectividade: No painel frontal, pressione , Conectividade > Assistente
de conectividade.
NOTA:A impressora pode precisar ser reiniciada se o firmware for atualizado durante esse processo.
DICA:Quando o Assistente exibir o seu código de impressora, recomenda-se que você tome nota dele.
Uma página é automaticamente impressa, com o endereço de e-mail da impressora e com instruções
sobre como usá-la e como gerenciar a segurança da impressora.
3.Ative sua conta clicando no link de ativação que você receberá por e-mail.
DICA:Se você não vir a mensagem, lembre-se de verificar se o e-mail não está na pasta de lixo
eletrônico.
4.Esta é uma etapa opcional: Se você for o administrador da impressora, faça login no HP Connected
(https://www.hpconnected.com; a disponibilidade varia por produto, país e região) para personalizar o
endereço de e-mail da impressora ou gerenciar a segurança da impressora para impressão remota.
Parabéns! Você acaba de concluir a configuração dos serviços da Web. O HP ePrint está pronto para uso.
Para obter as informações mais recentes, suporte e termos de uso do HP Connected, consulte
https://www.hpconnected.com (a disponibilidade varia por produto, país e região).
Configuração manual dos serviços da Web
O Assistente de conectividade (consulte Configurar a sua impressora conectada à Web na página 19)
normalmente é suficiente para a configuração de Serviços da Web, mas há também recursos para
configuração manual se desejar utilizá-los.
Configurar a conexão com a Internet da impressora
É possível configurar a conexão com a Internet da impressora do Servidor da Web Incorporado ou do painel
frontal.
NOTA:Se uma senha de administrador tiver sido definida, ela será necessária para alterar essas
configurações. Assim, o administrador pode impedir que a impressora seja conectado à Internet, se desejado.
PTWWIntrodução19
●
No Servidor da Web Incorporado: selecione Configuração > Conexão com a Internet.
●
Com o painel frontal: pressione , Conectividade > Conectividade com a Internet.
As configurações a seguir estão disponíveis:
●
Conexão com a Internet: o valor padrão é Sim.
●
Proxy > Habilitar proxy: ative ou desative um servidor proxy.
●
Proxy > Endereço proxy: insira o endereço proxy, vazio por padrão.
●
Proxy > Porta do proxy: insira o número da porta de proxy, zero por padrão.
●
Proxy > Autenticação do proxy: Ative ou desative a autenticação.
●
Proxy > Restaurar config. fábrica: retorne às configurações padrão iniciais.
●
Limite de velocidade
●
Limite de velocidade
Se você tiver problemas com sua conexão com a Internet, consulte Impossível conectar à Internet
na página 240.
Configurar atualizações de firmware
Você pode escolher do Servidor da Web Incorporado ou do painel frontal se e como baixar atualizações de
firmware.
NOTA:Se uma senha de administrador tiver sido definida, ela será necessária para alterar essas
configurações.
●
No Servidor da Web Incorporado: selecione Configuração > Atualização de firmware.
●
Com o painel frontal: Pressione e, em seguida, Atualização de firmware.
As configurações a seguir estão disponíveis:
●
Verificar: se você selecionar Automaticamente (a configuração padrão), a impressora verificará
automaticamente a cada semana (ou após a impressora ser reiniciada sete vezes, o que ocorrer
primeiro) se há novo firmware disponível. Se você selecionar Manualmente, a impressora não realizará
a verificação automaticamente; você pode verificar manualmente sempre que quiser.
●
Download: se você selecionar Automaticamente (a configuração padrão), a impressora baixará
automaticamente novo firmware sempre que ele for disponibilizado. Se você selecionar Manualmente,
será solicitado a aprovar cada download.
NOTA:Fazer download do firmware não significa que você o instalou na sua impressora. Para instalar
o novo firmware, você deve confirmar a instalação manualmente.
●
Info de atualização de firmware: informações sobre o firmware atualmente instalado
●
Histórico de atualização de firmware: uma lista de versões de firmware que foram instalados na
impressora. Em geral, se você tiver algum problema com a versão atual, é possível reinstalar a versão
imediatamente antes da versão atualmente instalada.
20Capítulo 3 Instalação da impressoraPTWW
Definir preferências de impressão remota
No painel frontal, pressione , Configuração padrão de impressão para definir as propriedades de
trabalhos padrão enviadas para sua impressora de locais remotos.
●
Margens da impressora: escolha entre Cortar de conteúdo e Adicionar a conteúdo.
●
Cores: Escolha entre Cor, Escala de cinza e impressões em Preto e branco.
●
Qualidade de impressão: Escolha entre Melhor, Normal e Rápido.
●
Rolo: Escolha entre Rolo 1, Rolo 2 e Salvar papel, que escolhe o rolo mais estreito no qual a impressora
caberá.
●
Trabalhos do HP Connected Center: Escolha entre Em suspenso e Impressão direta. Por padrão, os
trabalhos da nuvem são Em suspenso. Se você escolher Impressão direta, o painel frontal não pedirá
permissão antes de imprimir.
Configurar uma pasta Digitalizar para rede ou Digitalizar para
FTP
Uma imagem digitalizada pode ser salva em uma unidade flash USB, em uma pasta de rede ou em uma pasta
FTP. A opção da unidade flash USB não requer preparos, mas as outras opções não funcionarão enquanto não
tiverem sido configuradas do modo a seguir.
NOTA:A impressora acessa pastas compartilhadas (como cliente) por meio de autenticação baseada em
NTLMv1. Se, por razões de segurança, você não quiser expor as credenciais de usuário com o NTLMv1, evite
usar pastas Digitalizar para rede ou Digitalizar para FTP.
Digitalizar para pasta de rede
1.Crie uma pasta no computador acessado pelo scanner por meio da rede. Consulte Exemplo: Criar pasta
Digitalizar para rede no Windows na página 23 ou Exemplo: Criar pasta Digitalizar para rede no Mac OS
na página 25.
2.Crie uma conta de usuário no mesmo computador da impressora.
3.Altere as opções de compartilhamento da pasta, de forma que ela seja compartilhada com o “usuário do
scanner”, e atribua a esse usuário controle total sobre a pasta.
4.Crie um nome do compartilhamento para a pasta.
Digitalizar para pasta FTP
1.Crie uma pasta em um servidor de FTP.
2.Certifique-se de que você sabe o nome do servidor, o nome de usuário e a senha para o servidor de FTP.
IMPORTANTE:Você deve concluir as etapas acima para uma opção ou para a outra antes de iniciar as
etapas restantes a seguir.
PTWWConfigurar uma pasta Digitalizar para rede ou Digitalizar para FTP21
3.No Servidor da Web Incorporado da impressora, selecione a guia Configuração e Digitalizar para rede.
Consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 45.
Como alternativa, no HP Utility, selecione a guia
Acessar o HP Utility na página 45.
4.Na página Digitalizar para rede, clique em Adicionar detalhes da pasta
●
Protocolo
●
Tipo de pasta
Incorporado quanto no painel frontal com um ícone. Quando você selecionar uma pasta privada,
deve inserir uma senha no painel frontal.
pode ser FTP ou CIFS (Windows).
pode ser pública ou privada. O tipo da pasta é exibido tanto no Servidor da Web
Configurações e Digitalizar para rede. Consulte
e preencha os diversos campos.
●
O
Nome da réplica é exibido no painel frontal quando você está escolhendo o destino da
digitalização. Ele pode ser diferente da rede ou do nome da pasta FTP.
●
Defina esse destino de rede como padrão Se você tiver instalado o HP DesignJet SmartStream,
será exibida a opção para defini-lo como um destino. Consulte HP SmartStream na página 175.
●
O
Nome do servidor deve conter o nome da rede do computador remoto.
●
O
Nome da pasta deve conter o nome de compartilhamento da pasta.
●
O
Nome de usuário deve conter o nome do 'usuário do scanner'.
●
A
Senha de usuário deve conter a senha do “usuário do scanner”.
●
O
Nome de domínio deve conter o nome do domínio no qual o nome do usuário existe. Se o
“usuário do scanner” não pertencer a nenhum domínio, deixe esse campo em branco.
Os nomes do servidor e da pasta são usados para conectar à pasta compartilhada, desenvolvendo um
caminho de pasta de rede da seguinte forma: \\nome do servidor\nome da pasta
22Capítulo 3 Instalação da impressoraPTWW
Para uma pasta de rede, insira o nome ou o endereço IP do computador remoto, o nome da pasta
compartilhada e o nome e senha de usuário do “usuário do scanner” já criado no computador remoto.
Deixe o campo do domínio do usuário vazio, exceto se o usuário pertencer a um domínio do Windows.
Se o usuário for apenas um usuário local do computador remoto, deixe o campo vazio. Você poderá usar
o nome (em vez do endereço IP) no campo do nome do servidor apenas se a pasta compartilhada estiver
em um computador do Windows na mesma rede local. Este nome deve ser simples (até 16 caracteres)
sem um sufixo de domínio (sem pontos no nome). Nomes de domínio DNS totalmente qualificados
também são compatíveis.
Para uma pasta FTP, digite o nome de servidor, o nome da pasta, o nome de usuário e a senha. Deixe o
domínio do usuário vazio.
5.Clique em Adicionar para salvar a configuração.
NOTA:Se o produto já estiver configurado para digitalizar para rede e você quiser usar outra pasta
compartilhada, clique em Modificar.
6.A impressora verifica automaticamente se pode acessar a pasta de rede. Se não puder, consulte Não é
possível acessar a pasta de rede ou o HP DesignJet SmartStream (se instalado como um acessório)
na página 205.
Você pode verificar posteriormente se a pasta compartilhada permanece acessível, clicando em
Verificar no Servidor da Web Incorporado. Uma pasta compartilhada corretamente configurada pode
ficar inacessível se a senha do usuário for alterada ou se a pasta compartilhada for movida ou excluída.
Exemplo: Criar pasta Digitalizar para rede no Windows
1.Crie uma nova conta de usuário para o “usuário do scanner” no computador remoto. Você pode usar
uma conta existente para esse objetivo, mas isso não é recomendável.
2.Crie uma nova pasta no computador remoto, exceto se você quiser usar uma pasta existente.
3.Clique com o botão direito do mouse na pasta e selecione Propriedades.
4.Na guia Compartilhamento, clique no botão Compartilhamento avançado.
PTWWConfigurar uma pasta Digitalizar para rede ou Digitalizar para FTP23
5.Marque a caixa Compartilhar esta pasta.
6.É necessário assegurar que o “usuário do scanner” tenha controle total de leitura/gravação sobre a
pasta compartilhada. Para isso, clique em Permissões e conceda Controle total ao usuário (ou a
qualquer grupo compatível que inclua esse usuário).
24Capítulo 3 Instalação da impressoraPTWW
7.Se houver uma guia Segurança na janela Propriedades da pasta, você também deverá conceder
Controle total ao mesmo usuário para acessar a pasta, na guia Segurança. Apenas alguns sistemas de
arquivos, como NTFS, requerem essa configuração.
O “usuário do scanner”, agora, pode acessar a pasta a gravar arquivos nela. Em seguida, você deve
configurar a impressora para enviar digitalizações para a pasta.
Exemplo: Criar pasta Digitalizar para rede no Mac OS
1.Crie uma nova conta de usuário para o “usuário do scanner” no computador remoto. Você pode usar
uma conta existente para esse objetivo, mas isso não é recomendável.
2.Crie ou escolha uma pasta no computador remoto. Por padrão, usuários do Mac OS têm uma pasta
Pública que pode ser facilmente usada com esse objetivo.
3.Abra o aplicativo Preferências do sistema e selecione o ícone Compartilhamento.
4.Assegure que o “usuário do scanner” tenha acesso Leitura e Gravação à pasta.
5.Clique em Opções:
PTWWConfigurar uma pasta Digitalizar para rede ou Digitalizar para FTP25
6.Marque a caixa Compartilhar arquivos e pasta usando SMB e assegure que o “usuário do scanner” está
marcado na coluna Ativado.
7.Clique em Concluído. Agora, você verá o compartilhamento de arquivo habilitado e o do Windows
ativado.
O “usuário do scanner”, agora, pode acessar a pasta a gravar arquivos nela. Em seguida, você deve
configurar a impressora para enviar digitalizações para a pasta.
Configurar o servidor de e-mail
Para configurar o servidor de e-mail usando o Servidor da Web incorporado, selecione Configuração >
Servidor de e-mail e preencha os seguintes campos, que normalmente são fornecidos pelo provedor do
servidor de e-mail.
●
Servidor SMTP e número da porta: o endereço IP ou nome de domínio totalmente qualificado do
servidor de e-mail de saída (SMTP) que processará todas as mensagens de e-mail da impressora. Se o
servidor de e-mail exigir autenticação, as notificações por e-mail não funcionarão.
●
Endereço de e-mail da impressora: o endereço de e-mail atribuído à conta sendo configurado na
impressora. Este endereço de e-mail será exibido no campo De: de todas as mensagens de e-mail
enviadas pela impressora. Este endereço de e-mail não é o mesmo utilizado pelo HP Connected.
●
Limite do tamanho de anexos: o tamanho máximo de um arquivo anexado a uma mensagem de e-mail.
Ao digitalizar para e-mail no painel frontal, você será avisado se o tamanho de um anexo for maior do
que este limite. No entanto, é possível ignorar o aviso e enviar a mensagem de qualquer forma.
26Capítulo 3 Instalação da impressoraPTWW
●
Usar certificados SSL: marque essa caixa para usar certificados SSL se o servidor exigir uma conexão
criptografada. Clique no link para ajustar configurações avançadas de certificado.
●
Autenticação. Se você optar por autenticação, você também deve informar seu nome de usuário e
senha.
Depois de ter configurado o servidor de e-mail, é altamente recomendável confirmar a configuração.
Opções de adequação de papel
Ação para tipo de papel não corresponde
Se o papel carregado no momento na impressora não for adequado para um determinado trabalho, a
impressora pode colocar o trabalho em espera até que o papel adequado seja carregado ou ignorar o
problema e imprimir o trabalho no papel não apropriado. Há diversas maneiras pelas quais o papel carregado
possa ser considerado não adequado:
●
O tipo de mídia não é como o especificado para o trabalho
●
A origem do papel (rolo 1, rolo 2 ou folha) não é como a especificada para o trabalho
●
O tamanho do papel é menor que o especificado para o trabalho
É possível definir o comportamento da impressora nesses casos no painel frontal.
●
Pressione e depois Opções de gerenciamento de trabalho > Ação para não correspondência de
tipo de papel
carregado. Esta é a opção padrão na impressão a partir de um aplicativo de software ou do Servidor da
Web Incorporado; mas não funciona ao imprimir de uma unidade flash USB.
●
Pressione , Opções de geren. trabalho > Ação para tipo de papel não corresponde > Colocar
trabalho em espera se quiser que os trabalhos sejam colocados em espera. A impressora envia um
alerta sempre que um trabalho é colocado em espera.
Quando um trabalho é colocado em espera devido ao papel, ele é mantido na fila da impressora até que o
papel apropriado seja carregado; quando isso acontecer, você pode visitar a fila e escolher continuar a
impressão. Enquanto isso, outros trabalhos com requisitos diferentes podem continuar sendo impressos.
> Imprimir mesmo assim para imprimir os trabalhos em qualquer tipo de papel
Opções de troca de rolo
Se dois rolos adequados para o trabalho estiverem carregados, o rolo será escolhido de acordo com as
preferências do usuário, que podem ser definidas pelo painel frontal: pressione e depois Configuração
padrão de impressão > Opções de papel > Opções de troca de rolo.
●
Minim. desperdício papel. Se essa opção for escolhida, a impressora selecionará o rolo mais estreito
que atenda a todos os critérios, para evitar desperdício de papel devido à necessidade de corte. Esta é a
opção padrão.
●
Minimizar trocas de rolo. Se essa opção for escolhida, a impressora selecionará o rolo atualmente ativo
para evitar desperdício de tempo com trocas de rolo.
●
Use rolo c/ menos papel. Se essa opção for escolhida, a impressora selecionará o rolo com menos
papel.
PTWWOpções de adequação de papel27
NOTA:Essa opção será efetiva apenas se você tiver habilitado Impressão das info. do papel (consulte Impressão de info. do papel na página 63). Caso contrário, terá o mesmo efeito de Minim. desperdício
papel.
Ligar e desligar o aninhamento
Aninhamento significa impressão automática de imagens ou páginas de documento lado a lado, quando for
viável, ao invés de uma após a outra. Isso é feito para evitar desperdício de papel. Consulte Aninhar trabalho
para economizar rolo na página 83.
Para ativar e desativar o aninhamento, primeiro verifique se a fila de trabalhos está habilitada (consulte
Desativar fila de trabalhos na página 101 ou Desativar fila de trabalhos na página 104) ou se o início da
impressão está definido como Depois de processar (consulte Selecionar quando imprimir um trabalho da fila
na página 99 ou Selecionar quando imprimir um trabalho da fila na página 102). Em seguida:
●
No HP DesignJet Utility para Windows: na guia Admin, selecione Configurações da impressora >
Gerenciamento de trabalho > Posicionar.
●
No HP Utility para Mac OS X: selecione Configurações da impressora > Gerenciamento de trabalho >
Aninhamento.
●
No Servidor da Web Incorporado: selecione Configuração > Configurações da impressora >
Gerenciamento de trabalho > Aninhar.
●
Com o painel frontal: pressione , Opções de gerenciamento de trabalho > Opções de
aninhamento > Aninhamento.
Em cada caso, serão visualizadas as seguintes opções:
●
Em ordem: as páginas são aninhadas na ordem em que são enviadas à impressora. As páginas
aninhadas são impressas assim que uma das três condições é atingida:
◦
A página seguinte não se encaixará na mesma fila das outras páginas já aninhadas.
◦
Nenhuma página foi enviada à impressora durante o tempo de espera especificado.
