Hoover FM216LI 011 operation manual

0 (0)

 

 

USER MANUAL (GB) ...............................

P 01

 

 

 

MANUEL D’UTILISATION (FR) ................

P 05

 

 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..............

P 09

 

 

 

MANUALE ISTRUZIONI (IT) ....................

P 13

 

 

 

GEBRUIKERSHANDLEIDING(NL)............

P 17

 

 

 

MANUAL DE INSTRUÇÕES(PT)...............

P 21

 

 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES(ES).........

P 25

 

 

 

BRUGERVEJLEDNING(DK)......................

P 29

 

 

 

BRUKSANVISNING(NO)..........................

P 33

 

 

 

INSTRUKTIONSMANUAL(SE).................

P 37

 

 

 

KÄYTTÖOHJE(FI)....................................

P 41

 

 

 

Ο Η ΙΕΣ ΧΡΗΣΕ Σ(GR)..........................

P 45

 

 

 

(RU)..P 49

 

 

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI(PL).....................

P 53

 

 

 

NÁVOD K OBSLUZE(CZ).........................

P 57

 

 

 

NAVODILA ZA UPORABO(SI).................

P 61

 

 

 

KULLANIM KILAVUZU(TR)......................

P 65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

G E

 

 

O

 

 

P

D

 

 

C

 

 

 

 

K

 

 

L

H

I

M

 

 

 

 

N

B

 

 

A

J

 

Hoover FM216LI 011 operation manual

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

GB

INSTRUCTIONS FOR SAFE USE

This appliance should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance.

Always switch off and remove the charger from the socket before cleaning the appliance or any maintenance task.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a safety hazard, an authorised Hoover service engineer must replace the power cord.

Keep hands, feet, loose clothing and hair away from rotating brushes. Use only the original charger supplied with the appliance.

Check that your supply voltage is the same as that stated on the charger.

If the appliance is to be disposed of the batteries must first be removed. The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery. Dispose of the batteries safely. Run the appliance until it stops because the batteries are fully discharged. Used batteries should be taken to a recycling station and not disposed of with household waste. To remove the batteries, please contact the Hoover Customer Centre or proceed according to the following instructions.

Note: Should you experience any difficulty in dismantling the unit or for more detailed information on treatment, recovery and recycling of this appliance, please contact your local city office or your household waste disposal service.

When charging the appliance, the power switch must be off.

Never charge the batteries in temperatures above 37°C or below 0°C.

It is normal for the charger to become warm to the touch when charging.

Use only attachments, consumables or spares recommended or supplied by Hoover.

Static electricity: some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is not hazardous to health.

1

GB

Do not use your appliance out of doors or on any wet surface or for wet pick up.

Do not pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar items.

Do not spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours.

Do not run over the power cord when using your appliance or remove the plug by pulling on the power cord.

Do not continue to use your appliance or charger if it appears faulty.

Hoover service: To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service engineer.

Do not use the appliance to clean animals or people.

Do not replace the batteries with non-rechargeable batteries.

The Environment

The symbol on this appliance indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment,

recovery and recycling of this appliance, please contact your local city office, your household and waste disposal service or the shop where you purchased the appliance.

This product complies with the European Directives 2014/35/EU, 2014/30/EU and 2011/65/EU. CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy

PRODUCT COMPONENTS

Main Cleaner

Handheld Cleaner

A. Carpet and Floor Nozzle

K. On/Off Switch

B.

Main Body

L.

Charging/Power Indicator

C.

Handheld Release Button

M. Dust Container Release Button

D.

Handle Release Button

N. Dust Container

E.

On/Off Switch

 

 

F.

Product Holder

Filter

G.

Charger

H.

Handheld Unit

O. Mesh filter

I.

Crevice Tool / Dusting Brush

P.

Cloth Filter

J.

Nozzle Release Button

 

 

Preparing your Cleaner

1.Unfold the handle from the main body until it locks in place. [1]

2.Line up the nozzle with the main body and firmly push into the main body until the nozzle locks in place. [2]

3.For first use, charge your cleaner for 6Hrs and completely discharged. After first use the normal charging time is 5Hrs.

4.The indicator light will blink when charging and remain lit when fully charged. [3]

5.Fix the Product Holder to your wall using the screw and holder provided.

* Certain Models Only

2

GB

USING YOUR CLEANER

Main Cleaner

Turn the cleaner on by sliding the On/Off switch [E] to the required settings: [4]

HARD FLOOR: first position of On/Off switch, the agitator and nozzle LED lights are OFF.

CARPET: second position of On/Off switch, the agitator and nozzle LED lights are ON.

Handheld Cleaner

1.Push the handheld release button upward, lift the handheld unit from the main body. [5]

2.Turn the handheld cleaner on by sliding the On/Off switch [K] forward.

Charging/Power Indication*

This cleaner is equipped with a LED display. When the product is working, the display will show the following:

BATTERY LEVEL INDICATOR:

• 3 points = Fully Charged • 2 points = 2/3 charge • 1 point = 1/3 charge

DISCHARGE INDICATOR: When the batteries are fully discharged, the indicator will flash for around 20 seconds before cleaner switches off automatically.

CreviceTool / Dusting Brush

The accessory is stored at the rear of the main body. It fits directly onto the handheld unit.

IMPORTANT: During storage and charging, secure your appliance handle into the product holder. [6]

Cleaner Maintenance

Emptying the Dust Container

1.Push the handheld unit release button upwards, lift the handheld unit from main body.

2.Press the dust container release button and remove the dust container. [7]

3.Lift the filter from the dust container. Turn the mesh filter to the anticlockwise direction to pull it out from the cloth filter. [8]

4.Turn the dust container upside down over a bin to instantly empty it. [9]

5.Reassemble the handheld unit and return to the cleaner main body.

Cleaning the Filter

1.Push the handheld release button upwards, lift the handheld unit from cleaner main body.

2.Press the dust container release button and remove the dust container.

3.Remove the filter from the dust container and clean.

4.Wash the cloth filter and mesh filter in lukewarm water and leave to dry for 24 hours. Once thoroughly dry return to the dust container. [10, 11]

5.If required, wash the dust container in lukewarm water. Ensure it is fully dry before returning to the main body of the cleaner.

