HP DesignJet T3500 User Manual [es]

HP DesignJet T3500 Production MFP
Guía del usuario
© Copyright 2013-2015 HP Development Company, L.P.
Edición 3
Avisos legales
La información contenida en este documento podrá ser modificada sin previo aviso.
USB de alta velocidad certificado
Marcas comerciales
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Corel® es una marca comercial o una marca registrada de Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas comerciales registradas en EE.UU.
Microsoft® y Windows® son marcas registradas estadounidenses de Microsoft Corporation.
PANTONE® es una marca comercial estándar de especificación de colores de Pantone, Inc.
IPv6-ready
Tabla de contenido
1 Introducción ................................................................................................................................................. 1
Precauciones de seguridad .................................................................................................................................... 2
Kit de iniciación de HP ............................................................................................................................................ 3
Uso de esta guía ..................................................................................................................................................... 3
Modelos de impresoras ......................................................................................................................................... 4
Características principales de la impresora .......................................................................................................... 5
Componentes principales de la impresora ............................................................................................................ 6
Panel frontal .......................................................................................................................................................... 8
Software de la impresora .................................................................................................................................... 11
Encendido y apagado de la impresora ................................................................................................................ 12
Impresiones internas de la impresora ................................................................................................................ 13
2 Instalación del software .............................................................................................................................. 15
Conexión de la impresora a la red ....................................................................................................................... 15
Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Windows) ............................................................. 16
Desinstalación del software de la impresora (Windows) ................................................................................... 17
Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Mac OS X) ............................................................. 17
Desinstalación del software de la impresora (Mac OS X) ................................................................................... 18
3 Configuración de la impresora ...................................................................................................................... 19
Introducción ......................................................................................................................................................... 20
Configurar su impresora conectada a la Web ..................................................................................................... 20
Configuración manual de los servicios web ........................................................................................................ 20
Configurar una carpeta de escaneado a red o escaneado a FTP ........................................................................ 22
Configurar el servidor de correo electrónico ...................................................................................................... 27
Opciones de idoneidad de papel .......................................................................................................................... 28
Activación o desactivación del agrupamiento .................................................................................................... 29
Activación y desactivación de la información del uso ........................................................................................ 30
Activación y desactivación de las notificaciones por correo electrónico ........................................................... 30
Activación y desactivación de alertas ................................................................................................................. 30
Controlar el acceso a la impresora ...................................................................................................................... 31
ID de cuenta necesario ........................................................................................................................................ 33
Configuración de las preferencias de controlador de Windows ......................................................................... 33
ESWW iii
4 Configuración de red .................................................................................................................................... 35
Introducción ......................................................................................................................................................... 36
Comprobación del funcionamiento correcto ...................................................................................................... 36
Configuración previa de los ajustes de red si es necesario ................................................................................ 36
Añadir la impresora a su sistema de red ............................................................................................................. 37
Solución de problemas ........................................................................................................................................ 37
Restablecimiento de los parámetros de la red ................................................................................................... 39
Control de los protocolos de red ......................................................................................................................... 39
Elementos de menú del panel frontal ................................................................................................................. 40
Servicios incorporados ........................................................................................................................................ 44
Protocolos de red admitidos ............................................................................................................................... 45
5 Personalización de la impresora ................................................................................................................... 46
Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ............................................................................................ 47
Acceso a la HP Utility ........................................................................................................................................... 47
Acceso al Servidor Web Incorporado ................................................................................................................... 47
Cambio del idioma de la HP Utility ...................................................................................................................... 48
Cambio del idioma del Servidor Web Incorporado .............................................................................................. 48
Cambio del ajuste del modo de reposo ............................................................................................................... 48
Cambio del ajuste de apagado automático ......................................................................................................... 48
Cambio del volumen del altavoz ......................................................................................................................... 49
Cambio del brillo de la pantalla del panel frontal ............................................................................................... 49
Cambio de las unidades de medida ..................................................................................................................... 49
Configuración de los ajustes de red .................................................................................................................... 49
Cambio de la configuración del lenguaje gráfico ................................................................................................ 50
Gestionar la seguridad de la impresora .............................................................................................................. 51
Cambio de la dirección de correo electrónico de la impresora ........................................................................... 51
Quicksets ............................................................................................................................................................. 51
6 Manejo del papel ......................................................................................................................................... 52
Consejos generales .............................................................................................................................................. 53
Carga de un rollo en el eje ................................................................................................................................... 53
Carga de un rollo en la impresora ....................................................................................................................... 56
Descarga de un rollo ............................................................................................................................................ 59
Carga de una sola hoja ......................................................................................................................................... 60
La apiladora ......................................................................................................................................................... 61
La cesta ................................................................................................................................................................ 64
Consulta de información sobre el papel ............................................................................................................. 64
Valores preestablecidos de papel ....................................................................................................................... 64
Información papel impreso ................................................................................................................................. 65
Movimiento del papel .......................................................................................................................................... 65
Mantenimiento del papel ..................................................................................................................................... 66
Cambio del tiempo de secado ............................................................................................................................. 66
Cambio del tiempo de recuperación .................................................................................................................... 66
iv ESWW
Activación y desactivación de la cuchilla automática ......................................................................................... 66
Avance y corte de papel ....................................................................................................................................... 67
Corte manual ....................................................................................................................................................... 67
7 Uso de dos rolllos ........................................................................................................................................ 69
Uso de una impresora de rollo múltiple .............................................................................................................. 69
¿Cómo asigna la impresora trabajos a los rollos de papel? ............................................................................... 69
Uso de dos rollos de alta capacidad .................................................................................................................... 70
8 Impresión ................................................................................................................................................... 71
Introducción ......................................................................................................................................................... 72
Impresión desde una unidad flash USB ............................................................................................................... 72
