Fritz! 200 Installation Manual

Page 1
Customer Service
en.avm.de/service/support-request/your-support-request/
Legal Notice
The licensing conditions are specifi ed in the user interface: Open a web browser. Enter http://fritz.box in the address fi eld. The FRITZ!Box user interface opens. Click “Help / Legal Notice”.
en.avm.de
© AVM GmbH · Alt-Moabit 95 · 10559 Berlin · Germany
FRITZ!DECT
200
Installation and Operation
512011002
llation and
Page 2
English Deutsch Español Français Italiano Nederlands
......... 3
.......... 16
........... 28
........... 40
........... 52
........... 64
This is FRITZ!DECT 200
EN
In purchasing FRITZ!DECT 200 you have acquired a smart plug for the home network.
 FRITZ!DECT 200 switches electrical devices in your household on and off automatically. You
can confi gure fi xed times for switching on and off , have FRITZ!DECT switch at sunrise and sunset, or set up random switching.
 In combination with a FRITZ!Fon cordless telephone, FRITZ!DECT 200 can be remote
controlled.
 FRITZ!DECT 200 measures the power consumption of connected electrical devices. You
have the option of receiving these measurement values in a regular e-mail message.
 FRITZ!DECT 200 is easy to set up and operate over the FRITZ!Box, be it at the home
computer or tablet, or via the Internet when you’re away from home.
 The connection to the FRITZ!Box is established quite simply using DECT radio.
FRITZ!DECT 200
2
3
Page 3
Security
 FRITZ!DECT 200 is intended for indoor
use only.
 FRITZ!DECT 200 is intended for operation
in a dry location that is free of dust, protected from direct sunlight, and well ventilated.
 Insert FRITZ!DECT 200 into an electrical
outlet that is easy to reach.
 FRITZ!DECT 200 devices cannot be
plugged together.
 FRITZ!DECT 200 can be subjected to a
maximum load of up to 2300W/10A, the specifi ed output limit.
 Overloading can damage FRITZ!DECT 200
and result in malfunction or an electrical accident.
 No devices that present a risk of fi re
may be operated unsupervised at the FRITZ!DECT 200 socket. Such devices include electric irons and radiant heaters.
 Never let liquids get inside FRITZ!DECT
200.
 FRITZ!DECT 200 may not be altered,
converted, modifi ed or repaired except by a qualifi ed technician.
 Frequent switching can shorten the ser-
vice life of electrical devices. Confi gure automatic switching at frequent intervals in FRITZ!DECT 200 only if the connected devices are designed for such operation. No liability will be accepted for corre­sponding damage to these devices.
4
Requirements
To operate your FRITZ!DECT 200 you need:
 a230 V socket
FRITZ!Box models that include a DECT base station (except FRITZ!Box
7312/7412) and the latest FRITZ!OS
Buttons
FRITZ!DECT has 2 buttons with LEDs
Button Function
> Switches the socket on
On/Off
and off .
DECT > Deregisters from FRITZ!Box:
Hold the button down for at least 6 seconds.
> Registers with FRITZ!Box:
Press the button until the LED begins fl ashing. Then press the DECT button on the FRITZ!Box (see also page 7).
5
Page 4
LEDs
Festnetz
In
t
ern
e
t
W
LA
N
IN
FO
Power
/DS
L
Fest
netz
Internet
Power/
DSL
INFO
WLAN
W
WLAN
N
DDED
DE
LED Condition Meaning
On/Off
DECT on > FRITZ!DECT 200 is registered with the FRITZ!Box.
off > Socket is switched off on > Socket is switched on fl ashing > Transmitting fi rmware update to FRITZ!DECT Repeater 200.
(Depending on the progress of the fi rmware update, the LED is off or fl ashing.)
fl ashes briefl y at regu­lar intervals
> FRITZ!DECT 200 switched off the integrated socket
because the permitted amperage was exceeded. For more information, see also p.14.
fl ashing > Registering with FRITZ!Box. fl ashes
briefl y at regu­lar intervals
> FRITZ!DECT 200 is not connected to the FRITZ!Box.
FRITZ!DECT is either not registered, or it is outside the FRITZ!Box range.
6 7
Registering with FRITZ!Box
1. Insert the FRITZ!DECT 200 in an outlet near your FRITZ!Box.
The “DECT” LED fl ashes regularly.
Internet
Festnetz
Power/DSL
WLAN
INFO
2. Within twominutes, press the “DECT” button on your FRITZ!Box. Hold the but­ton down until the “Info” or “DECT” LED on the FRITZ!Box begins fl ashing.
FRITZ!DECT 200 is registered with the base station. The wireless connection has been established when the “DECT” LED lights up.
WLAN DECT
DECT
WLAN
DSL
Internet
Festnetz
Powe
INFO
WLAN
10 seconds
If “DECT” continues to fl ash, regis­tration was not successful. Remove FRITZ!DECT 200 from the power outlet and repeat the registration process.
Page 5
3. Now insert FRITZ!DECT 200 in the socket where you would like to use the device.
FRITZ!DECT automatically re-registers with the FRITZ!Box. When the connec­tion has been established, the “DECT” LED lights up.
If “DECT” keeps fl ashing, test a dif­ferent outlet closer to the FRITZ!Box.
The outlet must be located within the
range of the DECT radio network of the FRITZ!Box.
Switching On and Off
The socket on your FRITZ!DECT can be switched on and off in various ways.
The socket is switched off upon delivery.
You can confi gure automatic switching and control the socket with a weekly calendar or a Google calendar.
You can also switch the socket on and off by hand at any time, even when automa­tic switching is enabled:
 using the “On/Off ” button
(page 5)
 by mouse click on the computer
(page 14)
 using a FRITZ!Fon as a remote control
(page 12)
8 9
Confi guring and Operating at the Computer
Once you have registered FRITZ!DECT 200 with the FRITZ!Box, you can confi gure and operate FRITZ!DECT 200 in the FRITZ!Box user interface.
Opening the FRITZ!Box User Interface
The user interface can be opened on any computer connected with the FRITZ!Box.
1. Open a web browser.
2. Enter
http://fritz.box in the address
fi eld of the browser.
3. Open the “Home Network / Smart Home“ menu.
The “Smart Home” page appears, pre­senting a list of the registered FRITZ!DECT devices.
Switching the Socket On and Off
On the “Smart Home” page you can switch the socket of your FRITZ!DECT 200 on and off with the click of mouse. Do this by clicking one of the following icons:
Icon The socket is
off
to
Page 6
Confi guring FRITZ!DECT 200
By clicking the “Edit” button on the “Smart Home” page you can open the follow­ing settings for FRITZ!DECT200:
Area Settings
General Enter your electricity rate
Defi ne the switch condition (on/off ) after a power outage
Switch on and off the LED display
Confi gure push services, for instance in order to be notifi ed by e-mail about switching events
Switch Automat­ically
Energy Display Measure the power consumption of connected devices
Various automatic switching settings for the socket (for instance weekly, once, random)
10
Confi guring Automatic Switching
Here is how to confi gure automatic switching:
1. Open the FRITZ!Box user interface (http://fritz.box).
2. Select “Home Network / Smart Home”.
3. Click the “Edit” button for FRITZDECT 200:
4. Click the “Switch Automatically” tab.
5. Enable the “Automatic switching enabled” option.
6. Select the kind of switching and confi g­ure the automatic switching.
The various types of switching are described comprehensively in the Online Help of the user interface.
7. Click “OK” to save the settings.
Online Help
The Online Help in the FRITZ!Box user interface contains complete instructions for operating FRITZ!DECT
200. The Online Help is accessed by clicking the question mark icon in the user interface.
11
Page 7
AIN (Actuator Identifi cation Number)
R987.321.65.498.777
12345 6789012
Serial no.: Input:
230 V~; 0.02 A; 50 Hz
AIN:
FRITZ!DECT 200
AVM GmbH, 10547 Berlin
Article no.: 2000 2636
Max. load: 10 A
Every FRITZ!DECT device has its own individual AIN (Actuator Identifi cation Number).
The AIN is displayed in the user interface
and is printed on the sticker on the back of the device.
Remote Controlling the Socket with FRITZ!Fon
With the latest FRITZ!Fon cordless DECT telephones from AVM, you can remote control the socket of your FRITZ!DECT 200 (by switching it on and off ).
1. Press the “Menu” key on FRITZ!Fon.
2. Select “Home Network” and then press “OK”.
3. Select “Smart Home” and then press
“OK”.
Under “FRITZ! Actuators”, select a FRITZDECT device and press “off ” or
“on” to change its status.
12 13
Unsubscribe
If you would like to register FRITZ!DECT 200 with another FRITZ!Box, de-register it from the current FRITZ!Box fi rst:
1. Hold the “DECT” button down for at least 6 seconds.
2. FRITZ!DECT 200 is de-registered from the FRITZ!Box.
After a brief delay the “DECT” begins fl ashing. Now you can register FRITZ!DECT with another FRITZ!Box.
Removing FRITZ!DECT 200 from the power outlet does not de-register it from the FRITZ!Box.
Help in Case of Errors
No connection with the base station
The “DECT” LED fl ashes briefl y at regular intervals. FRITZ!DECT 200 does not have a wireless connection to the FRITZ!Box.