6.Reassemble the handheld unit and return to the cleaner main body. [12,13]

NOTE: Do not use hot water or detergents when cleaning the filters. In the unlikely event of the filters becoming damaged, fit a genuine Hoover replacement. Do not try use the product without a filter fitted. IMPORTANT: For optimum performance, always keep your filter clean. We recommend that the filter should be washed at least once a month.

Changing and Cleaning the Agitator

IMPORTANT: Always switch off the cleaner before changing the agitator.

1.Using a coin turn the lock to the open position. [14]

2.Remove the Agitator cover.

3.Remove the Agitator.

4.Replace with the new Agitator or clean it. This can only be re-fitted in one direction. [15]

5.Refit the Agitator cover and lock with a coin.

*Certain Models Only

3

GB

Battery Replacement

For reasons of safety the Lithium-Ion batteries in this cleaner are only replaceable by a Hoover Service engineer. When the batteries fail to maintain charge, please contact the Hoover Customer Service Centre to arrange a replacement.

End of Product Life Battery Disposal

If the cleaner is to be disposed of the batteries should be removed. Used batteries should be taken to a recycling station and not disposed whit household waste. To remove the batteries, please contact the Hoover Customer Service Centre or proceed according to the following instructions:

IMPORTANT: Always fully discharge the batteries before removal and ensure charger is unplugged.

1.Run the unit until the batteries are completely empty.

2.Release the handheld unit from the main body of the cleaner.

3.Press the dust container release button and remove the dust container.

4.Remove 6 screws and open the unit. [16]

5.Remove the motor /battery housing and disconnect the cables.

6.Remove the batteries from the housing.

NOTE: Should you experience any difficulties in dismantling the unit or for more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service.

Trouble Shooting

Should you have any problem with you cleaner, follow this simple check list before calling the Hoover Customer Service Centre:

A.Cleaner does not switch on.

Check if the cleaner is charged.

B.Loss of suction or no suction

Empty the dust container and wash the filter.

Remove nozzle and check for any blockages in the duct.

C.Batteries cannot be charged.

This may be a result of very long storage periods (over half year). Contact Hoover customer service to arrange battery replacement. If the problem persists contact the Hoover customer service centre.

IMPORTANT INFORMATION

Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number.

Consumables

 

• 

Pre motor Cloth Filter

S122 35601797

• 

Agitator

Y35 35601695

Your guarantee

The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

Subject to change without notice.

4

FR

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION

Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil.

Il convient de toujours éteindre et mettre le chargeur hors tension avant d’entreprendre des opérations de nettoyage ou d’entretien de l’appareil.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissances en la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques d’accident, un réparateur Hoover agréé doit remplacer le cordon d’alimentation.

Maintenez les mains, pieds, vêtements lâches et cheveux à distance des brosses rotatives.

Utilisez uniquement le chargeur d’origine qui vous a été fourni avec l’appareil.

Vérifiez que la tension de l’alimentation est la même que celle indiquée sur le chargeur.

Si vous mettez l’appareil au rebut, il convient de retirer les batteries d’abord. L’appareil ne doit pas être branché au secteur lorsque vous retirez les batteries. Mettez les batteries au rebut de manière sûre. Laissez fonctionner l’appareil jusqu’à l’arrêt total de l’appareil dû au fait que les batteries sont entièrement déchargées. Des batteries usées doivent être amenées à un point de recyclage et non pas être éliminées avec les ordures ménagères. Pour retirer les batteries, veuillez contacter le centre d’assistance Hoover ou suivez les instructions suivantes.

Note : Si vous rencontrez des difficultés en démontant l’unité ou si vous souhaitez obtenir de plus amples informations concernant le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter les services de voirie locaux ou un service de traitement des ordures ménagères.

Lors du chargement de l’appareil, le commutateur d’arrêt/de démarrage doit être sur arrêt.

Ne rechargez jamais les batteries dans des températures de plus de 37°C ou en-dessous de 0°C.

Il est normal pour le chargeur de devenir chaud au toucher lorsqu’il est en train de charger.

N’utilisez que les accessoires, les consommables et les pièces de rechange recommandés ou fournis par Hoover.

5

FR

Electricité statique : certains tapis peuvent entraîner une petite accumulation d’électricité statique. Les décharges d’électricité statique ne sont pas dangereuses pour la santé.

N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur, sur une surface humide ou pour un ramassage humide.

N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants, d’allumettes, de cendres chaudes, de mégots de cigarettes ou d’autres objets similaires.

Ne pulvérisez ou n’aspirez pas des liquides inflammables, des produits d’entretien liquides, des aérosols ou leurs vapeurs.

Nemarchezpassurlecordond’alimentationlorsquevousutilisezvotreappareil etneledébranchezpasdelapriseentirantsurlecordond’alimentation.

Ne continuez pas à utiliser votre appareil ou votre chargeur s’il semble défectueux.

Service Hoover : Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de cet appareil, nous recommandons de n’en confier l’entretien et les réparations qu’à un réparateur Hoover agréé.

N’utilisez pas l’appareil sur des personnes ou des animaux.

Ne remplacez pas les batteries avec des batteries non rechargeables.

Environnement

Le symbole figurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être considéré comme ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination

des ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil.

Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2014/35/UE, 2014/30/EUE et 2011/65/UE.

CANDY HOOVER GROUP S.r.l.Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy

COMPOSANTS DU PRODUIT

Corps de l’aspirateur

A.Brosse pour moquette et sol dur

B.Corps principal

C.Bouton de déverrouillage portable

D.Bouton de déverrouillage de la poignée

E.Bouton de Marche/Arrêt.

F.Support de produit

G.Chargeur

H.Aspirette

I.Suceur plat / Brosse meuble

J.Bouton pour détacher la brosse

Aspirateur à main

K.Bouton de Marche/Arrêt.