Impresión desde un ordenador utilizando el servidor web incorporado o la HP Utility .................................... 73
Impresión por correo electrónico ........................................................................................................................ 75
Impresión desde un ordenador usando un controlador de impresora .............................................................. 75
Ajustes avanzados de impresión ......................................................................................................................... 75
9 Escaneado ................................................................................................................................................... 89
Tipos de papel adecuados para escanear ........................................................................................................... 89
Escaneado a un archivo ....................................................................................................................................... 90
10 Copia ........................................................................................................................................................ 94
11 Configuración de los dispositivos de plegado ............................................................................................... 97
Instalación del dispositivo de plegado ................................................................................................................ 98
Desinstalación del dispositivo de plegado .......................................................................................................... 98
Selección del papel para el dispositivo de plegado ............................................................................................ 98
Seleccione el estilo de plegado ........................................................................................................................... 98
12 Gestión de la cola de impresión ................................................................................................................. 100
Cola de trabajos en el panel frontal .................................................................................................................. 101
La cola de trabajos en el servidor web incorporado o en la HP Utility ............................................................. 103
13 Gestión del color ...................................................................................................................................... 107
Introducción ....................................................................................................................................................... 108
Cómo se representan los colores ...................................................................................................................... 108
Resumen del proceso de gestión de color ........................................................................................................ 108
Calibración de color ........................................................................................................................................... 108
Administración del color de los controladores de impresora .......................................................................... 110
Administración del color de los controladores de impresora (impresoras PostScript) ................................... 113
Gestión del color desde el servidor web incorporado ...................................................................................... 116
Administración del color desde el panel frontal ............................................................................................... 117
Gestión del color y el escáner ........................................................................................................................... 117
ESWW v
14 Ejemplos prácticos de impresión ............................................................................................................... 118
Impresión desde Adobe Acrobat ....................................................................................................................... 119
Impresión desde Autodesk AutoCAD ................................................................................................................ 122
Impresión desde Adobe Photoshop .................................................................................................................. 126
Imprimir y escalar de Microsoft Office .............................................................................................................. 128
15 Recuperación de información de uso de la impresora .................................................................................. 141
Obtención de información de contabilidad y uso de la impresora ................................................................... 142
Obtener información de uso .............................................................................................................................. 142
Obtención de información detallada sobre la contabilidad de los trabajos .................................................... 143
16 Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión .......................................................................... 145
Acerca de los cartuchos de tinta ....................................................................................................................... 146
Comprobación del estado de los cartuchos de tinta ........................................................................................ 146
Extracción de un cartucho de tinta ................................................................................................................... 146
Introducción de un cartucho de tinta ................................................................................................................ 147
Modo a prueba de fallos .................................................................................................................................... 149
Acerca del cabezal de impresión ....................................................................................................................... 149
Comprobación del estado de los cabezales de impresión ................................................................................ 149
Extracción del cabezal ....................................................................................................................................... 150
Inserción del cabezal de impresión ................................................................................................................... 153
Almacenamiento de la información anónima sobre el uso .............................................................................. 156
17 Mantenimiento ........................................................................................................................................ 157
Comprobación del estado de la impresora ....................................................................................................... 158
Limpieza del exterior de la impresora .............................................................................................................. 158
Mantenimiento de los cartuchos de tinta ......................................................................................................... 158
Traslado o almacenamiento de la impresora ................................................................................................... 158
Actualización del firmware ................................................................................................................................ 159
Actualización del software ................................................................................................................................ 160
Kits de mantenimiento de la impresora ............................................................................................................ 160
Borrado seguro de archivos .............................................................................................................................. 161
Borrado de disco ................................................................................................................................................ 161
18 Mantenimiento del escáner ....................................................................................................................... 162
Limpieza de la placa de cristal del escáner ....................................................................................................... 163
Sustitución de la placa de cristal del escáner ................................................................................................... 166
Calibración del escáner ..................................................................................................................................... 171
19 Accesorios y suministros .......................................................................................................................... 172
Cómo pedir suministros y accesorios ............................................................................................................... 173
Introducción a los accesorios ............................................................................................................................ 176
vi ESWW
20 Solución de problemas con el papel ........................................................................................................... 178
El papel no se puede cargar correctamente ..................................................................................................... 179
El tipo de papel no está en la lista .................................................................................................................... 180
La impresora imprimió en el tipo de papel equivocado ................................................................................... 181
Un mensaje “en espera de papel” ..................................................................................................................... 181
El papel se ha atascado en la platina de la impresora ..................................................................................... 182
El papel se ha atascado en la apiladora ............................................................................................................ 187
La impresora indica inesperadamente que la apiladora está llena ................................................................. 187
La impresora muestra la falta de papel cuando el papel está disponible ....................................................... 187
Las hojas no caen correctamente en la cesta ................................................................................................... 188
La impresión queda en la impresora una vez finalizada la impresión ............................................................. 188
La cortadora no corta bien ................................................................................................................................ 188
El rollo no está bien apretado en el eje ............................................................................................................. 188
21 Solución de problemas de calidad de impresión .......................................................................................... 189
Consejos generales ........................................................................................................................................... 191
Asistente de solución de problemas con la calidad de impresión .................................................................... 191
Recalibración del avance de papel .................................................................................................................... 192
Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas) ...................................................................................... 193
Las líneas son demasiado gruesas, delgadas o inexistentes ........................................................................... 194
Líneas escalonadas o zigzagueantes ................................................................................................................ 195
Líneas impresas por duplicado o con colores incorrectos ................................................................................ 195
Líneas discontinuas ........................................................................................................................................... 196
Líneas borrosas ................................................................................................................................................. 196
Las longitudes de la línea son inexactas .......................................................................................................... 197
La imagen completa aparece borrosa o granulosa .......................................................................................... 197
El papel no está liso ........................................................................................................................................... 198
La impresión está rasgada o arañada ............................................................................................................... 198
