Haier DW10-198BT2RU User Manual

5 (1)

Руководство Посудомоечная

по эксплуатации машина

Ыдыс-аяқ жуатын

Пайдалану машинасын бойынша нұсқаулық

Перед использованием устройства внимательно прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования.

Qurğunun işlədilməsindən öncə istismar üzrə rəhbər göstərişi diqqətlə oxuyun və gələcəkdə işlədilməsi üçün saxlayın.

DW10-198BT2RU DW10-198BT3RU

Содержание

 

Информация по безопасности ..........................................................

1

Знакомство с прибором........................................................................

8

Краткое описание программ..............................................................

9

Системы для смягчения воды/специальные соли...........................

10

Использование ополаскивателя........................................................

12

Моющий порошок и таблетки.............................................................

13

Загрузка ...............................................................................................

14

Загрузка посуды...................................................................................

17

Посуда..................................................................................................

18

Эксплуатация устройства....................................................................

19

Уход и техническое обслуживание....................................................

21

Неполадки и меры по их устранению................................................

24

Технические данные ..........................................................................

28

Упаковочная ведомость ....................................................................

29

В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.

Важная информация по технике безопасности. Прочтите все инструкции перед использованием прибора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для собственной безопасности соблюдайте

указания настоящего руководства, чтобы минимизировать опасность возгорания или взрыва, а также для предотвращения материального ущерба,

травмирования или гибели людей.

Данное устройство предназначено для использования в бытовых и аналогичных условиях, таких как:

в комнатах отдыха персонала в магазинах, офисах и других служебных помещениях;

в загородных домах;

в номерах гостиниц, мотелей и других аналогичных жилых помещениях;

- в домашних гостиницах типа «ночлег и завтрак».

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Эта посудомоечная машина должна быть правильно установлена и размещена

всоответствии с инструкциями по установке перед использованием.

Прибор должен быть заземлен.

Отсутствие или не правильное подключение заземления, может привести к поражению электрическим током. В случае наличия сомнений относительно правильности заземления

прибора, проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или сотрудником

сервисного центра.

Утилизация отработавших приборов и материалов для транспортировки или упаковки.

Не выполняйте ремонт или замену какой-либо части посудомоечной машины, если это не рекомендовано в руководстве. Все остальное обслуживание должно быть

выполнено квалифицированным специалистом.

Чтобы свести к минимуму возможность поражения электрическим током, отключите устройство от источника питания перед выполнением любого обслуживания.

Если шнур питания поврежден, ондолжен бытьзаменен производителем, обслуживающим его агентом, или другими лицами, имеющими аналогичную квалификацию, чтопозволит

избежать опасности.

ПРИМЕЧАНИЕ: Выключение посудомоечной машины не означает, что прибор отключен

от электросети. Мы рекомендуем привлекать квалифицированного технического

специалиста для обслуживания прибора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ СОБЛЮДАЙТЕ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩИЕ:

Используйте устройство только в соответствии с его назначением, указанными в

данном руководстве по эксплуатации.

Используйте только моющие средства,ополаскиватели и соль, рекомендованные для использования в посудомоечной машине, и храните их вне досягаемости детей. Использование моющего средства, не предназначенного для посудомоечных машин, приведет к образованию мыльной пены.

Размещайте острые предметы таким образом, чтобы они не повредили уплотнитель дверцы.

Размещайте острые ножи ручкой вверх, чтобы снизить риск порезов.

1

Важная информация по технике безопасности. Прочтите все инструкции перед использованием прибора.

Ножи и другие предметы с острыми краями должны загружаться в корзину острым краем вниз или размещаться в горизонтальномположении.

Не мойте пластиковую посуду, если на ней нет маркировки о пригодности к мытью в посудомоечной машине или аналогичной маркировки. Проверьте рекомендации производителя в отношении пластиковой посуды, на которой отсутствует соответствующая маркировка.

Не касайтесь нагреватых элементов вовремя или сразу после исполь зования прибора.

Не начинайте использование прибора, пока все панели корпуса не будут на своих местах.

Запрещается самостоятельно вскрыватьи ремонтировать прибор.

Не пытайтесь садиться или вставать на дверцу посудомоечной машины или подставку

для посуды.

Чтобы снизить риск травмы, не разрешайте детям играть с этим прибором или внутри этого прибора.

Не храните и не применяйте бензин или другие воспламеняющиеся пары и жидкости вблизи этого или других приборов.

