HP DesignJet T3500 User's Guide [pl]

Produkcyjne urządzenie wielofunkcyjne HP DesignJet T3500
Podręcznik użytkownika
© Copyright 2013, 2015 HP Development Company, L.P.
Wydanie 3.
Informacje prawne
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi firmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne występujące w niniejszym dokumencie.
Zatwierdzony standard USB Hi-Speed
Znaki towarowe
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® i PostScript® są znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Corel® jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Corel Corporation lub Corel Corporation Limited.
Nazwa ENERGY STAR i znak ENERGY STAR są znakami towarowymi zastrzeżonymi w USA.
Microsoft® i Windows® to zarejestrowane w USA znaki towarowe firmy Microsoft Corporation.
PANTONE® jest znakiem towarowym standardu weryfikacji kolorów firmy Pantone, Inc.
Obsługa IPv6
Spis treści
1 Wstęp ........................................................................................................................................................... 1
Środki ostrożności ................................................................................................................................................. 2
HP Start-up Kit ....................................................................................................................................................... 3
Korzystanie z niniejszej instrukcji ......................................................................................................................... 3
Modele drukarek .................................................................................................................................................... 4
Główne funkcje drukarki ........................................................................................................................................ 5
Główne elementy drukarki .................................................................................................................................... 6
Panel przedni ......................................................................................................................................................... 8
Oprogramowanie drukarki .................................................................................................................................. 11
Włączanie i wyłączanie drukarki ......................................................................................................................... 12
Wydruki wewnętrzne drukarki ............................................................................................................................ 13
2 Instalowanie oprogramowania ..................................................................................................................... 14
Podłączanie drukarki do sieci .............................................................................................................................. 14
Podłączanie komputera do drukarki przez sieć (Windows) ................................................................................ 16
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Windows) ................................................................................. 16
Podłączanie komputera do drukarki przez sieć (Mac OS X) ................................................................................ 16
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Mac Os X) .................................................................................. 17
3 Instalowanie drukarki .................................................................................................................................. 18
Wstęp ................................................................................................................................................................... 19
Konfiguracja drukarki podłączonej do Internetu ................................................................................................ 19
Ręczna konfiguracja usług internetowych .......................................................................................................... 19
Konfiguracja skanowania do sieci lub skanowania do folderu FTP .................................................................... 21
Skonfiguruj serwer poczty .................................................................................................................................. 26
Opcje przydatności papieru ................................................................................................................................. 27
Włączanie i wyłączanie zagnieżdżania ............................................................................................................... 28
Włączanie i wyłączanie informacji o użyciu ........................................................................................................ 29
Włączanie i wyłączanie powiadomień e-mail ..................................................................................................... 29
Włączanie i wyłączanie alertów .......................................................................................................................... 29
Kontrola dostępu do drukarki ............................................................................................................................. 30
Wymaganie identyfikatora konta ....................................................................................................................... 32
Ustawianie preferencji sterownika systemu Windows ....................................................................................... 32
PLWW iii
4 Konfiguracja sieci ........................................................................................................................................ 34
Wstęp ................................................................................................................................................................... 35
Weryfikacja prawidłowego działania .................................................................................................................. 35
Wstępna konfiguracja ustawień sieciowych (jeśli jest wymagana) ................................................................... 35
Dodawanie drukarki do systemu sieciowego ..................................................................................................... 36
Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................................ 37
Resetowanie parametrów sieci ........................................................................................................................... 38
Kontrolowanie protokołów sieciowych ............................................................................................................... 39
Pozycje menu panelu sterowania ....................................................................................................................... 39
Usługi wbudowane .............................................................................................................................................. 43
Obsługiwane protokoły sieciowe ........................................................................................................................ 44
5 Dostosowanie drukarki ................................................................................................................................ 45
Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania ............................................................................................... 46
Uruchamianie programu HP Utility ..................................................................................................................... 46
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego ..................................................................... 46
Zmiana języka programu HP Utility .................................................................................................................... 47
Zmiana języka wbudowanego serwera internetowego ..................................................................................... 47
Zmiana ustawień trybu uśpienia ......................................................................................................................... 47
Zmiana ustawienia automatycznego wyłączania ............................................................................................... 47
Zmiana głośności głośnika .................................................................................................................................. 48
Zmiana jasności wyświetlacza panelu sterowania ............................................................................................. 48
Zmiana jednostek miary ...................................................................................................................................... 48
Konfigurowanie ustawień sieciowych ................................................................................................................. 48
Zmiana ustawienia języka graficznego ............................................................................................................... 49
Zarządzanie zabezpieczeniami drukarki ............................................................................................................. 50
Zmiana adresu e-mail drukarki ........................................................................................................................... 50
Szybkie ustawienia .............................................................................................................................................. 50
6 Obsługa papieru .......................................................................................................................................... 51
Porada ogólna ..................................................................................................................................................... 52
Ładowanie roli na trzpień obrotowy ................................................................................................................... 52
Ładowanie roli do drukarki .................................................................................................................................. 55
Wyładowywanie roli ............................................................................................................................................ 58
Ładowanie pojedynczego arkusza ...................................................................................................................... 59
Układarka ............................................................................................................................................................. 60
Kosz ...................................................................................................................................................................... 63
Wyświetlanie informacji o papierze .................................................................................................................... 63
Wstępne ustawienia papieru ............................................................................................................................... 64
Drukowanie informacji o papierze ...................................................................................................................... 64
Przesuwanie papieru ........................................................................................................................................... 65
Utrzymanie papieru ............................................................................................................................................. 65
Zmiana czasu schnięcia ....................................................................................................................................... 65
Zmiana czasu odbioru ......................................................................................................................................... 66
iv PLWW
Włączanie i wyłączanie automatycznej obcinarki .............................................................................................. 66
Podawanie i obcinanie papieru ............................................................................................................................ 66
Obcinanie ręczne ................................................................................................................................................. 67
7 Praca z dwiema rolami ................................................................................................................................. 68
Korzystanie z drukarki wielorolowej ................................................................................................................... 68
Przydzielanie zadań do ról papieru przez drukarkę ........................................................................................... 68
Praca z dwiema rolami o dużej pojemności ........................................................................................................ 69
8 Drukowanie ................................................................................................................................................. 70
Wstęp ................................................................................................................................................................... 71
Drukowanie z napędu flash USB ......................................................................................................................... 71
Drukowanie z komputera za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub programu HP Utility .......... 72
Drukowanie za pośrednictwem poczty e-mail ................................................................................................... 74
Drukowanie z komputera przy użyciu sterownika drukarki ............................................................................... 74
Zaawansowane ustawienia drukowania ............................................................................................................. 74
9 Skanowanie ................................................................................................................................................ 88
Rodzaje papieru odpowiednie do skanowania ................................................................................................... 88
Skanowanie do pliku ............................................................................................................................................ 89
10 Kopiowanie ............................................................................................................................................... 93
11 Konfiguracja urządzeń składających ........................................................................................................... 96
Instalowanie urządzenia składającego ............................................................................................................... 97
Odinstalowywanie urządzenia składającego ...................................................................................................... 97
Wybór papieru do urządzenia składającego ....................................................................................................... 97
Wybierz styl składania ........................................................................................................................................ 97
12 Zarządzanie kolejkami zadań ...................................................................................................................... 99
Kolejka zadań na panelu sterowania ................................................................................................................ 100
Kolejka zadań we wbudowanym serwerze internetowym lub programie HP Utility ...................................... 102
13 Zarządzanie kolorami ............................................................................................................................... 107
Wstęp ................................................................................................................................................................. 108
Sposoby reprezentacji kolorów ........................................................................................................................ 108
Podsumowanie procesu zarządzania kolorami ................................................................................................ 108
Kalibracja kolorów ............................................................................................................................................. 108
Zarządzanie kolorami ze sterowników drukarki .............................................................................................. 110
Zarządzanie kolorami ze sterowników drukarki (drukarki PostScript) ........................................................... 113
Zarządzanie kolorami przy użyciu wbudowanego serwera internetowego .................................................... 116
Zarządzanie kolorami za pomocą panelu sterowania ...................................................................................... 117
Zarządzanie kolorami i skaner .......................................................................................................................... 117
PLWW v
14 Praktyczne przykłady drukowania ............................................................................................................ 119
Drukowanie z programu Adobe Acrobat ........................................................................................................... 120
Drukowanie z programu Autodesk AutoCAD .................................................................................................... 123
Drukowanie z programu Adobe Photoshop ...................................................................................................... 127
Drukowanie i skalowanie z pakietu Microsoft Office ........................................................................................ 129
15 Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki ........................................................................................... 142
Pobieranie informacji o użytkowaniu i ewidencjonowaniu drukarki ................................................................ 143
Pobieranie informacji o użytkowaniu ............................................................................................................... 143
Uzyskiwanie szczegółowych informacji o ewidencjonowaniu zadań .............................................................. 144
16 Obsługa wkładów atramentowych i głowicy drukującej .............................................................................. 146
Wkłady atramentowe — informacje ................................................................................................................. 147
Sprawdzanie stanu wkładów atramentowych ................................................................................................. 147
Wyjmowanie wkładu atramentowego .............................................................................................................. 147
Wkładanie wkładu atramentowego .................................................................................................................. 149
Tryb bezpieczny ................................................................................................................................................. 151
Głowica drukująca — informacje ...................................................................................................................... 151
Sprawdzanie stanu głowic drukujących ............................................................................................................ 151
Wyjmowanie głowicy drukującej ....................................................................................................................... 152
Wkładanie głowicy drukującej ........................................................................................................................... 155
Przechowywanie anonimowych informacji o użytkowaniu ............................................................................. 158
17 Konserwacja drukarki .............................................................................................................................. 159
Sprawdzanie stanu drukarki ............................................................................................................................. 160
Czyszczenie zewnętrznych elementów drukarki .............................................................................................. 160
Konserwacja wkładów atramentowych ............................................................................................................ 160
Przemieszczanie lub składowanie drukarki ..................................................................................................... 160
Aktualizacja oprogramowania układowego ..................................................................................................... 161
Aktualizacja oprogramowania .......................................................................................................................... 162
Zestawy konserwacyjne do drukarki ................................................................................................................ 163
Bezpieczne usuwanie plików ............................................................................................................................ 163
Czyszczenie dysku ............................................................................................................................................. 163
18 Konserwacja skanera ............................................................................................................................... 165
Czyszczenie szklanej płyty skanera .................................................................................................................. 166
Wymiana szklanej płyty skanera ...................................................................................................................... 169
Kalibracja skanera ............................................................................................................................................. 174
19 Materiały eksploatacyjne i akcesoria ........................................................................................................ 176
Jak zamówić materiały eksploatacyjne i akcesoria .......................................................................................... 177
Akcesoria — wprowadzenie .............................................................................................................................. 180
vi PLWW
20 Rozwiązywanie problemów z papierem ...................................................................................................... 182
Nie można poprawnie załadować papieru ........................................................................................................ 183
Dany rodzaj papieru nie znajduje się na liście .................................................................................................. 184
Drukarka drukowała na niewłaściwym rodzaju papieru .................................................................................. 185
Komunikat „On hold for paper” (Wstrzymanie ze względu na papier) ............................................................ 185
Zacięcie papieru na płycie ................................................................................................................................. 187
Zacięcie papieru w układarce ............................................................................................................................ 191
Drukarka raportuje niespodziewane zapełnienie układacza ........................................................................... 191
Drukarka wyświetla komunikat o wyczerpaniu papieru, chociaż papier jest dostępny .................................. 191
Wydruki nie wpadają prawidłowo do kosza ...................................................................................................... 192
Wydruk pozostaje w drukarce po zakończeniu drukowania ............................................................................ 192
Obcinarka nie działa prawidłowo ...................................................................................................................... 192
Rola na trzpieniu obrotowym jest poluzowana ................................................................................................ 192
21 Rozwiązywanie problemów z jakością druku .............................................................................................. 193
Porada ogólna ................................................................................................................................................... 195
Kreator rozwiązywania problemów z jakością druku ....................................................................................... 195
Ponowne kalibrowanie przesuwu papieru ........................................................................................................ 196
Poziome linie na obrazie (pasmowanie) ........................................................................................................... 197
Linie są za grube, za cienkie lub ich nie ma ....................................................................................................... 198
Linie wyglądają na schodkowe lub postrzępione ............................................................................................. 199
Linie są drukowane podwójnie lub w niewłaściwych kolorach ........................................................................ 199
Linie są nieciągłe ............................................................................................................................................... 200
Linie są nieostre ................................................................................................................................................. 200
Linie są niepoprawnej długości ......................................................................................................................... 201
Cały obraz jest zamazany lub ziarnisty ............................................................................................................ 201
Papier nie jest płaski ......................................................................................................................................... 202
Wydruk jest roztarty lub porysowany ............................................................................................................... 202
Ślady atramentu na papierze ............................................................................................................................ 203
Czarny atrament odchodzi po dotknięciu wydruku .......................................................................................... 204
Krawędzie lub obiekty są schodkowe lub nieostre .......................................................................................... 204
Krawędzie obiektów są ciemniejsze, niż oczekiwano ...................................................................................... 204
Linie poziome przy końcu ciętego arkusza wydruku ........................................................................................ 204
Pionowe linie w innych kolorach ....................................................................................................................... 205
Białe plamy na wydruku .................................................................................................................................... 205
Kolory są niedokładne ....................................................................................................................................... 205
Kolory blakną ..................................................................................................................................................... 206
Obraz jest niekompletny (ucięty u dołu) ........................................................................................................... 206
Obraz jest ucięty ................................................................................................................................................ 206
Brakuje niektórych obiektów na wydruku obrazu ............................................................................................ 207
Dokument PDF jest ucięty lub brakuje obiektów .............................................................................................. 208
Wydruk diagnostyki obrazu .............................................................................................................................. 208
Problem nadal występuje .................................................................................................................................. 210
PLWW vii
22 Rozwiązywanie problemów ze skanerem ................................................................................................... 211
Nie można uzyskać dostępu do folderu sieciowego lub programu HP DesignJet SmartStream (jeśli
został zainstalowany jako dodatek) ................................................................................................................. 211
Skanowanie do pliku przebiega powoli ............................................................................................................ 211
23 Rozwiązywanie problemów z jakością skanowania ..................................................................................... 213
Losowe pionowe linie ........................................................................................................................................ 214
Zmarszczenia lub zagięcia ................................................................................................................................ 214
Nieciągłe linie .................................................................................................................................................... 215
ziarnistość w wypełnionych obszarach podczas skanowania zwykłego papieru ............................................ 216
Małe różnice kolorów między pobliskimi modułami CIS .................................................................................. 217
Pionowe, jasne linie na przecięciu między modułami CIS ................................................................................ 218
Zmienne grubości linii lub brakujące linie ......................................................................................................... 219
Niedokładna reprodukcja kolorów .................................................................................................................... 219
Kolorowa obwódka ............................................................................................................................................ 220
Utrata szczegółów w jasnych lub ciemnych obszarach .................................................................................... 220
Odblaski na obrazie podczas skanowania błyszczący oryginałów .................................................................. 222
Pionowe czerwone i zielone pasy na białym lub czarnym tle .......................................................................... 222
Efekt start-stop ................................................................................................................................................. 222
Wibracje ............................................................................................................................................................. 223
Regularne poziome pasy ................................................................................................................................... 224
Błąd ogniskowania, nieostrość i blaknięcie kolorów ........................................................................................ 225
Nieprawidłowe przesuwanie papieru, ukos podczas skanowania, zmarszczenia poziome ........................... 226
Czarny, pionowy pas o szerokości 20 cm .......................................................................................................... 227
Skaner uszkadza oryginały ............................................................................................................................... 228
Całkowicie niewłaściwe kolory .......................................................................................................................... 228
Zniekształcenia pionowe ................................................................................................................................... 229
Replikacja obiektu (cień) ................................................................................................................................... 229
Obcinanie lub nieprawidłowe skalowanie podczas pomniejszania kopii i wydruków ..................................... 230
Nieprawidłowa detekcja krawędzi, szczególnie w przypadku skanowania papieru kreślarskiego ................ 231
Skopiowany lub zeskanowany obraz jest bardzo przekrzywiony ................................................................... 231
24 Schemat diagnostyczny skanera ............................................................................................................... 232
Przygotowanie drukarki i papieru do wydrukowania arkusza diagnostycznego ............................................ 233
Wizualne sprawdzenie poprawności drukowanego arkusza diagnostycznego .............................................. 233
Skanowanie lub kopiowanie schematu diagnostycznego ................................................................................ 236
Kalibracja monitora ........................................................................................................................................... 237
Zachowywanie schematu diagnostycznego do użytku w przyszłości ............................................................. 237
25 Rozwiązywanie problemów z wkładami atramentowymi i głowicami drukującymi ........................................ 238
Nie można włożyć wkładu atramentowego ..................................................................................................... 239
Komunikaty o stanie wkładu atramentowego ................................................................................................. 239
Nie można włożyć głowicy drukującej .............................................................................................................. 239
viii PLWW
Na panelu sterowania pojawia się komunikat z zaleceniem ponownego zainstalowania lub wymiany
głowicy drukującej ............................................................................................................................................. 239
Czyszczenie głowicy drukującej ........................................................................................................................ 240
Wyrównywanie głowic drukujących .................................................................................................................. 240
Komunikaty o stanie głowicy drukującej .......................................................................................................... 241
26 Rozwiązywanie ogólnych problemów z drukarką ........................................................................................ 242
Nie można uruchomić drukarki ......................................................................................................................... 243
Drukarka nie drukuje ......................................................................................................................................... 243
Drukarka pracuje bardzo powoli ....................................................................................................................... 244
Drukarka dziwnie się zachowuje ....................................................................................................................... 244
Niepowodzenie komunikacji komputera z drukarką ........................................................................................ 244
Nie można uzyskać dostępu do programu HP Utility ....................................................................................... 245
Nie można uzyskać dostępu do wbudowanego serwera internetowego ........................................................ 245
Nie można połączyć się z Internetem ............................................................................................................... 246
Problemy z usługami internetowymi ................................................................................................................ 246
Automatyczne sprawdzanie systemu plików ................................................................................................... 246
Alerty ................................................................................................................................................................. 247
27 Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim ............................................................................. 249
Dziennik błędów systemu ................................................................................................................................. 252
28 Uzyskiwanie pomocy ................................................................................................................................ 253
Kontakt z pomocą techniczną ........................................................................................................................... 254
Centrum Obsługi Klienta HP .............................................................................................................................. 255
HP Proactive Support ........................................................................................................................................ 255
Program samodzielnej naprawy przez użytkownika ....................................................................................... 256
29 Ułatwienia dostępu .................................................................................................................................. 257
Panel sterowania ............................................................................................................................................... 257
wbudowany serwer internetowy ...................................................................................................................... 257
30 Specyfikacje drukarki .............................................................................................................................. 258
Specyfikacje funkcji ........................................................................................................................................... 259
Specyfikacje fizyczne ........................................................................................................................................ 260
Specyfikacje pamięci ......................................................................................................................................... 261
Specyfikacje zasilania ....................................................................................................................................... 261
Parametry środowiska pracy ............................................................................................................................ 261
Specyfikacje akustyczne ................................................................................................................................... 261
Glosariusz .................................................................................................................................................... 262
Indeks .......................................................................................................................................................... 265
PLWW ix
x PLWW
1 Wstęp
Środki ostrożności
HP Start-up Kit
Korzystanie z niniejszej instrukcji

Wstęp

Eksploatacja i konserwacja
Rozwiązywanie problemów
Akcesoria, pomoc techniczna i specyfikacje
Glosariusz
Skorowidz
Ostrzeżenia i przestrogi
Modele drukarek
Główne funkcje drukarki
Główne elementy drukarki
Widok z przodu
Tył drukarki
Porty komunikacyjne
Panel przedni
Tryb uśpienia
Oprogramowanie drukarki
Włączanie i wyłączanie drukarki
Wydruki wewnętrzne drukarki
PLWW 1

Środki ostrożności

Aby bezpiecznie korzystać z drukarki, należy zawsze stosować się do ostrzeżeń i zachowywać środki ostrożności przedstawione poniżej. Nie należy wykonywać żadnych operacji ani procedur innych niż opisane w tym dokumencie, ponieważ może to spowodować zgon, poważne obrażenia ciała lub pożar.
Podłączenie do gniazdka sieci elektrycznej
Używaj napięcia zasilającego zgodnego z określonym na etykiecie. Unikaj przeciążania gniazdka sieci elektrycznej drukarki wieloma urządzeniami. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Upewnij się, że drukarka jest prawidłowo uziemiona. Wadliwe uziemienie drukarki może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i zwiększać podatność na zakłócenia elektromagnetyczne.
Używaj wyłącznie przewodu zasilającego dostarczonego razem z drukarką. Nie wolno uszkadzać, obcinać ani naprawiać przewodu zasilającego. Uszkodzony przewód zasilający może spowodować pożar i porażenie prądem. Uszkodzony przewód zasilający należy wymienić na przewód zasilający zatwierdzony przez firmę HP.
Włóż wtyczki przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego i gniazda w drukarce pewnie i do końca. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Nie dotykaj przewodu zasilającego mokrymi dłońmi. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na drukarce.
Eksploatacja drukarki
Nie pozwól, aby wewnętrzne elementy drukarki miały styczność z metalami lub cieczami (z wyjątkiem używanych w zestawach czyszczących HP). Mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem lub stwarzać inne poważne zagrożenie.
Nigdy nie wkładaj rąk do drukarki podczas drukowania. Ruchome części wewnątrz drukarki mogą spowodować obrażenia.
Podczas drukowania w pomieszczeniu powinien być włączony system wentylacji.
Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz drukarkę od gniazdka sieci elektrycznej.
Serwisowanie drukarki
Wewnątrz drukarki nie ma żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi. Skontaktuj się z lokalną pomocą techniczną firmy HP (zobacz Kontakt z pomocą techniczną na stronie 254).
Nie należy demontować ani naprawiać drukarki samodzielnie. Wewnątrz drukarki występują niebezpieczne napięcia, które mogą spowodować pożar lub porażenia prądem elektrycznym.
Łopatki wewnętrznego wentylatora są niebezpiecznymi ruchomymi częściami. Przed rozpoczęciem prac serwisowych należy odłączyć drukarkę.
Przestroga
Wyłączaj drukarkę i odłączaj kabel zasilania od gniazdka zasilającego w każdym z następujących przypadków:
jeśli z drukarki wydobywa się dym lub niezwykły zapach;
jeśli drukarka emituje dźwięki inne niż zazwyczaj podczas normalnego działania;
jeśli element metalowy lub ciecz (inne niż używane do czyszczenia lub w procedurach konserwacyjnych) stykają się z wewnętrznymi częściami drukarki;
2 Rozdział 1 Wstęp PLWW
podczas burzy z piorunami;
podczas awarii zasilania.
gdy przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone;
jeśli upuszczono drukarkę;
gdy drukarka nie działa prawidłowo;

HP Start-up Kit

HP Start-Up Kit to dysk DVD dostarczany wraz z drukarką. Zawiera on informacje na temat tego, gdzie znajduje się oprogramowanie drukarki oraz jej dokumentacja.

Korzystanie z niniejszej instrukcji

Instrukcję można pobrać z witryny Centrum Obsługi Klienta HP (zobacz Osoby kontaktowe na stronie 254).

Wstęp

Ten rozdział zawiera krótkie omówienie drukarki i jej dokumentacji oraz jest przeznaczony dla nowych użytkowników.

Eksploatacja i konserwacja

Te rozdziały pomagają w wykonywaniu zwykłych procedur drukarki i obejmują następujące tematy:
Instalowanie oprogramowania na stronie 14
Instalowanie drukarki na stronie 18
Konfiguracja sieci na stronie 34
Dostosowanie drukarki na stronie 45
Obsługa papieru na stronie 51
Praca z dwiema rolami na stronie 68
Drukowanie na stronie 70
Zarządzanie kolejkami zadań na stronie 99
Zarządzanie kolorami na stronie 107
Praktyczne przykłady drukowania na stronie 119
Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki na stronie 142
Obsługa wkładów atramentowych i głowicy drukującej na stronie 146
Konserwacja drukarki na stronie 159

Rozwiązywanie problemów

Te rozdziały pomagają w rozwiązywaniu problemów, które mogą wystąpić podczas drukowania i obejmują następujące tematy:
Rozwiązywanie problemów z papierem na stronie 182
Rozwiązywanie problemów z jakością druku na stronie 193
PLWW HP Start-up Kit 3
Rozwiązywanie problemów z wkładami atramentowymi i głowicami drukującymi na stronie 238
Rozwiązywanie ogólnych problemów z drukarką na stronie 242
Komunikaty o błędach wyświetlane na panelu przednim na stronie 249

Akcesoria, pomoc techniczna i specyfikacje

Te rozdziały, Materiały eksploatacyjne i akcesoria na stronie 176, Uzyskiwanie pomocy na stronie 253 i
Specyfikacje drukarki na stronie 258, zawierają informacje dodatkowe, np. dotyczące obsługi klienta, dane
techniczne drukarki oraz numery katalogowe rodzajów papieru, atramentów i innych akcesoriów.

Glosariusz

Rozdział Glosariusz na stronie 262 zawiera definicje drukowania i terminologię firmy HP używaną w niniejszej dokumentacji.

Skorowidz

Oprócz spisu treści, jest dostępny alfabetyczny skorowidz, umożliwiający szybkie wyszukiwanie tematów.

Ostrzeżenia i przestrogi

Aby zapewnić prawidłową eksploatację drukarki i zapobiec jej uszkodzeniu, w niniejszym podręczniku wykorzystywane są następujące symbole. Postępuj zgodnie z instrukcjami oznaczonymi tymi symbolami.
OSTRZEŻENIE! Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować
niegroźne obrażenia ciała lub uszkodzenie drukarki.

Modele drukarek

Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące poniższych modeli drukarek. Aby zachować zwięzłość opisu, zwykle stosowane są krótkie nazwy.
Pełna nazwa Krótka nazwa
Produkcyjne urządzenie wielofunkcyjne HP DesignJet T3500 T3500
4 Rozdział 1 Wstęp PLWW

Główne funkcje drukarki

Niniejsze urządzenie wielofunkcyjne to kolorowa drukarka atramentowa przeznaczona do drukowania wysokiej jakości obrazów na papierze o szerokości do 914 mm , z wbudowanym skanerem kolorowym umożliwiającym skanowanie obrazów o szerokości do 914 mm i długości do 15 m . Niektóre z głównych funkcji drukarki przedstawiono poniżej:
Wbudowana układarka do papieru formatu od A4/A w orientacji pionowej do A0/E. Jej pojemność to około 100 arkuszy A1/D.
Ładowanie roli i pojedynczych arkuszy od przodu drukarki.
Dwie role z automatycznym przełączaniem do 650 stóp lub 200 metrów, umożliwiające długie drukowanie bez nadzoru
System sześciu atramentów z wkładami atramentowymi o wysokiej pojemności
Zintegrowana głowica drukująca o szerokości 28 mm z podwójnymi dyszami do koloru czarnego, poprawiające szybkość i jakość.
Pojemnościowy, kolorowy, dotykowy panel sterowania z intuicyjnym interfejsem użytkownika.
Maksymalna optymalizowana rozdzielczość druku wynosząca 2400 × 1200 dpi przy rozdzielczości wejściowej 1200 × 1200 dpi.
Maksymalna rozdzielczość skanowania wynosi 600 dpi w kolorze RGB przy 24 bitach na piksel, w skali szarości przy 8 bitach na piksel lub skanowaniu czarno-białym przy 1 bicie na piksel.
Ekonomiczny tryb drukowania.
Możliwość sterowania drukarką z poziomu wbudowanego panelu sterowania lub komputera zdalnego przy użyciu wbudowanego serwera internetowego, programu HP Printer Utility lub programu Web JetAdmin.
Obejmuje funkcje wymagające połączenia z Internetem, jak automatyczne aktualizacje oprogramowania układowego i HP ePrint
Swoboda w wyborze papieru i łatwe automatyczne ładowanie (zobacz Obsługa papieru na stronie 51) dzięki informacjom i wstępnym ustawieniom papieru dostępnym na panelu sterowania.
Funkcje dokładnego i spójnego odtwarzania kolorów z automatyczną kalibracją kolorów
Emulacje kolorów (zobacz Emulacja drukarki na stronie 111)
Ręczne drukowanie przy otwartej układarce ułatwiające obsługę zadań specjalnych na papierze fotograficznym.
Funkcje wysokiej wydajności, takie jak podgląd zadań i zagnieżdżanie za pomocą wbudowanego serwera internetowego drukarki
Informacje o zużyciu atramentu i papieru są dostępne na wbudowanym serwerze internetowym i panelu sterowania: zobacz Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego na stronie 46 i
Panel przedni na stronie 8.
Dostęp do pomocy technicznej online
Wysoka wydajność (procesor Intel Core i5-520M, 2,40 GHz)
Możliwość ustawienia marginesu 3 mm
Zaawansowane funkcje skanowania i drukowania (np. drukowanie z kodem PIN)
PLWW Główne funkcje drukarki 5

Główne elementy drukarki

Następujące widoki drukarki z przodu i z tyłu przedstawiają jej główne elementy.