1. Insert the FRITZ!DECT in an outlet near your FRITZ!Box.
2. When the “DECT” LED lights up, the fi rst outlet is located outside the range of the
FRITZ!Box, or the wireless connection is faulty.
Typical sources of interference include (multiple) closed doors and zones with high humidity.
If “DECT” continues fl ashing, FRITZ!DECT 200 is not registered with the FRITZ!Box. Register FRITZ!DECT 200 again.
Page 8
Integrated socket switched off
The “On/Off ” LED fl ashes briefl y at regular
intervals and the connected electrical device does not work. The integrated socket is off .
Do no subject FRITZ!DECT 200 to a load higher than its limit of 2300 W. The con­nected devices can take a permanent current of no more than 10 A (resistive load).
1. Remove the electrical device from the FRITZ!DECT 200 socket.
2. Press the “On/Off ” button. The integrat­ed socket is switched back on. The
“On/Off ” LED lights up.
3. Insert the electrical device back into the integrated socket.
Disposal
In accordance with the Waste of Electrical and Electronic Equipment Directive, FRITZ!DECT Repeater 200 may not be disposed with household waste. Please bring the device to your local collection points for disposal after use.
14 15
Technical specifi cations
• DECT wireless standard
• Range: up to 40m indoors and up to 300m outdoors
• Maximum power consumption: ca. 1.5 W
• Power consumption on standby: ca. 0.9 Ws
• Measurement accuracy: +/- 100mW (up to 5 W) +/- 2% (5 W or higher)
• 230V, 50Hz A/C
• Dimensions (without plug): 93mm x 59 mm x 41mm
• Weight: approx. 135g
• for connected devices up to 2300 W / 10 A
• Ambient conditions:
- operating temperature: 0°C—40°C
- relative humidity: 10%—90%, no condensation
CE Declaration
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements and the relevant rules in directives 2014/53/EU,
2009/125/EC and 2011/65/EU.
The long version of the declaration of CE
conformity is available at
http://en.avm.de/ce.
Page 9
DE
Sicherheit
 FRITZ!DECT 200 ist für die Verwendung in
Gebäuden vorgesehen.
 FRITZ!DECT 200 ist für den Betrieb an
einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung mit ausreichender Belüftung vorgesehen.
 Stecken Sie FRITZ!DECT 200 in eine
leicht erreichbare Steckdose
 Es dürfen keine FRITZ!DECT 200 hinte-
reinander gesteckt werden.
 FRITZ!DECT 200 darf bis zur angegebenen
Leistungsgrenze von 2300W/10A belastet werden.
 Durch Überlastung kann FRITZ!DECT200
beschädigt werden und Fehlfunktionen oder ein elektrischer Unfall könnten die Folge sein.
 An der FRITZ!DECT 200-Steckdose dürfen
keine Geräte mit Brandgefahr unbeauf-
sichtigt betrieben werden. Geräte mit
Brandgefahr sind z. B. Bügeleisen oder Heizstrahler.
 Es dürfen keine Flüssigkeiten in das
Innere von FRITZ!DECT200 eindringen.
 FRITZ!DECT 200 darf nicht geändert, um-
gebaut, modifi ziert oder unsachgemäß repariert werden.
 Häufi ges An- und Ausschalten kann die
Lebensdauer elektrischer Geräte verkür-
zen. Richten Sie in FRITZ!DECT 200 nur
dann eine automatische Schaltung mit häufi gen An- und Ausschaltvorgängen ein, wenn die angeschlossenen Geräte dafür ausgelegt sind. Für entsprechende
Schäden an diesen Geräten wird nicht
gehaftet.
16
Voraussetzungen
Für den Betrieb Ihres FRITZ!DECT200 benötigen Sie:
 eine 230-Volt-Steckdose
FRITZ!Box mit DECT (Ausnahme FRITZ!Box 7312/7412) und aktuellem FRITZ!OS
Taster
FRITZ!DECT hat 2 Taster mit Leuchtdioden (LEDs)
Taster Funktion
On/Off >
DECT > Von FRITZ!Box abmelden:
17
Steckdose ein- und aus­schalten.
Drücken Sie den Taster min­destens 6 Sekunden lang.
> An FRITZ!Box anmelden:
Drücken Sie den Taster, bis der Taster blinkt. Drücken Sie dann an der FRITZ!Box den DECT-Taster, siehe auch Seite 19.
Page 10
Leuchtdioden
Festnetz
In
t
ern
e
t
W
LA
N
IN
FO
Power
/DS
L
Fest
netz
Internet
Power/
DSL
INFO
WLAN
WWWL
LAN
W
DDED
DE
LED Zustand Bedeutung
On/Off
DECT leuchtet
aus leuchtet blinkt
blinkt regelmäßig kurz auf
blinkt blinkt
regelmäßig kurz auf
> Steckdose ist ausgeschaltet. > Steckdose ist eingeschaltet. > Firmware-Update wird auf FRITZ!DECT 200 übertragen. (Die
DECT-LED blinkt je nach Fortschritt des Firmware-Updates oder ist aus.)
> FRITZ!DECT 200 hat die integrierte Steckdose abgeschaltet,
da die zulässige Stromstärke überschritten wurde. Lesen
Sie hierzu auch Seite 25.
> FRITZ!DECT 200 ist an der FRITZ!Box angemeldet. > Anmeldung an FRITZ!Box läuft.
> FRITZ!DECT 200 hat keine Verbindung zur FRITZ!Box. Ent-
weder ist FRITZ!DECT nicht angemeldet oder außerhalb der
Reichweite der FRITZ!Box.
18 19
An FRITZ!Box anmelden
1. Stecken Sie FRITZ!DECT 200 in eine Steckdose in der Nähe Ihrer FRITZ!Box.
Die Leuchtdiode „DECT“ blinkt gleich­mäßig.
Internet
Festnetz
Power/DSL
WLAN
INFO
2. Drücken Sie an Ihrer FRITZ!Box innerhalb von 2 Minuten den Taster „DECT“. Hal­ten Sie den Taster gedrückt, bis an der FRITZ!Box die Leuchtdiode „Info“ oder
„DECT“ blinkt.
WLAN DECT
DECT
WLAN
DSL
Internet
Festnetz
Powe
INFO
WLAN
10 Sekunden
FRITZ!DECT 200 wird an der der Basissta­tion angemeldet. Die Funkverbindung ist hergestellt, wenn die Leuchtdiode „DECT“ leuchtet.
Falls „DECT“ weiter blinkt, war die Anmeldung nicht erfolgreich. Ziehen Sie FRITZ!DECT 200 aus der Steckdose und wiederholen Sie die Anmeldung.
Page 11
3. Stecken Sie FRITZ!DECT 200 jetzt in die Steckdose, an der Sie das Gerät einsetzen möchten.
FRITZ!DECT meldet sich automatisch wieder an der FRITZ!Box an. Wenn die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die LED „DECT“.
Falls „DECT“ dauerhaft blinkt, testen Sie eine andere Steckdo­se näher an der FRITZ!Box. Die Steckdose muss innerhalb der Reichweite des DECT-Funknetzes der FRITZ!Box liegen.
An- und ausschalten
Die FRITZ!DECT-Steckdose können Sie auf verschiedene Arten an- und ausschalten.
Im Auslieferungszustand ist die Steckdose ausgeschaltet.
Sie können eine automatische Schaltung
einrichten und die Steckdose mit einem wöchentlichen Kalender oder mit einem Google-Kalender steuern.
Außerdem können Sie die Steckdose jeder-
zeit per Hand an- und ausschalten, auch
bei aktivierter automatischer Schaltung:
 mit dem Taster „On/Off “ (Seite 17)  per Mausklick am Computer
(Seite 21)
 mit einem FRITZ!Fon als Fernsteuerung
(Seite 24)
20 21
Am Computer einrichten und bedienen
Nachdem Sie FRITZ!DECT 200 an der FRITZ!Box angemeldet haben, können Sie FRITZ!DECT 200 in der Benutzeroberfl äche der FRITZ!Box einrichten und bedienen.
Benutzeroberfl äche der FRITZBox öff nen
Die Benutzeroberfl äche können Sie an je­dem Computer öff nen, der mit der FRITZ!Box verbunden ist.
1. Öff nen Sie einen Internetbrowser.
2. Geben Sie in der Adresszeile
http://fritz.box ein.
3. Öff en Sie das Menü „Heimnetz / Smart Home“.
Die Seite „Smart Home“ mit einer Liste
der angemeldeten FRITZ!DECT-Geräte erscheint.
Steckdose an- und ausschalten
Auf der Seite „Smart Home“ können Sie die Steckdose Ihres FRITZ!DECT 200 per Mausklick an- und ausschalten. Klicken Sie dazu auf eines der folgenden Symbole:
Symbol Steckdose ist
aus
an
Page 12
FRITZ!DECT 200 einrichten
Über die „Bearbeiten“-Schaltfl äche auf der Seite „Smart Home“ können Sie folgende Einstellungen für FRITZ!DECT200 öff nen:
Bereich Einstellungen
Allgemein > Eigenen Stromtarif eingeben
> Schaltzustand (an/aus) nach einem Stromausfall festlegen
> LED-Anzeige an-/ausschalten
> Push-Services einrichten, um per E-Mail zum Beispiel über Schaltvor-
gänge informiert zu werden
Automatisch Schalten
Energieanzeige > Energieverbrauch angeschlossener Geräte messen
> Verschiedene automatische Schaltungen (zum Beispiel wochentäg-
lich, einmalig, zufällig) für die Steckdose
22
Automatische Schaltung einrichten
Eine automatische Schaltung richten Sie so ein:
1. Öff nen Sie die Benutzeroberfl äche (http://fritz.box).