◦
A página seguinte é incompatível com as páginas já aninhadas (consulte Aninhar trabalho para
economizar rolo na página 83).
●
Ordem otimizada: as páginas não são necessariamente aninhadas na ordem em que são enviadas à
impressora. Quando recebe uma página incompatível, a impressora a retém e aguarda até que as
páginas compatíveis concluam o aninhamento. As páginas aninhadas são impressas assim que uma das
três condições é atingida:
◦
A página seguinte não se encaixará na mesma fila das outras páginas já aninhadas.
◦
Nenhuma página foi enviada à impressora durante o tempo de espera especificado.
◦
A fila da página incompatível está cheia. A impressora pode enfileirar até seis páginas
incompatíveis durante o aninhamento das páginas compatíveis. Se receber uma sétima página
incompatível, a posição é impressa como está.
●
Desativado: o aninhamento está desativado. Esta é a opção padrão.
O tempo de espera do aninhamento pode ser definido no painel frontal: pressione , Opções de
gerenciamento de trabalho > Opções de aninhamento > Tempo de espera.
DICA:Ordem otimizada usa a quantidade mínima de papel; no entanto, pode levar mais tempo para
impressão, porque a impressora aguarda a chegada de páginas compatíveis.
28Capítulo 3 Instalação da impressoraPTWW
Ativar e desativar informações de uso
A impressora pode enviar informações sobre uso periodicamente por e-mail. Isso pode ser solicitado das
seguintes formas:
●
No HP DesignJet Utility para Windows: na guia Admin, selecione Configurações da impressora >
Contas.
●
No HP Utility para Mac OS X: selecione Configurações da impressora > Contabilidade.
●
No Servidor da Web Incorporado: selecione Configuração > Configurações da impressora >
Contabilidade.
Em cada caso, você terá que definir as seguintes opções:
●
Enviar arquivos de contabilidade: Ligado (o padrão é Desligado)
●
Enviar arquivos de contabilidade para: um endereço de e-mail válido
●
Enviar arquivos de conta a cada: escolha um número de dias (1–60) ou um número de impressões (1–
500)
Também é necessário configurar o servidor de e-mail: consulte Configurar o servidor de e-mail na página 26.
Ativar e desativar notificações por e-mail
Para receber notificações por e-mail da impressora, é necessário ter configurado o servidor de e-mail
(consulte Configurar o servidor de e-mail na página 26).
O serviço de notificação estará sempre ligado, mas todas as notificações específicas permanecem desligadas
por padrão. Você pode ativar ou desativar as notificações individualmente, selecionando Notificações na
guia Configuração do Servidor da Web Incorporado.
Ativar e desativar alertas
Os alertas da impressora avisam quando o equipamento está com um problema que pode ser corrigido com
uma ação específica ou quando os trabalhos de impressão mudam de status. Os alertas são exibidos no
painel frontal da impressora, através do HP Utility e pelo servidor da Web incorporado.
Você pode alterar as configurações de alerta de várias maneiras para exibir todos, alguns ou nenhum dos
alertas disponíveis.
Para acessar as configurações de alerta no Windows
●
Selecione Configurações de alertas no menu Ferramentas do HP DesignJet Utility.
●
Selecione Configurações de alertas em qualquer página de alerta exibida pelo HP DesignJet Utility.
●
Clique com o botão direito do mouse no ícone da bandeja do sistema do HP DesignJet Utility e selecione
Configurações de alertas.
Na janela Configurações de alertas, você pode usar o controle deslizante de alertas para desativar os alertas
completamente.
Como alternativa, você pode escolher exibir ou não alertas críticos ou não críticos, e quando.
Para acessar as configurações de alertas no Mac OS X
●
Abra as preferências do HP Printer Monitor, selecione a impressora e, em seguida, Personalizar alertas,
de modo que você possa definir cada alerta para aparecer em casos específicos e com um intervalo de
tempo específico.
PTWWAtivar e desativar informações de uso29
Você pode desativar os alertas completamente desmarcando a caixa Mostrar status do monitor na barra de
menus, na guia Notificações das preferências do HP Printer Monitor. Se você deixar essa caixa marcada, mas
desmarcar a caixa "Notify me when alert appears (Notificar-me quando o alerta aparecer)" (como abaixo), os
alertas estarão disponíveis no HP Printer Monitor, mas não serão exibidos na tela Dock.
Controlar o acesso à impressora
Configurações de segurança do painel frontal
No painel frontal, é possível pressionar , Segurança, para controlar alguns dos recursos da impressora.
●
Unidade USB: ative ou desative o uso de uma unidade USB.
●
Atualização de firmware através de USB: ative ou desative atualizações de firmware de uma unidade
USB.
●
Conexão com a Internet: ative ou desative a conexão com a Internet.
NOTA:Se você desativá-la, também desativará as atualizações automáticas de firmware, a impressão
remota e o envio ou recebimento de e-mails pela impressora.
●
Ativar conectividade HP ePrint.
●
Armazenar automaticamente destinatários de e-mail.
●
Sessões do usuário: Ative ou desative o logoff automático após 1, 3 ou 5 minutos.
●
Controle de acesso à impressora: ative, desative ou altere a senha do administrador.
●
Mostrar o nome de usuário e o nome do trabalho na contabilidade de trabalhos.
Se uma senha de administrador tiver sido definida, ela deverá ser fornecida para realizar as operações a
seguir.
●
Alterar as configurações de segurança (incluindo a própria senha do administrador)
●
Alterar a configuração da conexão com a Internet
●
Alterar a configuração de atualização automática de firmware
30Capítulo 3 Instalação da impressoraPTWW
●
Ativar ou desativar o download e/ou instalação automática de atualizações automáticas de firmware
●
Restaurar uma versão anterior de firmware
●
Restaurar padrões de fábrica
NOTA:A senha do administrador pode conter somente caracteres exibidos no teclado na tela do painel
frontal. Se você definir uma nova senha com o Servidor da Web Incorporado, ele rejeitará caracteres que não
sejam exibidos nesse conjunto limitado de caracteres.
Configurações de segurança do Servidor da Web Incorporado
No Servidor da Web Incorporado, você pode selecionar a guia Configuração para controlar de várias formas o
acesso à impressora:
●
Especifique senhas diferentes para administrador e convidado para controlar o acesso ao Servidor da
Web Incorporado
●
Apague com segurança alguns ou todos os arquivos do disco rígido
●
Ative ou desative diferentes grupos de operações do painel frontal
●
Use as mesmas configurações de segurança que estão disponíveis no painel frontal (consulte acima)
NOTA:Talvez seja necessário inserir uma senha administrador.
NOTA:Para mais informações, veja a ajuda on-line do Servidor da Web Incorporado.
Para controlar o acesso ao painel frontal da impressora no Servidor da Web Incorporado, vá até a guia
Configuração e selecione Segurança.
As seguintes opções estarão disponíveis:
●
Desbloqueio: acesso irrestrito ao painel frontal
●
Bloqueio mínimo: acesso irrestrito ao painel frontal
●
Bloqueio moderado: Além do bloqueio mínimo, nega acesso à impressão, à digitalização, à cópia e à
impressão de USB.
●
Bloqueio intermediário: Além do Bloqueio moderado, nega acesso ao papel, aos suprimentos de tinta,
às opções de manutenção e às impressões de demonstração. Somente a visualização de informações de
acessórios e impressora é permitida.
●
Bloqueio máximo: nega acesso a todas as opções do painel frontal. Nenhuma informação detalhada é
exibida em qualquer um dos aplicativos de status.
Quando qualquer opção estiver restrita, essa opção será bloqueada e marcada com o ícone de um cadeado.
PTWWControlar o acesso à impressora31
Solicitar identificação de conta
Se desejar manter os registros de uso da impressora por diferentes contas de usuário, você pode definir sua
impressora para solicitar um ID de conta para cada trabalho.
●
No HP DesignJet Utility para Windows: na guia Admin, selecione Configurações da impressora >
Contas > Solicitar ID de conta.
●
No HP Utility para Mac OS X: selecione Configurações da impressora > Contabilidade > Solicitar ID de
conta.
Se essa configuração for ativada, o campo ID de conta será obrigatório e os trabalhos sem ID de conta serão
mantidos "em espera para contabilidade".
O ID de conta pode ser definido no driver da impressora durante o envio do trabalho. Se o trabalho estiver
definido como "em espera para contabilidade" na impressora, você pode inserir o ID de conta no Servidor da
Web Incorporado, no HP DesignJet Utility, no HP Utility ou no painel frontal, acessando a fila de trabalhos e
clicando no trabalho em espera. Será exibida uma janela com uma caixa de texto onde será possível informar
o ID de conta.
Definir preferências do driver do Windows
É possível alterar algumas configurações padrão do driver da impressora de acordo com suas preferências
como, por exemplo, a definição das opções de emulação de cores ou de economia de papel. Para fazer isso,
pressione o botão Iniciar na tela do computador e selecione Dispositivos e configurações. Na janela
Dispositivos e configurações, clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e selecione
Preferências de impressão. Qualquer alteração feita nas configurações na janela Preferências de impressão
será salva como valor padrão para o usuário atual.
Para definir os valores padrão para todos os usuários do sistema, clique com o botão direito no ícone da
impressora, selecione Propriedades da impressora, acesse a guia Avançado e selecione Padrões de impressão. Qualquer alteração na configuração dos padrões de impressão será salva para todos os usuários.
Outras configurações, como Restrição de Opção de entrega (relativo aos modos manual e normal do
empilhador) podem ser alteradas em propriedades da impressora. Para isso, pressione o botão Iniciar,
selecione Dispositivos e configurações, clique com o botão direito no ícone da impressora e selecione
Propriedades da impressora. Selecione a guia Configurações do dispositivo para definir os novos valores
padrão.
32Capítulo 3 Instalação da impressoraPTWW
4Configuração de rede
●
Introdução
●
Verificar a operação correta
●
Predefinir as configurações de rede se necessário
●
Adicionar a impressora ao seu sistema de rede
●
Solução de problemas
●
Restauração dos parâmetros de rede
●
Protocolos de controle de rede
●
Itens do menu do painel frontal
●
Serviços incorporados
●
Protocolos de rede suportados
PTWW33
Introdução
A impressora fornece uma única porta de conector RJ-45 para uma conexão de rede. Para atender aos limites
da Classe B, é necessário o uso de cabos blindados de E/S.
O servidor de impressão Jetdirect incorporado suporta conexão com as redes compatíveis IEEE 802.3
10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet e 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet. Quando
conectada e ligada, a impressora negocia automaticamente com sua rede para operar com uma velocidade
de conexão de 10, 100 ou 1000 Mbps e para se comunicar utilizando o modo full-duplex ou half-duplex. No
entanto, é possível configurar manualmente o link usando o painel frontal da impressora ou através de
outras ferramentas de configuração depois que a comunicação da rede for estabelecida.
A impressora pode suportar diversos protocolos de rede simultaneamente, incluindo TCP/IPv4 e TCP/IPv6.
Por segurança, ela inclui recursos para controlar o tráfego de IP que chega e sai da impressora e suporta a
configuração de protocolos de segurança de IP (IPsec).
Verificar a operação correta
1.Imprima uma página de configuração de E/S para verificar se há mensagens de status.
2.Na seção superior da página de configuração de E/S, procure a mensagem de status Cartão de E/S
pronta.
3.Se a Cartão de E/S pronta for exibida, o servidor de impressão estará funcionando corretamente.
Continue com a próxima seção.
Se uma mensagem diferente de Cartão de E/S pronta for exibida, tente o seguinte:
a.Desligue a impressora e ligue-a em seguida para reinicializar o servidor de impressão.
b.Verifique se as luzes indicadoras de status (LEDs) estão fornecendo o status adequado.
NOTA:Consulte Solução de problemas na página 36 para obter informações sobre
configuração de links e solução de problemas.
Consulte o Guia do administrador de servidores de impressão HP Jetdirect para que seu modelo de servidor de
impressão interprete e solucione os problemas de outras mensagens.
Predefinir as configurações de rede se necessário
Se a sua rede exigir que você defina as configurações da rede antes de adicionar a impressora aos sistemas
de rede, você pode fazer isso agora.
No entanto, na maioria dos casos, é possível ignorar esta seção. Em vez disso, você pode ir direto à próxima
seção para instalar a impressora em seus sistemas de computador de rede. O software de instalação de rede
permitirá que você defina as configurações básicas de rede e adicione a impressora à configuração do
sistema.
Ferramentas de pré-configuração
As ferramentas a seguir podem ser usadas para predefinir as suas configurações de rede.
●
O painel frontal
●
O Servidor da Web Incorporado
●
Você pode utilizar um método de configuração avançado, tais como BootP, DHCP, Telnet, ou os
comandos arp e ping. Para obter instruções, consulte o Guia do administrador de servidores de impressão HP Jetdirect para visualizar o seu modelo de servidor de impressão.
34Capítulo 4 Configuração de redePTWW
Depois que a impressora tiver sido configurada com as configurações de rede, os valores de configuração são
salvos e mantidos mesmo após ser desligado.
Adicionar a impressora ao seu sistema de rede
Quando a impressora estiver configurada para operar corretamente em sua rede, você poderá adicioná-la
aos outros computadores que enviarão trabalhos de impressão diretamente para ela. Para adicionar a
impressora à configuração do sistema, você deve utilizar o software de instalação de rede da impressora em
seu sistema. Recomenda-se usar o DVD com o Kit de inicialização HP que veio com a sua impressora.
Conectar a impressora à Internet
Para obter os recursos completos para a impressora, ela deve estar conectada à Internet. A maioria das redes
não gerenciadas estão diretamente conectadas à Internet. No entanto, algumas redes exigem um proxy da
Web. Um proxy é um servidor que atua como intermediário entre computadores em sua rede local e
servidores na Internet. Antes de configurar a impressora, verifique se a rede requer um proxy da Web.
Para verificar isso, abra o Internet Explorer ou Safari em qualquer computador na sua rede e navegue até o
site de http://hp.com. Se não for possível se conectar à hp.com, a rede não possui acesso à Internet e será
necessário consultar seu provedor de TI sobre como configurar o acesso à Internet. Se for possível se
conectar à hp.com, você poderá verificar as configurações do navegador para a configuração de proxy da
seguinte maneira:
●
Para o Internet Explorer, vá até Ferramentas > Opções da Internet > Conexões > Configurações da
Rede Local (LAN). Na seção "Servidor proxy" da janela, se a caixa Usar um servidor proxy não estiver
marcada, você não precisa de um proxy da Web. Se estiver marcada, anote as configurações de
endereço e de porta na janela principal ou na seção HTTP da janela de configurações Avançada.
●
Para o Safari, vá até Preferências > Avançado > Proxies > Alterar Ajustes. Se a caixa Proxy da Web
(HTTP) não estiver marcada, você não precisa de um proxy da Web. Se estiver marcada, anote o nome
do servidor proxy da Web (antes dos ":") e da porta (após os ":").
●
Os nomes do servidor proxy normalmente seguem o modelo "proxy.minhaempresa.com" e a porta do
proxy normalmente é 80, mas os detalhes dependem da rede.
Se não for possível determinar se é preciso um proxy da Web ou como configurá-lo, consulte o administrador
da rede ou o provedor de serviços de Internet. Em caso de dúvida, provavelmente não será necessário um
proxy da Web.
Impressão cliente-servidor
Após configurar a impressora, será necessário configurar os clientes da rede que acessarão a impressora. Os
procedimentos dependem dos utilitários disponíveis para os clientes específicos e do sistema operacional da
rede.
Para obter mais informações, consulte a documentação e a ajuda que acompanham o seu sistema
operacional.
Sistemas UNIX ou Linux
A impressora suporta operações com sistemas UNIX ou Linux em uma rede. Use seus utilitários de sistema
para instalar a impressora. Para obter mais ajuda, visite http://www.hp.com/support/net_printing.
PTWWAdicionar a impressora ao seu sistema de rede35
Solução de problemas
Página de configuração de E/S
A página de configuração de E/S fornece um status completo do servidor de impressão. É uma importante
ferramenta de diagnóstico, especialmente se as comunicações de rede não estiverem disponíveis. Para obter
uma descrição das mensagens que podem aparecer na página de configuração de E/S, consulte o Guia do administrador de servidores de impressão HP Jetdirect para visualizar o seu modelo de servidor de impressão.
LEDs
A impressora tem luzes (LEDs) que indicam o status do link e a atividade da rede.
●
A luz verde ligada significa que a impressora foi conectada à rede com êxito.
●
A luz amarela piscando significa que há uma atividade de transmissão de rede.
Solução de problemas de conexão
Se a impressora não se conectar com êxito à rede:
●
Ambos os LEDs desligarão.
●
Erro de LAN- Perda de sinal será exibida na Página de configuração de E/S.
Se uma falha na conexão for indicada, tente o seguinte:
●
Verifique as conexões do cabo.
●
Defina manualmente a configuração de conexão para corresponder à configuração da porta do hub ou
switch da rede. Para obter os métodos de configuração manual, consulte Métodos de configuração de
conexão na página 37. Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente para reinicializar a
configuração.
●
Imprima uma página de configuração de E/S e verifique as configurações de conexão.
ItemDescrição
Configuração de
porta
Se a impressora estiver conectada corretamente, esse item terá um dos seguintes valores:
●
10BASE-T HALF: 10 Mbps, half-duplex
●
10BASE-T FULL: 10 Mbps, full-duplex
●
100TX-HALF: 100 Mbps, half-duplex
●
100TX-FULL: 100 Mbps, full-duplex
●
1000TX FULL
Se a impressora não estiver conectada corretamente, uma das mensagens a seguir será exibida:
●
DESCONHECIDO: A impressora está em estado de inicialização.
●
DESCONECTADO: Não foi detectada uma conexão de rede. Verifique os cabos da rede. Redefina as
configurações de conexão ou reinicie a impressora.