Widok z przodu

1. Skaner
2. Głowica drukująca
3. Układarka
4. Panel sterowania
5. Wkłady atramentowe
6. Kosz
7. Dolna pokrywa roli
8. Górna pokrywa roli
6 Rozdział 1 Wstęp PLWW

Tył drukarki

1. Przełącznik zasilania
2. Gniazdo zasilania

Porty komunikacyjne

PLWW Główne elementy drukarki 7
1. Port Gigabit Ethernet umożliwiający podłączenie do sieci
2. Diody diagnostyki wykorzystywane przez pracowników pomocy technicznej
3. Port hosta USB Hi-Speed przeznaczony do podłączania napędu flash USB

Panel przedni

Panel sterowania znajduje się z przodu po prawej stronie drukarki. Umożliwia on pełną obsługę drukarki: z panelu sterowania można drukować, skanować i kopiować, wyświetlać informacje na temat drukarki wielofunkcyjnej oraz zmieniać ustawienia drukowania, przeprowadzać kalibracje i testy itd. W razie potrzeby na panelu sterowania są również wyświetlane alerty (ostrzeżenia i komunikaty o błędach). Informacje dotyczące określonego zastosowania panelu sterowania można znaleźć w różnych miejscach tej instrukcji.
1. Port hosta USB Hi-Speed umożliwia podłączanie napędu flash USB zawierającego pliki przeznaczone do
drukowania lub zapewnienie lokalizacji zapisywania zeskanowanych plików. Po podłączeniu napędu flash USB na ekranie głównym panelu sterowania zostanie wyświetlona ikona USB
2. Sam panel sterowania to: ekran dotykowy z graficznym interfejsem użytkownika.
3. Głośniki.
4. Przycisk Zasilanie, który umożliwia włączenie i wyłączenie urządzenia. Po włączeniu drukarki przycisk
zostanie podświetlony. Miga, gdy drukarka znajduje się w trybie uśpienia.
8 Rozdział 1 Wstęp PLWW
.
Na panelu przednim znajduje się duży obszar centralny, na którym wyświetlane są informacje dynamiczne i ikony. Z lewej i prawej strony w różnych sytuacjach może zostać wyświetlonych maksymalnie sześć nieruchomych ikon. Zwykle nie są one wyświetlane wszystkie jednocześnie.
Nieruchome ikony z lewej i prawej strony
umożliwia powrót do ekranu głównego.
umożliwia wyświetlenie Pomocy dotyczącej bieżącego ekranu.
umożliwia przejście do poprzedniego elementu.
umożliwia przejście do następnego elementu.
umożliwia cofnięcie się do poprzedniego ekranu. Nie spowoduje to utraty żadnych zmian
wprowadzonych na bieżącym ekranie.
umożliwia anulowanie bieżącego procesu.
PLWW Panel przedni 9
Ruchome ikony na ekranie głównym
Dostępne są dwa pulpity z różnymi ikonami dynamicznymi. Aby zmienić pulpit, przesuń ekran lub użyj strzałek lateralnych:
Na ekranach głównych są wyświetlane wyłącznie poniższe elementy:
W lewym górnym narożniku ekranu wyświetlany jest komunikat o stanie drukarki lub najważniejszy aktywny alert. Naciśnięcie komunikatu spowoduje wyświetlenie listy wszystkich bieżących alertów wraz z ikonami oznaczającymi dotkliwość danego problemu. Naciśnięcie jednego z alertów umożliwia wyświetlenie pomocy w rozwiązaniu problemu.
umożliwia zwolnienie papieru ze skanera. Jeśli w skanerze nie ma papieru, przycisk nie jest
wyświetlany.
umożliwia wyświetlenie informacji na temat napędu flash USB. Ikona jest wyświetlana tylko
wtedy, gdy podłączony jest napęd flash USB.
umożliwia wylogowanie się. Ta ikona pojawia się tylko wtedy, gdy na panelu sterowania włączono
kontrolę dostępu.
umożliwia wydruk pliku. Patrz Drukowanie na stronie 70.
umożliwia zeskanowanie arkusza papieru i zapisanie obrazu w pliku w folderze sieciowym lub w
napędzie flash USB lub wysłanie go jako wiadomości e-mail. Patrz
umożliwia skopiowanie arkusza papieru (zeskanowanie go i wydrukowanie). Patrz Kopiowanie
Skanowanie na stronie 88.
na stronie 93.
10 Rozdział 1 Wstęp PLWW
umożliwia wyświetlanie stanu papieru oraz wykonanie operacji związanych z papierem.
umożliwia wyświetlenie kolejek zadań drukowania i skanowania oraz zarządzanie nimi. Jeśli
istnieją zadania wstrzymane, pojawi się mniejsza ikona ostrzeżenia. Patrz Zarządzanie kolejkami zadań
na stronie 99.
związanych z wkładami atramentowymi i głowicami drukującymi.
i skanowania, zmienić jej ustawienia lub zainicjować operacje, takie jak ładowanie papieru lub wymiana wkładów atramentowych.

Tryb uśpienia

Tryb uśpienia to stan włączany po upływie określonego czasu bezczynności, w którym drukarka zużywa mniej energii, m.in. ze względu na wyłączenie panelu sterowania. W tym trybie można włączyć funkcje drukarki, która nadal pozostaje połączona z siecią i wychodzi z trybu uśpienia tylko wtedy, gdy to konieczne. Tryb uśpienia można wyłączyć, naciskając przycisk Zasilanie, wysyłając zadanie drukowania lub podnosząc skaner, otwierając pokrywę roli lub pokrywę układarki. Drukarka wychodzi z tego trybu w kilka sekund i jest gotowa do pracy szybciej niż po włączeniu zasilania. W trybie uśpienia przycisk Zasilanie miga.
umożliwia wyświetlenie informacji o stanie dostarczania atramentu oraz wykonanie operacji
umożliwia wyświetlenie informacji o stanie głowic drukujących.
umożliwia przejście na ekran ustawień, na którym można wyświetlić informacje o stanie drukarki
umożliwia wyświetlenie informacji o stanie sieci i Internetu oraz zmianę odpowiednich ustawień.
umożliwia wyświetlenie informacji o drukarce.
umożliwia wyświetlenie informacji dotyczących użycia drukarki.
Aby zmienić czas oczekiwania na przejście w tryb uśpienia, należy nacisnąć , a następnie kolejno
wybrać opcje System > Czas oczekiwania na tryb uśpienia drukarki. Czas, który można ustawić, wynosi od 5 do 240 minut. Ustawienie domyślne to 30 minut.
W trybie uśpienia dostępne są funkcje monitorowania drukarki (z buforem wydruku) i zdalnego zarządzania drukarką przy użyciu narzędzi HP Utility i Web JetAdmin. W ramach niektórych zadań zdalnego zarządzania istnieje możliwość zdalnego wybudzenia drukarki w razie potrzeby wykonania zadania.

Oprogramowanie drukarki

Do drukarki dołączono następujące oprogramowanie:
Sterownik HP-GL/2 dla systemu Windows
Sterownik rastrowy HP PCL3GUI dla systemu Mac OS X (drukarki inne niż obsługujące język PostScript)
Sterowniki PostScript dla systemów Windows i Mac OS X (drukarki obsługujące język PostScript)
Funkcja podglądu w sterowniku HP DesignJet HP-GL/2
Wbudowany serwer internetowy i (ewentualnie) program HP Utility umożliwiający:
PLWW Oprogramowanie drukarki 11
zarządzanie drukarką ze zdalnego komputera (do tego celu zalecane jest użycie wbudowanego serwera internetowego);
wyświetlanie stanu wkładów atramentowych, głowicy drukującej i papieru;
aktualizowanie oprogramowania układowego drukarki; zobacz Aktualizacja oprogramowania
układowego na stronie 161;
przeprowadzanie kalibracji i rozwiązywanie problemów;
przesyłanie zadań drukowania;
zarządzanie kolejką zadań (zobacz Zarządzanie kolejkami zadań na stronie 99);
wyświetlanie informacji o rozliczaniu zadań; zobacz Pobieranie informacji o użytkowaniu drukarki
na stronie 142;
zmienianie różnych ustawień drukarki;
zarządzanie powiadomieniami pocztą e-mail;
zmienianie uprawnień i ustawień zabezpieczeń.
Ustaw miejsca docelowe zeskanowanego obrazu
Ewidencjonowanie zeskanowanych obrazów
Patrz Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego na stronie 46 i Uruchamianie
programu HP Utility na stronie 46.
UWAGA: Narzędzia HP Utility w systemie Mac OS X i HP DesignJet Utility w systemie Windows mają podobne
funkcje. Oba są w tym podręczniku nazywane HP Utility.
UWAGA: Co pewien czas mogą pojawiać się nowe wersje oprogramowania drukarek. W pewnych
przypadkach jest możliwe, że już w chwili zakupu drukarki nowsze wersje dołączonego do niej oprogramowania są dostępne w witrynie HP.

Włączanie i wyłączanie drukarki

Normalny i zalecany sposób włączania i wyłączania drukarki polega na użyciu przycisku Zasilanie na panelu sterowania.
Jeżeli jednak planowane jest przechowywanie drukarki przez długi czas lub wydaje się, że przycisk Zasilanie nie działa, zaleca się wyłączyć urządzenie przy użyciu przełącznika zasilania znajdującego się z tyłu urządzenia.
Aby ją z powrotem włączyć, użyj przełącznika zasilania z tyłu drukarki.
12 Rozdział 1 Wstęp PLWW
Po ponownym włączeniu drukarki procedura inicjacji obejmująca sprawdzenie i przygotowanie głowicy drukującej trwa około trzech minut. Przygotowanie głowicy drukującej trwa około 75 s. Jeżeli jednak drukarka była wyłączona przez 2 tygodnie lub dłużej, przygotowanie głowicy drukującej może zająć do 7 minut oraz dodatkowe 13 minut, jeśli konieczne jest przywrócenie jej do odpowiedniego stanu.
Zobacz też Tryb uśpienia na stronie 11 oraz Zmiana ustawienia automatycznego wyłączania na stronie 47.

Wydruki wewnętrzne drukarki

Wydruki wewnętrzne zawierają różnego rodzaju informacje o drukarce. Można je wygenerować przy użyciu panelu sterowania.
Przed zażądaniem wydruku wewnętrznego sprawdź, czy drukarka i papier są gotowe do rozpoczęcia drukowania.
Załadowany papier powinien mieć format A3 lub większy w układzie poziomym, czyli 420 mm. W przeciwnym razie wydruk może być przycięty.
Na panelu sterowania powinien zostać wyświetlony komunikat Gotowe.
Aby wykonać dowolny wydruk wewnętrzny, naciśnij , a następnie przewiń listę do pozycji Wydruki
wewnętrzne
wydruki wewnętrzne:
Wydruki demonstracyjne pokazują niektóre możliwości drukarki.
Informacje o użytkowaniu drukarki > wydruki informacji o użytkowniku
i naciśnij ją w celu wybrania żądanego wydruku wewnętrznego. Dostępne są następujące
Drukowanie demonstracyjnej wersji rysunku 1
Drukowanie demonstracyjnej wersji rysunku 2
Drukowanie demonstracyjnej wersji renderowania
Wydruk mapy GIS
Raport o użytkowaniu pokazuje szacunkowe dane dotyczące łącznej liczby wydruków, liczbę wydruków według rodzaju papieru, liczbę wydruków według opcji jakości druku, liczbę zeskanowanych obrazów i łączną ilość atramentu zużytego na drukowanie w danym kolorze (nie można zagwarantować dokładności tych danych).
Paleta HP-GL/2 pokazuje definicje kolorów lub skali szarości w wybranej aktualnie palecie kolorów.
Lista czcionek PostScript pokazuje dostępne czcionki PostScript (tylko drukarki obsługujące język PostScript).
Drukuj wzór złamu
Informacje o użytkowaniu drukarki > wydruki informacji serwisowych
Drukowanie bieżących informacji
Drukowanie informacji o użytkowaniu
Drukowanie dzienników zdarzeń
Drukowanie stanu kalibracji
Drukowanie konfiguracji połączeń
Wydrukuj wszystkie strony — drukuje wszystkie powyższe raporty
PLWW Wydruki wewnętrzne drukarki 13

2 Instalowanie oprogramowania

Podłączanie drukarki do sieci

Podłączanie komputera do drukarki przez sieć (Windows)
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Windows)
Podłączanie komputera do drukarki przez sieć (Mac OS X)
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Mac Os X)
Podłączanie drukarki do sieci
Drukarkę może skonfigurować się automatycznie do pracy w większości sieci, w sposób podobny do komputerów działających w tej samej sieci. Pierwsze podłączenie jej do sieci może trwać kilka minut.
Adres sieciowy drukarki prawidłowo skonfigurowanej do działania w sieci można sprawdzić na panelu
przednim: naciśnij .

Konfiguracja sieci

Aby uzyskać więcej szczegółów na temat bieżącej konfiguracji sieci, przejdź do panelu sterowania i naciśnij
. Następnie kolejno wybierz opcje Połączenia > Połączenia sieciowe > Gigabit Ethernet > Modyfikuj
konfigurację. W tym miejscu można zmienić ustawienia ręcznie (chociaż zwykle nie jest to konieczne); można to również zrobić zdalnie przy użyciu wbudowanego serwera internetowego
WSKAZÓWKA: Przydatne może się okazać wydrukowanie pełnej konfiguracji sieciowej drukarki. Operację tę
można wykonać na panelu sterowania: naciśnij , a następnie kolejno wybierz opcje Wydruki
wewnętrzne > Wydruki z informacjami serwisowymi > Wydruk informacji o konfiguracji połączeń. Jeśli nie
drukujesz pełnych informacji o konfiguracji sieci, zanotuj informacje o adresie IP drukarki i nazwie sieci.
Jeśli przez przypadek ustawienia sieciowe drukarki zostały skonfigurowane nieprawidłowo, na panelu
przednim można przywrócić fabryczne ustawienia sieciowe: naciśnij , a następnie kolejno wybierz opcje
Połączenia > Połączenia sieciowe > Zaawansowane > Przywróć ustawienia fabryczne. Następnie należy ponownie uruchomić drukarkę. Spowoduje to automatyczne skonfigurowanie ustawień sieciowych prawidłowych dla większości sieci. Inne ustawienia drukarki nie zostaną zmienione.

Korzystanie z protokołu IPv6

Drukarka korzystająca z protokołu IPv6 obsługuje prawie wszystkie funkcje sieciowe, tak jak w przypadku korzystania z protokołu IPv4. Do pełnego wykorzystania funkcji protokołu IPv6 może być konieczne podłączenie drukarki do sieci IPv6, w której znajdują się routery i serwery IPv6.
14 Rozdział 2 Instalowanie oprogramowania PLWW
W większości sieci IPv6 drukarka konfiguruje się automatycznie w następujący sposób i bez udziału użytkownika:
1. Drukarka przydziela sobie adres IPv6 z puli link-local (rozpoczynający się od „fe80::”).
2. Drukarka przydziela sobie wolne adresy IPv6 po otrzymaniu takiego polecenia z dowolnego routera
IPv6 w sieci.
3. Jeśli nie można przydzielić żadnych wolnych adresów IPv6, drukarka spróbuje uzyskać adresy IPv6 przy
użyciu serwera DHCPv6. Operacja ta zostanie również wykonana, gdy urządzenie otrzyma takie polecenie z routera.
Dostęp do drukarki można uzyskać, korzystając z wolnych adresów IPv6 oraz uzyskanych z serwera DHCPv6. W większości sieci IPv6 będzie to prawidłowe.
Adresy IPv6 z puli link-local działają wyłącznie w podsieci lokalnej. Mimo że jest możliwe uzyskanie dostępu do drukarki o takim adresie, nie jest to zalecane.
Drukarce można ręcznie przydzielić adres IPv6, korzystając z panelu przedniego lub wbudowanego serwera internetowego. Można również całkowicie wyłączyć obsługę protokołu IPv6 w drukarce. Nie można jednak wyłączyć w niej obsługi protokołu IPv4. Dlatego nie można skonfigurować drukarki tylko do obsługi protokołu IPv6.
UWAGA: Zwykle przy korzystaniu z protokołu IPv6 drukarka ma wiele adresów IPv6, a tylko jeden adres
IPv4.
WSKAZÓWKA: Zaleca się nadanie drukarce nazwy. Można to zrobić przy użyciu panelu sterowania lub (co
jest łatwiejsze) za pomocą wbudowanego serwera internetowego.
WSKAZÓWKA: Na ogół łatwiej jest korzystać z protokołu IPv4, chyba że istnieje określona potrzeba
korzystania z protokołu IPv6.
Większość współczesnych systemów operacyjnych i urządzeń HP do druku i przetwarzania obrazu ma domyślnie włączony protokół IPv6.
Systemy Microsoft Windows Vista i Microsoft Windows Server 2008 oraz nowsze wersje systemu Windows i nowe urządzenia HP do drukowania i przetwarzania obrazu mają domyślnie włączoną obsługę protokołu IPv6. Dalsze informacje na temat protokołu IPv6 znajdują się w dokumencie
http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00840100/c00840100.pdf. W tym
dokumencie omówiono, dlaczego rozpoznawanie nazw jest tak istotne w metodach przechodzenia z podwójnym stosem. Na przykładzie algorytmu rozpoznawania nazw w systemie Windows w dokumencie przedstawiono różne środowiska sieciowe i przeanalizowano, w jaki sposób wprowadzenie routowalnych adresów IPv6 wpływa na działanie aplikacji sieciowych. Ponadto zawiera on omówienie usług DHCPv6, SLAAC i wpływu na usługę DNS. Znajdują się w nim również zalecenia.

Korzystanie z protokołu IPSec

Drukarka obsługuje protokół IPSec.
Pomyślna konfiguracja protokołu IPSec wymaga jednak zaawansowanej wiedzy na temat sieci i wykracza poza zakres tego dokumentu. Aby obsługa protokołu IPSec była prawidłowa, należy skonfigurować ją w drukarce dokładnie w ten sam sposób, jak w innych urządzeniach w sieci. Jakakolwiek niezgodność uniemożliwi komunikację z drukarką, aż do zmodyfikowania konfiguracji lub wyłączenia obsługi protokołu IPSec. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji IPsec, pobierz plik IPsec_Admin_Guide.pdf z witryny
http://www.hp.com/go/T3500/manuals.
PLWW Podłączanie drukarki do sieci 15

Podłączanie komputera do drukarki przez sieć (Windows)

Aby drukować z aplikacji przy użyciu sterownika drukarki, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami. Zobacz informacje o alternatywnych sposobach drukowania w części Drukowanie
na stronie 70.
Przed przystąpieniem do podłączenia sprawdź sprzęt.
Drukarka powinna być zainstalowana i włączona.
Przełącznik lub router Ethernet powinien być włączony i działać poprawnie.
Drukarka i komputer powinny być podłączone do sieci (zobacz Podłączanie drukarki do sieci
na stronie 14).
Teraz możesz zainstalować oprogramowanie drukarki i podłączyć drukarkę.
Instalacja oprogramowania drukarki
1. Zanotuj adres IP drukarki wyświetlany na panelu przednim (zobacz Uzyskiwanie dostępu do
wbudowanego serwera internetowego na stronie 46).
2. Włóż dysk DVD HP Start-up Kit do napędu w komputerze. Jeżeli dysk DVD nie uruchomi się
automatycznie, uruchom program setup.exe znajdujący się w jego katalogu głównym.
3. Gdy na ekranie pojawi się okno T3500, kliknij Oprogramowanie, a następnie Instaluj.
4. Otworzy się przeglądarka sieci Web, aby wyświetlić pozostałą procedurę instalacji oprogramowania.
Należy wybrać Windows lub Mac OS X i wybrać, jakie dokładnie oprogramowanie chcesz zainstalować (domyślnie: wszystko).
5. Po pobraniu oprogramowania uruchom je i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli komputer nie może znaleźć żadnych drukarek w sieci, zostanie wyświetlone okno Nie odnaleziono drukarki, za pomocą którego można spróbować znaleźć drukarkę. Jeśli jest używana zapora; może być
konieczne tymczasowe jej wyłączenie, aby można było znaleźć drukarkę. Ponadto dostępne są opcje wyszukiwania drukarki według jej nazwy hosta, adresu IP lub adresu MAC.
W niektórych przypadkach, gdy drukarka znajduje się w innej podsieci niż komputer, określenie adresu IP drukarki może być jedyną opcją zapewniającą powodzenie.

Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Windows)

Użyj panelu sterowania, aby odinstalować oprogramowanie; w taki sam sposób, jak odinstalowanie inne programów.

Podłączanie komputera do drukarki przez sieć (Mac OS X)

W systemie Mac OS X drukarkę można połączyć z siecią, używając następujących metod:
Bonjour
TCP/IP
UWAGA: Drukarka nie obsługuje protokołu AppleTalk.
Aby drukować z aplikacji przy użyciu sterownika drukarki, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami. Zobacz informacje o alternatywnych sposobach drukowania w części Drukowanie
na stronie 70.
Przed przystąpieniem do podłączenia sprawdź sprzęt.
16 Rozdział 2 Instalowanie oprogramowania PLWW
Drukarka powinna być zainstalowana i włączona.
Przełącznik lub router Ethernet powinien być włączony i działać poprawnie.
Drukarka i komputer powinny być podłączone do sieci (zobacz Podłączanie drukarki do sieci
na stronie 14).
Teraz możesz zainstalować oprogramowanie drukarki i podłączyć drukarkę.
1.
Przejdź do panelu sterowania i naciśnij . Zanotuj nazwę usługi mDNS tej drukarki.
2. Włóż dysk DVD HP Start-up Kit do napędu DVD.
3. Otwórz ikonę DVD na pulpicie.
4. Gdy na ekranie pojawi się okno T3500, kliknij Oprogramowanie, a następnie Instaluj.
5. Otworzy się przeglądarka sieci Web, aby wyświetlić pozostałą procedurę instalacji oprogramowania.
Należy wybrać Windows lub Mac OS X i wybrać, jakie dokładnie oprogramowanie chcesz zainstalować (domyślnie: wszystko).
6. Po zakończeniu instalacji program HP Utility zostanie uruchomiony automatycznie w celu
skonfigurowania połączenia z drukarką. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
7. Na ekranie Setup Assistant odszukaj nazwę usługi mDNS tej drukarki (zanotowaną w kroku 1) w
kolumnie Nazwa drukarki.
Po odszukaniu właściwej nazwy w razie potrzeby przewiń listę suwakiem w bok, aby wyświetlić kolumnę Typ połączenia, i sprawdź, czy jest w niej napisane Bonjour. Następnie wyróżnij ten wiersz. W przeciwnym wypadku kontynuuj wyszukiwanie dalej w dół listy.
Jeśli nie można znaleźć nazwy drukarki, kliknij po prostu opcję Kontynuuj i ręcznie skonfiguruj Preferencje systemu w terminie późniejszym.
Kliknij przycisk Kontynuuj.
8. Kontynuuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
9. Po zakończeniu pracy programu HP Utility Setup Assistant można wyjąć dysk DVD z napędu DVD.
Jeśli sterownik drukarki został już zainstalowany, program HP Utility Setup Assistant można uruchomić w dowolnym momencie z dysku DVD.

Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Mac Os X)

W poprzednim kroku instalacji można wybrać opcję zainstalowania w systemie aplikacji HP Uninstaller. Aplikacja ta jest dostępna w folderze HP umieszczonym w systemowym folderze aplikacji.
WAŻNE: Aplikacja HP Uninstaller odinstaluje wszystkie programy HP, które zostały zainstalowane w
systemie.
Aby usunąć tylko kolejkę druku, w preferencjach systemu wybierz okno dialogowe Drukowanie i skanowanie. Wybierz nazwę drukarki, a następnie kliknij przycisk –.
PLWW Odinstalowywanie oprogramowania drukarki (Mac Os X) 17

3 Instalowanie drukarki

Wstęp
Konfiguracja drukarki podłączonej do Internetu
Ręczna konfiguracja usług internetowych
Konfiguracja skanowania do sieci lub skanowania do folderu FTP
Skonfiguruj serwer poczty
Opcje przydatności papieru
Włączanie i wyłączanie zagnieżdżania
Włączanie i wyłączanie informacji o użyciu
Włączanie i wyłączanie powiadomień e-mail
Włączanie i wyłączanie alertów
Kontrola dostępu do drukarki
Wymaganie identyfikatora konta
Ustawianie preferencji sterownika systemu Windows
18 Rozdział 3 Instalowanie drukarki PLWW

Wstęp

W tym rozdziale opisano różne ustawienia drukarki, którymi administrator drukarki może sterować natychmiast po zmontowaniu urządzenia i przygotowaniu go do użycia.

Konfiguracja drukarki podłączonej do Internetu

Drukarka może połączyć się z Internetem w celu skorzystania z różnych usług internetowych:
Automatyczne aktualizacje oprogramowania układowego
Korzystanie z usługi HP ePrint w celu drukowania za pośrednictwem poczty e-mail
Aby skonfigurować drukarkę do usług internetowych, wykonaj następujące czynności, które objaśniono bardziej szczegółowo poniżej:
1. Upewnij się, że drukarka jest prawidłowo podłączona do Internetu.
2.
Uruchom Kreatora połączenia: Na panelu sterowania naciśnij kolejno , a następnie opcje
Połączenia > Kreator połączeń.
UWAGA: Jeśli oprogramowanie sprzętowe zostało uaktualnione w trakcie tego procesu, drukarka
może wymagać ponownego uruchomienia.
WSKAZÓWKA: Gdy kreator wyświetli kod drukarki, zanotuj go. Zostanie automatycznie wydrukowana
strona z adresem e-mail drukarki, instrukcjami na temat jej używania oraz sposobu zarządzania zabezpieczeniami drukarki.
3. Aktywuj konto, klikając łącze aktywacyjne, które otrzymasz pocztą e-mail.
WSKAZÓWKA: Jeśli komunikat jest niewidoczny, pamiętaj, aby sprawdzić folder ze spamem.
4. Jest to czynność opcjonalna: jeśli jesteś administratorem drukarki, zaloguj się w witrynie HP Connected
(https://www.hpconnected.com; dostępność różni się w zależności od produktu, kraju oraz regionu), aby dostosować adres e-mail drukarki lub zabezpieczenia drukarki dotyczące drukowania zdalnego.
Gratulacje! Konfiguracja usług internetowych została zakończona. Usługa HP ePrint jest gotowa do użycia.
Najnowsze informacje, pomoc techniczną oraz warunki korzystania dotyczące witryny HP Connected można znaleźć na stronie https://www.hpconnected.com (dostępność różni się w zależności od produktu, kraju oraz regionu).