Marcas de tinta en el papel ............................................................................................................................... 199
La tinta negra se quita cuando se toca la copia impresa .................................................................................. 200
Los bordes de los objetos aparecen escalonados o poco nítidos .................................................................... 200
Los bordes de los objetos son más oscuros de lo esperado ............................................................................ 200
Líneas horizontales al final de una impresión en una hoja cortada ................................................................. 201
Bandas verticales de diferentes colores ........................................................................................................... 201
Puntos blancos en la hoja impresa ................................................................................................................... 201
Los colores no son precisos .............................................................................................................................. 201
Los colores se están desvaneciendo ................................................................................................................. 202
La imagen está incompleta (recortada en la parte inferior) ............................................................................ 202
La imagen aparece cortada ............................................................................................................................... 203
Faltan algunos objetos en la imagen impresa .................................................................................................. 204
Un archivo PDF aparece cortado o faltan objetos ............................................................................................ 204
Impresión de diagnóstico para imágenes ......................................................................................................... 204
Si continúa teniendo problemas ....................................................................................................................... 206
ESWW vii
22 Solución de problemas con el escáner ........................................................................................................ 208
No se puede acceder a la carpeta de red o a HP DesignJet SmartStream (si está instalado como
accesorio) .......................................................................................................................................................... 208
El escaneado en un archivo es lento ................................................................................................................. 208
23 Solución de problemas de calidad de escaneado ......................................................................................... 210
Líneas verticales aleatorias .............................................................................................................................. 211
Arrugas o pliegues ............................................................................................................................................. 211
Línea discontinua ............................................................................................................................................... 212
Grano en rellenos de área al escanear papel normal ....................................................................................... 213
Pequeñas diferencias de color entre los módulos CIS adyacentes .................................................................. 214
Líneas verticales de color claro en la intersección entre los módulos CIS ....................................................... 215
Grosor variable de las líneas o faltan líneas ..................................................................................................... 216
Los colores se reproducen de forma imprecisa ................................................................................................ 216
Bordes de color .................................................................................................................................................. 217
Recorte en las áreas oscuras o claras ............................................................................................................... 218
Destellos en la imagen al escanear originales satinados ................................................................................ 219
Bandas verticales de color rojo y verde sobre fondo blanco o negro .............................................................. 219
El efecto de detención-inicio ............................................................................................................................. 220
Vibración ............................................................................................................................................................ 221
Formación de bandas periódicas horizontales ................................................................................................. 221
Desenfoque, difuminado y colores desvanecidos ............................................................................................ 222
Avance del papel incorrecto, sesgo durante el escaneado o arrugas horizontales ........................................ 223
Banda negra vertical de 20 cm de ancho .......................................................................................................... 224
El escáner daña algunos originales .................................................................................................................. 225
Colores totalmente erróneos ............................................................................................................................ 225
Distorsión vertical ............................................................................................................................................. 226
Replicación de objetos (imagen fantasma) ...................................................................................................... 226
Recorte o factor de escala incorrecto al reducir copias e impresiones ............................................................ 227
Detección incorrecta de borde, principalmente al escanear papel de calco .................................................... 228
Una imagen copiada o escaneada está muy sesgada ...................................................................................... 228
24 Trazado de diagnóstico del escáner ........................................................................................................... 229
Prepare la impresora y del papel para imprimir la hoja de diagnóstico .......................................................... 230
Comprobación visual de los errores mientras se imprime la hoja de diagnóstico .......................................... 230
Escaneado o copia del trazado de diagnóstico ................................................................................................. 233
Calibración del monitor ..................................................................................................................................... 234
Guardar el trazado de diagnóstico para uso futuro ......................................................................................... 234
25 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión ............................................ 235
No se puede insertar un cartucho de tinta ........................................................................................................ 236
Mensajes de estado del cartucho de tinta ........................................................................................................ 236
No se puede insertar el cabezal de impresión .................................................................................................. 236
viii ESWW
En el panel frontal se recomienda reinsertar o sustituir el cabezal de impresión .......................................... 236
Limpieza del cabezal de impresión ................................................................................................................... 237
Alineación de los cabezales de impresión ........................................................................................................ 237
Mensajes de estado de los cabezales de impresión ......................................................................................... 238
26 Solución de problemas generales de la impresora ...................................................................................... 239
La impresora no se inicia ................................................................................................................................... 240
La impresora no imprime .................................................................................................................................. 240
La impresora parece lenta ................................................................................................................................ 241
La impresora tiene un comportamiento extraño ............................................................................................. 241
Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ........................................................................... 241
No se puede acceder a la HP Utility ................................................................................................................... 242
No se puede acceder al Servidor Web Incorporado .......................................................................................... 242
No se puede conectar a Internet ....................................................................................................................... 243
Problemas con los servicios Web ...................................................................................................................... 243
Comprobación automática del sistema de archivos ......................................................................................... 243
Alertas ................................................................................................................................................................ 244
27 Mensajes de error del panel frontal ........................................................................................................... 246
El registro de errores de sistema ...................................................................................................................... 249
28 Ayuda ..................................................................................................................................................... 250
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica .............................................................................. 251
Centro de soporte HP ........................................................................................................................................ 252
Soporte proactivo HP ........................................................................................................................................ 252
Autoreparación por parte del cliente ................................................................................................................ 253
29 Accesibilidad ........................................................................................................................................... 254
Panel frontal ...................................................................................................................................................... 254
Servidor web incorporado ................................................................................................................................. 254
30 Especificaciones de impresora .................................................................................................................. 255
Especificaciones funcionales ............................................................................................................................ 256
Especificaciones físicas ..................................................................................................................................... 257
Especificaciones de memoria ............................................................................................................................ 258
Especificaciones de encendido .......................................................................................................................... 258
Especificaciones ambientales ........................................................................................................................... 258
Especificaciones acústicas ................................................................................................................................ 258
Glosario ....................................................................................................................................................... 259
Índice ........................................................................................................................................................... 262
ESWW ix
x ESWW
1 Introducción
Precauciones de seguridad
Kit de iniciación de HP
Uso de esta guía