2. Wählen Sie „Heimnetz / Smart Home“.
3. Klicken Sie auf die „Bearbeiten“-Schalt­fl äche für FRITZDECT 200:
4. Wechseln Sie auf den Tab „Automatisch Schalten“.
5. Aktivieren Sie die Option „Automatische Schaltung aktiv“.
6. Wählen Sie eine Schaltungsart aus und richten Sie die Schaltung ein.
Die verschiedenen Schaltungsarten werden in der Online-Hilfe der Benutzer­oberfl äche ausführlich beschrieben.
7. Zum Speichern der Einstellungen klicken Sie auf „OK“.
Online-Hilfe
Die Online-Hilfe in der FRITZ!Box­Benutzeroberfl äche enthält eine voll­ständige Anleitung zur Bedienung von FRITZ!DECT 200. Die Online-Hilfe wird in der Benutzeroberfl äche über das Fragezeichen aufgerufen.
23
Page 13
AIN (Aktor-Identifi kationsnummer)
R987.321.65.498.777
12345 6789012
Serial no.: Input:
230 V~; 0.02 A; 50 Hz
AIN:
FRITZ!DECT 200
AVM GmbH, 10547 Berlin
Article no.: 2000 2636
Max. load: 10 A
Jedes FRITZ!DECT-Gerät hat eine individu­elle AIN (Aktor-Identifi kationsnummer).
Die AIN wird in der Benutzeroberfl äche angezeigt und ist auf dem Aufkleber auf der Geräterückseite aufgedruckt.
Steckdose mit FRITZ!Fon
fernsteuern
Mit den aktuellen Schnurlostelefonen FRITZ!Fon von AVM können Sie die Steck­dose Ihres FRITZ!DECT 200 fernsteuern
(an- und ausschalten):
1. Drücken Sie am FRITZ!Fon die Menütaste.
2. Wählen Sie „Heimnetz“ und drücken Sie „OK“.
3. Wählen Sie „Smart Home“ und drücken Sie „OK“.
Wählen Sie unter „FRITZ!-Aktoren“ ein FRITZ!DECT-Gerät aus und drücken Sie je nach Schaltzustand „aus“ oder „an“.
24 25
Abmelden
Möchten Sie FRITZ!DECT 200 an einer an­deren FRITZ!Box anmelden, melden Sie das Gerät erst von der aktuellen FRITZ!Box ab:
1. Drücken Sie die Taste „DECT“ mindes­tens 6 Sekunden lang.
2. FRITZ!DECT 200 wird von der FRITZ!Box abgemeldet.
Nach kurzer Zeit beginnt die Leuchtdio­de „DECT“ zu blinken. Jetzt können Sie FRITZ!DECT an einer anderen FRITZ!Box anmelden.
Wenn Sie FRITZ!DECT 200 aus der Steckdose ziehen, wird das Gerät nicht von der FRITZ!Box abgemeldet.
Hilfe bei Fehlern
Keine Verbindung zur Basisstation
Die Leuchtdiode „DECT“ blinkt regelmäßig kurz auf. FRITZ!DECT 200 hat keine Funkver­bindung zur FRITZ!Box.
3. Stecken Sie FRITZ!DECT in eine Steckdose in der Nähe Ihrer FRITZ!Box.
4. Wenn die LED „DECT“ leuchtet, liegt die erste Steckdose außerhalb der Reich­weite der FRITZ!Box oder die Funkverbin­dung war gestört.
Typische Störquellen sind z.B. (mehrere) geschlossene Türen oder Bereiche mit hoher Feuchtigkeit.
Wenn „DECT“ immer noch blinkt, ist FRITZ!DECT 200 nicht an der FRITZ!Box angemeldet. Melden Sie FRITZ!DECT 200 neu an.
Page 14
Integrierte Steckdose abgeschaltet
Die Leuchtdiode „On/Off “ blinkt regelmäßig
kurz auf und das angeschlossene elektri­sche Gerät funktioniert nicht. Die integrierte Steckdose ist abgeschaltet.
Belasten Sie FRITZ!DECT 200 nur bis zur Leistungsgrenze von 2300 W. Der maximale Strom, den angeschlosse­ne Geräte dauerhaft ziehen dürfen, beträgt 10 A (Ohm’sche Last).
1. Ziehen Sie das elektrische Gerät aus
FRITZ!DECT 200.
2. Drücken Sie den Taster „On/Off “. Die
integrierte Steckdose wird wieder eingeschaltet. Die Leuchtdiode „On/Off “ leuchtet.
3. Stecken Sie das elektrische Gerät wieder
in die integrierte Steckdose.
Entsorgung
FRITZ!DECT 200 darf gemäß europäischen
Vorgaben und deutschem Elektro- und
Elektronikgesetz (ElektroG) nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Gerät nach der Verwendung bitte zu den
Sammelstellen der Kommune.
26 27
Technische Daten
• Funkstandard DECT
• Reichweite: in Gebäuden bis zu 40 m, im Freien bis zu 300 m
• maximale Leistungsaufnahme: ca. 1,5W
• Leistungsaufnahme im Standby: ca. 0,9W
• Messgenauigkeit: +/- 100mW (bis 5 W) +/- 2% (ab 5 W)
• 230V, 50Hz A/C
• Maße (ohne Stecker): 93mm x 59 mm x 41mm
• Gewicht: ca. 135g
• für angeschlossene Geräte bis 2300 W /10 A
• Umgebungsbedingungen
- Betriebstemperatur: 0 °C – 40 °C
- relative Luftfeuchtigkeit: 10 % – 90 % nicht kondensierend
CE-Erklärung
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU befi ndet.
Die Langfassung der CE-Konformitätserklä-
rung fi nden Sie in englischer Sprache
unter
http://en.avm.de/ce.
Page 15
ES
Seguridad
 FRITZ!DECT 200 ha sido diseñado para la
utilización en el interior de edifi cios.
 Utilice FRITZ!DECT 200 en un lugar seco
y libre de polvo, donde no reciba la luz directa del sol y asegúrese de que tenga ventilación sufi ciente.
 Conecte su FRITZ!DECT 200 a una toma
de corriente cercana.
 No se pueden conectar varios FRITZ!DECT
200 en cadena.
 FRITZ!DECT 200 puede ser cargado hasta el
límite de capacidad de 2300 W/10 A.
 Si se sobrecarga el FRITZ!DECT200
puede dañarse o funcionar mal; también puede producirse un corto circuito.
 No debe conectar a la toma del
FRITZ!DECT 200 dispositivos que no se pueden utilizar sin vigilancia por peligro
de incendio. Dispositivos con riesgo de incendio son, por ejemplo, planchas o calentadores eléctricos.
 No permita que entre ningún tipo de
líquido al interior del FRITZ!DECT200.
 FRITZ!DECT 200 no debe ser cambia-
do, alterado, modifi cado o reparado incorrectamente.
 El encender y apagar con frecuencia los
dispositivos eléctricos puede acortar la vida útil de éstos. Confi gure en el FRITZ!DECT 200 el encendido automá­tico frecuente, sólo si los dispositivos electrícos conectados están diseñados para ello. Por los daños que pueden presentarse en estos dispositivos no se acepta responsabilidad alguna.
28
Requisitos previos
Para trabajar con el FRITZ!DECT 200 necesita
 Una toma de corriente de 230 voltios
FRITZ!Box con estación DECT (con excepción de los modelos FRITZ!Box 7312/7412) y una versión actual del FRITZ!OS
Botones
FRITZ!DECT tiene 2 teclas con diodos (LEDs)
Botón Función
On/Off >
DECT > Desconectar de FRITZ!Box:
29
Activar o desactivar la toma
de corriente
Pulse la tecla y manténgala presionada por 6 segundos.
> Conectar a FRITZ!Box:
Presione la tecla, hasta que comience a parpadear. Luego presione el botón DECT en su FRITZ!Box, ver página 31.
Page 16
Diodos luminosos
Festnetz
In
t
ern
e
t
W
LA
N
IN
FO
Power
/DS
L
Fest
netz
Internet
Power/
DSL
INFO
WLAN
W
WLAN
N
DDED
DE
Diodo Estado Signifi cado
On/Off
DECT brilla
fuera de servicio
brilla parpadea > Ahora se transmitirá el fi rmware a su FRITZ!DECT 200.
parpadea periódica y brevemente
parpadea > Se está ejecutando la conexión a su FRITZ!Box. parpadea
periódica y brevemente
> La toma de corriente no está activa.
> La toma de corriente se encuentra activa.
(El diodo luminoso DECT parpadea según el avance de la actualización del fi rmware o estará apagado)
> FRITZ!DECT 200 ha desactivado la toma integrada, porque
se ha sobrepasado capacidad eléctrica. Lea al respecto la información que encontrará en la página 38.
> FRITZ!DECT 200 se ha conectado a FRITZ!Box.
> FRITZ!DECT 200 no tiene conexión a su FRITZ!Box.
FRITZ!DECT no se ha conectado o está fuera del alcance de su FRITZ!Box.
