Hotpoint-Ariston AQGMD 149 H User manual

0 (0)

Содержание

Установка

2-5

Распаковка и выравнивание

 

Подключение к холодной воде и электросети

 

Технические характеристики

 

 

 

Описание стиральной машины

6-9

Панель управления

 

 

 

Выполнение программы стирки

10

 

 

Программы и дополнительные функции

12-13

Таблица программ

 

Дополнительные функции стирки

 

Сушка

 

 

 

Моющие средства и белье

15-16

Моющие средства

 

Подготовка белья

 

Рекомендации по стирке

 

Система балансировки загрузки

 

 

 

Предупреждения и рекомендации

17-18

Основные правила безопасности

 

Утилизация

 

Как вручную открыть заблокированную дверцу

 

 

 

Обслуживание и уход

19-20

Отключение водо- и электроснабжения

 

Уход за: • стиральной машиной

 

• распределителем моющих средств

 

• барабаном

 

Чистка насоса

 

Проверка заливного шланга

 

 

 

Устранение неисправностей

21-22

 

 

Помощь

23

 

 

!Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудованию. В случае переезда, продажи или передачи машины новому владельцу оно должно быть в комплекте со стиральной машиной.

!Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по безопасной установке, эксплуатации и обслуживанию стиральной машины.

!В пакете с этим руководством находятся гарантийный сертификат и детали, необходимые для установки машины.

AQGMD 149 H

1

 

Установка

 

Распаковка и выравнивание

 

Распаковка

 

1. Распаковав стиральную машину, убедитесь, что

 

она не была повреждена во время транспортиров-

 

ки. При обнаружении повреждений – не подключай-

 

те машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.

 

2. Удалите с задней части оборудования 4 транс-

 

портировочных болта с установочными шайбами

 

(ðèñ. 1).

 

3. Закройте отверстия из под снятых болтов прила-

 

гающимися пластиковыми заглушками.

1

4. Сохраните все детали: они могут понадобиться

 

в случае последующей транспортировки стираль-

 

ной машины.

 

Разблокирование ящика

Чтобы снять планку, которая блокирует ящик на месте и поддерживает подвесной бак во время транспортировки, удалите «центральные» винты, затем, крепко держа ящик, выдвиньте его назад и выньте; ослабьте 4 «боковых» винта и удалите металлическую планку.

После завершения этих действий, прежде чем задвинуть ящик в машину, убедитесь что нижний пластмассовый выступ ящика входит без зазора и крюки размещены в предусмотренных отверстиях.

!Более подробная информация приведена в руководстве, находящемся внутри ящика.

!Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.

Выравнивание

1.Установите стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен или мебели.

2.Если пол неровный, отрегулируйте высоту но-

жек машины (см. ðèñ. 2), пока машина не будет установлена совершенно горизонтально (угол наклона не должен превышать 2°).

! Правильное выравнивание оборудования помо-

 

 

жет избежать шума, вибраций и смещений маши-

 

 

ны во время ее работы.

 

 

! Если стиральная машина устанавливается на полу

 

 

с ковровым покрытием, отрегулируйте ее ножки та-

 

 

ким образом, чтобы под основанием машины име-

 

 

 

2

лось достаточное пространство для вентиляции.

 

 

 

 

 

 

2

AQGMD 149 H

 

 

Подключение к холодной воде и электросети

Подсоединение заливного шланга

! Перед подсоединением заливного шланга откройте водопроводный кран и дайте стечь грязной воде.

1.

Подсоедините заливной шланг к стиральной ма-

 

 

шине, навинтив его на водоприемник, располо-

 

 

женный вверху справа на задней части обору-

 

 

дования (ðèñ. 3).

 

2.

Вставьте прокладку А (из пакета с принадлеж-

 

 

ностями) в конец заливного шланга и наверните

 

 

его на вывод водопровода холодной воды с резь-

 

 

бовым отверстием 3/4 дюйма (ðèñ. 4).

 

3.

Убедитесь, что шланг не перекручен и не пере-

 

3

 

æàò.

 

 

!Давление воды должно быть в пределах значе- ний, указанных в табличке Технических характеристик (ñì. ñ. 5).

!Если длина водопроводного шланга окажется недостаточной, обратитесь в Авторизованный сервисный центр.

!Обязательно используйте только новый шланг, поставляемый с машиной.

