HOOVER HF120E, HF140E User Manual

0 (0)

05651251-French.qxd 05-06-02 17:12 Page 1

®

Machine à laver

Mode d’emploi

HF100E

HF120E

HF140E

05651251-French.qxd 05-06-02 17:12 Page 2

Sommaire

Page

Introduction

3

Notes générales sur la livraison

4

Notes de sécurité

4

Mise en route rapide

5

Installation et essais

6

Conseils utiles pour l’utilisateur

11

Description des commandes

12

Compartiment pour le détergent

14

Détergents, aides de lavage et doses nécessaires

15

Sélecteur de programmes

17

Le lavage principal

19

Informations sur la consommation

22

Table des programmes

23

Nettoyage et entretien routiniers

25

Dépistage de pannes

27

Coupure de courant

29

Données techniques

30

Service clientèle

31

2

05651251-French.qxd 05-06-02 17:12 Page 3

Introduction

Veuillez lire ce mode d’emploi avec soin et assurez-vous de le respecter lors de l’utilisation de la machine. Ce livret contient des instructions importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et l’entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de son utilisation. Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.

Note : cette machine est conçue uniquement pour usage domestique, soit pour laver, rincer et essorer le linge domestique et les vêtements.

Notes sur l’élimination

Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les éliminer de manière écologique.

Votre revendeur ou votre municipalité pourront vous donner le détail exact des méthodes d’élimination en vigueur.

Les appareils qui ont atteint la fin de leur vie utile ne doivent pas être consignés à la poubelle ! Des matériaux utiles peuvent être récupérés des anciens appareils, pour le recyclage.

Note : pour assurer la sécurité lors de l’élimination d’une vieille machine à laver, veuillez débrancher la fiche du courant de secteur, couper le câble d’alimentation et le détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s’enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.

3

05651251-French.qxd 05-06-02 17:12 Page 4

Notes générales sur la livraison

Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l’appareil :

Manuel d’utilisation

Carte de garantie

Bonde

Tuyaux d’admission et support

Panneau inférieur et 2 fixations à poussoir

Vérifiez que la machine ne s’est pas détériorée en transit. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service GIAS, le service Hoover ou un distributeur Hoover agréé. Veuillez consulter la rubrique du Service clientèle.

Notes de sécurité

Note : avant toute intervention de nettoyage ou d’entretien sur la machine à laver.

A)Débranchez la fiche du courant de secteur.

B)Coupez l’alimentation en eau.

C)Vérifiez que l’alimentation électrique est mise à la terre et dans le cas contraire, faites appel à un électricien compétent.

D)Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes à pieds nus.

E)L’utilisation d’adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges n’est pas recommandée.

F)Attention : la température de l’eau peut atteindre 90°C pendant un cycle de lavage du blanc et il se peut par conséquent que la porte soit très chaude.

G)Vérifiez qu’il n’y a pas d’eau visible dans le tambour avant d’ouvrir la porte.

H)Ne laissez pas les enfants ou les personnes non autorisées utiliser la machine sans surveillance.

I)Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation ou la machine elle-même pour le débrancher du courant.

J)L’appareil ne doit pas être exposé aux conditions climatiques (pluie, rayons du soleil, etc...).

4

05651251-French.qxd 05-06-02 17:12 Page 5

K)Lorsque vous déplacez la machine, ne la soulevez jamais par ses boutons de commande, le bac à détergent, les tuyaux ou le câble d’alimentation.

Pour éviter d’endommager la porte lorsque vous déplacez la machine, ne reposez jamais la porte contre un objet, par exemple un chariot.

L)IMPORTANT !

Si la machine est installée sur une moquette, veillez à ce que la prise d’air à la base de la machine ne soit pas obstruée.

M)Pour soulever la machine, assurez-vous toujours d’être à deux pour éviter de vous faire mal au dos.

N)Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou qu’il tombe en panne, mettez-le à l’arrêt, débranchez-le du courant de secteur, coupez l’alimentation en eau et ne touchez pas à la machine.

Consultez le service Hoover ou le service GIAS pour une réparation éventuelle. Le non-respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de votre appareil.

