CE-Konformitätserklärung
Declaration of CE conformity
DéclarationCE de conformité
Declaración de conformidad CE
Dichiarazione di conformità CE
LED
PEFC
Service
Service
Service
Servicio de asistencia
Assistenza
DECT-Telefon anmelden
Register DECT cordless telephones
Enregistrer des téléphones DECT
Conectar teléfonos DECT
Registrazione di telefoni DECT
Benutzeroberfläche und Internet
User interface and Internet
Interface utilisateur et internet
Interfaz de usuario y internet
Interfaccia utente e internet
Telefone anschließen
Connect your telephones
Raccorder des téléphones
Conectar sus teléfonos
Collegate i telefoni
Computer anschließen
Connect computers
Comment connecter vos ordinateurs
Conectar ordenadores
Collegamento del computer
Power/DSL Internet Fixed Line WLAN Info
blinkt
Verbindung wird
hergestellt oder ist
unterbrochen
neue Nachrichten in
Ihrer Mailbox
neue Nachrichten in
Ihrer Mailbox
die WLAN-Einstellungen werden
übernommen, WLAN wird einoder ausgeschaltet oder WPS wird
ausgeführt oder abgebrochen
grün: FRITZ!OS wird aktualisiert, Stick & Surf läuft, frei
einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öffnen Sie
http://fritz.box im Browser
leuchtet
FRITZ!Box ist
betriebstbereit
Telefonverbindung
über Internet aktiv
Telefonverbindung über
Festnetz aktiv
die WLAN-Einstellungen sind aktiv grün: Stick & Surf ist abgeschlossen, frei einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öffnen Sie
http://fritz.box im Browser
fl ashing
connection is being
established or has been
interrupted
you have new
messages in your inbox
you have new messages
in your inbox
applying wireless LAN settings,
switching the wireless LAN
function on or off, performing
WPS, or WPS aborted
green: Updating FRITZ!OS, Stick&Surf procedure in
progress, freely configurable
red: An error occurred: Open a web browser and enter
http://fritz.box
on
FRITZ!Box is ready for
operation
a telephone connection
to the Internet is active
a telephone connection
over the landline
network is active
wireless network settings active green: The Stick&Surf procedure has been
concluded, freely configurable
red: An error occurred: Open a web browser and enter
http://fritz.box
clignote
la connexion est en cours
d’établissement ou est
interrompue
un message est arrivé
sur votre boîte de
réception
un message est arrivé
sur votre boîte de
réception
les paramètres sans fil vont être
acceptés, le réseau sans fil va
être allumé ou éteint, le WPS est
en train d’être exécuté ou est
interrompu
vert : FRITZ!OS est en cours de mise à jour, l’opération
Stick&Surf est en cours, réglage libre
rouge : une erreur s’est produite. Ouvrez un
navigateur Internet puis saisissez l’adresse
http://fritz.box
allumé
FRITZ!Box est en état de
fonctionner
une conversation
téléphonique via
Internet est en cours
une conversation téléphonique est en cours
via la ligne de téléphone
la fonction sans fil est active vert : l’opération Stick&Surf est terminée, réglage
libre
rouge : une erreur s’est produite. Ouvrez un
navigateur Internet puis saisissez l’adresse
http://fritz.box
parpadea
la conexión se está
estableciendo o ha sido
interrumpida
tiene nuevos mensajes
en su buzón de correo
tiene nuevos mensajes
en su buzón de correo
se está aceptando la
configuración, encendiendo/
apagando WiFi, ejecutando/se ha
interrumpido WPS
verde: se está actualizando el FRITZ!OS, se está
ejecutando Stick & Surf, configurable libremente
rojo: error. Abra http://fritz.box en el navegador
brilla
FRITZ!Box está listo existe una conexión
telefónica vía Internet
existe una conexión
telefónica a través de la
red fija de telefonía
configuración de la red
inalámbrica activa
verde: se ha concluido Stick & Surf, configurable
libremente
rojo: error. Abra http://fritz.box en el navegador
lampeggia
connessione in corso
oppure interrotta
nuovi messaggi nella
mailbox
nuovi messaggi nella
mailbox
le impostazioni wireless vengono
applicate, la rete radio viene
attivata o disattivata, WPS viene
eseguito oppure
interrotto
verde: l’aggiornamento di FRITZ!OS è in corso, il
procedimento Stick&Surf è in corso, impostabile a
piacere
rosso: si è verificato un errore. Aprite un browser web
e digitate http://fritz.box
acceso
FRITZ!Box pronto per l’uso una connessione
telefonica via Internet
è attiva
una connessione
telefonica via rete fissa
è attiva
impostazioni wireless attive verde: il procedimento Stick&Surf è concluso,
impostabile
rosso: si è verificato un errore. Aprite un browser web
e digitate http://fritz.box
FRITZ!Box 7369
Kurzanleitung
Quick Guide
Notice abrégée
Guía rápida
Guida rapida
© AVM Computersysteme Vertriebs GmbH • Documentation release 06/2016 • 512009004
Das FRITZ!Box-Handbuch liegt im Internet für Sie bereit: avm.de/service/handbuecher/
fritzbox. Die Garantiebedingungen für Ihre FRITZ!Box fi nden Sie im Handbuch. Die
Lizenzbestimmungen Ihrer FRITZ!Box fi nden Sie in der Benutzeroberfl äche unter
„Rechtliche Hinweise“.
