Informácie nachádzajúce sa v tomto
dokumente sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Ochranné známky
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop®
a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Výhradné záruky vzťahujúce sa na produkty
a služby spoločnosti HP sú uvedené vo
vyhlásení o záruke dodávanom spolu
s príslušnými produktmi a službami. Žiadne
informácie uvedené v tejto príručke nemožno
považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť
HP nie je zodpovedná za technické ani
redakčné chyby či opomenutia v tejto príručke.
Certifikované pre vysokorýchlostné rozhranie
USB
Corel® je ochranná známka alebo registrovaná
ochranná známka spoločnosti Corel
Corporation alebo Corel Corporation Limited.
ENERGY STAR a známka ENERGY STAR sú
ochranné známky registrované v USA.
Microsoft® a Windows® sú ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation registrované
v USA.
PANTONE® je etalón pre farby spoločnosti
Pantone, Inc.
HP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP) ............................................................................................................. 3
Používanie príručky ............................................................................................................................................... 3
Hlavné funkcie tlačiarne ........................................................................................................................................ 5
Hlavné súčasti tlačiarne ........................................................................................................................................ 6
Možnosti vhodnosti papiera ................................................................................................................................ 27
Zapnutie a vypnutie skladania ............................................................................................................................ 28
Zapnutie a vypnutie informácií o používaní ........................................................................................................ 29
Zapnutie a vypnutie e-mailových oznámení ....................................................................................................... 29
Zapnutie a vypnutie upozornení ......................................................................................................................... 29
Ovládanie prístupu k tlačiarni ............................................................................................................................. 30
Nastavenie predvolieb ovládača v systéme Windows ........................................................................................ 32
SKWWiii
4 Konfigurácia siete ....................................................................................................................................... 34
Overenie správnej prevádzky .............................................................................................................................. 35
Predbežná konfigurácia sieťových nastavení v prípade potreby ....................................................................... 35
Pripojenie tlačiarne k sieťovému systému .......................................................................................................... 36
Riešenie problémov ............................................................................................................................................. 37
Vstavané služby ................................................................................................................................................... 44
Zmena jazyka displeja predného panela ............................................................................................................ 47
Otvorenie aplikácie HP Utility .............................................................................................................................. 47
Prístup k vstavanému webovému serveru ......................................................................................................... 47
Zmena jazyka aplikácie HP Utility ....................................................................................................................... 48
Zmena jazyka vstavaného webového servera .................................................................................................... 48
Zmena nastavenia režimu spánku ...................................................................................................................... 48
Zmena nastavenia automatického vypínania ..................................................................................................... 48
Zmena hlasitosti reproduktora ........................................................................................................................... 49
Zmena jasu displeja predného panela ................................................................................................................ 49
Zmena jednotiek miery ........................................................................................................................................ 49
Konfigurácia nastavení siete ............................................................................................................................... 49
Zmena nastavenia grafického jazyka ................................................................................................................. 50
6 Manipulácia s papierom ............................................................................................................................... 52
Všeobecné rady ................................................................................................................................................... 53
Nasunutie kotúča na os cievky ............................................................................................................................ 53
Vloženie kotúča do tlačiarne ............................................................................................................................... 56
Vloženie jedného hárka ....................................................................................................................................... 60
Zobrazenie informácií o papieri .......................................................................................................................... 64
Tlač informácií o papieri ...................................................................................................................................... 65
Zmena času na zaschnutie .................................................................................................................................. 66
Zmena času načítania .......................................................................................................................................... 66
ivSKWW
Zapnutie a vypnutie automatickej rezačky ......................................................................................................... 66
Podanie a odrezanie papiera ............................................................................................................................... 67
7 Práca s dvoma kotúčmi ................................................................................................................................ 69
Používanie tlačiarne s viacerými kotúčmi ........................................................................................................... 69
Spôsob, akým tlačiareň rozdeľuje tlačové úlohy na kotúče papiera .................................................................. 69
Práca s dvomi veľkokapacitnými kotúčmi .......................................................................................................... 70
Tlač z jednotky USB flash .................................................................................................................................... 72
Tlač z počítača prostredníctvom vstavaného webového servera alebo aplikácie HP Utility ............................ 73
Tlač prostredníctvom e-mailu ............................................................................................................................. 75
Tlač z počítača pomocou ovládača tlačiarne ...................................................................................................... 75
Rozšírené nastavenia tlače ................................................................................................................................. 75
Typy papiera vhodné na skenovanie ................................................................................................................... 89
Skenovanie do súboru ......................................................................................................................................... 90
11 Nastavenie skladacích zariadení ................................................................................................................. 97
Inštalácia skladacieho zariadenia ....................................................................................................................... 98
Odinštalovanie skladacieho zariadenia .............................................................................................................. 98
Výber papiera pre skladacie zariadenie .............................................................................................................. 98
Výber štýlu skladania .......................................................................................................................................... 98
12 Správa frontu úloh ................................................................................................................................... 100
Front úloh na prednom paneli ........................................................................................................................... 101
Front úloh vo vstavanom webovom serveri alebo v aplikácii HP Utility .......................................................... 103
13 Správa farieb ........................................................................................................................................... 107
Ako sú farby vyjadrené ...................................................................................................................................... 108
Zhrnutie procesu správy farieb ......................................................................................................................... 108
Správa farieb z ovládačov tlačiarne .................................................................................................................. 110
Správa farieb z ovládačov tlačiarne (tlačiarne PostScript) .............................................................................. 113
Správa farieb zo vstavaného webového servera ............................................................................................. 116
Správa farieb z predného panela ...................................................................................................................... 117
Správa farieb a skener ....................................................................................................................................... 117
Tlač z programu Adobe Acrobat ........................................................................................................................ 119
Tlač z programu Autodesk AutoCAD ................................................................................................................. 122
Tlač z programu Adobe Photoshop ................................................................................................................... 126
Tlač a mierka z balíka Microsoft Office ............................................................................................................. 128
15 Získanie informácií o spotrebe tlačiarne .................................................................................................... 141
Získanie informácií o spotrebe tlačiarne a evidencii ........................................................................................ 142
Získanie informácií o používaní ......................................................................................................................... 142
Získanie informácií o podrobnej evidencii úloh ................................................................................................ 143
16 Manipulácia s atramentovými kazetami a tlačovou hlavou ......................................................................... 145
Informácie o atramentových kazetách ............................................................................................................. 146
Kontrola stavu atramentových kaziet .............................................................................................................. 146
Informácie o tlačovej hlave ............................................................................................................................... 150
Kontrola stavu tlačovej hlavy ........................................................................................................................... 150
Vybratie tlačovej hlavy ...................................................................................................................................... 151
Vloženie tlačovej hlavy ...................................................................................................................................... 154
Uloženie anonymných informácií o používaní .................................................................................................. 156
Kontrola stavu tlačiarne .................................................................................................................................... 158