Ręczna konfiguracja usług internetowych

Kreator połączeń (zobacz Konfiguracja drukarki podłączonej do Internetu na stronie 19) zwykle wystarcza do konfiguracji usług internetowych, ale są również dostępne narzędzia do konfiguracji ręcznej, z których można skorzystać.

Konfigurowanie połączenia internetowego drukarki

Połączenie internetowe drukarki można skonfigurować, korzystając z wbudowanego serwera internetowego lub panelu przedniego drukarki.
UWAGA: Jeśli ustawione jest hasło administratora, będzie ono wymagane przy zmianie niniejszych
ustawień. W ten sposób administrator może uniemożliwić drukarce połączenie z Internetem, jeśli jest to wymagane.
PLWW Wstęp 19
Z poziomu wbudowanego serwera internetowego: wybierz opcję Instalacja > Połączenie internetowe.
Korzystając z panelu sterowania: naciśnij , a następnie opcje Połączenia > Połączenie
internetowe.
Możliwe są następujące ustawienia:
Połączenie internetowe: Wartością domyślną jest Tak.
Proxy > Włącz serwer proxy: Włącz lub wyłącz serwer proxy.
Proxy > Adres proxy: Wprowadź adres serwera proxy (domyślnie pole jest puste).
Proxy > Port serwera proxy: Wprowadź numer portu serwera proxy (wartością domyślną jest zero).
Proxy > Uwierzytelnienie proxy: Włącz lub wyłącz uwierzytelnianie.
Proxy > Przywróć ustawienia fabryczne: Przywróć początkowe domyślne ustawienia.
Limit szybkości
Limit szybkości pobierania/przekazywania
Jeśli występują problemy z połączeniem internetowym, zob. Nie można połączyć się z Internetem
na stronie 246.

Konfiguracja aktualizacji oprogramowania układowego

Opcję pobierania aktualizacji oprogramowania układowego i sposób wykonywania tej operacji można wybrać za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub panelu sterowania.
UWAGA: Jeśli ustawione jest hasło administratora, będzie ono wymagane przy zmianie niniejszych
ustawień.
Z poziomu wbudowanego serwera internetowego: wybierz Instalacja > Aktualizacja oprogramowania układowego.
Korzystając z panelu sterowania: naciśnij , a następnie opcję Aktualizacja oprogramowania
układowego.
Możliwe są następujące ustawienia:
Sprawdź: Jeśli wybrano (domyślną) opcję Automatycznie, drukarka będzie sprawdzać dostępność nowego oprogramowania układowego raz na tydzień (lub po siedmiu kolejnych uruchomieniach — w zależności od tego, które zdarzenie wystąpi jako pierwsze). Jeśli wybrano opcję Ręcznie, drukarka nie będzie wykonywać sprawdzania. Można zrobić to ręcznie w dowolnym momencie.
Pobierz: Jeśli wybrano (domyślną) opcję Automatycznie, drukarka automatycznie pobierze nowe oprogramowanie układowe, gdy zostanie udostępnione. Jeśli wybrano opcję Ręcznie, przy każdym pobieraniu będzie pojawiać się monit o potwierdzenie.
UWAGA: Pobranie oprogramowania układowego nie oznacza, że zostało ono zainstalowane w
drukarce. Aby zainstalować nowe oprogramowanie układowe, należy ręcznie potwierdzić jego instalację.
20 Rozdział 3 Instalowanie drukarki PLWW
Informacje o aktualizacji oprogramowania układowego: Informacje o aktualnie zainstalowanym oprogramowaniu układowym.
Historia aktualizacji oprogramowania układowego: Lista wersji oprogramowania układowego, które zostało zainstalowane w drukarce. Jeśli wystąpił problem z bieżącą wersją, zwykle istnieje możliwość ponownego zainstalowania wersji bezpośrednio poprzedzającej wersję aktualnie zainstalowaną.

Ustawianie preferencji drukowania zdalnego

Na panelu sterowania naciśnij , a następnie opcję Domyślna konfiguracja drukowania, aby określić
domyślne właściwości zadań wysyłanych do drukarki z lokalizacji zdalnych.
Marginesy drukarki: Wybór opcji Obetnij z zawartości lub Dodaj do zawartości.
Kolor: Wybierz opcje Kolor, Skala szarości i Czarno-biały.
Jakość wydruku: Wybór opcji Najlepsza, Normalna lub Szybka.
Rola: Wybór opcji Rola 1, Rola 2 lub Oszczędzanie papieru, która spowoduje automatyczny wybór najwęższej roli pasującej do wydruku.
Zadania HP Connected Center: Wybór opcji Wstrzymanie lub Drukowanie bezpośrednie. Domyślnie zadania z chmury mają stan Wstrzymane. Jeśli zostanie wybrana opcja Drukowanie bezpośrednie, na panelu sterowania nie będzie pojawiać się monit o zezwolenie na drukowanie.

Konfiguracja skanowania do sieci lub skanowania do folderu FTP

Zeskanowany obraz można zapisać w napędzie flash USB, folderze sieciowym lub folderze FTP. Zapis w napędzie flash USB nie wymaga żadnych przygotowań, ale pozostałe opcje zapisu nie będą działać, aż do skonfigurowania ich w opisany poniżej sposób.
UWAGA: Drukarka (jako klient) uzyskuje dostęp do folderów udostępnionych przy użyciu uwierzytelniania
NTLMv1. Jeśli ze względów bezpieczeństwa nie chcesz ujawniać poświadczeń użytkownika przy użyciu uwierzytelniania NTLMv1, nie korzystaj z opcji skanowania do folderu sieciowego lub folderu FTP.
Skanuj do folderu sieciowego
1. Utwórz folder na komputerze, do którego skaner może uzyskać dostęp za pośrednictwem sieci. Zobacz
Przykład: Tworzenie folderu sieciowego dla zadań skanowania w systemie Windows na stronie 23 lub Przykład: Tworzenie folderu sieciowego dla zadań skanowania w systemie Mac OS na stronie 25.
2. Na tym samym komputerze utwórz konto użytkownika dla drukarki.
3. Zmień opcje udostępniania folderu, tak aby udostępnić go użytkownikowi skanera i przyznać mu pełną
kontrolę nad folderem.
4. Utwórz nazwę udziału dla folderu.
Skanuj do folderu FTP
1. Utwórz folder na serwerze FTP.
2. Upewnij się, że znasz nazwę serwera, nazwę użytkownika i hasło dostępu do serwera FTP.
WAŻNE: Przed wykonaniem pozostałych, opisanych poniżej czynności należy wykonać powyższe
czynności dla jednej lub drugiej opcji skanowania.
PLWW Konfiguracja skanowania do sieci lub skanowania do folderu FTP 21
3. W oknie wbudowanego serwera internetowego drukarki wybierz kartę Instalacja , a następnie opcję
Skanuj do sieci. Patrz Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego na stronie 46.
Ewentualnie w programie HP Utility wybierz kartę Ustawienia, a następnie opcję Skanuj do sieci. Patrz
Uruchamianie programu HP Utility na stronie 46.
4. Na stronie Scan to Network (Skanowanie do sieci) kliknij opcję Dodaj informacje o folderze i wypełnij
odpowiednie pola.
Dla parametru Protokół można wybrać opcję FTP lub CIFS (Windows).
Typ foldera może być publiczny lub prywatny. Typ foldera jest wyświetlany zarówno we wbudowanym serwerze internetowym, jak i na panelu sterowania za pomocą ikony. Po wybraniu opcji foldera prywatnego, należy wprowadzić hasło w panelu sterowania.
Podczas wybierania miejsca docelowego skanowania, na panelu sterowania wyświetlany jest Alias nazwy. Może on różnić się od nazwy foldera sieciowego lub FTP.
Ustaw tę lokalizację sieciową jako domyślną. Jeżeli masz zainstalowaną aplikację HP DesignJet SmartStream, pojawi się opcja ustawienia jej jako miejsca docelowego. Patrz HP SmartStream
na stronie 181.
Pole Nazwa serwera powinno zawierać nazwę sieciową komputera zdalnego.
Pole Nazwa folderu powinno zawierać nazwę udziału folderu.
Pole Nazwa użytkownika powinno zawierać nazwę użytkownika skanera.
Pole Hasło użytkownika powinno zawierać hasło użytkownika skanera.
Pole Nazwa domeny powinno zawierać nazwę domeny, w której istnieje nazwa użytkownika. Jeśli „użytkownik skanera” nie należy do żadnej domeny, należy pozostawić to pole puste.
22 Rozdział 3 Instalowanie drukarki PLWW
Nazwy serwera i folderu służą do podłączania się do folderu udostępnianego, tworząc ścieżkę folderu sieciowego w następujący sposób: \\nazwa serwera\nazwa folderu
W przypadku foldera sieciowego wprowadź nazwę lub adres IP komputera zdalnego, nazwę folderu udostępnionego oraz nazwę i hasło użytkownika skanera, którego konto zostało już utworzone na komputerze zdalnym. Nie wypełniaj pola domena użytkownika, chyba że użytkownik jest członkiem domeny systemu Windows. Pozostaw pole puste, jeśli jest to wyłącznie użytkownik lokalny komputera zdalnego. W polu nazwa serwera można wprowadzić nazwę (zamiast adresu IP) tylko wtedy, gdy folder udostępniony znajduje się na komputerze z systemem Windows w tej samej sieci lokalnej. Musi to być nazwa prosta (o maksymalnej długości 16 znaków) bez sufiksu domeny (bez żadnych kropek w nazwie). W pełni kwalifikowane nazwy domen DNS są również obsługiwane.
W przypadku foldera FTP wprowadź nazwę serwera, nazwę folderu, nazwę użytkownika i hasło. Pole domeny użytkownika należy pozostawić puste.
5. Kliknij przycisk Dodaj, aby zapisać konfigurację.
UWAGA: Jeśli urządzenie zostało już skonfigurowane w celu skanowania do sieci, a obecnie chcesz
korzystać z innego folderu udostępnionego, kliknij przycisk Modyfikuj.
6. Drukarka automatycznie sprawdzi, czy może uzyskać dostęp do folderu sieciowego. W przeciwnym
wypadku zobacz Nie można uzyskać dostępu do folderu sieciowego lub programu HP DesignJet
SmartStream (jeśli został zainstalowany jako dodatek) na stronie 211.
Dostępność folderu udostępnionego można sprawdzić w dowolnym momencie, klikając opcję Sprawdź w oknie wbudowanego serwera internetowego. Poprawnie skonfigurowany folder udostępniony może stać się niedostępny przeniesieniu lub usunięciu go lub po zmianie hasła użytkownika.

Przykład: Tworzenie folderu sieciowego dla zadań skanowania w systemie Windows

1. Utwórz nowe konto użytkownika dla użytkownika skanera na komputerze zdalnym. Można w tym celu
użyć istniejącego konta użytkownika, ale nie jest to zalecane.
2. Utwórz nowy folder na komputerze zdalnym, jeśli nie chcesz użyć istniejącego foldera.
3. Kliknij folder prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Właściwości.
4. Na karcie Udostępnianie kliknij przycisk Udostępnianie zaawansowane.
PLWW Konfiguracja skanowania do sieci lub skanowania do folderu FTP 23
5. Zaznacz pole wyboru Udostępnij ten folder.
6. Należy upewnić się, że „użytkownik skanera” ma pełną kontrolę nad odczytem/zapisem
udostępnionego folderu. W tym celu kliknij przycisk Uprawnienia i udziel użytkownikowi (lub odpowiedniej grupie, do której on należy) uprawnienia Pełna kontrola.
24 Rozdział 3 Instalowanie drukarki PLWW
7. Jeśli w oknie Właściwości folderu znajduje się karta Zabezpieczenia, temu samemu użytkownikowi
należy przyznać uprawnienia pełnej kontroli nad folderem również na karcie Zabezpieczenia. Jest to operacja wymagana tylko w niektórych systemach plików, takich jak NTFS.
„Użytkownik skanera” może teraz uzyskać dostęp do folderu i zapisać w nim pliki. Następnie należy skonfigurować drukarkę do wysyłania zeskanowanych obrazów do folderu.

Przykład: Tworzenie folderu sieciowego dla zadań skanowania w systemie Mac OS

1. Utwórz nowe konto użytkownika dla użytkownika skanera na komputerze zdalnym. Można w tym celu
użyć istniejącego konta użytkownika, ale nie jest to zalecane.
2. Utwórz lub wybierz folder na komputerze zdalnym. Domyślnie dla użytkowników systemu Mac OS jest
folder Public (Publiczny), który można łatwo wykorzystać w tym celu.
3. Otwórz aplikację Preferencje systemu i wybierz ikonę Udostępnianie.
4. Upewnij się, że „użytkownik skanera” ma dostęp do folderu w trybie odczytu i zapisu.
5. Kliknij Opcje.
PLWW Konfiguracja skanowania do sieci lub skanowania do folderu FTP 25
6. Zaznacz pole wyboru Udostępnij pliki i foldery przy użyciu SMB i upewnij się, że w dla „użytkownika
skanera” jest zaznaczone pole wyboru w kolumnie On (Włącz).
7. Kliknij Gotowe. Opcje udostępniania plików i udostępniania systemu Windows są obecnie włączone.
„Użytkownik skanera” może teraz uzyskać dostęp do folderu i zapisać w nim pliki. Następnie należy skonfigurować drukarkę do wysyłania zeskanowanych obrazów do folderu.

Skonfiguruj serwer poczty

Aby skonfigurować serwer poczty e-mail za pomocą wbudowanego serwera internetowego, wybierz Ustawienia > Serwer poczty i wypełnij następujące pola, które są zazwyczaj dostarczane przez dostawcę serwera poczty e-mail.
Serwer SMTP i numer portu: adres IP lub nazwa hosta serwera poczty wychodzącej (SMTP), który będzie przetwarzać wszystkie wiadomości e-mail z drukarki. Jeżeli serwer pocztowy wymaga uwierzytelniania, powiadomienia e-mail nie będą działać.
Adres e-mail drukarki: Adres e-mail przypisany do konta, które zostało skonfigurowane w drukarce. Ten adres e-mail pojawi się w polu Od: wszystkich wiadomości e-mail wysłanych przez drukarkę. Nie jest to ten sam adres e-mail, który jest używany przez usługę HP Connected.
Maksymalny rozmiar załącznika: Maksymalny rozmiar pliku dołączanego do wiadomości e-mail. Gdy będziesz skanować do wiadomości e-mail, na panelu sterowania wyświetli się ostrzeżenie, że rozmiar załącznika przekracza określony limit. Możesz jednak zignorować to ostrzeżenie i wysłać wiadomość.
26 Rozdział 3 Instalowanie drukarki PLWW
Użyj certyfikatów SSL: Zaznacz to pole, aby użyć certyfikatów SSL, jeśli serwer wymaga połączenia szyfrowanego. Kliknij to łącze, aby skonfigurować zaawansowane ustawienia certyfikatów.
Uwierzytelnianie. W przypadku wyboru opcji uwierzytelniania użytkownik jest proszony również o podanie nazwy użytkownika i hasła.
Po skonfigurowaniu serwera poczty e-mail zalecane jest sprawdzenie konfiguracji.

Opcje przydatności papieru

Akcja wykonywana w przypadku niezgodności papieru

Jeśli określony w danym zadaniu druku rodzaj papieru nie jest załadowany do drukarki, drukarka może albo wstrzymać zadanie, aż prawidłowy rodzaj papieru będzie załadowany, albo wydrukować zadanie na niewłaściwym papierze, ignorując problem. Załadowany papier może być uznany za nieodpowiedni w następujących przypadkach:
Nie określono rodzaju papieru używanego w zadaniu
Nie określono źródła papieru (rola 1, rola 2 lub arkusz) dla zadania
Rozmiar papieru jest mniejszy niż określony dla zadania
Na panelu sterowania można ustawić zachowanie drukarki w takich przypadkach.
Aby drukować zadania bez względu na rodzaj załadowanego papieru, naciśnij , a następnie
kolejno opcje to. Jest to domyślna opcja podczas drukowania z aplikacji lub za pomocą wbudowanego serwera internetowego; opcja ta nie działa podczas drukowania z napędu flash USB.
Naciśnij , a następnie kolejno Opcje zarządzania zadaniami > Akcja w przypadku niezgodności
papieru > Wstrzymaj zadanie, jeśli chcesz, aby takie zadania były wstrzymywane. W przypadku
każdego wstrzymania zadania drukarka będzie wysyłać alert.
Jeśli zadanie zostanie wstrzymane ze względu na papier, będzie zachowywane w kolejce drukarki, dopóki nie zostanie załadowany prawidłowy rodzaj papieru. Następnie można przejść do kolejki i wybrać wznowienie drukowania zadania. W tym czasie można kontynuować drukowanie pozostałych zadań o innych wymaganiach.
Opcje zarządzania zadaniami > Akcja w przypadku niezgodności papieru > Drukuj mimo

Opcje przełączania rol

Jeśli załadowane są dwie role, obie odpowiednie do wydrukowania zadania, rola zostanie wybrana zgodnie z
preferencjami użytkownika. Te ustawienia można zmienić na panelu sterowania drukarki: naciśnij , a
następnie kolejno opcje Domyślna konfiguracja drukowania > Opcje papieru > Opcje przełączania ról.
Minimalizuj marnowanie papieru. Jeśli wybrana jest ta opcja, drukarka wybierze najwęższą rolę spełniającą wszystkie kryteria, aby uniknąć marnowania papieru z powodu przycinania. Jest to opcja domyślna.
Minimalizuj zmiany ról. Jeśli wybrana jest ta opcja, drukarka wybierze rolę aktywną, aby nie tracić czasu na przełączenie rol.
Użyj roli zawierającej mniej papieru. Jeśli wybrana jest ta opcja, drukarka wybierze rolę zawierającą najmniejszą ilość papieru.
PLWW Opcje przydatności papieru 27
UWAGA: Ta opcja zostanie uwzględniona tylko po włączeniu opcji Drukowanie informacji o papierze.
Zobacz Drukowanie informacji o papierze na stronie 64. W przeciwnym wypadku jej działanie będzie takie samo, jak opcji Minimalizuj marnowanie papieru.

Włączanie i wyłączanie zagnieżdżania

Termin „zagnieżdżanie” oznacza automatyczne drukowanie obrazów lub stron dokumentu na papierze obok siebie (jeśli jest to możliwe) zamiast jedna po drugiej. Ma to na celu uniknięcie marnowania papieru. Patrz
Zagnieżdżanie zadań w celu oszczędzania papieru na stronie 84.
Aby włączyć lub wyłączyć zagnieżdżanie, najpierw należy upewnić się, że włączona jest funkcja Kolejka zadań (zobacz Wyłączanie kolejki zadań na stronie 102 lub Wyłączanie kolejki zadań na stronie 106), a dla opcji Rozpoczęcie drukowania ustawiono wartość Po przetworzeniu (zobacz Wybór czasu wydruku zadania z
kolejki na stronie 100 lub Wybór czasu wydruku zadania z kolejki na stronie 103). Następnie:
W programie HP DesignJet Utility dla systemu Windows: na karcie Administracja wybierz kolejno opcje Ustawienia drukarki > Zarządzanie zadaniami > Zagnieżdżanie.
W programie HP Utility dla systemu Mac OS X: wybierz opcje Ustawienia drukarki > Zarządzanie zadaniami > Zagnieżdżanie.
Z poziomu wbudowanego serwera internetowego: wybierz opcje Instalacja Ustawienia drukarki > Zarządzanie zadaniami > Zagnieżdżanie.
Korzystając z panelu sterowania: naciśnij , a następnie kolejno Opcje zarządzania zadaniami >
Opcje zagnieżdżania > Zagnieżdżanie.
W każdym przypadku zostaną wyświetlone następujące opcje:
W kolejności: Strony są zagnieżdżane w kolejności, w której były wysyłane do drukarki. Zagnieżdżane strony są drukowane, jeśli spełniony jest jeden z trzech następujących warunków:
Następna strona nie mieści się w tym samym wierszu, co inne już zagnieżdżone strony.
W określonym czasie oczekiwania nie została wysłana do drukarki żadna strona.
Następna strona jest niezgodna z już zagnieżdżonymi stronami (zobacz Zagnieżdżanie zadań w
celu oszczędzania papieru na stronie 84).
Kolejność zoptymalizowana: Strony nie muszą być zagnieżdżane w kolejności, w której były wysyłane do drukarki. Po otrzymaniu niezgodnej strony drukarka wstrzymuje drukowanie tej strony i czeka na zgodne strony, aby zakończyć zagnieżdżanie. Zagnieżdżane strony są drukowane, jeśli spełniony jest jeden z trzech następujących warunków:
Następna strona nie mieści się w tym samym wierszu, co inne już zagnieżdżone strony.
W określonym czasie oczekiwania nie została wysłana do drukarki żadna strona.
Kolejka niezgodnych stron jest pełna. Podczas zagnieżdżania zgodnych stron drukarka może umieścić w kolejce maksymalnie sześć niezgodnych stron. Po otrzymaniu siódmej niezgodnej strony zagnieżdżenie jest drukowane w aktualnej postaci.
Wyłączone: Zagnieżdżenie jest wyłączone. Jest to opcja domyślna.
Czas oczekiwania zagnieżdżenia można ustawić na panelu sterowania: naciśnij , a następnie kolejno
Opcje zarządzania zadaniami > Opcje zagnieżdżania > Czas oczekiwania.
WSKAZÓWKA: Opcja Kolejność zoptymalizowana korzysta z minimalnej ilości papieru. jednak drukowanie
może trwać dłużej, ponieważ drukarka oczekuje na podanie zgodnych arkuszy.
28 Rozdział 3 Instalowanie drukarki PLWW

Włączanie i wyłączanie informacji o użyciu

Drukarka może regularnie wysyłać informacje o użytkowaniu za pośrednictwem poczty e-mail. Można włączyć tę funkcję w następujący sposób:
W programie HP DesignJet Utility dla systemu Windows: na karcie Administracja wybierz opcje Ustawienia drukarki > Ewidencjonowanie.
W programie HP Utility dla systemu Mac OS X: wybierz kolejno opcje Ustawienia drukarki > Ewidencjonowanie.
Z poziomu wbudowanego serwera internetowego: wybierz kolejno pozycje Instalacja > Ustawienia drukarki > Ewidencjonowanie.
W każdym przypadku należy ustawić następujące opcje:
Wyślij pliki ewidencyjne: Włącz (ustawieniem domyślnym jest Wyłącz)
Wyślij pliki ewidencyjne do: prawidłowy adres e-mail
Wyślij pliki ewidencyjne co: wybierz liczbę dni (1–60) lub liczbę wydruków (1–500)
Upewnij się, że serwer poczty e-mail został skonfigurowany: zobacz Skonfiguruj serwer poczty na stronie 26.

Włączanie i wyłączanie powiadomień e-mail

Odbieranie powiadomień pocztą e-mail z drukarki wymaga skonfigurowania serwera e-mail (zob. Skonfiguruj
serwer poczty na stronie 26).
Usługa powiadamiania jest zawsze włączona, ale wszystkie poszczególne powiadomienia są domyślnie wyłączone. Można je włączać i wyłączać pojedynczo, wybierając opcję Powiadomienia na karcie Konfiguracja wbudowanego serwera internetowego.

Włączanie i wyłączanie alertów

Za pomocą alertów drukarka ostrzega o zmianie stanu zadania druku lub problemie, który można usunąć przez wykonanie odpowiedniej czynności. Alerty są wyświetlane na panelu sterowania drukarki, w programie HP Utility i przez wbudowany serwer internetowy.
Ustawienia alertów można zmieniać w różny sposób, aby wyświetlić wszystkie dostępne alerty, niektóre z nich lub nie wyświetlić żadnego alertu.
Aby uzyskać dostęp do ustawień alertów w systemie Windows
Wybierz opcję Ustawienia alertów z menu Narzędzia programu HP DesignJet Utility.
Wybierz opcję Ustawienia alertów na dowolnej stronie alertów wyświetlonej w programie HP DesignJet Utility.
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę programu HP DesignJet Utility na pasku zadań i wybierz polecenie Ustawienia alertów.
W oknie ustawień alertów można całkowicie wyłączyć alerty przy użyciu suwaka.
Można też wybrać kiedy, jeśli w ogóle alerty krytyczne lub niekrytyczne mają być wyświetlane.
Aby uzyskać dostęp do ustawień alertów w systemie Mac OS X
Otwórz okno preferencji programu HP Printer Monitor, wybierz drukarkę, a następnie opcję Dostosuj alerty, aby można było skonfigurować wyświetlanie poszczególnych alertów w określonych
przypadkach i określonym interwale czasu.
PLWW Włączanie i wyłączanie informacji o użyciu 29
Alerty można całkowicie wyłączyć, usuwając zaznaczenie pola „Show monitor status in menu bar” (Pokaż stan monitorowania na pasku menu) na karcie powiadomień w oknie preferencji programu HP Printer Monitor. Jeśli to pole pozostanie zaznaczone, ale usunięto zaznaczenie pola „Notify me when alert appears” (Powiadom mnie, gdy pojawi się alert), które przedstawiono poniżej, alerty będą dostępne w programie HP Printer Monitor, ale nie będą się pojawiać na ekranie Dock.

Kontrola dostępu do drukarki

Ustawienia zabezpieczeń na panelu sterowania

Aby sterować niektórymi funkcjami drukarki, przejdź do panelu sterowania i naciśnij , a następnie opcję
Zabezpieczenia.
Napęd USB: Włącz lub wyłącz korzystanie z napędu flash USB.
Aktualizacja oprogramowania układowego z USB: Włączenie lub wyłączenie aktualizacji oprogramowania układowego z napędu flash USB.
Połączenie internetowe: Włączenie lub wyłączenie połączenia internetowego.
UWAGA: Jeśli je wyłączysz, zostaną również wyłączone funkcje automatycznej aktualizacji
oprogramowania układowego, drukowania zdalnego i wysyłania poczty e-mail do i z drukarki.
Włączanie łączności z HP ePrint.
Automatyczne zapisywanie adresów e-mail odbiorców.
Sesje użytkownika: Włączenie lub wyłączenie automatycznego wylogowania po 1, 3 lub 5 min.
Kontrola dostępu do drukarki: Włączenie, wyłączenie lub zmiana hasła administratora.
Pokazywanie nazwy użytkownika i nazwy zadania na potrzeby ewidencjonowania zadań.
Jeśli ustawione jest hasło administratora, jego podanie będzie wymagane przy wykonywaniu następujących operacji:
30 Rozdział 3 Instalowanie drukarki PLWW
Zmiana ustawień zabezpieczeń (w tym samego hasła administratora)
Zmiana konfiguracji połączenia internetowego
Zmiana konfiguracji automatycznej aktualizacji oprogramowania układowego
Włączenie lub wyłączenie automatycznego pobierania i instalacji automatycznych aktualizacji oprogramowania układowego
Przywracanie wcześniejszej wersji oprogramowania układowego
Przywróć domyślne ustawienia fabryczne
UWAGA: Hasło administratora może zawierać tylko znaki wyświetlane na ekranowej klawiaturze panelu
sterowania. Jeśli nowe hasło ustawiono za pomocą wbudowanego serwera internetowego, zostaną odrzucone znaki, których nie obejmuje ten ograniczony zestaw znaków.