30 31
Conectarse a FRITZ!Box.
1. Inserte el FRITZ!DECT 200 a una toma eléctrica cerca a su FRITZ!Box.
El indicador luminoso luminoso “DECT” parpadea uniformemente.
Internet
Festnetz
Power/DSL
WLAN
INFO
2. EEn los siguientes dos minutos presione l botón “DECT” que se encuentra en su FRITZ!Box. Continúe presionado el botón hasta que el indicador luminoso “Info” o “DECT” de su FRITZ!Box comience a parpadear.
FRITZ!DECT 200 se conectará a la
estación base. La conexión inalámbrica ha sido establecida, cuando el indicador luminoso “DECT” brille permanente-
mente.
WLAN DECT
DECT
WLAN
10 segundos
DSL
Internet
Festnetz
Powe
INFO
WLAN
Si “DECT” continua parpadeando,
no se ha realizado la conexión.
Retire el FRITZ!DECT 200 de la toma
de corriente y trate de conectarse de nuevo.
Page 17
3. Conecte ahora el FRITZ!DECT 200 a la toma de corriente, en la que desea utilizar el dispositivo.
FRITZ!DECT se conectará de nuevo automáticamente a FRITZ!Box. El diodo “DECT” brillará una vez se haya realizado la conexión.
Si el indicador luminoso “DECT” parpadea constantemente, co­néctelo en otra toma de corriente en la cercana a su FRITZ!Box. La toma de corriente tiene que estar al alcance de la red DECT del FRITZ!Box.
Activar y desactivar
Podrá activar o desactivar la toma de corriente del FRITZ!DECT de diversas maneras.
En la confi guración de fábrica la toma de corriente no está activa.
Podrá ajustar el encendido automático y manejar la toma de corriente con ayuda de un calendario semanal o un calenda­rio de Google.
Además podrá activar o desactivar manualmente la toma, incluso si ha confi gurado el encendido automático:
 con la tecla “On/Off ” (página 30)  con ayuda del ratón desde el ordena-
dor (página 33)
 usando FRITZ!Fon como control remoto
(página 36)
32 33
Confi guración y operación desde el ordenador
Una vez haya conectado FRITZ!DECT 200 al FRITZ!Box, podrá ajustarlo y manejarlo des­de la interfaz de usuario de su FRITZ!Box.
Abrir la interfaz de usuario de FRITZ!Box
Podrá abrir la interfaz de usuario desde cualquiera de los ordenadores conectados a su FRITZ!Box.
1. Abra un navegador web.
fritz.box en la línea de dirección.
2. Teclee
3. Vaya al menú “Red doméstica / Domótica”.
Se abrirá la página “Smart Home” donde podrá ver todos los dispositivos FRITZ!DECT que estén conectados.
Activar o desactivar la toma de corriente
En la página “Domótica” podrá activar o desactivar con ayuda del ratón la toma de corriente del FRITZ!DECT 200. Haga clic para ello sobre uno de los siguiente
símbolos:
Icono Toma de corriente...
inactiva
activa
Page 18
Confi gurar el FRITZ!DECT 200
Con ayuda del botón “Modifi car” que encontrará en la página “Domótica” podrá ajustar la confi guración del FRITZ!DECT 200.
Campo Confi guración de
General > Indicar su tarifa eléctrica
> Determinar el estado (activo/inactivo) que debe tener después de
un apagón
> Aquí podrá apagar/encender los diodos
> Ajustar el servicio de Push, para recibir por ejemplo un correo elec-
trónico cada vez que hay un cambio de conmutación en los circuitos
Cambiar au­tomáticamente
Medidor de energía
> Varios circuitos automáticos para la toma de corriente (por ejemplo,
cada día de la semana, un día a la semana, al azar)
> Medir el consumo de energía de los dispositivos eléctricos conecta-
dos
34
Confi gurar el encendido automático
De la siguiente manera podrá confi gurar el encendido automático:
1. Abra la interfaz de usuario (http://fritz.box).
2. Abra el menú “Red doméstica / Domó­tica”.
3. Haga clic en el botón “Modifi car” frente al FRITZ!DECT 200:
4. Abra ahora la pestaña “Encender auto­máticamente”.
5. Seleccione la opción “Encendido auto­mático activo”.
6. Indique cúando y cómo se debe encen­der la toma.
Tendrá para ello varias posibilidades, para mayor información consulte la
ayuda en línea de la interfaz de usuario.
7. Para guardar los ajustes en la confi gura­ción presione el botón “Aceptar”.
Ayuda en línea
En la ayuda en línea en la interfaz de usuario de su FRITZ!Box encontrará una guía completa sobre el manejo del FRITZ!DECT 200. Podrá abrir la ayuda en línea pulsando en símbolo de pregunta que verá en la interfaz de usuario.
35
Page 19
AIN (Número de identifi cación del
R987.321.65.498.777
12345 6789012
Serial no.: Input:
230 V~; 0.02 A; 50 Hz
AIN:
FRITZ!DECT 200
AVM GmbH, 10547 Berlin
Article no.: 2000 2636
Max. load: 10 A
actuador)
Cada dispositivo FRITZ!DECT tiene un AIN (número de identifi cación del actuador) propio.
Podrá ver el AIN en la interfaz de usuario, además está impreso en la placa del fabricante en la parte posterior del dispositivo.
Controlar la toma con FRITZ!Fon
Con los modelos más nuevos de FRITZ!Fon de la fi rma AVM podrá controlar remotamente su FRITZ!DECT 200 (activar/ desactivar):
1. Pulse en el FRITZ!Fon la tecla “Menu”.
2. Seleccione “Red doméstica” y luego “OK”.
3. Luego seleccione “Smart Home”,
después “OK”.
Escoja bajo “Actuadores FRITZ!” un FRITZ!DECT y según lo desee presione el botón “Activar” o “Desactivar”.
Desconectar
Si desea conectar el FRITZ!DECT 200 a otro FRITZ!Box, desconéctelo primero del FRITZ!Box al que se encuentra conectado actualmente:
1. Pulse la tecla “DECT” y manténgala presionada por mínimo 6 segundos.
2. FRITZ!DECT 200 se desconectará del FRITZ!Box.
Después de corto tiempo el indicador luminoso “DECT” comenzará a parpadear. Ahora podrá conectar el FRITZ!DECT a otro FRITZ!Box.
Con sólo desconectar el FRITZ!DECT 200 de la toma de corriente, no se desactivará la conexión al FRITZ!Box.
36 37
Ayuda en caso de errores
No hay conexión a la estación base
El indicador luminoso “DECT” parpadea periódica y brevemente. FRITZ!DECT 200 no tiene conexión a su FRITZ!Box.
3. Inserte el FRITZ!DECT a una toma eléctri­ca cerca a su FRITZ!Box.
4. Si el diodo “DECT” brilla, la primera toma de corriente estaba fuera del alcance de su FRITZ!Box o había proble­mas en la conexión.
Fuentes típicas de interferencia son, por ejemplo, ((varias) puertas cerradas o áreas con alta humedad.
Si el indicador luminoso “DECT” continua
parpadeando el FRITZ!DECT 200 no ha podido conectarse al FRITZ!Box. Conecte de nuevo el FRITZ!DECT 200.
Page 20
La toma de corriente integrada no está activa
El indicador luminoso “On/Off ” parpadea periódica y brevemente, el dispositivo co­nectado no funciona. La toma de corriente no se encuentra activa.
No cargue el FRITZ!DECT 200 más allá del límite de 2300 vatios. El máximo de corriente, que los dispositivos conectados pueden utilizar, es 10 A (carga resistiva).
1. Desconecte el dispositivo de la toma del FRITZ!DECT 200.
2. Presione el indicador luminoso “On/
Off ”. La toma de corriente se activará de
nuevo. El indicador luminoso “On/Off ” brilla permanente.
3. Conecte el dispositivo de nuevo a la toma de corriente integrada.
Reciclaje
El FRITZ!DECT Repeater 200 se deben reci­clar de acuerdo con las normas europeas de reciclaje y no con los residuos urbanos normales. Lleve por favor el dispositivo a los centros de reciclaje de su comuna.
38 39
Datos técnicos
• Estándar DECT
• Alcance: en interiores hasta 40 m, al aire libre hasta 300 m
• Consumo máximo de energía: aprox. 1,5W
• Consumo en estado de reposo: aprox. 0,9W
• Precisión: +/- 100 mW (hasta 5 W) +/- 2% (a partir de 5 W)
• 230V, 50Hz A/C
• Medidas (sin conector): 93mm x 59 mm x 41mm
• Peso: aprox. 135gramos
• Para los dispositivos conectados hasta 2300 W /10 A
• Condiciones del entorno
- Temperatura de funcionamiento: 0 °C – 40 °C
- Humedad relativa: 10 % – 90 % no condensada
Declaración CE
Por la presente declara AVM, que el dispo-
sitivo cumple con los requisitos esenciales
y las disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE y
2011/65/UE.
Podrá descargar la versión completa de la declaración CE (en idioma inglés) en la página
http://en.avm.de/ce.
Page 21
FR
Sécurité
 FRITZ!DECT200 doit être utilisé à l’inté-
rieur d’un bâtiment.
 FRITZ!DECT200 doit être utilisé dans un
endroit sec, sans poussière ni exposition directe aux rayons du soleil et avec une aération suffi sante.