Čistenie vonkajšej strany tlačiarne ................................................................................................................... 158
Súpravy na údržbu tlačiarne ............................................................................................................................. 160
Funkcia Secure File Erase (Bezpečné vymazanie súborov) .............................................................................. 161
Funkcia Disk Wipe (Vyčistenie disku) ................................................................................................................ 161
19 Spotrebný materiál a príslušenstvo .......................................................................................................... 172
Ako objednávať spotrebný materiál a príslušenstvo ....................................................................................... 173
Úvod k príslušenstvu ......................................................................................................................................... 176
viSKWW
20 Riešenie problémov s papierom ................................................................................................................ 178
Papier nemožno úspešne vložiť ........................................................................................................................ 179
Typ papiera sa nenachádza v zozname ............................................................................................................ 180
Tlačiareň tlačila na nesprávny typ papiera ....................................................................................................... 181
Hlásenie „on hold for paper“ (podržané, čaká sa na papier) ............................................................................ 181
Papier zaseknutý v platni tlačiarne ................................................................................................................... 182
Papier zaseknutý v stohovači ........................................................................................................................... 187
Tlačiareň ukazuje, že sa minul papier, aj keď je k dispozícii ............................................................................ 187
Výtlačky sa v priehradke nestohujú správne .................................................................................................... 187
Výtlačok zostáva po dokončení tlače v tlačiarni .............................................................................................. 188
Rezačka neodreže papier správne .................................................................................................................... 188
Kotúč je na cievke uvoľnený .............................................................................................................................. 188
21 Riešenie problémov s kvalitou tlače .......................................................................................................... 189
Všeobecné rady ................................................................................................................................................. 191
Sprievodca riešením problémov s kvalitou tlače .............................................................................................. 191
Vodorovné čiary cez obraz (vznik pásov) .......................................................................................................... 193
Čiary sú príliš hrubé, príliš tenké alebo chýbajú ............................................................................................... 194
Čiary sa zobrazujú stupňovité alebo zúbkované .............................................................................................. 195
Čiary vytlačené dvojito alebo nesprávnymi farbami ........................................................................................ 195
Čiary nie sú súvislé ............................................................................................................................................ 196
Čiary sú rozmazané ........................................................................................................................................... 196
Dĺžky čiar nie sú presné ..................................................................................................................................... 197
Celý obrázok je rozmazaný alebo zrnitý ........................................................................................................... 197
Papier nie je rovný ............................................................................................................................................. 198
Výtlačok obsahuje škvrny alebo škrabance ...................................................................................................... 198
Stopy po atramente na papieri ......................................................................................................................... 199
Pri dotyku výtlačku sa čierny atrament otiera ................................................................................................. 200
Okraje objektov sú stupňovité alebo nie sú ostré ............................................................................................ 200
Okraje okrajov sú tmavšie, ako sa očakáva ...................................................................................................... 200
Vodorovné čiary na konci odrezaného hárka výtlačku ..................................................................................... 200
Zvislé pruhy rôznych farieb ............................................................................................................................... 200
Biele bodky na výtlačku ..................................................................................................................................... 201
Farby nie sú presné ........................................................................................................................................... 201
Farby blednú ...................................................................................................................................................... 202
Obrázok nie je úplný (naspodku skrátený) ....................................................................................................... 202
Obrázok je skrátený .......................................................................................................................................... 202
Na vytlačenom obraze chýbajú niektoré objekty ............................................................................................. 203
Súbor vo formáte PDF je odrezaný alebo v ňom chýbajú objekty .................................................................... 203
Tlač diagnostiky obrazu .................................................................................................................................... 204
Ak máte stále problémy .................................................................................................................................... 206
SKWWvii
22 Riešenie problémov so skenerom .............................................................................................................. 207
Nemožno získať prístup k sieťovému priečinku ani aplikácii HP DesignJet SmartStream (ak je
nainštalovaná ako príslušenstvo) ..................................................................................................................... 207
Skenovanie do súboru je pomalé ...................................................................................................................... 207
23 Riešenie problémov s kvalitou skenovania ................................................................................................ 209
Pokrčené alebo prehnuté časti ......................................................................................................................... 210
Pri skenovaní obyčajného papiera sa objavuje zrnitosť výplní plôch .............................................................. 212
Malé farebné rozdiely medzi susediacimi modulmi CIS ................................................................................... 213
Zvislé svetlé čiary na priesečníku medzi modulmi CIS ..................................................................................... 214
Nerovnomerná hrúbka čiar alebo chýbajúce čiary ........................................................................................... 215
Farby nie sú reprodukované verne ................................................................................................................... 215
Rozostrenie, rozmazanie a vyblednuté farby ................................................................................................... 221
Nesprávny posun papiera, zošikmenie počas skenovania alebo vodorovné pokrčenie ................................. 222
Zvislý čierny pás široký 20 cm ........................................................................................................................... 223
Skener poškodzuje niektoré originály .............................................................................................................. 224
Úplne nesprávne farby ...................................................................................................................................... 224
Opakovanie objektov (duchovia) ....................................................................................................................... 225
Orezanie alebo nesprávna zmena mierky pri zmenšovaní mierky kópií a výtlačkov ...................................... 226
Nesprávne zistenie hrán, zväčša pri skenovaní pauzovacieho papiera ........................................................... 227
Kopírovaný alebo naskenovaný obraz je príliš zošikmený .............................................................................. 227
Skladovanie diagnostického diagramu na účely budúceho použitia ............................................................... 233
25 Riešenie problémov s atramentovou kazetou a tlačovou hlavou .................................................................. 234
Nemožno vložiť atramentovú kazetu ............................................................................................................... 235
Hlásenie o stave kazety s atramentom ............................................................................................................ 235
Nemožno vložiť tlačovú hlavu ........................................................................................................................... 235
viiiSKWW
Displej na prednom paneli odporúča opätovné nasadenie alebo výmenu tlačovej hlavy .............................. 235
Čistenie tlačovej hlavy ....................................................................................................................................... 236
Zarovnanie tlačovej hlavy ................................................................................................................................. 236
Hlásenia o stave tlačovej hlavy ......................................................................................................................... 237
26 Riešenie všeobecných problémov s tlačiarňou ............................................................................................ 238
Tlačiareň sa nespustí ......................................................................................................................................... 239
Chyba pri komunikácii medzi počítačom a tlačiarňou ...................................................................................... 240
Nemožno otvoriť aplikáciu HP Utility ................................................................................................................ 241
Nemožno otvoriť vstavaný webový server ....................................................................................................... 241
Nemožno sa pripojiť na internet ....................................................................................................................... 242
Problémy s webovými službami ....................................................................................................................... 242
Automatická kontrola systému súborov .......................................................................................................... 242
27 Chybové hlásenia na prednom paneli ......................................................................................................... 245
Denník chýb systému ........................................................................................................................................ 248
28 Získanie pomoci ....................................................................................................................................... 249
Kontaktovať sa s oddelením technickej podpory ............................................................................................. 250
Centrum technickej podpory spoločnosti HP .................................................................................................... 251
nástroj HP Proactive Support ............................................................................................................................ 251
Vstavaný webový server ................................................................................................................................... 253
Parametre pracovného prostredia .................................................................................................................... 257
Ak chcete bezpečne používať tlačiareň, vždy dodržiavajte bezpečnostné opatrenia a výstrahy uvedené nižšie.