In der Benutzeroberfläche der FRITZ!Box können Sie über das Symbol „Hilfe“ eine
ausführliche Hilfe aufrufen. Im Internet bietet Ihnen AVM ausführliche Informationen zu
Ihrem AVM-Produkt sowie Ankündigungen neuer Produktversionen und neuer Produkte:
avm.de/service.
The FRITZ!Box manuals are available for you on our website: en.avm.de/service/manuals/
fritzbox. The conditions of the warranty are elaborated in the manual of your AVM product.
The licensing conditions are presented in the FRITZ!Box user interface under the “Legal
Notice” heading.
In the user interface you can open the detailed Online Help by selecting the Help icon. On
its website AVM presents comprehensive information on your AVM products as well as new
product announcements and new product versions:
en.avm.de/service.
Le manuel de FRITZ!Box est téléchargeable sur Internet, à l’adresse: be.avm.de/fr/
service/manuels/fritzbox.
Vous trouverez les conditions de garantie s’appliquant à
FRITZ!Box dans le manuel. Les dispositions de la licence sont disponibles sur l’interface
utilisateur de FRITZ!Box sous la rubrique «Mentions légales».
Dans l’interface utilisateur de FRITZ!Box, vous pouvez appeler une aide détaillée par le
biais de l’icône « Aide ». Sur Internet, AVM vous propose des informations approfondies
sur votre produit :
be.avm.de/fr/service.
En la página: en.avm.de/service/manuals/manuales-en-espanol podrá descargar el
manual de usuario de su FRITZ!Box. En el manual de usuario encontrará las condiciones de
garantía. Las condiciones de licencia se encuentran en la interfaz de usuario de FRITZ!Box
bajo “Nota legal”.
En la interfaz de usuario de FRITZ!Box podrá abrir la ayuda en línea. AVM ofrece
adicionalmente en Internet amplia información sobre todos los productos de la firma:
en.avm.de/service.
Il manuale del FRITZ!Box si può scaricare da Internet:
it.avm.de/assistenza/manuali/
fritzbox. Le condizioni di garanzia per il FRITZ!Box si trovano nel manuale. Le condizioni di
licenza si trovano nell’interfaccia utente del FRITZ!Box alla voce “Note legali”.
Nell’interfaccia utente del FRITZ!Box è possibile accedere a una dettagliata guida online
tramite la icona “Guida”. In Internet AVM off re informazioni esaurienti sul vostro prodotto
AVM:
it.avm.de/assistenza.
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU,
2009/125/EG sowie 2011/65/EU befi ndet. Die Langfassung der CE-Konformitätserklärung
finden Sie in englischer Sprache unter http://en.avm.de/ce.
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements and the
relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The long version
of the declaration of CE conformity is available at
http://en.avm.de/ce.
AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
instructions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous
trouverez la version longue de la déclaration de conformité CE à l’adresse :
http://en.avm.de/ce (en langue anglaise).
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y las
disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.
Podrá encontrar la declaración CE completa (en idioma inglés) en la dirección web
http://en.avm.de/ce.
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni
inerenti alle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. La versione integrale
della dichiarazione di conformità CE si trova in inglese in: http://en.avm.de/ce.
Die FRITZ!Box hat eine Benutzeroberfl äche, in der Sie alle erforderlich
Einstellungen vornehmen können. Sie können sie in jedem
Internetbrowser öff nen, indem Sie http://fritz.box eingeben. Zum Surfen
geben Sie eine Internetadresse ein.