Introducción

Uso y mantenimiento
Solución de problemas
Accesorios, soporte y especificaciones
Glosario
Índice
Advertencias y precauciones
Modelos de impresoras
Características principales de la impresora
Componentes principales de la impresora
Vista frontal
Vista posterior
Puertos de comunicación
Panel frontal
Modo de reposo
Software de la impresora
Encendido y apagado de la impresora
Impresiones internas de la impresora
ESWW 1

Precauciones de seguridad

Siga en todo momento las precauciones y advertencias que se indican a continuación para usar la impresora forma segura. No lleve a cabo ninguna operación o procedimiento distintos a los que se describen en este documento, de lo contrario podría ocasionar la muerte, lesiones personales graves o un incendio.
Conexión de suministro eléctrico
Use el voltaje de alimentación indicado en la etiqueta. Evite sobrecargar la toma de alimentación de la impresora con varios dispositivos. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que la impresora está conectada a tierra correctamente. Si no se ha realizado correctamente la conexión a tierra de la impresora, se puede producir una descarga eléctrica, fuego o interferencias electromagnéticas.
Use únicamente el cable de alimentación proporcionado por HP que se incluye con la impresora. No dañe, corte ni repare el cable de alimentación. Un cable de alimentación dañado podría suponer riesgo de incendio o de descargas eléctricas. Sustituya un cable de alimentación dañado por un cable de alimentación aprobado por HP.
Inserte completamente el cable de alimentación de forma segura en la toma de pared y en la entrada de la impresora Una conexión deficiente puede provocar un incendio o descargas eléctricas.
Nunca manipule el cable de alimentación con las manos mojadas. Si lo hace, podría provocar descargas eléctricas.
Respete todos los avisos e instrucciones indicadas en la impresora.
Funcionamiento de la impresora
No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las partes internas de la impresora. De lo contrario, puede producirse fuego, descargas eléctricas u otros peligros graves.
Nunca inserte la mano en la impresora mientras imprime. Las piezas móviles del interior de la impresora pueden provocar lesiones.
Mantenga encendido el sistema de ventilación de la sala mientras imprime.
Desconecte la unidad de la toma de pared antes de limpiarla.
Mantenimiento de la impresora
La impresora no contiene piezas internas que pueda reparar el usuario. Deje la reparación en manos del personal de servicio cualificado. Póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de HP de su zona (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en la página 251).
No desmonte ni repare la impresora usted mismo. Hay voltajes peligrosos dentro de la impresora que pueden provocar un incendio o descargas eléctricas.
Las palas del ventilador interno son piezas móviles peligrosas. Desconecte la impresora antes de realizar su mantenimiento.
Precaución
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma en cualquiera de las situaciones siguientes:
Si sale humo de la impresora o se desprende un olor raro.
Si la impresora hace un ruido raro, que no emite durante el funcionamiento normal.
2 Capítulo 1 Introducción ESWW
Si un trozo de metal o un líquido (que no forme parte de las rutinas de limpieza y mantenimiento) toca las partes internas de la impresora
Durante una tormenta
Durante un fallo eléctrico.
El cable de alimentación o el enchufe está dañado
Se ha caído la impresora
La impresora no funciona con normalidad

Kit de iniciación de HP

El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con la impresora; contiene información sobre dónde puede encontrar el software y la documentación de la impresora.

Uso de esta guía

Esta guía se puede descargar desde el Centro de soporte HP (consulte Personas de contacto
en la página 251).

Introducción

En este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la impresora y la documentación que incluye.

Uso y mantenimiento

En estos capítulos, que le ayudan a realizar los procedimientos normales de la impresora, se incluyen los temas siguientes.
Instalación del software en la página 15
Configuración de la impresora en la página 19
Configuración de red en la página 35
Personalización de la impresora en la página 46
Manejo del papel en la página 52
Uso de dos rolllos en la página 69
Impresión en la página 71
Gestión de la cola de impresión en la página 100
Gestión del color en la página 107
Ejemplos prácticos de impresión en la página 118
Recuperación de información de uso de la impresora en la página 141
Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión en la página 145
Mantenimiento en la página 157
ESWW Kit de iniciación de HP 3

Solución de problemas

En estos capítulos, que le ayudan a resolver los problemas que pueden producirse durante la impresión, se incluyen los temas siguientes.
Solución de problemas con el papel en la página 178
Solución de problemas de calidad de impresión en la página 189
Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión en la página 235
Solución de problemas generales de la impresora en la página 239
Mensajes de error del panel frontal en la página 246

Accesorios, soporte y especificaciones

Los capítulos Accesorios y suministros en la página 172, Ayuda en la página 250 y Especificaciones de
impresora en la página 255 contienen información de referencia, que incluye la atención al cliente, las
especificaciones de la impresora y los números de referencia de los tipos de papel, suministros de tinta y accesorios.

Glosario

El Glosario en la página 259 contiene las definiciones de los términos de impresión y de HP usados en esta documentación.

Índice

Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente.

Advertencias y precauciones

Los símbolos siguientes se publican en este manual para garantizar el uso correcto de la impresora e impedir que resulte dañada. Siga las instrucciones marcadas con estos símbolos.
¡ADVERTENCIA! El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como
resultado lesiones graves o incluso mortales.
PRECAUCIÓN: El hecho de no seguir las directrices marcadas con este símbolo podría tener como resultado
lesiones leves o daños en la impresora.

Modelos de impresoras

Esta guía cubre los modelos de impresora siguientes, a los que se suele hacer referencia por sus nombres cortos para brevedad.
Nombre completo
HP DesignJet T3500 Production MFP T3500
Nombre corto
4 Capítulo 1 Introducción ESWW