Nevykonávajte žiadne iné činnosti ani postupy, ako tie opísané v tomto dokumente, pretože by to mohlo mať
za následok smrť, vážne zranenia alebo vznik požiaru.
Pripojenie k elektrickej sieti
●
Používajte zdroj energie s napätím uvedeným na štítku. Elektrickú zásuvku, ku ktorej je tlačiareň
pripojená, nepreťažujte viacerými zariadeniami. Preťaženie môže spôsobiť požiar alebo nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
●
Skontrolujte, či je tlačiareň správne uzemnená. Chyba v uzemnení tlačiarne môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom, požiar a tiež vyššie riziko elektromagnetického rušenia.
●
Používajte len napájací kábel dodaný spoločnosťou HP spolu s tlačiarňou. Zabráňte poškodeniu
napájacieho kábla, nestrihajte ho ani neopravujte. Poškodený napájací kábel môže spôsobiť požiar
alebo úraz elektrickým prúdom. Poškodený napájací kábel vymeňte za napájací kábel schválený
spoločnosťou HP.
●
Napájací kábel zapojte bezpečne a úplne do elektrickej zásuvky a zásuvky tlačiarne. Nedostatočné
pripojenie môže spôsobiť požiar alebo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
●
S napájacím káblom nikdy nemanipulujte mokrými rukami. Môže to spôsobiť nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
●
Dodržiavajte všetky výstrahy a pokyny vyznačené na tlačiarni.
Prevádzka tlačiarne
●
Zabráňte kontaktu vnútorných častí tlačiarne s kovmi alebo kvapalinami (okrem tých, ktoré sú súčasťou
čistiacich súprav HP). Mohlo by dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo k inej vážnej nehode.
●
Nikdy nevkladajte ruku do tlačiarne počas tlače. Pohyblivé časti vnútri tlačiarne môžu spôsobiť
zranenia.
●
Počas tlače udržiavajte ventilačný systém v miestnosti zapnutý.
●
Pred čistením tlačiarne ju odpojte z elektrickej zásuvky.
Servis tlačiarne
●
Vnútri tlačiarne sa nenachádzajú žiadne súčasti podliehajúce servisným službám operátora. Servis
zverte kvalifikovanému servisnému pracovníkovi. Obráťte sa na miestne oddelenie technickej podpory
spoločnosti HP (pozrite si časť Kontaktovať sa s oddelením technickej podpory na strane 250).
●
Nerozoberajte tlačiareň ani sa ju nesnažte sami opraviť. Vnútri tlačiarne sa vyskytujú nebezpečné
napätia, ktoré môžu spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
●
Lopatky vnútorného ventilátora predstavujú nebezpečné pohyblivé časti. Pred vykonávaním servisu
tlačiarne ju odpojte.
Výstraha
Vypnite tlačiareň a odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky v prípade, že:
●
z tlačiarne vychádza dym alebo nezvyčajný zápach,
●
z tlačiarne vychádza nezvyčajný zvuk, ktorý počas bežnej prevádzky nie je počuť,
●
vnútorné časti tlačiarne prišli do styku s kovom alebo kvapalinou (s výnimkou čistenia a údržby),
●
nastala búrka,
2Kapitola 1 ÚvodSKWW
●
došlo k výpadku energie.
●
napájací kábel alebo zástrčka sú poškodené,
●
tlačiareň spadla,
●
tlačiareň nefunguje normálnym spôsobom.
HP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP)
HP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP) je disk DVD, ktorý sa dodáva s tlačiarňou. Obsahuje informácie
o tom, kde môžete nájsť softvér tlačiarne a príslušnú dokumentáciu.
Používanie príručky
Túto príručku si môžete prevziať z centra technickej podpory spoločnosti HP (pozrite si časť Kontaktná osoba
na strane 250).
Úvod
Táto kapitola obsahuje stručný úvod k tlačiarni a jej dokumentácii pre nových používateľov.
Používanie a údržba
Tieto kapitoly vám pomôžu s vykonávaním bežných postupov na tlačiarni a obsahujú nasledujúce témy.
●
Inštalácia softvéru na strane 14
●
Nastavenie tlačiarne na strane 18
●
Konfigurácia siete na strane 34
●
Prispôsobenie tlačiarne na strane 46
●
Manipulácia s papierom na strane 52
●
Práca s dvoma kotúčmi na strane 69
●
Tlač na strane 71
●
Správa frontu úloh na strane 100
●
Správa farieb na strane 107
●
Praktické príklady tlače na strane 118
●
Získanie informácií o spotrebe tlačiarne na strane 141
●
Manipulácia s atramentovými kazetami a tlačovou hlavou na strane 145
●
Údržba tlačiarne na strane 157
Riešenie problémov
Informácie v týchto kapitolách pomáhajú pri riešení problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri tlači, a obsahujú
nasledujúce témy.
●
Riešenie problémov s papierom na strane 178
●
Riešenie problémov s kvalitou tlače na strane 189
●
Riešenie problémov s atramentovou kazetou a tlačovou hlavou na strane 234
SKWWHP Start-Up Kit (Štartovacia súprava HP)3
●
Riešenie všeobecných problémov s tlačiarňou na strane 238
●
Chybové hlásenia na prednom paneli na strane 245
Príslušenstvo, podpora a technické parametre
Kapitoly Spotrebný materiál a príslušenstvo na strane 172, Získanie pomoci na strane 249 a Parametre
tlačiarne na strane 254 obsahujú referenčné informácie vrátane informácií o starostlivosti o zákazníkov HP,
technických parametroch tlačiarne a informácií o typoch papiera, atramentu a o príslušenstve.
Slovník použitých pojmov
Kapitola Slovník použitých pojmov na strane 258 obsahuje definície tlače a terminológiu HP použitú v tejto
dokumentácii.
Register
Okrem obsahu zahŕňa aj abecedný register na pomoc pri rýchlom vyhľadaní tém.
Upozornenia a opatrenia
V príručke sú použité nasledujúce symboly, ktoré slúžia na správne používanie tlačiarne a ochranu tlačiarne
pred poškodením. Postupujte podľa pokynov označených týmito symbolmi.
VAROVANIE!V prípade, že nie sú pokyny označené týmto symbolom dodržané, môže dôjsť k závažnému
poraneniu osôb alebo smrti.
UPOZORNENIE:V dôsledku nedodržania pokynov označených týmto symbolom môže dôjsť k menšiemu
poraneniu používateľa alebo poškodeniu tlačiarne.
Modely tlačiarne
Modely tlačiarne, ktorými sa zaoberá táto príručka, sa kvôli stručnosti označujú skrátenými názvami.
