Hotpoint PHVP 6.4F AL K, PHVP 6.6F LM K, PHVP 8.7F LT K Instruction manual

0 (0)

PL

 

HU

 

CS

 

 

 

 

 

 

 

Polski, 8

Magyar, 13

Český, 18

 

 

 

SK

 

RO

 

EN

 

 

 

 

 

 

 

Slovenský, 23

Românã, 28

English, 33

BG

БЪЛГАРСКИ, 38

PHVP 6.4F AL K

PHVP 6.6F LM K

PHVP 8.7F LT K

Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na používanie Informaţii pentru utilizator Instructions for use

Ръководство за употреба

2

Hotpoint PHVP 6.4F AL K, PHVP 6.6F LM K, PHVP 8.7F LT K Instruction manual

3

4

5

6

7

Polski

PL OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO

Przed każdym rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania elektrycznego poprzez wyciągnięcie wtyczki lub odłączenie głównego bezpiecznika pomieszczenia.

W trakcie wykonywania wszystkich prac instalacyjnych i konserwacyjnych należy używać rękawice robocze.

Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku nie niższym niż 8 lat oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub pozbawione doświadczenia czy niezbędnej wiedzy, pod warunkiem, że pozostaną pod nadzorem lub zostaną poinstruowane o bezpiecznym używaniu urządzenia i zrozumieją niebezpieczeństwa z nim związane. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

Czyszczenie i konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci pozostawione bez opieki. Pomieszczenie, w którym zainstalowany jest okap powinno posiadać odpowiednią wentylację, kiedy jest on używany jednocześnie z innymi urządzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami.

Okap należy często czyścić zarówno wewnątrz jak i zewnętrznie (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU), należy przy tym przestrzegać wskazówek zapisanych w niniejszej instrukcji.

Nieprzestrzeganie zasad czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia filtrów powoduje ryzyko pożarów.

Jest surowo zabronione przygotowywanie posiłków z płomieniem pod okapem.

Używanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary, dlatego należy tego unikać w każdym przypadku.

Smażenie musi być wykonywane pod kontrolą, aby uniknąć zapalenia się rozgrzanego oleju.

UWAGA: Kiedy powierzchnia do gotowania jest włączona dostępne części okapu mogą sią rozgrzać.

Aby wymienić lampkę należy użyć wyłącznie ten rodzaj lampki, który został wskazany w rozdziale konserwacja/wymiana lampki w niniejszej instrukcji. Uwaga! Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej dopóki instalacja nie zostanie całkowicie zakończona.

Jeśli chodzi o normy techniczne i bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas wydalania oparów należy rygorystycznie przestrzegać zasad przewidzianych w regulaminie właściwych organów lokalnych.

Zasysane powietrze nie może być przekazane do kanału używanego do wydalania oparów wytworzonych przez urządzenia spalania gazów lub innych paliw.

Nie należy używać ani pozostawiać okapu pozbawionego poprawnie zamontowanych lampek w związku z możliwością porażenia prądem.

Nigdy nie używać okapu bez poprawnie zamontowanej kratki!

Okap nie może być NIGDY używany, jako płaszczyzna oparcia, o ile nie zostało to wyraźnie wskazane.

Należy używać do instalacji wyłącznie śrub mocujących będących na wyposażeniu z produktem lub jeśli ich nie ma na wyposażeniu, zakupić właściwy

rodzaj śrub. Używać śrub o odpowiedniej długości, które są opisane w Przewodniku do instalacji. W razie wątpliwości, skontaktować się z odnośnym autoryzowanym centrum obsługi lub z wykwalifikowanym personelem.

UWAGA! Niezainstalowanie śrub i urządzeń mocujących zgodnie z instrukcją może spowodować zagrożenia natury elektrycznej.

Okap może różnić się pod względem wyglądu od okapu przedstawionego na rysunkach niniejszej instrukcji, ale zalecenia dotyczące obsługi, konserwacji i montażu pozostają niezmienione.

Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap służy do zasysania oparów kuchennych i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.

!Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży urządzenia lub przeprowadzki, należy upewnić się, że dołączono do niego instrukcję obsługi.

!Uważnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, która dostarcza dokładne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i pielęgnacji urządzenia..

!Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych w urządzeniu lub na przewodach odprowadzających.

!Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy sprawdzić czy któraś z jego części składowych nie jest uszkodzona. Jeśli tak, należy skontaktować się ze sprzedawcą i zaprzestać kontynuowania instalacji.

Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 55cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 70cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego.

Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległość, należy dostosować się do takich wskazań.

8

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeśli okap jest wyposażony we wtyczkę, należy ją podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji. Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę (bezpośrednie podłączenie do sieci) lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji, należy zastosować znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy, który umożliwi całkowite odcięcie od sieci elektrycznej w warunkach nadprądowych kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji.

Uwaga! Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do zasilania i sprawdzeniem poprawności jego działania należy się zawsze upewnić, czy przewód zasilający jest prawidłowo zamontowany.

Wymiana kabla zasilającego

Okap jest wyposażony w specjalny przewód zasilający.

W razie uszkodzenia tego przewodu, należy go zamówić w biurze obsługi serwisowej.

ODPROWADZANIE POWIETRZA

(dla wersji zasysających)

Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą odprowadzającą o średnicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu z okapu (kołnierz łączeniowy).

Użycie przewodów o mniejszym przekroju powoduje zmniejszenie zdolności zasysania oraz drastyczne zwiększenie hałaśliwości okapu.

Producent, zatem, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten stan.

!Używać jak najkrótszego przewodu.

!Używać przewodu o jak najmniejszej liczbie zagięć (maksymalny kąt zagięcia: 90°).

!Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu.

!Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nie przestrzegania powyższych norm.

FILTRUJĄCY CZY ZASYSAJĄCY?

!Wasz okap gotowy jest do użytkowania w wersji zasysającej.

Aby używać okapu w wersji filtrującej należy zainstalować odpowiedni KOMPLET AKCESORIÓW.

Sprawdzić na pierwszych stronach niniejszej instrukcji czy KOMPLET AKCESORIÓW jest dostarczany na wyposażeniu czy też należy go zakupić oddzielnie.

Uwaga: Jeśli znajduje się na wyposażeniu, to w niektórych przypadkach, dodatkowy system filtrowania na bazie aktywnego węgla mógłby być już zainstalowany na okapie.

Informacje dotyczące transformacji okapu z wersji zasysającej na wersję filtrującą zostały umieszczone w niniejszej instrukcji.

Wersja zasysająca

Opary są usuwane na zewnątrz rurą odprowadzającą zamocowaną do kołnierza łączeniowego.

Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy kołnierza łączeniowego. Uwaga! Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w komplecie z urządzeniem i należy ją zakupić.

Jeśli okap jest zaopatrzony w filtry węglowe, to muszą one zostać zdjęte.

Wersja filtrująca

Aby używać okapu w tej wersji należy zainstalować filtr węglowy. Można go kupić u sprzedawcy.

Zasysane powietrze jest oczyszczane z tłuszczu i zapachów zanim zostanie zwrócone do pomieszczenia przez kratki w górnej osłonie komina.

9

KOMENDY

Okap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości turbiny zasysającej oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni roboczej pod okapem.

Modele z mechaniczną klawiaturą

PHVP 6.6F LM K

T1. Wyłącznik światła

T2. Wybór prędkości 1 / Wyłącznik silnika

T3. Wybór prędkości 2

T4. Wybór prędkości 3

Model z przyciskami SOFT-TOUCH

PHVP 8.7F LT K

Aby wybrać funkcje okapu wystarczy lekko wcisnąć komendy:

a.Przycisk zwiększenia prędkości (mocy) zasysania:

b.Przycisk zmniejszenia prędkości (mocy) zasysania.

c.Przycisk ON/OFF okapu

d.Przycisk ON/OFF oświetlenia

e.Przycisk ON/OFF zaprogramowanego wyłączenia:

Zaprogramuj wyłączenie prędkości (mocy) zasysania aktywnego po około 3 minutach.

Modele z klawiaturą Soft Button + Wyświetlacz LCD

PHVP 6.4F AL K

1.OFF / Klawisz redukcji prędkości (mocy) zasysania

2.ON / Klawisz zwiększenia prędkości (mocy) zasysania

Uwaga: prędkość (moc) zasysania intensywnego jest ustawiana czasowo i trwa 5 minut (lampka c migocze); po ich upływie okap wraca do prędkości (mocy) zasysania 2.

3.Klawisz ON/OFF timer: opóźnia o 5 minut dezaktywację wybranej prędkość (moc) zasysania.

Uwaga: Klawisz ten jest używany również do funkcji “Reset sygnalizacji nasycenia filtra”.