O)Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial uniquement disponible auprès du service GIAS, du service Hoover ou d’un distributeur Hoover agréé.

P)Une fois la machine installée, vérifiez que la prise électrique et les robinets d’alimentation en eau sont facilement accessibles.

Q)Assurez-vous de ne jamais laver de rideaux en fibres de verre dans cette machine.

R)Veillez à empêcher l’accumulation de peluches sur le sol, autour du périmètre extérieur de la machine.

S)Vérifiez toujours que le témoin de verrouillage de la porte est bien éteint avant d’ouvrir la porte. Ce faisant, la machine a le temps de refroidir avant que le linge ne soit manipulé.

T)Assurez-vous de toujours installer le panneau inférieur sur la machine.

Mise en route rapide

Lessive

Ouvrez la porte en appuyant sur le bouton “Porte”.

Triez le linge et placez-le dans la machine.

Fermez la porte.

Mettez le détergent dans les compartiments réservés à cet usage.

Sélectionnez le programme voulu en tournant le bouton de programmation

Sélectionnez les autres boutons de fonction que vous souhaitez et appuyez sur le bouton “DEPART/PAUSE”.Les fonctions du bouton sont sélectionnées lorsque le témoin lumineux du bouton est allumé.

Après le lavage

Attendez environ deux minutes que le dispositif de verrouillage de la porte se débloque. La lumière “Porte Sécurisée” s’éteint alors.

Mettez la machine à l’arrêt en tournant le bouton de programmation à la position “Arrêt”.

Ouvrez la porte et sortez le linge.

5

05651251-French.qxd 05-06-02 17:12 Page 6

Installation et essais

Retirez la machine de l’emballage, à proximité de son emplacement définitif, et procédez comme suit :

A l’arrière de la machine

1) Retirez la vis centrale A et les vis latérales B

et retirez le support de transit C ainsi que la cale rouge.

2) Inclinez la machine vers l’avant et retirez les cales en polystyrène.

3) Recouvrez le trou central à l’aide du bouchon que vous trouverez dans le sac d’instructions.

4)Ajustez les deux pieds avant pour mettre la machine au bon niveau.

5)Inclinez la machine vers l’avant et retirez le

panneau de la base en (1) retirant le papier du ruban adhésif, (2) introduisez le panneau de la base à l’avant de la machine, (3) installez le panneau de la base sur la base de la machine à laver et introduisez les deux pinces.

6

05651251-French.qxd 05-06-02 17:13 Page 7

Note : nous vous recommandons de conserver le support et les vis de transit pour protéger la machine en cas de déplacement ultérieur. Les fabricants déclinent toute responsabilité en cas de détérioration de la machine résultant du non-respect des instructions sur la dépose de la protection de transit. Tous les frais d’installation sont à la charge de l’utilisateur.

Branchement du tuyau de remplissage

Cette machine est équipée d’un tuyau de remplissage dont l’extrémité est munie d’un embout fileté de 19 mm qui est installé entre le connecteur fileté de l’appareil et l’alimentation en eau.

Veillez à n’utiliser que le nouveau tuyau fourni pour connecter la machine et vérifiez que la rondelle est bien en place à l’intérieur du connecteur du tuyau.

Ne réutilisez pas d’anciens tuyaux qui sont installés sur d’autres machines. Ne serrez pas trop le raccord. Un serrage manuel est suffisant. Assurez-vous de ne pas coincer ou couder le

tuyau.

1. Raccordez l’extrémité coudée du tuyau à

l’arrière de la machine.

 

2. Fixez l’extrémité droite du tuyau sur les

 

robinets d’arrêt.

 

Acqua-stop (installé sur certains modèles)

 

Le tuyau de remplissage fourni avec cette

 

machine a une double paroi et incorpore un

 

robinet d’eau (A). Si le tuyau interne éclate, le

 

robinet coupe automatiquement l’alimentation en

 

eau pour empêcher les inondations. Le témoin

A

devient rouge (B).

Dans ce cas, coupez immédiatement

B

l’alimentation en eau et faites installer un nouveau

tuyau de remplissage par le service Hoover.