Negociação
automática
Indica se a negociação automática para a configuração de conexão está ativada ou desativada.
●
ATIVADO (padrão): A impressora tentará configurar-se automaticamente na rede, na velocidade e
no modo de comunicação adequados.
●
DESATIVADO: Você deve configurar manualmente a velocidade de conexão e o modo de
comunicação usando o painel frontal. Suas configurações devem corresponder às da rede para
garantir uma operação adequada.
36Capítulo 4 Configuração de redePTWW
Métodos de configuração de conexão
A impressora suporta velocidades de conexão de rede de 10 /100/1000 Mbps, usando modos de
comunicação full-duplex ou half-duplex (não há suporte para uma seleção 1000T half-duplex). Por padrão,
ela tentará negociar automaticamente sua operação de conexão com a rede.
Ao se conectar a hubs e switches de rede que não suportam negociação automática, a impressora será
configurada automaticamente para operações half-duplex de 10 Mbps ou 100 Mbps. Por exemplo, quando
conectada a um hub de 10 Mbps de não negociação, o servidor de impressão será automaticamente
configurado para operar a uma velocidade half-duplex de 10 Mbps.
Se a impressora não conseguir se conectar à rede por meio da negociação automática, você poderá definir a
configuração de conexão com um dos seguintes métodos:
●
O painel frontal
●
O Servidor da Web Incorporado
●
A interface Telnet, por meio de um prompt de comando do sistema
●
Um arquivo de configuração TFTP (Protocolo TFTP) que é transferido por download, por exemplo, a
partir de um servidor BootP ou DHCP.
●
ferramentas de gerenciamento de rede, como o HP Web Jetadmin
Restauração dos parâmetros de rede
Os parâmetros de rede (por exemplo, o endereço IP) podem ser redefinidos para os valores de fábrica padrão
com uma reinicialização a frio: desligue e ligue novamente a impressora. Após a reinicialização a frio,
imprima uma página de configuração de E/S para confirmar se os valores esperados de redefinição de fábrica
foram atribuídos.
CUIDADO:Um certificado Jetdirect X.509 instalado de fábrica da HP será salvo por meio de uma
reinicialização a frio para os valores de fábrica padrão. Contudo, um certificado CA (Certificate Authority) que
tenha sido instalado pelo usuário para validar um servidor de autenticação de rede não será salvo.
Consulte também A impressora está se comportando de modo estranho na página 238.
Protocolos de controle de rede
A impressora pode suportar simultaneamente vários protocolos de comunicação de rede. Isso permite que
computadores da rede, mesmo utilizando protocolos diferentes, possam se comunicar com a mesma
impressora.
Cada protocolo pode exigir algum tipo de configuração para que a impressora possa se comunicar com a
rede. Em alguns protocolos, os parâmetros necessários são automaticamente detectados e as configurações
de especificação do usuário não são necessárias. No entanto, para outros protocolos, pode haver muitos
parâmetros a serem configurados.
Ative ou desative os protocolos de rede
Se um protocolo de rede for ativado, a impressora poderá transmitir dados ativamente na rede mesmo que
não haja nela computadores que usem o protocolo. Isso pode aumentar o tráfego na rede. Para eliminar o
tráfego desnecessário, você pode desativar os protocolos não utilizados. A desativação de protocolos não
utilizados permite:
PTWWRestauração dos parâmetros de rede37
●
Reduzir o tráfego na rede eliminando mensagens de difusão de protocolos não utilizados
●
Proporcionar melhor controle sobre quem utiliza a impressora, eliminando usuários de outras redes que
possam direcionar trabalhos de impressão para essa impressora
●
Exibir condições de erro específicas do protocolo somente para protocolos ativados
Para desativar protocolos que não são utilizados através do menu do painel de controle, consulte Itens do
menu do painel frontal na página 38. Para outras ferramentas, como o acesso ao comando do sistema para
o servidor incorporado Telnet, consulte o Guia do administrador de servidores de impressão HP Jetdirect para
visualizar o modelo do seu servidor de impressão.
Itens do menu do painel frontal
Item de menuItem do submenuItem do submenuValores e descrição
TCP/IPNome do hostUma sequência alfanumérica de até 32 caracteres
utilizada para identificar o dispositivo. Esse nome está
relacionado na página de configuração do HP Jetdirect. O
nome padrão do host é NPIxxxxxx, em que xxxxxx
representa os últimos seis dígitos do endereço de
hardware da rede local (MAC).
Configurações de IPV4Método de configuraçãoEspecifica o método pelo qual os parâmetros TCP/IPv4
serão configurados no servidor de impressão HP
Jetdirect.
Bootp: Utilize BootP (Protocolo Bootstrap) para obter
configuração automática a partir de um servidor BootP.
DHCP (padrão): Utilize DHCPv4 (Dynamic Host
Configuration Protocol) para obter configuração
automática a partir de um servidor DHCPv4. Se essa
opção for selecionada e houver uma concessão DHCP, os
menus Liberação de DHCP e Renovação de DHCP ficarão
disponíveis para definir opções de concessão DHCP.
IP automático: Utilize endereço IPv4 local vinculado. Será
atribuído automaticamente um endereço no formato
169.254.x.x.
Manual: Utilize o menu Configurações manuais para
configurar os parâmetros TCP/IPv4.
Liberação de DHCPEsse menu será exibido se Método de configuração tiver
sido definido como DHCP e se existir uma concessão
DHCP para o servidor de impressão.
Não (padrão): A concessão DHCP atual é salva.
Sim: A concessão DHCP atual e o endereço IP concedido
são liberados.
Renovação de DHCPEsse menu será exibido se Método de configuração tiver
sido definido como DHCP e se existir uma concessão
DHCP para o servidor de impressão.
Não (padrão): O servidor de impressão não solicita que a
concessão DHCP seja renovada.
Sim: O servidor de impressão solicita que a atual
concessão DHCP seja renovada.
38Capítulo 4 Configuração de redePTWW
Item de menuItem do submenuItem do submenuValores e descrição
Configurações manuais(Disponível somente se Método de configuração estiver
definido como Manual) Configure os parâmetros
diretamente do painel de controle da impressora.
Endereço IP: O endereço IP exclusivo da impressora (n. n.
n. n).
Máscara de sub-rede: A máscara de sub-rede para a
impressora (n. n. n. n).
Servidor syslog: O endereço IP do servidor syslog (n. n. n.
n) utilizado para receber e registrar mensagens syslog.
Gateway padrão: O endereço IP (n. n. n. n) do gateway ou
roteador utilizado para comunicações com outras redes.
Tempo limite de ociosidade: O período de tempo, em
segundos, após o qual uma conexão inativa de dados de
impressão TCP é fechada (o padrão é de 270 segundos,
sendo que 0 desativa o tempo limite).
IP padrãoEspecifique o endereço IP a ser utilizado quando o
servidor de impressão não pode obter um endereço IP da
rede durante uma reconfiguração forçada de TCP/IP (por
exemplo, quando configurado manualmente para usar
BootP ou DHCP).
IP automático: É definido um endereço IP de conexão
local 169.254.x.x.
Legado: É definido o endereço 192.0.0.192, em
conformidade com os dispositivos HP Jetdirect antigos.
DNS principalEspecifique o endereço IP (n. n. n. n) de um servidor DNS
primário.
NOTA: Este item será exibido apenas se a configuração
Manual for de prioridade mais elevada do que DHCP na
tabela Config. Precedência, configurada por meio do
Servidor da Web Incorporado.
DNS secundárioEspecifique o endereço IP (n. n. n. n) de um servidor DNS
(Domain Name System) secundário.
NOTA: Este item será exibido apenas se a configuração
Manual for de prioridade mais elevada do que DHCP na
tabela Config. Precedência, configurada por meio do
Servidor da Web Incorporado.
Configurações de IPV6AtivarUse este item para ativar ou desativar a operação IPv6 no
servidor de impressão.
Desativado: IPv6 está desativado.
Ativado (padrão): O IPv6 está ativado.
EndereçoUse este item para configurar manualmente um endereço
IPv6.
Configurações manuais: Use o menu Configurações
manuais para ativar e configurar manualmente um
endereço TCP/ IPv6.
Ativar: Selecione este item e escolha Ativado para ativar
configuração manual, ou Desativado para desativar
configuração manual.
Endereço: Use este item para digitar o endereço
hexadecimal de nó IPv6 de 32 dígitos que usa sintaxe
hexadecimal de dois pontos.
PTWWItens do menu do painel frontal39
Item de menuItem do submenuItem do submenuValores e descrição
Política DHCPV6Roteador especificado: O método de auto-configuração
com monitoração de estado utilizado pelo servidor de
impressão é determinado por um roteador. O roteador
especifica se o servidor de impressão obtém seu
endereço, suas informações de configuração ou ambos
de um servidor DHCPv6.
Roteador Indisponível: Se um roteador não estiver
disponível, o servidor de impressão deve tentar obter sua
configuração de todos os estados de um servidor
DHCPv6.
Sempre: Havendo ou não um roteador disponível, o
servidor de impressão sempre tenta obter sua
configuração de todos os estados a partir de um servidor
DHCPv6.
DNS principalUse esse item para especificar um endereço IPv6 para um
servidor DNS primário que o servidor de impressão deve
utilizar.
NOTA: Este item será exibido apenas se a configuração
Manual for de prioridade mais elevada do que DHCP na
tabela Precedência de config., configurada por meio do
Servidor da Web Incorporado.
DNS secundárioUse este item para especificar um endereço IPv6 para um
servidor DNS secundário que o servidor de impressão
deve utilizar.
NOTA: Este item será exibido apenas se a configuração
Manual for de prioridade mais elevada do que DHCP na
tabela Precedência de config., configurada por meio do
Servidor da Web Incorporado.
Servidor de proxyEspecifique o servidor proxy a ser usado por aplicativos
incorporados ao dispositivo. Um servidor proxy é
geralmente usado pelos clientes de rede para acessar a
Internet. Ele coloca páginas da Web em cache e fornece
um certo grau de segurança na Internet para esses
clientes.
Para especificar um servidor proxy, digite seu endereço
IPv4 ou um nome de domínio totalmente qualificado. O
nome pode ter até 255 octetos.
Em algumas redes, você pode precisar entrar em contato
com seu provedor ISP para obter o endereço do servidor
proxy.
Proxy Port (Porta do Proxy) Digite o número da porta usada pelo servidor proxy para
o suporte ao cliente. Esse número identifica a porta
reservada para a atividade do proxy em sua rede e pode
ser um valor de 0 a 65535.
SegurançaImprimir página de
segurança
Sim: Imprime uma página que contém as configurações
de segurança IPsec no servidor de impressão
HP Jetdirect.
Não (padrão): A página de configurações de segurança
não é impressa.
40Capítulo 4 Configuração de redePTWW
Item de menuItem do submenuItem do submenuValores e descrição
Segurança da WebPara o gerenciamento da configuração, especifique se o
Servidor da Web Incorporado aceitará apenas
comunicações utilizando HTTPS (HTTP segura), ou tanto
HTTP quanto HTTPS.
HTTPS (necessário): Para comunicações seguras e
criptografadas, apenas o acesso HTTPS será aceito. O
servidor de impressão aparecerá como um site seguro.
HTTP/HTTPS (opcional): Acesso por meio de HTTP ou
HTTPS será permitido.
NOTA: A configuração padrão de fábrica dependerá do
modelo do servidor de impressão.
IPSECEspecifique o status do IPsec ou do firewall no servidor da
impressora.
Manter: Status do IPsec/Firewall permanece o mesmo
daquele atualmente configurado.
Desativar: Operação de IPsec/Firewall no servidor de
impressão é desativada.
Restaurar segurançaEspecifique se as configurações atuais de segurança no
servidor de impressão devem ser salvas ou redefinidas
para os padrões de fábrica.
Não (padrão): As configurações de segurança atuais são
mantidas.
Sim: As configurações de segurança são redefinidas para
os padrões de fábrica.
802,1X
Ativar Apagar
Velocidade do linkA velocidade da conexão e o modo de comunicação do
servidor de impressão devem corresponder aos da rede.
As configurações disponíveis dependem do dispositivo e
do servidor de impressão instalado. Selecione uma das
configurações de conexão a seguir:
CUIDADO: Se você alterar a configuração da conexão,
as comunicações de rede com o servidor de impressão e o
dispositivo de rede poderão ser perdidas.
Auto (padrão): O servidor de impressão usa a negociação
automática para configurar-se com a velocidade mais
alta de conexão e modo de comunicação permitidos. Se a
negociação automática falhar, 100TXHALF ou 10TXHALF
será definido dependendo da velocidade de conexão da
porta do hub/switch. (Não há suporte para uma seleção
1000T half-duplex).
10T Half: Operação half-duplex, 10 Mbps.
10T Full: Operação full-duplex, 10 Mbps.
100TX Half: Operação half-duplex, 100 Mbps.
100TX Full: 100 Mbps, operação full-duplex.
100TX Auto: Limita a negociação automática a uma
velocidade da conexão máxima de 100 Mbps.
1000TX Full: 1000 Mbps, operação full-duplex.
PTWWItens do menu do painel frontal41
Serviços incorporados
Os serviços de redes de chave incorporado na impressora estão listados abaixo. Para obter os recursos e
serviços mais recentes, visite http://www.hp.com/go/jetdirect.
●
Configuração e gerenciamento
◦
BootP/DHCP (apenas para IPv4)
◦
DHCPv6
◦
TFTP (apenas para IPv4)
◦
Proxy da Web (curl automático/manual)
◦
LLMNR
◦
Telnet (apenas IPv4)
◦
Agentes SNMP (V1, v2c, v3)
◦
Bonjour (para Mac OS X)
◦
FTP (Protocolo de transferência de arquivos)
◦
WS Discovery (Serviços da Web da Microsoft)
◦
Servidor da Web Incorporado, HTTP (TCP porta 80)
◦
Servidor da Web Incorporado, HTTPS (TCP porta 443)
◦
Segurança IP (IPsec)
●
Impressão
◦
Impressão não processada IP (portas TCP 9100, 9101, 9102 exclusivas da HP)
◦
Impressão LPD (TCP porta 515)
◦
Impressão IPP (TCP porta 631)
◦
Impressão FTP (TCP portas 20,21)
◦
WS Print (Serviços da Web da Microsoft)
●
Segurança
◦
SNMP v3
◦
SSL/TLS
◦
Autenticação 802.1X WEP, WPA, WPA2, LEAP, PEAP e EAP-TLS
◦
Firewall
Protocolos de rede suportados
Os protocolos de rede suportados e os ambientes de impressão de rede populares que utilizam esses
protocolos, estão relacionados abaixo.
42Capítulo 4 Configuração de redePTWW
Protocolos de rede
suportados
TCP/IPv4(Impressão em modo direto) Microsoft Windows XP, Windows Server 2003 e versões posteriores do
TCP/IPv6Microsoft Windows XP, Windows Server 2003 e versões posteriores do Windows, Impressão Modo Direto
Ambientes de impressão em rede típicos
Windows
Ambientes do Microsoft Terminal Server e Citrix Metaframe
UNIX e Linux, incluindo: HP HP-UX, Sun Microsystems Solaris (somente SPARCsystems), IBM AIX, HP MPE-iX,
RedHat Linux, SuSE Linux
Sistemas LPR/LPD (Daemon de impressora de linha, compatível com RFC 1179)
IPP (Protocolo de impressão via Internet)
Impressão FTP (Protocolo de transferência de arquivos)
porta 9100 (requer software de monitor de porta HP IPv6/IPv4 em execução no sistema)
Sistemas LPR/LPD (Daemon de impressora de linha, compatível com RFC 1179) com suporte a cliente IPv6
Sistemas IPP (Protocolo de impressão via Internet) com suporte a cliente IPv6
Impressão FTP (Protocolo de transferência de arquivos)
PTWWProtocolos de rede suportados43
5Personalização da impressora
●
Alterar o idioma do visor do painel frontal
●
Acessar o HP Utility
●
Acessar o servidor da Web incorporado
●
Alterar o idioma do HP Utility
●
Alterar idioma do servidor da Web incorporado
●
Alterar definição do modo de economia de energia
●
Alterar a configuração de desligamento automático
●
Alterar o volume do alto-falante
●
Alterar o brilho de exibição do painel frontal
●
Alterar unidades de medida
●
Definir as configurações de rede
●
Alterar a configuração da linguagem gráfica
●
Gerenciar a segurança da impressora
●
Alterar o endereço de e-mail de sua impressora
●
Configurações rápidas
44Capítulo 5 Personalização da impressoraPTWW
Alterar o idioma do visor do painel frontal
Há duas maneiras possíveis de alterar o idioma dos menus e mensagens do painel frontal.
●
Se você entende o idioma atual no visor do painel frontal, pressione o e, em seguida, Sistema >
Idioma.
●
Caso não consiga entender o idioma atual do painel frontal, comece com a impressora desligada.
Pressione a tecla Power para ligar o produto. Quando você vir os ícones no painel frontal, pressione
e . O painel frontal reconhece essa sequência ligando e desligando os ícones rapidamente.
Independentemente do método usado, o menu de seleção de idioma aparecerá agora no visor do painel
frontal. Pressione o idioma desejado.
Os idiomas disponíveis são inglês, português, espanhol, catalão, francês, italiano, alemão, polonês, russo,
chinês simplificado, chinês tradicional, coreano e japonês.
Acessar o HP Utility
O HP Utility permite a você gerenciar a impressora a partir de um computador com uma conexão TCP/IP ou
Jetdirect.
●
No Windows, inicie o HP DesignJet Utility a partir do atalho da área de trabalho ou em Iniciar > Todos os
Programas > HP > HP DesignJet Utility > HP DesignJet Utility. Isso inicia o HP DesignJet Utility, que
mostra as impressoras instaladas em seu computador. Quando você abre o HP DesignJet Utility pela
primeira vez, pode ser oferecido a você uma atualização automática com funcionalidade avançada que
recomendamos que você aceite.