4.Klawisz ON/OFF oświetlenia

5.Wyświetlacz, prezentuje:

a.Prędkość (moc) zasysania: wskaźnik obraca się na podstawie wybranej prędkości (mocy) zasysania.

Funkcja bezpieczeństwa: lampka migocze.

b.Nasycenie filtra przeciwtłuszczowego: włącza się kiedy wymagana jest konserwacja filtra.

c.Timer.

d.Nasycenie filtra aktywnego węgla: włącza się kiedy wymagana jest konserwacja filtra.

Uwaga: funkcja ta normalnie jest wyłączona i jest aktywowana tylko wtedy, gdy okap jest używany w wersji filtrującej (z zamontowanym filtrem węglowym).

W tym celu należy postępować w następujący sposób:

-Wyłączyć okap.

-Wcisnąć jednocześnie klawisze 1 i 3 i dociskać je dopóki lampka nie przestanie migotać (lampka dezaktywowana) i włącza się na stałe oświetlenie (lampka aktywowana).

-Zwolnić klawisze.

Aby dezaktywować, należy powtórzyć procedurę: lampka przechodzi od światła stałego (lampka aktywowana) do migania (lampka dezaktywowana).

e.Oświetlenie.

Funkcja bezpieczeństwa

Okap ma czujnik, który w razie nagłego wzrostu temperatury, aktywuje zasysanie aż do momentu, w którym temperatura zacznie znacznie spadać.

Reset sygnalizacji nasycenia filtra

Po wykonaniu konserwacji filtra, należy wcisnąć klawisz 3 i dociskać go dopóki lampka nie zgaśnie.

10

KONSERWACJA

Czyszczenie

Do czyszczenia używać WYŁĄCZNIE szmatki nawilżonej płynnymi neutralnymi

środkami czyszczącymi. DO CZYSZCZENIA NIE NALEŻY UŻYWAĆ NARZĘDZI ANI PRZYRZĄDÓW! Unikać stosowania produktów zawierających

środki ścierne. NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU!

Panel zasysania obwodowego

Panel zasysający powinien być czyszczony z taką samą częstotliwością co filtr przeciwtłuszczowy, należy użyć szmatki namoczonej w niezbyt stężonym płynnym detergencie. Nie należy nigdy używać substancji ściermych.

Konserwacja filtrów przeciwtłuszczowych

Zatrzymuje cząstki tłuszczu pochodzące z gotowania.

Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu (lub gdy wskaźnik zanieczyszczenia filtrów – jeżeli wasz model okapu posiada wskaźnik – informuje o konieczności jego wymiany), za pomocą nieagresywnego środka czyszczącego, ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia.

Podczas mycia w zmywarce metalowy filtr tłuszczowy może się odbarwić, ale nie zmienią się jego charakterystyczne cechy filtrujące.

Aby wyjąć filtr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę sprężynową.

Konserwacja filtra węglowego

Zatrzymuje przykre zapachy pochodzące z gotowania.

Nasycenie filtra następuje po mniej lub bardziej długim okresie użytkowania w zależności od rodzaju kuchenki i od regularności z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra przeciwtłuszczowego. Wkład filtra powinien być w ka żdym razie wymieniony po upływie nie więcej niż czterech miesięcy (lub, gdy wskaźnik nasycenia filtra sygnalizuje konieczność wymiany filtra – jeżeli posiadany model jest wyposażony w taki wskaźnik).

NIE wolno myć lub regenerować filtra.

Wymiana żarówek

PHVP 6.4F AL K

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z konserwacją urządzenia, należy odłączyć okap od zasilania energią elektryczną.

Uwaga! Nie dotykać żarówek dopóki są gorące.

Wymienić uszkodzoną żarówkę na inną tego samego typu zgodnie ze specyfikacją znajdującą się na etykiecie charakterystyki lub w pobliżu samej żarówki na okapie.

1.Posługując się małym śrubokrętem, podważyć ochronę lampy i usunąć ją.

2.Wymienić spaloną żarówkę. Należy stosować wyłącznie żarówki halogenowe o maksymalnej mocy 20 W - 12 V - G4. Nie należy dotykać żarówek rękami.

3.Umieścić oprawę przysufitową (oprawa musi zazębić się).

PHVP 6.6F LM K - PHVP 8.7F LT K

Okap zaopatrzony jest w system oświetlenia, który bazuje się na technologii LED.