Подсоединение сливного шланга

4

 

Повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины, ванны или поместите в специальный вывод канализации. Шланг не должен быть изогнут. Конец сливного шланга должен находиться на высоте 65-100 см от пола (ðèñ. 5). Расположение сливного шланга должно обеспечивать разрыв струи при сливе (конец шланга не должен быть погружен в воду). В случае крепления на край ванны или раковины, подвесьте шланг с помощью направляющей (входит в комплект оборудования), прикрепив ее к крану (ðèñ. 6).

! Не рекомендуется использовать удлинители для сливного шланга.

При необходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.

5 6

AQGMD 149 H

3

 

Подсоединение к электросети

ВНИМАНИЕ! Оборудование обязательно должно быть заземлено!

1.Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.

2.При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами се- чением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.

3.Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.

4.Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.

Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

Розетка имеет заземление в соответствии с нормами электробезопасности.

Розетка может выдержать максимальную нагрузку оборудования, указанную в табличке его технических характеристик (см. с. 5).

Напряжение питания соответствует значениям, указанным в табличке технических данных.

Розетка подходит к вилке стиральной машины. В противном случае замените розетку или вилку.

!Стиральная машина не должна устанавливаться вне помещений (даже под навесом): чрезвычайно опасно оставлять оборудование под воздействием дождя и других атмосферных осадков/явлений.

!После установки должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и вилке оборудования.

!Не используйте удлинители и многогнездовые розетки.

!Питающий кабель не должен быть перекручен или пережат (находиться под машиной после подключения).

!Замена питающего кабеля должна производиться только специалистами Авторизованного сервисного центра (см. Помощь).

Производитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения указанных норм установки и подключения оборудования.

4

AQGMD 149 H

 

Технические характеристики

Модель

AQGMD 149 H

 

Размеры

ширина - 59,5 см;

 

 

высота - 105 см;

 

 

глубина - 64,5 см

 

Загрузка

1–8 кг для программ стирки

 

1–6 кг для программ сушки

Электрические

см. табличку технических данных

параметры

на машине

 

Гидравлические

max давление

1 ÌÏà (10 áàð)

параметры

min давление

0,05 ÌÏà (0,5 áàð)

 

объем барабана

62 ë

Скорость отжима

äî

1400 îá./ìèí

 

Контрольные

Стирка: программа БЕЛЫЙ ХЛОПОК,

программы

температура 60°С

 

по нормативу

при загрузке 8 кг

 

EN 50229

Сушка: первый цикл сушки выполнен с загрузкой 2 кг

 

при выборе уровня сушки “ГЛАЖКА”;

 

второй цикл сушки выполнен с загрузкой 6 кг

 

при выборе максимального уровня сушки “ГАРДЕРОБ”.

Соответствие Директивам Европейского Экономического

сообщества:

-89/336 /СЕЕ от 03.05.89 (Электромагнитная совместимость) и

последующие модификации;

-2006/95/EC (Низкое напряжение);

-2002/96/ÅÑ.

AQGMD 149 H

5

 

Hotpoint-Ariston AQGMD 149 H User manual

Описание стиральной машины

ПАНЕЛЬ

УПРАВЛЕНИЯ

ДВЕРЦА

РУЧКА ДВЕРЦЫ

ЯЩИК ДЛЯ ГРЯЗНОГО БЕЛЬЯ

РЕГУЛИРУЕМЫЕ НОЖКИ

ДВЕРЦА

Для открывания дверцы всегда пользуйтесь руч- кой (см. ðèñ.)

6

AQGMD 149 H

 

ßÙÈÊ

Используйте для хранения грязного белья. Чтобы открыть ящик, выдвиньте его на себя (см. ðèñ. ).

РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬ МОЮЩИХ СРЕДСТВ

Находится внутри машины. Чтобы получить доступ к распределителю, откройте дверцу машины. Информацию о моющих средствах см. в гл. «Моющие средства и белье».

1.Отделение для предварительной стирки: используйте стиральный порошок.

2.Отделение для основной стирки: используйте стиральный порошок или жидкое средство. Если Вы собираетесь использовать жидкое средство, рекомендуем заливать его в отделение непосредственно перед запуском программы стирки.

Отделение для добавок: смягчителей тканей и других жидких добавок, применяемых для стирки. Не превышайте максимальный уровень, указанный на решетке; разбавляйте концентрированные смягчители тканей.