●
No Mac OS X, inicie o HP Utility pelo atalho no Dock ou selecione Aplicativos > HP > HP Utility. Isso
inicia o HP Utility, que mostra as impressoras instaladas em seu computador.
Ao selecionar sua impressora no painel esquerdo, as informações que aparecem no painel direito são
específicas da impressora.
Se você seguiu essas instruções, mas não chegou ao HP Utility, consulte Não é possível acessar o HP Utility
na página 239.
Acessar o servidor da Web incorporado
O Servidor da Web Incorporado permite gerenciar a impressora remotamente com o uso de um navegador da
Web comum, executado em qualquer computador.
Para acessar o Servidor da Web Incorporado diretamente, é necessário ter uma conexão TCP/IP com a
impressora.
Os seguintes navegadores são reconhecidamente compatíveis com o servidor da Web incorporado:
●
Internet Explorer 7 e posterior para Windows Vista ou posterior
●
Safari 3 e posterior para Mac OS X
●
Firefox 12 e posterior
●
Google Chrome 17 e posterior
Plugin do Adobe Flash, versão 7 ou posterior, é recomendado para visualizar trabalhos.
Para acessar o Servidor da Web Incorporado em qualquer computador, abra o navegador da Web e forneça o
endereço IP de sua impressora.
PTWWAlterar o idioma do visor do painel frontal45
Você pode ver o endereço IP da impressora pelo painel frontal pressionando e .
Você também pode acessar o servidor da Web incorporado no HP DesignJet Utility ou HP Utility.
Se você seguiu essas instruções, mas não chegou ao Servidor da Web Incorporado, consulte Não é possível
acessar o Servidor da Web incorporado na página 239.
Alterar o idioma do HP Utility
O HP Utility pode funcionar nos seguintes idiomas: inglês, português, espanhol, catalão (somente Windows),
francês, italiano, alemão, polonês, russo, chinês simplificado, chinês tradicional, coreano e japonês.
●
No Windows, selecione Ferramentas > Configurar idioma e selecione um idioma na lista.
●
No Mac OS, o idioma será alterado como ocorre para qualquer outro aplicativo. Em Preferências do
sistema, selecione Internacional e reinicie o aplicativo.
Alterar idioma do servidor da Web incorporado
O Servidor da Web Incorporado pode funcionar nos seguintes idiomas: inglês, português, espanhol, catalão,
francês, italiano, alemão, polonês, russo, chinês simplificado, chinês tradicional, coreano e japonês. Será
utilizado o idioma especificado nas opções de navegador da Web. Caso tenha especificado um idioma sem
suporte, o programa funcionará em inglês.
Para alterar o idioma, é necessário modificar a configuração de idioma do navegador da Web. Por exemplo,
no Internet Explorer, vá até o menu Ferramentas e selecione Opções da Internet > Idiomas. Em seguida,
verifique se o idioma desejado está no início da lista na caixa de diálogo.
Alterar definição do modo de economia de energia
Se a impressora ficar ligada, mas não for utilizada durante um certo período, ela entra automaticamente no
modo de suspensão para economizar energia. Para alterar o limite de tempo da impressora antes que ela
entre no modo espera, vá até o painel frontal e pressione e depois Sistema > Impressora > Tempo de
espera para o modo espera. Assinale o tempo de espera desejado e pressione a tecla OK; você pode definir o
tempo de 1 a 240 minutos. O tempo padrão é 30 minutos.
Alterar a configuração de desligamento automático
Para ajudar a economizar energia, a impressora possui um recurso de desligamento automático
(gerenciamento de energia automático) ativado, que desliga a impressora automaticamente após um
período de inatividade. No entanto, o recurso de desligamento automático será automaticamente
desabilitado quando a impressora for conectada a uma rede, a fim de evitar inconveniência para os usuários
da rede.
NOTA:A função de desligamento é diferente do modo de espera: Este recurso desliga a impressora
completamente. Para ligá-la novamente, use o botão Power, como de costume.
Você pode definir o recurso de desligamento no painel frontal. Você pode configurar a impressora para
desligar após um tempo de inatividade de 2 a 12 horas, ou pode desativar o desligamento automático
completamente. Pressione e, em seguida, Sistema > Desligamento automático da impressora.
46Capítulo 5 Personalização da impressoraPTWW
Alterar o volume do alto-falante
Para alterar o volume do alto-falante da impressora, vá ao painel frontal e pressione e depois Sistema
> Volume do alto-falantee selecione Desativado, Baixo ou Alto.
Alterar o brilho de exibição do painel frontal
Para alterar o brilho no visor do painel frontal, pressione e depois Sistema > Brilho do painel frontale
selecione o valor desejado. Pressione OK para definir o valor. O brilho padrão é definido como 50.
Alterar unidades de medida
Para alterar as unidades de medida no visor do painel frontal, pressione , Sistema > Seleção de
unidadese selecione Inglês ou Métrico. Por padrão, as unidades são definidas para o sistema métrico.
Definir as configurações de rede
É possível verificar e definir as seguintes configurações da rede através do servidor da Web incorporado, do
HP Utility ou do painel frontal.
Para usar o Servidor da Web Incorporado, selecione a guia Rede.
Com o HP DesignJet Utility no Windows, selecione a guia Admin e, em seguida, Configurações de rede.
No Mac OS X, selecione Configurações de Rede.
As configurações a seguir estão disponíveis:
●
Método de configuração IP: especifique como definir um endereço IP, selecionando BOOTP, DHCP, IP
automático ou Manual.
●
Nome do host: especifique o nome IP da impressora. O nome deve ter até 32 caracteres ASCII.
●
Endereço IP: especifique o endereço IP da impressora. Duplicar os endereços IP na rede TCP/IP causará
falha na comunicação.
DICA:Assegure que a combinação do endereço IP, da máscara de sub-rede e do gateway padrão é
válida. Se esses três campos forem consistentes, talvez você não possa conectar-se à impressora até
corrigir o problema pelo painel frontal.
DICA:Se alterar o endereço IP atual e clicar em Aplicar, o navegador perde a conexão atual com a
impressora que aponta para o endereço antigo. Para reconectar, navegue para o novo endereço IP.
●
Máscara de sub-rede: especifique uma máscara de sub-rede, que determina quais bits especificam a
rede e quais especificam apenas o nó na rede.
●
Gateway padrão: especifique o endereço IP de um roteador ou computador utilizado para conexão com
outras redes ou sub-redes. Se nenhum existir, use o endereço IP do computador ou da impressora.
●
Nome de domínio: especifique o nome do domínio DNS onde a impressora está localizada (por exemplo,
support.hp.com).
NOTA:O nome de domínio não inclui o nome do host: não é o nome de domínio completamente
qualificado, como printer1.support.hp.com.
PTWWAlterar o volume do alto-falante47
●
Tempo limite de ociosidade: especifique o tempo que uma conexão ociosa tem permissão para
permanecer aberta quando um computador remoto estiver aguardando pela impressora. O valor
padrão é 280 segundos. Se definido como zero, o tempo de espera é desativado e a conexão tem
permissão para permanecer aberta indefinidamente.
●
IP padrão: especifique o endereço IP a ser usado quando a impressora não pode obter um endereço IP
da rede quando ligada ou quando reconfigurada para usar BOOTP ou DHCP.
●
Enviar solicitações DHCP: especifique se as solicitações DHCP são transmitidas periodicamente quando
um endereço IP padrão legado ou um IP Auto padrão é atribuído.
Para definir as mesmas configurações de rede pelo painel frontal, pressione e depois Conectividade >
Conectividade de rede > Gigabit Ethernet > Modificar configuração.
Há várias outras opções disponíveis pelo menu Conectividade > Conectividade de rede > Avançado.
●
Permitir SNMP: especifique se SNMP é permitido.
●
Servidor da Web Incorporado > Permitir EWS: especifique se o Servidor da Web Incorporado está
ativado.
●
Serviços da Web > Software utilitário da impressora: Ative ou desative o HP Utility.
●
Serviços da web > Gerenciamento de cores e papel: visualize as configurações de gerenciamento de
cores e de papel.
●
Serviços da Web > SDK do scanner.
●
Restaurar config. fábrica: restaura os valores padrão iniciais das configurações de rede.
Alterar a configuração da linguagem gráfica
Você pode alterar a configuração do idioma do gráfico através do servidor da Web incorporado em HP Utility
com as seguintes etapas:
1.No Windows, selecione a guia Admin e, em seguida, Configurações da impressora > Preferências de
impressão.
No Mac OS X, selecione Configurações da impressora > Preferências de impressão.
2.Selecione uma das opções a seguir.
●
Selecione Automático para permitir que a impressora determine o tipo de arquivo que está
recebendo. Esta é a configuração padrão; ela funciona para a maioria dos aplicativos de software.
Normalmente, não será necessário alterá-la.
●
Selecione HP-GL/2 somente se você estiver enviando um arquivo desse tipo diretamente para a
impressora, sem passar por um driver.
●
Selecione PDF apenas se estiver enviando um arquivo desse tipo diretamente para a impressora,
sem usar um driver da impressora (apenas impressoras PostScript).
●
Selecione PostScript apenas se estiver enviando um arquivo desse tipo diretamente para a
impressora, sem usar um driver da impressora (apenas impressoras PostScript).
●
Selecione TIFF apenas se estiver enviando um arquivo desse tipo diretamente para a impressora,
sem usar um driver da impressora (apenas impressoras PostScript).
●
Selecione JPEG apenas se estiver enviando um arquivo desse tipo diretamente para a impressora,
sem usar um driver da impressora (apenas impressoras PostScript).
48Capítulo 5 Personalização da impressoraPTWW
Se preferir, você pode alterar a configuração da linguagem gráfica no painel frontal. Pressione e, em
seguida, Configuração padrão de impressão > Linguagem gráfica. Selecione a opção desejada.
NOTA:Se a linguagem gráfica for definida no Servidor da Web Incorporado, ela substituirá a configuração
do painel frontal.
Gerenciar a segurança da impressora
Quando você configurar os Serviços da Web, a impressora estará no modo desbloqueado. No modo
desbloqueado, qualquer pessoa que souber o endereço de e-mail de sua impressora poderá imprimir em sua
impressora apenas enviando um arquivo para ela. Embora a HP ofereça um serviço de filtragem de spam,
você deve ter cuidado em fornecer o endereço de e-mail de sua impressora, pois tudo que é enviado para
esse endereço pode ser impresso em sua impressora.
Se você for o administrador da impressora, poderá gerenciar a segurança da impressora ou alterar o status
da impressora para modo bloqueado visitando o HP Connected em https://www.hpconnected.com (a
disponibilidade varia por produto, país e região). Lá, você também pode gerenciar trabalhos de impressão.
Em sua primeira visita, será necessário criar uma conta no HP Connected.
Alterar o endereço de e-mail de sua impressora
Você pode alterar o endereço de e-mail da impressora no HP Connected: https://www.hpconnected.com (a
disponibilidade varia por produto, país e região).
Configurações rápidas
Uma configuração rápida é um grupo de configurações com alguns valores padrão definidos, você pode
selecioná-la rapidamente se usar essas configurações várias vezes. Uma configuração rápida pode então ser
modificada de maneira temporária ou permanente e pode ser usado para trabalhos de impressão,
digitalização ou cópia.
Para editar, excluir ou alterar uma configuração rápida, vá até Configurações rápidas de impressão, digitalização e cópia, selecione o tipo de configuração rápida desejada e escolha uma configuração rápida.
Ao usar uma impressora pela primeira vez, haverá algumas configurações rápidas de fábrica já definidas.
Você pode criar novas configurações rápidas ajustando as diferentes opções de acordo com suas
preferências. Se você editar uma configuração rápida no menu de impressão, digitalização ou cópia após
selecionar um trabalho, as alterações feitas serão temporárias e serão aplicadas apenas no trabalho atual ou
no trabalho seguinte: elas não serão salvas permanentemente.
NOTA:As configurações rápidas padrão são identificadas com um ícone de cadeado à esquerda do nome e
não podem ser alteradas, embora seja possível editá-las e salvar o resultado com um novo nome.
As configurações incluídas em cada configuração rápida dependem da opção selecionada, pois são fornecidas
diferentes opções para impressão, digitalização e cópia. Você deve verificar quais opções estão disponíveis
em cada caso. Consulte Imprimir de uma unidade flash USB na página 70, Digitalizar para arquivo
na página 88 e Copiar na página 92.
PTWWGerenciar a segurança da impressora49
6Manuseio de papel
●
Aviso geral
●
Carregar um rolo no eixo
●
Carregar um rolo na impressora
●
Descarregar um rolo
●
Carregar folha única
●
O empilhador
●
O cesto
●
Exibir informações sobre o papel
●
Predefinições de papel
●
Impressão de info. do papel
●
Mover o papel
●
Conservar o papel
●
Alterar o tempo de secagem
●
Alterar o tempo de recuperação
●
Ativar e desativar o cortador automático
●
Alimentar e cortar o papel
●
Corte manual
50Capítulo 6 Manuseio de papelPTWW
Aviso geral
CUIDADO:Antes de iniciar um processo de carregamento de papel, verifique se há espaço suficiente em
volta da impressora, na frente e atrás. É necessário, pelo menos, espaço suficiente atrás da impressora para
abrir o cesto completamente.
CUIDADO:Verifique se as rodas da impressora estão travadas (com a alavanca de freio pressionada para
baixo) para evitar que a impressora se mova.
CUIDADO:Todos os papéis devem ter 280 mm ou mais. Não é possível carregar papel A4 e carta como
paisagem.
DICA:no caso de papel fotográfico, use luvas de algodão para o manuseio.
Carregar um rolo no eixo
1.Abra a tampa do rolo.
PTWWAviso geral51
2.Remova primeiro a extremidade preta do eixo da impressora, em seguida, a azul.
CUIDADO:Certifique-se de remover a extremidade preta primeiro. Se remover a extremidade azul
primeiro, a extremidade preta poderá ser danificada.
AVISO!Não coloque os dedos nos suportes do eixo durante o processo de remoção.
52Capítulo 6 Manuseio de papelPTWW
3.O eixo tem uma parada em cada extremidade. A parada azul pode mover ao longo do eixo e tem uma
trava para segurá-la no lugar. Destrave e remova a parada azul da extremidade do eixo.
NOTA:Para carregar rolos com núcleo de 3 polegadas, use adaptadores no eixo; insira um adaptador
em cada hub, assegurando-se de que fiquem salientes, que as guias azuis possam ser vistas na parte
externa do hub e que estejam firmes no lugar.
4.Se já houver um rolo ou um núcleo no eixo, remova-o.
5.Se o rolo for pesado, coloque-o sobre uma mesa e insira o eixo nele.
DICA:Talvez você precise da ajuda de outra pessoa para lidar com um rolo grande.
6.Deslize o novo rolo para o eixo. Verifique se o tipo de papel segue a orientação mostrada. Caso
contrário, remova o rolo, gire-o 180 graus e deslize-o de volta para o eixo. Há etiquetas no eixo que
mostram a orientação correta.
NOTA:Na parte da frente da impressora, a parada azul deve ser inserida no suporte do lado direito.
Verifique se as duas extremidades do rolo estão o mais perto possível das paradas do eixo.
PTWWCarregar um rolo no eixo53
7.Coloque a parada azul na extremidade de abertura do eixo e empurre-a na direção da extremidade do
rolo.
8.Certifique-se de que a parada azul esteja bem encaixada, até que ambas as extremidades estejam
firmes nas paradas, e depois feche a trava.
Se utilizar tipos de papéis diferentes com regularidade, você poderá alterar os rolos mais rapidamente se
pré-carregar rolos de tipos de papéis diferentes em eixos distintos. Eixos extras estão disponíveis para a
compra, consulte Suprimentos e acessórios na página 170.
Carregar um rolo na impressora
Para iniciar esse procedimento, é necessário ter um rolo carregado no eixo. Consulte Carregar um rolo no
eixo na página 51.
DICA:Não tente abrir as duas tampas de rolo de uma só vez; isso pode causar problemas. Sempre feche
uma tampa antes de abrir a outra.
NOTA:As duas primeiras etapas a seguir são opcionais: você pode iniciar na etapa 3. No entanto, nesse
caso a impressora não controlará o comprimento do rolo e não imprimirá o código de barras no rolo quando
ele for descarregado. Por isso, é recomendável seguir todas as etapas, iniciando pela etapa 1, exceto se a
opção Imprimindo as informações do papel estiver desabilitada. Consulte Impressão de info. do papel
na página 63.
1.
No painel frontal, pressione , se ainda não estiver realçado, em seguida, o ícone do rolo e
Carregar.
Como alternativa, pressione , então, Papel > Carregar papel > Carregar rolo 1 ou Carregar rolo
2.
54Capítulo 6 Manuseio de papelPTWW
Se o rolo selecionado já estiver carregado, aguarde ele ser automaticamente descarregado.
2.Se você começar a carregar o rolo 1 com o rolo 2 já carregado, o rolo 2 será movido para a posição de
espera para que ele possa ser impresso novamente sem precisar recarregar sempre que for necessário
(e vice-versa).
NOTA:Se, a qualquer momento, você abrir a tampa do rolo enquanto aquele rolo está carregado, mas
não imprimindo, ele será automaticamente descarregado, e será necessário recarregá-lo para a
próxima impressão.
3.Abra a tampa do rolo.
4.Carregue o eixo na impressora com a parada azul à direita. Mantenha o eixo pressionado pelas
extremidades e não pelo meio, evitando tocar no papel para não marcá-lo.
5.Se a borda do rolo não estiver reta ou estiver rasgada (às vezes devido à fita usada para prender a
extremidade do rolo), puxe o papel um pouco além da margem e corte uma borda reta usando um
cortador na guia.