Ustawienia zabezpieczeń wbudowanego serwera internetowego

Aby sterować różnymi sposobami dostępu do drukarki we wbudowanym serwerze internetowym, wybierz kartę Zabezpieczenia:
Określ oddzielne hasła administratora i gościa, aby sterować dostępem do wbudowanego serwera internetowego
Bezpieczne usuwanie niektórych lub wszystkich plików z dysku twardego
Włącz lub wyłącz różne grupy czynności wykonywanych za pomocą panelu sterowania
Należy używać tych samych ustawień zabezpieczeń, które są dostępne na panelu sterowania (patrz powyżej)
UWAGA: Może być wymagane hasło administratora.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, zobacz pomoc online wbudowanego serwera internetowego.
Aby włączyć kontrolę dostępu do panelu sterowania drukarki z wbudowanego serwera internetowego, przejdź na kartę Konfiguracja i wybierz opcję Zabezpieczenia.
Dostępne będą następujące opcje:
Odblokuj: nieograniczony dostęp do panelu sterowania.
Blokada minimalna: nieograniczony dostęp do panelu sterowania.
Blokada średnia: oprócz blokady minimalnej zostanie ustawiona odmowa dostępu do drukarki, skanowania, kopiowania i drukowania z USB.
PLWW Kontrola dostępu do drukarki 31
Blokada średnio-maksymalna: oprócz blokady średniej zostanie ustawiona odmowa dostępu do papieru, wkładów atramentowych oraz opcji konserwacji i wydruków demonstracyjnych. Dozwolone jest wyłącznie wyświetlanie informacji o drukarce i materiałach eksploatacyjnych.
Blokada maksymalna: odmowa dostępu do wszystkich opcji panelu sterowania. Nie są wyświetlane żadne szczegółowe informacje na temat stanu aplikacji.
Jeśli ograniczono którąkolwiek z opcji, ta opcja zostanie zablokowana i oznaczona ikoną kłódki.

Wymaganie identyfikatora konta

Jeśli chcesz rejestrować użytkowanie drukarki według kont różnych użytkowników, należy ustawić w drukarce żądanie identyfikatora konta dla każdego wysyłanego zadania.
W programie HP DesignJet Utility dla systemu Windows: na karcie Administracja wybierz Ustawienia drukarki > Ewidencjonowanie > Żądaj identyfikatora konta.
W programie HP Utility dla systemu Mac OS X: wybierz kolejno opcje Ustawienia drukarki > Ewidencjonowanie > Żądaj identyfikatora konta.
Włączenie tego ustawienia powoduje, że wypełnienie pola identyfikatora konta jest obowiązkowe. Zadania, które nie mają przypisanego identyfikatora konta, otrzymują status „wstrzymanie ze względu na ewidencjonowanie”.
Identyfikator konta można ustawić w sterowniku drukarki podczas wysyłania zadania. Jeśli drukarka przypisała do zadania status „wstrzymanie ze względu na ewidencjonowanie”, można wprowadzić identyfikator konta we wbudowanym serwerze internetowym, programie HP DesignJet Utility, HP Utility lub na panelu sterowania, przechodząc do kolejki zadań i klikając wstrzymane zadanie. Zostanie wyświetlone okno zawierające pole tekstowe, w którym można wprowadzić identyfikator konta.

Ustawianie preferencji sterownika systemu Windows

Niektóre domyślne ustawienia sterownika drukarki można zmienić zgodnie z własnymi preferencjami; dotyczy to np. opcji emulacji kolorów lub oszczędności papieru. W tym celu kliknij przycisk Start na ekranie komputera, a następnie wybierz polecenie Urządzenia i ustawienia. W oknie Urządzenia i ustawienia kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki i wybierz polecenie Preferencje drukowania. Wszelkie ustawienia zmienione w oknie Preferencje drukowania będą zapisane jako domyślne dla bieżącego użytkownika.
Aby ustawić wartości domyślne dla wszystkich użytkowników systemu, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, wybierz Właściwości drukarki, przejdź do pozycji Zaawansowane wybierz Domyślne ustawienia drukowania. Wszystkie zmiany ustawień domyślnych drukowania zostaną zapisane dla wszystkich użytkowników.
Inne ustawienia, takie jak Ograniczenia dotyczące dostawy, odnoszące się do trybów układacza ręcznego i normalnego, można zmienić we właściwościach drukarki. Aby to zrobić, naciśnij przycisk Start, wybierz pozycję Urządzenia i ustawienia, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę danej drukarki i wybierz Właściwości drukarki. Wybierz kartę Ustawienia urządzenia, aby określić nowe wartości domyślne.
32 Rozdział 3 Instalowanie drukarki PLWW
PLWW Ustawianie preferencji sterownika systemu Windows 33

4 Konfiguracja sieci

Wstęp
Weryfikacja prawidłowego działania
Wstępna konfiguracja ustawień sieciowych (jeśli jest wymagana)
Dodawanie drukarki do systemu sieciowego
Rozwiązywanie problemów
Resetowanie parametrów sieci
Kontrolowanie protokołów sieciowych
Pozycje menu panelu sterowania
Usługi wbudowane
Obsługiwane protokoły sieciowe
34 Rozdział 4 Konfiguracja sieci PLWW

Wstęp

Drukarka jest wyposażona w pojedyncze złącze RJ-45 dla połączenia sieciowego. W celu sprostania limitom określonym dla urządzeń Klasy B, korzystanie z ekranowanych kabli WE/WY jest wymagane.
Wbudowany serwer druku Jetdirect obsługuje połączenia z sieciami zgodnymi ze standardami IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet i 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet. Po podłączeniu i włączeniu drukarka automatycznie negocjuje połączenie z siecią, aby działać z maksymalną prędkością łącza wynoszącą 10, 100 lub 1000 Mb/s oraz komunikować się w trybie pełno- lub półdupleksowym. Po ustanowieniu komunikacji z siecią połączenie można jednak skonfigurować ręcznie przy użyciu panelu sterowania drukarki lub innych narzędzi konfiguracyjnych.
Drukarka może obsługiwać kilka protokołów komunikacyjnych jednocześnie, w tym TCP/IPv4 i TCP/IPv6. Ze względów bezpieczeństwa zawiera ona funkcje umożliwiające kontrolę ruchu IP do i z drukarki oraz obsługuje konfigurację protokołów IP Security (IPsec).

Weryfikacja prawidłowego działania

1. Aby sprawdzić komunikaty o stanie, wydrukuj stronę konfiguracji we/wy.
2. W górnej części strony konfiguracji we/wy szukaj komunikatu o stanie I/O Card Ready (Karta we/wy
gotowa).
3. Jeśli znajdziesz komunikat I/O Card Ready (Karta we/wy gotowa), serwer druku działa prawidłowo.
Przejdź do następnej sekcji.
Jeśli znajdziesz komunikat inny niż I/O Card Ready (Karta we/wy gotowa), spróbuj wykonać następujące czynności:
a. Wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie, aby jeszcze raz zainicjować serwer druku.
b. Sprawdź, czy diodowe wskaźniki stanu określają odpowiedni stan.
UWAGA: Zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 37, aby uzyskać informacje na temat
konfiguracji łącza i rozwiązywania problemów.
W Podręczniku administratora serwerów druku HP Jetdirect sprawdź model serwera druku, który pomoże zinterpretować inne komunikaty i rozwiązać problemy.

Wstępna konfiguracja ustawień sieciowych (jeśli jest wymagana)

Jeśli sieć wymaga skonfigurowania ustawień sieciowych przed dodaniem drukarki do systemów sieciowych, można to zrobić w tym momencie.
Jednakże w większości przypadków można pominąć tę sekcję. Zamiast tego można przejść bezpośrednio do następnej sekcji, aby zainstalować drukarkę w systemach komputerowych podłączonych do sieci. Oprogramowanie do instalacji sieci pozwoli skonfigurować podstawowe ustawienia sieciowe i dodać drukarkę do konfiguracji systemu.

Narzędzia do wstępnej konfiguracji

Do wstępnego skonfigurowania ustawień sieciowych można użyć poniższych narzędzi.
PLWW Wstęp 35
Panel przedni
Wbudowany serwer internetowy
Można użyć zaawansowanej metody konfiguracji, takiej jak BootP, DHCP, Telnet lub poleceń arp i ping. Instrukcje danego modelu serwera druku można znaleźć w Podręczniku administratora serwerów druku HP Jetdirect.
Po skonfigurowaniu ustawień sieciowych w drukarce wartości ustawień są zapisywane i zachowywane nawet po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenia.

Dodawanie drukarki do systemu sieciowego

Gdy drukarka zostanie skonfigurowana tak, aby prawidłowo działać w sieci, można dodać ją na każdym komputerze, który będzie wysyłał zadania drukowania bezpośrednio do niej. Aby dodać drukarkę do konfiguracji systemu, należy użyć oprogramowania do instalacji drukarki sieciowej odpowiedniego dla danego systemu. Zaleca się użycie dysku DVD HP Start-Up Kit dołączonego do drukarki.

Podłączanie drukarki do Internetu

Aby uzyskać dostęp do wszystkich funkcji drukarki, należy podłączyć ją do Internetu. Większość sieci niezarządzanych jest podłączonych bezpośrednio do Internetu. Niektóre sieci wymagają jednak serwera proxy sieci Web. Serwer proxy służy jako pośrednik między komputerami w sieci lokalnej i serwerami w Internecie. Przed skonfigurowaniem drukarki należy sprawdzić, czy sieć wymaga serwera proxy sieci Web.
W tym celu uruchom program Internet Explorer lub Safari na dowolnym komputerze w sieci i przejdź do witryny http://hp.com. Jeśli nie można połączyć się z witryną hp.com, sieć nie ma dostępu do Internetu i należy skontaktować się z dostawcą IT, aby uzyskać informacje na temat konfiguracji dostępu do Internetu. Jeśli można połączyć się z witryną hp.com, ustawienia przeglądarki dotyczące konfiguracji serwera proxy można sprawdzić w następujący sposób:
W przypadku programu Internet Explorer, przejdź kolejno do opcji Narzędzia > Opcje internetowe > Połączenia > Ustawienia sieci lokalnej (LAN). Jeśli opcja Użyj serwera proxy w sekcji „Serwer proxy”
okna nie jest zaznaczona, serwer proxy sieci Web nie jest wymagany. Jeśli jest ona zaznaczona, zanotuj adres i ustawienia portu znajdujące się w oknie głównym lub w sekcji HTTP okna Ustawienia zaawansowane.
W przypadku programu Safari przejdź kolejno do opcji Preferencje > Zaawansowane > Serwery proxy > Zmień ustawienia. Jeśli opcja Serwer proxy sieci Web (HTTP) nie jest zaznaczona, serwer proxy sieci
Web nie jest wymagany. Jeśli jest ona zaznaczona, zanotuj nazwę serwera proxy sieci Web (przed „:”) i numer portu (po „:”).
Nazwy mają zwykle postać podobną do „proxy.moja_firma.com”, a portem serwera proxy jest zwykle 80, ale szczegółowe informacje zależą od sieci.
Jeśli nie można ustalić, czy jest wymagany serwer proxy sieci Web lub jak go skonfigurować, skontaktuj się administratorem sieci lub usługodawcą internetowym. W przypadku wątpliwości prawdopodobnie nie jest wymagany serwer proxy sieci Web.

Drukowanie w systemie klient-serwer

Po skonfigurowaniu drukarki należy skonfigurować klienty sieciowe, aby mogły uzyskiwać do niej dostęp. Procedura zależy od dostępnych narzędzi do określonych klientów i sieciowego systemu operacyjnego.
Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji i pomocy do danego systemu operacyjnego.
36 Rozdział 4 Konfiguracja sieci PLWW

Systemy UNIX lub Linux

Drukarka obsługuje komunikację sieciową z systemami UNIX lub Linux. Aby zainstalować drukarkę, należy użyć narzędzi dostępnych w systemie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz http://www.hp.com/support/
net_printing.

Rozwiązywanie problemów

Strona konfiguracji we/wy

Strona konfiguracji we/wy zapewnia dokładne informacje o stanie serwera druku. Jest to ważne narzędzie diagnostyczne, szczególnie jeśli komunikacja w sieci jest niedostępna. Opis komunikatów, które mogą znaleźć się na stronie konfiguracji we/wy odpowiedniej do modelu serwera druku można znaleźć w Podręczniku administratora serwerów druku HP Jetdirect.

Diodowe wskaźniki

Drukarka jest wyposażona we wskaźniki stanu (LED), które sygnalizują stan połączenia i aktywność sieci.
Gdy włączony jest zielony wskaźnik, drukarka pomyślnie połączyła się z siecią.
Gdy miga żółty wskaźnik, przez sieć przesyłane są dane.

Rozwiązywanie problemów z połączeniem

Jeśli drukarka nie nawiąże połączenia z siecią:
Obie diody będą wyłączone.
Na stronie konfiguracji we/wy znajdzie się komunikat LAN Error — Loss of Carrier (Błąd sieci LAN — utrata łączności).
Jeśli zostanie wykryty błąd połączenia, spróbuj wykonać poniższe czynności:
Sprawdź połączenia kablowe.
Ręcznie skonfiguruj ustawienie łącza zgodnie z konfiguracją portu koncentratora sieciowego lub przełącznika. Opis metod ręcznej konfiguracji, zob. Metody konfiguracji łącza na stronie 38 Wyłącz drukarkę, a następnie włącz ją ponownie, aby jeszcze raz zainicjować ustawienia.
Wydrukuj stronę konfiguracji we/wy i sprawdź ustawienia połączenia.
PLWW Rozwiązywanie problemów 37
Element Opis
Konfiguracja portu Jeśli drukarka jest podłączona prawidłowo, ta pozycja ma następujące wartości:
10BASE-T PÓŁDUPLEKS: 10 Mb/s, półdupleks
10BASE-T PEŁNY DUPLEKS: 10 Mb/s, pełny dupleks
100TX-PÓŁDUPLEKS: 100 Mb/s, półdupleks
100TX-PEŁNY DUPLEKS: 100 Mb/s, pełny dupleks
1000TX PEŁNY DUPLEKS
Jeśli drukarka nie jest prawidłowo połączona, widoczny będzie jeden z następujących komunikatów:
UNKNOWN: drukarka jest inicjowana.
DISCONNECTED: nie wykryto połączenia sieciowego. Sprawdź kable sieciowe. Jeszcze raz skonfiguruj ustawienia połączenia lub uruchom drukarkę ponownie.
Automatyczne negocjowanie
Wskazuje, czy automatyczne negocjowanie konfiguracji połączenia jest włączone, czy wyłączone.

Metody konfiguracji łącza

Drukarka obsługuje połączenia sieciowe o szybkości 10, 100 lub 1000 Mb/s w trybach komunikacji pełno- i półdupleksowym (tryb półdupleksowy 1000T nie jest obsługiwany). Domyślnie podejmie próbę automatycznej negocjacji sposobu działania połączenia sieciowego.
W przypadku łączenia z koncentratorami sieciowymi i przełącznikami nieobsługującymi automatycznego negocjowania drukarka skonfiguruje się tak, aby korzystać z łącza półdupleksowego o szybkości 10 lub 100 Mb/s. Jeśli na przykład urządzenie zostanie podłączone do koncentratora obsługującego szybkość 10 Mb/s i nieobsługującego automatycznego negocjowania, serwer druku automatycznie zmieni swoje ustawienie na tryb półdupleksowy 10 Mb/s.
Jeśli drukarka nie będzie mogła połączyć się z siecią przy użyciu automatycznej negocjacji, ustawienie łącza można określić, korzystając z jednej z następujących metod:
Panel przedni
Wbudowany serwer internetowy
ON (ustawienie domyślne): drukarka podejmie próbę automatycznego skonfigurowania ustawień sieciowych z zastosowaniem odpowiednich szybkości i trybu komunikacji.
Wyłączone: szybkość łącza i tryb komunikacji należy skonfigurować ręcznie przy użyciu panelu sterowania. Ustawienia muszą być zgodne z ustawieniami sieci, aby wszystko działało prawidłowo.
Interfejs usługi Telnet, za pośrednictwem systemowego wiersza polecenia
Plik konfiguracyjny TFTP (Trivial File Transfer Protocol), który jest pobierany na przykład z serwera BootP lub DHCP
Narzędzia do zarządzania siecią, takie jak HP Web Jetadmin

Resetowanie parametrów sieci

Parametry sieci (na przykład adres IP) można zresetować do domyślnych ustawień fabrycznych poprzez zimny reset, czyli wyłączenie i ponowne włączenie drukarki. Po zimnym resecie należy wydrukować stronę konfiguracji we/wy, aby upewnić się, że wartości fabryczne zostały przywrócone.
OSTROŻNIE: W trakcie zimnego resetu zostaną przywrócone wartości fabryczne zainstalowanego
certyfikatu HP Jetdirect X.509. Niemniej jednak, certyfikat CA (Certificate Authority) zainstalowany przez użytkownika w celu zweryfikowania sieciowego serwera uwierzytelniania nie zostanie zapisany.
38 Rozdział 4 Konfiguracja sieci PLWW
Zobacz też Drukarka dziwnie się zachowuje na stronie 244.

Kontrolowanie protokołów sieciowych

Drukarka może jednocześnie obsługiwać wiele protokołów komunikacji sieciowej. Dzięki temu komputery w sieci korzystające z różnych protokołów mogą komunikować się z tą samą drukarką.
Każdy protokół może wymagać konfiguracji zanim będzie możliwe komunikowanie się z drukarką za pośrednictwem sieci. W przypadku niektórych protokołów wymagane parametry są wykrywane automatycznie i ustawienia nie muszą być określane przez użytkownika. Jednak inne protokoły mogą wymagać skonfigurowania wielu parametrów.

Włączanie i wyłączanie protokołów sieciowych

Gdy protokół sieciowy jest włączony, drukarka może aktywnie przesyłać dane w sieci, nawet jeśli nie ma w niej komputerów obsługujących ten protokół. Może to spowodować zwiększenie ruchu sieciowego. Aby wyeliminować niepotrzebny ruch, można wyłączyć nieużywane protokoły. Wyłączenie nieużywanych protokołów umożliwia:
Zmniejszenie ruchu w sieci przez wyeliminowanie komunikatów emisji nadawanych przez nieużywane protokoły;
Uzyskanie lepszej kontroli nad osobami korzystającymi z drukarki przez wyeliminowanie użytkowników z innych sieci, którzy mogą przesyłać zadania drukowania do danej drukarki.
Wyświetlanie informacji o błędach dotyczących tylko aktywnych protokołów
Aby wyłączyć nieużywane protokoły przy użyciu menu panelu sterowania urządzenia, zobacz Pozycje menu
panelu sterowania na stronie 39. Informacje o innych narzędziach, takich jak dostęp do wbudowanego
serwera Telnet przez systemowy wiersz polecenia, można znaleźć w Podręczniku administratora serwera druku HP Jetdirect danego modelu serwera druku.

Pozycje menu panelu sterowania

Pozycja menu Pozycja menu
podrzędnego
TCP/IP Nazwa hosta Ciąg znaków alfanumerycznych o długości do 32 znaków,
Ustawienia protokołu IPV4 Metoda konfiguracji Określa metodę konfiguracji parametrów TCP/IPv4 na
Pozycja menu podrzędnego
Wartości i opis
który jest używany do identyfikowania urządzenia. Ta nazwa jest wymieniona na stronie konfiguracji HP Jetdirect. Domyślną nazwą hosta jest NPIxxxxxx, gdzie xxxxxx to sześć ostatnich cyfr adresu sprzętowego (MAC) sieci LAN.
serwerze druku HP Jetdirect.
Bootp: użyj protokołu BootP (Bootstrap Protocol), aby
uzyskać automatyczną konfigurację z serwera BootP.
DHCP (ustawienie domyślne): użyj DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol), aby uzyskać automatyczną konfigurację z serwera DHCPv4. W przypadku wybraniu tej opcji przy jednoczesnym korzystaniu z DHCP, menu
Zwolnienie DHCP i Odnowienie DHCP są dostępne oraz
można za ich pomocą ustawić opcje dzierżawy DHCP.
Auto IP: używaj automatycznego lokalnego adresowania
IPv4 na poziomie łącza. Adres o postaci 169.254.x.x zostanie przypisany automatycznie.
Ręczny: użyj menu Ustawienia ręczne do skonfigurowania
parametrów protokołu TCP/IPv4.
PLWW Kontrolowanie protokołów sieciowych 39
Pozycja menu Pozycja menu
podrzędnego
Zwolnienie DHCP To menu pojawia się, jeśli opcja Metoda konfiguracji
Odnowienie DHCP To menu pojawia się, jeśli opcja Metoda konfiguracji
Ustawienia ręczne (Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy ustawienie
Pozycja menu podrzędnego
Wartości i opis
została ustawiona na DHCP i ma miejsce dzierżawa DHCP dla serwera druku.
Nie (ustawienie domyślne): Zapisywana jest bieżąca
dzierżawa DHCP.
Tak: Bieżąca dzierżawa DHCP i dzierżawiony adres IP
zostaną zwolnione.
została ustawiona na DHCP i ma miejsce dzierżawa DHCP dla serwera druku.
Nie (ustawienie domyślne): Serwer druku nie żąda
odnowienia dzierżawy DHCP.
Tak: Serwer druku wystosowuje żądanie o odnowę
bieżącej dzierżawy DHCP.
Metoda konfiguracji ma wartość Ręczny). Skonfiguruj
parametry bezpośrednio z panelu sterowania drukarki:
Adres IP: Unikatowy adres IP drukarki (n.n.n.n).
Maska podsieci: Maska podsieci drukarki (n.n.n.n).
Serwer syslog: Adres IP serwera syslog (n.n.n.n)
używanego do odbierania i rejestrowania komunikatów syslog.
Domyślna brama: Adres IP (n.n.n.n) bramki lub routera
służący do komunikacji z innymi sieciami.
Limit czasu przestoju: Czas w sekundach, po upływie
którego bezczynne połączenie TCP przesyłania danych wydruku zostaje zakończone (standardowo 270 sekund, wartość 0 wyłącza limit czasu).
Domyślny adres IP Ustaw domyślną wartość adresu IP, jeśli serwer druku nie
może uzyskać adresu IP z sieci podczas wymuszonej ponownej konfiguracji TCP/IP (np. gdy ręcznie skonfigurowano używanie BootP lub DHCP).
Auto IP: Ustawiono lokalny adres IP 169.254.x.x dla łącza.
Starsze: Ustawiono adres 192.0.0.192 zgodny ze
starszymi urządzeniami HP Jetdirect.
Podstawowy DNS Określ adres IP (n.n.n.n) podstawowego serwera DNS.
UWAGA: Ta pozycja jest wyświetlana tylko wtedy, gdy
konfiguracja Ręczny ma wyższy priorytet niż DHCP w tabeli Konfiguracja Pierwszeństwo, skonfigurowany we wbudowanym serwerze internetowym.
Dodatkowy DNS Określ adres IP (n.n.n.n) dodatkowego serwera DNS.
UWAGA: Ta pozycja jest wyświetlana tylko wtedy, gdy
konfiguracja Ręczny ma wyższy priorytet niż DHCP w tabeli Konfiguracja Pierwszeństwo, skonfigurowany we wbudowanym serwerze internetowym.
40 Rozdział 4 Konfiguracja sieci PLWW
Pozycja menu Pozycja menu
podrzędnego
Ustawienia protokołu IPV6 Włącz Ta pozycja umożliwia włączenie lub wyłączenie działania
Adres Ta pozycja umożliwia ręczne konfigurowanie adresu IPv6.
Zasady DHCPV6 Określono router: Sprzętowa metoda automatycznej
Pozycja menu podrzędnego
Wartości i opis
protokołu IPv6 na serwerze druku.
Wyłączone: IPv6 jest wyłączone.
Włączone (ustawienie domyślne): IPv6 jest włączone.
Ustawienia ręczne: Skorzystaj z menu Ustawienia ręczne,
aby włączyć i ręcznie skonfigurować adres TCP/IPv6.
Włącz: Wybierz tę pozycję, a następnie opcję Włączone,
aby włączyć ręczną konfigurację, lub wybierz Wyłączone, aby wyłączyć ręczną konfigurację.
Adres: Ta pozycja umożliwia wpisanie 32-cyfrowego,
szesnastkowego adresu IPv6 opartego na składni szesnastkowej z dwukropkiem jako separatorem.
konfiguracji, która ma być wykorzystywana przez serwer druku, jest określana przez router. Router określa, czy serwer druku uzyskuje adres, informacje o konfiguracji lub jedno i drugie z serwera DHCPv6.
Ruter niedostępny: Jeżeli router nie jest dostępny, serwer
druku powinien podjąć próbę pozyskania konfiguracji sprzętowej z serwera DHCPv6.
Zawsze: Niezależnie od tego, czy ruter jest dostępny,
serwer druku zawsze próbuje uzyskać swoją konfigurację sprzętową z serwera DHCPv6.
Podstawowy DNS Ta pozycja umożliwia określenie adresu IPv6 dla
podstawowego serwera DNS, z którego powinien korzystać serwer druku.
UWAGA: Ta pozycja jest wyświetlana tylko wtedy, gdy
konfiguracja Ręczny ma wyższy priorytet niż DHCP w tabeli Pierwszeństwo konfiguracji, skonfigurowany we wbudowanym serwerze internetowym.
Dodatkowy DNS Ta pozycja umożliwia określenie adresu IPv6 dla
dodatkowego serwera DNS, z którego powinien korzystać serwer druku.
UWAGA: Ta pozycja jest wyświetlana tylko wtedy, gdy
konfiguracja Ręczny ma wyższy priorytet niż DHCP w tabeli Pierwszeństwo konfiguracji, skonfigurowany we wbudowanym serwerze internetowym.
Serwer proxy Określa serwer proxy, który ma być używany przez
wbudowane aplikacje urządzenia. Serwer proxy jest zwykle używany przez klienty sieciowe do uzyskiwania dostępu do Internetu. Zapamiętuje strony internetowe i zapewnia klientom pewien poziom bezpieczeństwa internetowego.
Aby określić serwer proxy, wprowadź jego adres IPv4 lub w pełni kwalifikowaną nazwę domeny. Nazwa może składać się z maksymalnie 255 oktetów.
W przypadku niektórych sieci należy skontaktować się z usługodawcą ISP, aby uzyskać adres serwera proxy.
PLWW Pozycje menu panelu sterowania 41
Pozycja menu Pozycja menu
podrzędnego
Port proxy Wpisz numer portu używany przez serwer proxy do
Pozycja menu podrzędnego
Wartości i opis
obsługi klienta. Numer portu określa port zarezerwowany dla aktywności proxy w sieci i może mieścić się w zakresie od 0 do 65535.
Zabezpieczenia Wydrukuj stronę
zabezpieczeń
Bezpieczna sieć Web W celu zarządzania konfiguracją określ, czy wbudowany
IPSEC Określ stan zapory lub IPsec na serwerze druku.
Resetuj zabezpieczenia Określ, czy bieżące ustawienia zabezpieczeń na serwerze
Tak: Drukuje stronę zawierającą bieżące ustawienia
zabezpieczeń IPsec na serwerze druku HP Jetdirect.
Nie (ustawienie domyślne): Strona ustawień
zabezpieczeń nie jest drukowana.
serwer internetowy ma akceptować tylko bezpieczne połączenia HTTPS, czy zarówno HTTP, jak i HTTPS.
HTTPS (wymagane): Do bezpiecznej, szyfrowanej
komunikacji może być używany jedynie protokół HTTPS. Serwer druku będzie widoczny jako bezpieczna witryna.
HTTP/HTTPS (opcjonalne): Dozwolony jest dostęp
zarówno poprzez HTTP, jak i HTTPS.
UWAGA: Domyślne ustawienie fabryczne jest zależne
od modelu serwera druku.
Zachowaj: Stan protokołu IPsec/zapory pozostanie
niezmieniony (taki jak obecnie skonfigurowany).
Wyłącz: Działanie protokołu IPsec/zapory na serwerze
druku jest wyłączone.
druku zostaną zapisane, czy zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych.
802,1X
Nie (ustawienie domyślne): Bieżące ustawienia
zabezpieczeń zostaną zachowane.
Tak: Ustawienia zabezpieczeń zostaną przywrócone do
domyślnych ustawień fabrycznych.
42 Rozdział 4 Konfiguracja sieci PLWW
Pozycja menu Pozycja menu
podrzędnego
Włącz czyszczenie
Szybkość łącza Prędkość łącza i tryb komunikacji serwera druku musi
Pozycja menu podrzędnego
Wartości i opis
pasować do sieci. Dostępne ustawienia zależą od urządzenia i zainstalowanego serwera druku. Wybierz jedno z poniższych ustawień konfiguracji połączenia:
OSTROŻNIE: Zmiana ustawienia połączenia może
spowodować utratę komunikacji z serwerem druku i urządzeniem sieciowym.
Auto (ustawienie domyślne): Serwer druku używa
automatycznej negocjacji do skonfigurowania się w taki sposób, aby mógł korzystać z jak najwyższej szybkości łącza i jak najlepszego trybu komunikacji. Jeżeli automatyczne negocjowanie nie powiedzie się, zostaną ustawione tryby 100TX HALF lub 10TX HALF w zależności od wykrytej szybkości łącza danego portu koncentratora/ przełącznika. (Wybór trybu półdupleksowego 1000T nie jest obsługiwany).
10T półdupleks: działanie w trybie półdupleksowym z
szybkością 10 Mb/s.
10T pełny dupleks: działanie w trybie pełnodupleksowym
z szybkością 10 Mb/s.