 Branchez FRITZ!DECT 200 sur une prise
de courant facilement accessible.
 Les prises FRITZ!DECT200 ne doivent
pas être branchées les unes aux autres.
 FRITZ!DECT200 peut être soumis à la puis-
sance maximale indiquée de 2300W/10A.
 Une surcharge peut endommager
FRITZ!DECT200 et occasionner des défaillances ou un accident électrique.
 Aucun appareil présentant un risque
d’incendie ne doit être utilisé sans sur­veillance sur une prise FRITZ!DECT200
(fer à repasser, radiateur infrarouge, etc.)
 Aucun liquide ne doit pénétrer à l’inté-
rieur de FRITZ!DECT200.
 FRITZ!DECT200 ne doit être ni modifi é,
ni transformé, ni altéré, ni réparé de façon incorrecte.
 Activer et désactiver fréquemment les
appareils électriques peut réduire leur longévité. Confi gurez une (dés)ac­tivation automatique fréquente sur FRITZ!DECT200 uniquement si les appareils branchés sont conçus pour un tel usage. Il n’est off ert aucune garantie pour des dommages de ce type sur ces appareils.
40
Conditions requises
Pour le bon fonctionnement de votre FRITZ!DECT200, vous avez besoin:
 d’une prise de courant de 230volts  d’une FRITZ!Box avec station DECT (à
l’exception des modèles FRITZ!Box 7312/7412) et un FRITZ!OS actuel
Touches
FRITZ!DECT a 2 touches dotées de voyants.
Touche Fonction
On/Off >
DECT > Déconnexion de FRITZ!Box:
41
(Dés)activation de la prise
de courant
enfoncez la touche pendant au moins 6 secondes.
> Enregistrement sur FRITZ!Box:
enfoncez la touche jusqu’à ce qu’elle clignote. Enfoncez alors la touche DECT sur FRITZ!Box – cf. également page 43.
Page 22
Voyants lumineux
Festnetz
In
t
ern
e
t
W
L
AN
IN
FO
Power
/DS
L
Fest
netz
Internet
Power/
DSL
INFO
WLAN
W
WLAN
N
DDED
DE
Voyant État Signifi cation
Éteint Allumé Clignote
Clignote à intervalles brefs réguliers
Clignote Clignote
à intervalles brefs réguliers
On/Off
DECT Allumé
> La prise de courant est désactivée. > La prise de courant est activée. > La mise à jour du micrologiciel est en cours de télécharge-
ment sur FRITZ!DECT200. (Le voyant DECT clignote suivant la progression de la mise à jour ou bien il est éteint.)
> FRITZ!DECT200 a désactivé la prise de courant intégrée car
l’intensité du courant autorisée a été dépassée. À ce sujet,
lisez également ce qui fi gure en page 45.
> FRITZ!DECT200 est enregistré sur FRITZ!Box. > L’enregistrement sur FRITZ!Box est en cours.
> FRITZ!DECT200 n’a aucune connexion à FRITZ!Box.
FRITZ!DECT n’est pas enregistré sur FRITZ!Box ou bien se
trouve en dehors de son rayon d’action.
42 43
Enregistrement sur FRITZ!Box
1. Branchez FRITZ!DECT200 sur une prise de courant à proximité de votre FRITZ!Box.
Le voyant «DECT» clignote à intervalles réguliers.
Internet
Festnetz
Power/DSL
WLAN
INFO
2. Enfoncez alors la touche «DECT» sur votre FRITZ!Box dans les 2 minutes qui suivent. Maintenez cette touche enfon­cée jusqu’à ce que le voyant «Info» ou «DECT» commence à clignoter.
FRITZ!DECT200 va être enregistré sur la
station de base. La connexion sans fi l est
établie dès que le voyant «DECT» est allumé.
WLAN DECT
DECT
WLAN
DSL
Internet
Festnetz
Powe
INFO
WLAN
10 secondes
Si le voyant «DECT» continue à
clignoter, l’enregistrement a échoué.
Retirez FRITZ!DECT200 de la prise
de courant, puis répétez l’enregis­trement.
Page 23
3. À présent, branchez FRITZ!DECT200 sur la prise de courant sur laquelle vous souhaitez l’utiliser.
FRITZ!DECT se réenregistre automati­quement sur FRITZ!Box. La connexion est établie dès que le voyant «DECT» est allumé.
Si le voyant «DECT» clignote en permanence, testez une autre prise de courant plus proche de FRITZ!Box. La prise de courant doit se trouver dans le rayon d’action du réseau sans fi l (DECT) de FRITZ!Box.
(Dés)activation
Vous pouvez (dés)activer la prise de
courant de FRITZ!DECT de diff érentes manières.
À la livraison, la prise est désactivée.
Vous pouvez confi gurer une (dés)acti-
vation automatique et piloter la prise à l’aide d’un calendrier hebdomadaire ou d’un calendrier Google.
Par ailleurs, vous pouvez (dés)activer manuellement la prise de courant, même
si la (dés)activation automatique est
activée:
 avec la touche «On/Off » (page 41),  d’un clic de souris sur l’ordinateur
(page 45),
 à l’aide de FRITZ!Fon comme télécom-
mande (page 48).
44 45
Confi guration et utilisation sur l’ordinateur
Après avoir enregistré FRITZ!DECT200 sur FRITZ!Box, vous pouvez confi gurer et utiliser la prise sur l’interface utilisateur de FRITZ!Box.
Ouvrir l’interface utilisateur de FRITZ!Box
Vous pouvez ouvrir l’interface utilisateur de FRITZ!Box depuis tout ordinateur connecté à cette FRITZ!Box.
1. Ouvrez un navigateur Internet.
2. Saisissez
3. Ouvrez le menu «Réseau domestique /
http://Fritz.box dans la ligne
d’adresse.
Smart Home». La page «Smart Home» apparaît avec
une liste des périphériques FRITZ!DECT enregistrés.
(Dés)activer la prise de courant
Sur la page «Smart Home», vous pouvez (dés)activer d’un clic de souris la prise de
courant de votre FRITZ!DECT200. Pour ce faire, cliquez sur l’une des icônes
suivantes:
Icône La prise est
désactivée
activée
45
Page 24
Confi gurer FRITZ!DECT200
Sur la page «SmartHome», le bouton «Éditer» vous permet d’ouvrir les paramètres de FRITZ!DECT200 suivants:
Section Confi guration
Général > Saisir votre tarif.
> Défi nir l’état d’activation (éteint/allumé) après une coupure de
courant.
> (Dés)activer les voyants.
> Confi gurer les services push afi n de recevoir des informations par
courrier électronique (p. ex. sur les (dés)activations).
(Dés)activation automatique
Affi chage de l’énergie
> Confi gurer plusieurs (dés)activations automatiques pour la prise de
courant (hebdomadaire, unique, aléatoire, etc.).
> Mesurer la consommation d'énergie des équipements connectés.
Confi gurer la (dés)activation automatique
Voici comment confi gurer la (dés)activation automatique:
1. Ouvrez l’interface utilisateur (http://fritz.box).
2. Sélectionnez le menu «Réseau domes­tique / Smart Home».
3. Cliquez sur le bouton «Éditer» pour FRITZ!DECT200:
dans l’aide en ligne de l’interface utilisateur.
7. Pour enregistrer les paramètres, cliquez sur «OK».
Aide en ligne
L’aide en ligne disponible sur l’inter­face utilisateur de FRITZ!Box contient des instructions complètes concer­nant l’utilisation de FRITZ!DECT200. Pour appeler l’aide en ligne de l’interface utilisateur, cliquez sur le point d'interrogation.
4. Passez à l’onglet «(Dés)activation automatique»
5. Cochez l’option «(Dés)activation auto­matique active».
6. Sélectionnez un type de (dés)activation, puis confi gurez l’option.
Vous trouverez une description détaillée
46
des diff érents types de (dés)activation
47
Page 25
Numéro d’identifi cation de l’actionneur/
R987.321.65.498.777
12345 6789012
Serial no.: Input:
230 V~; 0.02 A; 50 Hz
AIN:
FRITZ!DECT 200
AVM GmbH, 10547 Berlin
Article no.: 2000 2636
Max. load: 10 A
gestionnaire (AIN)
Chaque périphérique FRITZ!DECT a un numéro d’identifi cation du gestionnaire (AIN).
L’AIN est précisé sur l’interface utilisateur et sur un autocollant au dos de l’appareil.
Commande à distance de la prise de courant à l’aide de FRITZ!Fon
Les téléphones sans fi l FRITZ!Fon actuels d’AVM vous permettent de (dés)activer à distance la prise de courant de votre FRITZ!DECT200:
1. Sur FRITZ!Fon, enfoncez la touche «Menu».
2. Sélectionnez «Réseau domestique»,
puis appuyez sur «OK».
3. Sélectionnez «Smart Home», puis
appuyez sur «OK».
Parmi les «Gestionnaires FRITZ!»,
sélectionnez un périphérique FRITZ!DECT,
puis, selon l’état d’activation, appuyez
sur «Activée» ou «Désactivée».