Características principales de la impresora

Este producto es una impresora multifunción de inyección de tinta en color diseñada para imprimir imágenes de gran calidad en papel de hasta 914 mm de ancho, y tiene integrado un escáner a color que permite escanear imágenes de hasta 914 mm de ancho y 15 m de largo. A continuación se indican algunas de las características principales de la impresora:
Apiladora integrada para tamaños de papel desde A4/A vertical a A0/E, con capacidad hasta para 100 hojas de tamaño A1/D.
Carga de rollos y de hojas sueltas desde la parte delantera de la impresora
Dos rollos con cambio automático de hasta 200 metros (650 pies), lo que permite tiradas largas de impresión desatendida
Sistema de seis tintas con cartuchos de gran capacidad
Cabezal de impresión integrado de (9/8 pulgadas) de ancho, con inyectores dobles en negro que mejoran la velocidad y la calidad
Panel frontal táctil a color, con una interfaz de usuario gráfica intuitiva
Resolución de impresión de hasta 2.400 x 1.200 ppp optimizados, a partir de una entrada de
1.200 x 1.200 ppp
Resolución de escaneado de hasta 600 ppp, en color RGB con 24 bits por píxel, en escala de grises con 8 bits por píxel o en blanco y negro con 1 bit por píxel
Modo Económico para una impresión económica
Se puede controlar desde el panel frontal integrado o desde un ordenador remoto utilizando el Servidor Web incorporado, la HP Printer Utility o Web JetAdmin
Incluye características de conexión a Internet, como las actualizaciones de firmware automáticas y HP ePrint
Flexibilidad en cuanto al tipo de papel y carga automática fácil (consulte Manejo del papel
en la página 52) con información y valores preestablecidos accesibles desde el panel frontal
Reproducción en color coherente y precisa con calibración automática del color
Emulaciones de colores, consulte Emulación de impresora en la página 110
Impresión manual con la apiladora abierta para mejorar el tratamiento de los trabajos especiales sobre papel fotográfico
Funciones de gran productividad, como la previsualización de trabajos y el agrupamiento a través del servidor Web incorporado de la impresora
La información de uso de papel y tinta está disponible desde el servidor Web incorporado y el panel frontal: consulte Acceso al Servidor Web Incorporado en la página 47 y Panel frontal en la página 8
Acceso al servicio de asistencia en línea
Alta capacidad de procesamiento (procesador Intel Core i5-520M, 2,40 GHz)
3 mm de margen disponible
Características avanzadas de escaneo e impresión (como la impresión mediante PIN)
ESWW Características principales de la impresora 5

Componentes principales de la impresora

Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora muestran los componentes principales.

Vista frontal

1. Escáner
2. Cabezal de impresión
3. Apiladora
4. Panel frontal
5. Cartuchos de tinta
6. Cesta
7. Cubierta del rollo inferior
8. Cubierta del rollo superior
6 Capítulo 1 Introducción ESWW

Vista posterior

1. Interruptor de encendido
2. Conector de encendido

Puertos de comunicación

ESWW Componentes principales de la impresora 7
1. Puerto de Gigabit Ethernet, para conectar a una red
2. LED de diagnóstico, para uso de los ingenieros del servicio
3. Puerto host USB de alta velocidad, diseñado para conectar una unidad flash USB

Panel frontal

El panel frontal se encuentra en la parte delantera de la impresora, a la derecha. Le permite controlar completamente la impresora: desde el panel frontal puede imprimir, escanear, copiar o ver información sobre la impresora multifunción, cambiar la configuración de la impresora, realizar calibraciones y pruebas, etcétera. En el panel frontal también se muestran alertas (mensajes de advertencia y de error) cuando es necesario. En esta guía se puede encontrar información sobre los distintos usos del panel frontal.
1. Un puerto de host USB de alta velocidad, diseñado para conectar una unidad flash USB, y que
proporciona archivos para imprimirlos o un destino para los archivos escaneados. Cuando se inserta una unidad flash USB, se muestra un icono de USB
2. El propio panel frontal: una pantalla táctil con una interfaz de usuario gráfica.
3. Altavoces.
4. La tecla Encender, que le permite encender o apagar la impresora. Cuando la impresora está encendida,
la tecla se ilumina. Parpadea cuando la impresora está en modo de suspensión.
8 Capítulo 1 Introducción ESWW
en la pantalla de inicio del panel frontal.
El panel frontal tiene una gran zona central en la que se muestra información e iconos dinámicos. A la izquierda y a la derecha se pueden observar hasta seis iconos fijos en distintos momentos. No suelen mostrarse todos a la vez.
Iconos fijos a la izquierda y a la derecha
Pulse para volver a la pantalla de inicio.
Pulse para ver la ayuda sobre la pantalla actual.
Pulse para volver al elemento anterior.
Pulse para pasar al elemento siguiente.
Pulse para volver a la pantalla anterior. No se descartan los cambios que se hayan realizado en la pantalla actual.
Pulse para cancelar el proceso actual.
ESWW Panel frontal 9
Iconos dinámicos de la pantalla de inicio
Hay dos escritorios con iconos dinámicos diferentes. Para alternar entre ellos puede deslizar la pantalla o usar las flechas laterales:
Los elementos siguientes solo se muestran en las pantallas de inicio:
En la parte superior izquierda de la pantalla aparece un mensaje que muestra el estado de la impresora o la alerta actual más importante. Pulse sobre este mensaje para ver una lista de todas las alertas actuales, junto con un icono que indica la gravedad de cada alerta. Puede pulsar sobre una alerta para obtener ayuda para resolver el problema.
Pulse para liberar el papel del escáner. Si en el escáner no hay papel, este botón no se muestra.
Pulse para ver información sobre la unidad flash USB. Este icono solo aparece cuando se ha insertado una unidad flash USB.
Pulse para cerrar la sesión. Este icono solo aparece cuando el panel frontal tiene establecido el
control de acceso.
Pulse para imprimir un archivo. Vea la Impresión en la página 71.
Pulse el para escanear una hoja de papel y guardar la imagen en un archivo, ya sea en una
carpeta de red o en una unidad flash USB; o envíelo como un mensaje de correo electrónico. Vea la
Escaneado en la página 89.
Pulse para copiar una hoja de papel (escanear e imprimir). Vea la Copia en la página 94.
Pulse para ver el estado del papel y realizar operaciones de manejo del papel.
10 Capítulo 1 Introducción ESWW
Pulse para ver y gestionar las colas de los trabajos de impresión y escaneado. Si hay trabajos en
espera, se mostrará un pequeño icono de advertencia. Vea la Gestión de la cola de impresión
en la página 100.
Pulse para ver el estado del suministro de tinta y realizar operaciones con los cabezales de
impresión.
Pulse para ver el estado de los cabezales de impresión.
Pulse para acceder a la pantalla de configuración, donde puede ver información sobre el estado
de la impresora y el escáner, cambiar la configuración de la impresora o iniciar acciones como la carga de papel o la sustitución de los consumibles de tinta.
Pulse para ver el estado de las redes e Internet y cambiar ajustes relacionados.
Pulse para ver información sobre la impresora.
Pulse para ver el uso de la impresora.