Celý názovSkrátený názov
HP DesignJet T3500 Production MFPT3500
4Kapitola 1 ÚvodSKWW
Hlavné funkcie tlačiarne
Táto multifunkčná farebná atramentová tlačiareň je určená na tlač obrázkov s vysokou kvalitou na papier so
šírkou až 914 mm s integrovaným farebným skenerom umožňujúcim skenovať obrázky so šírkou 914 mm a
dĺžkou 15 m. Niektoré hlavné funkcie tlačiarne sú uvedené nižšie:
●
vstavaný stohovač na papier od formátu A4/A s orientáciou na výšku až po formát A0/E s kapacitou až
100 hárkov formátu A1/D,
●
vkladanie kotúča alebo samostatných hárkov z prednej strany tlačiarne,
●
dva kotúče s automatickým prepínaním až do 200 metrov umožňujúce dlhodobú prevádzku tlačiarne
bez dozoru,
●
systém šiestich atramentov s veľkokapacitnými kazetami,
●
integrovaná tlačová hlava so šírkou 28 mm a s dvojitými dýzami na čiernu farbu, ktoré zlepšujú rýchlosť
a kvalitu tlače,
●
kapacitný farebný predný panel s dotykovým ovládaním a intuitívnym grafickým používateľským
rozhraním,
●
rozlíšenie tlače až 2 400 × 1 200 optimalizovaných bodov dpi zo vstupu 1 200 × 1 200 dpi.
●
Rozlíšenie skenovania až 600 dpi, vo farebnom modeli RGB s 24 bitmi na pixel alebo v odtieňoch sivej
s 8 bitmi na pixel, alebo v čiernobielom modeli s 1 bitom na pixel
●
režim EconoMode pre hospodárnu tlač,
●
možnosť ovládania zo vstavaného predného panela alebo zo vzdialeného počítača pomocou
vstavaného webového servera, pomôcky HP Printer Utility alebo softvéru Web JetAdmin,
●
Súčasťou sú funkcie s pripojením na web, ako sú napríklad automatické aktualizácie firmvéru a služba
HP ePrint
●
Flexibilita a automatické jednoduché vkladanie papiera (pozrite si časť Manipulácia s papierom
na strane 52), informácie a predvoľby dostupné z predného panela,
●
správna a konzistentná reprodukcia farieb s automatickou kalibráciou farieb,
●
emulácie farby (pozrite si časť Emulácia tlačiarne na strane 110),
●
manuálna tlač s otvoreným stohovačom na lepšie zvládnutie špeciálnych tlačových úloh na fotografický
papier,
●
Funkcie pre vysokú produktivitu, ako napríklad ukážka úlohy a skladanie pomocou vstavaného
webového servera tlačiarne
●
Informácie o spotrebe atramentu a papiera dostupné prostredníctvom vstavaného webového servera a
predného panela: pozrite si časti Prístup k vstavanému webovému serveru na strane 47 a Predný
panel na strane 8
●
prístup k podpore online.
●
Veľká kapacita spracovania (procesor Intel Core i5-520M, 2,40 GHz),
●
dostupný okraj so šírkou 3 mm,
●
Rozšírené funkcie skenovania a tlače (napríklad tlač prostredníctvom čísla PIN).
SKWWHlavné funkcie tlačiarne5
Hlavné súčasti tlačiarne
Hlavné súčasti tlačiarne sú znázornené na nasledujúcom zobrazení tlačiarne spredu a zozadu.
Pohľad spredu
1.Skener
2.Tlačová hlava
3.Stohovač
4.Predný panel
5.Atramentové kazety
6.Priehradka
7.Dolný kryt kotúča
8.Horný kryt kotúča
6Kapitola 1 ÚvodSKWW
Pohľad zozadu
1.Vypínač
2.Napájacia zásuvka
Komunikačné porty
SKWWHlavné súčasti tlačiarne7
1.Port Gigabit Ethernet na pripojenie k sieti
2.Diódy LED na diagnostiku, ktoré používajú servisní technici
3.Vysokorýchlostný hostiteľský port USB na pripojenie jednotky USB flash
Predný panel
Predný panel sa nachádza na prednej strane tlačiarne vpravo. Umožňuje úplné ovládanie tlačiarne: pomocou
predného panela môžete tlačiť, skenovať, kopírovať, zobrazovať informácie o multifunkčnej tlačiarni, meniť
nastavenia tlačiarne, vykonávať kalibrácie a testy atď. Na prednom paneli sa v prípade potreby zobrazujú aj
upozornenia (výstrahy a chybové hlásenia). Informácie o špecifickom používaní predného panela nájdete v
tejto príručke.
1.Vysokorýchlostný hostiteľský port USB na pripojenie jednotky USB flash, z ktorej možno tlačiť súbory
alebo na ňu ukladať naskenované súbory. Po vložení jednotky USB flash sa na domovskej obrazovke
predného panela zobrazí ikona USB
2.Predný panel: dotyková obrazovka s grafickým používateľským rozhraním.
3.Reproduktory.
4.Tlačidlo napájania, pomocou ktorého možno tlačiareň zapnúť alebo vypnúť. Keď je tlačiareň zapnutá,
tlačidlo svieti. Bliká, keď je tlačiareň v režime spánku.
8Kapitola 1 ÚvodSKWW
.
Veľká stredná časť predného panela slúži na zobrazovanie dynamických informácií a ikon. Na ľavej a pravej
strane môžete v rôznom čase vidieť až šesť stálych ikon. Zvyčajne sa nezobrazujú všetky súčasne.
Stlačením ikony prejdete na predchádzajúcu položku.
●
Stlačením ikony prejdete na nasledujúcu položku.
●
Stlačením ikony sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku. Týmto krokom sa nezrušia žiadne zmeny
vykonané na aktuálnej obrazovke.
●
Stlačením ikony zrušíte aktuálny proces.
SKWWPredný panel9
Dynamické ikony na domovskej obrazovke
●
K dispozícii sú dve pracovné plochy s odlišnými dynamickými ikonami. Ak chcete prejsť z jednej na
druhú, prstom posuňte obrazovku. Prepínať ich môžete aj pomocou šípok doprava a doľava:
Nasledujúce položky sa zobrazujú len na domovských obrazovkách:
●
Vľavo hore na obrazovke sa nachádza hlásenie ukazujúce stav tlačiarne alebo aktuálne najdôležitejšiu
výstrahu. Stlačením tohto hlásenia zobrazíte zoznam všetkých aktuálnych výstrah. Ikony vedľa
jednotlivých výstrah znázorňujú stupeň ich závažnosti. Stlačením výstrahy sa dostanete k pomoci s
riešením problému.
●
Stlačením ikony uvoľníte papier zo skenera. Ak v skeneri nie je žiaden papier, toto tlačidlo sa
nezobrazí.
●
Stlačením ikony zobrazíte informácie o jednotke USB flash. Táto ikona sa zobrazí iba po vložení
jednotky USB flash.
●
Stlačením ikony sa odhlásite. Táto ikona sa zobrazuje len v prípade, ak má predný panel
nastavené riadenie prístupu.
●
Stlačením ikony vytlačíte súbor. Pozrite časť Tlač na strane 71.