Мелкие детали, такие как зажимы шкафа и крепления фильтра, могут создавать опасность

для маленьких детей, если вынуты из посудомоечной машины. Хранить в недоступном для детей месте.

Максимальное и минимальное давление воды на входе указано на стр. 28 руководства.

Следует использовать новые шланги, поставляемые с прибором, старыешланги повторно

использовать не рекомендуется.

Максимально доступное количество комплектов посуды 10 дляDW10-198BT2RU и

DW10-198BT3RU.

.

■ Доступно специальное руководство по установке. А инструкции по установке внутренней полки посудомоечной машины включены вследующих разделах руководства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ РЕБЕНКА

■ Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с

ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или без опыта и знаний, если только они не находятся под присмотром или не прошли инструктаж по использованию прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром, им запрещено играть с прибором.

■ Некоторые моющие средства для посудомоечной машины являются

высокощелочными. Они могут быть крайне опасны при проглатывании.

Важная информация по технике безопасности. Прочтите все инструкции перед использованием прибора.

 

ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ МЕЛКИХ ТРАВМ И ПОВРЕЖДЕНИЯ

ВНИМАНИЕ

ПРИБОРА

Во время или после цикла мойки содержимое может быть горячим на ощупь. Соблюдайте осторожность, прежде чем приступать к работе.

Будьте особенно внимательны, когда прибор используется детьми или рядом с

детьми. Не разрешайте детям играть около посудомоечной машины во время закрывания дверцы, закрывания верхней полки или при вертикальной регулировке верхней полки, чтобы предотвратить защемление пальцев.

Предметы, не подлежащие мытью в посудомоечной машине: Не мойте такие

предметы, как фильтры электронных воздухоочистителей, фильтры духовых печей и

кисти для красок в посудомоечной машине. Это может привести к повреждению лакокрасочного покрытия посудомоечной машины, появлению пятен.

Загруженная верхняя полка может быть тяжелее, чем кажется. Чтобы предотвратить

незначительные травмы или повреждения содержимого, нельзя поднимать или опускать верхнюю полку после ее загрузки.

Не оставляйте дверцу в открытом состоянии, поскольку это может привести к опрокидыванию.

Вентиляционные отверстия не должны быть закрыты ковром.

ВНИМАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

Этот прибор должен быть подключен к электропитанию 220–240В, 50 Гц,

индивидуальной, заземленной розетке, защищенной размыкателем 15 А или 20 А или с

предохранителем с задержкой по срабатыванию.

Если электропитание не соответствует вышеуказанным требованиям, рекомендуется

пригласить квалифицированного электрика.

Цепь, используемая для посудомоечной машины, не должна использоваться для

других приборов, когда посудомоечная машина включена, т. к. для нее требуется вся

мощность цепи.

УВЕДОМЛЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

Если ваша посудомоечная машина подключена к настенному переключателю, перед использованием убедитесь, что он включен.

Если вы решили выключить настенный переключатель между циклами мойки, подождите 5–10 секунд после включения переключателя прежде, чем нажать на кнопку

ПУСК, чтобы панель управления провела инициализацию.

2

3

Haier DW10-198BT2RU User Manual

Монтаж

1. Размер установки

Установка под кухонный стол

(Единица измерения: мм)

674-713

Точный

размер

соответствует высотедвери шкафа

446

3-6kg

34-74

0-60

550

447

min570

452 820-880

822-882

1). Убедитесь, что размеры ниши соответствуют размерам, указанным на чертеже выше.

2). Установите прибор вблизи выходов водоснабжения, канализации и электропитания.

2.Водонепроницаемый пластик

Снимите защитную пленку с пластиковой панели, поставляемой вместе с прибором. Затем приклейте ее снизу на столешницу.

Это защитит столешницу от попадания влаги.

Монтаж

3. Установка машины в шкаф

Просверлите отверстие в нижней доске шкафа, обращая внимание на подвод питания, водоснабжения и слива посудомоечной машины. Не изгибайте и не перегибайте эти линии, проложите их ровно, а затем установите посудомоечную машину в шкаф.

4.Закрепление посудомоечной машины

1).Теперь необходимо закрепить посудомоечную машину к нижней поверхности столешницы болтами, устанавливаемыми через два отверстия в верхней обшивке. 2). Закрепите прибор с помощью двух болтов (слева и справа) в верхней части прибора.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

Монтаж

5. Регулировка дверной петли

Баланс дверцы может быть отрегулирован с помощью двух болтов, устанавленных через два отверстия в передней части. Отрегулируйте их до тех пор, пока дверца не будет оставаться открытой под собственным весом и не будет ровной в открытом состоянии.