Modo de reposo

El modo de suspensión coloca la impresora en un estado de energía reducida tras un período de inactividad, y apaga la pantalla del panel frontal para ahorrar energía. Las funciones de la impresora se pueden activar en este modo, la impresora mantiene la conectividad de red y solo se activa en caso necesario. La impresora se puede activar desde el modo de suspensión mediante el botón de encendido, enviando un trabajo de impresión, levantando la tapa del escáner o abriendo la cubierta del rollo o la cubierta de la apiladora. La impresora se activa en varios segundos, más rápido que si estuviera totalmente apagada. Mientras se encuentra en modo de suspensión, el botón de encendido parpadea.
Para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes de pasar al modo de reposo, pulse y, a
continuación, Configuración > Tiempo espera modo reposo impresora. Puede establecer el tiempo desde 5 a 240 minutos. El tiempo predeterminado es de 30 minutos.
Durante el modo de suspensión siguen estando disponibles las funciones de supervisión de la impresora (con la cola de impresión) y la administración remota de la impresora con la HP Utility y Web JetAdmin. Algunas tareas de administración remota ofrecen la opción de activar de forma remota la impresora si es necesario para realizar la tarea.

Software de la impresora

El siguiente software se suministra con la impresora:
El controlador HP-GL/2 para Windows
El controlador de trama HP PCL3GUI para Mac OS (impresoras no PostScript)
Los controladores PostScript para Windows y Mac OS (impresoras PostScript)
ESWW Software de la impresora 11
Vista previa del controlador HP DesignJet HP-GL/2
El Servidor Web incorporado o la HP Utility le permiten realizar lo siguiente:
Administrar la impresora desde un equipo remoto (se recomienda usar el Servidor Web incorporado)
Ver el estado de los cartuchos de tinta, el cabezal de impresión y el papel
Actualizar el firmware de la impresora (consulte Actualización del firmware en la página 159)
Llevar a cabo las calibraciones y solucionar problemas
Enviar trabajos de impresión
Gestionar la cola de trabajos, consulte Gestión de la cola de impresión en la página 100
Ver información de contabilidad de trabajos (consulte Recuperación de información de uso de la
impresora en la página 141)
Cambiar varios ajustes de la impresora
Gestionar las notificaciones por correo electrónico
Cambiar los permisos y la configuración de seguridad
Establecer los destinos de la red para escanear
Contabilidad de escaneado
Consulte Acceso al Servidor Web Incorporado en la página 47 y Acceso a la HP Utility en la página 47.
NOTA: La HP Utility de Mac OS X y la HP DesignJet Utility de Windows cuentan con funciones similares y, a
veces, se hace referencia a ellas como HP Utility en esta guía.
NOTA: Está previsto que se lancen nuevas versiones del software de todas las impresoras periódicamente.
En algunos casos, es posible que cuando reciba su impresora ya existan versiones posteriores del software que se suministra con ella disponibles en el sitio web de HP.

Encendido y apagado de la impresora

Si desea encender, apagar o restablecer la impresora, el método normal y recomendado es usar la tecla
Encender del panel frontal.
Sin embargo, si tiene pensado almacenar la impresora durante un período prolongado o si parece que la tecla
Encender no funciona, se recomienda que la apague con el interruptor de alimentación de la parte posterior.
Para encenderla de nuevo, use el interruptor de la parte posterior.
12 Capítulo 1 Introducción ESWW
Cuando la impresora se vuelve a encender, tarda unos 3 minutos en inicializar, comprobar y preparar el cabezal de impresión. La preparación del cabezal lleva unos 75 segundos. Sin embargo, cuando la impresora ha estado inactiva durante 2 semanas o más, la preparación del cabezal de impresión puede tardar hasta 7 minutos, más 13 minutos si necesita una recuperación del cabezal de impresión.
Consulte también Modo de reposo en la página 11 y Cambio del ajuste de apagado automático
en la página 48.

Impresiones internas de la impresora

Las impresiones internas proporcionan información diversa sobre la impresora. Se pueden solicitar desde el panel frontal.
Antes de solicitar una impresión interna, asegúrese de que la impresora y el papel estén preparados para la impresión.
El papel cargado debe tener al menos el tamaño A3 horizontal (420 mm de ancho), de lo contrario, la impresión aparecería cortada.
Asegúrese de que aparece el mensaje Preparado en el panel frontal.
Para imprimir una impresión interna, pulse , después desplácese hasta Impresiones internas y pulse
sobre esta opción y, a continuación, seleccione la impresión interna que desee. Están disponibles las siguientes impresiones internas.
Las impresiones de demostración muestran algunas de las funciones de la impresora
Imprimir demo. de trazado 1
Imprimir demo. de trazado 2
Imprimir demo. modelizado
Imprimir demo mapa GIS
Información de uso de la impresora > Imprimir información de usuario
El informe de uso muestra estimaciones del número total de impresiones, número de impresiones por tipo de papel, número de impresiones por opción de calidad de impresión, recuento de escaneados y cantidad total de tinta utilizada por color (no se garantiza la precisión de estas estimaciones)
La paleta de HP-GL/2 muestra las definiciones de color o escala de grises de la paleta de color seleccionada
La lista de fuentes de PostScript muestra las fuentes de PostScript (solo para impresoras PostScript)
Imprimir patrón de plegadora
Información de uso de la impresora > Imprimir información de asistencia
Imprimir info. actual
Imprimir info. de uso
Impr. registros eventos
Imprimir estado calibr.
ESWW Impresiones internas de la impresora 13
Imprimir la configuración de conectividad
Imprimir todas las páginas (imprime todos los informes anteriores)
14 Capítulo 1 Introducción ESWW

2 Instalación del software

Conexión de la impresora a la red

Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Windows)
Desinstalación del software de la impresora (Windows)
Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Mac OS X)
Desinstalación del software de la impresora (Mac OS X)
Conexión de la impresora a la red
La impresora es capaz de configurarse a sí misma para la mayoría de las redes, de forma similar a cualquier ordenador de la misma red. La primera vez que se conecta a una red, este proceso puede tardar unos minutos.
Una vez que la impresora tiene una configuración de red activa, puede comprobar su dirección de red desde
el panel frontal: pulse .

