Getinge Ultrasonic Cleaner Service manual [es]

Instrucciones de servicio
Getinge Ultrasonic
Aparato de limpieza ultrasónica
espaňol
document ref. 1057643
Contenido
2
BA_Getinge Ultrasonic_ES_Vers.09.2013
© Getinge Group
Contenido
1 Informatión general .................................................... 3
2 Indicaciones de seguridad importantes ...................... 3
2.1 Indicaciones para el uso de este manual ................. 3
2.2 Indicación para el uso del aparato ........................... 4
3 Modo de funcionar ...................................................... 5
3.1 Factores de la limpieza ultrasónica .......................... 5
4 Descripción del producto ............................................ 6
4.1 Características del producto Getinge Ultrasonic ...... 6
4.2 Conformidad CE ...................................................... 7
4.3 Volumen de suministro ............................................ 7
4.4 Parte frontal del aparato / lado ................................. 8
4.5 Descripción de lado posterior de aparato ................. 9
4.6 Botón giratorio para vaciar la cuba ........................... 9
4.7 Descripción de los elementos de maniobra .............10
4.8 Funciones de maniobra y señalización ...................11
5 Primera puesta en servicio ....................................... 13
5.1 Preparar la salida del líquido ...................................13
5.2 Conectar el aparato a la red eléctrica......................14
6 Puesta en servicio .................................................... 15
6.1 Carga del líquido limpiador .....................................15
6.2 Ubicación de las piezas a limpiar ............................16
6.3 Desgasificar el líquido .............................................16
7 Limpieza por ultrasonido .......................................... 17
7.1 Calentamiento del líquido limpiador (aparatos con
calefacción).............................................................18
7.2 Lavado controlado por temperatura (aparatos con
calefacción).............................................................19
7.3 Función de circulación automática en el
calentamiento (aparatos con calefacción) ...............19
7.4 Iniciar el proceso de lavado manualmente ..............20
7.5 Función Sweep .......................................................20
7.6 Después de la limpieza ...........................................21
8 Productos químicos .................................................. 22
8.1 Restricciones acerca de limpiadores que contienen
disolventes ..............................................................22
8.2 Restricciones acerca de limpiadores acuosos .........23
8.3 Detergentes apropiados y recomendados ...............23
9 Entretenimiento ........................................................ 24
9.1 Mantenimiento / cuidado .........................................24
9.2 Vida útil de la cuba oscilante ...................................24
9.3 Reparaciones ..........................................................25
10 Datos técnicos ....................................................... 25
11 Eliminación de problemas ..................................... 27
12 Parada y eliminación ............................................. 29
13 dirección de contacto ............................................. 29
Informatión general
© Getinge Group
BA_Getinge Ultrasonic_ES_Vers. 09.2013
3
Peligro
Advertencia
Precaución
Atención
1 Informatión general
El presente manual de instrucciones forma parte del volumen de entrega. Debe ser mantenido en un lugar de fácil acceso y permanecer en el aparato también en caso de que se venda el mismo. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en pro de perfeccionar técnicamente el modelo representado en este manual de instrucciones.
2 Indicaciones de seguridad importantes
Además de las advertencias de este manual, es preciso tener en cuenta las prescripciones específicas de cada país en materia de seguridad.
2.1 Indicaciones para el uso de este manual
Antes del uso del aparato eléctrico leer detenidamente este manual y utilizar el aparato teniendo siempre en cuenta las advertencias aquí indicadas.
Símbolos del manual
Este símbolo advierte sobre posibles peligros de lesión por electricidad.
Este símbolo advierte sobre posibles peligros de lesión por explosiones y/o deflagraciones.
Este símbolo advierte sobre posibles peligros de lesión por superficies y líquidos calientes.
Este símbolo advierte en general sobre posibles peligros de lesión.
Este símbolo indica un riesgo de daños materiales. Este símbolo indica información complementaria.
Palabras de señalización en este manual
La palabra de señalización “Peligro” advierte sobre lesiones
graves con peligro de muerte.