Usługi wbudowane

Poniżej wymieniono najważniejsze wbudowane usługi sieciowe drukarki. Aby uzyskać informacje o najnowszych funkcjach i usługach, zobacz http://www.hp.com/go/jetdirect.
Konfiguracja i zarządzanie
BootP/DHCP (tylko IPv4)
DHCPv6
TFTP (tylko IPv4)
Web Proxy (automatyczny/ręczny cURL)
100TX półdupleks: działanie w trybie półdupleksowym z
szybkością 100 Mb/s.
100TX pełny dupleks: działanie w trybie
pełnodupleksowym z szybkością 100 Mb/s.
100TX auto: ograniczenie automatycznego negocjowania
do maksymalnej szybkości łącza wynoszącej 100 Mb/s.
1000TX pełny dupleks: działanie w trybie
pełnodupleksowym z szybkością 1000 Mb/s.
LLMNR
Telnet (tylko IPv4)
Agenty SNMP (v1, v2c, v3)
Bonjour (dla Mac OS X)
FTP (protokół przesyłania plików)
PLWW Usługi wbudowane 43
Drukowanie
Zabezpieczenia
Wykrywanie WS (usługi Microsoft Web Services)
Wbudowany serwer internetowy, HTTP (TCP, port 80)
Wbudowany serwer internetowy, HTTPS (TCP, port 443)
Protokół IPsec
Drukowanie Raw IP (porty TCP 9100, 9101, 9102 zastrzeżone przez firmę HP)
Drukowanie LPD (TCP, port 515)
Drukowanie IPP (TCP, port 631)
Drukowanie FTP (TCP, porty 20, 21)
Drukowanie WS (Microsoft Web Services)
SNMP v3
SSL/TLS
Uwierzytelnianie 802.1X: WEP, WPA, WPA2, LEAP, PEAP oraz EAP-TLS
Zapora

Obsługiwane protokoły sieciowe

Obsługiwane protokoły sieciowe i popularne sieciowe środowiska drukowania, które korzystają z tych protokołów, zostały wymienione poniżej.
Obsługiwane protokoły sieciowe
TCP/IPv4 (Drukowanie w trybie bezpośrednim) Microsoft Windows XP, Windows Server 2003 i nowsze wersje systemu
TCP/IPv6 Microsoft Windows XP, Windows Server 2003 i nowsze wersje systemu Windows, drukowanie w trybie
Typowe środowiska drukowania sieciowego
Windows
Środowiska serwera terminali firmy Microsoft i Citrix MetaFrame
UNIX i Linux, w tym: HP HP-UX, Sun Microsystems Solaris (tylko systemy SPARC), IBM AIX, HP MPE-iX, RedHat Linux, SuSE Linux
Systemy LPR/LPD (Line Printer Daemon, zgodne ze standardem RFC 1179)
IPP (Internet Printing Protocol)
Drukowanie FTP (File Transfer Protocol)
bezpośrednim przy użyciu portu 9100 (wymaga działającego w systemie oprogramowania HP do monitorowania portów IPv6/IPv4)
Systemy LPR/LPD (Line Printer Daemon, zgodne ze standardem RFC 1179) z obsługą klientów IPv6
Systemy IPP (Internet Printing Protocol) z obsługą klientów IPv6
Drukowanie FTP (File Transfer Protocol)
44 Rozdział 4 Konfiguracja sieci PLWW

5 Dostosowanie drukarki

Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania
Uruchamianie programu HP Utility
Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego
Zmiana języka programu HP Utility
Zmiana języka wbudowanego serwera internetowego
Zmiana ustawień trybu uśpienia
Zmiana ustawienia automatycznego wyłączania
Zmiana głośności głośnika
Zmiana jasności wyświetlacza panelu sterowania
Zmiana jednostek miary
Konfigurowanie ustawień sieciowych
Zmiana ustawienia języka graficznego
Zarządzanie zabezpieczeniami drukarki
Zmiana adresu e-mail drukarki
Szybkie ustawienia
PLWW 45

Zmiana języka wyświetlacza panelu sterowania

Są dwa sposoby zmiany języka menu i komunikatów panelu sterowania.
Jeśli znasz bieżący język wyświetlania na panelu sterowania, naciśnij , a następnie kolejno opcje
System > Język.
Jeśli nie znasz bieżącego języka wyświetlacza panelu przedniego, rozpocznij od wyłączenia drukarki. Naciśnij przycisk Zasilanie, aby ją włączyć. Po pojawieniu się ikon na panelu sterowania naciśnij kolejno
i . Ta kolejność zostanie potwierdzona przez szybkie włączenie i wyłącznie ikon na panelu
sterowania.
Niezależnie od użytego sposobu menu wyboru języka zostanie wyświetlone na panelu sterowania. Naciśnij preferowany język.
Dostępne języki: angielski, portugalski, hiszpański, kataloński, francuski, włoski, niemiecki, polski, rosyjski, chiński uproszczony i chiński tradycyjny, koreański i japoński.

Uruchamianie programu HP Utility

Dzięki programowi HP Utility można zarządzać drukarką za pomocą komputera wyposażonego w połączenie TCP/IP lub Jetdirect.
W systemie Windows uruchom program HP DesignJet Utility za pomocą skrótu na pulpicie lub klikając kolejno Start > Wszystkie programy > HP > HP DesignJet Utility > HP DesignJet Utility. Zostanie uruchomiony program HP DesignJet Utility i wyświetlą się zainstalowane drukarki. Po pierwszym otwarciu narzędzia HP DesignJet Utility może zostać wyświetlona informacja o możliwości automatycznej aktualizacji, dzięki której funkcje zostaną rozszerzone. Zalecamy zaakceptowanie tej aktualizacji.
W systemie Mac OS X uruchom program HP Utility, korzystając ze skrótu w obszarze Dock lub wybierając kolejno opcje Aplikacje > HP > HP Utility. Uruchomiony zostanie program HP Utility i wyświetlone zostaną drukarki zainstalowane na tym komputerze.
Po wybraniu drukarki w lewym okienku wszystkie informacje wyświetlane w prawym okienku będą dotyczyły tej drukarki.
Jeżeli pomimo wykonania tych instrukcji nie udało się uzyskać dostępu do programu HP Utility, zobacz Nie
można uzyskać dostępu do programu HP Utility na stronie 245.

Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego

Wbudowany serwer internetowy umożliwia zdalne zarządzanie drukarką za pomocą zwykłej, uruchomionej na dowolnym komputerze przeglądarki sieci Web.
Uzyskanie bezpośredniego dostępu do wbudowanego serwera internetowego wymaga połączenia TCP/IP z drukarką.
Poniższa lista obejmuje przeglądarki uznane za zgodne z wbudowanym serwerem internetowym:
Internet Explorer 7 lub nowszy dla systemu Windows Vista
Safari 3 i nowsza dla systemu Mac OS X
Firefox 12 lub nowszy
Google Chrome 17 i nowsza
Do wyświetlania podglądu zadań jest zalecany dodatek Adobe Flash 7 lub nowszy.
46 Rozdział 5 Dostosowanie drukarki PLWW
Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego na dowolnym komputerze, otwórz przeglądarkę sieci Web i podaj adres IP drukarki.
Adres IP drukarki można wyświetlić na panelu sterowania, naciskając i .
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego można również uzyskać przy użyciu narzędzia HP DesignJet Utility lub HP Utility.
Jeżeli pomimo wykonania tych instrukcji nie udało się uzyskać dostępu do wbudowanego serwera internetowego, zobacz Nie można uzyskać dostępu do wbudowanego serwera internetowego
na stronie 245.

Zmiana języka programu HP Utility

Program HP Utility może działać w następujących językach: angielskim, portugalskim, hiszpańskim, katalońskim (tylko w systemie Windows), francuskim, włoskim, niemieckim, polskim, rosyjskim, chińskim uproszczonym i chińskim tradycyjnym, koreańskim i japońskim.
W systemie Windows wybierz polecenie Narzędzia > Ustaw język i wybierz język z listy.
W systemie Mac OS X zmiana języka odbywa się tak, jak w przypadku dowolnej innej aplikacji. W menu Preferencje systemu wybierz pozycję Międzynarodowe i ponownie uruchom aplikację.

Zmiana języka wbudowanego serwera internetowego

Wbudowany serwer internetowy może działać w następujących językach: angielskim, portugalskim, hiszpańskim, katalońskim, francuskim, włoskim, niemieckim, polskim, rosyjskim, chińskim uproszczonym i chińskim tradycyjnym, koreańskim i japońskim. Jeśli któryś z tych języków jest wybrany w opcjach przeglądarki sieci Web, będzie on używany. Jeżeli wybrano język, który nie jest obsługiwany, to będzie używany język angielski.
Aby zmienić język, należy zmienić ustawienie języka w przeglądarce sieci Web. Przykładowo w programie Internet Explorer należy przejść do menu Narzędzia, wybrać kolejno polecenia Opcje internetowe > Języki. Następnie należy się upewnić, że żądany język znajduje się u góry listy w oknie dialogowym.

Zmiana ustawień trybu uśpienia

Jeśli drukarka jest włączona, ale jest nieużywana przez określony czas, automatycznie przechodzi w tryb uśpienia, aby oszczędzić energię. Aby zmienić czas oczekiwania drukarki na przejście w tryb uśpienia, przejdź
do panelu sterowania i naciśnij , a następnie kolejno opcje System > Drukarka > Czas oczekiwania na
tryb uśpienia. Wybierz żądany czas oczekiwania, a następnie naciśnij przycisk OK; czas, który można ustawić, wynosi od 1 do 240 minut. Ustawienie domyślne to 30 minut.

Zmiana ustawienia automatycznego wyłączania

Aby pomóc w oszczędzaniu energii, drukarkę wyposażono w funkcję automatycznego wyłączania (automatycznego zarządzania zasilaniem), która wyłącza drukarkę automatycznie po upływie pewnego okresu bezczynności. Jednak po podłączeniu drukarki do sieci funkcja automatycznego wyłączania jest automatycznie dezaktywowana, aby użytkownicy sieci nie mieli problemów z korzystaniem z urządzenia.
UWAGA: Funkcja automatycznego wyłączania różni się od trybu uśpienia: wyłącza drukarkę całkowicie. Aby
ją z powrotem włączyć, użyj przycisku Zasilanie jak zwykle.
Funkcję automatycznego wyłączania można skonfigurować przy użyciu panelu sterowania: można zmienić ustawienia tak, aby drukarka wyłączała się po 2–12 godzinach bezczynności, albo aby dezaktywować funkcję
PLWW Zmiana języka programu HP Utility 47
automatycznego wyłączania. Naciśnij , a następnie kolejno opcje System > Automatyczne wyłączenie
drukarki.

Zmiana głośności głośnika

Aby zmienić poziom głośności dźwięku wydobywającego się z głośnika drukarki, przejdź do panelu
sterowania i naciśnij , a następnie wybierz kolejno opcje System > Głośność głośników, a następnie
wybierz opcję Wyłącz, Niska albo Wysoka.

Zmiana jasności wyświetlacza panelu sterowania

Aby zmienić jasność wyświetlacza panelu sterowania, naciśnij , a następnie wybierz kolejno opcje
System > Jasność panelu sterowania i wybierz żądaną wartość. Naciśnij przycisk OK, aby ustawić wartość. Ustawienie domyślne jasności to 50.

Zmiana jednostek miary

Aby zmienić jednostki miary na wyświetlaczu panelu sterowania, naciśnij , a następnie wybierz kolejno
opcje
System > Wybór jednosteki wybierz opcję Anglosaskie lub Metryczne. Domyślnie ustawione są
jednostki metryczne.

Konfigurowanie ustawień sieciowych

Ustawienia sieciowe można wyświetlić i skonfigurować we wbudowanym serwerze internetowym, programie HP Utility lub na panelu sterowania.
W tym celu w oknie wbudowanego serwera internetowego wybierz kartę Sieć.
W programie HP DesignJet Utility w systemie Windows wybierz kartę Administracja, a następnie Ustawienia sieciowe. W systemie Mac OS X wybierz opcję Ustawienia sieciowe.
Możliwe są następujące ustawienia.
Metoda konfiguracji protokołu IP: Określa sposób ustawienia adresu IP; dostępne są opcje BOOTP, DHCP, Automatyczny adres IP lub Ręcznie.
Nazwa hosta: Określa nazwę IP urządzenia. Nazwa może zawierać maksymalnie 32 znaki ASCII.
Adres IP: Określa adres IP drukarki. Zduplikowane adresy IP w sieci TCP/IP uniemożliwiają komunikację.
WSKAZÓWKA: Upewnij się, że połączenie adresu IP, maski podsieci i bramy domyślnej jest
prawidłowe. Jeśli wartości w tych trzech polach będą niespójne, nie będzie można w ogóle połączyć się z drukarką, aż do rozwiązania tego problemu na panelu przednim.
WSKAZÓWKA: Po zmianie bieżącego adresu IP i kliknięciu przycisku Zastosuj przeglądarka utraci
bieżące połączenie z drukarką, ponieważ będzie ona korzystała ze starego adresu. Aby połączyć się ponownie, użyj w przeglądarce nowego adresu IP.
Maska podsieci: Określa maskę podsieci. Ustala ona bity identyfikujące sieć oraz bity jednoznacznie identyfikujące węzeł w sieci.
48 Rozdział 5 Dostosowanie drukarki PLWW
Domyślna brama: Określa adres IP routera lub komputera, który jest używany do łączenia z innymi sieciami lub podsieciami. Jeśli żaden z nich nie istnieje, należy użyć adresu IP komputera lub adresu IP drukarki.
Nazwa domeny: Określa nazwę domeny DNS, w której znajduje się drukarka (np. support.hp.com).
UWAGA: Nazwa domeny nie zawiera nazwy hosta: nie jest to w pełni kwalifikowana nazwa domeny,
taka jak printer1.support.hp.com.
Limit czasu przestoju: Określa czas, w którym bezczynne połączenie może pozostawać otwarte, gdy komputer zdalny czeka na drukarkę. Wartością domyślną jest 280 sekund. W przypadku ustawienia wartości 0 limit czasu zostaje wyłączony a połączenie pozostaje otwarte przez czas nieokreślony.
Domyślny adres IP: Określa adres IP używany wówczas, gdy drukarka nie będzie mogła uzyskać adresu IP z sieci podczas włączania lub podczas ponownej konfiguracji obsługi protokołu BOOTP lub DHCP.
Wysyłaj żądania DHCP: Określa, czy żądania DHCP są okresowo przesyłane po automatycznym przypisaniu domyślnego adresu IP lub adresu starszego typu.
Aby skonfigurować te same ustawienia sieciowe za pomocą panelu sterowania, naciśnij , a następnie
wybierz kolejno opcje Połączenia > Połączenia sieciowe > Gigabit Ethernet > Modyfikuj konfigurację.
W menu Połączenia > Połączenia sieciowe > Zaawansowane są dostępne różne inne opcje.
Zezwalaj na SNMP: Służy do określenia, czy protokół SNMP jest dozwolony.
Wbudowany serwer internetowy > Zezwalaj na używanie wbudowanego serwera internetowego: Określa, czy wbudowany serwer internetowy będzie włączony.
Usługi sieci Web > Program Printer Utility: Włączenie lub wyłączenie programu HP Utility.
Usługi sieci Web > Zarządzanie kolorami i papierem: Umożliwia wyświetlenie ustawień zarządzania kolorami i papierem.
Usługi sieci Web > Pakiet SDK skanera.
Przywróć ustawienia fabryczne: Przywracanie początkowych domyślnych wartości ustawień sieciowych.

Zmiana ustawienia języka graficznego

Ustawienie języka graficznego można zmienić, uruchamiając wbudowany serwer internetowy w narzędziu HP Utility. W tym celu należy wykonać poniższe czynności.
1. W systemie Windows wybierz kartę Administracja, a następnie opcje Ustawienia drukarki >
Preferencje drukowania.
W systemie Mac OS X wybierz kolejno opcje Ustawienia drukarki > Preferencje drukowania.
2. Wybierz jedną z poniższych opcji.
Wybierz opcję Automatycznie, aby umożliwić drukarce określenie typu pliku, który otrzymuje. Jest to ustawienie domyślne. Jest ono odpowiednie dla większości aplikacji. Zazwyczaj nie potrzeba go zmieniać.
Wybierz pozycję HP-GL/2, tylko jeśli wysyłasz plik tego typu bezpośrednio do drukarki, bez przechodzenia przez sterownik drukarki.
Wybierz pozycję PDF, tylko jeśli wysyłasz plik tego typu bezpośrednio do drukarki, bez przechodzenia przez sterownik drukarki (tylko drukarki PostScript).
PLWW Zmiana ustawienia języka graficznego 49
Wybierz pozycję PostScript, tylko jeśli wysyłasz plik tego typu bezpośrednio do drukarki, bez przechodzenia przez sterownik drukarki (tylko drukarki PostScript).
Wybierz pozycję TIFF, tylko jeśli wysyłasz plik tego typu bezpośrednio do drukarki, bez przechodzenia przez sterownik drukarki (tylko drukarki PostScript).
Wybierz pozycję JPEG, tylko jeśli wysyłasz plik tego typu bezpośrednio do drukarki, bez przechodzenia przez sterownik drukarki (tylko drukarki PostScript).
Ustawienie języka graficznego można także zmienić za pomocą panelu sterowania. Naciśnij , a
następnie kolejno opcje
UWAGA: Jeśli ustawienie języka graficznego zostało wybrane za pomocą wbudowanego serwera
internetowego, zastępuje ono ustawienie skonfigurowane za pomocą panelu sterowania.
Domyślna konfiguracja drukowania > Język graficzny. Wybierz żądaną opcję.

Zarządzanie zabezpieczeniami drukarki

Po skonfigurowaniu usług internetowych drukarka będzie działać w trybie odblokowanym. W trybie odblokowanym każda osoba, która zna adres e-mail drukarki, może na niej drukować — wystarczy, że wyśle do niej plik. Chociaż firma HP zapewnia usługę filtrowania spamu, należy zachować ostrożność przy ujawnianiu adresu e-mail drukarki, ponieważ wszystkie pliki wysłane na ten adres mogą zostać wydrukowane na drukarce.
Jeśli masz uprawnienia administratora drukarki, możesz zarządzać jej zabezpieczeniami lub przełączyć ją do trybu zablokowanego, korzystając z witryny HP Connected pod adresem https://www.hpconnected.com (dostępność różni się w zależności od produktu, kraju oraz regionu). Z tego miejsca można też zarządzać zadaniami drukowania. Podczas pierwszej wizyty w witrynie HP Connected należy utworzyć w niej swoje konto.

Zmiana adresu e-mail drukarki

Adres e-mail drukarki można zmienić w witrynie HP Connected: https://www.hpconnected.com (dostępność różni się w zależności od produktu, kraju oraz regionu).

Szybkie ustawienia

Szybkie ustawienia to grupa ustawień z wartościami domyślnymi, które można szybko wybrać, jeżeli korzysta się z tych ustawień wielokrotnie. Szybkie ustawienie można następnie modyfikować tymczasowo lub na stałe i można go używać do zadań skanowania, kopiowania lub drukowania.
Aby edytować, usunąć, lub zmienić szybkie ustawienie, przejdź do menu Szybkie ustawienia skanowania, kopiowania i drukowania, wybierz rodzaj ustawienia, a następnie wybierz żądane szybkie ustawienie. W nowej drukarce niektóre szybkie ustawienia będą już fabrycznie zdefiniowane. Można dodać nowe, dostosowując różne ustawienia zgodnie z preferencjami użytkownika. Jeśli po wybraniu zadania edytujesz szybkie ustawienie w menu Drukowanie, Skanowanie lub Kopiowanie, wprowadzone zmiany są tymczasowe i dotyczą tylko bieżącego lub następnego zadania: zmiany te nie zostaną trwale zapisane.
UWAGA: Szybkie ustawienia domyślne są oznaczone za pomocą ikony kłódki po lewej stronie nazwy i nie
można ich zmienić, chociaż można je edytować i zapisać wynik z nową nazwą.
Ustawienia umieszczane w szybkich ustawieniach zależą od wybranej opcji, gdyż w zadaniach drukowania, skanowania i kopiowania są dostępne różne opcje. Należy sprawdzić, które opcje są dostępne w każdym przypadku. Zobacz Drukowanie z napędu flash USB na stronie 71, Skanowanie do pliku na stronie 89 i
Kopiowanie na stronie 93.
50 Rozdział 5 Dostosowanie drukarki PLWW

6 Obsługa papieru

Porada ogólna
Ładowanie roli na trzpień obrotowy
Ładowanie roli do drukarki
Wyładowywanie roli
Ładowanie pojedynczego arkusza
Układarka
Kosz
Wyświetlanie informacji o papierze
Wstępne ustawienia papieru
Drukowanie informacji o papierze
Przesuwanie papieru
Utrzymanie papieru
Zmiana czasu schnięcia
Zmiana czasu odbioru
Włączanie i wyłączanie automatycznej obcinarki
Podawanie i obcinanie papieru
Obcinanie ręczne
PLWW 51

Porada ogólna

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem procedury ładowania papieru upewnij się, że wokół drukarki jest
dostatecznie dużo wolnego miejsca, zarówno z przodu, jak i z tyłu. Potrzebne jest przynajmniej tyle miejsca z tyłu drukarki, żeby można było do końca otworzyć kosz.
OSTROŻNIE: Upewnij się, że kółka drukarki są zablokowane (dźwignia hamulca jest wciśnięta w dół), aby
zapobiec przesuwaniu się drukarki.
OSTROŻNIE: Cały papier musi mieć co najmniej 280 mm długości. Nie można załadować papieru formatu A4
ani Letter w orientacji poziomej.
WSKAZÓWKA: W przypadku używania papieru fotograficznego należy zakładać bawełniane rękawiczki, aby
uniknąć przenoszenia tłuszczu na papier.

Ładowanie roli na trzpień obrotowy

1. Otwórz pokrywę roli.
52 Rozdział 6 Obsługa papieru PLWW
2. Zdejmij czarny koniec trzpienia z drukarki, a następnie niebieski koniec.
OSTROŻNIE: Koniecznie zacznij od zdjęcia czarnego końca. Zdjęcie najpierw niebieskiego końca może
spowodować uszkodzenie czarnego końca.
OSTRZEŻENIE! Wyjmując trzpień, nie wkładaj palców w jego podporę.
PLWW Ładowanie roli na trzpień obrotowy 53
3. Trzpień ma na każdym końcu ogranicznik. Niebieski ogranicznik może poruszać się wzdłuż trzpienia i
ma zatrzask, który umożliwia zablokowanie go w odpowiednim miejscu. Otwórz zatrzask i zdejmij niebieski ogranicznik z końca trzpienia.
UWAGA: W celu załadowania 3-calowych rdzeni rolki użyj adapterów na trzpieniu. Włóż adapter do
każdego koncentratora i upewnij się, że wystaje i że niebieskie elementy są widoczne po zewnętrznej stronie koncentratora oraz znajdują się na swoim miejscu.
4. Jeśli na trzpieniu znajduje się już rola, zdejmij ją.
5. Jeśli rola jest ciężka, oprzyj ją poziomo na stole i włóż do niej trzpień.
WSKAZÓWKA: Do obsługi dużej roli może być konieczny udział dwóch osób.
6. Wsuń nową rolę na trzpień obrotowy. Upewnij się, że orientacja papieru jest taka, jak pokazano poniżej.
W przeciwnym razie zdejmij rolę, obróć ją o 180 stopni i wsuń z powrotem na trzpień obrotowy. Trzpień obrotowy ma oznaczenia pokazujące poprawne położenie.
UWAGA: Patrząc od przodu drukarki, niebieski ogranicznik powinien być włożony do uchwytu po
prawej stronie.
Upewnij się, że oba końce roli są możliwie najbliżej ograniczników trzpienia obrotowego.
54 Rozdział 6 Obsługa papieru PLWW
7. Nałóż niebieski ogranicznik na wolną końcówkę trzpienia, a następnie dopchnij go do roli.
8. Upewnij się, że niebieski ogranicznik został przesunięty tak daleko, jak to możliwe. Oba końce roli mają
opierać się na ogranicznikach. Następnie zamknij zatrzask.
W przypadku regularnego używania różnych typów papieru można wstępnie załadować różne typy papieru na różne trzpienie, co umożliwi szybszą wymianę ról. Istnieje możliwość dokupienia dodatkowych trzpieni obrotowych, zobacz Materiały eksploatacyjne i akcesoria na stronie 176.