●
Stlačením ikony naskenujete hárok papiera a uložíte obrázok v súbore buď do sieťového
priečinka, alebo na jednotku USB flash, prípadne ho odošlete v e-mailovej správe. Pozrite časť
Skenovanie na strane 89.
●
Stlačením ikony skopírujete hárok papiera (naskenujete a vytlačíte). Pozrite časť Kopírovanie
na strane 94.
●
Stlačením ikony zobrazíte stav papiera a vykonáte operácie súvisiace s manipuláciou s papierom.
10Kapitola 1 ÚvodSKWW
●
Stlačením ikony môžete zobraziť a spravovať fronty úloh tlače a skenovania. Ak sú niektoré
úlohy podržané, zobrazí sa menšia ikona upozornenia. Pozrite časť Správa frontu úloh na strane 100.
●
Stlačením ikony môžete zobraziť stav dodávky atramentu a vykonať operácie týkajúce sa
atramentovej kazety a tlačovej hlavy.
●
Stlačením ikony zobrazíte stav tlačovej hlavy.
●
Stlačením ikony zobrazíte obrazovku nastavení, na ktorej si môžete pozrieť informácie o stave
tlačiarne a skenera, meniť nastavenia tlačiarne alebo spúšťať akcie ako vloženie papiera alebo výmena
atramentového spotrebného materiálu.
●
Stlačením ikony môžete zobraziť stav siete a pripojenia na internet a meniť súvisiace nastavenia.
●
Stlačením ikony zobrazíte informácie o tlačiarni.
●
Stlačením ikony zobrazíte informácie o spotrebe tlačiarne.
Režim spánku
Režim spánku uvedie tlačiareň po určitom čase nečinnosti do stavu s nižšou spotrebou energie, pričom v
záujme úspory energie vypne displej predného panela. V tomto režime sa dajú zapnúť funkcie tlačiarne a
zachová sa aj sieťové pripojenie tlačiarne, pričom sa zobudí len v prípade potreby. Tlačiareň sa dá zobudiť z
režimu spánku tlačidlom Power (Napájanie), odoslaním tlačovej úlohy, zodvihnutím veka skenera, otvorením
krytu kotúča alebo krytu stohovača. Tlačiareň sa zobudí v priebehu niekoľkých sekúnd, rýchlejšie, ako keby
bola úplne vypnutá. Pokiaľ je v režime spánku, tlačidlo Power (Napájanie) bliká.
Ak chcete zmeniť čas, ktorý uplynie pred prechodom do režimu spánku, stlačte ikonu a potom položku
System (Systém) > Printer sleep mode wait time (Čas čakania tlačiarne na režim spánku). Čas môžete
nastaviť na 5 až 240 minút. Predvolený čas je 30 minút.
V režime spánku bude naďalej dostupný softvér Printer Monitoring (so službou Print Spooler), Remote Printer
Management s aplikáciami HP Utility a Web JetAdmin. Niektoré riešenia na vzdialenú správu úloh ponúkajú
možnosť vzdialeného zobudenia tlačiarne v prípade potreby vykonania úlohy.
Softvér tlačiarne
S tlačiarňou sa dodáva nasledujúci softvér:
●
Ovládač HP-GL/2 pre systém Windows
●
Ovládač rastrovej grafiky HP PCL3GUI pre systém Mac OS X (okrem tlačiarní PostScript)
●
Ovládače PostScript pre systémy Windows a Mac OS X (tlačiarne PostScript)
●
Ukážka ovládača HP DesignJet HP-GL/2 Driver Preview
●
Vstavaný webový server a (prípadne) aplikácia HP Utility umožňujú:
SKWWSoftvér tlačiarne11
◦
spravovať tlačiareň zo vzdialeného počítača (na tento účel odporúčame vstavaný webový server),
◦
zobraziť stav atramentových kaziet, tlačovej hlavy a papiera,
◦
aktualizovať firmvér tlačiarne (pozrite si časť Aktualizácia firmvéru tlačiarne na strane 159),
◦
vykonávať kalibrácie a pomáhať pri riešení problémov,
◦
odosielať tlačové úlohy,
◦
spravovať front úloh (pozrite si časť Správa frontu úloh na strane 100),
◦
zobraziť štatistiku úlohy (pozrite si časť Získanie informácií o spotrebe tlačiarne na strane 141),
◦
meniť rôzne nastavenia tlačiarne,
◦
spravovať e-mailové oznámenia,
◦
meniť povolenia a bezpečnostné nastavenia.
◦
nastaviť sieťové umiestnenie pre skenovanie,
◦
počítanie skenovania.
Pozrite časti Prístup k vstavanému webovému serveru na strane 47 a Otvorenie aplikácie HP Utility
na strane 47.
POZNÁMKA:Aplikácia HP Utility v systéme Mac OS X a aplikácia HP DesignJet Utility v systéme Windows
majú podobné funkcie a niekedy sa v tejto príručke spoločne označujú ako aplikácia HP Utility.
POZNÁMKA:Z času na čas môžu byť k dispozícii nové verzie softvéru k jednotlivým tlačiarňam. V niektorých
prípadoch sa môžu na webovej lokalite spoločnosti HP nachádzať novšie verzie softvéru, než je verzia dodaná
s vašou tlačiarňou.
Zapnutie a vypnutie tlačiarne
Ak chcete tlačiareň zapnúť alebo vypnúť, prípadne obnoviť jej nastavenia, v bežných situáciách sa odporúča
použiť tlačidlo Power (napájania) na prednom paneli.
Ak však plánujete nechať tlačiareň vypnutú na dlhší čas alebo ak sa zdá, že tlačidlo Power (napájania)
nefunguje, odporúča sa produkt vypnúť pomocou vypínača na zadnej strane.
Ak chcete tlačiareň znova zapnúť, použite vypínač umiestnený na zadnej strane.
Keď tlačiareň znova zapnete, bude trvať asi tri minúty, kým sa spustí a skontroluje a pripraví tlačovú hlavu.
Príprava tlačovej hlavy trvá približne 75 sekúnd. Ak však bola tlačiareň vypnutá najmenej dva týždne,
príprava tlačovej hlavy môže trvať až 7 minút a ďalších 13 minút v prípade obnovenia tlačovej hlavy.
Pozrite si tiež časti Režim spánku na strane 11 a Zmena nastavenia automatického vypínania na strane 48.
12Kapitola 1 ÚvodSKWW
Interné výtlačky tlačiarne
Interné výtlačky poskytujú rôzne druhy informácií o tlačiarni. Možno ich vyžiadať na prednom paneli.
Pred požiadavkou na interný výtlačok skontrolujte, či sú tlačiareň a papier pripravené na tlač.
●
Vložený papier musí mať veľkosť minimálne A3 a orientáciu na šírku – so šírkou 420 mm. V opačnom
prípade sa tlač môže skrátiť (zobraziť odrezaná).
●
Na prednom paneli by sa malo zobraziť hlásenie Ready (Pripravené).