Configuración de red

Para obtener más información sobre la configuración actual de la red, acceda al panel frontal, pulse y,
a continuación, Conectividad > Conectividad de red > Gigabit Ethernet > Modificar configuración. Desde aquí es posible, aunque por lo general, no es necesario, cambiar los ajustes de forma manual; también se puede hacer de forma remota usando el Servidor Web Incorporado.
SUGERENCIA: Puede resultarle útil imprimir en una hoja de papel toda la configuración de red de la
impresora. Esto se puede hacer desde el panel frontal: pulse y, a continuación, Impresiones internas
> Imprimir información de asistencia > Imprimir configuración de conectividad. Si no imprime toda la configuración de red, también puede anotar la dirección IP de la impresora y el nombre de red.
Si por error configura erróneamente los ajustes de red de la impresora, puede restaurar la configuración de
red a los valores de fábrica desde el panel frontal: pulse y, a continuación, Conectividad >
Conectividad de red > Avanzadas > Restabl. ajustes fabricante. A continuación, deberá reiniciar la impresora. Automáticamente se proporciona una configuración de red activa para la mayoría de las redes. El resto de ajustes de la impresora no se cambian.

Uso de IPv6

Su impresora admite prácticamente todas las funciones de conectividad de red usando IPv6, del mismo modo que usando IPv4. Para aprovechar todos los usos de IPv6, quizás deba conectar la impresora a una red IPv6 en la que existan routers y servidores IPv6.
ESWW Conexión de la impresora a la red 15
En la mayoría de redes IPv6, la impresora se configurará a sí misma automáticamente de la siguiente forma, y no será necesario que el usuario configure ningún elemento:
1. La impresora se autoasigna una dirección IPv6 de enlace local (que empieza por “fe80::”).
2. La impresora se autoasigna direcciones IPv6 sin estado tal y como se lo indican los routers IPv6 de la
red.
3. Si no se puede asignar ninguna dirección IPv6 sin estado, la impresora intentará obtener direcciones
IPv6 mediante DHCPv6. También lo hará si los routers se lo indican.
Las direcciones IPv6 sin estado y DHCPv6 se pueden usar para acceder a la impresora y, en la mayoría de las redes IPv6, será lo adecuado.
La dirección IPv6 link-local solo funciona en la subred local. Aunque es posible acceder a la impresora usando esta dirección, no se lo recomendamos.
Es posible asignar una dirección IPv6 manual a la impresora usando el panel frontal o el Servidor Web Incorporado. También es posible desactivar IPv6 completamente en la impresora. No obstante, no es posible desactivar IPv4 en la impresora y, por lo tanto, no es posible configurar la impresora únicamente como IPv6.
NOTA: Con el uso habitual de IPv6, la impresora dispondrá de varias direcciones IPv6, aunque solo tendrá
una dirección IPv4.
SUGERENCIA: Se recomienda asignar un nombre a la impresora. Puede hacerlo desde el panel frontal o
(más fácilmente) desde el Servidor Web Incorporado.
SUGERENCIA: Normalmente, le resultará más fácil usar IPv4 aunque en algunas ocasiones tenga que usar
IPv6.
La mayoría de los sistemas operativos actuales de PC y dispositivos de impresión y de tratamiento de imágenes de HP tienen IPv6 activada de forma predeterminada.
Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows Server 2008, las últimas versiones de Windows y los nuevos dispositivos de impresión y creación de imágenes de HP tendrán habilitada la opción IPv6 de forma predeterminada. Para obtener más información sobre IPv6, consulte http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/
support/SupportManual/c00840100/c00840100.pdf. En este documento se explica por qué la resolución del
nombre desempeña un papel fundamental en los métodos de transición de doble pila. Al usar el algoritmo de resolución del nombre en Windows, el documento pasa por varios entornos de red y estudia el modo en que la introducción de direcciones IPv6 enrutables afectarán a las aplicaciones de red. También se trata sobre DHCPv6, SLAAC y cómo afecta a DNS, y se realizan algunas recomendaciones.

Uso de IPSec

La impresora admite IPSec.
No obstante, para configurar correctamente IPSec se requieren conocimientos avanzados de red que no se tratan en este documento. Para que IPSec funcione, la configuración de IPSec de la impresora debe coincidir con la del resto de dispositivos de la red. Cualquier discrepancia impedirá la comunicación con la impresora hasta que se corrija la configuración o hasta que se desactive IPSec. Para obtener más información sobre la configuración de IPsec, descargue el archivo IPsec_Admin_Guide.pdf desde http://www.hp.com/go/T3500/
manuals.

Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Windows)

Si tiene pensado imprimir desde aplicaciones de software usando un controlador de impresora, deberá seguir estas instrucciones. Consulte Impresión en la página 71 para ver otras formas de imprimir.
Revise el equipo antes de comenzar:
16 Capítulo 2 Instalación del software ESWW
La impresora debe estar configurada y encendida.
El conmutador o router Ethernet debe estar activado y debe funcionar correctamente.
La impresora debe estar conectada a la red (consulte Conexión de la impresora a la red en la página 15).
Ahora puede continuar con la instalación del software de la impresora y la conexión a la impresora.
Instalación del software de la impresora
1. Anote la dirección IP de la impresora desde el panel frontal (consulte Acceso al Servidor Web
Incorporado en la página 47).
2. Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en el ordenador. Si el DVD no se inicia automáticamente, ejecute el
programa setup.exe desde la carpeta raíz del DVD.
3. Cuando aparezca la ventana T3500 en la pantalla, haga clic en Software y, a continuación, en Instalar.
4. Su navegador Web se abre para mostrar el resto del procedimiento de instalación de software. Debe
seleccionar el software de Windows o Mac OS X, y elegir el software específico que desea instalar (de forma predeterminada, todo).
5. Una vez descargado, ábralo y siga los pasos que se describen en la pantalla.
Si el ordenador no encuentra ninguna impresora en la red, aparece la ventana Impresora no encontrada, que le ayuda a encontrar la impresora. Si tiene activado un cortafuegos; quizás deba desactivarlo temporalmente para encontrar la impresora. También cuenta con la opción de buscar la impresora por su nombre de servidor, dirección IP o dirección MAC.
En algunos casos, cuando la impresora no se encuentra en la misma subred que el ordenador, es posible que especificar la dirección IP de la impresora sea la única opción correcta.