AVISO!Use o cortador apropriado de acordo com as precauções de segurança fornecidas pelo
fabricante.
PTWWCarregar um rolo na impressora55
6.Insira a borda do papel na impressora.
AVISO!Não introduza os dedos na parte interna do caminho do papel da impressora.
7.Role o papel na impressora até sentir resistência e o papel flexionar levemente. Quando a impressora
detectar o papel, ela será automaticamente alimentada.
8.Se a borda da frente do papel tiver um código de barras, a impressora fará a leitura e cortará o código
de barras, que cairá no cesto.
9.Se a borda da frente do papel não tiver um código de barras, o painel frontal solicita que você selecione
a categoria e o tipo de papel.
DICA:Se você tiver carregado um tipo de papel cujo nome não aparece na lista de papéis, consulte O
tipo de papel não está na lista na página 178.
10. Se a opção Impressão das info. do papel estiver ativada, o painel frontal solicitará que você especifique
o comprimento do rolo. Consulte Impressão de info. do papel na página 63.
11. Feche a tampa do rolo quando o painel frontal solicitar.
56Capítulo 6 Manuseio de papelPTWW
NOTA:caso você tenha um problema inesperado em qualquer estágio do processo de carregamento,
consulte O papel não pode ser carregado com sucesso na página 177.
Descarregar um rolo
Antes de descarregar um rolo, verifique se ele contém ou não papel e siga o procedimento adequado,
conforme descrito abaixo.
Procedimento rápido com papel no rolo
Se houver papel no rolo, apenas abra a tampa do rolo e o rolo será automaticamente descarregado. O painel
frontal solicita que você carregue um novo rolo ou folha.
NOTA:Ao descarregar o rolo dessa forma, nenhum código de barras será impresso, por isso a impressora
não saberá a comprimento do rolo quando este for recarregado. Consulte Impressão de info. do papel
na página 63.
NOTA:Se você abrir a tampa do rolo enquanto uma folha for carregada, a folha também será
descarregada.
Procedimento do painel frontal com papel no rolo
Se houver papel no rolo, será possível descarregá-lo pelo painel frontal.
1.
Pressione , se ainda não estiver realçado, em seguida o ícone do rolo e Descarregar.
Como alternativa, pressione , então, Papel > Descarregar papel > Descarregar rolo 1 ou
Descarregar rolo 2.
2.Pode ser necessário abrir a tampa do rolo.
PTWWDescarregar um rolo57
Carregar folha única
1.Certifique-se de que ambas as tampas dos rolos estejam fechadas. Se a tampa de um rolo estiver
aberta enquanto uma folha é carregada, a folha será imediatamente descarregada.
AVISO!Não carregue a folha antes de iniciar o processo de carregamento no painel frontal e a
animação indicar que deve fazê-lo.
2.
No painel frontal, pressione , se ainda não estiver realçado, em seguida, o ícone da folha,
Carregar e Carregar folha.
Como alternativa, pressione e depois Papel > Carregar papel > Carregar folha.
3.Se um rolo já estiver carregado, aguarde ele ser automaticamente descarregado. O rolo não é
descarregado, mas é movido para a posição em espera, para que possa ser impresso novamente sem
precisar recarregar assim que o papel em folha for descarregada.
NOTA:Se, a qualquer momento, você abrir a tampa do rolo enquanto aquele rolo está carregado, mas
não imprimindo, ele será automaticamente descarregado, e será necessário recarregá-lo para a
próxima impressão.
4.Selecione a categoria e o tipo de papel.
DICA:Se você tiver carregado um tipo de papel cujo nome não aparece na lista de papéis, consulte O
tipo de papel não está na lista na página 178.
5.Quando solicitado pelo painel frontal, insira a folha pela frente da impressora.
6.Alinhe a borda esquerda da folha com a linha azul no lado esquerdo da impressora.
58Capítulo 6 Manuseio de papelPTWW
7.Empurre a folha na direção da impressora até que pare de avançar.
AVISO!Não introduza os dedos na parte interna do caminho do papel da impressora.
8.Oriente a folha dentro da impressora até que ela apite e comece a puxar o papel.
9.A impressora verifica o alinhamento.
10. Se a folha não estiver alinhada corretamente, ela será ejetada e você terá de tentar novamente.
NOTA:caso você tenha um problema inesperado em qualquer estágio do processo de carregamento,
consulte O papel não pode ser carregado com sucesso na página 177.
NOTA:Não carregue papel se ele curvar para cima
O empilhador
1.Cesta
2.Tampa giratória do empilhador
3.Empilhador
PTWWO empilhador59
Por padrão, a impressora corta o papel após cada trabalho de impressão. A folha de papel impressa é
corretamente empilhada sobre as outras folhas impressas pelo empilhador.
Para esvaziar o empilhador, fique na frente da impressora e tire a pilha de folhas impressas do empilhador. A
tampa do empilhador pode ser aberta durante esse processo; certifique-se de que ela esteja fechada após
remover as folhas. Normalmente a mola de retorno fecha a tampa automaticamente.
DICA:Embora seja possível remover as folhas do empilhador enquanto a impressora está em
funcionamento, recomenda-se remover todas as impressões juntas enquanto a impressora não estiver
imprimindo. Se estiver coletando muitas plotagens, é recomendável fazer isto com duas pessoas.
DICA:Você pode prender a tampa do empilhador na posição aberta para coletar trabalhos especiais.
Certifique-se de fechá-la posteriormente.
DICA:Se você deseja imprimir em papel fotográfico no modo de impressão normal para o empilhador,
recomenda-se que você use o papel fotográfico de secagem instantânea HP.
Impressão manual com o empilhador aberto
O modo de impressão manual do empilhador foi projetado para ser usado quando você desejar uma
impressão da mais alta qualidade em papel fotográfico e estiver disposto a ficar na frente da impressora
para assegurá-la.
Você pode optar pelo modo manual para um trabalho específico (por exemplo, a partir do driver da
impressora) ou colocando a impressora no modo manual a partir do painel frontal.
●
Se você enviar um trabalho com o modo manual selecionado, o trabalho é colocado em espera,
enquanto os outros trabalhos continuam a ser impressos, até que você selecione a impressão no painel
frontal (o painel frontal pode ajudá-lo nesse processo) e abra a tampa do empilhador.
●
Se você selecionar o modo manual no painel frontal, todos os trabalhos da fila serão colocados em
espera, e você poderá imprimi-los a partir da fila. Quando você sair do modo manual, todos os trabalhos
que ainda estiverem na fila voltarão ao seu status anterior.
NOTA:Ao abrir o empilhador para iniciar o modo manual, trave a tampa de empilhador na posição aberta.
60Capítulo 6 Manuseio de papelPTWW
No modo manual:
●
Você pode imprimir apenas uma página de cada vez. Você deve dar início a cada página manualmente
no painel frontal.
●
Você deve iniciar a impressão com a tampa do empilhador aberta e ficar na frente da impressora para
verificar a impressão à medida que ela sai da impressora.
●
Com a tampa do empilhador aberta, você terá uma melhor visão da impressão, mas o empilhador não
pode garantir que a impressão siga o caminho correto do papel, por isso você deve vigiar a impressão a
fim de evitar possíveis danos.
●
Não é possível digitalizar ou copiar, porque a tampa do empilhador está bloqueando o scanner.
●
Se a impressora for deixada parada e no modo manual por mais de 15 minutos, o modo manual é
cancelado e você deverá fechar o empilhador.
●
Você pode sair do modo manual pelo painel frontal ou fechando o empilhador.
O modo manual é indicado em várias telas do painel frontal pelo ícone .
PTWWO empilhador61
Separador da tampa giratória do empilhador
Para melhorar o desempenho de empilhamento para papéis com menos de 75 g/m2, ative os separadores
azuis localizados no lado interno da tampa giratória. Lembre-se de desativá-los antes de empilhar outros
tipos de papel.
O cesto
O empilhador é por onde normalmente se coleta as impressões. Se você preferir não usar o empilhador, você
pode enviar as suas impressões para o cesto. Você pode usar o cesto se o empilhador estiver cheio, ou se
você preferir separar os trabalhos impressos entre si.
O cesto pode aceitar até 10 folhas A1 ou de tamanho D de papel comum. As impressões maiores devem ser
removidas do cesto logo após a impressão.
DICA:Certifique-se de que você tenha organizado todos os cabos corretamente, de modo que o espaço até
o cesto esteja livre. Caso contrário, poderá ocorrer obstrução de papel.
Exibir informações sobre o papel
Para ver as informações sobre o papel carregado, pressione , se ainda não estiver realçado e, em
seguida, o ícone do rolo.
As seguintes informações são exibidas no painel frontal:
●
O tipo de papel selecionado
●
Status do rolo ou da folha
●
Largura do papel em milímetros (estimada)
As mesmas informações são exibidas no HP DesignJet Utility para Windows (guia Visão geral > guia
Suprimentos) e no HP Utility para Mac OS X (Status da impressora > Detalhes dos suprimentos).
Predefinições de papel
Cada tipo de mídia suportado tem suas próprias características. Para proporcionar a qualidade ideal, a
impressora altera o modo de impressão de acordo com cada tipo de papel diferente. Por exemplo, alguns
podem precisar de mais tinta e outros de um tempo de secagem maior. Dessa forma, é necessário fornecer à
impressora uma descrição dos requisitos de cada tipo de papel. Essa descrição é chamada de predefinição de papel. A predefinição de papel contém o perfil ICC, que descreve as características de cor desse papel;
também contém informações sobre outras características e requisitos do papel que não estão diretamente
relacionados à cor. As predefinições de papéis existentes para a impressora já estão instaladas com o
software da impressora.
62Capítulo 6 Manuseio de papelPTWW
No entanto, como é inconveniente percorrer a lista de todos os tipos de papéis disponíveis, a impressora
somente contém predefinições de papel para os tipos mais usados. Se você tiver um tipo de papel para o qual
a impressora não tenha predefinição, não poderá selecionar esse tipo no visor do painel frontal.
Há duas maneiras para atribuir uma predefinição a um novo tipo de papel.
●
Use uma predefinição de papel de fábrica HP existente, selecionando a categoria e o tipo mais
semelhantes no painel frontal ou no driver da impressora. Consulte O tipo de papel não está na lista
na página 178.
NOTA:Talvez as cores não fiquem precisas. Esse método não é recomendável para impressões de alta
qualidade.
●
Faça download da predefinição de papel correta em http://www.hp.com/go/T3500/paperpresets.
NOTA:A HP somente fornece predefinições para tipos de papéis HP. Caso você não encontre a
predefinição de papel desejada na Web, verifique se ela foi adicionada ao firmware mais recente da sua
impressora. Leia as notas de versão de firmware para obter informações, consulte Atualizar o firmware
na página 157.
Impressão de info. do papel
Ative a opção Impressão das info. do papel para gravar a estimativa de papel do comprimento restante do
rolo, da largura e tipo de papel. As informações correspondem à combinação de código de barras e texto
impressos na borda principal do rolo quando o papel é descarregado da impressora.
NOTA:A estimativa do comprimento do papel só estará disponível se a impressora tiver registrado a
quantidade de papel que estava no rolo quando você o carregou. Para fornecer essas informações para a
impressora, especifique o comprimento do rolo no painel frontal ao carregar o papel ou carregue um rolo que
contenha o código de barras de dados do papel impresso nele.
NOTA:O código de barras e o texto serão impressos no rolo apenas quando o processo de carregamento e
descarregamento forem iniciados pelo menu Papel do painel frontal.
NOTA:Essa opção funciona apenas com papéis completamente opacos. Pode ocorrer erro se ela for usada
com papéis transparente ou translúcido.
Para ativar a opção Informações do papel de impressão, vá para o painel frontal e pressione ,
Configuração padrão de impressão > Opções de papel > Informações do papel de impressão.
NOTA:Ativar essa opção altera um pouco os procedimentos de carga e descarga de papel.
Mover o papel
Se a impressora estiver pronta para imprimir, você poderá mover o papel para frente ou para trás no painel
frontal. Você pode fazer isso para ter mais ou menos espaço em branco entre as impressões quando o
cortador estiver desativado ou aumentar a margem superior da próxima impressão.
Para mover o papel, pressione , Papel > Mover papel.
PTWWImpressão de info. do papel63
Conservar o papel
Para manter a qualidade do papel, siga as recomendações abaixo.
●
Armazene os rolos cobertos por outro pedaço de papel ou tecido.
●
Armazene as folhas cobertas e limpe ou escove-as antes de carregá-las na impressora.
●
Limpe os cilindros de entrada e saída
●
Manternha o scanner abaixado, a menos que seja necessário levantá-lo por algum motivo
NOTA:Os papéis fotográficos e revestidos requerem manuseio cuidadoso, consulte A impressão está
raspada ou arranhada na página 196.
Alterar o tempo de secagem
Talvez você queira alterar a configuração de tempo de secagem de acordo com condições de impressão
especiais, como várias impressões nas quais o tempo é um fator primordial ou quando é necessário ter
certeza de que a tinta está seca antes do manuseio.
Pressione , Configuração padrão de impressão > Recuperação de impressão > Tempo de secagem.
Você pode selecionar:
●
Estendido, para definir um tempo maior do que o recomendável, de modo a garantir que a tinta seque
completamente.
●
Ideal, para definir o tempo padrão e recomendável para o papel selecionado (essa é a configuração
padrão).
●
Reduzido, para definir um tempo menor do que o recomendado quando a qualidade não for importante.
●
Nenhum, para desativar o tempo de secagem e remover a impressão assim que for concluída.
CUIDADO:se a tinta não estiver seca quando a impressão for removida, isso poderá deixar tinta na bandeja
de saída e marcas na impressão.
NOTA:se você cancelar o tempo de secagem durante uma impressão, talvez a impressora não alimente e
corte o papel imediatamente devido ao serviço de manutenção de cabeçote de impressão, executado em
paralelo. Se o tempo de secagem for zero, a impressora corta o papel e executa a manutenção do cabeçote
de impressão. No entanto, se o tempo de secagem for maior que zero, a impressora não corta o papel após a
conclusão da manutenção do cabeçote de impressão.
Alterar o tempo de recuperação
Talvez você deseje adicionar algum tempo após a secagem, para poder coletar a impressão antes do próximo
trabalho iniciar.
Pressione , Configuração padrão de impressão > Recuperação de impressão > Tempo de
recuperação.
Ativar e desativar o cortador automático
Para ativar ou desativar o cortador de papel da impressora:
64Capítulo 6 Manuseio de papelPTWW
●
No HP DesignJet Utility para Windows, selecione a guia Admin e altere a opção Cortador em
Configurações da impressora > Avançado.
●
No Servidor da Web Incorporado, selecione a guia Configuração, em seguida, Configurações da
impressora > Avançado, e altere a opção Cortador.
●
No painel frontal, pressione , Recuperação de impressão > Cortador.
A configuração padrão é Ativado.
Se o cortador estiver desativado, o papel não será cortado entre os trabalhos; o cortador continuará cortando
o papel no carregamento, descarregamento, troca de rolos e troca entre o empilhador e o cesto.
DICA:para cortar o papel do rolo com o cortador automático desativado, consulte Corte manual
na página 65.
Alimentar e cortar o papel
Se você for para o painel frontal e pressionar , Papel > Aliment./corte formulário, a impressora
avançará o papel e fará um corte reto na borda frontal. Há várias razões possíveis pelos quais você pode
querer fazer isso.
●
Para cortar a borda da frente do papel se ela estiver suja ou irregular. A faixa de corte cai no cesto.
●
Para alimentar e cortar o papel com o cortador automático desativado.
●
Cancelar o tempo de espera e imprimir imediatamente as páginas disponíveis, se a impressora estiver
aguardando o aninhamento de mais páginas.
NOTA:Os cabeçotes passam por manutenção após cada impressão e o papel não pode ser cortado até que
o processo esteja concluído, por isso pode haver atraso.
NOTA:Os papéis fotográficos e revestidos requerem manuseio cuidadoso, consulte A impressão está
raspada ou arranhada na página 196.
DICA:Para movimentar o papel sem cortá-lo, consulte Mover o papel na página 63.
Corte manual
Para cortar a borda frontal de rolos de papel para certificar-se de que o papel seja carregado corretamente
sem criar congestionamentos ou falhas, você pode usar a ranhura localizada na tampa superior do rolo como
uma guia para realizar um corte com um cortador. Para usar, puxe o papel sobre a ranhura e corte como visto
na imagem. (imagem anexada: manualcut.jpg). O papel do segundo rolo também pode ser cortado por este
método, basta puxar o papel do segundo rolo até a tampa superior do rolo.
PTWWAlimentar e cortar o papel65
66Capítulo 6 Manuseio de papelPTWW
7Como trabalhar com dois rolos
●
Usos de uma impressora multirrolo
●
Como a impressora aloca trabalhos para rolos de papel
●
Trabalhar com dois rolos de alta capacidade
Usos de uma impressora multirrolo
Uma impressora multirrolo pode ser útil de várias maneiras diferentes:
●
A impressora alterna automaticamente entre diferentes tipos de papel, de acordo com suas
necessidades.
●
A impressora alterna automaticamente entre diferentes larguras de papel, de acordo com suas
necessidades. Com isso, você pode economizar papel imprimindo imagens menores em papéis mais
finos.
●
Se você carregar dois rolos idênticos na impressora, poderá deixá-los imprimindo sem supervisão por
um longo período porque eles podem ser automaticamente alternados quando um deles acabar.
Consulte Impressão não supervisionada/noturna na página 85.
Quando estiver trabalhando com vários rolos, tenha em mente que um rolo protegido é protegido contra o
uso, a não ser que o número do rolo ou seu tipo de papel forem especificamente solicitados. Consulte
Proteção de rolo na página 84.
O status atual dos dois rolos é exibido no painel frontal se você pressionar ícone se ainda não estiver
realçado.