Ak chcete vytlačiť interný výtlačok, stlačte ikonu , prejdite nadol na položku Internal prints (Interné
výtlačky), stlačte ju a vyberte požadovaný interný výtlačok. K dispozícii sú nasledujúce interné výtlačky.
●
Demonštračné výtlačky predvádzajúce niektoré z funkcií tlačiarne
◦
Tlač ukážky kresby 1
◦
Tlač ukážky kresby 2
◦
Tlač ukážky vykreslenia
◦
Tlač mapy GIS
●
Printer usage information (Informácie o používaní tlačiarne) > User information prints (Výtlačky
informácií o používateľovi)
◦
Správa o spotrebe ukazuje odhad celkového počtu výtlačkov, počet výtlačkov podľa typu papiera,
počet výtlačkov podľa voľby kvality tlače, počet naskenovaných a celkovú hodnotu použitého
atramentu podľa farby (presnosť týchto odhadov nie je zaručená).
◦
Paleta ovládača HP-GL/2 zobrazuje definície farieb alebo odtieňov sivej v aktuálne vybratej palete
farieb
◦
Zoznam písiem PostScript zobrazuje dostupné typy písma PostScript (len tlačiarne PostScript)
◦
Print folder pattern (Tlačiť vzorku skladača)
●
Printer usage information (Informácie o používaní tlačiarne) > Service information prints (Výtlačky
informácií o službe)
◦
Tlač aktuálnych informácií
◦
Tlač informácií o spotrebe
◦
Tlač denníkov udalostí
◦
Tlač stavu kalibrácie
◦
Tlač konfigurácie pripojenia
◦
Tlač všetkých správ uvedených vyššie
SKWWInterné výtlačky tlačiarne13
2Inštalácia softvéru
●
Pripojenie tlačiarne k sieti
●
Pripojenie počítača k tlačiarni cez sieť (Windows)
●
Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Windows)
●
Pripojenie počítača k tlačiarni cez sieť (Mac OS X)
●
Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Mac OS X)
Pripojenie tlačiarne k sieti
Tlačiareň sa dokáže automaticky sama nakonfigurovať pre väčšinu sietí podobným spôsobom ako
ktorýkoľvek počítač v rovnakej sieti. Prvé pripojenie produktu k sieti môže trvať niekoľko minút.
Po vytvorení funkčnej konfigurácie siete môžete na prednom paneli skontrolovať sieťovú adresu tlačiarne:
stlačte ikonu .
Konfigurácia siete
Ak si chcete pozrieť podrobnejšie informácie o aktuálnej konfigurácii siete, prejdite na predný panel a stlačte
ikonu a potom vyberte položku Connectivity (Pripojenie) > Network connectivity (Sieťové pripojenie)
> Gigabit Ethernet > Modify configuration (Upraviť konfiguráciu). Potom možno manuálne zmeniť
nastavenia, hoci to zvyčajne nie je potrebné. Nastavenia tiež môžete upraviť vzdialene pomocou vstavaného
webového servera.
TIP:Môže byť užitočné vytlačiť si úplnú konfiguráciu siete tlačiarne na papier. Môžete tak spraviť pomocou
predného panela: stlačte ikonu a vyberte položku Internal prints (Interné výtlačky) > Service
information prints (Výtlačky servisných informácií) > Print connectivity configuration (Tlač konfigurácie
pripojenia). Ak nevytlačíte úplnú konfiguráciu siete, poznačte si adresu IP a sieťový názov tlačiarne.
Ak náhodou dôjde k nesprávnej konfigurácii sieťových nastavení tlačiarne, môžete sieťové nastavenia
obnoviť na hodnoty z výroby pomocou predného panela: stlačte ikonu (Nastavenia) a vyberte položku
Connectivity (Pripojenie) > Network connectivity (Sieťové pripojenie) > Advanced (Rozšírené) > Restore
factory settings (Obnoviť nastavenie od výrobcu). Potom musíte tlačiareň reštartovať. Tým sa automaticky
poskytne fungujúca konfigurácia siete pre väčšinu sietí. Ostatné nastavenia tlačiarne zostanú nezmenené.
Pomocou protokolu IPv6
Tlačiareň podporuje takmer všetky funkcie sieťového pripojenia pomocou protokolu IPv6 rovnako ako pri
použití protokolu IPv4. Ak chcete naplno využiť protokol IPv6, možno budete musieť pripojiť tlačiareň k sieti
IPv6, v ktorej sa nachádzajú smerovače a servery IPv6.
14Kapitola 2 Inštalácia softvéruSKWW
Vo väčšine sietí IPv6 sa tlačiareň automaticky sama nakonfiguruje nasledujúcim spôsobom, pričom nie je
potrebná konfigurácia používateľa:
1.Tlačiareň si sama priradí adresu IPv6 lokálneho prepojenia (začína znakmi „fe80::“).
2.Tlačiareň si sama priradí bezstavové adresy IPv6 podľa toho, čo mu signalizujú smerovače IPv6 v sieti.
3.Ak nemožno priradiť žiadne bezstavové adresy IPv6, tlačiareň sa pokúsi získať adresy IPv6 pomocou
protokolu DHCPv6. Vykoná tak aj vtedy, keď dostane takýto pokyn od smerovačov.
Bezstavové adresy a adresy DHCPv6 IPv6 možno použiť na prístup k tlačiarni, čo bude vo väčšine sietí IPv6
najvhodnejšie.
Adresa IPv6 lokálneho prepojenia funguje len v rámci lokálnej podsiete. Aj keď je možné získať prístup
k tlačiarni pomocou tejto adresy, neodporúča sa to.
Tlačiarni je možné priradiť manuálnu adresu IPv6 pomocou predného panela alebo vstavaného webového
servera. Takisto je možné v tlačiarni úplne vypnúť protokol IPv6. V tlačiarni však nie je možné vypnúť
protokol IPv4, preto ani nie je možné nakonfigurovať ju len ako IPv6.
POZNÁMKA:Pri typickom použití protokolu IPv6 bude mať tlačiareň viacero adries IPv6, ale bude mať len
jednu adresu IPv4.
TIP:Odporúčame vám tlačiareň pomenovať. Môžete tak spraviť pomocou predného panela alebo (ešte
jednoduchšie) zo vstavaného webového servera.
TIP:Pokiaľ nemáte špeciálny dôvod používať protokol IPv6, budete použitie protokolu IPv4 všeobecne
považovať za jednoduchšie.
Vo väčšine súčasných počítačových operačných systémov a tlačových a zobrazovacích zariadení HP je
rozhranie IPv6 predvolene zapnuté.
Operačné systémy Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows Server 2008, novšie verzie systému Windows
a nové zariadenia s balíkom služieb HP Printing and Imaging majú protokol IPv6 predvolene povolený. Ďalšie
informácie o protokole IPv6 nájdete na adrese http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/
SupportManual/c00840100/c00840100.pdf. V tomto dokumente sa hovorí o tom, akú dôležitú úlohu hrá
rozlišovanie názvov pri metódach prechodu duálneho zásobníka. Pomocou algoritmu rozlišovania názvov
v systéme Windows prechádza dokument rôzne sieťové prostredia a študuje, aký vplyv bude mať zavedenie
smerovateľných adries IPv6 na sieťové aplikácie. Takisto uvádza informácie o technológii DHCPv6, SLAAC a
vplyve na systém DNS, ako aj niekoľko odporúčaní.