Ładowanie roli do drukarki

Aby rozpocząć tę procedurę, należy najpierw załadować rolę na trzpień obrotowy. Patrz Ładowanie roli na
trzpień obrotowy na stronie 52.
WSKAZÓWKA: Nie wolno otwierać obu pokryw rol naraz; może to powodować problemy. Przed otwarciem
jednej pokrywy należy zawsze zamykać drugą.
UWAGA: Pierwsze dwa kroki poniżej są opcjonalne: możesz rozpocząć od kroku 3. Jednak w tym przypadku
drukarka nie będzie śledzić długości roli i nie wydrukuje kodu kreskowego na roli, gdy będzie ona wyładowywana. Dlatego zalecane jest wykonanie wszystkich kroków, rozpoczynając od kroku 1, chyba że została wyłączona opcja Drukowanie informacji o papierze. Patrz Drukowanie informacji o papierze
na stronie 64.
1.
Na panelu sterowania naciśnij , jeśli nie jest jeszcze wyróżniona, a następnie ikonę roli i opcję
Załaduj.
Ewentualnie naciśnij , a następnie kolejno opcje Papier > Załaduj papier > Załaduj rolę 1 lub
Załaduj rolę 2.
PLWW Ładowanie roli do drukarki 55
Jeśli wybrana rola jest już załadowana, musisz zaczekać, aż zostanie automatycznie wyładowana.
2. Jeśli rozpoczniesz ładowanie roli 1, gdy rola 2 jest już załadowana, rola 2 zostanie wycofana do
położenia gotowości, aby w razie potrzeby użycie jej było możliwe bez ponownego ładowania (i na odwrót).
UWAGA: Jeśli w dowolnym momencie otworzysz pokrywę roli, gdy rola jest załadowana, ale nie jest
używana do drukowania, zostanie ona automatycznie wyładowana. Aby znowu drukować z jej użyciem, trzeba będzie ponownie ją załadować.
3. Otwórz pokrywę roli.
4. Włóż trzpień do drukarki, tak aby niebieski ogranicznik znalazł się po prawej stronie. Trzymaj trzpień za
końce, a nie za jego środek, aby uniknąć dotykania papieru i pozostawienia na nim śladów.
5. Jeśli krawędź roli jest rozdarta (czasami powodem jest taśma do mocowania końca roli) lub nie jest
ułożona prosto, wyciągnij kawałek papieru i utnij go równo, korzystając z obcinarki na prowadnicy.
OSTRZEŻENIE! Skorzystaj z odpowiedniej obcinarki, zachowując środki ostrożności zalecane przez jej
producenta.
56 Rozdział 6 Obsługa papieru PLWW
6. Włóż krawędź papieru do drukarki.
OSTRZEŻENIE! Uważaj, aby nie włożyć palców do szczeliny podawania papieru.
7. Odwijaj rolę do wnętrza drukarki, aż wyczujesz opór i papier lekko się napręży. Po wykryciu papieru
drukarka pobiera go automatycznie.
8. Jeśli na krawędzi wiodącej papieru znajduje się kod kreskowy, drukarka odczyta go, a następnie obetnie
kod, który trafi do kosza.
9. Jeśli krawędź wiodąca nie zawiera kodu kreskowego, na panelu przednim zostanie wyświetlony monit o
wybranie kategorii i rodzaju papieru.
WSKAZÓWKA: Jeśli ładowanego rodzaju papieru nie ma liście papierów, zobacz Dany rodzaj papieru
nie znajduje się na liście na stronie 184.
10. Jeśli włączona jest opcja Drukowanie informacji o papierze, na panelu sterowania może być
wyświetlony monit o określenie długości roli. Patrz Drukowanie informacji o papierze na stronie 64.
11. Zamknij pokrywę roli, gdy na panelu sterowania zostanie wyświetlony stosowny monit.
PLWW Ładowanie roli do drukarki 57
UWAGA: Jeśli na dowolnym etapie ładowania papieru wystąpi nieoczekiwany problem, zobacz Nie można
poprawnie załadować papieru na stronie 183.

Wyładowywanie roli

Przed wyładowaniem roli sprawdź, czy na roli jest papier, i wykonaj odpowiednie instrukcje opisane poniżej.

Szybka procedura z papierem na roli

Jeśli papier znajduje się na roli, wystarczy otworzyć pokrywę roli, aby automatycznie wyładować rolę. Na panelu sterowania zostanie wyświetlony monit o załadowanie nowej roli lub nowego arkusza.
UWAGA: W przypadku wyładowywania roli w taki sposób drukarka nie drukuje na niej kodu kreskowego,
dlatego nie będzie znać długości roli przy następnym jej ładowaniu. Patrz Drukowanie informacji o papierze
na stronie 64.
UWAGA: Jeśli pokrywa roli zostanie otwarta, gdy arkusz jest załadowany, zostanie on także wyładowany.

Procedura na panelu sterowania dotycząca papieru na roli

Jeśli papier znajduje się na roli, rolę można wyładować, używając panelu sterowania.
1.
Naciśnij , jeśli nie jest jeszcze wyróżniona, a następnie ikonę roli i opcję Wyładuj.
Ewentualnie naciśnij , a następnie kolejno opcje Papier > Wyładuj papier > Wyładuj rolę 1 lub
Wyładuj rolę 2.
2. Może być konieczne otwarcie pokrywy roli.
58 Rozdział 6 Obsługa papieru PLWW

Ładowanie pojedynczego arkusza

1. Sprawdź, czy obydwie pokrywy roli są zamknięte. Jeśli pokrywa będzie otwarta podczas ładowania
arkusza, zostanie on natychmiast wyładowany.
OSTRZEŻENIE! Nie wkładaj arkusza przed rozpoczęciem procesu załadunku na panelu sterowania i
pojawieniu się na nim odpowiedniej animacji.
2.
Na panelu sterowania naciśnij , jeśli nie jest jeszcze wyróżniona, a następnie ikonę arkusza i
kolejno opcje
Ewentualnie naciśnij , a następnie wybierz kolejno opcje Papier > Ładowanie papieru > Załaduj
arkusz.
3. Jeśli rola jest już załadowana, musisz zaczekać, aż zostanie automatycznie wyładowana. Rola nie
zostanie wyładowana, lecz wycofana do położenia gotowości, co umożliwi użycie jej natychmiast po wyładowaniu papieru w arkuszach.
UWAGA: Jeśli w dowolnym momencie otworzysz pokrywę roli, gdy rola jest załadowana, ale nie jest
używana do drukowania, zostanie ona automatycznie wyładowana. Aby znowu drukować z jej użyciem, trzeba będzie ponownie ją załadować.
4. Wybierz kategorię i rodzaj papieru.
WSKAZÓWKA: Jeśli ładowanego rodzaju papieru nie ma liście papierów, zobacz Dany rodzaj papieru
nie znajduje się na liście na stronie 184.
5. Po wyświetleniu monitu na panelu sterowania włóż arkusz do szczeliny z przodu drukarki.
Załaduj > Załaduj arkusz.
6. Wyrównaj lewą krawędź arkusza zgodnie z niebieską linią po lewej stronie drukarki.
PLWW Ładowanie pojedynczego arkusza 59
7. Wsuwaj arkusz do drukarki dopóty, dopóki nie będzie można wsunąć go głębiej.
OSTRZEŻENIE! Uważaj, aby nie włożyć palców do szczeliny podawania papieru.
8. Wprowadzaj arkusz do drukarki, dopóki urządzenie nie wyda sygnału dźwiękowego i nie zacznie ciągnąć
papieru.
9. Drukarka sprawdza wyrównanie.
10. Jeżeli arkusz nie jest odpowiednio wyrównany, zostanie wysunięty i całą procedurę trzeba będzie
wykonać ponownie.
UWAGA: Jeśli na dowolnym etapie ładowania papieru wystąpi nieoczekiwany problem, zobacz Nie można
poprawnie załadować papieru na stronie 183.
UWAGA: Nie należy ładować papieru zawiniętego ku górze

Układarka

60 Rozdział 6 Obsługa papieru PLWW
1. Kosz
2. Obrotowa pokrywa układarki
3. Układarka
Domyślnie drukarka tnie papier po każdym zadaniu drukowania. Uzyskany w ten sposób zadrukowany arkusz jest układany na innych zadrukowanych arkuszach przez układarkę.
Aby opróżnić układarkę, stań z przodu drukarki i wyjmij z niej stos zadrukowanych arkuszy. Podczas wykonywania tej czynności może otworzyć się pokrywa układarki. Po usunięciu arkuszy upewnij się, że pokrywa jest zamknięta. Zwykle sprężyna zwrotna zamyka ją automatycznie.
WSKAZÓWKA: Chociaż można wyjąć arkusze z układarki podczas drukowania, zaleca się usunięcie
wszystkich wydruków razem, gdy drukarka nie drukuje. W przypadku zbierania wielu wydruków zalecane jest, aby tę czynność wykonały dwie osoby.
WSKAZÓWKA: Pokrywę układarki można zablokować w pozycji otwartej, aby móc odbierać wydruki
uzyskane w ramach zadań specjalnych. Po zakończeniu pracy należy upewnić się, że pokrywa została zamknięta.
WSKAZÓWKA: Jeśli chcesz w układarce używać papieru fotograficznego do drukowania w trybie
normalnym, skorzystaj z szybkoschnącego papieru fotograficznego HP Instant-Dry.

Ręczne drukowanie z otwartą układarką

Ręczny tryb drukowania układarki został specjalnie zaprojektowany, by w razie konieczności uzyskiwać jak najlepsze wydruki na papierze fotograficznym. Aby można było uzyskać taką jakość, użytkownik musi nadzorować całą procedurę.
Tryb ręczny można wybrać dla pojedynczego zadania (np. w sterowniku drukarki) lub poprzez przełączenie drukarki do trybu ręcznego przy użyciu panelu sterowania.
Jeśli zadanie zostanie wysłane po wcześniejszym wybraniu trybu ręcznego, zadanie zostanie wstrzymane i wydrukowane zostaną inne zadania. Wstrzymane zadanie zostanie wznowione dopiero wtedy, gdy użytkownik wybierze je na panelu sterowania (panel sterowania może przeprowadzić użytkownika przez proces drukowania) i otworzy pokrywę układarki.
PLWW Układarka 61
Jeśli drukarka zostanie przełączona do trybu ręcznego przy użyciu panelu sterowania, wszystkie zadania w kolejce zostaną wstrzymane i będzie można drukować je z kolejki. Po wyjściu z trybu ręcznego wszystkie zadania, które nadal będą znajdować się w kolejce, powrócą do poprzedniego stanu.
UWAGA: Podczas otwierania układacza w celu wprowadzenia trybu ręcznego zablokuj jego pokrywę w
pozycji otwartej.
W trybie ręcznym:
Można wydrukować tylko jedną stronę naraz. Konieczne jest ręczne uruchamianie drukowania każdej strony na panelu sterowania.
Materiały są drukowane przy otwartej pokrywie układarki, a użytkownik stoi z przodu drukarki, aby sprawdzać wydruk wysuwający się z urządzenia.
Dzięki otwarciu pokrywy układarki użytkownik lepiej widzi wysuwający się wydruk, ale układarka nie może zagwarantować, że wydruk będzie przesuwał się wzdłuż właściwej ścieżki papieru, więc trzeba go kontrolować, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom.
Nie można skanować lub kopiować ponieważ pokrywa układarki blokuje skaner.
62 Rozdział 6 Obsługa papieru PLWW
Jeśli drukarka pozostanie bezczynna przez 15 minut, tryb ręczny zostanie anulowany, a użytkownik zobaczy monit o zamknięcie układarki.
Tryb ręczny można zakończyć przy użyciu panelu sterowania lub poprzez zamknięcie układarki.
Tryb ręczny jest sygnalizowany na różnych ekranach panelu sterowania za pomocą .

Separator obrotowej pokrywy układarki

Aby zwiększyć wydajność układania papieru o gramaturze poniżej 75 g/m2, aktywuj niebieskie separatory znajdujące się po wewnętrznych stronach pokrywy obrotowej. Pamiętaj, aby dezaktywować je przed rozpoczęciem układania innych rodzajów papieru.

Kosz

Układarka jest zwykle używana do gromadzenia wydruków. Jeśli użytkownik zdecyduje się nie używać układarki, może wysyłać wydruki do kosza. Można podjąć decyzję o zastosowaniu kosza, jeśli układarka jest pełna lub jeśli chcesz rozdzielić wydrukowane zlecenia w układaczu.
W koszu mieści się do 10 arkuszy A1 lub rozmiaru D papieru dokumentowego (bond). Większe wydruki należy wyjąć z kosza natychmiast po wydrukowaniu.
WSKAZÓWKA: Upewnij się, że wszystkie kable zostały prawidłowo poprowadzone, aby nie znalazły się na
drodze papieru wpadającego do kosza. W przeciwnym razie mogą wystąpić zacięcia papieru.

Wyświetlanie informacji o papierze

Aby wyświetlić informacje o załadowanym papierze, naciśnij , jeśli nie jest jeszcze wyróżniona, a
następnie ikonę roli.
Na panelu sterowania są wyświetlane następujące informacje:
PLWW Kosz 63
Wybrany rodzaj papieru
Stan roli lub arkusza
Szerokość papieru w milimetrach (szacowana)
Te same informacje są wyświetlane w programie HP DesignJet Utility dla systemu Windows (karta Przegląd > karta Materiały eksploatacyjne) oraz w programie HP Utility dla systemu Mac OS X (Stan drukarki >
Szczegóły dotyczące materiałów eksploatacyjnych).

Wstępne ustawienia papieru

Każdy obsługiwany rodzaj papieru ma własne cechy charakterystyczne. Aby uzyskać optymalną jakość druku, drukarka zmienia sposób drukowania w zależności od rodzaju używanego papieru. Na przykład niektóre rodzaje papieru wymagają większej ilości atramentu, a inne dłuższego czasu schnięcia. Dlatego drukarka musi otrzymać opis dotyczący wymagań każdego rodzaju papieru. Ten opis jest określany terminem wstępne ustawienie papieru. Wstępne ustawienia papieru zawiera profil ICC, w którym opisane są cechy kolorystyczne papieru. Zawiera także informacje o innych cechach i wymaganiach papieru, które nie są bezpośrednio związane z kolorem. Istniejące wstępne ustawienia papieru dla tej drukarki zostały zainstalowane z oprogramowaniem drukarki.
Jednak przewijanie listy zawierającej wszystkie rodzaje papieru dostępne mogłoby być uciążliwe. Dlatego drukarka zawiera wstępne ustawienia papieru tylko najbardziej rozpowszechnionych rodzajów papieru. Jeśli w drukarce nie zainstalowano wstępnego ustawienia papieru odpowiadającego typowi zakupionego papieru, nie będzie można wybrać tego typu papieru na panelu sterowania.
Dostępne są dwa sposoby przypisania wstępnego ustawienia do nowego rodzaju papieru.
Użyj jednego z istniejących wstępnych ustawień fabrycznych HP dotyczących papieru poprzez wybranie najbliższej kategorii i rodzaju na panelu sterowania lub w sterowniku drukarki. Patrz Dany rodzaj
papieru nie znajduje się na liście na stronie 184.
UWAGA: Kolory mogą nie być wierne. Ta metoda nie jest zalecana w przypadku wydruków wysokiej
jakości.
Pobierz właściwe wstępne ustawienie papieru z witryny http://www.hp.com/go/T3500/paperpresets.
UWAGA: Firma HP udostępnia wstępne ustawienia tylko rodzajów papieru HP. Jeśli nie znajdziesz
żądanego wstępnego ustawienia papieru w sieci Web, sprawdź, czy ustawienie nie zostało dodane do najnowszej wersji oprogramowania układowego drukarki. Możesz sprawdzić informacje o wersji oprogramowania układowego; zobacz Aktualizacja oprogramowania układowego na stronie 161.

Drukowanie informacji o papierze

Włącz opcję Drukowanie informacji o papierze, aby rejestrować oszacowaną przez drukarkę długość roli, szerokość i rodzaj papieru. Informacje w postaci kodu paskowego i tekstu są drukowane na wiodącej krawędzi roli, gdy papier jest wyładowywany z drukarki.
UWAGA: Informacje o szacowanej długości papieru są dostępne tylko w przypadku, gdy drukarka
zarejestrowała ilość papieru na roli podczas ładowania jej do drukarki. Aby wprowadzić te informacje do drukarki, określ długość roli za pomocą panelu sterowania podczas ładowania papieru lub załaduj rolę, na której jest wydrukowany kod kreskowy z danymi papieru.
UWAGA: Drukowanie kodu kreskowego i tekstu na roli ma miejsce, tylko jeśli procedury ładowania i
wyładowania są uruchamiane za pomocą menu papieru na panelu przednim.
64 Rozdział 6 Obsługa papieru PLWW
UWAGA: Ta opcja powinna działać tylko z nośnikami całkowicie nieprzezroczystymi. W przypadku nośnika
przezroczystego lub półprzezroczystego wyniki mogą być niepomyślne.
Aby włączyć opcję Drukowanie informacji o papierze, przejdź do panelu sterowania i naciśnij , a
następnie kolejno opcje Domyślna konfiguracja drukowania > Opcje papieru > Drukowanie informacji o
papierze.
UWAGA: Włączenie tej opcji nieznacznie zmieni procedury ładowania i wyładowywania papieru.

Przesuwanie papieru

Jeśli drukarka jest bezczynna (gotowa do drukowania), papier można przesuwać do przodu lub do tyłu za pomocą panelu sterowania. Tej funkcji można użyć do zwiększenia lub zmniejszenia odstępów między kolejnymi wydrukami, gdy obcinarka jest wyłączona, albo do zwiększenia górnego marginesu następnego wydruku.
Aby przesunąć papier, naciśnij , a następnie wybierz kolejno opcje Papier > Przesuń papier.

Utrzymanie papieru

Aby zachować jakość papieru, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Przechowywane role należy przykrywać innym kawałkiem papieru lub tkaniny.
Przechowywane cięte arkusze należy przykrywać, a przed załadowaniem do drukarki należy je oczyścić lub omieść z kurzu.
Czyszczenie wejściowej i wyjściowej płyty dociskowej.
Skaner trzymaj w położeniu obniżonym, chyba, że zachodzi konieczność jego podniesienia.
UWAGA: Papier fotograficzny i powlekany wymagają uważnej obsługi, zobacz Wydruk jest roztarty lub
porysowany na stronie 202.

Zmiana czasu schnięcia

Ustawienia czasu schnięcia można zmienić, jeśli trzeba je dostosować do szczególnych warunków drukowania, takich jak drukowanie wielu stron, kiedy czas ma wielkie znaczenie lub wymagana jest pewność, że atrament wyschnie przed obsługą.
Naciśnij , a następnie kolejno opcje Domyślna konfiguracja drukowania > Odbieranie wydruków >
Czas schnięcia. Możesz wybrać:
Wydłużony, aby ustawić dłuższy od zalecanego czas, który zapewni całkowite wyschnięcie atramentu;
Optymalny, aby ustawić domyślny i zalecany czas wybranego papieru (jest to domyślne ustawienie);
Skrócony, aby ustawić krótszy od zalecanego czas, kiedy jakość ma mniejsze znaczenie;
Brak, aby wyłączyć czas schnięcia i wyjąć wydruk natychmiast po zakończeniu drukowania.
OSTROŻNIE: Jeśli atrament nie wyschnie przed wyjęciem wydruku, może zabrudzić odbiornik papieru i
zostawić ślady na wydruku.
PLWW Przesuwanie papieru 65
UWAGA: W przypadku anulowania czasu schnięcia podczas drukowania, drukarka może niepoprawnie
pobierać i obcinać papier ze względu na konserwację głowic drukujących, która działa równolegle. Jeśli czas schnięcia jest równy 0, drukarka obetnie papier, a następnie wykona konserwację głowic drukujących. Jeśli jednak czas schnięcia jest większy od 0, drukarka nie obcina papieru przed zakończeniem konserwacji głowic drukujących.

Zmiana czasu odbioru

Użytkownik może dodać pewien czas po schnięciu, w którym może odebrać wydruk, zanim zacznie się następne zadanie.
Naciśnij , a następnie kolejno opcje Domyślna konfiguracja drukowania > Odbieranie wydruków >
Czas odbioru.

Włączanie i wyłączanie automatycznej obcinarki

Aby włączyć lub wyłączyć obcinarkę papieru w drukarce:
W programie HP DesignJet Utility dla systemu Windows wybierz kartę Administracja i zmień opcję Obcinarka w grupie Ustawienia drukarki > Zaawansowane.
We wbudowanym serwerze internetowym wybierz kartę Ustawienia, a następnie opcję Ustawienia drukarki > Zaawansowane i zmień opcję Obcinarka.
Na panelu sterowania naciśnij , a następnie kolejno opcje Odbiór wydruków > Obcinarka.
Ustawieniem domyślnym jest Włącz.
Jeśli obcinarka jest wyłączona, nie będzie obcinać papieru między zadaniami, ale będzie obcinać papier podczas ładowania, rozładowywania, zmiany rol i przełączania między układarką a koszem.
WSKAZÓWKA: Aby odcinać papier z roli po wyłączeniu automatycznej obcinarki, zobacz Obcinanie ręczne
na stronie 67.

Podawanie i obcinanie papieru

Po przejściu do panelu sterowania i naciśnięciu , a następnie kolejno opcji Papier > Wysunięcie i
obcięcie strony drukarka wysunie papier i obetnie go równo wzdłuż przedniej krawędzi. Istnieje kilka
możliwych powodów, dla których warto to zrobić.
Aby obciąć krawędź wiodącą papieru, jeśli papier jest uszkodzony lub nierówny. Obcięty pasek trafia do kosza.
Aby pobrać i obciąć papier, gdy automatyczna obcinarka jest wyłączona.
Anulowanie czasu oczekiwania i natychmiastowe wydrukowanie dostępnych stron, jeśli drukarka oczekuje na zagnieżdżenie większej liczby stron.
UWAGA: Może to trochę potrwać, ponieważ po każdym wydruku głowica drukująca jest serwisowana i nie
można odciąć papieru przed zakończeniem tej procedury.
UWAGA: Papier fotograficzny i powlekany wymagają uważnej obsługi, zobacz Wydruk jest roztarty lub
porysowany na stronie 202.
WSKAZÓWKA: Aby przesunąć papier bez obcinania, zobacz Przesuwanie papieru na stronie 65.
66 Rozdział 6 Obsługa papieru PLWW

Obcinanie ręczne

Aby przyciąć krawędź wiodącą ról papieru w celu ich prawidłowego załadunku (bez zacięć papieru i awarii), należy skorzystać z obcinarki oraz rowka znajdującego się w górnej pokrywie roli jako prowadnicy. W tym celu wyciągnij papier na rowek i wykonaj cięcie, jak to przedstawiono na obrazie. (dołączony obraz manualcut. jpg). W ten sposób można również obciąć papier z drugiej roli. Wystarczy wyciągnąć go na górną pokrywę roli.
PLWW Obcinanie ręczne 67

7 Praca z dwiema rolami

Korzystanie z drukarki wielorolowej

Przydzielanie zadań do ról papieru przez drukarkę

Praca z dwiema rolami o dużej pojemności
Korzystanie z drukarki wielorolowej
Drukarka wielorolowa może być użyteczna na kilka sposobów:
Można szybko przełączać między różnymi rodzajami papieru zgodnie z preferencjami użytkownika.
Można szybko przełączać między różnymi szerokościami papieru zgodnie z preferencjami użytkownika. Mniejsze obrazy mogą być drukowane na węższym papierze, co pozwala oszczędzać papier.
Po załadowaniu dwóch identycznych ról do drukarki można drukować przez dłuższy czas bez nadzoru, ponieważ drukarka może automatycznie przełączać między rolami po wyczerpaniu się papieru na pierwszej roli. Patrz Drukowanie nienadzorowane/nocne na stronie 86.
Podczas pracy z wieloma rolami zwróć uwagę, że rola chroniona to ta, która jest chroniona przed użyciem do czasu, aż użytkownik zażąda roli o określonym numerze lub rodzaju papieru. Patrz Ochrona roli
na stronie 85.
Informacje o bieżącym stanie ról pojawią się na panelu sterowania po naciśnięciu , jeśli nie jest ona
jeszcze wyróżniona.
UWAGA: W przypadku drukowania z napędu flash USB korzystanie z funkcji drukowania z wielu ról jest
znacznie uproszczone: ręcznie określ rolę do użycia lub wybierz opcję Oszczędzanie papieru, aby drukarka wybrała najwęższą rolę, na której zmieści się wydruk. Nie można określić rodzaju papieru.
Przydzielanie zadań do ról papieru przez drukarkę
W przypadku wysyłania zadania drukowania z wbudowanego serwera internetowego lub sterownika drukarki można określić (za pomocą opcji Rodzaj papieru lub Rodzaj to) konkretny rodzaj papieru, na którym chcesz drukować. Można nawet określić (za pomocą opcji Źródło papieru, Źródło lub Podawany papier) rolę, która ma być używana podczas drukowania (1 lub 2). Drukarka spróbuje dostosować się do tych wymagań i będzie szukać wystarczająco dużej roli papieru, aby obraz mógł być wydrukowany bez obcięcia.
Jeśli obie role są odpowiednie do wydrukowania zadania, rola zostanie wybrana zgodnie z zasadami przełączania ról. Patrz Opcje przełączania rol na stronie 27.
Jeśli tylko jedna rola nadaje się do wydrukowania zadania, zostanie wydrukowane na tej roli.
Jeśli obie role są nieodpowiednie do wydrukowania zadania, będzie ono umieszczone w kolejce zadań z przypisanym stanem „On hold for paper” (Wstrzymanie z powodu papieru) lub zostanie wydrukowane
68 Rozdział 7 Praca z dwiema rolami PLWW
na nieodpowiedniej roli, w zależności od ustawienia akcji w przypadku niezgodności papieru. Patrz Akcja
wykonywana w przypadku niezgodności papieru na stronie 27.
Sterownik drukarki dla systemu Windows podaje informacje o typach i szerokościach papieru aktualnie załadowanego do drukarki na poszczególnych rolach.
Oto niektóre ustawienia, które mogą być użyte w typowych sytuacjach.
UWAGA: Ustawienia Rodzaj i Źródło są dostępne w sterowniku drukarki i wbudowanym serwerze
internetowym. Ustawienie Zasady przełączania ról można skonfigurować na panelu przednim.
Załadowano różne typy papieru:
Rodzaj: Select the paper type you require (Wybierz żądany typ papieru)
Źródło: Wybór automatyczny/Wstępnie określony
Zasady przełączania ról: Dowolne
Załadowano różne szerokości papieru:
Rodzaj: Użyj ustawień drukarki
Źródło: Wybór automatyczny/Wstępnie określony
Zasady przełączania ról: Minimalizuj marnowanie papieru
WSKAZÓWKA: Ponadto można oszczędzać papier, obracając lub zagnieżdżając obrazy. Patrz
Oszczędne używanie papieru na stronie 83.
Załadowano identyczne role:
Rodzaj: Użyj ustawień drukarki
Źródło: Wybór automatyczny/Wstępnie określony
Zasady przełączania ról: Minimalizuj zmiany ról

Praca z dwiema rolami o dużej pojemności

W przypadku wystąpienia problemów z ładowaniem dwóch ról o dużej pojemności można ułatwić sobie ten proces, ładując najpierw dolną rolę, a następnie rolę górną.
PLWW Praca z dwiema rolami o dużej pojemności 69

8 Drukowanie

Wstęp
Drukowanie z napędu flash USB
Drukowanie z komputera za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub programu HP Utility
Drukowanie za pośrednictwem poczty e-mail
Drukowanie z komputera przy użyciu sterownika drukarki
Zaawansowane ustawienia drukowania
70 Rozdział 8 Drukowanie PLWW

Wstęp

Istnieje wiele różnych sposobów drukowania, które można wybrać w zależności od sytuacji i preferencji.
Drukowanie pliku TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF lub PostScript bezpośrednio z napędu flash USB. Patrz
Drukowanie z napędu flash USB na stronie 71.
Drukowanie pliku, który znajduje się już w kolejce zadań. Patrz Ponowne drukowanie zadania z kolejki
na stronie 101.
Drukowanie pliku TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF lub PostScript bezpośrednio z komputera podłączonego do drukarki, za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub programu HP Utility.
Drukowanie z komputera za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub programu HP
Patrz
Utility na stronie 72.
Drukowanie dowolnego rodzaju pliku z komputera podłączonego do drukarki za pośrednictwem sieci, przy użyciu aplikacji umożliwiającej otwarcie pliku oraz sterownika drukarki dostarczonego z drukarką. Patrz Drukowanie z komputera przy użyciu sterownika drukarki na stronie 74.
UWAGA: Do wydruku plików PDF i PostScript jest wymagana drukarka PostScript.