48 49
Désenregistrer
Si vous souhaitez enregistrer FRITZ!DECT200 sur une autre FRITZ!Box, vous devez d’abord le désenregistrer de la FRITZ!Box sur laquelle il est actuellement enregistré:
1. Enfoncez la touche «DECT» pendant au moins 6 secondes.
2. FRITZ!DECT200 va être déconnecté de FRITZ!Box.
Au bout de quelques instants, le voyant
«DECT» commence à clignoter. Vous
pouvez désormais enregistrer FRITZ!DECT sur une autre FRITZ!Box.
Si vous débranchez FRITZ!DECT 200, l’appareil ne sera pas désenregistré de FRITZ!Box.
Aide en cas d’erreur
Aucune connexion avec la station de base
Le voyant «DECT» clignote à intervalles brefs réguliers. FRITZ!DECT200 n’a aucune connexion à FRITZ!Box.
3. Branchez FRITZ!DECT sur une prise de courant à proximité de votre FRITZ!Box.
4. Si le voyant «DECT» s’allume, c’est que la première prise se trouvait en dehors du rayon d’action de FRITZ!Box ou que la connexion sans fi l était perturbée.
Des portes fermées ou une forte humidité peuvent être une source de perturbation.
Si le voyant «DECT» continue à clignoter,
FRITZ!DECT200 n’est pas enregistré sur FRITZ!Box. Enregistrez FRITZ!DECT200 une nouvelle fois.
Page 26
Prise de courant intégrée désactivée
Le voyant «On/Off » clignote à intervalles brefs réguliers et l’appareil électrique bran­ché ne fonctionne pas. La prise de courant intégrée est désactivée.
Ne soumettez pas FRITZ!DECT200 à une puissance supérieure à 2300W. Le courant électrique maximal pouvant être capté continuellement par les appareils branchés à la prise s’élève à 10A (charge d’Ohm).
1. Débranchez l’appareil élec-
trique de FRITZ!DECT200.
2. Enfoncez la touche «On/Off ». La prise de courant intégrée va être réactivée. Le voyant lumineux «On/Off » s’allume.
3. Rebranchez l’appareil électrique sur la prise de courant intégrée.
Élimination
Conformément aux prescriptions euro­péennes, FRITZ!DECT 200 ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Après l’avoir utilisé, veuillez remettre l’appareil aux services municipaux de gestion des déchets.
50 51
Données techniques
 Norme radio DECT  Rayon d’action jusqu’à 40m dans les
bâtiments, jusqu’à 300m à l’extérieur
 Puissance consommée maximum:
env. 1,5W
 Puissance consommée en veille:
env. 0,9 W
 Précision des mesures: +/- 100mW
(jusqu’à 5W) +/- 2% (à partir de 5W)  230V, 50Hz A/C  Dimensions (sans prise):
93mm x 59 mm x 41mm  Poids: env. 135g  Puissance maximale totale de
2300 W / 10 A
 Conditions d’utilisation:
- Température de service: 0 °C – 40 °C
- Humidité relative de l’air: 10 % à 90 % sans condensation
DéclarationCE
AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux instructions pertinentes des directives
2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous trouverez la version longue de la
déclaration de conformité CE à l’adresse
http://en.avm.de/ce (en langue anglaise).
Page 27
IT
Sicurezza
 Il FRITZ!DECT 200 è concepito per essere
usato all’interno degli edifi ci.
 Usate il FRITZ!DECT 200 in un ambiente
asciutto, privo di polvere, protetto dalle irradiazioni solari e suffi cientemente ventilato.
 Inserite il FRITZ!DECT 200 in una presa
di corrente di facile accesso.
 Non è consentito innestare i FRITZ!DECT
200 l’uno nell’altro.
 Il FRITZ!DECT 200 si può sottoporre al
carico limite specifi cato, corrispondente a 2300W/10A.
 Il sovraccarico può danneggiare il FRITZ!-
DECT200 e causare malfunzionamenti o un incidente relazionato con l’elettricità.
 Non collegate alla presa del FRITZ!DECT
200 dispositivi soggetti a rischio d’incen-
dio che non vengono sorvegliati. Sono di-
spositivi soggetti a rischio d’incendio, ad
esempio, i ferri da stiro o i riscaldatori per irraggiamento.
 Evitate che si infi ltrino liquidi nel
FRITZ!DECT200.
 Il FRITZ!DECT 200 non deve essere
cambiato, trasformato o modifi cato né riparato in modo inappropriato.
 L’accensione e lo spegnimento frequenti
di un dispositivo elettrico ne possono ridurre la durata. Confi gurate nel FRITZ!­DECT 200 la commutazione automatica con accensioni e spegnimenti frequenti
soltanto se i dispositivi collegati sono
predisposti a tale scopo. AVM non si assume alcuna responsabilità per even­tuali danni a questi dispositivi.
52
Requisiti
Per poter usare il FRITZ!DECT200 avete bisogno di:
 una presa da 230 volt
FRITZ!Box con stazione base DECT (fatta eccezione per 7312/7412) e con FRITZ!OS attuale
Tasti
Il FRITZ!DECT è dotato di 2 tasti con diodi luminosi (LED)
Tasti Funzione
On/Off >
DECT > Scollegamento dal
53
Attivazione e disattivazione
della presa.
FRITZ!Box:
Premete il tasto per almeno 6 secondi.
> Registrazione sul FRITZ!Box:
Premete il tasto fi nché non lampeggia. Premete quindi il tasto DECT del FRITZ!Box, vedi anche a pag. 55.
Page 28
LED
Festnetz
In
t
ern
e
t
W
L
AN
IN
FO
Power
/DS
L
Fest
netz
Internet
Power/
DSL
INFO
WLAN
W
WLAN
N
DDED
DE
LED Stato Signifi cato
On/Off
DECT acceso
off acceso lampeggia
lampeggia brevemente a intervalli regolari
lampeggia lampeggia
brevemente a intervalli regolari
> La presa è disattivata. > La presa è attivata. > È in corso l’aggiornamento del fi rmware del FRITZ!DECT
200. (Il LED DECT lampeggia a seconda del progresso dell’aggiornamento del fi rmware oppure è spento.)
> Il FRITZ!DECT 200 ha disattivato la presa integrata perché è
stato superato l’amperaggio consentito. Leggete anche la pagina 57.
> Il FRITZ!DECT 200 è registrato sul FRITZ!Box. > È in corso la registrazione sul FRITZ!Box.
> Il FRITZ!DECT 200 non è connesso al FRITZ!Box. Il
FRITZ!DECT non è registrato oppure si trova fuori dalla portata del FRITZ!Box.
54 55
Registrazione sul FRITZ!Box
1. Inserite il FRITZ!DECT 200 in una presa di corrente in prossimità del FRITZ!Box.
Il LED “DECT” lampeggia ad intervalli regolari.
Internet
Festnetz
Power/DSL
WLAN
INFO
2. Entro i due minuti successivi premete il tasto “DECT” del FRITZ!Box. Tenete premuto il tasto fi nché non iniziano a lampeggiare il LED “Info” o “DECT” del FRITZ!Box.
Il FRITZ!DECT 200 viene registrato sulla
stazione base. La connessione radio è
instaurata quando si accende il LED “DECT”.
WLAN DECT
DECT
WLAN
DSL
Internet
Festnetz
Powe
INFO
WLAN
10 secondi
Se “DECT” continua a lampeggiare signifi ca che la registrazione è fallita. Estraete il FRITZ!DECT 200 dalla
presa e ripetete la registrazione.
Page 29
3. Ora inserite il FRITZ!DECT 200 nella presa di corrente alla quale desiderate collegare il dispositivo.
Il FRITZ!DECT si registra di nuovo automaticamente sul FRITZ!Box. Se la connessione è instaurata, il LED “DECT” è acceso.
Se “DECT” lampeggia costante­mente fate una prova usando un’altra presa più vicina al FRITZ!Box. La presa deve trovarsi entro la portata della rete wireless DECT del FRITZ!Box.
Attivazione e disattivazione
La presa del FRITZ!DECT si può attivare e disattivare in diff erenti modi.
Alla consegna, la presa è disat­tivata.
Potete confi gurare una commutazione automatica e gestire la presa con un calen­dario settimanale o di Google.
Inoltre, potete attivare e disattivare ma­nualmente la presa in qualsiasi momento, anche se è attivata la commutazione automatica:
 con il tasto “On/Off ” (pag. 53)  cliccando con il mouse dal computer
(pag. 57)
 con un FRITZ!Fon che funge da teleco-
mando (pag. 60).
56 57
Confi gurazione e comando dal computer
Una volta registrato il FRITZ!DECT 200 sul FRITZ!Box, potete confi gurare il FRITZ!DECT
200 nell’interfaccia utente del FRITZ!Box e
comandarlo a partire da qui.
Apertura dell’interfaccia utente del FRITZ!Box
L’interfaccia utente si può aprire su ogni computer collegato al FRITZ!Box.
1. Aprite un browser web.
2. Immettete http://fritz.box nella barra
degli indirizzi.
3. Aprite il menu “Rete domestica/Smart Home”.
Si apre la pagina “Smart Home” con una lista dei dispositivi FRITZ!DECT registrati.