NOTA:Ao imprimir por uma unidade flash USB ou usando HP Direct Print, a impressão com vários rolos será
consideravelmente simplificada: especifique manualmente qual rolo você deseja usar ou selecione Salvar
papel, neste caso a impressora escolhe o rolo mais estreito no qual a impressora caberá. Não é possível
especificar o tipo de papel.
Como a impressora aloca trabalhos para rolos de papel
Quando você envia um trabalho de impressão do Servidor da Web Incorporado ou driver de impressora, você
pode especificar (usando a opção Tipo de papel ou Tipo é) que deseja que ele seja impresso em um
determinado tipo de papel; você pode até mesmo especificar (usando a opção Origem do papel, Origem é ou
Alimentação do papel) que você deseja que ele seja impresso em um rolo específico (1 ou 2). A impressora
tentará atender a esses requisitos e também procurará um rolo de papel largo o suficiente para imprimir a
imagem sem cortes.
PTWWUsos de uma impressora multirrolo67
●
Se o trabalho puder ser impresso em qualquer um dos rolos disponíveis, o rolo será escolhido de acordo
com a diretriz para troca de rolo. Consulte Opções de troca de rolo na página 27.
●
Se o trabalho puder ser impresso em apenas um dos rolos disponíveis, ele será impresso nesse rolo.
●
Se o trabalho não puder ser impresso em nenhum dos rolos, ele ficará em espera na fila de trabalhos
com o status "Aguardando papel" ou será impresso em um rolo não adequado, dependendo da
incompatibilidade de papel. Consulte Ação para tipo de papel não corresponde na página 27.
O driver de impressora para Windows informará a você quais tipos e larguras de papéis estão carregados na
impressora no momento, e em quais rolos.
Aqui estão algumas configurações que podem ser úteis em situações normais.
NOTA:As configurações de Tipo é e Origem é estão no driver de impressora e no Servidor da Web
Incorporado; a Diretriz para troca de rolo é definida no painel frontal.
●
Com diferentes tipos de papéis carregados:
◦
Tipo é: Seleciona o tipo de papel desejado
◦
Origem é: Selecionar automaticamente / Predeterminado
◦
Diretriz para troca de rolo: não importa
●
Com diferentes larguras de papéis carregadas:
◦
Tipo é: Usa as configurações da impressora
◦
Origem é: Selecionar automaticamente / Predeterminado
◦
Diretriz para troca de rolo: Minim. desperdício papel
DICA:Em alguns casos, também é possível economizar papel girando ou aninhando suas imagens.
Consulte Economize papel na página 82.
●
Com rolos idênticos carregados:
◦
Tipo é: Usa as configurações da impressora
◦
Origem é: Selecionar automaticamente / Predeterminado
◦
Diretriz para troca de rolo: Minimizar trocas de rolo
Trabalhar com dois rolos de alta capacidade
Se você encontrar problemas ao carregar dois rolos de alta capacidade, para facilitar, poderá carregar
primeiro o rolo inferior e, depois, o rolo superior.
68Capítulo 7 Como trabalhar com dois rolosPTWW
8Impressão
●
Introdução
●
Imprimir de uma unidade flash USB
●
Imprimir de um computador com o servidor da Web incorporado ou HP Utility
●
Imprimir por e-mail
●
Imprimir de um computador usando um driver de impressora
●
Configurações avançadas de impressão
PTWW69
Introdução
Há várias formas diferentes de imprimir, dependendo das circunstâncias e preferências.
●
Imprimir um arquivo TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript diretamente de uma unidade flash
USB. Consulte Imprimir de uma unidade flash USB na página 70.
●
Imprimir um arquivo que já está na fila de trabalho. Consulte Reimprimir um trabalho da fila
na página 100.
●
Imprimir um arquivo TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript diretamente de um computador
conectado à impressora, usando o Servidor da Web Incorporado ou o HP Utility. Consulte
um computador com o servidor da Web incorporado ou HP Utility na página 71.
●
Imprimir qualquer tipo de arquivo de um computador conectado à impressora pela rede, usando um
aplicativo de software que pode abrir o arquivo e um driver da impressora que acompanha a
impressora. Consulte Imprimir de um computador usando um driver de impressora na página 73.
NOTA:Para imprimir arquivos PDF ou PostScript, é necessário ter uma impressora PostScript.
Imprimir de uma unidade flash USB
1.Insira uma unidade flash USB contendo um ou mais arquivos TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou
PostScript em uma das portas USB da impressora.
Imprimir de
NOTA:Para imprimir arquivos PDF ou PostScript, é necessário ter uma impressora PostScript.
NOTA:O uso de unidades flash USB com a impressora pode ser desabilitado pelo administrador:
consulte Controlar o acesso à impressora na página 30.
2.
No painel frontal, vá até a tela inicial e pressione .
Você pode pressionar pastas para navegar em seu conteúdo. Você pode visualizar os arquivos
pressionando seus nomes. Quando a visualização for exibida, você poderá ampliá-la ou reduzi-la. Os
arquivos que não podem ser impressos estão indicados com .
3.Selecione o arquivo a ser impresso.
4.Será exibida a lista de configurações rápidas de impressão de USB. Você pode escolher e/ou editar uma
das configurações de rápidas para o trabalho selecionado. Se quiser alterar uma permanentemente
uma configuração rápida, ou criar uma nova, pressione , em seguida, Configurações rápidas de
impressão, digitalização e cópia, Configurações rápidas para impressão de USB. Para obter mais
informações sobre configurações rápidas, consulte Configurações rápidas na página 49.
As configurações a seguir estão disponíveis:
●
Nome da configuração rápida permite dar um nome à configuração rápida com que estiver
trabalhando.
●
Tamanho permite redimensionar a impressão de duas formas diferentes: Para uma porcentagem
de seu tamanho original ou para se ajustar a determinado tamanho de papel. O padrão é 100%
(tamanho original).
●
Qualidade de impressão permite definir a qualidade de impressão como Qualidade Máxima,
Normal ou Rápida.
●
Opções de cor permite escolher entre impressão colorida, em escala de cinza, ou preto e branco.
70Capítulo 8 ImpressãoPTWW
●
Diretriz do rolo permite especificar a impressão no rolo 1 ou no rolo 2, ou escolher Economizar
papel, que automaticamente escolhe o rolo mais estreito no qual a impressão caberá (se houver
dois rolos carregados).
●
Saída do papel permite saída para o empilhador (padrão) ou cesto.
●
Ordem das páginas: permite que você escolha iniciar a impressão pela primeira ou pela última
página.
●
Intercalar permite que você ative ou desative a função.
●
Rotação permite girar a impressão por qualquer grau múltiplo de 90°, ou você pode escolher
Automático, que gira a impressão automaticamente, caso isso economize papel.
●
Margens da impressora permite a você alterar as margens padrão da impressora.
●
Modo de armazenamento apresenta duas opções, imprimir e excluir (o trabalho não é mantido na
fila de trabalho) e imprimir e armazenar (o trabalho é mantido na fila de trabalho).
●
Modo Manual permite que você ative a impressão manual com o empilhador aberto para este
trabalho (está desativado por padrão).
NOTA:Se você editar uma configuração rápida após selecionar um trabalho, as configurações
alteradas serão aplicadas apenas no trabalho atual e não serão salvas permanentemente. Você pode
alterar permanentemente a configuração rápida pressionando , em seguida, Configurações
rápidas de impressão, digitalização e cópia, Configurações rápidas para impressão de USB.
5.Quando estiver satisfeito com as opções da configuração rápida, pressione OK para continuar.
6.Será exibida uma tela com as seguintes configurações: Cópias, Ordem das páginas e Intercalar. Você
pode verificá-las e alterá-las nesta etapa, independentemente das opções na configuração rápida.
Pressione Imprimir para continuar.
7.Após a impressão, será possível imprimir outro arquivo ou ir para a fila de trabalhos. Se imprimir outro
arquivo imediatamente sem retornar à tela inicial, as configurações temporárias do arquivo anterior
serão usadas novamente.
Imprimir de um computador com o servidor da Web incorporado
ou HP Utility
Você pode imprimir arquivos dessa forma a partir de qualquer computador que acesse o Servidor da Web
Incorporado da impressora. Consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 45.
No Servidor da Web Incorporado, selecione a guia Principal e Enviar trabalho. No HP Utility, selecione Centro de trabalhos > Enviar trabalho. Será exibida a janela a seguir.
PTWWImprimir de um computador com o servidor da Web incorporado ou HP Utility71
Pressione o botão Adicionar arquivos para escolher os arquivos do computador que deseja imprimir. Os
arquivos devem ser em um dos formatos a seguir:
●
HP-GL/2
●
RTL
●
TIFF
●
JPEG
●
PDF (somente impressoras PostScript)
●
PostScript (somente impressoras PostScript)
NOTA:Quando imprimir um arquivo, este deve ser de um dos formatos acima, mas seu nome pode ter uma
extensão como .plt ou .prn.
Se os arquivos não forem de um desses formatos, eles não serão impressos com êxito.
Se os trabalhos foram gerados com as configurações apropriadas (como tamanho da página, rotação,
redimensionamento e número de cópias), pressione o botão Imprimir e eles serão enviados para a
impressora.
Se precisar especificar as configurações de impressão, vá até a seção Configurações do trabalho e selecione
as opções necessárias. Cada opção tem um texto explicativo no lado direito, dessa forma, é possível
entender o comportamento de cada configuração. Lembre que, se deixar a configuração em Padrão, será
usada a configuração salva no trabalho. Se não houver configuração para esse trabalho, a configuração na
impressora será usada.
Se você escolheu configurações não padrão e esperar usar novamente o mesmo grupo de configurações no
futuro, será possível salvá-las sob um único nome na guia Predefinições de gerenciamento e chamá-las
novamente usando esse nome mais tarde.
72Capítulo 8 ImpressãoPTWW
Imprimir por e-mail
Depois de ter habilitado os Serviços da Web, você pode imprimir em sua impressora por e-mail. Você pode
encontrar o endereço de e-mail da impressora no painel frontal: pressione e, em seguida, . Em
seguida, envie o arquivo que você deseja imprimir para esse endereço de e-mail como um anexo.
Dessa forma, você pode imprimir de qualquer lugar com uma conexão com a Internet, sem a necessidade de
qualquer driver de impressora. Há algumas limitações que você deve ter em mente:
●
Os arquivos anexados a serem impressos devem estar em formatos PDF, JPEG ou TIFF.
●
O tamanho máximo de arquivo é de 10 MB, mas o servidor de e-mail pode ter um limite inferior.
●
Os arquivos são impressos no tamanho do documento original (em uma escala de 100%), em qualidade
normal, em cores e normalmente em orientação retrato (algumas impressoras podem oferecer rotação
automática).
Imprimir de um computador usando um driver de impressora
Este é o modo tradicional para imprimir a partir de um computador. O driver correto da impressora deve estar
instalado no computador, e o computador deve estar conectado à impressora pela rede.
Quando o driver da impressora tiver sido instalado e o computador estiver conectado à impressora, será
possível imprimir a partir de um aplicativo de software usando o comando Imprimir do próprio aplicativo e
selecionando a impressora correta.
NOTA:Quando imprimir pela primeira vez, o Windows procura automaticamente pelo driver da impressora
na Internet (se o computador estiver conectado à Internet). Isso significa que não é necessário que você
procure pelo driver. No entanto, esse processo instalará o driver sem o restante do software. Portanto,
recomendamos a instalação com o DVD (ou o pacote de instalação que você pode baixar do site da HP) para
que todos os softwares da impressora sejam instalados.
Configurações avançadas de impressão
O restante deste capítulo explica as diversas configurações de impressão que você pode usar ao imprimir
com um driver de impressão, o Servidor da Web Incorporado ou o HP Utility. Esses métodos oferecem um
número relativamente grande de configurações para atender todos os requisitos.
DICA:Em geral, é recomendável que você use as configurações padrão, exceto se souber que elas não
atendem seus requisitos.
DICA:Se quiser usar determinado grupo de configurações várias vezes, você poderá salvar essas
configurações sob o nome de sua escolha ou chamá-las novamente mais tarde. Um grupo de configurações
salvo é conhecido com 'configuração rápida' no driver da impressora do Windows, e como “predefinição” no
Servidor da Web Incorporado.
Armazenamento de trabalho e impressão por PIN
O armazenamento de trabalho permite que os trabalhos sejam armazenados e impressos quando necessário.
Oferece também recursos para definir trabalhos de impressão como privados, por meio de um número de
identificação pessoal (PIN). Para acessar os recursos de armazenamento do trabalho, abra as propriedades
da impressora e, em seguida, selecione Preferências de impressão. Clique na guia Armazenamento de trabalho, onde estarão disponíveis os seguintes recursos de armazenamento de trabalho:
PTWWImprimir por e-mail73
●
Imprimir e armazenar: Após impresso, o trabalho é armazenado na impressora; mais cópias podem
então ser impressas pelo painel frontal.
●
Imprimir e excluir: após impresso, o trabalho é removido automaticamente da impressora.
●
Recuperar do painel frontal (trabalho pessoal): use o recurso de impressão de trabalho pessoal para
especificar que um trabalho não pode ser impresso até que seja liberado no painel frontal da
impressora.
Para visualizá-lo no Servidor da Web Incorporado, será necessário digitar o PIN.
●
Recuperar pelo painel frontal (trabalho particular): use o recurso de trabalho particular para
especificar que um trabalho não pode ser impresso até você liberá-lo com um PIN. Marque a caixa de
seleção PIN para imprimir e, em seguida, informe o número de identificação pessoal de quatro dígitos. O
PIN é enviado ao dispositivo como parte do trabalho de impressão. Depois de enviar o trabalho de
impressão para o dispositivo, use o PIN para imprimir o trabalho. Após impresso, ele é removido
automaticamente da impressora.
Para visualizá-lo no Servidor da Web Incorporado ou no painel frontal, será necessário digitar o PIN.
DICA:Defina um nome de usuário e um nome de trabalho na guia Armazenamento de trabalho para
facilitar a identificação na fila de trabalho.
Selec. qual. impressão
A impressora possui várias opções de qualidade de impressão, porque a impressão da melhor qualidade
requer alguma perda de velocidade, enquanto a impressão rápida causa uma certa queda na qualidade.
Assim, o seletor de qualidade de impressão padrão é um botão deslizante que permite escolher entre
qualidade e velocidade. Com alguns tipos de papéis, você pode selecionar uma posição de ajuste entre os
dois.
Como alternativa, é possível selecionar opções personalizadas: Melhor, Normal e Rápida. Se selecionar
Rápida, selecione também Modo econômico, que usa uma resolução de varredura menor e consome menos
tinta. Desse modo, a velocidade de impressão aumenta ainda mais, mas a qualidade de impressão diminui.
Modo econômico pode ser selecionado apenas nas opções de personalização (não no botão deslizante).
Há também duas opções personalizadas complementares que podem afetar a qualidade da impressão:
Máximo de detalhes e Mais passagens. Consulte Impressão de alta qualidade na página 80.
NOTA:na caixa de diálogo do driver do Windows, a resolução de varredura para o trabalho é exibida na
caixa de diálogo Personalizar opções de qualidade de impressão (selecione Opções personalizadas e
Configurações).
Você pode selecionar opções de qualidade de impressão das seguintes formas:
●
Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade
de impressão. Se escolher Opções padrão, você verá um botão deslizante simples com o qual poderá
selecionar a velocidade ou a qualidade. Caso escolha Opções personalizadas, você verá as opções mais
específicas descritas anteriormente.
●
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: vá até o painel Papel/Qualidade e examine a seção Opções
de qualidade. Se escolher as opções de qualidade Padrão, você verá um controle deslizante simples
com o qual poderá selecionar a velocidade ou a qualidade. Caso selecione as opções de qualidade
Personalizar, você verá as opções mais específicas descritas anteriormente.
●
Na página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações básicas >
Qualidade de impressão. Se selecionar em seguida Opções padrão, você poderá escolher entre
74Capítulo 8 ImpressãoPTWW
Velocidade e Qualidade. Caso escolha Opções personalizadas, você verá as opções mais específicas
descritas anteriormente.
●
Com o painel frontal: pressione , Configuração padrão de impressão > Qualidade de impressão.
NOTA:Se a qualidade de impressão estiver definida a partir do computador, ela substituirá a
configuração no painel frontal.
NOTA:você não pode alterar a qualidade de impressão das páginas que a impressora já está recebendo ou
tenha recebido (mesmo que ainda não tenha iniciado a impressão).
Selecionar tamanho papel
O tamanho do papel pode ser especificado das maneiras a seguir.
NOTA:o tamanho do papel especificado aqui deve ser aquele em que o documento foi criado. É possível
redimensionar o documento para outro tamanho de impressão. Consulte Redimensionar uma impressão
na página 77.
●
Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e o tamanho do papel na
lista
Tamanho do documento.
●
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione sua impressora e, em seguida, o tamanho do
papel na lista Tamanho do papel.
NOTA:Se o aplicativo não oferecer uma caixa de diálogo Configuração de página, use a caixa de
diálogo Imprimir.
●
Na página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações avançadas >
Papel > Tamanho da página > Padrão.
●
Com o painel frontal: pressione e depois Configuração padrão de impressão > Opções de papel
> Tamanho do papel.
NOTA:Se o tamanho do papel estiver definido a partir do computador, ele substituirá a configuração
no painel frontal.
Tamanhos de papel personalizado
Se você quiser escolher um tamanho de papel que não esteja incluído na lista de tamanhos de papel padrão,
há várias formas diferentes para especificá-lo.
Use o driver de impressora do Windows
1.Selecione a guia Papel/Qualidade.
2.Pressione o botão Personalizado.
3.Insira o nome e as dimensões do novo tamanho de papel.
4.Pressione OK. O novo tamanho do papel é selecionado automaticamente.