+

+

 

Подвод воды

Убедитесь, что сливной шланг и шланг подачи воды не повреждены, не имеют изломов, не перекручены и могут быть безопасно подключены без протечек.

Подвод воды - холодное водоснабжение

1.Подключите шланг к выходу машины.

2.Подключите шланг подачи воды

ккрану с резьбой 3/4 системы

водоснабжения и убедитесь, что он

плотно закреплен на месте.

Посудомоечная машина подключается к водопроводу с помощью новых шлангов. Старые шланги не должны повторно использоваться.

Если водопроводные трубы новые или не использовались в течение длительного периода времени, дайте воде стечь, чтобы убедиться, что вода чистая и без примесей. Если эта мера предосторожности не принята, существует риск того, что подача воды

может быть заблокирована, что может повредить прибор.

Монтаж

Подключение к сливу

Вставьте сливной шланг в сливную трубу с минимальным диаметром 4 см,

убедившись, что он не изогнут и не зажат. Когда сливной шланг посудомоечной машины подключен под раковиной, установите сифон (аксессуары не включены в объем поставки) (U-образное колено) с соединителем для дренажного шланга (U- образный крепежный винт не предусмотрен).

 

[01]

мм

Мин 400мм

Макс 820

 

1. Конец сливного шланга не должен находиться в воде.

2.Свободный конец шланга должен находиться на высоте от 400 до 820 мм и

не должен быть погружен в воду.

Подключение электропитания

Напряжение и частота питания должны соответствовать номинальным значениям, указанным на заводской табличке.

• Розеткидолжныбытьзаземленыдолжнымобразом.

• Пожалуйста,используйте отдельные розетки.Не используйте общие розетки с подключенными другими электроприборами.

• Не используйте удлинители и переходники.

6

7

Знакомство с прибором

Внутренняя поверхность и компоненты.

Верхний разбрызгиватель

Третья полка

Верхний

 

 

разбрызгиватель

Верхняя полка

Фильтры

Емкость для специальной соли

Емкость для моющего средства

Нижний

Нижняя полка

Емкость для ополаскивателя

разбрызгиватель

 

Панель управления

Индикатор состояния вкл/выкл Дисплей

Выбор программыВыбор функций

(АВТО)

(Эко)

Отложенный старт

Индикатор программы

Индикатор функции

Краткое описание программ

Выбор программы

Откройте дверь и нажмите кнопку “Р” для выбора необходимой программы. Загорится индикатор рядом с буквой "Р", показывая, выбранную программу. ПРИМЕЧАНИЕ: во время выбора цикла дверца должна быть открыта.

 

Интенсивная – этот цикл предназначен для

сильно

загрязненной

 

посуды,такой как кастрюли, сковородки, и посуда, длительное время

 

простоявшая с остатками засохшей пищи.

 

 

AUTO

При этом цикле степень загрязнения определяется автоматически и режим

(АВТО)

мойки выбирается соответственно. Он предназначен для повседневного,

 

регулярного мытья средне загрязненной посуды

с полной

загрузкой, и

позволяет экономить как воду, так и электроэнергию.

Eco (Эко) Обычно загрязненная посуда. Для оптимального расходы воды и энергии.

Выбор функций

Эти функции возможны для "" циклов "Авто" и "Эко". Нажмите кнопку, чтобы загорелся индикатор напротив выбранной функции.

Если посуды для мытья немного, вы можете использовать опцию половинной загрузки 1/2. (Опцию 1/2 нельзя использовать в сочетании с автоматической

программой).

Эта функция повышает температуру и сохраняет ее в течение увеличенного

периода времени для достижения заданной степени эффективности

дезинфекции. Постоянное использование этой функции повышает уровень гигиены.

Отложенный старт. Этот параметр позволяет отложить начало цикла мытья на

период до 12 часов.

Блокировка от детей. Можно заблокировать управление, чтобы предотвратить

ненужный выбор режима. Вы также можете заблокировать кнопки управления после начала цикла, чтобы предотвратить изменения цикла.

Индикатор состояния

Индикатор блокировки от детей. Этот индикатор горит, когда блокировка от детей включена.

Соль. Если горит этот индикатор: Соль для смягчения воды закончилась!

Ополаскиватель. Если горит этот индикатор: Контейнер ополаскивателя

пустой!

8

9

Loading...
+ 13 hidden pages