Drukowanie z napędu flash USB

1. Włóż napęd flash USB zawierający jeden lub więcej plików TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF lub PostScript
do portu USB drukarki.
UWAGA: Do wydruku plików PDF i PostScript jest wymagana drukarka PostScript.
UWAGA: Obsługa napędów flash USB w drukarce może być wyłączona przez administratora: zobacz
Kontrola dostępu do drukarki na stronie 30.
2.
Na panelu sterowania przejdź do ekranu głównego i naciśnij .
Aby przejrzeć zawartość folderów, należy je nacisnąć. Można wyświetlić podgląd plików, naciskając ich nazwy. Po wyświetleniu podglądu można go powiększać i zmniejszać. Pliki, których nie można wydrukować, są oznaczone .
3. Wybierz plik, który chcesz wydrukować.
4. Zostanie wyświetlona lista szybkich ustawień drukowania z urządzenia USB. Dla wybranego zadania
można wybrać lub edytować jedno z tych szybkich ustawień. Jeśli chcesz zmienić szybkie ustawienie na
stałe lub utworzyć nowe, naciśnij , a następnie kolejno Szybkie ustawienia drukowania,
skanowania i kopiowania, Szybkie ustawienia drukowania z urządzenia USB. Więcej informacji na temat szybkich ustawień można znaleźć w części Szybkie ustawienia na stronie 50.
Możliwe są następujące ustawienia:
Nazwa szybkiego ustawienia umożliwia nazwanie danego szybkiego ustawienia.
Rozmiar umożliwia zmianę rozmiaru wydruków na dwa różne sposoby: określenie procentowej wartości rozmiaru oryginalnego lub dopasowanie do konkretnego rozmiaru papieru. Ustawienie domyślne to 100% (rozmiar oryginalny).
Jakość druku umożliwia ustawienie jakości druku. Możliwe ustawienia: Najlepiej, Normalnie lub Szybko.
Opcje koloru umożliwia wybór drukowania w kolorze, skali szarości lub czerni.
PLWW Wstęp 71
Zasady dotyczące zwoju — opcja umożliwia wybór drukowania na papierze ze zwoju 1 lub zwoju 2 albo wybór opcji Oszczędzanie papieru, aby drukarka automatycznie wybrała najwęższą rolę, na której zmieści się wydruk (jeśli są załadowane dwa zwoje).
Wyjście papieru umożliwia skierowanie wydruków do układarki (domyślnie) lub kosza.
Kolejność stron: umożliwia wybór kolejności, tak aby na górze została pierwsza lub ostatnia strona.
Sortuj umożliwia włączenie lub wyłączenie sortowania.
Rotacja umożliwia obrót wydruku o dowolną wielokrotność 90° lub wybór opcji Automatycznie, która powoduje automatyczny obrót wydruku, jeśli jest możliwe zaoszczędzenie papieru.
Marginesy drukarki umożliwia zmianę domyślnych marginesów drukarki.
Tryb przechowywania z dwiema opcjami: Kopiuj i usuń (zadanie nie zostanie zapisane w kolejce zadań) oraz Kopiuj i przechowaj (zadanie zostanie zapisane w kolejce zadań).
Tryb ręczny umożliwia włączenie drukowania ręcznego przy układarce otwartej podczas wykonywania danego zadania (domyślnie jest wyłączony).
UWAGA: Jeśli edycja szybkiego ustawienia nastąpi po wybraniu zadania, zmienione ustawienia
zostaną zastosowane tylko do bieżącego zadania i nie zostaną trwale zapisane. Można zmienić szybkie
ustawienie trwale, naciskając , a następnie wybierając kolejno opcje Szybkie ustawienia
drukowania, skanowania i kopiowania > Szybkie ustawienia drukowania z urządzenia USB.
5. Po zakończeniu edycji szybkich ustawień naciśnij przycisk OK, aby kontynuować.
6. Pojawi się ekran umożliwiający następujące ustawienia: Liczba kopii, Kolejność stron i Sortuj. Możesz
sprawdzić i zmienić je w tym miejscu, niezależnie od ustawień w szybkim ustawieniu. Naciśnij przycisk
OK, aby kontynuować.
7. Po zakończeniu drukowania można wydrukować kolejny plik lub przejść do kolejki zadań. Jeśli kolejny
plik będzie drukowany od razu bez powrotu do ekranu głównego, ponownie zostaną użyte ustawienia tymczasowe, które skonfigurowano dla poprzedniego pliku.

Drukowanie z komputera za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub programu HP Utility

W ten sposób można drukować pliki z dowolnego komputera, który ma dostęp do wbudowanego serwera internetowego drukarki. Patrz Uzyskiwanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego na stronie 46.
We wbudowanym serwerze internetowym wybierz kartę Główne, następnie opcję Prześlij zadanie. W programie HP Utility wybierz opcje Centrum zadań > Prześlij zadanie. Wyświetlone zostanie następujące okno.
72 Rozdział 8 Drukowanie PLWW
Naciśnij przycisk Dodaj pliki, aby wybrać w komputerze pliki, które chcesz wydrukować. Pliki muszą być w jednym z następujących formatów:
HP-GL/2
RTL
TIFF
JPEG
PDF (tylko drukarki PostScript)
PostScript (tylko drukarki PostScript)
UWAGA: W przypadku drukowania do pliku plik ten powinien mieć jeden z powyższych formatów, lecz jego
nazwa może mieć rozszerzenie .plt lub .prn.
Jeśli pliki są w formacie innym niż wymienione, drukowanie może być nieudane.
Jeśli zadania zostały utworzone z odpowiednimi ustawieniami (takimi jak rozmiar strony, obrót, zmiana rozmiaru i liczba kopii), to aby wysłać je do drukarki, wystarczy nacisnąć przycisk Drukuj.
Aby określić ustawienia drukowania, przejdź do sekcji Ustawienia zadania i wybierz żądaną opcję. Z prawej strony każdej opcji wyświetlany jest tekst objaśniający działanie danego ustawienia. Należy pamiętać, że pozostawienie ustawienia Domyślne spowoduje wykorzystanie ustawienia zapisanego w zadaniu. Jeśli zadanie nie zawiera ustawień, zostanie wykorzystane ustawienie z drukarki.
Jeśli zostały wybrane ustawienia różne od domyślnych, a chcesz z nich ponownie korzystać w przyszłości, wszystkie takie ustawienia możesz zapisać pod jedną nazwą na karcie Zarządzanie ustawieniami wstępnymi i użyć ich później, podając tę nazwę.
PLWW Drukowanie z komputera za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub programu HP Utility 73

Drukowanie za pośrednictwem poczty e-mail

Po włączeniu usług internetowych dokumenty do wydruku można wysyłać do drukarki pocztą e-mail. Adres
e-mail drukarki można znaleźć przy użyciu jej panelu sterowania: naciśnij , a następnie .
Następnie wyślij plik, który chcesz wydrukować, na dany adres e-mail jako załącznik.
W ten sposób, korzystając z połączenia internetowego, można drukować z dowolnego miejsca, bez używania jakiegokolwiek sterownika drukarki. Istnieje kilka ograniczeń, o których należy pamiętać:
Załączone pliki do wydruku muszą być w formacie PDF, JPEG lub TIFF.
Maksymalny rozmiar pliku to 10 MB, ale limit serwera poczty e-mail może być niższy.
Pliki są drukowane w formacie oryginalnego dokumentu (przy 100% skali), w trybie normalnej jakości, w kolorze, i zwykle w orientacji pionowej (w niektórych drukarkach może być dostępna funkcja automatycznego obracania).

Drukowanie z komputera przy użyciu sterownika drukarki

Jest to tradycyjny sposób drukowania z komputera. Na komputerze należy zainstalować poprawny sterownik drukarki (zobacz) i podłączyć komputer do drukarki za pośrednictwem sieci.
Jeśli zainstalowano sterownik drukarki, a komputer jest podłączony do drukarki, można drukować z własnej aplikacji, wybierając polecenie Drukuj i właściwą drukarkę.
UWAGA: Podczas pierwszego drukowania system Windows automatycznie wyszukuje sterownik drukarki w
Internecie (jeśli komputer jest z nim połączony). Oznacza to, że nie trzeba szukać sterownika samodzielnie. Ten proces spowoduje jednak zainstalowanie samego sterownika, bez reszty oprogramowania. W związku z tym zalecamy instalowanie z dysku DVD (lub pakietu instalacyjnego do pobrania z witryny HP), tak aby zostało zainstalowane całe oprogramowanie.

Zaawansowane ustawienia drukowania

W dalszej części niniejszego rozdziału opisano różne ustawienia drukowania, z których można korzystać podczas drukowania za pomocą sterownika drukarki, wbudowanego serwera internetowego lub programu HP Utility. Są to metody wymagające skonfigurowania stosunkowo dużej liczby ustawień w celu spełnienia wszystkich wymagań.
WSKAZÓWKA: Na ogół jest zalecane użycie ustawień domyślnych, chyba że nie spełniają one wymagań
użytkownika.
WSKAZÓWKA: Jeśli chcesz stale korzystać z określonej grupy ustawień, możesz zapisać takie ustawienia
pod wybraną nazwą, aby użyć ich później, podając tę nazwę. Zapisana grupa ustawień jest określana terminem „szybki zestaw” w przypadku sterownika drukarki systemu Windows oraz terminem „ustawienie wstępne” w przypadku wbudowanego serwera internetowego.

Przechowywanie zadań i drukowanie z kodem PIN

Przechowywanie zadań umożliwia przechowywane ich i następnie drukowane, gdy jest to wymagane. Ponadto umożliwia ustawienie zadań drukowania jako prywatnych z indywidualnym numerem PIN. Aby uzyskać dostęp do funkcji przechowywania zadania, należy otworzyć okno dialogowe właściwości drukarki, a następnie wybrać Preferencje drukowania. Kliknij kartę Przechowywanie zadań, na której są dostępne następujące funkcje przechowywania zadań:
74 Rozdział 8 Drukowanie PLWW
Drukuj i przechowuj: po wydrukowaniu zadanie jest usuwane z pamięci drukarki. Następnie więcej kopii można wydrukować, używając panelu sterowania.
Drukuj i usuwaj: Po wydrukowaniu zadanie zostanie automatycznie usunięte z pamięci drukarki.
Odzyskaj z panelu sterowania (zadanie osobiste): Za pomocą funkcji drukowania zadania osobistego można określić zadanie, którego nie można wydrukować do czasu zwolnienia go na panelu sterowania drukarki.
Aby wyświetlić jego podgląd we wbudowanym serwerze internetowym, należy wprowadzić kod PIN.
Odzyskaj z panelu sterowania (zadanie prywatne): Za pomocą funkcji drukowania prywatnego można określić zadanie, którego nie można wydrukować do czasu zwolnienia go kodem PIN. Zaznacz pole wyboru PIN do drukarki, a następnie wprowadź 4-cyfrowy numer identyfikacyjny. Kod PIN jest wysyłany do urządzenia w ramach zadania drukowania. Po wysłaniu zadania drukowania do urządzenia należy użyć kodu PIN, aby wydrukować zadanie. Po wydrukowaniu zadanie zostanie automatycznie usunięte z pamięci drukarki.
Aby wyświetlić jego podgląd we wbudowanym serwerze internetowym na panelu przednim, należy wprowadzić kod PIN.
WSKAZÓWKA: Określ nazwę użytkownika i nazwę zadania na karcie przechowywania zadań, aby można
było łatwo zidentyfikować zadanie w kolejce.

Wybór jakości druku

W drukarce dostępne są różne opcje jakości druku, ponieważ najlepsza jakość drukowania wymaga mniejszej szybkości, a szybkie drukowanie powoduje zmniejszenie jakości.
Dlatego standardowym selektorem jakości druku jest suwak, który umożliwia dokonanie wyboru pomiędzy jakością i szybkością. W przypadku niektórych rodzajów papieru można wybrać pozycję pośrednią.
Innym rozwiązaniem jest wybranie opcji niestandardowych: Najlepsza, Normalna i Szybka. W przypadku wybrania opcji Szybka można wybrać także ustawienie Tryb ekonomiczny, w którym używana jest niższa rozdzielczość renderowania i zużywa się mniej atramentu. Włączenie tej opcji spowoduje zwiększenie szybkości drukowania, ale pogorszy jakość druku. Opcję Tryb ekonomiczny można wybrać tylko za pośrednictwem opcji niestandardowych (nie można użyć suwaka).
Dostępne są również dwie niestandardowe opcje uzupełniające, które mają wpływ na jakość druku:
Maksimum szczegółów i Więcej przebiegów. Patrz Drukowanie w wysokiej jakości na stronie 81.
UWAGA: W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows rozdzielczość renderowania zadania jest
wyświetlana w oknie dialogowym Niestandardowe opcje jakości druku. Wybierz opcję Opcje niestandardowe, a następnie Ustawienia.
Opcje jakości druku można wybrać w jeden z następujących sposobów:
W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: przejdź do sekcji Jakość druku na karcie Papier/Jakość. Po wybraniu opcji Opcje standardowe zostanie wyświetlony suwak używany do
wybierania między szybkością i jakością druku. Po wybraniu opcji Opcje niestandardowe zostanie wyświetlonych więcej opcji opisanych powyżej.
W oknie dialogowym w systemie Mac OS X: przejdź do sekcji Opcje jakości w okienku Papier/Jakość. Po wybraniu opcji jakości Standardowa zostanie wyświetlony suwak używany do wybierania między szybkością i jakością druku. Po wybraniu opcji jakości druku Niestandardowe zostanie wyświetlonych więcej opcji opisanych powyżej.
Na stronie Wysyłanie zadań wbudowanego serwera internetowego wybierz kolejno opcje Ustawienia podstawowe > Jakość druku. Po wybraniu opcji Opcje standardowe można wybrać opcję Szybkość lub
PLWW Zaawansowane ustawienia drukowania 75
Jakość. Po wybraniu opcji Opcje niestandardowe zostanie wyświetlonych więcej opcji opisanych powyżej.
Korzystając z panelu sterowania: naciśnij , a następnie wybierz kolejno opcje Domyślna
konfiguracja drukowania > Jakość druku.
UWAGA: Jeśli jakość druku została ustawiona w komputerze, to ustawienie zastępuje ustawienie
jakości druku wprowadzone za pomocą panelu sterowania.
UWAGA: Nie można zmienić jakości druku tych stron, które drukarka właśnie otrzymuje lub już otrzymała
(nawet jeśli wydruk tych stron jeszcze się nie rozpoczął).

Wybieranie rozmiaru papieru

Rozmiar papieru można określić w następujący sposób:
UWAGA: Określony tu rozmiar papieru powinien być rozmiarem papieru, w którym utworzono dokument.
Istnieje możliwość ponownego skalowania dokumentu do innego rozmiaru przed drukowaniem. Patrz
Przeskalowanie wydruku na stronie 78.
W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: wybierz kartę Papier/Jakość, a następnie wybierz rozmiar papieru na liście Rozmiar dokumentu.
W oknie dialogowym w systemie Mac OS X: wybierz drukarkę, a następnie rozmiar papieru z listy Rozmiar papieru.
UWAGA: Jeśli w aplikacji nie jest dostępne okno dialogowe Ustawienia strony, należy użyć okna
dialogowego Drukowanie.
Na stronie Wysyłanie zadań wbudowanego serwera internetowego wybierz kolejno opcje Ustawienia zaawansowane > Papier > Rozmiar strony > Standardowy.
Korzystając z panelu sterowania: naciśnij , a następnie wybierz kolejno opcje Domyślna
konfiguracja drukowania > Opcje papieru > Rozmiar papieru.
UWAGA: Jeśli rozmiar papieru został ustawiony w komputerze, to ustawienie zastępuje ustawienie
rozmiaru papieru wprowadzone za pomocą panelu sterowania.
Niestandardowe formaty papieru
Jeśli chcesz wybrać rozmiar papieru nieuwzględniony na liście standardowych rozmiarów papieru, istnieje kilka sposób jego określenia.
Użycie sterownika drukarki w systemie Windows
1. Wybierz kartę Papier/Jakość.
2. Kliknij przycisk Niestandardowe.
3. Wprowadź nazwę i wymiary nowego rozmiaru papieru.
4. Naciśnij przycisk OK. Nowy rozmiar papieru jest automatycznie wybrany.
Utworzony w ten sposób niestandardowy rozmiar papieru ma następujące cechy:
Rozmiar papieru jest stały. Nie znika po zamknięciu sterownika lub wyłączeniu komputera.
Rozmiar papieru jest lokalny w kolejce drukarki. Będzie on niewidoczny z innych kolejek drukarek na tym samym komputerze.
76 Rozdział 8 Drukowanie PLWW
W sieciach serwerów domen rozmiar papieru jest lokalny na komputerze. Będzie on niewidoczny z innych komputerów udostępniających kolejkę drukarki.
W sieciach grup roboczych rozmiar papieru będzie udostępniany wszystkim komputerom udostępniającym kolejkę drukarki.
W przypadku usunięcia kolejki drukarki rozmiar papieru również zostanie usunięty.
Używanie formularzy systemu Windows
1. W menu Start lub Panelu sterowania wybierz opcję Drukarki i faksy.
2. W menu Plik wybierz polecenie Właściwości serwera.
3. Na karcie Formularze zaznacz pole wyboru Utwórz nowy formularz.
4. Wprowadź nazwę i wymiary nowego rozmiaru papieru. Pozostaw marginesy o szerokości 0,00.
5. Naciśnij przycisk Zapisz formularz.
6. Przejdź do sterownika drukarki i wybierz kartę Papier/Jakość.
7. Wybierz opcję Więcej... z rozwijanej listy rozmiarów papieru.
8. Wybierz nowy rozmiar papieru z grupy rozmiarów niestandardowych.
Utworzony w ten sposób niestandardowy rozmiar papieru ma następujące cechy:
Rozmiar papieru jest stały. Nie znika po zamknięciu sterownika lub wyłączeniu komputera.
Użytkownicy o ograniczonych uprawnieniach nie mogą tworzyć formularzy papieru. Rola „zarządzanie dokumentami” w usłudze Windows Active Directory jest wymaganym minimum.
Rozmiar papieru jest lokalny na komputerze. Będzie on widoczny we wszystkich kolejkach drukarek utworzonych na komputerze i obsługujących ten rozmiar.
Jeśli kolejka drukarki jest udostępniona, ten rozmiar papieru będzie widoczny na wszystkich komputerach klienckich.
Jeśli kolejka drukarki jest udostępniona z innego komputera, ten rozmiar papieru nie będzie widoczny na liście rozmiarów dokumentów w sterowniku. Formularz Windows w kolejce udostępnianej musi być utworzony na serwerze.
W przypadku usunięcia kolejki drukarki rozmiar papieru nie zostanie usunięty.
Korzystanie ze sterownika drukarki w systemie Mac OS X
1. Przejdź do okna dialogowego Ustawienia strony.
UWAGA: Jeśli w aplikacji nie jest dostępne okno dialogowe Ustawienia strony, należy użyć okna
dialogowego Drukowanie.
2. Wybierz opcję Rozmiar papieru > Zarządzaj niestandardowymi rozmiarami.
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
1. Przejdź do strony Wyślij zadanie.
2. Wybierz kolejno opcje Ustawienia zaawansowane > Papier > Rozmiar strony > Niestandardowy.
PLWW Zaawansowane ustawienia drukowania 77

Wybieranie opcji marginesów

Domyślnie drukarka pozostawia 5 mm marginesu między krawędziami obrazu a krawędziami papieru (jest on zwiększony do 17 mm w stopce na ciętym arkuszu papieru). Wartość tę można zmienić na karcie przesuwania, w opcji marginesów.
Istnieje jednak kilka sposobów zmiany tego ustawienia.
W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: wybierz kartę Papier/Jakość, a następnie naciśnij przycisk Marginesy/Układ.
W oknie dialogowym w systemie Mac OS X: wybierz okienko Marginesy/Układ.
Na stronie Wysyłanie zadań wbudowanego serwera internetowego wybierz kolejno opcje Ustawienia zaawansowane > Papier > Układ/Marginesy.
Zostanie wyświetlonych co najmniej kilka z następujących opcji.
UWAGA: W systemie Mac OS X dostępne opcje marginesów zależą od wybranego rozmiaru papieru. W
przypadku np. drukowania bez obramowania należy wybrać nazwę rozmiaru papieru, która zawiera wyrazy „bez marginesów”.
Standardowy. Obraz zostanie wydrukowany na stronie o wybranym rozmiarze, z wąskim marginesem między krawędziami obrazu i krawędziami papieru. Obraz powinien być dostatecznie mały, aby zmieścić się pomiędzy marginesami.
Ponadwymiarowy. Obraz zostanie wydrukowany na stronie nieco większej od wybranego rozmiaru. W przypadku obcięcia marginesów pozostanie strona o wybranym rozmiarze, bez marginesów między obrazem i krawędziami papieru.
Przycinaj zawartość według marginesów. Obraz zostanie wydrukowany na stronie o wybranym rozmiarze, z wąskim marginesem między krawędziami obrazu i krawędziami papieru. Jeśli obraz jest tego samego rozmiaru co strona, drukarka zakłada, że skrajne krawędzie obrazu są albo białe albo nieistotne i nie muszą być drukowane. Może to być użyteczne, jeśli obraz już zawiera obramowanie.
Bez obramowania. Obraz zostanie wydrukowany na stronie o wybranym rozmiarze, bez marginesów. Obraz jest nieco większy, aby między krawędziami obrazu i krawędziami papier na pewno nie pozostał margines. W przypadku wybrania opcji Automatycznie przez drukarkę to powiększenie jest wykonywane automatycznie. Po wybraniu opcji Ręcznie w aplikacji należy wybrać niestandardowy rozmiar strony nieco większy od strony, która będzie drukowana. Zobacz też Drukowanie bez
marginesów na stronie 82.

Drukowanie na załadowanym papierze

Aby wydrukować zadanie niezależnie od tego, jaki papier załadowano do drukarki:
W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: wybierz kartę Paper/Quality (Papier/Jakość), a następnie z listy rozwijanej rodzajów papieru wybierz pozycję Użyj ustawień drukarki.
W oknie dialogowym w systemie Mac OS X: wybierz okienko Paper/Quality (Papier/Jakość), następnie wybierz pozycję Dowolny na liście rozwijanej rodzajów papieru.
UWAGA: Są to domyślne opcje wyboru rodzaju papieru.

Przeskalowanie wydruku

Istnieje możliwość wysłania do drukarki obrazu o określonej wielkości, ale z poleceniem ponownego skalowania do innego formatu (zazwyczaj większego). Ta funkcja może być użyteczna:
78 Rozdział 8 Drukowanie PLWW
Jeśli oprogramowanie, którego używasz, nie obsługuje dużych formatów.
Jeśli plik nie mieści się w pamięci drukarki, można zmniejszyć rozmiar papieru w oprogramowaniu, a następnie skalować go ponownie, używając opcji panelu sterowania.
Obraz można przeskalować w następujący sposób:
W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: przejdź do karty Układ/Wyjście i spójrz na sekcję Resizing Options (Opcje zmiany rozmiaru).
Opcja Drukuj dokument na umożliwia dopasowanie rozmiaru obrazu do wybranego rozmiaru papieru. Jeśli wybranym formatem papieru jest na przykład ISO A2, a drukowany jest obraz formatu A3, to jest on powiększany, aby pasował do strony A2. W przypadku wybrania formatu papieru ISO A4 drukarka zmniejsza większy obraz, aby pasował do formatu A4.
Opcja % rzeczywistego rozmiaru powiększa procentowo pole zadruku strony oryginału (strona minus marginesy) zgodnie ze wskazaną wartością i dodaje marginesy drukarki, co razem stanowi wyjściowy rozmiar papieru.
W oknie dialogowym Print (Drukowanie) w systemie Mac OS X (drukarki inne niż PostScript): wybierz okienko Obsługa papieru, a następnie Skalowanie dopasowujące rozmiar papieru i wybierz rozmiar papieru, do którego ma być skalowany obraz. Jeśli chcesz zwiększyć rozmiar obrazu, upewnij się, że pole wyboru Tylko pomniejszanie jest wyczyszczone.
W oknie dialogowym Print (Drukowanie) w systemie Mac OS X (drukarki PostScript): wybierz okienko Wykończenie, następnie opcję Drukuj dokument na i wybierz rozmiar papieru, do którego ma być
skalowany obraz. Jeśli wybranym formatem papieru jest na przykład ISO A2, a drukowany jest obraz formatu A3, to jest on powiększany, aby pasował do strony A2. W przypadku wybrania formatu papieru ISO A4 drukarka zmniejsza większy obraz, aby pasował do formatu A4.
Na stronie Wysyłanie zadań wbudowanego serwera internetowego wybierz kolejno opcje Ustawienia zaawansowane > Zmiana rozmiaru.
Opcje Standardowy i Niestandardowy umożliwiają dopasowanie rozmiaru obrazu do wybranego standardowego lub niestandardowego rozmiaru papieru. Jeśli wybranym formatem papieru jest na przykład ISO A2, a drukowany jest obraz formatu A4, to jest on powiększany, aby pasował do strony A2. W przypadku wybrania formatu papieru ISO A3 drukarka zmniejsza większy obraz, aby pasował do formatu A3.
Opcja % rzeczywistego rozmiaru powiększa procentowo pole zadruku strony oryginału (strona minus marginesy) zgodnie ze wskazaną wartością i dodaje marginesy drukarki, co razem stanowi wyjściowy rozmiar papieru.
Korzystając z panelu sterowania: naciśnij , a następnie wybierz kolejno opcje Domyślna
konfiguracja drukowania
Jeśli drukujesz na pojedynczym arkuszu, to musisz upewnić się, że obraz rzeczywiście zmieści się na stronie; w przeciwnym razie obraz zostanie obcięty.
> Opcje papieru > Zmiana rozmiaru.

Zmiana sposobu obsługi nakładania się linii

UWAGA: Niniejszy temat dotyczy tylko drukowania zadania HP-GL/2.
Opcja Scalaj kontroluje nakładanie się wierszy w obrazie. Dostępne są dwa ustawienia:
Wyłączone: w miejscu przecinania się linii drukowany jest tylko kolor górnej linii. Jest to ustawienie domyślne.
Włączone: kolory dwóch linii są scalane w miejscu przecięcia.
PLWW Zaawansowane ustawienia drukowania 79
Aby włączyć scalanie, przejdź do panelu sterowania i naciśnij , a następnie wybierz kolejno opcje
Domyślna konfiguracja drukowania > Opcje HP-GL/2 > Scal. W niektórych aplikacjach możliwe jest programowe ustawianie opcji scalania. Ustawienia w oprogramowaniu zastępują ustawienia w panelu sterowania.

Podgląd wydruku

Wyświetlanie podglądu wydruku na ekranie umożliwia sprawdzenie jego układu przed drukowaniem, co pozwala zapobiec marnowaniu papieru i atramentu w przypadku potencjalnych błędów.
Aby wyświetlić podgląd wydruku w systemie Windows, można użyć następujących opcji:
Wykorzystanie opcji podglądu wydruku w używanej aplikacji.
Zaznacz opcję Pokaż podgląd przed drukowaniem, którą można znaleźć na kartach Papier/ Jakość i Układ/Wyjście sterownika drukarki. W zależności od drukarki i sterownika możliwe są
różne sposoby wyświetlania podglądu.
Aby wyświetlić podgląd wydruku w systemie Mac OS X, można użyć następujących opcji:
Wykorzystanie opcji podglądu wydruku w używanej aplikacji.
Tylko z uaktualnieniem PostScript: otwórz menu PDF w lewym dolnym rogu panelu Drukowanie aplikacji. Wybierz opcję Podgląd wydruku HP, która otwiera aplikację HP Print Preview służącą do wyświetlania ostatecznego wyglądu drukowanego obrazu. Można błyskawicznie zmienić ustawienia funkcji drukowania, takie jak rozmiar i typ papieru, jakość druku, można też obrócić obraz.
Aby wyświetlić podgląd za pomocą wbudowanego serwera internetowego, wybierz opcje Ustawienia podstawowe > Wstrzymanie ze względu na podgląd.