Attivazione e disattivazione della presa
Nella pagina “Smart Home” potete attivare e disattivare la presa del FRITZ!DECT 200 con un semplice clic. Per farlo, cliccate uno dei seguenti simboli:
Simbolo La presa è
off
a
Page 30
Confi gurazione del FRITZ!DECT 200
Con il pulsante “Modifi ca” della pagina “Smart Home” potete aprire le seguenti impostazioni per FRITZ!DECT200:
Campo Impostazioni
Informazioni generali
Commutazione automatica
Indicazione energia
> Inserire la vostra tariff a elettrica
> Stabilire lo stato di commutazione della presa (on/off ) dopo una
caduta di tensione
> Attivare/disattivare i LED
> Confi gurare i servizi Push per essere informati via e-mail, ad esempio
delle commutazioni
> Varie commutazioni automatiche (ad esempio durante la settimana,
una sola volta o casualmente) per la presa
> Misurare il consumo di energia dei dispositivi collegati
Confi gurazione della commutazione automatica
Confi gurate come segue la commutazione automatica:
1. Aprite l’interfaccia utente (http://fritz. box).
2. Selezionate “Rete domestica/Smart Home”.
3. Cliccate il pulsante “Modifi ca” per FRITZDECT 200:
no descritti dettagliatamente nella guida online dell’interfaccia utente.
7. Cliccate “OK” per salvare le imposta­zioni.
Guida online
La guida online dell’interfaccia utente del FRITZ!Box contiene le istruzioni complete per l’uso di FRITZ!DECT 200. Nell’interfaccia utente si accede alla guida online cliccando il punto di domanda.
4. Aprite la scheda “Commutazione automatica”.
5. Attivate l’opzione “Commutazione automatica attiva”.
6. Selezionate un tipo di commutazione e
58
confi guratela. I diff erenti tipi di commutazione vengo-
59
Page 31
AIN (numero identifi cazione attuatore)
R987.321.65.498.777
12345 6789012
Serial no.: Input:
230 V~; 0.02 A; 50 Hz
AIN:
FRITZ!DECT 200
AVM GmbH, 10547 Berlin
Article no.: 2000 2636
Max. load: 10 A
Ogni dispositivo FRITZ!DECT dispone di un proprio AIN (numero identifi cazione attuatore).
L’AIN viene visualizzato nell’interfaccia utente ed è stampato sull'adesivo che si trova sul retro del dispositivo.
Telecomandare la presa con FRITZ!Fon
Con gli attuali telefoni cordless FRITZ!Fon di AVM potete telecomandare la presa del FRITZ!DECT 200, attivandola e disat­tivandola:
1. Premete il tasto “Menu” del FRITZ!Fon.
2. Selezionate „Rete domestica“ e premete “OK”.
3. Selezionate “Smart Home” e premete
“OK”.
In “Attuatori FRITZ!” selezionate un dispositivo FRITZ!DECT e premete “off ” oppure “on” a seconda dello stato di commutazione.
Cancella
Se desiderate registrare il FRITZ!DECT
200 su un altro FRITZ!Box dovete prima
disconnetterlo dal FRITZ!Box su cui è registrato ora:
1. Premete il tasto “DECT” per almeno 6 secondi.
2. Il FRITZ!DECT 200 viene disconnesso dal FRITZ!Box.
Dopo breve tempo il LED “DECT” inizia a lampeggiare. Ora potete registrare il FRITZ!DECT su un altro FRITZ!Box.
Il FRITZ!DECT 200 non si disconnette dal FRITZ!Box semplicemente estraen­dolo dalla presa.
60 61
Cosa fare in caso di errori
Nessuna connessione con la stazione base
Il LED “DECT” lampeggia brevemente a intervalli regolari. Il FRITZ!DECT 200 non ha una connessione radio con il FRITZ!Box.
1. Inserite il FRITZ!DECT in una presa di corrente in prossimità del FRITZ!Box.
2. Se il LED “DECT” è acceso, signifi ca che la prima presa si trova fuori dalla portata del FRITZ!Box oppure che la connessione radio era disturbata.
Le sorgenti di disturbo tipiche sono, ad esempio, le porte chiuse o varie porte chiuse e gli ambienti con molta umidità.
Se “DECT” continua a lampeggiare, signi­fi ca che il FRITZ!DECT 200 non è registrato.
Registrate di nuovo il FRITZ!DECT 200.
Page 32
Presa integrata disattivata
Il LED “On/Off ” lampeggia brevemente ad intervalli regolari e il dispositivo elettrico collegato non funziona. La presa integrata è disattivata.
Non sottoponete il FRITZ!DECT 200 ad un carico superiore a 2300 W. La corrente massima che i dispositivi collegati possono assorbire costan­temente corrisponde a 10 A (carico ohmico).
1. Scollegate il dispositivo elettrico dal FRITZ!DECT 200.
2. Premete il tasto “On/Off ”. La presa integrata viene attivata di nuovo. Il LED
“On/Off ” è acceso.
3. Collegate di nuovo il dispositivo elettrico alla presa integrata.
Smaltimento
In conformità con le leggi europee il FRITZ!DECT 200 non va smaltito con i rifi uti domestici bensì consegnato, al termine del suo ciclo di vita, presso un centro di raccolta autorizzato.
62 63
Dati tecnici
 standard radio DECT  portata: negli edifi ci fi no a
40 m, all’aperto fi no a 300 m
 potenza massima assorbita:
circa 1,5W
 potenza assorbita in stand-by:
circa 0,9 W
 precisione di misura:
+/- 100 mW (fi no a 5 W)
+/- 2% (a partire da 5 W)  230V, 50Hz A/C  dimensioni (senza spina):
93mm x 59 mm x 41mm  peso: circa 135g  per dispositivi collegati fi no a
2300 W/10 A
 Condizioni ambientali
- temperatura di funzionamento: 0 °C – 40 °C
- umidità dell’aria relativa: 10 % – 90 % senza condensa
Dichiarazione CE
AVM dichiara che il dispositivo è conforme
ai requisiti fondamentali e alle disposi­zioni inerenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di con-
formità CE è disponibile in lingua inglese
all’indirizzo
http://en.avm.de/ce.
Page 33
NL
Veiligheid
 FRITZ!DECT 200 is ontworpen voor het
gebruik in gebouwen.
 FRITZ!DECT 200 is ontworpen voor het
gebruik op een droge en stofvrije plaats zonder direct zonlicht met voldoende ventilatie.
 Steek FRITZ!DECT 200 in een goed
bereikbare contactdoos
 Er mogen geen FRITZ!DECT 200 achter
elkaar gestoken worden.
 FRITZ!DECT 200 mag tot de aangeduide
vermogensgrens van 2300W/10A worden belast.
 Door overbelasting kan FRITZ!DECT200
beschadigd raken, en kunnen storingen of een elektrisch ongeval het gevolg zijn.
 Er mogen geen apparaten waarbij brand-
gevaar bestaat zonder toezicht worden gebruikt op de FRITZ!DECT 200-contact­doos. Apparaten waarbij brandgevaar bestaat zijn bijvoorbeeld strijkijzers of
straalkachels.
 Er mogen geen vloeistoff en in de
FRITZ!DECT200 binnendringen.
 De FRITZ!DECT 200 mag niet gewijzigd,
omgebouwd, aangepast of ondeskundig hersteld worden.
 Frequent in- en uitschakelen kan de
levensduur van elektrische apparaten verkorten. Richt in de FRITZ!DECT 200 alleen een automatische schakeling met frequente in- en uitschakelprocedures in als de aangesloten apparaten daarvoor ontworpen zijn. Voor schade aan deze apparaten zijn wij niet aansprakelijk.
64
Voorwaarden
Voor het gebruik van uw FRITZ!DECT200 hebt u volgende elementen nodig:
 een contactdoos 230 volt
FRITZ!Box met DECT (uitzondering: FRITZ!Box 7312/7412) en actueel FRITZ!OS
Knoppen
De FRITZ!DECT heeft 2 knoppen met lichtdioden (leds)
Knop Functie
> Contactdoos in- en
On/Off
uitschakelen.
DECT > Van FRITZ!Box afmelden:
Druk de knop minstens 6 seconden lang in.
> Op de FRITZ!Box
aanmelden:
Druk op de knop tot deze begint te knipperen. Druk dan op de FRITZ!Box op de DECT-knop, zie ook pagina
67.
65
Page 34
Leds
Festnetz
In
t
ern
e
t
W
LA
N
IN
FO
Power
/DS
L
Fest
netz
Internet
Power/
DSL
INFO
WLAN
WWWL
LAN
W
DDED
DE
Led Toestand Betekenis
uit brandt knippert
knippert regelmatig kort aan
knippert knippert
regelmatig kort aan
On/Off
DECT brandt
> Contactdoos is uitgeschakeld. > Contactdoos is ingeschakeld. > Firmware-update wordt op de FRITZ!DECT 200 toegepast.
(De DECT-led knippert afhankelijk van de voortgang van de fi rmware-update of is uit.)
> FRITZ!DECT 200 heeft de geïntegreerde contactdoos
uitgeschakeld, aangezien de toegestane stroomsterkte is
overschreden. Lees hierover ook p. 74.
> FRITZ!DECT 200 is aan de FRITZ!Box aangemeld. > Aanmelding aan FRITZ!Box is bezig.
> FRITZ!DECT 200 heeft geen verbinding met de FRITZ!Box.
Ofwel is FRITZ!DECT niet aangemeld, of deze bevindt zich
buiten de reikwijdte van de FRITZ!Box.