 

7

HOOVER HF120E, HF140E User Manual

05651251-French.qxd 05-06-02 17:13 Page 8

Si le point de connexion du tuyau d’admission change, vérifiez que l’embout fileté de 19 mm du tuyau d’admission est bien fixé sur le connecteur de l’électrovanne.

Exigences en matière d’alimentation en eau

Branchez la machine sur le système de vidange utilisé par les éviers domestiques.

CETTE MACHINE DOIT ETRE CONNECTEE CONFORMEMENT AUX REGLEMENTATIONS EN MATIERE D’ALIMENTATION EN EAU.

Aucune autre machine ne doit être installée sur la colonne d’alimentation.

Il existe deux possibilités qui sont illustrées ci-dessous :

CROCHET DE

SUPPORT DU TUYAU

TUYAU D’EVACUATION

12 à 15 cm

32 mm mn cm

60 80à

CROCHET DE SUPPORT DU TUYAU

TUYAU D’EVACUATION

FIXEZ LE TUYAU EN

TOUTE SECURITE

A L’EVACUATION

DES EAUX SALES

FIXEZ-LE EN TOUTE SECURITE AU-DESSUS DE LA SORTIE DU TROPPLEIN DE L’EVIER

Pour que la machine à laver fonctionne correctement, la sortie du tuyau d’évacuation doit se trouver au minimum à 60 cm et au maximum à 80 cm du sol.

8

05651251-French.qxd 05-06-02 17:13 Page 9

Testez l’installation

Consultez le guide de programmation pour le détail de sélection des programmes.

1.Ouvrez l’alimentation en eau et vérifiez la présence éventuelle de fuites au niveau du tuyau de remplissage.

2.Ouvrez l’alimentation électrique.

3.Sélectionnez un programme d’essorage et appuyez sur le bouton DEPART/PAUSE pour mettre la machine en marche.

Laissez le programme tourner pendant une minute avant de l’annuler (voir la section “Description des commandes” pour annuler le programme). Ceci permet d’éliminer l’eau qui reste dans la machine suite aux essais en usine.

4.Pour vérifier le remplissage de la machine en eau froide : Sélectionnez un programme de rinçage et appuyez sur le bouton DEPART/PAUSE pour mettre la machine en marche.

Attendez que toute l’eau soit vidangée.

Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite ou de débordement au niveau de la sortie de vidange.

5.Mettez la machine à l’arrêt à la fin du cycle en tournant le bouton de programmation à la position “Arrêt”.

6.Si la machine prend plus d’une minute à se vider, vérifiez la présence éventuelle de coudes au niveau des tuyaux d’évacuation.

Les essais d’installation sont alors terminés.

9

05651251-French.qxd 05-06-02 17:13 Page 10

Pour veiller à ce que le tambour soit bien propre après les essais et le stockage, sélectionnez le programme 1 et faites tourner la machine pendant un cycle complet, en n’utilisant que du détergent et de l’eau.

Si la machine ne va pas servir immédiatement, coupez-en l’alimentation électrique et débranchez-la. Nous vous recommandons également de fermer les robinets d’eau.

Note : nous vous conseillons de couper les alimentations en eau et en électricité après chaque lavage.

Alimentation électrique et conseils de sécurité

Les machines à laver sont prévues pour une tension monophasée de 230 V, 50 Hz. Vérifiez que le conducteur est suffisamment puissant pour alimenter au moins 3,0 kW et branchez la machine sur une prise de terre.

L’électricité peut être extrêmement dangereuse. Cette machine à laver doit être mise à la terre.

La prise de courant et la fiche de la machine doivent être du même type.

Il est conseillé de ne pas utiliser de multi-prises et/ou de rallonges.

Les fils du câble principal sont codés comme suit :

Bleu – NEUTRE

Marron – SOUS TENSION

Vert et jaune – TERRE

Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial qui est uniquement disponible auprès du service de pièces détachées de Hoover, du service GIAS ou d’un distributeur Hoover agréé.

10

Loading...
+ 22 hidden pages