L.Chargeur/Témoin de mise sous tension

M.Bouton pour détacher le bac à poussière

N.Bac à poussière

Filtre

O.Filtre à mailles

P.Filtre en tissu

Preparation de l’aspirateur

1.Dépliez la poignée du corps principal jusqu’à ce qu’elle se bloque en position. [1]

2.Alignez la brosse sur le corps de l’aspirateur et enfoncez-la fermement dans le corps de l’aspirateur jusqu’à ce qu’elle soit correctement verrouillée. [2]

3.Pour la première utilisation, chargez votre aspirateur pendant 6 heures lorsqu’il est complètement déchargé. Après la première utilisation, la durée normale de charge est de 5 heures.

4.L’indicateur lumineux clignote lorsque le produit est en cours de chargement et reste allumé lorsqu’il est complètement chargé. [3]

5.Fixez le support du produit au mur à l’aide de la vis et du support fournis.

* Sur certains modèles uniquement

6

FR

UTILISATION DE L’APPAREIL

Corps de l’aspirateur

Allumez l’appareil en faisant glisser le bouton Marche/Arrêt [E] sur les positions suivantes : [4]

SOL DUR : la première position du bouton Marche/Arrêt, les voyants de la brossette rotative et de la brosse sont éteints.

Tapis:la deuxième position du bouton Marche/Arrêt, les voyants de la brossette rotative et de la brosse sont allumés.

Aspirateur à main

1.Poussez le bouton de déverrouillage portable vers le haut et soulevez l’unité à main pour la détacher du corps principal. [5]

2.Allumez l’appareil portable en faisant glisser le bouton Marche/Arrêt [K] vers l’avant.

Chargeur/Voyant d’alimentation*

Cet appareil est équipé d’un écran LED. Quand l’appareil est allumé, l’écran vous donne les informations suivantes :

INDICATEUR DE NIVEAU DE LA BATTERIE :

 

• 3 points = Complètement chargé

• 2 points = 2/3 de charge

• 1 point = 1/3 de charge

INDICATEUR DE DÉCHARGEMENT Quand les batteries sont complètement déchargées, l’indicateur clignotera pendant environ 20 secondes avant que l’appareil ne s’éteigne automatiquement.

Suceur plat / Brosse meuble

L’accessoire est stocké à l’arrière du corps principal. Il s’installe directement sur l’unité à main.

IMPORTANT : Pendant le stockage et le chargement, fixez la poignée de votre appareil dans le support de produit. [6]

Entretien de l’aspirateur

Vidage du bac à poussière

1.Poussez le bouton de déverrouillage de l’unité à main vers le haut et soulevez l’unité à main pour la détacher du corps principal.

2.Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière et retirez-le. [7]

3.Soulevez le filtre du bac à poussière. Tournez le filtre à mailles dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer du filtre en tissu. [8]

4.Tournez le bac à poussière à l’envers au-dessus d’une poubelle pour le vider instantanément. [9]

5.Remontez l’unité à main et remettez-la sur le corps de l’aspirateur.

Pour nettoyer le filtre

1.Poussez le bouton de déverrouillage portable vers le haut et soulevez l’unité à main pour la détacher du corps principal de l’aspirateur.

2.Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière et retirez-le.

3.Retirez le filtre du bac à poussière et nettoyez-le.

4.Lavez le filtre en tissu et le filtre à mailles dans de l’eau tiède et laissez-les sécher pendant 24 heures. Une fois complètement sec, remettez-le sur le bac à poussière. [10, 11]

5.Si nécessaire, lavez le bac à poussière à l’eau tiède. Assurez-vous que c’est complètement sec avant de la remettre dans le corps principal du nettoyeur.

6.Remontez l’unité à main et remettez-la sur le corps de l’aspirateur. [12,13]

REMARQUE : N’utilisez pas d’eau chaude ou de détergents pour laver les filtres. Dans le cas peu probable où les filtres seraient endommagés, remplacez-les par des filtres de la marque Hoover. Ne tentez pas d’utiliser le produit sans avoir monté le filtre.

IMPORTANT : Pour des performances otpimales, conservez le filtre propre. Nous recommandons que le filtre soit lavé au moins une fois par mois.

Changement et nettoyage de la brossette rotative

IMPORTANT : Eteignez toujours le nettoyeur avant de changer la brossette rotative.

1.A l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le verrou en position ouverte. [14]

2.Enlevez le couvercle de la brossette rotative.

*Sur certains modèles uniquement

7

FR

3.Enlevez la brossette rotative.

4.Remplacez-le par une nouvelle brossette rotative ou nettoyez-le. Celui-ci ne peut être placé que dans un seul sens. [15]

5.Remettez le couvercle de la brossette rotative et verrouillez avec une pièce de monnaie.

Changement de la batterie

Pour des raisons de sécurité, les batteries Lithium-Ion de ce nettoyeur ne peuvent être changées que par un ingénieur réparateur Hoover. Quand les batteries ne tiennent plus la charge, veuillez contacter le service clientèle Hoover pour effectuer le remplacement.

Mise au rebut de la batterie en fin de vie de l’appareil

Si l’aspirateur doit être éliminé, les piles doivent être retirées. Des piles usées doivent être amenées à un point de recyclage et non pas être éliminées avec les ordures ménagères. Pour retirer les piles, veuillez contacter le centre d’assistance Hoover ou suivez les instructions suivantes :

IMPORTANT : Déchargez toujours complètement les piles avant de les retirer.

1.Faites fonctionner le nettoyeur jusqu’à ce que les batteries soient complètement vides.

2.Détachez l’unité à main du corps de l’aspirateur.

3.Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière et retirez-le.

4.Retirez les 6 vis et ouvrez l’appareil. [16]

5.Retirez le logement du moteur/batterie et débranchez les câbles.

6.Enlevez les batteries du couvercle.

REMARQUE : Si sous rencontrez quelque difficulté que ce soit lors du démantèlement de l’unité ou si vous souhaitez avoir des informations plus détaillées concernant le traitement, le recouvrement et le recycling de ce produit, veuillez contacter votre bureau local de ville, votre service d’élimination d’ordures ménagères.

Procédures de réparation

Si vous avez des problèmes avec votre nettoyeur, suivez cette simple liste de vérification avant d’appeler le service clientèle Hoover :

A.Le nettoyeur ne s’allume pas.

Vérifiez que le nettoyeur est chargé.

B.Aspiration insuffisante ou pas d’aspiration du tout

Videz le bac à poussière et nettoyez le filtre.