LED gwarantują optymalne oświetlenie, trwałość 10 razy większą od lamp tradycyjnych i pozwalają zaoszczędzić 90% energii elektrycznej.

W celu wymiany należy zwrócić się do serwisu obsługi technicznej.

11

ZŁOMOWANIE

Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną 2012/19/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).

Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.

Symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.

Urządzenie zostało zaprojektowane, przetestowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi warunkami:

Bezpieczeństwo: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Wydajność: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704- 1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Sugestie dotyczące prawidłowego użytkowania w celu zmniejszenia wpływu na środowisko:

Włączyć okap na minimalne obroty w momencie rozpoczęcia gotowania i zostawić go włączony przez kilka minut po zakończeniu gotowania. Zwiększać obroty jedynie w przypadku dużej ilości dymu i pary oraz używać wysokich obrotów tylko w ekstremalnych sytuacjach. W razie potrzeby wymienić filtr/filtry węglowe, aby utrzymać dobrą skuteczność redukcji zapachów. W razie konieczności wyczyścić filtr/filtry smaru, aby utrzymać dobrą wydajność filtra smaru. Używać maksymalnej średnicy systemu wentylacyjnego wskazanej w niniejszej instrukcji, w celu optymalizacji wydajności i minimalizacji hałasu.

NIEPRAWIDŁOWOŚCI FUNKCJONOWANIA

Jeśli wydaje się, że coś nie działa prawidłowo, przed wezwaniem Serwisu Technicznego, należy wykonać następujące proste kontrole:

Jeśli okap nie działa: Sprawdzić czy:

-nie nastąpiło przerwanie dopływu prądu.

-została wybrana jakaś prędkość działania.

Jeśli okap ma słabą wydajność: Sprawdzić czy:

-Wybrana prędkość silnika jest wystarczająca dla uwolnionej ilości dymu i oparów.

-Kuchnia jest wystarczająco przewietrzona pozwalając na pobór powietrza.

-Filtr węglowy nie jest zużyty (okap w wersji filtrującej).

Jeśli okap wyłączył się w trakcie normalnego funkcjonowania: Sprawdzić czy:

-nie nastąpiło przerwanie dopływu prądu.

-nie wyskoczył główny wyłącznik.

W przypadku ewentualnych nieprawidłowości działania, przed wezwaniem Serwisu Technicznego, należy przez przynajmniej 5 sekund odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego poprzez wyciągnięcie wtyczki a następnie ponownie je podłączyć. Jeśli nieprawidłowości dalej będą miały miejsce, należy zwrócić się do Serwisu Technicznego.

DANE TECHNICZNE

Model

Wysokosć

Szerokość

Głębokość

Ø rury

wydalającej

 

(cm)

(cm)

(cm)

(cm)

 

 

 

 

PHVP 6.4F AL K

69 -104

59,5

15

15

PHVP 6.6F LM K

69 -104

60

18,9

15

PHVP 8.7F LT K

69 -104

80

18,8

15

Sprawdź tabliczkę znamionową w temacie całkowitej absorpcji i absorpcji lampy.

PHVP 6.4F AL K

 

Moc (W)

Napięce (V)

Gwint

Wymiary

 

(mm)

 

 

 

 

Halogenowa

2 x 20W

12

G4

 

PHVP 6.6F LM K - PHVP 8.7F LT K

Okap zaopatrzony jest w system oświetlenia, który bazuje się na technologii LED.

W celu wymiany należy zwrócić się do serwisu obsługi technicznej.

Komponenty niebędące na wyposażeniu razem z produktem

12

Magyar

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

HU

Bármilyen

tisztítási

és

karbantartási

művelet

FIGYELEM! A csavarok és rögzítő elemeknek nem az útmutató szerinti

 

megkezdése előtt, a készüléket le kell választani az

felhelyezése áramütés-veszélyt okozhat!

 

 

 

 

elektromos

 

hálózatról!

Húzza

ki

a

készülék

Az elszívó esztétikai megjelenésében eltérhet a jelen kézikönyv ábráin

 

villásdugóját, vagy áramtalanítsa a háztartási

szereplőtől, de a használati, karbantartási és felszerelési utasítások nem

 

változnak.

 

elosztódoboz főkapcsolóját lekapcsolva!