66 67
Bij de FRITZ!Box aanmelden
1. Sluit de FRITZ!DECT 200 aan op een con­tactdoos in de buurt van uw FRITZ!Box. De led “DECT” knippert gelijkmatig.
Internet
Festnetz
Power/DSL
WLAN
INFO
2. Druk binnen 2 minuten op de knop
“DECT” van uw FRITZ!Box. Houd de knop
ingedrukt tot op de FRITZ!Box de led
“Info” of “DECT” knippert.
HDe FRITZ!DECT 200 wordt bij het basisstation aangemeld. De draadloze verbinding is tot stand gebracht wanneer de led “DECT” brandt.
WLAN DECT
DECT
WLAN
DSL
Internet
Festnetz
Powe
INFO
WLAN
10 seconden
Als “DECT” verder knippert, betekent
dit dat de aanmelding mislukt is.
Trek de FRITZ!DECT 200 uit de con-
tactdoos en herhaal de aanmelding.
Page 35
3. Steek de FRITZ!DECT 200 nu in de contactdoos waarop u het apparaat wilt aansluiten.
De FRITZ!DECT wordt automatisch weer aangemeld op de FRITZ!Box. Als de verbinding tot stand is gebracht, brandt de led “DECT”.
Als “DECT” continu knippert, moet u een andere contactdoos dichterbij de FRITZ!Box testen. De contactdoos moet binnen de reikwijdte van het draadloze DECT­netwerk van de FRITZ!Box liggen.
In- en uitschakelen
De FRITZ!DECT-contactdoos kunt u op ver-
schillende manieren in- en uitschakelen.
Bij levering is de contactdoos uitgeschakeld.
U kunt een automatische schakeling inrich­ten en de contactdoos met een wekelijkse kalender of met een Google-kalender besturen.
Bovendien kunt u de contactdoos op elk moment handmatig in- en uitschake­len, ook bij geactiveerde automatische
schakeling:
 met de knop “On/Off ” (pagina 65)  per muisklik op de computer
(pagina 69)
 met een FRITZ!Fon als afstandsbedie-
ning (pagina 72)
68 69
Op de computer instellen en bedienen
Nadat u FRITZ!DECT 200 op de FRITZ!Box hebt aangemeld, kunt u FRITZ!DECT 200 in de gebruikersinterface van de FRITZ!Box inrichten en bedienen.
Gebruikersinterface van de FRITZ!Box openen
De gebruikersinterface kan op elke com­puter die met de FRITZ!Box verbonden is, worden geopend.
1. Open een internetbrowser.
2. Voer in de adresregel
3. Open het menu “Home Network / Smart Home” (Thuisnetwerk / Smart Home).
De pagina “Smart Home” verschijnt met een lijst met aangemelde FRITZ!DECT­apparaten.
http://fritz.box in.
Contactdoos in- en uitschakelen
Op de pagina “Smart Home” kunt u de contactdoos van uw FRITZ!DECT 200 per muisklik in- en uitschakelen. Klik hiervoor op een van de volgende symbolen:
Symbool Contactdoos is
uit
aan
Page 36
FRITZ!DECT 200 inrichten
Met de knop “Edit” (Bewerken) op de pagina “Smart Home” kunt u volgende instellingen openen voor FRITZ!DECT200:
Gebied Instellingen
Algemeen > Eigen stroomtarief invoeren
> Schakeltoestand (aan/uit) na een stroomuitval vastleggen
> Led-indicatie in-/uitschakelen
> Push services inrichten, om per e-mail bijvoorbeeld over schakelpro-
cessen te worden geïnformeerd
Automatisch schakelen
Energie-indi­catie
> Verschillende automatische schakelingen (bijvoorbeeld op weekda-
gen, eenmalig, toevallig) voor de contactdoos
> Eenergieverbruik van aangesloten apparaten meten
Automatische schakeling inrichten
Een automatische schakeling richt u als volgt in:
1. Open de gebruikersinterface
http://fritz.box).
(
2. Selecteer “Home Network / Smart Home” (Thuisnetwerk / Smart Home).
3. Klik op de knop “Edit” (Bewerken) voor FRITZ!DECT 200:
4. Ga naar het tabblad “Switch Automati­cally” (Automatisch schakelen).
5. Activeer de optie “Automatic switching enabled” (Automatische schakeling actief).
6. Selecteer een schakelingstype en richt de schakeling in.
De verschillende schakelingstypes wor­den in de online-hulpfunctie van de ge­bruikersinterface uitvoerig beschreven.
7. Om de instellingen op te slaan, klikt u op “OK “.
Online-hulpfunctie
De online-hulpfunctie in de gebrui­kersinterface van de FRITZ!Box bevat een complete handleiding voor de bediening van FRITZ!DECT 200. De online-hulpfunctie wordt in de gebruikersinterface opgeroepen via het vraagteken.
70
71
Page 37
AIN (actor-identifi catienummer)
R987.321.65.498.777
12345 6789012
Serien-Nr.: Input:
230 V~; 0.02 A; 50 Hz
AIN:
FRITZ!DECT 200
AVM GmbH, 10547 Berlin
Artikel-Nr.: 2000 2572
Max. load: 10 A
Elk FRITZ!DECT-apparaat heeft een eigen AIN (actor-identifi catienummer).
Het AIN wordt in de gebruikersinterface weergegeven en staat op de sticker op de onderkant van het apparaat gedrukt.
Contactdoos met FRITZ!Fon op afstand bedienen
Met de actuele draadloze telefoons FRITZ!Fon van AVM kunt u de contact­doos van uw FRITZ!DECT 200 op afstand bedienen (in- en uitschakelen).
1. Druk op de FRITZ!Fon op de menuknop.
2. Selecteer “Home Network” (Thuisnet­werk) en druk op “OK “.
3. Selecteer “Smart Home” en druk op
“OK “.
Selecteer onder “FRITZ! Actuators” (FRITZ!-actoren) een FRITZ!DECT-
apparaat en druk afhankelijk van de
schakeltoestand op “off ” (uit) of “on”
Afmelden
Indien u FRITZ!DECT 200 bij een andere FRITZ!Box wenst aan te melden, dient u het apparaat eerst van de actuele FRITZ!Box af te melden:
1. Druk minstens 6 seconden lang op de knop “DECT”.
2. FRITZ!DECT 200 wordt van de FRITZ!Box afgemeld.
Na korte tijd begint de led “DECT” te knip­peren. U kunt FRITZ!DECT nu bij een andere FRITZ!Box aanmelden.
Wanneer u de FRITZ!DECT 200 uit de contactdoos trekt, wordt het apparaat niet van de FRITZ!Box afgemeld.
(aan).
72 73
Hulp bij storingen
Geen verbinding met het basisstation
De led “DECT” knippert regelmatig kort aan. FRITZ!DECT 200 heeft geen draadloze verbinding met de FRITZ!Box.
3. Sluit de FRITZ!DECT aan op een contact­doos in de buurt van uw FRITZ!Box.
4. Als “DECT” brandt, bevindt de eerste contactdoos zich buiten de reikwijdte van de FRITZ!Box of was er een storing bij de draadloze verbinding.
Typische storingsbronnen zijn bijv. (meerdere) gesloten deuren of ruim-
tes met een hoge luchtvochtigheid
Als “DECT” nog steeds knippert, is de FRITZ!DECT 200 niet bij de FRITZ!Box aange­meld. Meld FRITZ!DECT 200 opnieuw aan.
Page 38
Geïntegreerde contactdoos uitgeschakeld
De led “On/Off ” knippert regelmatig kort aan en het aangesloten apparaat werkt niet. De geïntegreerde contactdoos is uitgeschakeld.
Belast FRITZ!DECT 200 slechts tot aan de vermogensgrens van 2300 watt. De maximale stroom die aangesloten apparaten maximaal continu mogen verbruiken, bedraagt 10 A (ohmse belasting).
1. Trek het elektrische apparaat uit de FRITZ!DECT 200.
2. Druk op de knop “On/Off ”. De geïnt­egreerde contactdoos wordt opnieuw
ingeschakeld. De led “On/Off ” brandt.
3. Steek het elektrische apparaat weer in de geïntegreerde contactdoos.
Afvoer
FRITZ!DECT 200 mag overeenkomstig de Europese wetgeving en de Duitse wetgeving over elektrische apparatuur en elektronica
(ElektroG) niet met het huisvuil worden
afgevoerd. Breng het apparaat na gebruik naar uw gemeentelijk inzamelpunt.
74 75
Technische gegevens
• Radiografi sche standaard DECT
• Reikwijdte: in gebouwen maximaal 40 m, in de open lucht tot 300 m
• Maximaal opgenomen vermogen: ca. 1,5W
• Opgenomen vermogen in stand-by: ca. 0,9W
• Meetnauwkeurigheid: +/- 100mW (tot 5 watt) +/- 2% (vanaf 5 W)
• 230V, 50Hz A/C
• Afmetingen (zonder stekker): 93mm x 59 mm x 41mm
• Gewicht: ca. 135g
• Voor aangesloten apparaten tot 2300 W /10 A
• Omgevingsvoorwaarden
- bedrijfstemperatuur: 0 °C – 40 °C
- relatieve luchtvochtigheid: 10 % – 90 % niet condenserend
CE-verklaring
Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de fundamentele vereisten en de andere relevante voorschriften van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG en
2011/65/EU.
De volledige tekst van de EG-verklaring van overeenstemming vindt u in het Engels op
http://en.avm.de/ce
Loading...