Enlevez la brosse et vérifiez qu’il n’y a pas de blocages dans les conduites.

C.Les batteries ne peuvent pas se charger.

Cela peut être dû à de très longues périodes de stockage (plus de 6 mois). Contactez le service clientèle Hoover pour effectuer le changement de batterie. Si le problème persiste, contactez le service clientèle Hoover.

INFORMATIONS IMPORTANTES

Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.

Consommables

 

• 

Filtre en tissu pré-moteur

S122 35601797

• 

Brossette rotative

Y35 35601695

Votre garantie

Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenues auprès du revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. La facture d’achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie.

Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis.

8

DE

HINWEISE FÜR DIE SICHERE BENUTZUNG

Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. Sie sollten das Gerät ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die vorliegende Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden worden sein.

Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen den Stecker des Ladegerätes, bevor Sie das Gerät reinigen oder irgendwelche Wartungsarbeiten durchführen.

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren, sowie körperlich, geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse im Gebrauch nur unter Aufsicht oder unter Anleitung für die sichere Benutzung und den damit verbundenen Gefahren benutzt werden. Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät spielen. Reinigungsund Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht ausgeführt werden.

Ist das Netzkabel beschädigt, darf das Gerät NICHT mehr benutzt werden. Im Falle eines Defektes, darf das Netzkabel nur durch einen autorisierten Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht werden.

Hände, Füße, lose Kleidung und Haare von den rotierenden Bürsten fernhalten.

Verwenden Sie nur das Originalladegerät, das mit dem Gerät geliefert wurde.

Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung mit der auf dem Ladegerät angegebenen Spannung übereinstimmt.

Wenn das Gerät entsorgt wird, müssen zuvor die Akkus entfernt werden. Das Gerät muss von der Stromnetz getrennt sein, wenn die Akkus entnommen werden. Entsorgen Sie die Akkus ordnungsgemäß. Lassen Sie das Gerät laufen, bis die Akkus leer sind und es von selber stoppt. Gebrauchte Akkus sollten zum Recycling zurückgegeben und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Um die Akkus herauszunehmen, wenden Sie sich bitte an das Hoover-Kundendienst oder führen Sie folgende Schritte aus.

Hinweis: Sollten Sie irgendwelche Schwierigkeiten beim Auseinandernehmen des Gerätes haben oder detailliertere Informationen zur Behandlung, Reparatur oder zum Recycling des Geräts benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihre Stadtverwaltung oder den lokalen Entsorgungsdienst für Haushaltsabfälle.

Beim Laden muss der Netzschalter des Gerätes auf AUS (OFF) geschaltet sein.

Akkus niemals beiTemperaturen über 37°C oder unter 0°C aufladen!

Es ist normal, dass sich das Ladegerät während des Ladevorgangs erwärmt.

Verwenden Sie nur Zubehör, Verbrauchsmaterial oder Ersatzteile, die von Hoover empfohlen oder geliefert werden.

9

DE

Statische Aufladung: Manche Teppiche können die Bildung statischer Elektrizität verursachen. Diese ist jedoch sehr gering und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich.

Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen Oberflächen oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz.

Vermeiden Sie es, harte oder scharfe Gegenstände, Streichhölzer, heiße Asche, Zigarettenkippen oder Ähnliches aufzusaugen.

Niemals entzündliche Flüssigkeiten, Reinigungsmittel, Aerosole oder deren Dämpfe auf das Gerät sprühen oder damit aufsaugen.

Während des Betriebs nicht über das Netzkabel fahren. Nicht am Kabel ziehen, um den Gerätestecker aus der Steckdose zu ziehen.

Stellen Sie die Verwendung des Gerätes oder des Ladegerätes ein, wenn ein Defekt vermutet wird.

Hoover-Kundendienst: Um auf Dauer den sicheren und effizienten Betrieb dieses Gerätes zu gewährleisten, empfehlen wir, Wartungsund Reparaturarbeiten ausschließlich von einem zugelassenen Hoover-Kundendiensttechniker durchführen zu lassen.

Benutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigung von Menschen oderTieren. Ersetzen Sie die Akkus nicht durch Einwegbatterien.

Umweltschutz

Das am Gerät angebrachte Symbol gibt an, dass dieses Gerät nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern an einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen ist. Die Entsorgung ist in Übereinstimmung mit allen

geltenden Vorschriften für die umweltgerechte Abfallentsorgung vorzunehmen. Ausführlichere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses Gerätes erhalten Sie von der zuständigen Umweltbehörde, der Müllentsorgungsstelle Ihrer Kommune oder dem Händler, bei

dem Sie das Gerät erworben haben.

Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/35/EG, 2014/30/EG und 2011/65/EG. CANDY HOOVER GROUP S.r.l.Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy

PRODUKTBESTANDTEILE

Gerätechassis

HARTBODEN

A. Umschaltbare Bodendüse

K. EIN-/AUS-Schalter

B.

Gerätechassis

L.

Aufladen/Betriebsanzeige

C.

Griffentriegelungsknopf

M. Entriegelungsknopf für Staubbehälter

D.

Griffentriegelungsknopf

N. Staubbehälter

E.

EIN-/AUS-Schalter

 

 

F.

Gerätehalter

 

 

G. Ladegerät

Vormotorfilter

H. Akkuhandstaubsaugereinheit

O. Schaumstofffilter

I.

Fugendüse / Möbelpinsel

P.

Textildauerfilter

J.

Taste zum Entfernen der Bodendüse

 

 

Vorbereitung ihres Staubsaugers

1.Klappen Sie den Griff vom Gerätekorpus bis er einrastet. [1]

2.Schieben Sie die Duse fest in den Gerätekörper, bis sie einrastet. [2]

3.Laden Sie die Akkus des Gerätes vor der ersten Benutzung 6 Stunden lang auf und benutzen Sie diese, bis sie vollständig entladen sind. Nach der ersten Benutzung beträgt die normale Aufladezeit ca. 5 Stunden.

4.Die Kontrollleuchte wird beim Aufladen blinken und leuchtet ununterbrochen, wenn die Akkus vollständig aufgeladen sind. [3]

5.Befestigen Sie den Gerätehalter mithilfe der mitgelieferten Schrauben und der Halterung an Ihrer Wand.