Um tamanho de papel personalizado criado dessa forma tem as seguintes características:
●
O tamanho do papel é permanente. Ele não desaparecerá se o driver estiver fechado ou o computador
estiver desligado.
●
O tamanho do papel é local para a fila da impressora. Ele não será visto de outras filas de impressora no
mesmo computador.
PTWWConfigurações avançadas de impressão75
●
Em redes de servidor de domínio, o tamanho do papel é local para o computador. Ele não será visto de
outros computadores compartilhando a fila de impressora.
●
Em redes de Grupo de trabalho, o tamanho do papel será compartilhado entre todos os computadores
compartilhando a fila de impressora.
●
Se a fila de impressora for excluída, o tamanho do papel será excluído com ela.
Use formulários do Windows
1.No menu Iniciar ou do Painel de Controle, selecione Impressoras e fax.
2.No menu Arquivo, selecione Propriedades de servidor.
3.Na guia Formulários, marque a caixa Criar um novo formulário.
4.Insira o nome e as dimensões do novo tamanho de papel. Deixe as margens como 0,00.
5.Pressione o botão Salvar formulário.
6.Vá para o driver de impressora e selecione a guia Papel/Qualidade.
7.Selecione Mais… na lista suspensa de tamanhos de papel.
8.Selecione seu novo tamanho de papel do grupo de tamanhos personalizados.
Um tamanho de papel personalizado criado dessa forma tem as seguintes características:
●
O tamanho do papel é permanente. Ele não desaparecerá se o driver estiver fechado ou o computador
estiver desligado.
●
Os usuários restritos não podem criar formulários em papel. A função “gerenciar documentos” no
Windows Active Directory é a mínima necessária.
●
O tamanho do papel é local para o computador. Ele será visto em todas as filas de impressora que
foram criadas no computador e que são compatíveis com papel desse tamanho.
●
Se uma fila de impressora for compartilhada, esse tamanho de papel será exibido em todos os
computadores cliente.
●
Se uma fila de impressora for compartilhada de outro computador, esse tamanho de papel não será
exibido na lista de tamanho de documento do driver. Um formulário do Windows em uma fila
compartilhada precisa ser criado no servidor.
●
Se a fila de impressora for excluída, o tamanho do papel não será excluído.
Usar o driver de impressora do Mac OS X
1.Vá para a caixa de diálogo Configuração de página.
NOTA:Se o aplicativo não oferecer uma caixa de diálogo Configuração de página, use a caixa de
diálogo Imprimir.
2.Selecione Tamanho de papel > Gerenciar tamanhos personalizados.
Utilizando o Servidor da Web Incorporado
1.Vá até a página Enviar trabalho.
2.Selecione Configurações avançadas > Papel > Tamanho da página > Personalizado.
76Capítulo 8 ImpressãoPTWW
Selecionar opções de margens
Por padrão, a impressora deixa uma margem de 3 mm entre as bordas da imagem e as bordas do papel (que
aumenta para 17 mm no pé de uma folha de papel cortada), esse valor pode ser alterado na guia Avançado,
na opção Margem
No entanto, é possível alterar esse comportamento de várias formas.
●
Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e pressione o botão
Margens/layout.
●
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione a guia Margens/Layout.
●
Na página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações avançadas >
Papel > Layout/Margens.
Em seguida você verá pelo menos uma das opções a seguir.
NOTA:no Mac OS X, as opções de margens disponíveis dependem do tamanho do papel selecionado. Por
exemplo, para a impressão sem bordas é necessário selecionar um nome de tamanho de papel que inclua as
palavras “sem margens”.
●
Padrão. A imagem será impressa em uma página do tamanho selecionado, com uma margem estreita
entre as bordas da imagem e as bordas do papel. A imagem deve ser pequena o suficiente para caber
entre as margens.
●
Sobre medida. A imagem será impressa em uma página ligeiramente maior do que o tamanho
selecionado. Se você cortar as margens, obterá uma página do tamanho selecionado, sem margens
entre a imagem e as bordas do papel.
●
Cortar conteúdo pelas margens. A imagem será impressa em uma página do tamanho selecionado,
com uma margem estreita entre as bordas da imagem e as bordas do papel. Nesse caso, se a imagem
tiver o mesmo tamanho que a página, a impressora assumirá que as bordas extremas dessa imagem
são brancas ou sem importância e não necessitam ser impressas. Isso poderá ser útil quando a imagem
já contiver uma borda.
●
Sem bordas. A imagem será impressa em uma página do tamanho selecionado, sem margens. A
imagem é ampliada ligeiramente para assegurar que não exista nenhuma margem entre as bordas da
imagem e as bordas do papel. Se você selecionar Automaticamente por impressora, essa ampliação
será feita automaticamente. Se você selecionar Manualmente no aplicativo, será necessário selecionar
um tamanho de página personalizado ligeiramente maior do que a página em que você pretende
imprimir. Consulte também Imprimir sem margens na página 81.
Imprimir no papel carregado
Para imprimir um trabalho em qualquer papel carregado na impressora:
●
Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e, em seguida, selecione
Usar configurações da impressora na lista suspensa de tipo de papel.
●
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione o painel Papel/Qualidade, em seguida, Qualquer
da lista suspensa Tipo de papel.
NOTA:Essas são as seleções padrão de Tipo de papel.
Redimensionar uma impressão
Você pode enviar uma imagem para a impressora com um certo tamanho e informar à impressora para
redimensioná-la para um outro tamanho (normalmente maior). Isso poderá ser útil:
PTWWConfigurações avançadas de impressão77
●
Se o software não oferecer suporte a formatos grandes.
●
Caso seu arquivo seja muito grande para a memória da impressora – nesse caso, você pode reduzir o
tamanho da página em seu software e depois redimensioná-la novamente usando a opção do painel
frontal.
É possível redimensionar uma imagem das seguintes maneiras:
●
Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Layout/Saída e verifique a seção Opções de
redimensionamento.
◦
A opção Imprimir documento em ajusta o tamanho da imagem de acordo com o tamanho de papel
selecionado. Por exemplo, se tiver selecionado ISO A2 como tamanho de papel e quiser imprimir
uma imagem no tamanho A3 ela será ampliada para se ajustar ao papel A2. Se o tamanho de papel
ISO A4 for selecionado, a impressora reduz uma imagem maior para se ajustar ao tamanho A4.
◦
A opção % do tamanho real amplia a área imprimível da página original (o papel menos as
margens) de acordo com o percentual indicado e adiciona as margens para criar o tamanho de
papel de saída.
●
Na caixa de diálogo de impressão do Mac OS X (impressoras não-PostScript): selecione o painel
Manuseio de papel e, em seguida, Ajustar ao tamanho do papel, e selecione o tamanho de papel para o qual deseja dimensionar a imagem. Para aumentar o tamanho da imagem, verifique se a caixa Ajustar
para baixo apenas está desmarcada.
●
Na caixa de diálogo de impressão do Mac OS X (impressoras PostScript): selecione o painel
Acabamento e, em seguida, Imprimir documento em, e selecione o tamanho de papel para o qual
deseja dimensionar a imagem. Por exemplo, se tiver selecionado ISO A2 como tamanho de papel e
quiser imprimir uma imagem no tamanho A3 ela será ampliada para se ajustar ao papel A2. Se o
tamanho de papel ISO A4 for selecionado, a impressora reduz uma imagem maior para se ajustar ao
tamanho A4.
●
Na página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações avançadas >
Redimensionamento.
◦
As opções Padrão e Personalizado ajustam o tamanho do página de acordo com o tamanho do
papel personalizado selecionado. Por exemplo, se tiver selecionado ISO A2 como tamanho de
papel e quiser imprimir uma imagem no tamanho A4, ela será ampliada para se ajustar ao papel
A2. Se o tamanho de papel ISO A3 for selecionado, a impressora reduz uma imagem maior para se
ajustar ao tamanho A3.
◦
A opção % do tamanho real amplia a área imprimível da página original (o papel menos as
margens) de acordo com o percentual indicado e adiciona as margens para criar o tamanho de
papel de saída.
●
Com o painel frontal: pressione e depois Configuração padrão de impressão > Opções de papel
> Redimensionar.
Caso esteja imprimindo em uma única folha, verifique se a imagem realmente pode ser ajustada à folha, caso
contrário ocorrerão cortes.
Alterar o tratamento das linhas sobrepostas
NOTA:Este tópico aplica-se somente ao imprimir um trabalho HP-GL/2.
A opção de mesclagem controla as linhas sobrepostas em uma imagem. Existem duas configurações:
●
Desativado: onde as linhas se cruzam e somente a cor da parte superior é impressa. Esta é a
configuração padrão.
●
Ativada: onde as linhas se cruzam e as cores das duas linhas se mesclam.
78Capítulo 8 ImpressãoPTWW
Para ativar a mesclagem, vá ao painel frontal e pressione e depois Configuração padrão de impressão
> Opções do HP-GL/2 > Mesclar. Você pode definir a opção de mesclagem com o software em alguns
aplicativos. As configurações no software substituem as do painel frontal.
Visualizar impressão
Visualizar uma impressão na tela permite verificar o layout antes da impressão, o que poderá ajudá-lo a
evitar desperdício de papel e tinta em uma impressão ruim.
●
Veja as opções a seguir para visualizar uma impressão no Windows:
◦
Use a opção de visualização de impressão do aplicativo.
◦
Marque a opção Mostrar visualização antes de imprimir encontrada na guia Papel/Qualidade do
driver e na guia Layout/Saída. A visualização pode ser fornecida em modos diferentes,
dependendo de sua impressora e driver de impressão.
●
Para visualizar a impressão no Mac OS X, você tem as seguintes opções:
◦
Use a opção de visualização de impressão do aplicativo.
◦
Somente com a atualização PostScript: abra o menu PDF na parte esquerda inferior do painel
Impressão do aplicativo. Selecione a opção HP Print Preview, que abre o aplicativo do HP Print
Preview para exibir a aparência final da imagem impressa. Recursos de impressão como a
possibilidade de alterar o tamanho e o tipo do papel e a qualidade de impressão, ou ainda de girar
a imagem, podem ser alterados em tempo real.
●
Para visualizar uma impressão usando o Servidor da Web Incorporado, selecione Opções básicas >
Aguarde para visualizar.
Imprimir rascunho
Você pode especificar a impressão rápida com qualidade de rascunho das seguintes formas:
●
Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade
de impressão. Mova o botão deslizante de qualidade de impressão para a extremidade esquerda
('Velocidade').
●
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: vá até o painel Papel/Qualidade e mova o controle
deslizante de qualidade de impressão para a extremidade esquerda ('Velocidade').
●
Na página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações básicas >
Qualidade de impressão > Opções padrão > Velocidade.
●
Com o painel frontal: Pressione e, em seguida, Configuração padrão de impressão > Qualidade
de impressão > Nível de qualidade > Rápido.
Você pode especificar uma impressão ainda mais rápida com qualidade de rascunho usando o Modo
econômico da seguinte forma. Isso pode ser feito principalmente em documentos que contêm apenas texto e
desenhos de linha.
●
Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade
de impressão. Selecione Opções personalizadas, defina o nível de qualidade como Rápida e marque a
caixa Modo econômico.
●
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: vá até o painel Papel/Qualidade e defina as opções de
qualidade como Personalizada, em seguida, defina qualidade como Rápida e marque a caixa Modo econômico.
PTWWConfigurações avançadas de impressão79
●
Na página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações básicas >
Qualidade de impressão > Personalizado. Defina o Nível de qualidade para Rápida, e Modo
econômico para Ativado.
●
Com o painel frontal: pressione e depois Configuração padrão de impressão > Qualidade de
impressão > EconoMode.
NOTA:Se a qualidade de impressão estiver definida a partir do computador, ela substituirá a configuração
no painel frontal.
Impressão de alta qualidade
Você pode especificar a impressão de alta qualidade das seguintes formas:
●
Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade
de impressão. Mova o botão deslizante de qualidade de impressão para a extremidade direita
('Qualidade').
●
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: vá até o painel Papel/Qualidade e mova o controle
deslizante de qualidade de impressão para a extremidade direita ('Qualidade').
●
Na página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações básicas >
Qualidade de impressão > Opções padrão > Qualidade.
●
Com o painel frontal: pressione , Configuração padrão de impressão > Qualidade da impressão
> Nível de qualidade > Melhor.
NOTA:Se a qualidade de impressão estiver definida a partir do computador, ela substituirá a configuração
no painel frontal.
DICA:Para impressões da mais alta qualidade em papel fotográfico, consulte Impressão manual com o
empilhador aberto na página 60.
Se você tiver uma imagem de alta resolução
Se a imagem tiver uma resolução maior do que a de varredura (que você pode ver na caixa Personalizar
opções de qualidade de impressão no Windows), a nitidez da impressão poderá ser aperfeiçoada com a
seleção da opção Máximo de detalhes. Essa opção estará disponível somente se estiver imprimindo em
papel fotográfico e tiver selecionado a qualidade de impressão Melhor.
●
Na caixa de diálogo do driver (caixa de diálogo de impressão do Mac OS X): selecione Personalizar, em
vez de Opções de qualidade de impressão padrão e marque a caixa Máximo de detalhes.
●
Na página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações básicas >
Qualidade de impressão > Personalizado. Defina o Nível de qualidade para Melhor e Máximo de
detalhes para Ativado.
●
Com o painel frontal: pressione e depois Configuração padrão de impressão > Qualidade da
impressão > Máximo de detalhes.
NOTA:A opção Máximo de detalhes resulta na impressão mais lenta com papéis fotográficos, mas não
aumenta a quantidade de tinta usada.
80Capítulo 8 ImpressãoPTWW
Se você tiver problemas com os cabeçotes de impressão
Se os cabeçotes de impressão tiverem um número excessivo de bicos entupidos (o que pode causar a
formação de faixas ou listras brancas nas impressões), a qualidade da impressão poderá ser aprimorada
selecionando a opção Mais passagens.
●
Na caixa de diálogo do driver (caixa de diálogo de impressão do Mac OS X): selecione Personalizar, em
vez de Opções de qualidade de impressão padrão e marque a caixa Mais passagens.
●
Na página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações básicas >
Qualidade de impressão > Personalizado. Defina o Nível de qualidade para Melhor e Mais passagens
para Sim.
NOTA:A opção Mais passagens resultará em uma impressão mais lenta, mas não aumentará a quantidade
de tinta usada.
DICA:Em vez de usar essa opção, considere o uso de Impressão de imagem de diagnóstico para identificar
o(s) cabeçote(s) de impressão causando o problema e limpe-o(s) ou substitua-o(s). Consulte A Impressão do
diagnóstico de imagem na página 202.
Imprimir em tons de cinza
Você pode converter todas as cores na imagem em tons de cinza: consulte Impressão em escala de cinza
na página 110.
Imprimir sem margens
A impressão sem margens (nas bordas do papel) é conhecida como impressão sem bordas. É possível usá-la
apenas em rolos de papel fotográfico.
Para assegurar que não deixará margens, a impressora passa ligeiramente das bordas do papel. Qualquer
tinta depositada fora do papel será absorvida pela esponja situada na chapa.
Você pode solicitar a impressão sem margens das seguintes formas:
●
Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e pressione o botão
Margens/layout. Em seguida, selecione Sem bordas.
●
Na caixa de diálogo de configuração de página do Mac OS X: selecione um nome de tamanho de papel
que contenha as palavras "sem margens". Em seguida, na caixa de diálogo de Impressão, selecione
Margens/Layout > Sem borda.
NOTA:Se o aplicativo não oferecer uma caixa de diálogo Configuração de página, use a caixa de
diálogo Imprimir.
●
Na caixa de diálogo de Configuração de Página do Mac OS X PostScript: selecione um nome de
tamanho de papel que contenha as palavras "sem margens". Em seguida, na caixa de diálogo de
Impressão, selecione Margens/Layout > Sem borda.
NOTA:Se o aplicativo não oferecer uma caixa de diálogo Configuração de página, use a caixa de
diálogo Imprimir.
●
Na página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações avançadas >
Papel > Layout/Margens > Sem margem.
Quando seleciona Sem bordas, você também deve selecionar uma das seguintes opções de Ampliação de
imagem:
PTWWConfigurações avançadas de impressão81
●
Automaticamente por impressora significa que a impressora amplia a imagem ligeiramente, de forma
automática, em geral por alguns milímetros em cada direção, para imprimir sobre as bordas do papel.
●
Manualmente no aplicativo significa que você mesmo deve ampliar a imagem no aplicativo e
selecionar um tamanho de papel personalizado ligeiramente maior do que o tamanho real.
NOTA:Se o primeiro trabalho de impressão após o carregamento do papel for do tipo sem bordas, a
impressora poderá aparar a borda principal do papel antes de imprimir.
Ao final de uma impressão sem bordas, em geral a impressora corta a impressão ligeiramente dentro da área
de imagem para assegurar que a impressão não tenha bordas. Em seguida, corta o papel novamente para
que nenhuma parte residual da imagem seja incluída na próxima impressão. No entanto, se o trabalho for
cancelado ou se houver espaço em branco na parte inferior da imagem, somente um único corte será feito.
imprimir com linhas de corte
As linhas pontilhadas indicam onde o papel deve ser cortado para reduzi-lo ao tamanho da página
selecionada. É possível imprimir linhas pontilhadas com trabalhos individuas das seguintes maneiras:
●
Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Layout/Saída, Linhas de corte.
●
Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione o painel Acabamento e, em seguida, Linhas de
corte.
●
Na página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações avançadas >
Opções de rolo > Ativar linhas pontilhadas > Sim.
De modo alternativo, por padrão, você pode optar por imprimir linhas pontilhadas com todos os trabalhos:
●
No Servidor da Web Incorporado: selecione Configuração > Configurações da impressora >
Gerenciamento de trabalho > Usar linhas pontilhadas quando imprimir > Ativar.