Pomocou protokolu IPSec
Tlačiareň podporuje protokol IPSec.
Na úspešnú konfiguráciu protokolu IPSec sú však potrebné pokročilé znalosti v oblasti sietí, a takéto
informácie sa v tomto dokumente nenachádzajú. Ak má protokol IPSec fungovať, konfigurácia protokolu
IPSec tlačiarne sa musí presne zhodovať s konfiguráciou ostatných zariadení v sieti. Akékoľvek rozdiely
znemožnia komunikáciu s tlačiarňou dovtedy, kým sa konfigurácia neopraví alebo protokol IPSec nevypne.
Ďalšie informácie o konfigurácii protokolu IPsec nájdete v súbore IPsec_Admin_Guide.pdf, ktorý si môžete
prevziať z webovej adresy http://www.hp.com/go/T3500/manuals.
Pripojenie počítača k tlačiarni cez sieť (Windows)
Nasledujúce pokyny platia, ak plánujete tlačiť zo softvérových aplikácií pomocou ovládača tlačiarne.
O ďalších možnostiach tlače sa dočítate v časti Tlač na strane 71.
Skôr ako začnete, skontrolujte zariadenie:
SKWWPripojenie počítača k tlačiarni cez sieť (Windows)15
●
Tlačiareň musí byť nainštalovaná a zapnutá.
●
Prepínač alebo smerovač pre Ethernet musí byť zapnutý a musí správne fungovať.
●
Tlačiareň a počítač musia byť pripojené k sieti (pozrite si časť Pripojenie tlačiarne k sieti na strane 14).
Teraz môžete pokračovať inštaláciou softvéru tlačiarne a pripojiť sa k nej.
Inštalácia softvéru tlačiarne
1.Poznačte si adresu IP tlačiarne z predného panela (pozrite si časť Prístup k vstavanému webovému
serveru na strane 47).
2.Vložte do počítača disk DVD s názvom HP Start-up Kit (Štartovacia súprava HP). Ak sa disk DVD nespustí
automaticky, spustite program setup.exe, ktorý sa nachádza v koreňovom priečinku disku DVD.
3.Po zobrazení okna tlačiarne T3500 na obrazovke kliknite na položku Software (Softvér) a potom na
položku Install (Inštalovať).
4.Webový prehľadávač zobrazí zvyšok priebehu inštalácie softvéru. Musíte si vybrať softvér pre operačný
systém Windows alebo Mac OS X a tiež špecifický softvér, ktorý chcete nainštalovať (predvolene sa
inštaluje všetok softvér).
5.Po prevzatí ho otvorte a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Ak počítač nenájde v sieti žiadne tlačiarne, zobrazí sa okno Printer Not Found (Tlačiareň sa nenašla), ktoré
vám pomôže skúsiť nájsť tlačiareň. Ak je brána firewall povolená, môžete ju dočasne vypnúť a nájsť tlačiareň.
K dispozícii je tiež možnosť vyhľadať tlačiareň podľa názvu hostiteľa, adresy IP alebo adresy MAC.
V niektorých prípadoch, keď sa tlačiareň nenachádza v rovnakej podsieti ako počítač, môže byť jediným
úspešným riešením špecifikovanie adresy IP tlačiarne.
Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Windows)
Softvér odinštalujete v ponuke Ovládací panel rovnakým spôsobom ako ostatné typy softvéru.
Pripojenie počítača k tlačiarni cez sieť (Mac OS X)
V systéme Mac OS X možno pripojiť tlačiareň k sieti týmito spôsobmi:
Nasledujúce pokyny platia, ak plánujete tlačiť zo softvérových aplikácií pomocou ovládača tlačiarne.
O ďalších možnostiach tlače sa dočítate v časti Tlač na strane 71.
Skôr ako začnete, skontrolujte zariadenie:
●
Tlačiareň musí byť nainštalovaná a zapnutá.
●
Prepínač alebo smerovač pre Ethernet musí byť zapnutý a musí správne fungovať.
●
Tlačiareň a počítač musia byť pripojené k sieti (pozrite si časť Pripojenie tlačiarne k sieti na strane 14).
Teraz môžete pokračovať inštaláciou softvéru tlačiarne a pripojiť sa k nej.
16Kapitola 2 Inštalácia softvéruSKWW
1.
Prejdite na predný panel a stlačte ikonu . Poznačte si servisný názov mDNS svojej tlačiarne.
2.Do jednotky DVD vložte disk DVD s názvom HP Start-up Kit (Štartovacia súprava HP).
3.Na pracovnej ploche otvorte ikonu disku DVD.
4.Po zobrazení okna tlačiarne T3500 na obrazovke kliknite na položku Software (Softvér) a potom na
položku Install (Inštalovať).
5.Webový prehľadávač zobrazí zvyšok priebehu inštalácie softvéru. Musíte si vybrať softvér pre operačný
systém Windows alebo Mac OS X a tiež špecifický softvér, ktorý chcete nainštalovať (predvolene sa
inštaluje všetok softvér).
6.Po nainštalovaní softvéru sa automaticky spustí pomôcka HP Utility určená na nastavenie pripojenia
k tlačiarni. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
7.Na obrazovke Setup Assistant (Sprievodca nastavením) vyhľadajte v stĺpci s názvom Printer Name
(Názov tlačiarne) služobný názov mDNS svojej tlačiarne (ktorý ste si poznačili v kroku č. 1).
●
Ak nájdete správny názov, posuňte sa v prípade potreby do strany, aby ste videli stĺpec Connection
Type (Typ pripojenia). Skontrolujte, či ukazuje možnosť Bonjour. Potom riadok označte. V
opačnom prípade pokračujte v hľadaní v zozname smerom nadol.
●
Ak nemôžete nájsť názov tlačiarne, kliknite na položku Continue (Pokračovať) a nastavenie
vykonajte neskôr manuálne v časti System Preferences (Predvoľby systému).
Kliknite na tlačidlo Continue (Pokračovať).
8.Pokračujte podľa pokynov na obrazovke.
9.Po zatvorení aplikácie Setup Assistant (Sprievodca nastavením) pomôcky HP Utility môžete vybrať disk
DVD z jednotky DVD.
Ak už je ovládač tlačiarne nainštalovaný, aplikáciu Setup Assistant (Sprievodca nastavením) pomôcky
HP Utility možno kedykoľvek spustiť z disku DVD.
Odinštalovanie softvéru tlačiarne (Mac OS X)
V predchádzajúcom kroku inštalácie ste mali možnosť vybrať inštaláciu aplikácie HP Uninstaller v systéme.
Dostupná je v adresári HP v systémovom priečinku Applications (Aplikácie).
DÔLEŽITÉ:Aplikácia HP Uninstaller odinštaluje všetok softvér HP nainštalovaný v systéme.