* Geräteausstattung ist modellabhängig

10

 

DE

GEBRAUCH DES GERÄTES

Gerätechassis

Zum Einschalten des Reiniger schieben Sie den Ein/Aus-Schalter [E] vorwärts auf eine der gewünschten Einstellungen: [4]

HARD FLOOR EXTRA: 1. Position des Ein/Aus-Schalters, die Bürstwalzenund die Düsen-LED-Leuchten leuchten nicht.

TEPPICHBODEN: 2. Position des Ein/Aus-Schalters, die Bürstwalzenund die Düsen-LED-Leuchten leuchten.

HARTBODEN

1.Drücken Sie Freigabetaste an der Handeinheit nach oben und heben Sie die Handeinheit vom Gerätekorpus. [5]

2.Zum Einschalten des Handstaubsaugers schieben Sie den Ein/Aus-Schalter [K] nach vorne.

Aufladen/Akkuanzeige*

Das Gerät ist mit einer LED-Anzeige ausgestattet. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, werden folgende Informationen angezeigt:

AKKULADEZUSTANDSANZEIGE:

 

• 3Punkte=Vollgeladen

• 2Punkte=2/3geladen

• 1Punkt=1/3geladen

ENTLADEANZEIGE: Wenn die Akkus vollständig entladen sind, wird die Anzeigeleuchte für ungefähr 20 Sekunden blinken, bevor sich der Staubsauger automatisch ausschaltet.

Fugendüse / Möbelpinsel

Das Zubehör wird hinten am Gerätekorpus aufbewahrt. Es passt direkt an die Handeinheit.

WICHTIG:Sichern Sie den Griff Ihres Gerätes während dem Aufbewahren und Aufladen im Gerätehalter. [6]

Wartung des Staubsaugers

Leeren des Staubbehälters

1.Drücken Sie Freigabetaste an der Handeinheit nach oben und heben Sie diese vom Gerätekorpus.

2.Drücken Sie die Staubbehälter-Freigabetaste und nehmen Sie den Behälter vom Staubsauger ab. [7]

3.Nehmen Sie den Vormotorfilter vom Staubbehälter ab. Drehen Sie den Schaumstofffilter entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn aus dem Textildauerfilter zu ziehen. [8]

4.Drehen Sie den Staubbehälter über einen Mülleimer nach unten, um ihn entleeren. [9]

5.Handstaubsauger erneut zusammensetzen und wieder am Gerätekörper anbringen.

Reinigung derVormotorfilter

1.DrückenSieFreigabetasteanderHandeinheitnachobenundhebenSiediesevomStaubsaugergehäuse.

2.Drücken Sie die Staubbehälter-Freigabetaste und nehmen Sie den Behälter vom Staubsauger ab.

3.Nehmen Sie den Vormotorfilter vom Staubbehälter ab und reinigen Sie ihn.

4.Waschen Sie den Textildauerfilter mit lauwarmem Wasser und lassen Sie ihn 24 Stunden lang trocknen. Grundlich trocknen lassen und dann wieder am Staubbehälter anbringen. [10, 11]

5.Falls erforderlich, waschen Sie den Staubbehälter mit lauwarmen Wasser. Vergewissern Sie sich, dass der Behälter vollständig getrocknet ist, bevor er wieder im Gerät eingesetzt wird.

6.Handstaubsauger erneut zusammensetzen und wieder am Gerätekörper anbringen. [12,13]

HINWEIS: Verwenden Sie kein heißes Wasser oder Reinigungsmittel zum Reinigen des Filters. Sollte der Filter beschädigt sein, bitte nur gegen einen Hoover-Originalfilter austauschen. Versuchen Sie nicht, das Gerät ohne eingesetzten Filter zu benutzen.

WICHTIG: Halten Sie den Filter für optimale Leistung immer sauber. Wir empfehlen, den Filter je nach Nutzungshäufigkeit min. einmal pro Monat zu reinigen.

Bürstwalze austauschen und reinigen

WICHTIG: Schalten Sie vor einem Austausch der Bürstwalze den Reiniger immer aus.

1.Die Verriegelung mit einer Munze öffnen. [14]

2.Nehmen Sie die Bürstenabdeckung ab.

3.Entfernen Sie die alte Bürstwalze.

4.Ersetzen Sie die Bürstwalze durch eine Neue oder reinigen Sie diese. Sie passt nur in einer Richtung. [15]

*Geräteausstattung ist modellabhängig

11

DE

5. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und verriegeln diese mithilfe einer Münze.

Akkus wechseln

Aus Sicherheitsgründen dürfen die Lithium-Ionen-Akkus dieses Staubsaugers nur von einem Techniker des Hoover-Kundendienstes ausgetauscht werden. Wenden Sie sich, wenn sich die Batterien nicht mehr aufladen lassen, bitte an den Hoover-Kundendienst, um einen Austausch zu veranlassen.

Entsorgung der Akkus am Ende der Produktlebensdauer

Vor Entsorgung des Gerätes zuerst die Akkus entfernen. Gebrauchte Akkus sollten zum Recycling zurückgegeben und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Um die Akkus zu entfernen, kontaktieren Sie bitte den Hoover-Kundendienst oder gehen wie folgt vor.

WICHTIG: Entladen Sie die Akkus zunächst vollständig, bevor Sie diese herausnehmen und vergewissern sich, dass das Ladegerät nicht angeschlossen ist.

1.Lassen Sie dafür das Gerät laufen bis die Akkus vollständig entladen sind.

2.Den Handstaubsauger vom Gerätekörper abnehmen.

3.Drücken Sie die Staubbehälter-Freigabetaste und nehmen Sie den Behälter vom Staubsauger ab.

4.Die 6 Schrauben entfernen und die Einheit öffnen. [16]

5.Das Motor-/Akkugehäuse entfernen und die Kabel abtrennen.

6.Nehmen Sie die Akkus aus dem Gehäuse.

HINWEIS: Sollten Sie genauere Informationen über die Müllbehandlung und das Recycling dieses Produkts wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Stadtbehörde oder Ihre Müllentsorgung.