●
Com o painel frontal: pressione , Configuração, Configuração padrão de impressão > Opções de
papel
> Ativar linhas de corte > Ativado.
Para imprimir linhas pontilhadas com trabalhos aninhados (consulte Aninhar trabalho para economizar rolo
na página 83), você deve selecionar uma opção diferente:
●
No Servidor da Web Incorporado: selecione Configuração > Configurações da impressora >
Gerenciamento de trabalho > Usar linhas de corte quando aninhamento está ativado.
●
Com o painel frontal: pressione e depois Opções de gerenciamento de trabalho > Opções de
posicionamento > Ativar linhas de corte.
Economize papel
Estas são algumas recomendações para o uso econômico do papel:
●
Se estiver imprimindo imagens relativamente pequenas ou páginas de documentos, você pode usar o
aninhamento para imprimi-las lado a lado ao invés de uma após a outra. Consulte Aninhar trabalho para
economizar rolo na página 83.
●
Talvez você possa economizar o rolo de papel usando as seguintes opções:
◦
Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Layout/Saída e, em seguida,
Remover áreas em branco e/ou Girar 90 graus ou Girar automaticamente.
◦
Na caixa de diálogo de impressão do Mac OS X (impressoras não-PostScript): selecione o painel
Acabamento e Remover áreas em branco.
82Capítulo 8 ImpressãoPTWW
◦
Na caixa de diálogo de impressão do Mac OS X PostScript (impressoras PostScript): selecione o
painel Acabamento e, em seguida, Remover áreas em branco e/ou Girar 90 graus.
◦
Na página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações avançadas
> Opções de rolo > Remover áreas em branco superiores/inferiores e/ou Girar.
●
Se você verificar a visualização de impressão no computador antes de imprimir, às vezes poderá evitar
o desperdício de papel em impressões que contenham erros óbvios. Consulte Visualizar impressão
na página 79.
Aninhar trabalho para economizar rolo
Aninhamento significa impressão automática de imagens ou páginas de documento lado a lado, ao invés de
uma após a outra. Isso é feito para evitar desperdício de papel.
1.Direção do fluxo do papel
2.Aninhamento desativado
3.Aninhamento ativado
4.Papel economizado pelo aninhamento
Quando a impressora tenta aninhar páginas?
Quando ambos os valores forem verdadeiros:
●
A impressora está carregada com rolo, e não com folha.
●
A opção Aninhar da impressora está ativada. Consulte Ligar e desligar o aninhamento na página 28.
Quais páginas podem ser aninhadas?
Todas as páginas podem ser aninhadas, a menos que sejam tão grandes que não seja possível ajustar duas
delas lado a lado no rolo ou que existam muitas páginas a serem ajustadas na quantidade de rolo restante.
Um único grupo de páginas aninhadas não pode ser dividido entre dois rolos.
Quais páginas se qualificam para o posicionamento?
Para ficar no mesmo aninhamento, cada página deve ser compatível das seguintes formas:
●
Todas devem ter a mesma configuração de qualidade de impressão (Modo econômico, Rápido, Normal
ou Melhor).
●
A configuração Máximo de detalhes deve ser a mesma para todas as páginas.
●
A configuração Layout/Margens deve ser igual para todas as páginas.
●
A configuração Imagem espelho deve ser igual para todas a páginas.
●
A Tentativa de renderização deve ser igual para todas as páginas.
PTWWConfigurações avançadas de impressão83
●
A configuração Cortador deve ser igual para todas a páginas.
●
As configurações de ajuste de cores devem ser as mesmas para todas a páginas. Consulte Opções de
ajuste de cor na página 109.
●
Todas as páginas devem ser coloridas ou em escala de cinza e não algumas coloridas e algumas em
escala de cinza.
●
Todas as páginas devem fazer parte de um dos grupos a seguir (esses grupos não podem estar
misturados no mesmo aninhamento):
◦
HP-GL/2, RTL, TIFF, JPEG
◦
PostScript, PDF
●
Páginas JPEG e TIFF com resolução superior a 300 dpi não devem ser aninhadas com outras páginas em
alguns casos.
Quanto tempo a impressora aguarda um outro arquivo?
Para que impressora realize o melhor aninhamento possível, ela aguarda após um arquivo ser recebido para
verificar se as páginas subsequentes serão aninhadas com ele ou com outras páginas já na fila. Esse período
de espera é o tempo de espera do aninhamento; o tempo de espera padrão de fábrica do aninhamento é de
2 minutos. Isso significa que a impressora aguarda por até dois minutos após o último arquivo ser recebido
para então imprimir o aninhamento final. É possível alterar esse tempo de espera no painel frontal: pressione
e depois Opções de gerenciamento de trabalho > Opções de posicionamento > Tempo de espera.
É possível selecionar de 1 99 minutos.
Enquanto a impressora está aguardando, ela exibe o tempo de espera restante no painel frontal.
Usar tinta de forma econômica
Estas são algumas recomendações para o uso econômico de tinta:
●
Para impressões de rascunho, use papel simples e mova o botão deslizante de qualidade de impressão
para a extremidade esquerda da escala ('Velocidade'). Para obter mais economia, selecione as opções
personalizadas de qualidade de impressão, em seguida, selecione Rápida e Modo econômico.
●
Limpe o cabeçote de impressão somente quando for necessário. A limpeza dos cabeçotes de impressão
pode ser útil, mas gasta uma pequena quantidade de tinta.
●
Deixe a impressora permanentemente ligada para que ela possa manter os cabeçotes de impressão em
boas condições automaticamente. Essa manutenção regular do cabeçote de impressão utiliza uma
quantidade pequena de tinta. Entretanto, se isso não ocorrer, a impressora pode utilizar mais tinta
posteriormente para restaurar a integridade dos cabeçotes de impressão.
●
Impressões amplas utilizam a tinta de forma mais eficiente que impressões estreitas, visto que a
manutenção do cabeçote de impressão utiliza tinta, e sua frequência é relacionada ao número de
passagens feitas pelos cabeçotes. Portanto, os trabalhos de aninhamento podem economizar tinta e
papel (consulte Aninhar trabalho para economizar rolo na página 83).
Proteção de rolo
Se escolher proteger um rolo, trabalhos serão impressos no rolo apenas se o trabalho especificar de forma
explícita o número do rolo e o tipo de papel carregado no rolo. Isso pode ser útil, por exemplo, nestes casos.
●
Para impedir que pessoas imprimam acidentalmente trabalhos pouco importantes em papel caro.
●
Para impedir a impressão em um determinado rolo ao imprimir pelo AutoCAD sem interagir com o driver
de impressão HP.
84Capítulo 8 ImpressãoPTWW
Para proteger um rolo, vá até o painel frontal e pressione e depois Configuração padrão de impressão
> Opções de papel > Proteção de rolo.
NOTA:Se você proteger um rolo e, posteriormente, descarregar o rolo atual e carregar um novo, o novo
rolo permanecerá protegido. Você está protegendo o número do rolo, não um rolo de papel específico. Esse
número do rolo permanecerá protegido até que você cancele a proteção.
DICA:Se você imprimir sem especificar um número do rolo ou um tipo de papel, não será possível imprimir
em nenhum rolo protegido.
Impressão não supervisionada/noturna
A impressora funciona durante longos trabalhos de impressão não supervisionados, pois tem vários rolos e
qualidade de imagem robusta e consistente.
Apresentamos aqui algumas recomendações que o ajudarão a controlar uma longa fila de trabalhos de
impressão.
●
Esvaziar o empilhador.
●
Se possível, utilize rolos de papel longos novos.
●
Caso deseje imprimir em rolos parcialmente usados, você poderá verificar o tipo de papel e a
quantidade restante no Servidor da Web Incorporado ou no painel frontal para confirmar se há papel
suficiente para imprimir todos os trabalhos.
NOTA:Informações sobre a quantidade restante estarão disponíveis apenas se você especificou o
tamanho do rolo ao carregar a impressora ou se a impressora ler o comprimento do rolo no código de
barra nele.
●
Carregue dois rolos de papel adequados para o trabalho. Se um rolo acabar, a impressora vai
automaticamente trocar para o outro.
●
Verifique se a largura do papel é suficiente para imprimir todos os trabalhos. Os trabalhos muito largos
podem ser colocados em "aguardando papel", se a incompatibilidade de papel estiver definida como
Colocar trabalho em espera (consulte Ação para tipo de papel não corresponde na página 27).
●
Verifique o nível de tinta restante nos cartuchos.
●
Ao enviar seus trabalhos de impressão, você pode utilizar o Servidor da Web Incorporado de um local
remoto para monitorar seu status.
●
O tempo de secagem deve estar definido como Otimiz..
●
Pressione , Configuraçãopadrão de impressão > Opções de papel > Opções de troca de rolo >
Minimizar trocas de rolo ou Usar rolo com menos papel.
Dependendo do tipo de papel e de quais tipos de impressões você está fazendo, recomendamos as
configurações a seguir.
8-1 Configurações recomendadas para impressão não supervisionada
Tabela
Tipo de impressãoModo de impressãoMáximo de detalhesTempo de secagemTipos de papel
LinhasNormalDesativadoOtimiz.Revestido, Comum, com
Revestimento Pesado,
Fotográfico
Linhas e
preenchimentos
NormalAtivadoOtimiz.Revestido, Comum, com
Revestimento Pesado,
Fotográfico
PTWWConfigurações avançadas de impressão85
Tabela 8-1 Configurações recomendadas para impressão não supervisionada (continuação)
Tipo de impressãoModo de impressãoMáximo de detalhesTempo de secagemTipos de papel
MapasSuperiorAtivadoOtimiz.Revestido, com
Revestimento Pesado,
Fotográfico
Renderizações,
fotografias
SuperiorAtivadoOtimiz.Revestido, com
Revestimento Pesado,
Fotográfico
86Capítulo 8 ImpressãoPTWW
9Digitalização
●
Tipos de papel ideais para digitalizar
●
Digitalizar para arquivo
Tipos de papel ideais para digitalizar
O scanner não suporta todos os tipos de papel que podem ser usados pela impressora.
Os seguintes tipos de papel são suportados pelo scanner.
●
Papel branco para digitalizar qualquer original fosco impresso com tecnologia de jato de tinta. Escolha
essa opção para digitalizar, por exemplo, qualquer imagem impressa em qualquer um destes tipos de
papel: Papel Bright White HP a jato de tinta, Papel coated HP, Papel coated gramatura extra HP, papel
comum.
●
Papel fotográfico para digitalizar originais brilhantes e acetinados. Tecnologias, jato de tinta de
fotografia tradicional e deslocamento são suportados por esta opção. Escolha essa opção para
digitalizar, por exemplo, qualquer foto ou outra imagem impressa com qualquer um destes tipos de
papel: Papel fotográfico HP Universal alto-brilho (High-gloss), Papel fotográfico secagem rápida HP
Premium, brilhante/acetinado. No entanto, para alguns originais fotográficos específicos, essa opção
pode não gerar resultados completamente precisos, nesse caso, você pode tentar usar Papel branco.
CUIDADO:Fotográfico brilhante pode ser arranhado ao passar pelo scanner.
●
Papel reciclado/antigo para digitalizar originais foscos impressos em papel reciclável ou originais
antigos, cujo plano de fundo já não é branco. Escolha essa opção para digitalizar, por exemplo, qualquer
impressão realizada nesta impressora usando o Papel comum HP reciclado ou qualquer impressão
antiga em papel comum que amarelou com o passar dos anos.
●
Papel translúcido para digitalizar papel vegetal semitransparente (> 65 g/m²), inclusive Papel
vegetal HP, Vellum HP e Papel comum translúcido HP.
●
Plano gráfico para digitalizar plano gráfico com resultados ótimos, apenas em escala de cinza. Essa
opção otimiza consideravelmente o contraste da imagem resultante.
Para obter resultados otimizados, selecione o tipo correto de papel nas configurações de digitalização antes
de iniciar a digitalização.
Estes tipos de papel não são suportados pelo scanner.
●
Filme
●
Material para retroiluminação
●
Material para película adesiva
●
Papel translúcido (< 65 g/m²)
PTWWTipos de papel ideais para digitalizar87
Digitalizar para arquivo
1.Carregue a folha com o lado impresso voltado para cima (se preferir, você também pode carregar a
folha antes de executar a etapa 1). Alinhe o centro da folha com o centro do scanner,
aproximadamente. Use as marcas de tamanho padrão para se orientar.
NOTA:O comprimento máximo do papel que o scanner pode digitalizar depende da largura do papel e
da resolução da digitalização. Um alerta será exibido se o comprimento máximo for excedido.
NOTA:Imagens digitalizadas podem ser salvas em arquivos PDF com a atualização PostScript.
2.Coloque a folha no slot de inserção até que ele encoste nos roletes. O scanner automaticamente
prenderá a folha e a moverá até a posição de digitalização. Se você sentir que a folha foi mal carregada
e quiser tentar de novo, pode retirá-la manualmente.
3.
No painel frontal, vá para a tela inicial e pressione , então, selecione o local em que você deseja
colocar a imagem digitalizada.
●
Em uma unidade flash USB
88Capítulo 9 DigitalizaçãoPTWW
NOTA:O uso de unidades flash USB com a impressora pode ser desabilitado no Servidor da Web
Em uma pasta de rede (uma pasta em um computador com acesso à rede)
NOTA:A opção da pasta de rede não funcionará, a menos que a pasta tenha sido corretamente
configurada e identificada no Servidor da Web Incorporado ou no HP Utility: consulte Configurar
uma pasta Digitalizar para rede ou Digitalizar para FTP na página 21.
DICA:Para verificar o Destino padrão de digitalização, vá até o painel frontal e pressione
e, em seguida, .
●
Em uma mensagem de e-mail. Nesse caso, você deve fornecer os endereços de e-mail para o qual
o trabalho digitalizado será enviado. Por padrão, a impressora lembrará esses endereços, mas é
possível configurá-la para não fazer isso: pressione , Segurança > Armazenar
automaticamente destinatários de e-mail > Desligado.
NOTA:Digitalizar para e-mail não funcionará se o servidor de e-mail não tiver sido configurado
corretamente. Consulte Configurar o servidor de e-mail na página 26.
●
No HP SmartStream, se você adquiriu o software e a impressora estiver conectada a ele. Consulte
HP SmartStream na página 175.
4.Será exibida a lista de configurações rápidas de digitalização. Você pode escolher e/ou editar uma das
configurações de rápidas para o trabalho atual. Se quiser alterar uma permanentemente uma
configuração rápida, ou criar uma nova, pressione , em seguida, Configurações rápidas de
impressão, digitalização e cópia
informações sobre configurações rápidas, consulte Configurações rápidas na página 49.
As configurações a seguir estão disponíveis: Elas são divididas em três categorias: configurações para o
documento original, configurações sobre como digitalizar o trabalho e configurações sobre como salvar
o trabalho.
●
Nome da configuração rápida permite dar um nome à configuração rápida com que estiver
trabalhando.
Original
●
Tipo de conteúdo permite otimizar a digitalização para desenho de linha, imagem fotográfica ou
imagem mista.
●
Remoção de fundo permite remover cor de fundo indesejada. Você pode especificar a precisão
dessa configuração, de 0 a 10.
●
Tipo de papel original permite especificar o tipo de papel no qual o documento original foi
impresso. Para otimizar a qualidade de digitalização, assegure que essa opção está correta.
●
Inversão de planos permite gerar uma imagem digitalizada com um fundo claro. É útil quando o
original que você pretende digitalizar é um plano com um fundo escuro. Esta opção está disponível
apenas se o Tipo original é definido como Planos.
, Configurações rápidas de digitalização. Para obter mais
PTWWDigitalizar para arquivo89
Configurações de digitalização
●
Resolução permite especificar a resolução de digitalização: Padrão (200 dpi), Alto (300 dpi) ou Máx
(600 dpi).
●
Opções de cor permite escolher entre digitalização colorida, em escala de cinza ou preto e branco.
●
Endireitar: o scanner tem um algoritmo incorporado de desinclinação automática que mede a
inclinação do original e gira a imagem digitalizada para que o resultado fique perfeitamente reto.
●
Largura completa, as margens não são detectadas em uma digitalização completa.
Salvar configurações
●
Prefixo do nome de arquivo permite adicionar um prefixo ao nome do arquivo.
●
Formato permite especificar o formato do arquivo no qual a imagem digitalizada será salva: TIFF,
JPEG ou (apenas com atualização PostScript) PDF.
Para formato TIFF e PDF, também está disponível a opção de várias páginas, em que todas as
páginas são salvas em um único arquivo.
●
Compactação permite especificar o nível de compactação: Máxima, alta (o nível de padrão), média
ou baixa. Esta opção está disponível se o formato for JPEG ou PDF.
●
Modo de armazenamento apresenta duas opções, digitalizar e excluir (o trabalho não é mantido
na fila de trabalho) e digitalizar e armazenar (o trabalho é mantido na fila de trabalho).
NOTA:Se você editar uma configuração rápida durante este processo, as configurações alteradas
serão aplicadas apenas no trabalho atual e não serão salvas permanentemente. Você pode alterar
permanentemente a configuração rápida pressionando , em seguida, Configurações rápidas de
impressão, digitalização e cópia, Configurações rápidas de digitalização.
5.Quando estiver satisfeito com as opções da configuração rápida, pressione Digitalizar para iniciar a
digitalização do trabalho.
6.Se você estiver digitalizando para uma unidade flash USB, aguarde até que a imagem digitalizada seja
salva em um arquivo. Você poderá remover a unidade flash USB quando for solicitado pelo painel
frontal, ou depois disso.
7.Se estiver digitalizando para rede ou e-mail, poderá acompanhar o status do trabalho mostrado na fila.
Se estiver usando o HP SmartStream, também poderá usá-lo para acompanhar o status do trabalho.
Consulte HP SmartStream na página 175.
90Capítulo 9 DigitalizaçãoPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.