 

 

Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások

 

Minden beszerelési és karbantartási munkálathoz

be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a

 

gyártó felelősséget nem vállal. A páraelszívó a főzési pára és füst elszívására

 

használjon munkavédelmi kesztyűt!

 

 

 

 

szolgál, kizárólag háztartási használatra.

 

A készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint a

!

Fontos, hogy ezt a kézikönyvet megőrizze, hogy bármikor tájékozódhasson

 

 

belőle. Eladás, átadás vagy költözés esetén gondoskodjon arról, hogy a

 

csökkent

fizikális,

érzékszervi

 

és

szellemi

!

kézikönyv a terméket kísérje.

 

képességekkel bíró személyek, illetve azok, akik nem

Az útmutatásokat figyelmesen olvassa el: fontos tájékoztatások találhatók

 

 

köztük a telepítésre, a használatra és a biztonságra vonatkozóan.

 

rendelkeznek

megfelelő tudással

és

tapasztalattal,

! Ne módosítsa a termék elektromos vagy mechanikai rendszerét, vagy a

 

kizárólag megfelelő felügyelet mellett használhatják,

 

kivezető csöveket.

 

! A berendezés beszerelésének megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy

 

illetve abban

az

esetben, ha megfelelő útmutatást

 

minden alkatrész sérülésmentes-e. Ellenkező esetben forduljon a

 

kaptak a készülék biztonságos használatát illetően és

 

viszonteladóhoz és ne szerelje fel a berendezést.

 

 

 

 

megértették

 

a

készülék

használatával

járó

A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális

 

veszélyeket!

 

 

 

 

 

 

 

 

távolság nem lehet kisebb, mint 55cm elektromos főzőlap, és 70cm gáz vagy

 

hogy a

gyermekek

játsszanak a

vegyes tüzelésű főzőlap esetén.

 

Ne engedje,

Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb távolság szerepel, azt

 

készülékkel!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kellfigyelembe venni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek

 

 

 

csak felügyelet mellett végezhetik!

 

 

 

 

 

 

 

Az elszívó más, gázvagy egyéb tüzelőanyagú

 

 

 

készülékkel való egyidejű használata esetén

 

 

 

biztosítani kell a helyiség megfelelő szellőzését!

 

 

 

 

Az elszívót mind belül, mind kívül rendszeres

 

 

 

gyakorisággal

(LEGALÁBB

HAVONTA EGYSZER)

 

 

 

tisztítani

kell!

A

kézikönyvben

 

feltüntetett

 

 

 

karbantartási utasításokat minden esetben tartsa be! Az elszívó tisztítási előírásainak, valamint a szűrők cseréjének be nem tartása tűzveszélyt okoz!

Az elszívó alatt szigorúan tilos nyílt lángon készíteni ételt!

A nyílt láng használata károsítja a szűrőket és tűzveszélyt okozhat, emiatt minden esetben kerülni kell a nyílt láng használatát!

Ne hagyja őrizetlenül a sütést, mert a túlhevült olaj meggyulladhat!

FIGYELEM! A főzőlap működése közben az elszívó hozzáférhető részei felforrósodhatnak!

Az izzó cseréjéhez kizárólag az e kézikönyv „karbantartás - izzó cseréje” c. részben megadott típusú izzót használjon!

Figyelem! Ne csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra, amíg a beszerelést teljesen el nem végezte!

A füstelvezetéshez szükséges műszaki és biztonsági intézkedéseket illetően, az illetékes helyi hatóságok vonatkozó rendeleteit szigorúan tartsa be!

A keringetett levegőt nem szabad a gázvagy egyéb égéstermék üzemű készülékek füstjének elvezetéshez használt csőben szállítani!

Ne használja az elszívót helytelenül felszerelt lámpával, illetve ne hagyja azt lámpa nélkül, mert áramütést okozhat!

Soha ne használja az elszívót felszerelt rostély nélkül!

Az elszívót SOHA ne használja tárolófelületként, hacsak az ilyen célra való használata nincs egyértelműen jelezve!

Beszereléshez kizárólag a készülékhez mellékelt csavarokat használja! Amennyiben a csavar nem része a csomagnak, ügyeljen a megfelelő típusú csavarok beszerezésére! A beszerelési útmutatóban feltüntetett, megfelelő hosszúságú csavarokat használjon! Kétség esetén kérjen tájékoztatást a szakszerviztől, vagy hasonló képesítésű személyzettől!

13

Loading...
+ 29 hidden pages