Fehlerbehebung

Falls Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, befolgen Sie, bevor Sie den Hoover-Kundendienst kontaktieren, bitte folgende einfache Checkliste:

A.Das Gerät lässt sich nicht einschalten.

Überprüfen Sie, ob die Akkus aufgeladen sind.

B.Niedrige Saugleistung oder das Gerät saugt überhaupt nichts an.

Entleeren Sie den Staubbehälter und reinigen den Filter.

Entfernen Sie die Düse und überprüfen Sie diese auf Verstopfungen.

C.Die Akkus können nicht aufgeladen werden.

Dies ist nach einem langen Zeitraum (über ein halbes Jahr) der Nichtbenutzung/Lagerung möglich. Wenden Sie sich bitte an den Hoover-Kundendienst, um einen Austausch der Akkus zu veranlassen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Hoover-Kundendienst.

WICHTIGE INFORMATIONEN

Verwenden Sie stets Originalersatzteile von Hoover. Diese sind über den Hoover-Kundendienst erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die komplette 16stellige Artikelnummer (Typenplakette auf der Rückseite des Gerätes) Ihres Gerätemodells an.

Verbrauchsteile

 

• 

Vormotor-Textildauerfilter

S122 35601797

• 

Rotierende Bürstwalze

Y35 35601695

Garantieerklärung

Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Weitere Einzelheiten dazu erhalten Sie vom Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder aus dem roten Garantieheft, das der Verpackung beiliegt. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, denn er wird für eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt.

Änderungen vorbehalten.

12

IT

ISTRUZIONI PER UN USO SICURO

Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio.

Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio o effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, spegnerlo sempre e rimuovere il caricatore dalla presa.

Questo elettrodomestico non è destinato a essere utilizzato da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (bambini inclusi), senza una adeguata assistenza o controllo da parte di una persona adulta responsabile della loro sicurezza. Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza da parte di una persona responsabile.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interrompere immediatamente l’utilizzo dell’apparecchio. Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione dovrà essere sostituito da un tecnico del servizio assistenza autorizzato Hoover.

Tenere le mani, i piedi, i capi di abbigliamento non attillati e i capelli lontani dalle spazzole rotanti.

Per ricaricare l’apparecchio, usare solo il caricatore in dotazione.

Controllare che i dati indicati sul caricatore corrispondano alla vostra tensione di alimentazione.

Se l’apparecchio è da smaltire, le batterie devono prima essere rimosse. Rimuovere la batteria solo quando l’apparecchio è scollegato dalla rete di alimentazione. Smaltire le batterie in sicurezza. Far funzionare l’apparecchio fino al suo arresto ed assicurarsi che le batterie siano completamente scariche. Le batterie usate devono essere riposte in un centro di riciclaggio e non smaltite con i rifiuti domestici. Per rimuovere le batterie, si prega di contattare il Centro Servizi per Assistenza Clienti Hoover o procedere in base alle seguenti istruzioni.

Nota: Se si riscontrano difficoltà a smantellare l’unità o per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo apparecchio, si prega di contattare l’ufficio comunale per il servizio smaltimento rifiuti.

Durante la carica, l’interruttore di accensione/spegnimento (On/Off) dell’apparecchio deve trovarsi in posizione Off.

Mai caricare le batterie a temperature superiori ai 37 °C o inferiori a 0 °C. È normale che il caricatore si scaldi mentre lavora.

Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio consigliati o forniti da HOOVER.

Elettricità statica: Alcuni tappeti possono produrre un piccolo accumulo di elettricità statica. Le cariche di elettricità statica non sono pericolose per la salute.

13

IT

Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, su superfici bagnate o per aspirare liquidi.

Non aspirare oggetti solidi o appuntiti, fiammiferi, ceneri calde, mozziconi di sigaretta o similari.

Non vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili, detergenti, aerosol o i loro vapori.

Non calpestare il cavo di alimentazione durante l’utilizzo dell’apparecchio o scollegare la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione.

Non continuare a utilizzare l’apparecchio o il caricatore in caso di presunto guasto.

Assistenza Hoover: per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efficiente dell’apparecchiatura, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato Hoover.

Non utilizzare l’apparecchio per l’igiene della persona o degli animali. Non sostituire le batterie con batterie non ricaricabili

Ambiente:

Il simbolo apposto sul prodotto indica che lo stesso non può essere smaltito come i normali rifiuti domestici, bensì deve essere portato al punto di raccolta o al centro di riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più vicino. Lo smaltimento deve essere eseguito in

conformità alle normative locali vigenti per la salvaguardia dell’ambiente e lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto, contattare l’unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.

Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2014/35/EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU. CANDY HOOVER GROUP S.r.l.Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy

COMPONENTI DELL’APPARECCHIO

Apparecchio principale

Aspirapolvere portatile

A. Spazzola per tappeti e pavimenti

K.

Interruttore accensione/spegnimento On/Off

B.

Corpo principale dell’apparecchio

L.

Base di ricarica/Indicatore accensione

C.

Pulsante di rilascio impugnatura

M.

Pulsante sblocco contenitore raccoglipolvere

D.

Pulsante rilascio impugnatura

N.

Contenitore raccoglipolvere

E.Interruttore accensione/spegnimento On/Off

F.Supporto per l’apparecchio

G.

Caricatore

Filtro

H.

Unità portatile

O. Filtro a rete

I.

Bocchetta per fessure / Spazzola a pennello

P. Microfiltro

J.

Pulsante rilascio spazzola

 

PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO

1.Sfilare la maniglia del corpo principale finché non scatta in posizione. [1]

2.Allineare la spazzola con il corpo principale e spingere la spazzola nel corpo principale finché non scatta in posizione. [2]

3.Al primo utilizzo, quando è completamente scarico, ricaricare l’apparecchio per 6 ore. Dopo il primo utilizzo il tempo di ricarica è normalmente di 5 ore.

4.La spia lampeggerà durante la carica e si spegnerà a carica completa. [3]

5.Fissare il supporto per l’apparecchio al muro utilizzando la vite ed il supporto forniti.