La palabra de señalización “Advertencia” advierte sobre
posibles lesiones graves.
La palabra de señalización “Precaución” advierte sobre
posibles lesiones leves y moderadas.
La palabra de señalización “Atención” advierte sobre posibles
daños materiales.
Indicaciones de seguridad importantes
4
BA_Getinge Ultrasonic_ES_Vers. 09.2013
© Getinge Group
Uso normal
Usuarios
Conexión a la red
Evitar accidentes
eléctricos
Líquido limpiador
Superficies y
líquidos calientes
Emisión de ruidos
Transmisión del
sonido por contacto
Exoneración de
responsabilidad
2.2 Indicación para el uso del aparato
Este aparato de limpieza ultrasónica Getinge está previsto exclusivamente para aplicar el ultrasonido a objetos y líquidos. ¡No sirve para limpiar seres vivientes ni plantas!
¡No lavar alimentos o plantas! El aparato sólo debe ser manejado por personal instruido y
teniendo en cuenta este manual de servicio. Por razones de seguridad, el aparato sólo debe ser conectado
a una caja de enchufe que esté debidamente puesta a tierra. Los datos técnicos de la placa indicadora de tipo deben coincidir con las condiciones de conexión existentes. En particular con la tensión de alimentación y el consumo total de potencia.
Desenchufe el aparato para proceder al mantenimiento y al cuidado del aparato, cuando se sospeche que ha penetrado un líquido así como después de su uso.
Sólo el personal especializado está autorizado para abrir el aparato
¡Peligro de incendio y explosión! El aparato debe estar lo suficientemente cargado con líquido limpiador antes de ponerlo en funcionamiento. En ningún caso se deben aplicar el ultrasonido a líquidos inflamables directamente en la cuba de lavado.
¡Peligro de quemarse y escaldarse! Según el tiempo que esté en funcionamiento el aparato pueden ponerse muy calientes las superficies del aparato, el líquido limpiador, el cesto de lavado y las piezas a limpiar.
Los equipos de ultrasonido pueden provocar, bajo ciertas circunstancias, sonidos desagradables para el oído. Utilice protectores del oído individuales al detenerse en el ambiente de un equipo de ultrasonido que trabaja sin tapa.
No meter la mano en el líquido limpiador o tocar partes conductoras del ultrasonido (cuba, cesto, piezas a limpiar, etc.) durante el funcionamiento.
El fabricante no se hace responsable de los daños personales, daños en el aparato o en las piezas a limpiar como consecuencia de un uso inadecuado. El explotador es responsable en cuanto a la instrucción de su personal.
Modo de funcionar
© Getinge Group
BA_Getinge Ultrasonic_ES_Vers. 09.2013
5
Energía mecánica
Productos químicos
Temperatura
Tiempo de lavado
3 Modo de funcionar
El lavado por ultrasonido es actualmente el proceso de lavado fino más avanzado.
La energía eléctrica de alta frecuencia generada por un generador de ultrasonido se convierte por sistemas oscilantes piezoeléctricos en energía mecánica y se transmite al líquido del baño. Así se crean millones de burbujas de vacío ultramicroscópicas que implotan debido a las fluctuaciones de presión generadas por el ultrasonido. Al mismo tiempo se producen corrientes de líquido de alta energía (jets). Estos jets desprenden las partículas de suciedad de las superficies así como de cavidades muy finas y agujeros. Para lograr un resultado eficaz en la limpieza es necesario agregar al líquido un detergente apropiado.
3.1 Factores de la limpieza ultrasónica
Son cuatro los factores que determinan esencialmente el resultado de la limpieza:
La energía ultrasónica se considera como la posibilidad de acción mecánica más eficaz en el proceso de lavado. Esta energía se debe transmitir a las superficies a limpiar a través de un medio líquido. Este aparato Getinge Ultrasonic está equipado con la función sweep innovadora: Debido a la oscilación electrónica del campo sonoro (sweep) se suprimen zonas de potencia reducida en el baño ultrasónico
Para la saponificación y solución de partículas de suciedad se precisa un producto químico apropiado. Getinge ofrece una amplia gama de productos.