Ak chcete odstrániť iba tlačový front, v predvoľbách systému vyberte dialógové okno Print & Scan (Tlač a
skenovanie). Vyberte názov svojej tlačiarne a kliknite na tlačidlo –.
SKWWOdinštalovanie softvéru tlačiarne (Mac OS X)17
3Nastavenie tlačiarne
●
Úvod
●
Nastavenie tlačiarne s webovým pripojením
●
Manuálna konfigurácia webových služieb
●
Konfigurácia skenovania do siete alebo skenovania do priečinka FTP
●
Konfigurácia e-mailového servera
●
Možnosti vhodnosti papiera
●
Zapnutie a vypnutie skladania
●
Zapnutie a vypnutie informácií o používaní
●
Zapnutie a vypnutie e-mailových oznámení
●
Zapnutie a vypnutie upozornení
●
Ovládanie prístupu k tlačiarni
●
Vyžadovanie identifikácie konta
●
Nastavenie predvolieb ovládača v systéme Windows
18Kapitola 3 Nastavenie tlačiarneSKWW
Úvod
V tejto kapitole nájdete popis rôznych nastavení tlačiarne, ktoré môže jej správca ovládať hneď po zostavení
tlačiarne a jej príprave na tlač.
Nastavenie tlačiarne s webovým pripojením
Vaša tlačiareň sa môže pripojiť na internet, vďaka čomu môžete využívať rôzne výhody webových služieb:
●
Automatické aktualizácie firmvéru
●
Používanie služby HP ePrint na tlač pomocou e-mailu
Ak chcete tlačiareň nastaviť na používanie webových služieb, postupujte podľa nasledujúcich krokov
podrobnejšie opísaných nižšie:
1.Skontrolujte, či je tlačiareň správne pripojená na internet.
2.
Spustite Sprievodcu pripojením: na prednom paneli stlačte ikonu a potom položku Connectivity
POZNÁMKA:Ak sa počas tohto procesu aktualizuje firmvér, možno bude treba reštartovať tlačiareň.
TIP:Keď sprievodca zobrazí kód vašej tlačiarne, odporúčame vám, aby ste si ho poznačili.
Automaticky sa vytlačí strana s e-mailovou adresou tlačiarne a pokynmi o tom, ako sa má používať
a ako sa má spravovať zabezpečenie tlačiarne.
3.Kliknutím na aktivačné prepojenie, ktoré dostanete prostredníctvom e-mailu, aktivujte svoje konto.
TIP:Ak nevidíte správu, skontrolujte priečinok s nevyžiadanou poštou.
4.Tento krok je voliteľný: Ak ste správcom tlačiarne, prihláste sa na lokalite HP Connected
(https://www.hpconnected.com, (dostupnosť sa líši v závislosti od produktu, krajiny/regiónu) a
prispôsobte e-mailovú adresu tlačiarne či spravujte zabezpečenie tlačiarne pri vzdialenej tlači.
Blahoželáme, práve ste úspešne dokončili nastavenie webových služieb. Služba HP ePrint je pripravená na
používanie.
Najnovšie informácie, technickú podporu a podmienky používania lokality HP Connected získate na adrese
https://www.hpconnected.com (dostupnosť sa líši v závislosti od produktu, krajiny/regiónu).
Manuálna konfigurácia webových služieb
Sprievodca pripojením (pozrite si časť Nastavenie tlačiarne s webovým pripojením na strane 19) zvyčajne
úplne postačuje na konfiguráciu webových služieb, no k dispozícii sú i pomôcky na manuálnu konfiguráciu (ak
by ste ich chceli použiť).
Konfigurácia internetového pripojenia tlačiarne
Internetové pripojenie tlačiarne môžete nakonfigurovať pomocou vstavaného webového servera alebo
predného panela.
POZNÁMKA:Ak je nastavené heslo správcu, budete ho musieť pri zmene nastavení zadať. V prípade potreby
môže správca zamedziť tlačiarni prístup na internet.
SKWWÚvod19
●
Vo vstavanom webovom serveri: vyberte položku Setup (Nastavenie) > Internet connection
(Internetové pripojenie).
●
Pomocou predného panela: stlačte ikonu a potom položku Connectivity (Pripojenie) > Internet
connectivity (Internetové pripojenie).
K dispozícii sú nasledujúce nastavenia:
●
Internet connection (Internetové pripojenie): predvolená hodnota je Yes (Áno).
●
Proxy (Server proxy) > Enable proxy (Povoliť server proxy): umožňuje povoliť alebo zakázať server
proxy.
●
Proxy (Server proxy) > Proxy address (Adresa servera proxy): umožňuje zadať adresu servera proxy
(predvolene je toto nastavenie prázdne).
●
Proxy (Server proxy) > Proxy port (Port servera proxy): umožňuje zadať číslo portu servera proxy
(predvolená hodnota je nula).
●
Proxy (Server proxy) > Proxy authentication (Overovanie servera proxy): umožňuje zapnúť alebo
vypnúť overovanie.
●
Proxy (Server proxy) > Restore factory settings (Obnoviť nastavenia z výroby): umožňuje návrat
k pôvodným predvoleným nastaveniam.
●
Speed limit (Obmedzenie rýchlosti)
●
Download/Upload speed limit (Obmedzenie rýchlosti preberania/odosielania)
Ak máte problémy s internetovým pripojením, pozrite si časť Nemožno sa pripojiť na internet na strane 242.
Konfigurácia aktualizácií firmvéru
Pomocou vstavaného webového servera alebo predného panela si môžete zvoliť, či a ako sa majú prevziať
aktualizácie firmvéru.
POZNÁMKA:Ak je nastavené heslo správcu, budete ho musieť pri zmene nastavení zadať.
Pomocou predného panela: stlačte ikonu a potom položku Firmware update (Aktualizácia
firmvéru).
K dispozícii sú nasledujúce nastavenia:
●
Check (Skontrolovať): ak vyberiete možnosť Automatically (Automaticky) (predvolené nastavenie),
tlačiareň automaticky overí, či je k dispozícii nový firmvér. Kontrola prebehne každý týždeň alebo po
siedmich reštartoch tlačiarne (ktorákoľvek z možností nastane skôr). Ak vyberiete možnosť Manually
(Manuálne), tlačiareň nebude overovať dostupnosť aktualizácií automaticky. Kontrolu môžete vykonať
manuálne, kedykoľvek budete chcieť.
●
Download (Prevziať): ak vyberiete možnosť Automatically (Automaticky) (predvolené nastavenie),
tlačiareň automaticky prevezme nový firmvér, keď bude k dispozícii. Ak vyberiete možnosť Manually
(Manuálne), zobrazí sa výzva na schválenie každého preberania.
POZNÁMKA:Prevzatím firmvéru sa neuskutoční jeho inštalácia v tlačiarni. Ak chcete nainštalovať
nový firmvér, musíte inštaláciu potvrdiť manuálne.
20Kapitola 3 Nastavenie tlačiarneSKWW
Loading...
+ 244 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.