* Solo su alcuni modelli

14

IT

UTILIZZO DELL’APPARECCHIO

Apparecchio principale

Accendere l’apparecchio facendo scorrere il cursore On/Off [E] fino alla modalità desiderata: [4]

PAVIMENTO DURO: prima posiszione del cursore On/Off, le luci della spazzola rotante e della spazzola sono spente.

CARPET: seconda posiszione del cursore On/Off, le luci della spazzola rotante e della spazzola sono accese.

Aspirapolvere portatile

1.Spingere il pulsante di rilascio dell’unità portatile verso l’alto e sollevarla dal corpo principale. [5]

2.Accendere l’apparecchio portatile facendo scorrere il cursore On/Off [K] in avanti.

Base di ricarica/Indicatore di alimentazione*

Questo apparecchio è dotato di display a LED. Quando l’apparecchio è acceso, il display mostra le seguenti informazioni:

INDICATORE LIVELLO CARICA BATTERIA:

 

• 3 punti = Piena carica

• 2 punti = carica a 2/3

• 1 punto = carica a 1/3

INDICATORE APPARECCHIO SCARICO: Quando le batterie sono completamente scariche, l’indicatore lampeggia per 20 secondi, poi l’apparecchio si spegne automaticamente.

Bocchetta per fessure / Spazzola a pennello

L’accessorio è riposto nella parte posteriore del corpo principale. É inserito direttamente nell’unità portatile.

IMPORTANTE: Durante lo stazionamento e la ricarica, assicurarsi che l’impugnatura dell’apparecchio sia nel supporto dell’apparecchio stesso. [6]

Manutenzione dell’apparecchio

Svuotamento del contenitore raccoglipolvere

1.Spingere il pulsante di rilascio dell’unità portatile verso l’alto e sollevarla dal corpo principale.

2.Premere il pulsante di sblocco del contenitore raccoglipolvere e rimuoverlo dall’apparecchio. [7]

3.Estrarre il filtro dal contenitore raccoglipolvere. Ruotare il filtro a rete in senso antiorario ed estrarlo dal microfiltro. [8]

4.Capovolgereatestaingiùilcontenitoreraccoglipolveresoprauncestinopersvuotarloistantaneamente.

[9]

5.Riassemblare l’unità portatile e riposizionarla nel corpo principale dell’aspirapolvere.

Pulizia del filtro

1.Spingere il pulsante di rilascio dell’unità portatile verso l’alto e sollevarla dal corpo principale dell’apparecchio.

2.Premere il pulsante di sblocco del contenitore raccoglipolvere e rimuoverlo dall’apparecchio.

3.Estrarre il filtro dal contenitore raccoglipolvere e pulire.

4.Lavare il microfiltro e il filtro a rete in acqua tiepida e lasciare asciugare per 24 ore. Dopo averli fatti asciugare, riposizionarli nel contenitore raccoglipolvere. [10, 11]

5.Se necessario, lavare il contenitore in acqua tiepida. Prima di riposizionarlo nel corpo principale dell’apparecchio, accertarsi che sia completamente asciutto.

6.Riassemblare l’unità portatile e riposizionarla nel corpo principale dell’aspirapolvere. [12,13]

NOTA: Non utilizzare acqua bollente o detergenti durante la pulizia dei filtri. Se accidentalmente i filtri vengono danneggiati, sostituirli con ricambi originali Hoover. Non utilizzare l’apparecchio senza aver montato il filtro.

IMPORTANTE: Per mantenere prestazioni ottimali, tenere sempre il filtro pulito. Si raccomanda di lavare il filtro almeno una volta al mese.

Sostituzione e pulizia spazzola rotante

IMPORTANTE: Spegnere sempre l’apparecchio prima di cambiare o pulire la spazzola rotante.

1.Utilizzare una moneta per girare il blocco in posizione di apertura. [14]

2.Togliere il coperchio della spazzola rotante.

*Solo su alcuni modelli

15

IT

3.Estrarre la spazzola rotante.

4.Sostituire con una nuova spazzola rotante o pulirla. Questa può essere reinserita solo in una direzione.

[15]

5.Riposizionare il coperchio della spazzola rotante e bloccare utilizzando una moneta.

Sostituzione della batteria

Per motivi di sicurezza, per questo apparecchio le batterie agli ioni di litio possono essere sostituite solo da un tecnico Hoover. Quando le batterie sono esaurite, per eseguire la sostituzione, si prega di contattare il Centro Servizi per Assistenza Clienti Hoover.

Disposizioni sullo smaltimento della batteria a fine vita dell’apparecchio

Se l’apparecchio è da smaltire, le batterie devono essere rimosse. Le batterie usate devono essere riposte in un centro di riciclaggio e non smaltite con i rifiuti domestici. Per rimuovere le batterie, si prega di contattare il Centro Servizi per Assistenza Clienti Hoover o procedere in base alle seguenti istruzioni:

IMPORTANTE: Scaricare sempre completamente le batterie prima della rimozione ed assicurarsi che il caricatore sia scollegato.

1.Procedere con la pulizia fino a quando le batterie sono completamente scariche.

2.Rimuovere l’unità manuale dal corpo principale dell’aspirapolvere.

3.Premere il pulsante di sblocco del contenitore raccoglipolvere e rimuoverlo dall’apparecchio.

4.Rimuovere 6 viti e aprire l’unità. [16]

5.Rimuovere l’alloggiamento del motore/della batteria e scollegare i cavi.

6.Rimuovere le batterie dal loro alloggiamento.

NOTA: Se si riscontrano difficoltà a smantellare l’unità o per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo apparecchio, si prega di contattare l’ufficio comunale per il servizio smaltimento rifiuti.

Risoluzione dei problemi

In caso di problemi con l’apparecchio, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il Centro per l’Assistenza Clienti Hoover:

A.L’apparecchio non si accende.

Controllare che l’apparecchio sia carico.

B.Forza aspirante bassa o nulla

Svuotare il contenitore raccoglipolvere e lavare il filtro.

Rimuovere la spazzola e controllare eventuali ostruzioni nel condotto.

C.Le batterie non possono essere caricate.

Potrebbe essere a causa di lunghi periodi di conservazione (oltre un semestre). Contattare un Centro per l’Assistenza Clienti Hoover per la sostituzione delle batterie. Se il problema persiste, contattare il Centro per l’Assistenza Clienti Hoover più vicino.