Además es necesario aplicar un producto químico para desgasificar el líquido del baño y reducir la tensión superficial. Con ello aumenta considerablemente la eficacia del ultrasonido.
El efecto del detergente mejorará otro tanto eligiendo la temperatura requerida del líquido.
En los productos detersivos de Getinge se deben observar las indicaciones que constan en la etiqueta del envase o las informaciones sobre el producto.
La duración del lavado depende del grado y del tipo de la suciedad así como de la elección óptima de la energía ultrasónica, del detergente y de la temperatura.
Descripción del producto
6
BA_Getinge Ultrasonic_ES_Vers. 09.2013
© Getinge Group
4 Descripción del producto
4.1 Características del producto Getinge Ultrasonic
cuba oscilante de acero inoxidable resistente a la
cavitación caja de acero inoxidable, de fácil limpieza higiénica sistemas oscilantes sandwich de gran potencia función Sweep para optimizar la distribución del campo
sonoro en el líquido limpiador función Degas para una desgasificación eficiente del
líquido limpiador así como para uso en laboratorios función Auto-Degas para un ciclo de desgasificación
automático, p.e. en un líquido limpiador recién
preparado salida rápida del líquido en el lado posterior del aparato calefacción protegida contra el funcionamiento en seco*.
función ultrasónica controlada por temperatura: el
lavado comienza automáticamente al alcanzar el líquido
la temperatura prefijada El líquido limpiador se somete a
una mezcla cíclica durante el calentamiento por lo que
se calienta uniformemente*.
función de circulación automática en la fase de
calentamiento*
cable de conexión a la red enchufable interruptor giratorio electrónico señalización de los valores ajustados así como de los
valores reales por indicadores de barra de diodos
unidad de control protegida contra goteo asas de material plástico
desconexión automática del aparato al cabo de 12 h de
funcionamiento.
para evitar un funcionamiento continuo accidental.
* solo para aparatos con calefacción
Descripción del producto
© Getinge Group
BA_Getinge Ultrasonic_ES_Vers. 09.2013
7
4.2 Conformidad CE
Este aparato de limpieza ultrasónica Getinge cumple con los criterios para el marcado "CE" referentes.
Cabe la posibilidad de solicitar la declaración de conformidad al fabricante.
4.3 Volumen de suministro
Aparato de limpieza ultrasónica Cable de red Boquilla portatubo con abrazadera de manguera Instrucciones de uso
Descripción del producto
8
BA_Getinge Ultrasonic_ES_Vers. 09.2013
© Getinge Group
A
B
C
D
B A D
C
4.4 Parte frontal del aparato / lado
Figura 4.4 Vista de la parte frontal del aparato / lado
Marca nivel de llenado máximo indica el nivel de llenado máximo recomendado. Este nivel de llenado no debería ser sobrepasado aun cuando las piezas a limpiar estén depositadas en la cuba.
Asas de material plástico
para transportar el aparato de una forma segura aun cuando la caja esté caliente. Además, debido a los orificios integrados, las asas cumplen con una función de disipador del calor producido en el interior de la caja.
Botón giratorio para vaciar la cuba Características funcional ver cap.4.6.
Panel de mandos para manejar las funciones del aparato véase la descripción en el cap. 4.7.
Descripción del producto
© Getinge Group
BA_Getinge Ultrasonic_ES_Vers. 09.2013
9
A
B
A
B
A B B
A
4.5 Descripción de lado posterior de aparato
Figura 4.5 Vista de la parte posterior del aparato en el estado de suministro
Salida para vaciar el líquido de la cuba Conector de red para desenchufar fácilmente el cable de red,
p.e. para transportar el aparato.
4.6 Botón giratorio para vaciar la cuba
Figura 4.6 Vista del botón giratorio para vaciar la cuba
Posición vertical: salida abierta Posición transversal: salida cerrada.
Loading...
+ 21 hidden pages