Drukowanie wydruku roboczego

Szybkie drukowanie o jakości roboczej można określić w następujący sposób:
W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: przejdź do sekcji Jakość druku na karcie Papier/Jakość. Przesuń suwak jakości druku maksymalnie w lewo („Szybkość”).
W oknie dialogowym w systemie Mac OS X: przejdź do okienka Papier/Jakość i przesuń suwak jakości druku maksymalnie w lewo („Szybkość”).
Na stronie Wysyłanie zadań wbudowanego serwera internetowego wybierz kolejno opcje Ustawienia podstawowe > Jakość druku > Opcje standardowe > Szybkość.
Korzystając z panelu sterowania: naciśnij , a następnie kolejno opcje Domyślna konfiguracja
drukowania > Jakość druku > Poziom jakości > Szybka.
Poniżej podano sposób określenia szybszego drukowania o jakości roboczej za pomocą trybu ekonomicznego: Jest on przeznaczony głównie do drukowania dokumentów zawierających tylko tekst i rysunki kreskowe.
W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: przejdź do sekcji Jakość druku na karcie Papier/Jakość. Wybierz opcję Opcje niestandardowe, a następnie ustaw poziom jakości Szybka i zaznacz pole Tryb ekonomiczny.
W oknie dialogowym w systemie Mac OS X: przejdź do okienka Papier/Jakość i ustaw opcje jakości Niestandardowe, ustaw jakość Szybka i zaznacz pole Tryb ekonomiczny.
80 Rozdział 8 Drukowanie PLWW
Na stronie Wysyłanie zadań wbudowanego serwera internetowego wybierz kolejno Ustawienia podstawowe > Jakość druku > Niestandardowa. Ustaw w polu Poziom jakości wartość Szybka, a w polu Tryb ekonomiczny wartość Włącz.
Korzystając z panelu sterowania: naciśnij , a następnie wybierz kolejno opcje Domyślna
konfiguracja drukowania > Jakość druku > Tryb ekonomiczny.
UWAGA: Jeśli jakość druku została ustawiona w komputerze, to ustawienie zastępuje ustawienie jakości
druku wprowadzone za pomocą panelu sterowania.

Drukowanie w wysokiej jakości

Wysoką jakość druku można określić w następujący sposób:
W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: przejdź do sekcji Jakość druku na karcie Papier/Jakość. Przesuń suwak jakości druku maksymalnie w prawo („Jakość”).
W oknie dialogowym w systemie Mac OS X: przejdź do okienka Papier/Jakość i przesuń suwak jakości druku maksymalnie w prawo („Jakość”).
Na stronie Wysyłanie zadań wbudowanego serwera internetowego wybierz kolejno opcje Ustawienia podstawowe
Korzystając z panelu sterowania: naciśnij , a następnie kolejno opcje Domyślna konfiguracja
> Jakość druku > Opcje standardowe > Jakość.
drukowania > Jakość druku > Poziom jakości > Najlepsza.
UWAGA: Jeśli jakość druku została ustawiona w komputerze, to ustawienie zastępuje ustawienie jakości
druku wprowadzone za pomocą panelu sterowania.
WSKAZÓWKA: Aby uzyskać informacje o drukowaniu na papierze fotograficznym z najwyższą jakością,
zobacz Ręczne drukowanie z otwartą układarką na stronie 61.
W przypadku obrazu o wysokiej rozdzielczości
Jeśli rozdzielczość obrazu jest większa od rozdzielczości renderowania (która w systemie Windows jest wyświetlana w polu Custom Print Quality Options [Niestandardowe opcje jakości druku]), istnieje możliwość poprawienia ostrości wydruku za pomocą opcji Maksimum szczegółów. Opcja ta jest dostępna tylko, jeśli drukuje się na papierze fotograficznym i wybrano jakość druku Najlepsza.
W oknie dialogowym sterownika (okno dialogowe Drukuj w systemie Mac OS X): wybierz opcję jakości druku Niestandardowa zamiast Standardowa, następnie zaznacz pole Maksimum szczegółów.
Na stronie Wysyłanie zadań wbudowanego serwera internetowego wybierz kolejno Ustawienia podstawowe > Jakość druku > Niestandardowa. Ustaw opcję Poziom jakości na Najlepsza i opcję Maksimum szczegółów na Włączone.
Korzystając z panelu sterowania: naciśnij , a następnie wybierz kolejno opcje Domyślna
konfiguracja drukowania > Jakość druku > Maksimum szczegółów.
UWAGA: Opcja Maksimum szczegółów powoduje wolniejsze drukowanie na papierze fotograficznym, ale
nie zwiększa zużycia atramentu.
Problemy z głowicą drukującą
Jeśli w głowicach drukujących jest zbyt wiele zapchanych dysz (które mogą spowodować powstawanie pasków lub białych smug na wydrukach), jakość druku można poprawić, wybierając opcję Więcej przebiegów.
PLWW Zaawansowane ustawienia drukowania 81
W oknie dialogowym sterownika (okno dialogowe Drukuj w systemie Mac OS X): zamiast standardowej jakości druku wybierz niestandardową, a następnie zaznacz pole Więcej przebiegów.
Na stronie Wysyłanie zadań wbudowanego serwera internetowego wybierz kolejno Ustawienia podstawowe > Jakość druku > Niestandardowa. Wybierz opcję Poziom jakości i ustaw wartość Najlepsza, a następnie zmień ustawienie opcji Więcej przebiegów na Tak.
UWAGA: Wybranie opcji Więcej przebiegów powoduje wolniejsze drukowanie, ale nie zwiększa zużycia
atramentu.
WSKAZÓWKA: Zamiast używać tej opcji, rozważ skorzystanie z opcji Image Diagnostics Print (Wydruk
diagnostyki obrazu), co pozwoli na zidentyfikowanie głowicy lub głowic powodujących problem, a następnie wyczyść je lub wymień. Patrz Wydruk diagnostyki obrazu na stronie 208.

Drukowanie w odcieniach szarości

Można konwertować wszystkie kolory obrazu na odcienie szarości: zobacz Drukowanie w skali szarości
na stronie 112.

Drukowanie bez marginesów

Drukowanie bez marginesów (do krawędzi papieru) nosi też nazwę drukowania bez obramowania. Jest możliwe tylko w przypadku drukowania na papierze fotograficznym z roli.
Aby zapewnić brak marginesów, drukarka drukuje nieco poza krawędziami papieru. Atrament, który osadza się poza papierem, jest wchłaniany przez gąbkę na płycie dociskowej.
Można zażądać drukowania bez marginesów w jeden z następujących sposobów:
W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: wybierz kartę Papier/Jakość, a następnie naciśnij przycisk Marginesy/Układ. Następnie wybierz opcję Bez obramowania.
W oknie dialogowym Ustawienia strony w systemie Mac OS X: wybierz nazwę rozmiaru papieru, która zawiera wyrazy „bez marginesów”. Następnie w oknie dialogowym Drukowanie wybierz opcje
Marginesy/Układ > Bez obramowania.
UWAGA: Jeśli w aplikacji nie jest dostępne okno dialogowe Ustawienia strony, należy użyć okna
dialogowego Drukowanie.
W oknie dialogowym PostScript Page Setup (PostScript — ustawienia strony) w systemie Mac OS X:
wybierz nazwę rozmiaru papieru, która zawiera wyrazy „bez marginesów”. Następnie w oknie dialogowym Drukowanie wybierz opcje Marginesy/Układ > Bez obramowania.
UWAGA: Jeśli w aplikacji nie jest dostępne okno dialogowe Ustawienia strony, należy użyć okna
dialogowego Drukowanie.
Na stronie Wysyłanie zadań wbudowanego serwera internetowego wybierz kolejno opcje Ustawienia zaawansowane > Papier > Układ/Marginesy > Bez obramowania.
Po wybraniu opcji Bez obramowania należy wybrać jedną z następujących opcji powiększania obrazu:
Wybór opcji Automatycznie przez drukarkę oznacza, że drukarka automatycznie nieco powiększa obraz (zazwyczaj o kilka milimetrów we wszystkich kierunkach), aby drukować na krawędziach papieru.
Opcja Ręcznie w aplikacji oznacza, że należy samodzielnie powiększyć obraz w aplikacji i wybrać niestandardowy rozmiar papieru, który jest nieco większy od rzeczywistego rozmiaru papieru.
82 Rozdział 8 Drukowanie PLWW
UWAGA: Jeśli pierwszym zadaniem drukowania po załadowaniu papieru jest druk bez obramowania,
drukarka może przyciąć wiodącą krawędź papieru przed drukowaniem.
Zwykle na zakończenie druku bez obramowania drukarka odcina wydruk nieco wewnątrz obszaru obrazu, aby zapewnić brak obramowania. Następnie ponownie odcina papier, aby pozostałej części obrazu nie objął kolejny wydruk. Jednak w przypadku anulowania zadania lub jeśli u dołu obrazu jest odstęp, wykonane będzie tylko jedno cięcie.

Drukowanie z liniami cięcia

Linie cięcia wskazują miejsce, gdzie należy przyciąć papier, aby uzyskać wybrany rozmiar papieru, Można drukować linie cięcia z poszczególnymi zadaniami w następujący sposób:
W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: wybierz kartę Układ/Wyjście, a następnie Linie cięcia.
W oknie dialogowym w systemie Mac OS X: wybierz panel Wykończenie, a następnie opcję Linie cięcia.
Na stronie Wysyłanie zadań wbudowanego serwera internetowego wybierz kolejno opcje Ustawienia zaawansowane > Opcje ról > Włącz linie cięcia > Tak.
Inną możliwością jest określenie drukowania linii cięcia z wszystkimi zadaniami jako ustawienia domyślnego:
Z poziomu wbudowanego serwera internetowego: wybierz kolejno opcje Instalacja > Ustawienia drukarki > Zarządzanie zadaniami > Użyj linii cięcia podczas drukowania > Włącz.
Korzystając z panelu sterowania: naciśnij , a następnie kolejno opcje Instalacja > Domyślna
konfiguracja drukowania
Aby wydrukować linie cięcia w zadaniach zagnieżdżonych (zobacz Zagnieżdżanie zadań w celu oszczędzania
papieru na stronie 84), należy wybrać inną opcję:
Z poziomu wbudowanego serwera internetowego: wybierz kolejno opcje Instalacja > Ustawienia drukarki > Zarządzanie zadaniami > Użyj linii cięcia po włączeniu zagnieżdżania.
Korzystając z panelu sterowania: naciśnij , a następnie wybierz kolejno Opcje zarządzania
zadaniami > Opcje zagnieżdżania > Włącz linie cięcia.

Oszczędne używanie papieru

Oto kilka zaleceń dotyczących oszczędnego używania papieru:
Jeśli drukujesz względnie małe obrazy lub strony dokumentu, możesz wykorzystać funkcję zagnieżdżania, aby drukować je obok siebie zamiast kolejno po sobie. Patrz Zagnieżdżanie zadań w celu
oszczędzania papieru na stronie 84.
Istnieje możliwość zaoszczędzenia pewnej ilości papieru z roli, wykorzystując następujące opcje:
W oknie dialogowym sterownika w systemie Windows: wybierz kartę Układ/Wyjście, a następnie opcje Usuń puste obszary i/lub Obrót o 90 stopni lub Obracanie automatyczne.
> Opcje papieru > Włącz linie cięcia > Włącz.
W oknie dialogowym Print (Drukowanie) w systemie Mac OS X (drukarki inne niż PostScript):
wybierz panel Wykończenie, a następnie opcję Usuń puste obszary.
PLWW Zaawansowane ustawienia drukowania 83
W oknie dialogowym PostScript Print w systemie Mac OS X (drukarki PostScript): wybierz okienko Wykończenie, następnie opcję Usuń górne/dolne puste obszary i/lub Obrót o 90 stopni.
Na stronie Wysyłanie zadań wbudowanego serwera internetowego wybierz kolejno opcje Ustawienia zaawansowane > Opcje ról > Usuń górne/dolne puste obszary i/lub Obrót.
Zaznaczenie opcji podglądu wydruku na komputerze przed drukowaniem często pozwala zapobiec marnowaniu papieru na wydruki zawierające oczywiste błędy. Patrz Podgląd wydruku na stronie 80.

Zagnieżdżanie zadań w celu oszczędzania papieru

Termin „zagnieżdżanie” oznacza automatyczne drukowanie obrazów lub stron dokumentu na papierze obok siebie zamiast kolejno po sobie. Ma to na celu uniknięcie marnowania papieru.
1. Kierunek przesuwu papieru
2. Zagnieżdżanie wyłączone
3. Zagnieżdżanie włączone
4. Papier oszczędzony dzięki zagnieżdżaniu
Kiedy drukarka próbuje zagnieżdżać strony?
Jeśli są spełnione jednocześnie następujące warunki:
Do drukarki załadowano papier na roli, a nie w arkuszach.
Opcja drukarki Zagnieżdżanie jest włączona. Patrz Włączanie i wyłączanie zagnieżdżania na stronie 28.
Które strony mogą być zagnieżdżane?
Wszystkie strony mogą być zagnieżdżane, o ile nie są tak duże, że nie zmieściłyby się obok siebie na roli, lub jeśli jest ich zbyt wiele, aby zmieściły się na pozostałym papierze w roli. Pojedyncza grupa zagnieżdżonych stron nie może być wydrukowana oddzielnie na dwóch rolach.
Które strony kwalifikują się do zagnieżdżenia?
Aby znaleźć się w tym samym zagnieżdżeniu, poszczególne strony muszą być zgodne w następujących punktach:
Wszystkie strony muszą mieć to samo ustawienie jakości druku (Tryb ekonomiczny, Szybka, Normalna lub Najlepsza).
Ustawienie Maksimum szczegółów musi być identyczne na wszystkich stronach.
Ustawienie Układ/marginesy musi być identyczne na wszystkich stronach.
Ustawienie Obraz lustrzany musi być identyczne na wszystkich stronach.
Ustawienie Metoda renderowania musi być identyczne na wszystkich stronach.
84 Rozdział 8 Drukowanie PLWW
Ustawienie Obcinarka musi być identyczne na wszystkich stronach.
Ustawienia dopasowania kolorów muszą być identyczne na wszystkich stronach. Patrz Opcje regulacji
kolorów na stronie 111.
Wszystkie strony muszą być kolorowe lub wszystkie muszą być w skali szarości: nie można zagnieżdżać stron kolorowych ze stronami w skali szarości.
Wszystkie strony muszą należeć do jednej z następujących dwóch grup (dwie grupy nie mogą się mieszać w jednym zagnieżdżeniu):
HP-GL/2, RTL, TIFF, JPEG
PostScript, PDF
W niektórych przypadkach strony JPEG i TIFF o rozdzielczości większej niż 300 dpi (punktów na cal) nie mogą być zagnieżdżane z innymi stronami.
Jak długo drukarka czeka na inny plik?
Aby zapewnić jak najlepsze wyniki zagnieżdżenia, drukarka czeka po otrzymaniu pliku, aby sprawdzić, czy następna strona może być zagnieżdżona z bieżącą stroną lub innymi stronami z kolejki. Ten okres oczekiwania jest równy czasowi oczekiwania na zagnieżdżenie. Domyślny czas oczekiwania na zagnieżdżenie to 2 minuty. Oznacza to, że drukarka czeka do 2 minut po otrzymaniu ostatniego pliku, zanim zacznie drukować ostatnie zagnieżdżenie. Ten czas oczekiwania można zmienić za pomocą panelu sterowania
drukarki: naciśnij , a następnie wybierz kolejno opcje Opcje zarządzania zadaniami > Opcje
zagnieżdżania
Jeśli drukarka czeka, aż upłynie czas przeznaczony na zagnieżdżenie, czas pozostały jest wyświetlany na panelu sterowania.
> Czas oczekiwania. Dostępne ustawienia: od 1 do 99 minut.

Oszczędne używanie atramentu

Oto kilka zaleceń dotyczących oszczędnego używania atramentu:
Do wydruków roboczych używaj zwykłego papieru i przesuń suwak jakości druku do końca w lewo („Szybkość”). Dodatkowe oszczędności można uzyskać, wybierając opcje niestandardowej jakości druku i kolejno pozycje Szybka i Tryb ekonomiczny.
Głowicę drukującą należy czyścić tylko w razie potrzeby. Czyszczenie głowicy drukującej może być przydatne, ale zużywa niewielką ilość atramentu.
Pozostawiaj drukarkę stale włączoną, aby mogła automatycznie utrzymywać głowicę drukującą w dobrym stanie. Taka regularna konserwacja głowic drukujących powoduje zużycie niewielkich ilości atramentu. Jednak jeśli nie jest ona wykonywana, drukarka może później potrzebować o wiele więcej atramentu na przywrócenie dobrego stanu głowicy drukującej.
Szerokie wydruki wydajniej zużywają atrament niż wąskie, ponieważ konserwacja głowic drukujących zużywa atrament, a jej częstotliwość jest związana z liczbą przebiegów głowicy drukującej. Z tego względu zagnieżdżanie zadań umożliwia oszczędzanie atramentu oraz papieru (zobacz Zagnieżdżanie
zadań w celu oszczędzania papieru na stronie 84).

Ochrona roli

Wybranie opcji ochrony roli powoduje, że zadania będą drukowane na danej roli tylko na wyraźne żądanie zadania, w którym określony będzie numer roli lub rodzaj papieru odpowiadający załadowanej roli. Może to być użyteczne np. w następujących przypadkach.
PLWW Zaawansowane ustawienia drukowania 85
Aby uniemożliwić przypadkowe drukowanie mniej ważnych zadań na drogim papierze.
Aby uniknąć drukowania na określonej roli w przypadku drukowania za pośrednictwem programu AutoCAD z pominięciem interakcji ze sterownikiem drukarki HP.
Aby chronić rolę, przejdź do panelu sterowania i naciśnij , a następnie wybierz kolejno opcje Domyślna
konfiguracja drukowania > Opcje papieru > Ochrona roli.
UWAGA: Jeśli włączona jest funkcja ochrony roli, po wyładowaniu bieżącej i załadowaniu nowej roli,
ochrona będzie aktywna również dla nowej roli. Ochrona jest wykonywana według numeru roli, a nie określonej roli papieru. Dany numer roli pozostanie chroniony, dopóki ta ochrona nie zostanie anulowana.
WSKAZÓWKA: Jeśli drukujesz bez określania numeru roli lub rodzaju papieru, drukowanie na chronionej roli
nie będzie możliwe.

Drukowanie nienadzorowane/nocne

Drukarka to doskonałe rozwiązanie do długotrwałych nienadzorowanych zadań drukowania. Jest wyposażona w wiele ról, zapewniając ponadto wysoką i niezmienną jakość obrazu.
Oto kilka zaleceń pomocnych w radzeniu sobie z długą kolejką zadań drukowania.
Opróżnij układarkę.
Jeśli to możliwe, używaj całkiem nowych długich ról papieru.
Jeśli chcesz drukować na częściowo zużytych rolach, możesz sprawdzić typ papieru i pozostałą długość papieru we wbudowanym serwerze internetowym lub na panelu sterowania, aby potwierdzić, że ilość papieru jest dostateczna do wydrukowania wszystkich zadań.
UWAGA: Informacje o pozostałej długości są dostępne tylko w przypadku określenia długości roli
podczas ładowania jej do drukarki lub jeśli drukarka może odczytać tę wartość z wydrukowanego na roli kodu paskowego.
Załaduj dwie role papieru odpowiednie do wydrukowania zadań. Jeśli skończy się papier na jednej roli, drukarka automatycznie przełączy na drukowanie z użyciem drugiej roli.
Sprawdź, czy papier jest wystarczająco szeroki do wydrukowania wszystkich zadań. Jeśli akcją ustawioną w przypadku wystąpienia niezgodności rodzaju papieru jest Wstrzymaj zadanie (zobacz
Akcja wykonywana w przypadku niezgodności papieru na stronie 27), wszelkie zadania, które wymagają
użycia szerszego papieru od aktualnie załadowanego, zostaną wstrzymane.
Sprawdź poziom atramentu, jaki pozostał we wkładach atramentowych.
Po przesłaniu zadań drukowania możesz wykorzystać wbudowany serwer internetowy do monitorowania ich stanu ze zdalnej lokalizacji.
Czas schnięcia należy ustawić na Optymalny.
Naciśnij , a następnie kolejno opcje Domyślna konfiguracja drukowania > Opcje papieru > Opcje
przełączania ról > Minimalizuj zmiany ról lub Użyj roli zawierającej mniej papieru.
Następujące ustawienia są zalecane w zależności od rodzaju papieru i wydruków.
86 Rozdział 8 Drukowanie PLWW
Tabela 8-1 Ustawienia zalecane do drukowania nienadzorowanego
Rodzaj wydruku Tryb drukowania MaxDetail Czas schnięcia Rodzaje papieru
Linie Normalna Wyłączone Optymalny Coated, Bond,
Heavyweight Coated, Photo (powlekany, dokumentowy, powlekany o dużej gramaturze, fotograficzny)
Linie i wypełnienia Normalna Włączone Optymalny Coated, Bond,
Heavyweight Coated, Photo (powlekany, dokumentowy, powlekany o dużej gramaturze, fotograficzny)
Mapy Najlepsza Włączone Optymalny Coated, Heavyweight
Coated, Photo (powlekany, powlekany o dużej gramaturze, fotograficzny)
renderowanie, fotografie
Najlepsza Włączone Optymalny Coated, Heavyweight
Coated, Photo (powlekany, powlekany o dużej gramaturze, fotograficzny)
PLWW Zaawansowane ustawienia drukowania 87

9 Skanowanie

Rodzaje papieru odpowiednie do skanowania

Skanowanie do pliku
Rodzaje papieru odpowiednie do skanowania
Skaner nie obsługuje wszystkich rodzajów papieru, które mogą być używane w drukarce.
W skanerze są obsługiwane następujące rodzaje papieru.
Biały papier do skanowania wszelkich matowych oryginałów wydrukowanych przy użyciu atramentu. Ta opcja umożliwia skanowanie na przykład wszelkich wydruków wykonanych za pomocą tej drukarki, na wszystkich następujących rodzajach papieru: HP Universal Inkjet Bond Paper (papier typu Bond do drukarek atramentowych), HP Coated Paper (papier powlekany), HP Heavyweight Coated Paper (papier powlekany o dużej gramaturze), zwykły papier.
Papier fotograficzny do skanowania błyszczących i satynowych oryginałów. Ta opcja umożliwia obsługę zdjęć wydrukowanych przy użyciu technologii atramentowej, offsetowej i tradycyjnej. Ta opcja umożliwia skanowanie na przykład wszelkich zdjęć i innych obrazów wydrukowanych na dowolnym z następujących rodzajów papieru: HP Universal High Gloss Photo Paper (uniwersalny papier fotograficzny o wysokim połysku), HP Premium Instant Dry Gloss/Satin Photo Paper (błyszczący papier szybkoschnący/satynowy papier fotograficzny). Jednak w przypadku pewnych specyficznych oryginałów zdjęć, wybierając tę opcję, można nie uzyskać oczekiwanych rezultatów. W takiej sytuacji należy wybrać opcję Biały papier.
OSTROŻNIE: Papier fotograficzny i błyszczący może zostać zarysowany podczas przesuwania się w
skanerze.
papier stary/makulaturowy do skanowania matowych oryginałów wydrukowanych na papierze makulaturowym albo bardzo starych oryginałów, których tło nie jest już białe. Ta opcja umożliwia skanowanie na przykład wszelkich wydruków wykonanych za pomocą tej drukarki na papierze makulaturowym typu Bond (HP Recycled Bond Paper) oraz wszelkich starych wydruków na zwykłym papierze, które pożółkły z upływem lat.
Papier półprzezroczysty do skanowania półprzezroczystych papierów kreślarskich (o gramaturze powyżej 65 g/m²), w tym papieru kreślarskiego HP Natural Tracing Paper oraz papieru HP Vellum i HP Translucent Bond.
Światłokopie do skanowania światłokopii w celu uzyskania najlepszych wyników. Tylko w skali szarości. Ta opcja znacznie zwiększa kontrast obrazu wynikowego.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, przed skanowaniem należy wybrać właściwy rodzaj papieru w ustawieniach skanowania.
W skanerze nie są obsługiwane następujące rodzaje papieru.
88 Rozdział 9 Skanowanie PLWW
Folia
Backlit material
Cling material (Materiał samoprzylegający)
Translucent paper (< 65 g/m²) [Papier przezroczysty o gram. powyżej 65 g/m²]

Skanowanie do pliku

1. Arkusz należy załadować stroną zadrukować ku górze (w razie potrzeby można również załadować
arkusz przed krokiem 1). Wyrównaj środek arkusza mniej więcej do środka skanera. Użyj pomocniczych oznaczeń rozmiarów standardowych.
UWAGA: Maksymalna długość papieru, którą skaner może skanować zależy od szerokości papieru i
rozdzielczości skanowania. Zostanie wyświetlony alert o przekroczeniu długości maksymalnej.
UWAGA: Zeskanowane obrazy można zapisać do plików PDF tylko na urządzeniu z uaktualnieniem
PostScript.
2. Wepchnij arkusz do szczeliny, aż poczujesz, że dotyka rolek. Skaner automatycznie pociągnie arkusz i
przesunie do pozycji umożliwiającej zeskanowanie. Jeśli arkusz został nieprawidłowo załadowany i chcesz spróbować ponownie, możesz go wyjąć ręcznie.
3.
Na panelu sterowania przejdź do ekranu głównego i naciśnij ikonę , a następnie wybierz żądaną
lokalizację dla zeskanowanego obrazu.
PLWW Skanowanie do pliku 89
W napędzie flash USB
UWAGA: Obsługa napędów flash USB w drukarce może być wyłączona we wbudowanym
serwerze internetowym (Instalacja > Zabezpieczenia > Wyłącz napędy USB).
W folderze sieciowym (folder na komputerze dostępnym za pośrednictwem sieci)
UWAGA: Opcja zapisu w folderze sieciowym nie będzie działać, aż do momentu prawidłowego
skonfigurowania folderu sieciowego i określenia go we wbudowanym serwerze internetowym lub programie HP Utility: zobacz Konfiguracja skanowania do sieci lub skanowania do folderu FTP
na stronie 21.
WSKAZÓWKA: Aby zaznaczyć opcję Skanuj domyślne miejsce docelowe, naciśnij na przednim
panelu , a następnie .
W wiadomości e-mail. W takim przypadku należy podać adres/adresy e-mail, na które zeskanowane zadanie zostanie wysłane. Drukarka domyślnie zapamiętuje te adresy, ale to
zachowanie można wyłączyć: Naciśnij , a następnie kolejno opcje Zabezpieczenia >
Automatyczne przechowywanie adresatów wiadomości e-mail > Wyłącz.
UWAGA: Skanowanie do poczty e-mail będzie działać tylko wtedy, gdy serwer poczty e-mail jest
prawidłowo skonfigurowany. Patrz Skonfiguruj serwer poczty na stronie 26.
Do aplikacji HP SmartStream, jeśli zakupiono to oprogramowanie, a drukarka jest do niego podłączona. Patrz HP SmartStream na stronie 181.
4. Zostanie wyświetlona lista szybkich ustawień skanowania. Można wybrać i/lub edytować jedno z
szybkich ustawień dla bieżącego zadania. Jeśli chcesz na stałe zmienić szybkie ustawienie lub utworzyć
nowe, naciśnij , a następnie wybierz kolejno opcje Szybkie ustawienia drukowania, skanowania i
kopiowania
znaleźć w części Szybkie ustawienia na stronie 50.
Możliwe są następujące ustawienia. Można je podzielić na trzy kategorie: ustawienia oryginalnego dokumentu, ustawienia dotyczące zadania skanowania i ustawienia dotyczące zapisywania zadania.
Oryginalny
, Szybkie ustawienia skanowania. Więcej informacji na temat szybkich ustawień można
Nazwa szybkiego ustawienia umożliwia nazwanie danego szybkiego ustawienia.
Rodzaj zawartości umożliwia optymalizację skanowania dla rysunków kreskowych, obrazów
fotograficznych lub obrazów mieszanych.
Usunięcie tła umożliwia usunięcie niepożądanego koloru tła. Można określić poziom tego ustawienia w zakresie od 0 do 10.
90 Rozdział 9 Skanowanie PLWW
Loading...