INFORMAZIONI IMPORTANTI

Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover, che è possibile acquistare dal distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio utilizzato.

Parti di consumo

 

• 

Microfiltro pre-motore

S122 35601797

• 

Spazzola rotante

Y35 35601695

Regolamento per la garanzia

Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal rappresentate Hoover nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi al distributore Hoover presso il quale l’apparecchio è stato acquistato. Per ogni contestazione ai sensi dei termini della garanzia, è necessario mostrare la fattura o un documento di acquisto equipollente.

Queste condizioni potrebbero venire modificate senza obbligo di preavviso.

16

NL

INSTRUCTIES VOOR VEILIG GEBRUIK

Dit toestel mag enkel gebruikt worden voor reiniging in het huis, zoals beschreven in deze gebruikersgids. Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt.

Oplader altijd uitdoen en uit het stopcontact halen voor het schoonmaken of enige andere onderhoudstaak te verrichten.

Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring of kennis indien ze toezicht of onderricht gehad hebben betreffende het veilig gebruik van het toestel en het begrip van de gevaren in kwestie. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reinigingsen gebruiksonderhoud mag niet uitgevoerd worden door kinderen zonder toezicht.

Indien het stroomsnoer beschadigd is, onmiddellijk stoppen met het toestel te gebruiken. Om veiligheidsrisico’s te voorkomen, moet het netsnoer worden vervangen door een erkend monteur van Hoover.

Houd handen, voeten, losse kleding en haar uit de buurt van roterende borstels.

Gebruik alleen de oplader die oorspronkelijk bij het toestel geleverd is. Controleer of uw bronspanning dezelfde is als die vermeld op de lader.

In het geval u het apparaat weg doet, dienen de batterijen eerst verwijderd te worden. Het apparaat moet ontkoppeld zijn van het net bij het verwijderen van de batterij. Gooi de batterijen veilig weg. Laat het apparaat doorwerken todat het stopt en de batterijen volledig ontladen zijn. Gebruikte batterijen moeten naar een recyclagecentrum gebracht worden en niet in het afval van het huishouden geworpen worden. Om de batterijen te verwijderen neem contact op met de Hoover klantendienst, of ga verder volgens deze instructies.

Opmerking: Mocht u enige problemen ondervinden met het uit elkaar halen van het voorwerp, of voor meer gedetailleerde informatie over behandeling, herstel en recyclage van dit apparaat, neem contact op met uw lokale gemeente of de afvalreinigingsdienst.

Tijdens het opladen van het apparaat moet de stroomschakelaar uitgeschakeld zijn

Laad de batterijen niet op bij temperaturen boven 37°C of onder 0°C. Het is normaal dat de lader warm wordt bij het opladen.

Gebruik enkel toevoegingen, gebruiksartikelen of reserveonderdelen die door Hoover aanbevolen of geleverd zijn.

Statische elektriciteit: sommige tapijten kunnen een kleine opbouw van statische elektriciteit veroorzaken. Ontladingen van statische elektriciteit zijn onschadelijk voor uw gezondheid.

17

NL

Gebruik je toestel nooit buiten of op natte oppervlaktes of om vocht op te nemen.

Raap geen harde of scherpe objecten op zoals lucifers, hete assen, sigaretten of andere gelijkaardige items.

Spuit niet met ontvlambare vloeistoffen, reinigingsvloeistoffen, aerosols of hun dampen en zuig ze ook niet op.

Loop niet over het stroomsnoer wanneer je het toestel gebruikt of verwijder de stekker niet door aan het stroomsnoer te trekken.

Gebruik uw apparaat of oplader niet als deze defect blijkt te zijn.

Hoover service: Om de veilige en doeltreffende werking van het apparaat te verzekeren, adviseren wij om onderhoud of reparaties alleen door een erkendeonderhoudsmonteurvanHooveruittelatenvoeren.

Gebruik het toestel niet om dieren of mensen te reinigen. Verplaats de batterijen niet met onoplaadbare batterijen.

Hetmilieu

Het symbool op dit toestel duidt aan dat dit toestel niet mag behandeld worden als huishoudelijk afval. In de plaats daarvan moet het overhandigd worden aan het geschikte verzamelpunt voor de recyclage van elektrische en electronische uitrusting. U moet het toestel weggooien in overeenstemming met de lokale voorschriften voor afvalverwerking. Voor meer gedetailleerde informatie over behandeling, herstel en recyclage van dit toestel, gelieve je lokale gemeentebestuur te contacteren, je dienst voor huishouden afvalverwerking of de winkel waar

je het toestel kocht.

Dit toestel voldoet aan de Europese Richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU en 2011/65/EU. CANDY HOOVER GROUP S.r.l.Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy

PRODUCTONDERDELEN

Hoofdstofzuiger

In de hand gehouden schoonmaakapparaat

A. Tapijt en vloermondstuk

K.

Aan/uit-schakelaar

B.

Romp

L.

Opladen/Elektriciteitsindicator

C.

Vrijgaveknop handgreep

M.

Vergrendeling van het stofreservoir

D.

Vrijgaveknop handgreep

N.

Stofreservoir

E.Aan/uit-schakelaar

F.Product houder

G.

Oplader

Filter

H.

Kruimelzuiger

O. Gaasfilter

I.

Kierenmondstuk / Stofborstel

P. Doekfilter

J.

Ontgrendelingsknop mondstuk

 

Uw stofzuiger in elkaar zetten

1.Ontvouw de handgreep van het hoofdlichaam totdat deze vastklikt. [1]

2.Lijn het mondstuk uit met het hoofdframe en druk hem stevig in het frame totdat het mondstuk op zijn plaats klikt. [2]

3.Laad bij het eerste gebruik de reiniger 6 uur lang op en laat deze geheel ontladen. Na het eerste gebruik is de normale oplaadtijd 5 uur.

4.Het controlelampje zal knipperen tijdens het laden en aanblijven als volledig opgeladen. [3]

5.Bevestig de product houder aan uw muur met behulp van de voorziene schroef en beugel.

* Alleen bepaalde modellen

18

Loading...
+ 51 hidden pages