The FRITZ!Box has a user interface for device settings, which can be
opened in any web browser by entering http://fritz.box. Enter a web
address to start surfi ng.
Pour confi gurer vos divers équipements, FRITZ!Box est dotée d’une
interface utilisateur à laquelle vous pouvez accéder en saisissant
l’adresse http://fritz.box dans le navigateur Internet de votre choix.
Pour naviguer, saisissez une adresse Internet.
FRITZ!Box tiene una interfaz de usuario que podrá abrir con ayuda de un
navegador web indicando http://fritz.box. Para navegar sólo tendrá que
indicar una dirección de Internet.
Il FRITZ!Box ha un’interfaccia utente che si apre con ogni tipo di browser
web digitando http://fritz.box. Per navigare basta digitare un indirizzo
web.
Sie können bis zu 6 DECT-Schnurlostelefone an der FRITZ!Box anmelden.
• Bringen Sie Ihr DECT-Telefon in den Anmeldemodus.
• Geben Sie am Telefon die PIN „0000“ ein.
• Drücken Sie die DECT-Taste auf der FRITZ!Box.
You can register and confi gure a total of up to 6 cordless (DECT)
telephones on the FRITZ!Box.
• Put your DECT telephone in registration mode.
• Enter the PIN “0000” on the telephone.
• Press and hold down the “DECT” button on the FRITZ!Box.
Vous pouvez enregistrer et confi gurer jusqu’à 6téléphonesDECT sans fi l
sur votre FRITZ!Box.
• Faites passer votre téléphone DECT sur le mode d’enregistrement.
• Saisissez le code confi dentiel « 0000 » sur le téléphone.
• Enfoncez la touche DECT de FRITZ!Box.
En total podrá registrar y confi gurar hasta 6 teléfonos DECT.
• Inicie en su teléfono DECT el proceso de conexión.
• Digite en el teléfono el PIN “0000”.
• Presione el botón DECT en su FRITZ!Box.
In totale potete registrare e confi gurare sul FRITZ!Box fi no a 6 cordless
DECT.
• Attivate la modalità di registrazione del vostro telefono DECT.
• Digitate il PIN “0000” sul telefono.
• Premete il tasto DECT del FRITZ!Box.
• Schließen Sie Ihr Telefon an die Buchse „Phone“ oder
„PSTN“ an.
• Connect your telephone to the socket labeled “Phone” or
“PSTN”.
• Raccordez votre téléphone à la prise femelle «Phone» ou
«PSTN».
• Conecte su teléfono al puerto de conexión “Phone” o “PSTN”.
• Collegate il telefono alla porta“Phone” oppure “PSTN”.
Computer und andere Netzwerkgeräte verbinden Sie per Netzwerkkabel
oder kabellos über WLAN mit der FRITZ!Box. Sie können die WLANVerbindung mit WPS herstellen oder den WLAN-Netzwerkschlüssel der
FRITZ!Box am WLAN-Gerät eingeben.
Ein Computer kann nur auf eine Art mit der FRITZ!Box verbunden
werden.
You connect computers and other network devices with the FRITZ!Box
either wirelessly or using a network cable. You can establish the wireless
LAN connection using WPS or by entering the FRITZ!Box network key on
the wireless device.
A computer can be connected with the FRITZ!Box using only one
of these methods.
Vous pouvez connecter vos ordinateurs et autres périphériques réseau à
FRITZ!Box soit à l’aide d’un câble réseau, soit sans fi l via le réseau local
sans fi l (WLAN). Vous établirez une connexion sans fi l soit à l’aide du
WPS, soit en saisissant la clé réseau de FRITZ!Box sur le périphérique
sans fi l.
Un ordinateur ne peut être connecté à FRITZ!Box que d’une seule
manière.
Podrá conectar a su FRITZ!Box, con ayuda de un cable de red o de
manera inalámbrica (WiFi), ordenadores y otros dispositivos de red.
Podrá establecer la conexión inalámbrica con WPS o indicando la clave
de la red WiFI de FRITZ!Box directamente en el dispositivo inalámbrico.
Un mismo ordenador solo podrá ser conectado a su FRITZ!Box de
una de estas maneras.
Collegate i computer e gli altri dispositivi di rete al FRITZ!Box con un
cavo di rete oppure senza fi li via wireless. Potete creare la connessione
wireless con WPS o immettendo la chiave di rete wireless del FRITZ!Box
sul dispositivo wireless.
Un computer si può collegare al FRITZ!Box in un solo modo.