Desinstalación del software de la impresora (Windows)

Use el Panel de control para desinstalar el software, de la misma manera que puede desinstalar cualquier otro software.

Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Mac OS X)

Puede conectar la impresora a una red que funcione con Mac OS X con cualquiera de los siguientes métodos:
Bonjour
TCP/IP
NOTA: La impresora no admite AppleTalk.
Si tiene pensado imprimir desde aplicaciones de software usando un controlador de impresora, deberá seguir estas instrucciones. Consulte Impresión en la página 71 para ver otras formas de imprimir.
Revise el equipo antes de comenzar:
La impresora debe estar configurada y encendida.
El conmutador o router Ethernet debe estar activado y debe funcionar correctamente.
La impresora debe estar conectada a la red (consulte Conexión de la impresora a la red en la página 15).
Ahora puede continuar con la instalación del software de la impresora y la conexión a la impresora.
ESWW Desinstalación del software de la impresora (Windows) 17
1.
Acceda al panel frontal y pulse . Anote el nombre de servicio mDNS de la impresora.
2. Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD.
3. Abra el icono de DVD en el escritorio.
4. Cuando aparezca la ventana T3500 en la pantalla, haga clic en Software y, a continuación, en Instalar.
5. Su navegador Web se abre para mostrar el resto del procedimiento de instalación de software. Debe
seleccionar el software de Windows o Mac OS X, y elegir el software específico que desea instalar (de forma predeterminada, todo).
6. Cuando se haya instalado el software, la HP Utility se inicia automáticamente para configurar una
conexión con la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
7. En la pantalla del asistente de configuración, busque el nombre de servicio mDNS de la impresora (que
anotó previamente en el paso 1) en la columna Nombre de impresora.
Si encuentra el nombre correcto, desplácese hacia los lados si es necesario para ver la columna Tipo de conexión, y compruebe que muestra Bonjour. Resalte esa línea. De lo contrario, siga buscando en la lista.
Si no puede encontrar el nombre de la impresora, haga clic en Continuar y realice manualmente la configuración desde las Preferencias del sistema más adelante.
Haga clic en Continuar.
8. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
9. Cuando finalice el Asistente de configuración de la HP Utility, puede extraer el DVD de la unidad.
Si el controlador de la impresora ya está instalado, puede ejecutar el asistente de configuración de la HP Utility en cualquier momento desde el DVD.

Desinstalación del software de la impresora (Mac OS X)

Durante el paso anterior de instalación, tiene la opción de seleccionar la instalación de la aplicación del desinstalador de HP en su sistema. Está disponible en HP, en la carpeta de Aplicaciones del sistema.
IMPORTANTE: La aplicación del desinstalador de HP desinstalará todo el software de HP que esté instalado
en el sistema.
Para eliminar solo la cola de impresión, seleccione el cuadro de diálogo Imprimir y Escanear en las preferencias del sistema. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en el botón –.
18 Capítulo 2 Instalación del software ESWW

3 Configuración de la impresora

Introducción
Configurar su impresora conectada a la Web
Configuración manual de los servicios web
Configurar una carpeta de escaneado a red o escaneado a FTP
Configurar el servidor de correo electrónico
Opciones de idoneidad de papel
Activación o desactivación del agrupamiento
Activación y desactivación de la información del uso
Activación y desactivación de las notificaciones por correo electrónico
Activación y desactivación de alertas
Controlar el acceso a la impresora
ID de cuenta necesario
Configuración de las preferencias de controlador de Windows
ESWW 19

Introducción

En este capítulo se describen los distintos ajustes de la impresora que el administrador de la impresora puede querer controlar cuando se monte una nueva impresora y esté lista para ser utilizada.

Configurar su impresora conectada a la Web

La impresora puede conectarse a Internet para beneficiarse de diferentes servicios web:
Actualizaciones de firmware automáticas
Uso de HP ePrint para imprimir por correo electrónico
Para configurar la impresora para los Servicios Web siga estos pasos, que se explican con mayor detalle a continuación:
1. Asegúrese de que la impresora esté conectada correctamente a Internet.
2.
Ejecute el asistente de conectividad: En el panel frontal, pulse y, a continuación, Conectividad >
Asistente de conectividad.
NOTA: Puede que sea necesario reiniciar la impresora si se ha actualizado el firmware.
SUGERENCIA: Cuando el asistente le muestre el código de la impresora, le recomendamos que lo
anote. Se imprime automáticamente una página con la dirección de correo electrónico de la impresora y con instrucciones sobre cómo usar y administrar la seguridad de la impresora.
3. Active su cuenta haciendo clic en el vínculo de activación que recibirá por correo electrónico.
SUGERENCIA: Si no ve el mensaje, recuerde comprobar la carpeta de correo electrónico no deseado.
4. Se trata de un paso opcional: Si es el administrador de la impresora, inicie sesión en HP Connected
(https://www.hpconnected.com; la disponibilidad varía en función del producto, el país y la región) para personalizar la dirección de correo electrónico de su impresora o administrar la seguridad de la impresora para la impresión remota.
Enhorabuena, ha finalizado la configuración de los servicios web. Ya puede usar HP ePrint.
Para obtener la información más reciente, la asistencia y las condiciones de uso de HP Connected, consulte
https://www.hpconnected.com (la disponibilidad varía en función del producto, el país y la región).

Configuración manual de los servicios web

El Asistente para conectividad (véase Configurar su impresora conectada a la Web en la página 20) por lo general es suficiente de los Servicios Web configuración, pero también hay instalaciones para configuración manual si desea usarlo.

Configuración de la conexión a Internet de la impresora

Puede configurar la conexión a Internet de la impresora desde el Servidor Web incorporado o desde el panel frontal.
NOTA: Si se ha establecido una contraseña de administrador, será necesario cambiar estos ajustes. Por lo
tanto, el administrador puede impedir que la impresora de estar conectado a Internet, si lo desea.
20 Capítulo 3 Configuración de la impresora ESWW
Loading...
+ 245 hidden pages