AQGMD 149 H

7

 

Панель управления

 

 

Пиктограммы

Рукоятка

Кнопка

ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ

ВЫБОРА

ТЕМПЕРАТУРА

СТИРКИ Кнопка с

ПРОГРАММ è

Кнопка

индикатором

кнопки MEMO

СКОРОСТЬ ОТЖИМА

ПУСК / ПАУЗА

Кнопка

Кнопка

 

Кнопки

 

Индикатор

Кнопка и

с индикатором

ÈÍÔÎ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ

ÅÑÎ

индикатор

ÂÊË.-ÂÛÊË. /

ДИСПЛЕЙ

ФУНКЦИЙ

Кнопка

 

БЛОКИ-

ОТМЕНА

 

Индикатор

РОВКА

 

 

ОТЛОЖЕННЫЙ

 

 

 

БЛОКИРОВКА

ÎÒ

 

 

 

 

СТАРТ

ДВЕРЦЫ

ДЕТЕЙ

 

 

 

 

 

Кнопка с индикатором ÂÊË.-ÂÛÊË. / ОТМЕНА : кратко нажмите на кнопку, чтобы включить или выключить машину. Горящий зеленый индикатор показывает, что машина включена. Чтобы выключить стиральную машину во время стирки, нажмите и держите кнопку нажатой примерно 2 секунды; быстрое или случайное нажатие кнопки не выключит машину.

Выключение машины во время цикла стирки отменяет также и заданную программу.

Рукоятка ВЫБОРА ПРОГРАММ: можно вращать в обоих направлениях. Чтобы установить наиболее подходящую программу, пожалуйста, обратитесь к «Таблице программ».

Во время цикла стирки рукоятка остается неподвижной.

Кнопки MEMO: нажмите на одну из кнопок, чтобы запомнить программу и предпочитаемые настройки. Для возврата к ранее запомненной программе нажмите на соответствующую кнопку.

Кнопка ТЕМПЕРАТУРА : нажимайте на эту кнопку, чтобы уменьшить температуру; значения температуры будут показаны на дисплее.

Кнопка СКОРОСТЬ ОТЖИМА : нажмите на эту кнопку, чтобы уменьшить

скорость отжима или исключить его из программы; значение скорости будет показано на дисплее.

8

AQGMD 149 H

 

Кнопка ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ : нажмите на эту кнопку, чтобы отложить запуск выбранной программы; время отсрочки будет показано на дисплее.

Кнопки ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ: при нажатии на кнопку на дисплее появится название выбранной опции. Кнопка выбранной функции останется подсвеченной.

Кнопка INFO: нажмите на эту кнопку, чтобы увидеть на дисплее информацию о программе и дополнительных функциях.

Пиктограммы ЭТАПОВ ЦИКЛА СТИРКИ: загораются, чтобы показать ход про-

граммы стирки (стирка – полоскание – отжим – сушка ). После завершения программы высвечивается текст END (КОНЕЦ).

Кнопка и индикатор ПУСК / ПАУЗА: когда зеленый индикатор медленно мигает, нажмите кнопку, чтобы запустить программу стирки. После запуска программы индикатор будет гореть, не мигая. Чтобы прервать цикл стирки, нажмите снова на кнопку; индикатор загорится оранжевым цветом и снова нач- нет мигать. Если индикатор блокировки дверцы выключен, дверца машины может быть открыта. Нажмите снова на кнопку, чтобы запустить программу стирки с того места, на котором она была прервана.

Индикатор БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ : показывает, что дверца машины блокирована. Чтобы открыть дверцу, прервите программу стирки (см. ñ. 11).

Кнопка и индикатор БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ : используется для включе- ния или отключения функции «Защита от детей» – нажимайте кнопку примерно 2 секунды. Горящий индикатор показывает, что панель управления блокирована во избежание непредвиденных изменений в программе (особенно, если в доме есть дети).

Индикатор ÅÑÎ: пиктограмма загорается при сниженном (по крайней мере на 10 %) энегопотреблении – этого можно добиться, отрегулировав установки программы стирки.

! При первом включении машины дисплей покажет запрос на выбор языка (Select Language): нажимайте кнопку INFO до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый язык. Через 5 секунд установка языка будет запомнена. Если Вы по ошибке ввели в память машины не тот язык, держите одновременно нажатыми кнопки INFO и ОТЛОЖЕННОГО СТАРТА , чтобы вернуться в меню выбора языка.

AQGMD 149 H

9

 

Loading...
+ 9 hidden pages